All language subtitles for Silent Witness S19E08 In Plain Sight (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,750 --> 00:00:10,059 It's a girl. 2 00:00:10,060 --> 00:00:13,059 Victim's Karim Benzal. Turkish national. 3 00:00:13,060 --> 00:00:16,299 The victim's mouth is sealed then chilli powder mixed 4 00:00:16,300 --> 00:00:19,540 with carbonated water is forced down his nasal passage. 5 00:00:22,060 --> 00:00:23,739 So, you haven't forgotten how then. 6 00:00:23,740 --> 00:00:26,309 No, it feels good, getting back in the saddle. 7 00:00:26,310 --> 00:00:29,069 I think Benzal was silenced. 8 00:00:29,070 --> 00:00:31,819 - By the firearms division? - Who else? 9 00:00:31,820 --> 00:00:33,989 Armed police. Armed police. Armed police. Get down! 10 00:00:33,990 --> 00:00:35,299 Hands on the table! 11 00:00:35,300 --> 00:00:37,099 Armed police! Where is he? Where's Sakir? 12 00:00:37,100 --> 00:00:39,499 - What's happened? - We've lost the witness. 13 00:00:39,500 --> 00:00:41,900 Tell me where they live. I will make them talk. 14 00:00:44,320 --> 00:00:45,969 - We're too late. - No. 15 00:00:45,970 --> 00:00:47,270 No! 16 00:01:06,060 --> 00:01:09,240 SILENT WITNESS Season 19 - Episode 7 17 00:01:12,060 --> 00:01:15,040 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: NetLion 18 00:01:32,600 --> 00:01:36,600 "In Plain Sight" Part 2 of2 19 00:01:37,220 --> 00:01:38,520 Come through. 20 00:01:52,440 --> 00:01:54,060 Jack, through here. 21 00:01:58,300 --> 00:02:01,160 Brunno Lubas's fleeing prints. 22 00:02:02,810 --> 00:02:05,010 No attempt to cover his tracks. 23 00:02:05,960 --> 00:02:07,560 She's in here. 24 00:02:11,730 --> 00:02:13,339 Looks like she was already on the bed 25 00:02:13,340 --> 00:02:15,199 when the killer started shooting. 26 00:02:15,200 --> 00:02:17,019 She'd been drinking, from the bottle? 27 00:02:17,020 --> 00:02:19,149 We'll need to wait for the tox report. 28 00:02:19,150 --> 00:02:20,940 Neighbours didn't hear a thing. 29 00:02:23,000 --> 00:02:24,359 Silencer? 30 00:02:24,360 --> 00:02:26,710 Did Brunno's gun have a silencer? 31 00:02:29,360 --> 00:02:32,530 It was a revolver. Looked like a Webley. 32 00:02:33,040 --> 00:02:35,350 The chamber is separate from the barrel - 33 00:02:36,020 --> 00:02:39,209 sound leaks out so a silencer is useless. 34 00:02:39,210 --> 00:02:41,639 - You were sure it was a Webley? - Sure enough. 35 00:02:41,640 --> 00:02:44,279 Oh, must've muffled the sound with something else. 36 00:02:44,280 --> 00:02:48,109 Looks like pure rage. Overkill. Venting his anger. 37 00:02:48,110 --> 00:02:50,540 Unless you have another interpretation? 38 00:02:51,100 --> 00:02:52,400 No. 39 00:02:55,060 --> 00:02:57,660 Not as much blood as I would have expected. 40 00:03:00,120 --> 00:03:03,639 Right, so he's jemmied the door. 41 00:03:03,640 --> 00:03:05,599 Just a few seconds to get up this corridor, 42 00:03:05,600 --> 00:03:07,319 couple of seconds to get in this room. 43 00:03:07,320 --> 00:03:11,749 She's been drinking, falls asleep on the bed, no chance to get away. 44 00:03:11,750 --> 00:03:13,050 Nikki. 45 00:03:13,760 --> 00:03:15,060 Nikki. 46 00:03:18,300 --> 00:03:19,900 Signs of a struggle. 47 00:03:22,140 --> 00:03:23,690 No obvious defence wounds. 48 00:03:24,060 --> 00:03:25,949 OK, so he smashes the lock, 49 00:03:25,950 --> 00:03:28,429 she comes out to try and stop him... 50 00:03:28,430 --> 00:03:30,899 Er, there's a struggle, the mirror cracks, 51 00:03:30,900 --> 00:03:33,349 chases her back into the bedroom at gunpoint. 52 00:03:33,350 --> 00:03:34,939 Why target Keating? 53 00:03:34,940 --> 00:03:37,229 Her address was the only one posted. 54 00:03:37,230 --> 00:03:38,740 She wasn't the officer who shot Helena Lubas. 55 00:03:39,340 --> 00:03:43,229 OK, so why would anyone post her address and only hers? 56 00:03:43,230 --> 00:03:45,720 - Their IDs are confidential. - Guv? 57 00:03:47,820 --> 00:03:49,660 What is it? 58 00:03:50,940 --> 00:03:53,629 You think your IPCC woman was behind the leak? 59 00:03:53,630 --> 00:03:55,549 Looks like I backed the wrong horse. 60 00:03:55,550 --> 00:03:58,459 Geoff! Geoff, calm down! 61 00:03:58,460 --> 00:03:59,909 Steve, calm down! Geoff! 62 00:03:59,910 --> 00:04:01,339 We just want to see her? 63 00:04:01,340 --> 00:04:02,989 Just wait there. Stay there. Stay there! 64 00:04:02,990 --> 00:04:04,340 And then we'll go. 65 00:04:05,640 --> 00:04:06,940 Oh, Jesus. 66 00:04:10,240 --> 00:04:12,980 Come on, this is a crime scene. Come on. 67 00:04:16,740 --> 00:04:20,300 All right, get him out. Come on. Let's go. 68 00:05:01,480 --> 00:05:03,550 What the hell happened? 69 00:05:04,760 --> 00:05:06,349 Where is he? 70 00:05:06,350 --> 00:05:08,269 Someone sent Brunno her address. 71 00:05:08,270 --> 00:05:09,599 - What? - Last time I saw him, 72 00:05:09,600 --> 00:05:11,429 - he was driving away with a gun. - A gun? 73 00:05:11,430 --> 00:05:12,979 Was it you? 74 00:05:12,980 --> 00:05:15,099 Is that why you phoned me? Was it? 75 00:05:15,100 --> 00:05:17,929 You think I'm stupid enough to give Brunno a name. 76 00:05:17,930 --> 00:05:19,979 I'd be throwing away my job. For what? 77 00:05:19,980 --> 00:05:22,749 I can't believe you'd even begin to think that! 78 00:05:22,750 --> 00:05:25,449 I-I-I don't... 79 00:05:25,450 --> 00:05:27,859 Julia, I have backed your family to the hilt, publicly and privately. 80 00:05:27,860 --> 00:05:30,260 And now you tell me Brunno has a gun. 81 00:05:31,320 --> 00:05:33,269 You think this is all about you? What? 82 00:05:33,270 --> 00:05:35,229 Is that all you care about? 83 00:05:35,230 --> 00:05:36,539 That's not fair. 84 00:05:36,540 --> 00:05:39,950 I was here for you when no-one gave a shit. 85 00:05:47,130 --> 00:05:48,439 - Julia Lubas. - Yes. 86 00:05:48,440 --> 00:05:50,609 I have a warrant to search your premises... 87 00:05:50,610 --> 00:05:52,459 - Do you want me to stay? - Your presence is not required, 88 00:05:52,460 --> 00:05:54,780 you need to go. Can you take us through, please? 89 00:05:55,150 --> 00:05:57,100 Leave now. 90 00:05:57,910 --> 00:05:59,210 OK. 91 00:06:02,820 --> 00:06:04,989 I didn't do it, Jack. 92 00:06:04,990 --> 00:06:06,380 Unbelievable. 93 00:06:15,780 --> 00:06:17,599 If we knew where he was we would tell you! 94 00:06:17,600 --> 00:06:20,219 You've no idea where he is so you won't mind us checking your phones to verify that? 95 00:06:20,220 --> 00:06:22,849 We don't lie to police officers! 96 00:06:22,850 --> 00:06:25,539 - Jack. - Collecting evidence. 97 00:06:25,540 --> 00:06:28,240 What? What kind of evidence? 98 00:06:33,340 --> 00:06:35,540 You seem very at home, Jack? 99 00:06:36,540 --> 00:06:38,419 Well, talk to me. 100 00:06:38,420 --> 00:06:41,039 Before he took off, he gave this thing a good kicking. 101 00:06:41,040 --> 00:06:44,899 If this shoe print matches the ones in Keating's hall, 102 00:06:44,900 --> 00:06:46,609 we can place him at the scene. 103 00:06:46,610 --> 00:06:48,070 Do you still want to help us, Jack? 104 00:06:48,800 --> 00:06:51,550 - Do you still want to find the truth about Helena? - Can you step back, please? 105 00:07:16,580 --> 00:07:18,860 Well, good work, thanks, Jack. 106 00:07:19,460 --> 00:07:21,500 Can I have a minute with her? 107 00:07:22,110 --> 00:07:23,410 Yeah. 108 00:08:15,900 --> 00:08:18,909 - Was it him? Was it Brunno Lubas? - This is a crime scene. 109 00:08:18,910 --> 00:08:21,339 - Who are you? - I'm Tim Friend, I work with Jo. 110 00:08:21,340 --> 00:08:23,759 How did you get in? You can't be here, do you understand? 111 00:08:23,760 --> 00:08:27,180 - This doesn't make any sense... - Please, I need you to step out of the room. 112 00:08:27,780 --> 00:08:29,080 Yeah. 113 00:08:30,240 --> 00:08:33,220 Hang on. What doesn't make any sense? 114 00:08:35,980 --> 00:08:39,569 The fact that she would let somebody like him get the jump on her. 115 00:08:39,570 --> 00:08:42,109 She's highly trained in self-defence. She's the best. 116 00:08:42,110 --> 00:08:44,299 You don't just switch that off when you go home. 117 00:08:44,300 --> 00:08:47,629 Are you saying that you don't think that Brunno Lubas was responsible for this? 118 00:08:47,630 --> 00:08:49,260 I don't know what I'm saying. 119 00:09:01,980 --> 00:09:04,939 I won't lie, Julia. That's reassuring. 120 00:09:04,940 --> 00:09:07,909 There is strong evidence Brunno did this. 121 00:09:07,910 --> 00:09:10,219 No. That's impossible. 122 00:09:10,220 --> 00:09:14,509 I mean, yes, he was angry, but he would never shoot a policewoman. 123 00:09:14,510 --> 00:09:17,439 Maybe you don't know him as well as you think you do? 124 00:09:17,440 --> 00:09:18,749 Why do you say that? 125 00:09:18,750 --> 00:09:20,869 Did you know he owned a firearm? 126 00:09:20,870 --> 00:09:22,339 Of course not. 127 00:09:22,340 --> 00:09:26,140 But you're not surprised, are you, when you think about it? 128 00:09:28,220 --> 00:09:30,559 Brunno and Helena were close. 129 00:09:30,560 --> 00:09:32,909 Since she died he's... 130 00:09:32,910 --> 00:09:34,259 He's changed. 131 00:09:34,260 --> 00:09:35,620 Yeah. In what way? 132 00:09:36,820 --> 00:09:38,379 In every way. 133 00:09:38,380 --> 00:09:42,420 Julia, do you think he could be involved in something? 134 00:09:43,900 --> 00:09:46,189 I don't know. I don't know any more. 135 00:09:46,190 --> 00:09:47,490 Jack. 136 00:09:49,220 --> 00:09:50,579 What is it? 137 00:09:50,580 --> 00:09:52,800 We've found Brunno's abandoned van. 138 00:09:56,100 --> 00:09:58,140 Driver door not locked. 139 00:10:00,940 --> 00:10:02,860 Panicked? Abandoned ship? 140 00:10:04,340 --> 00:10:06,979 He's a fair way from Finsbury Park, 141 00:10:06,980 --> 00:10:09,689 so what's his closest port in the storm? 142 00:10:09,690 --> 00:10:10,990 Anything? 143 00:10:13,660 --> 00:10:16,139 No. He's wiped his recent destinations. 144 00:10:16,140 --> 00:10:19,660 But I know a way to access the history. 145 00:10:25,860 --> 00:10:28,519 I can't believe it. 146 00:10:28,520 --> 00:10:31,189 Do you know who did it? 147 00:10:31,190 --> 00:10:32,579 Brunno Lubas. 148 00:10:32,580 --> 00:10:35,039 I swear he looked like he was fit 149 00:10:35,040 --> 00:10:37,469 to explode the whole way through that inquest. 150 00:10:37,470 --> 00:10:39,779 How the hell did he even get hold of her address? 151 00:10:39,780 --> 00:10:41,789 It must have been that bitch Sharpe, eh? 152 00:10:41,790 --> 00:10:43,219 Shoe definitely fits. 153 00:10:43,220 --> 00:10:45,429 She was looking at dismissal at best. 154 00:10:45,430 --> 00:10:47,659 Lobbed a grenade on her way out. 155 00:10:47,660 --> 00:10:50,569 But we'll find out for definite. I promise. 156 00:10:50,570 --> 00:10:53,489 In the meantime, I want you all in a safe house. 157 00:10:53,490 --> 00:10:54,859 - Forget that. - Why? 158 00:10:54,860 --> 00:10:56,229 He doesn't know where we live. 159 00:10:56,230 --> 00:10:57,659 He's started something, 160 00:10:57,660 --> 00:10:59,739 who knows whether or not he wants to finish it? 161 00:10:59,740 --> 00:11:02,709 We've got no idea where he is and we're not certain 162 00:11:02,710 --> 00:11:04,539 who gave him Keating's address. 163 00:11:04,540 --> 00:11:07,380 And they could do the same to us at any time. 164 00:11:08,820 --> 00:11:10,860 I called you as soon as I heard about Jo. 165 00:11:13,460 --> 00:11:15,149 Yeah. Sorry. I forgot my phone. 166 00:11:15,150 --> 00:11:17,909 Sheila had me running errands, taking some cooking 167 00:11:17,910 --> 00:11:20,589 - back to her mother's... - Yeah, that's why they call them mobiles, mate. 168 00:11:20,590 --> 00:11:22,360 You can take them with you, eh? 169 00:11:36,080 --> 00:11:37,669 I told you to get a bowl. 170 00:11:37,670 --> 00:11:39,300 I don't want a bowl. 171 00:11:41,100 --> 00:11:42,660 Wait here. 172 00:11:50,900 --> 00:11:52,340 Let me in! 173 00:11:55,150 --> 00:11:56,459 Get me a phone. 174 00:11:56,460 --> 00:11:57,900 What's going on, Brunno? 175 00:12:02,180 --> 00:12:04,229 Get me a phone! 176 00:12:04,230 --> 00:12:05,579 Lisa! 177 00:12:05,580 --> 00:12:06,919 I've got a phone. 178 00:12:06,920 --> 00:12:08,869 - Go and sit down, Bobby. - Shut him up! 179 00:12:08,870 --> 00:12:10,170 Go and sit down. 180 00:12:27,220 --> 00:12:29,139 You got any alcohol? No. 181 00:12:29,140 --> 00:12:31,060 Nothing?! I'm sorry... 182 00:12:32,300 --> 00:12:34,730 Lisa! Police cars. 183 00:13:03,020 --> 00:13:04,320 Police! Open up! 184 00:13:05,820 --> 00:13:07,320 They're in there, get that open. 185 00:13:08,380 --> 00:13:10,820 Armed police! Armed police, clear! 186 00:13:11,520 --> 00:13:13,619 Armed police, move away from the window. 187 00:13:13,620 --> 00:13:16,259 I haven't done anything wrong. Move away from the window. 188 00:13:16,260 --> 00:13:19,189 Get on the bed. Move away. Get on the bed now! I haven't done anything! 189 00:13:19,190 --> 00:13:20,559 Put your hands where I can see them. Where's Brunno Lubas? I don't know 190 00:13:20,560 --> 00:13:22,319 who you're on about. Where's Brunno Lubas? I don't know him! 191 00:13:22,320 --> 00:13:24,520 SIREN WAILS 192 00:13:31,500 --> 00:13:33,499 What do you mean you don't know him? Where is he? 193 00:13:33,500 --> 00:13:35,849 Look, I've told you it's the wrong address. 194 00:13:35,850 --> 00:13:37,239 You've got the wrong address! I don't think so. 195 00:13:37,240 --> 00:13:39,749 You've got the wrong person. It's just me and my brother. 196 00:13:39,750 --> 00:13:41,379 Just calm down. 197 00:13:41,380 --> 00:13:42,859 Right, what's that? 198 00:13:42,860 --> 00:13:44,699 OK, so if we dry this out, 199 00:13:44,700 --> 00:13:46,979 are we going to find his contact on that phone? 200 00:13:46,980 --> 00:13:49,209 I don't know him. Well, he knows you! 201 00:13:49,210 --> 00:13:51,359 Where is he? I have no idea who you're on about. 202 00:13:51,360 --> 00:13:53,499 Put your hand down. Where is he? 203 00:13:53,500 --> 00:13:55,539 Where's my little brother? Your brother is fine, all right? 204 00:13:55,540 --> 00:13:58,619 He's all right. Now listen, we need to search the whole flat. 205 00:13:58,620 --> 00:14:01,669 You can make this easy for us or difficult. All right? 206 00:14:01,670 --> 00:14:03,629 Please, you're scaring my little brother! 207 00:14:03,630 --> 00:14:05,579 calm down, Lisa! This is serious. 208 00:14:05,580 --> 00:14:08,420 You've got to tell me what you know, OK? 209 00:14:10,580 --> 00:14:12,989 Broken mirror, from Keating's flat, I'd wager. 210 00:14:12,990 --> 00:14:14,659 Is that Brunno's blood in the bathroom? 211 00:14:14,660 --> 00:14:16,569 - I told you I don't know him! - Stabbed, shot, what? 212 00:14:16,570 --> 00:14:18,759 - I don't know him! - Before you answer any of this, Lisa, 213 00:14:18,760 --> 00:14:20,139 you need to know 214 00:14:20,140 --> 00:14:24,149 that Brunno is wanted for the murder of a police officer. 215 00:14:24,150 --> 00:14:26,109 Do you understand what I'm telling you? 216 00:14:26,110 --> 00:14:27,459 Just leave me alone! 217 00:14:27,460 --> 00:14:30,909 This is serious, Lisa. You need to tell us everything you know. 218 00:14:30,910 --> 00:14:32,499 I don't know what you're on about. 219 00:14:32,500 --> 00:14:34,490 Are you taking my sister away? 220 00:14:35,420 --> 00:14:37,459 Er, we just need her help with something. 221 00:14:37,460 --> 00:14:40,009 If she helps you, will it make things better? 222 00:14:40,010 --> 00:14:41,310 It could. 223 00:14:48,160 --> 00:14:49,460 What have you got? 224 00:15:05,480 --> 00:15:06,780 Cooke! 225 00:15:12,340 --> 00:15:13,740 Shit. 226 00:15:15,340 --> 00:15:16,820 Where have you been? 227 00:15:22,100 --> 00:15:23,979 They haven't told me anything. 228 00:15:23,980 --> 00:15:25,859 What the hell is going on? 229 00:15:25,860 --> 00:15:28,709 What are we being protected from? Sheil... 230 00:15:28,710 --> 00:15:30,379 It's all over the news. Listen... 231 00:15:30,380 --> 00:15:32,909 A female officer shot dead in her own home. 232 00:15:32,910 --> 00:15:34,619 Don't tell me it's Jo. 233 00:15:34,620 --> 00:15:36,839 Listen, she was killed by Helena Lubas's brother. 234 00:15:36,840 --> 00:15:39,069 They know who did it, they'll find him. Oh, my God. 235 00:15:39,070 --> 00:15:40,859 But why, why would he kill Jo? 236 00:15:40,860 --> 00:15:43,629 It doesn't matter. Look, he doesn't know which one of... 237 00:15:43,630 --> 00:15:46,249 Listen, I'm going to take you to a safe house. 238 00:15:46,250 --> 00:15:47,859 And what about you? 239 00:15:47,860 --> 00:15:49,399 I don't believe this. 240 00:15:49,400 --> 00:15:50,839 Our lives are in danger, 241 00:15:50,840 --> 00:15:54,980 and, and you still can't step away from your work? 242 00:16:00,760 --> 00:16:02,779 Is Jack around? No. 243 00:16:02,780 --> 00:16:06,189 Can you tell me if the PM on Constable Keating has been carried out? 244 00:16:06,190 --> 00:16:08,039 Can you tell me why you want to know? 245 00:16:08,040 --> 00:16:11,109 Everyone thinks I leaked their names. I didn't. 246 00:16:11,110 --> 00:16:13,809 But the more I think about it, the more it strikes me 247 00:16:13,810 --> 00:16:15,269 who might've done. 248 00:16:15,270 --> 00:16:16,919 OK, go on. 249 00:16:16,920 --> 00:16:19,369 What if one of Keating's fellow officers killed her 250 00:16:19,370 --> 00:16:21,819 then leaked the names to throw us off the scent? 251 00:16:21,820 --> 00:16:24,469 In, say, Brunno Lubas's direction? Why would they kill her? 252 00:16:24,470 --> 00:16:26,589 Because she had evidence, or suspicions, 253 00:16:26,590 --> 00:16:28,209 that one of her own killed Benzal? 254 00:16:28,210 --> 00:16:29,519 No, I'm sorry. 255 00:16:29,520 --> 00:16:31,929 I can't discuss Constable Keating's death with you, 256 00:16:31,930 --> 00:16:34,080 and... neither can Jack. 257 00:16:47,660 --> 00:16:48,960 Open your mouth. 258 00:17:05,580 --> 00:17:08,189 She knows more about Lubas than she's saying. 259 00:17:08,190 --> 00:17:10,799 She's scared. We need leverage. 260 00:17:10,800 --> 00:17:13,900 - Three guns isn't leverage? - Not in her world. 261 00:17:21,580 --> 00:17:25,219 Hi, I'm sending Lisa's prints now and biking a DNA sample, 262 00:17:25,220 --> 00:17:28,869 along with a bloody shard of glass from her bathroom I need you to profile. 263 00:17:28,870 --> 00:17:30,179 Can we expedite? 264 00:17:30,180 --> 00:17:32,699 Sure, just give me a minute to process 265 00:17:32,700 --> 00:17:35,549 these three firearms and I'll get right to it. 266 00:17:35,550 --> 00:17:36,850 Stop complaining. 267 00:17:39,060 --> 00:17:41,859 She's 17, this girl? Apparently. 268 00:17:41,860 --> 00:17:45,389 Christ. I had stuff stashed under my bed when I was 17 269 00:17:45,390 --> 00:17:49,389 but nothing as exciting as that. Define "exciting". 270 00:17:49,390 --> 00:17:51,060 Not a chance. 271 00:17:52,540 --> 00:17:54,819 Interesting. What? 272 00:17:54,820 --> 00:17:59,180 There's a fine red powder inside the barrel of every one of these guns. 273 00:18:05,820 --> 00:18:07,340 Gun lending? 274 00:18:09,140 --> 00:18:11,139 I know you're raising Bobby on your own 275 00:18:11,140 --> 00:18:13,140 but what about putting him in danger? Hmm? 276 00:18:15,980 --> 00:18:17,859 Did it start with a boyfriend? 277 00:18:17,860 --> 00:18:19,739 Told you that he loved you, 278 00:18:19,740 --> 00:18:23,709 just before he asked you to hold on to one of his guns? 279 00:18:23,710 --> 00:18:26,080 Suppose I was good cover. 280 00:18:28,220 --> 00:18:30,669 And what then, he upgraded you to lending? 281 00:18:30,670 --> 00:18:32,649 Look, none of them belong to me. 282 00:18:32,650 --> 00:18:34,619 I just hold on to 'em for a bit. 283 00:18:34,620 --> 00:18:38,100 Pick 'em up, drop 'em off, that's it. They're not my responsibility. 284 00:18:38,900 --> 00:18:40,799 And was Brunno a regular customer? 285 00:18:40,800 --> 00:18:43,559 - I'm not saying any more. - That is not going to cut it with me! 286 00:18:43,560 --> 00:18:46,349 Sit down! Lisa! 287 00:18:46,350 --> 00:18:49,119 Come on! You have to tell me what you know. 288 00:18:49,120 --> 00:18:52,279 We're talking about the murder of a police officer here! 289 00:18:52,280 --> 00:18:54,189 Everyone is out there looking for him. 290 00:18:54,190 --> 00:18:56,280 It's a full-scale manhunt. 291 00:18:57,120 --> 00:18:58,729 You understand? 292 00:18:58,730 --> 00:19:00,340 Clarissa? 293 00:19:02,080 --> 00:19:03,480 Call you back. 294 00:19:07,000 --> 00:19:08,400 Quick word? 295 00:19:13,600 --> 00:19:14,909 Right. 296 00:19:14,910 --> 00:19:17,519 Definitely Brunno's blood in her bathroom 297 00:19:17,520 --> 00:19:19,799 and on the shard of glass. That's not all. 298 00:19:19,800 --> 00:19:22,809 Remember we found matching unidentified female DNA 299 00:19:22,810 --> 00:19:24,369 on Sakir and Sean Dyers' guns? 300 00:19:24,370 --> 00:19:27,190 - It's hers? - If that's not leverage, I'm retiring. 301 00:19:39,080 --> 00:19:41,769 I probably shouldn't say this. 302 00:19:41,770 --> 00:19:44,469 You know, in some ways - in a lot of ways - 303 00:19:44,470 --> 00:19:46,140 you're an impressive young woman. 304 00:19:49,350 --> 00:19:51,750 We know your mum's inside, your dad left... 305 00:19:52,560 --> 00:19:53,860 a long time ago. 306 00:19:55,400 --> 00:19:59,119 Well, kids are expensive, huh? 307 00:19:59,120 --> 00:20:03,159 They need crisps, and trainers, and PlayStation 4s 308 00:20:03,160 --> 00:20:06,329 and where the hell are you supposed to get that kind of money from? 309 00:20:06,330 --> 00:20:07,940 Your options are limited. 310 00:20:09,520 --> 00:20:12,079 So the way you sell it to yourself is 311 00:20:12,080 --> 00:20:15,809 whatever happens to those guns after they leave your flat 312 00:20:15,810 --> 00:20:17,719 has got nothing to do with you. 313 00:20:17,720 --> 00:20:21,440 You just hide them in a box for a little while, yeah? 314 00:20:22,130 --> 00:20:23,439 - Yeah. - Yeah. 315 00:20:23,440 --> 00:20:25,609 Like I said, I don't know what happens after I drop them, 316 00:20:25,610 --> 00:20:26,910 and I don't want to know. 317 00:20:29,580 --> 00:20:33,349 Right, I just want to focus on two guns that DNA suggests 318 00:20:33,350 --> 00:20:35,470 passed through your hands. 319 00:20:36,060 --> 00:20:38,919 This one was used to shoot at a police officer. He survived. 320 00:20:38,920 --> 00:20:41,279 Another man, Karim Benzal, wasn't so lucky. 321 00:20:41,280 --> 00:20:44,720 He was killed with this gun, which also bears your DNA. 322 00:20:45,800 --> 00:20:50,000 That one didn't come back. Maybe, like, six weeks ago. 323 00:20:51,000 --> 00:20:52,440 Can you tell me who that is? 324 00:20:53,800 --> 00:20:56,120 Sean. Sean Dyer. 325 00:20:57,600 --> 00:21:00,600 And you knew him, what, as a gun-runner? 326 00:21:01,960 --> 00:21:03,400 Who'd he work for? 327 00:21:11,280 --> 00:21:13,240 Can I ask you to leave, please? 328 00:21:13,840 --> 00:21:15,140 Yeah. 329 00:21:20,000 --> 00:21:23,149 Help us Lisa, and we'll help you. 330 00:21:23,150 --> 00:21:24,479 We will. 331 00:21:24,480 --> 00:21:27,619 We're looking at possession and harbouring for now, 332 00:21:27,620 --> 00:21:32,200 but we can reduce that if you're prepared to make a deal. 333 00:21:33,050 --> 00:21:34,359 What kind of deal? 334 00:21:34,360 --> 00:21:37,680 One where you don't get banged up and I throw away the key. 335 00:21:38,280 --> 00:21:39,679 What, protection? 336 00:21:39,680 --> 00:21:42,999 Yes, protection, Lisa, yes. OK? 337 00:21:43,000 --> 00:21:45,589 All right? Now I'm going to ask you one more time, 338 00:21:45,590 --> 00:21:47,000 who did Dyer work for? 339 00:21:49,680 --> 00:21:50,980 Brunno. 340 00:21:53,800 --> 00:21:58,169 Tox report's back. Blood alcohol level is... 341 00:21:58,170 --> 00:21:59,679 zero. 342 00:21:59,680 --> 00:22:02,780 Are you sure? 343 00:22:05,840 --> 00:22:07,159 Yes. I'm sure. 344 00:22:07,160 --> 00:22:08,640 You ready, Jack? 345 00:22:10,520 --> 00:22:12,080 Let's do this. Right. 346 00:22:13,780 --> 00:22:16,320 Lowest wound - gunshot to the right thigh. 347 00:22:17,180 --> 00:22:20,689 Would've grazed the femur. Otherwise only muscle damage. 348 00:22:20,690 --> 00:22:22,279 And her head was next 349 00:22:22,280 --> 00:22:23,779 - to the headboard? - Yep. 350 00:22:23,780 --> 00:22:27,909 Bullet hole number one concurs with approximate location of thigh. 351 00:22:27,910 --> 00:22:29,880 Next, lower back. 352 00:22:30,540 --> 00:22:32,359 Anything on the scan, Nikki? 353 00:22:32,360 --> 00:22:35,749 Passed through the peritoneum. No immediate fatal damage. 354 00:22:35,750 --> 00:22:38,099 Got it. Number two. 355 00:22:38,100 --> 00:22:40,900 Next. Upper back. 356 00:22:41,500 --> 00:22:42,800 Nikki? 357 00:22:43,600 --> 00:22:46,569 Missed the heart by... approximately 2cm. 358 00:22:46,570 --> 00:22:49,420 So, non-fatal on impact. Just. 359 00:22:51,190 --> 00:22:52,499 Number three. 360 00:22:52,500 --> 00:22:55,620 Then, shot to the left shoulder... 361 00:22:58,940 --> 00:23:02,450 ..and another to the right arm, both of them flesh wounds. 362 00:23:08,790 --> 00:23:10,099 Jack? 363 00:23:10,100 --> 00:23:12,259 - Nothing fatal yet? - No. 364 00:23:12,260 --> 00:23:14,669 Because there's not as much blood loss as I'd expect 365 00:23:14,670 --> 00:23:16,419 from any of these wounds. I know. 366 00:23:16,420 --> 00:23:18,789 Looks like the fatal wound was number six. 367 00:23:18,790 --> 00:23:20,460 Top of the head, Nikki. 368 00:23:23,940 --> 00:23:26,939 Down through the brain stem... 369 00:23:26,940 --> 00:23:29,599 coming through the neck and... 370 00:23:29,600 --> 00:23:32,260 Exited out of the lower sternum. 371 00:23:35,140 --> 00:23:38,899 Powder ring is 4cm. 372 00:23:38,900 --> 00:23:41,539 Which means we're looking at a close-range shot. 373 00:23:41,540 --> 00:23:44,979 The only bullet hole left is next to her head, not her lower sternum. 374 00:23:44,980 --> 00:23:48,420 And there's no exsanguination. 375 00:23:49,020 --> 00:23:51,619 There should be spatter on the headboard. 376 00:23:51,620 --> 00:23:56,569 There is just a small underlying pool. No spatter at all. 377 00:23:56,570 --> 00:24:01,529 If the headshot killed her, then she didn't die in this bed. 378 00:24:01,530 --> 00:24:04,789 Which is why she didn't bleed heavily on the bed. 379 00:24:04,790 --> 00:24:06,419 She was already dead. 380 00:24:06,420 --> 00:24:07,859 So where was she killed? 381 00:24:07,860 --> 00:24:10,309 I'd say she was sitting down or standing up, 382 00:24:10,310 --> 00:24:11,880 given the angle of the wound. 383 00:24:12,980 --> 00:24:14,900 Chair. Nothing. 384 00:24:23,460 --> 00:24:25,060 Heading out. 385 00:24:39,300 --> 00:24:41,500 I think I've found the bullet hole. 386 00:24:45,460 --> 00:24:47,300 But no bullet. 387 00:25:13,180 --> 00:25:15,140 I think we're in business. 388 00:25:40,020 --> 00:25:41,779 Got it. 389 00:25:41,780 --> 00:25:44,299 She was killed by the first bullet fired, 390 00:25:44,300 --> 00:25:47,020 to the top of the head, just inside the front door. 391 00:25:49,300 --> 00:25:52,100 She definitely didn't get a chance to put up a fight. 392 00:25:54,260 --> 00:25:57,660 Back spatter, definitely consistent with the gunshot wound to the head. 393 00:25:59,620 --> 00:26:03,679 So he forced his way in... Shot her straight away. 394 00:26:03,680 --> 00:26:07,749 ..carried her into the bedroom, staged it like a crazed killer 395 00:26:07,750 --> 00:26:09,379 and cleaned up. 396 00:26:09,380 --> 00:26:12,489 Brunno knows I saw the gun. He made no attempt to hide it, 397 00:26:12,490 --> 00:26:14,119 so why would he need to stage the scene 398 00:26:14,120 --> 00:26:16,639 - to make it look like it was him? - We've got Brunno armed at the scene, 399 00:26:16,640 --> 00:26:20,149 we've got his shoe print and blood on the mirror - it's indisputable! 400 00:26:20,150 --> 00:26:22,419 Let's not undo the good work we've done here. 401 00:26:22,420 --> 00:26:25,119 What, so, so Brunno was fighting with himself in the hall? 402 00:26:25,120 --> 00:26:26,929 Jo Keating was dead at the front door. 403 00:26:26,930 --> 00:26:28,519 Look, we know that Brunno was here, 404 00:26:28,520 --> 00:26:30,270 but maybe he didn't kill Keating? 405 00:26:30,860 --> 00:26:33,629 Maybe he was baited here by someone else? 406 00:26:33,630 --> 00:26:36,049 A third person who knew that all they had to do was leak 407 00:26:36,050 --> 00:26:37,559 her address and Brunno would come running. 408 00:26:37,560 --> 00:26:39,059 Yeah, I get it, it's a theory. 409 00:26:39,060 --> 00:26:41,379 You can't prove a negative. 410 00:26:41,380 --> 00:26:44,099 What's to say that he didn't smash the window 411 00:26:44,100 --> 00:26:46,820 when he was setting up the stage in his frenzied state? 412 00:26:48,180 --> 00:26:50,549 What was your response time after my call? 413 00:26:50,550 --> 00:26:51,899 Nine minutes. Nine minutes. 414 00:26:51,900 --> 00:26:54,309 Brunno could have made it here from the cafe in five. 415 00:26:54,310 --> 00:26:55,859 Enough time for a quick kill 416 00:26:55,860 --> 00:26:58,429 but definitely not enough time to stage and clean up. 417 00:26:58,430 --> 00:27:01,729 That...has just put Brunno Lubas in the clear. 418 00:27:01,730 --> 00:27:05,019 This person wasn't agitated or emotional. 419 00:27:05,020 --> 00:27:08,049 This was a cold-blooded, efficient killer, 420 00:27:08,050 --> 00:27:10,059 someone confident with guns. 421 00:27:10,060 --> 00:27:12,779 Are you now saying you think it was one of her own team? 422 00:27:12,780 --> 00:27:16,839 Tim Friend turned up here after you'd all gone. He was agitated. 423 00:27:16,840 --> 00:27:18,549 I think he knew something. 424 00:27:18,550 --> 00:27:21,250 I think he knew that it wasn't Brunno Lubas. 425 00:27:22,820 --> 00:27:25,180 If the facts keep pointing to the theory... 426 00:27:26,820 --> 00:27:31,439 Ah. 427 00:27:31,440 --> 00:27:32,749 It was them. The day Sakir was taken down, they were all there. 428 00:27:32,750 --> 00:27:35,629 They had the perfect opportunity to plant the sickle. 429 00:27:35,630 --> 00:27:37,119 There were dozens of officers there. 430 00:27:37,120 --> 00:27:38,599 Even if there was a third person, 431 00:27:38,600 --> 00:27:41,629 there's nothing here to say it was the Firearms Division. 432 00:27:41,630 --> 00:27:43,979 Look, the important thing is to find Brunno, 433 00:27:43,980 --> 00:27:47,469 and if he was here and didn't kill Keating - and that's a big "if" - 434 00:27:47,470 --> 00:27:49,900 then it's possible he saw who did. 435 00:27:54,700 --> 00:27:56,439 Everything's going to be fine. 436 00:27:56,440 --> 00:27:58,180 I hope so. 437 00:28:04,100 --> 00:28:06,059 You know where I'm going to be. 438 00:28:06,060 --> 00:28:08,740 Whatever you need to prove, just do it. 439 00:28:54,460 --> 00:28:56,079 Can I help you? 440 00:28:56,080 --> 00:28:57,700 I've come to see Jo. 441 00:29:07,260 --> 00:29:09,340 Her parents will be here tomorrow. 442 00:29:09,940 --> 00:29:12,860 I didn't like the idea of her lying here alone. 443 00:29:16,460 --> 00:29:19,629 You know I've lost four guys since I've joined the Firearms Division. 444 00:29:19,630 --> 00:29:20,940 Really? 445 00:29:21,740 --> 00:29:24,619 One was killed at a bank raid. 446 00:29:24,620 --> 00:29:27,509 Two invalided out with serious injuries. 447 00:29:27,510 --> 00:29:29,340 And now Jo. 448 00:29:31,260 --> 00:29:33,180 I hear she was decorated. 449 00:29:35,500 --> 00:29:37,739 Who mourns them, eh? 450 00:29:37,740 --> 00:29:40,950 Not the public, not the press, 451 00:29:41,960 --> 00:29:44,110 not even members of our own force. 452 00:29:45,260 --> 00:29:48,420 Recognition is important, but it's not what matters most. 453 00:29:49,120 --> 00:29:52,740 That's not why you do what you do, is it? 454 00:30:34,220 --> 00:30:35,520 Dobrze. 455 00:32:15,230 --> 00:32:16,539 What did they say? 456 00:32:16,540 --> 00:32:18,689 - Do they know I didn't do it? -No. 457 00:32:18,690 --> 00:32:20,809 Did you tell them that someone was there? 458 00:32:20,810 --> 00:32:22,939 - That I saw him? That he did this? - Brunno, Brunno! 459 00:32:22,940 --> 00:32:24,530 They'll never believe it. 460 00:32:26,020 --> 00:32:28,280 There's 5,000 euros and a passport. 461 00:32:28,980 --> 00:32:30,779 You have to disappear. 462 00:32:30,780 --> 00:32:33,629 I can't. You need me here. 463 00:32:33,630 --> 00:32:36,480 Look, no. Is there anything else you want to tell me? 464 00:32:38,540 --> 00:32:42,300 OK, the passport's a fake and there's a car outside. 465 00:32:43,400 --> 00:32:45,150 You have to start again, Brunno, 466 00:32:45,960 --> 00:32:47,710 start somewhere new. 467 00:32:57,300 --> 00:33:00,059 Come with me. How? How? How?! 468 00:33:00,060 --> 00:33:02,820 With Mama and the cafe, it's impossible! 469 00:33:05,540 --> 00:33:06,860 I'm sorry. 470 00:34:36,260 --> 00:34:37,560 You OK? 471 00:34:47,980 --> 00:34:50,229 That's not the gun he had in his van. 472 00:34:50,230 --> 00:34:51,530 Are you sure? 473 00:34:52,620 --> 00:34:54,819 That's a Beretta, he had a Webley. 474 00:34:54,820 --> 00:34:57,020 We're saying it's suicide, right? 475 00:34:59,020 --> 00:35:00,789 No blood present on his hand. 476 00:35:00,790 --> 00:35:03,380 What, shot himself at arm's length? 477 00:35:05,540 --> 00:35:09,239 Powder tattooing is around 5cm in diameter. 478 00:35:09,240 --> 00:35:12,949 Which means that he was shot at close range, 479 00:35:12,950 --> 00:35:14,509 but the gun wasn't pressed to his skin. 480 00:35:14,510 --> 00:35:17,859 We'll need to send a swab to Clarissa to establish GSR levels 481 00:35:17,860 --> 00:35:21,229 but in the meantime, I want to do an old school sodium rhodizonate test. 482 00:35:21,230 --> 00:35:22,980 Check for lead residue. 483 00:35:38,180 --> 00:35:40,079 No, he didn't shoot himself at all. 484 00:35:40,080 --> 00:35:42,699 If he'd pulled the trigger, the concentration of lead 485 00:35:42,700 --> 00:35:46,589 that would have covered his hand and sleeve would be turning bright pink right now. 486 00:35:46,590 --> 00:35:48,949 And that's not the gun he had in his van. 487 00:35:48,950 --> 00:35:50,339 He was set up. 488 00:35:50,340 --> 00:35:52,140 Yet another scene staged? 489 00:36:23,340 --> 00:36:24,660 Mama. 490 00:36:25,260 --> 00:36:26,580 It's Brunno. 491 00:36:28,080 --> 00:36:29,419 He's dead. 492 00:36:29,420 --> 00:36:31,940 Yes, thank you, I know. 493 00:37:36,260 --> 00:37:38,020 - All right. - All right. 494 00:37:39,460 --> 00:37:41,149 Are you going to ask me in? 495 00:37:41,150 --> 00:37:42,909 Yeah, sorry. Come in. 496 00:37:42,910 --> 00:37:44,210 Cheers. 497 00:37:52,140 --> 00:37:54,259 Sheila not in? 498 00:37:54,260 --> 00:37:56,379 No, she's away. Why? 499 00:37:56,380 --> 00:37:59,900 Thought you might want to know that they found Brunno Lubas. 500 00:38:01,070 --> 00:38:02,379 That's good. 501 00:38:02,380 --> 00:38:04,109 Yeah, shot himself. 502 00:38:04,110 --> 00:38:05,419 Really? 503 00:38:05,420 --> 00:38:06,729 Evil bastard, eh? 504 00:38:06,730 --> 00:38:08,420 Yeah. 505 00:38:10,260 --> 00:38:13,949 Right, you can get Sheila back, safe. 506 00:38:13,950 --> 00:38:17,140 Yeah, yeah. She'll be, she'll be glad about that. 507 00:38:21,180 --> 00:38:23,059 Do you want a drink? 508 00:38:23,060 --> 00:38:25,229 Yeah, why not? Cheers. 509 00:38:25,230 --> 00:38:27,380 Right. 510 00:39:04,220 --> 00:39:07,300 Results of Brunno Lubas's gunshot residue. 511 00:39:13,180 --> 00:39:14,659 Only trace residue. 512 00:39:14,660 --> 00:39:18,299 On his hands. He definitely didn't pull the trigger. 513 00:39:18,300 --> 00:39:22,220 Now we just have to prove which of the Firearms Division did. 514 00:39:33,910 --> 00:39:35,219 Hi. 515 00:39:35,220 --> 00:39:36,709 Why did you call me? 516 00:39:36,710 --> 00:39:38,139 What do you want? 517 00:39:38,140 --> 00:39:40,629 Well, I just wanted you to let know that I didn't tell them anything. 518 00:39:40,630 --> 00:39:42,200 - Nothing? - Nothing. 519 00:39:43,300 --> 00:39:44,900 How close did they get? 520 00:39:46,140 --> 00:39:47,919 So they just let you go? 521 00:39:47,920 --> 00:39:49,709 Well, they've got me on possession. 522 00:39:49,710 --> 00:39:51,139 I'm out on bail. 523 00:39:51,140 --> 00:39:53,260 And you didn't mention me? No. 524 00:39:54,500 --> 00:39:56,419 You're sweating? 525 00:39:56,420 --> 00:39:58,579 I'm scared. I know. 526 00:39:58,580 --> 00:40:01,709 Right, so what's the plan? Don't worry about that. 527 00:40:01,710 --> 00:40:03,699 Well, who's going to be making the drops without Brunno? 528 00:40:03,700 --> 00:40:05,980 I've got plenty of people who can do it. 529 00:40:10,820 --> 00:40:13,129 I don't have to mention what harm will come to Bobby 530 00:40:13,130 --> 00:40:14,920 if I find the police at my door. 531 00:40:17,340 --> 00:40:19,940 I'm sorry, Julia, about Brunno. 532 00:40:29,340 --> 00:40:31,700 Your brother's body's still warm. 533 00:40:33,620 --> 00:40:36,829 Julia Lubas, I'm arresting you on suspicion of trafficking 534 00:40:36,830 --> 00:40:39,039 and supplying illegal firearms. 535 00:40:39,040 --> 00:40:41,799 You don't have to say anything but anything you do say... 536 00:40:41,800 --> 00:40:45,229 The red powder I found on the guns from Lisa's flat, 537 00:40:45,230 --> 00:40:47,219 it's paprika. 538 00:40:47,220 --> 00:40:50,469 I'm thinking Polish stews in commercial volumes. 539 00:40:50,470 --> 00:40:52,059 Served by the Lubas Cafe? 540 00:40:52,060 --> 00:40:54,999 Brunno Lubas had foodstuffs in the back of his van. 541 00:40:55,000 --> 00:40:57,940 Makes sense - smuggle the guns in the spices. 542 00:40:59,340 --> 00:41:03,149 Two murders, that we know of, were carried out using your guns, 543 00:41:03,150 --> 00:41:05,549 and no doubt that's just the beginning. 544 00:41:05,550 --> 00:41:07,740 So, ready to talk? 545 00:41:25,260 --> 00:41:30,180 We retrieved these guns from under Lisa's bed. 546 00:41:31,700 --> 00:41:33,340 Recognise them? 547 00:41:34,860 --> 00:41:37,079 They were stored in paprika, 548 00:41:37,080 --> 00:41:41,269 high-grade Hungarian rose paprika, which we found in your cafe 549 00:41:41,270 --> 00:41:43,740 and in the back of Brunno's van. 550 00:41:46,820 --> 00:41:48,979 Is that who you really are, Julia? 551 00:41:48,980 --> 00:41:53,900 Tough gun runner, doesn't give a shit about the wreckage? Huh? 552 00:41:56,740 --> 00:41:59,530 If you'd told us where Brunno was, 553 00:42:00,830 --> 00:42:02,930 he'd still be alive now. 554 00:42:05,980 --> 00:42:07,500 That's funny. 555 00:42:18,620 --> 00:42:22,060 When you moved here, your mum spent the first year cleaning, yeah? 556 00:42:23,180 --> 00:42:25,179 So you wanted a better life. 557 00:42:25,180 --> 00:42:27,179 I mean, was it worth it, Julia? 558 00:42:27,180 --> 00:42:29,259 Do you think she's still going to want the cafe 559 00:42:29,260 --> 00:42:32,220 when she finds out it's cost her two children? 560 00:42:33,700 --> 00:42:37,119 Brunno's temper got him killed. OK? 561 00:42:37,120 --> 00:42:40,539 And Helena, she should never have been there. 562 00:42:40,540 --> 00:42:43,589 Brunno should have been, she knew nothing. 563 00:42:43,590 --> 00:42:45,699 Dyer was the runner. 564 00:42:45,700 --> 00:42:50,469 Brunno only gave Dyer one gun to give to Lisa. 565 00:42:50,470 --> 00:42:52,260 To Lisa? 566 00:42:54,020 --> 00:42:56,139 She was the other side of the drop. 567 00:42:56,140 --> 00:42:59,869 She watched them shoot Helena unarmed. Then she ran. 568 00:42:59,870 --> 00:43:02,219 No-one saw her. 569 00:43:02,220 --> 00:43:03,969 Interview suspended. 570 00:43:03,970 --> 00:43:05,270 Jack? 571 00:43:10,860 --> 00:43:13,549 You know, I don't expect you to understand. 572 00:43:13,550 --> 00:43:15,859 We came from a good family. 573 00:43:15,860 --> 00:43:18,259 When we got here, we were treated like dirt. 574 00:43:18,260 --> 00:43:22,420 No, Julia. You could have done anything. 575 00:43:29,700 --> 00:43:33,469 Christ. I mean, how do we handle this? 576 00:43:33,470 --> 00:43:36,299 I've never been in this situation before. 577 00:43:36,300 --> 00:43:38,099 I'm going to have to go right to the top. 578 00:43:38,100 --> 00:43:40,259 I mean, bloody Firearms Division?! 579 00:43:40,260 --> 00:43:42,109 Lisa was there. 580 00:43:42,110 --> 00:43:44,209 She said that Helena didn't have a gun in her hand 581 00:43:44,210 --> 00:43:45,519 when she was shot. 582 00:43:45,520 --> 00:43:48,339 She's agreed to give a full, signed statement. 583 00:43:48,340 --> 00:43:51,909 Of course, the bloody CPS will doubt her credibility as a witness. 584 00:43:51,910 --> 00:43:53,949 The gun lending doesn't help. 585 00:43:53,950 --> 00:43:55,979 Then hopefully this will. 586 00:43:55,980 --> 00:43:58,800 I've found the source of Jo Keating's address leak. 587 00:44:01,460 --> 00:44:04,509 It came from a fake account set up on a proxy server 588 00:44:04,510 --> 00:44:07,209 on a computer within the Firearms Division base. 589 00:44:07,210 --> 00:44:09,899 I mean, effectively, a public computer - 590 00:44:09,900 --> 00:44:13,509 well, accessed by the 200 or so armed cops that work there. 591 00:44:13,510 --> 00:44:15,500 So, which one of the three was it? 592 00:44:24,400 --> 00:44:26,849 CID investigation. Put everything down. 593 00:44:26,850 --> 00:44:28,320 Stay where you are. 594 00:44:35,210 --> 00:44:36,519 What have you got? 595 00:44:36,520 --> 00:44:38,179 A warrant to search the premises. 596 00:44:38,180 --> 00:44:40,859 What? Get out! Let's see it. Let's see this warrant. 597 00:44:40,860 --> 00:44:44,249 Search the computers, lockers, check their bags, 598 00:44:44,250 --> 00:44:47,069 get the car keys out, search their cars, everything. 599 00:44:47,070 --> 00:44:49,880 Geoff get your coat, I'm taking you down the station. 600 00:45:15,760 --> 00:45:17,719 How long you been doing this job? 601 00:45:17,720 --> 00:45:19,029 Long enough. 602 00:45:19,030 --> 00:45:22,349 - From where I'm standing, I'd say too long. - Where you heading with this? 603 00:45:22,350 --> 00:45:24,380 How well do you know your team? 604 00:45:42,360 --> 00:45:43,850 And you trust them? 605 00:45:44,350 --> 00:45:46,699 All of them? With my life. 606 00:45:46,700 --> 00:45:49,769 So, what would you do if I told you that we had a new witness 607 00:45:49,770 --> 00:45:51,659 who disputes all three of your officers' statements in the Helena Lubas shooting? 608 00:45:51,660 --> 00:45:53,539 What would you say? 609 00:45:53,540 --> 00:45:56,260 I'd say you were lying. 610 00:45:59,220 --> 00:46:00,620 Excuse me. 611 00:46:02,310 --> 00:46:03,619 Jack? 612 00:46:03,620 --> 00:46:06,420 I've just been searching Tim Friend's car. 613 00:46:11,420 --> 00:46:12,799 You can't do this. Geoff, Geoff. 614 00:46:12,800 --> 00:46:15,739 It's a lie! This whole thing is a lie! Leave it. 615 00:46:15,740 --> 00:46:18,469 I've lost one officer this week... I know, mate. Come on. 616 00:46:18,470 --> 00:46:20,580 Come on. Come on. 617 00:46:22,270 --> 00:46:23,579 Hi. 618 00:46:23,580 --> 00:46:25,499 First off, I owe you an apology. 619 00:46:25,500 --> 00:46:28,589 Second, you need to get down the station right away. 620 00:46:28,590 --> 00:46:30,140 Thanks, Jack. 621 00:46:42,110 --> 00:46:43,419 What's that? 622 00:46:43,420 --> 00:46:45,819 It's the gun that belonged to Brunno Lubas. 623 00:46:45,820 --> 00:46:48,730 The one you took off him after you killed him. 624 00:46:49,700 --> 00:46:51,239 We found it in your car. 625 00:46:51,240 --> 00:46:52,599 I didn't kill him. 626 00:46:52,600 --> 00:46:55,089 That gun can't have been in my car. It's a mistake. 627 00:46:55,090 --> 00:46:57,900 - It's impossible. - I mean, how could you? 628 00:46:59,500 --> 00:47:01,699 One of your own? 629 00:47:01,700 --> 00:47:06,269 I mean, nobody gets to commit 4 murders without making a mistake, 630 00:47:06,270 --> 00:47:08,949 not even someone from Firearms Division, eh? 631 00:47:08,950 --> 00:47:11,269 I mean, we've got everything we need. 632 00:47:11,270 --> 00:47:13,189 I told you I didn't do this. 633 00:47:13,190 --> 00:47:15,099 There was no gun in my car. 634 00:47:15,100 --> 00:47:17,919 I didn't shoot Brunno Lubas, or Jo Keating. 635 00:47:17,920 --> 00:47:21,409 You shot Helena Lubas when she was unarmed, 636 00:47:21,410 --> 00:47:24,059 according to our brand-new witness, 637 00:47:24,060 --> 00:47:26,629 and you're not going to get your hands on this one. 638 00:47:26,630 --> 00:47:29,260 Fine. I did. 639 00:47:30,220 --> 00:47:33,019 But Helena Lubas was a mistake. 640 00:47:33,020 --> 00:47:35,339 A split-second decision. 641 00:47:35,340 --> 00:47:37,900 I heard shots and I thought she was firing... 642 00:47:39,260 --> 00:47:40,820 Off the bike! 643 00:47:43,460 --> 00:47:45,269 Hands! Show me your hands! 644 00:47:45,270 --> 00:47:46,570 Drop it. 645 00:47:48,820 --> 00:47:51,180 Tim? Tim. 646 00:47:52,280 --> 00:47:53,580 It's a girl. 647 00:48:03,060 --> 00:48:04,540 Take this! 648 00:48:21,180 --> 00:48:22,979 You nearly had me there, 649 00:48:22,980 --> 00:48:25,279 until you got to the bit where the seriously 650 00:48:25,280 --> 00:48:27,609 injured Monk gets up, 651 00:48:27,610 --> 00:48:29,940 drags himself along and plants the gun. 652 00:48:31,180 --> 00:48:33,539 How low can you get? 653 00:48:33,540 --> 00:48:37,389 And then you find out about Karim Benzal and you killed him 654 00:48:37,390 --> 00:48:38,959 - to protect yourself? - No. 655 00:48:38,960 --> 00:48:40,519 - And what about Jo Keating? - No. 656 00:48:40,520 --> 00:48:42,689 She was your friend. She trusted you! 657 00:48:42,690 --> 00:48:47,309 I didn't kill Jo, or Karim Benzal, or Brunno Lubas. 658 00:48:47,310 --> 00:48:49,069 You don't get it, do you? 659 00:48:49,070 --> 00:48:50,819 I, I already told you, it was him. 660 00:48:50,820 --> 00:48:54,359 - Monk, he had the gun. - I'm not going to sit here and listen 661 00:48:54,360 --> 00:48:55,900 to any more of your lies. 662 00:49:27,620 --> 00:49:31,629 Finding Brunno Lubas's Webley in the boot of his car 663 00:49:31,630 --> 00:49:35,649 seemed pretty easy, didn't it, given how thorough he was at the scenes? 664 00:49:35,650 --> 00:49:37,879 Well, he had to make a mistake some time. 665 00:49:37,880 --> 00:49:41,429 Overconfident after his third, or rather fourth, kill. 666 00:49:41,430 --> 00:49:42,779 Where's Jack? 667 00:49:42,780 --> 00:49:45,409 Finishing off a deep search of the base. Why? 668 00:49:45,410 --> 00:49:47,379 We need to call Cooke, now! 669 00:49:47,380 --> 00:49:50,359 So, that's your route, we all clear? 670 00:49:50,360 --> 00:49:51,859 Excellent, follow me. 671 00:49:51,860 --> 00:49:54,609 Now, every situation must be approached 672 00:49:54,610 --> 00:49:57,399 with one thing and one thing alone in mind - 673 00:49:57,400 --> 00:50:01,689 that's how to minimise the risk of injury and loss of life. 674 00:50:01,690 --> 00:50:04,799 So to minimise your loss of life, 675 00:50:04,800 --> 00:50:07,709 we'll be starting today with soap bullets. 676 00:50:07,710 --> 00:50:10,620 All out. Training cancelled. 677 00:50:11,320 --> 00:50:12,620 Move it! 678 00:50:20,700 --> 00:50:22,959 Cooke said they've got a new witness. 679 00:50:22,960 --> 00:50:26,069 A girl who was there the day that Helena Lubas was shot. 680 00:50:26,070 --> 00:50:27,379 There was no girl. Cooke's saying there is. Why would he lie? 681 00:50:27,380 --> 00:50:28,959 Cos he's grasping at straws. 682 00:50:28,960 --> 00:50:30,359 If you had a problem, you should've come to me. 683 00:50:30,360 --> 00:50:32,639 I never pushed, but you always knew where I was. 684 00:50:32,640 --> 00:50:36,789 So I'm asking you to tell me now. What happened? 685 00:50:36,790 --> 00:50:41,059 What did the girl see? 686 00:50:41,060 --> 00:50:42,739 He's my friend. I can't. 687 00:50:42,740 --> 00:50:44,709 Tell me! 688 00:50:44,710 --> 00:50:46,140 MOBILE PHONE RINGS 689 00:50:50,970 --> 00:50:52,279 Yup? 690 00:50:52,280 --> 00:50:53,589 - Jack? - What's up? 691 00:50:53,590 --> 00:50:56,329 We've just got some results back on the Webley. 692 00:50:56,330 --> 00:50:59,079 Metabolites from the sweat we recovered in the grooves 693 00:50:59,080 --> 00:51:01,889 show the usual - alcohol, nicotine, codeine, 694 00:51:01,890 --> 00:51:04,700 but also traces of penicillamine. 695 00:51:06,230 --> 00:51:07,539 Say again. 696 00:51:07,540 --> 00:51:09,020 Traces of penicillamine. 697 00:51:14,010 --> 00:51:15,319 Which locker's Monk's? 698 00:51:15,320 --> 00:51:17,640 - Number 13. - Lee, can you open this? 699 00:51:26,260 --> 00:51:28,539 Where is he? Monk, where is he? 700 00:51:28,540 --> 00:51:31,500 Ward just kicked us out of the training room to speak to him. 701 00:51:32,380 --> 00:51:35,460 Helena Lubas's hands were empty when Tim shot her. 702 00:51:36,980 --> 00:51:40,380 He just... He couldn't come back from that. 703 00:51:41,500 --> 00:51:42,980 Doesn't make sense. 704 00:51:44,620 --> 00:51:46,679 Where did the gun in her hand come from? 705 00:51:46,680 --> 00:51:50,869 Tim was nervous in the field, yeah? He carried a spare gun. 706 00:51:50,870 --> 00:51:52,539 Just in case. 707 00:51:52,540 --> 00:51:55,149 This day he found a use for it. 708 00:51:55,150 --> 00:51:56,819 He planted it in her hand. 709 00:51:56,820 --> 00:52:00,409 I think he's been killing ever since, to cover his tracks. 710 00:52:00,410 --> 00:52:01,719 This is not Tim. 711 00:52:01,720 --> 00:52:04,149 We're a team. First and foremost. 712 00:52:04,150 --> 00:52:06,219 Strong as the weakest link. 713 00:52:06,220 --> 00:52:09,449 None of us wanted to admit how weak Tim really was. 714 00:52:09,450 --> 00:52:11,139 Tim was never a weak link. 715 00:52:11,140 --> 00:52:13,579 I knew Jo, she was as straight as a die. 716 00:52:13,580 --> 00:52:16,259 I know Tim, I've worked with him for years. 717 00:52:16,260 --> 00:52:18,940 - But I've never known you. - That is not true. 718 00:52:19,950 --> 00:52:21,259 What's that? 719 00:52:21,260 --> 00:52:24,429 You did a pretty good clean-up on Brunno's Webley, 720 00:52:24,430 --> 00:52:26,059 but not quite good enough. 721 00:52:26,060 --> 00:52:28,549 You see, we found sweat in the crevices, 722 00:52:28,550 --> 00:52:31,459 and in the sweat - penicillamine. 723 00:52:31,460 --> 00:52:33,369 It counteracts potential lead poisoning 724 00:52:33,370 --> 00:52:35,079 after a gunshot wound. 725 00:52:35,080 --> 00:52:38,449 Now Tim Friend, he's never been shot and I found these in your locker. 726 00:52:38,450 --> 00:52:41,829 You took the Webley from Brunno after you shot him 727 00:52:41,830 --> 00:52:44,589 and planted it in Tim's car as insurance. 728 00:52:44,590 --> 00:52:47,349 Or did you know he suspected you? 729 00:52:47,350 --> 00:52:49,059 Don't be ridiculous. 730 00:52:49,060 --> 00:52:51,689 I get it. You're working your way 731 00:52:51,690 --> 00:52:53,859 through every member of Firearms Division 732 00:52:53,860 --> 00:52:56,149 and now it's my turn? Tell him to get out. 733 00:52:56,150 --> 00:52:58,179 You showed up at Keating's, 734 00:52:58,180 --> 00:53:02,749 venting your grief, kicking the door, fighting those tears. 735 00:53:02,750 --> 00:53:05,709 Why, that was... That was some performance, that. 736 00:53:05,710 --> 00:53:08,669 It wasn't a performance. I loved Jo. 737 00:53:08,670 --> 00:53:11,619 Oh, yeah, you loved her so much that you killed her. 738 00:53:11,620 --> 00:53:14,409 She opened the door and turned her back to let you in. 739 00:53:14,410 --> 00:53:16,179 She trusted you 740 00:53:16,180 --> 00:53:19,749 and you shot her from behind in cold blood. 741 00:53:19,750 --> 00:53:22,129 Like a coward. 742 00:53:22,130 --> 00:53:24,499 SHE was the coward! 743 00:53:24,500 --> 00:53:27,180 It's all about loyalty, Jack. 744 00:53:28,220 --> 00:53:30,989 Do you know what it feels like when your jaw shatters? 745 00:53:30,990 --> 00:53:35,780 What it's like to have your mouth wired shut for three months? 746 00:53:36,380 --> 00:53:37,839 To know that... 747 00:53:37,840 --> 00:53:41,360 that you will never feel the same man again? 748 00:53:44,620 --> 00:53:47,499 And yet, the only thing everyone else is concerned about 749 00:53:47,500 --> 00:53:49,679 is whether scum 750 00:53:49,680 --> 00:53:52,480 like Helena Lubas deserved what they got. 751 00:53:54,180 --> 00:53:59,180 That brush with death brings you so much closer to life 752 00:53:59,500 --> 00:54:02,900 and you want to hold on to that as tight as you can. 753 00:54:10,480 --> 00:54:12,339 Jack Hodgson, forensics? 754 00:54:12,340 --> 00:54:14,099 It's a second chance, right? 755 00:54:14,100 --> 00:54:17,819 I wasn't going to let Karim Benzal take that from me. 756 00:54:17,820 --> 00:54:21,469 So you tortured and murdered an innocent man to protect yourself? 757 00:54:21,470 --> 00:54:23,540 To protect the team. 758 00:54:24,820 --> 00:54:27,899 Huh. 759 00:54:27,900 --> 00:54:30,179 Tim made a mistake - a human error - a split-second decision 760 00:54:30,180 --> 00:54:32,459 and Helena Lubas was the casualty of that. 761 00:54:32,460 --> 00:54:34,459 You've murdered three people in cold blood. 762 00:54:34,460 --> 00:54:38,500 And you're going to spend the rest of your second chance paying for it. 763 00:54:42,990 --> 00:54:44,290 Get in there now! 764 00:54:47,740 --> 00:54:49,229 All clear, stand down. 765 00:54:49,230 --> 00:54:51,420 Jack? Jack! 766 00:54:53,940 --> 00:54:55,240 Jack. 767 00:54:55,740 --> 00:54:58,389 Jack, come on, mate! 768 00:54:58,390 --> 00:55:00,050 Thank God. 769 00:55:00,560 --> 00:55:01,979 What is this? 770 00:55:01,980 --> 00:55:03,589 Training bullets. 771 00:55:03,590 --> 00:55:04,969 Made of soap. 772 00:55:04,970 --> 00:55:06,339 But why? 773 00:55:06,340 --> 00:55:07,820 I couldn't be sure. 774 00:55:13,140 --> 00:55:15,100 Jack. 775 00:55:18,020 --> 00:55:22,020 You OK, mate? You all right? Jack? 776 00:55:43,600 --> 00:55:44,900 Mama? 777 00:55:49,560 --> 00:55:50,860 Mama! 778 00:55:53,660 --> 00:55:54,960 Mama! 779 00:56:02,020 --> 00:56:04,479 Make us a wee cup of tea, would you? Thanks. 780 00:56:04,480 --> 00:56:06,949 They've reopened the Helena Lubas inquest. 781 00:56:06,950 --> 00:56:08,660 Who says? Sharpe. 782 00:56:12,340 --> 00:56:14,410 What the? 783 00:56:14,920 --> 00:56:18,099 We would've done balloons and a banner but... 784 00:56:18,100 --> 00:56:21,900 - there was no time. - Yeah, I get it. 785 00:56:56,660 --> 00:56:58,380 Good luck. 786 00:57:33,660 --> 00:57:37,410 - Get in the car! - In the car. Drive! 787 00:57:40,800 --> 00:57:42,739 Chris Chandler and Kate Blair, 788 00:57:42,740 --> 00:57:44,929 both pronounced dead by paramedics. 789 00:57:44,930 --> 00:57:46,879 Single entry wound to the temple. 790 00:57:46,880 --> 00:57:49,459 Two entry wounds to the throat and chest. 791 00:57:49,460 --> 00:57:51,260 What we doing here, Sarge? 792 00:57:51,840 --> 00:57:54,079 It's an old case. 793 00:57:54,680 --> 00:57:59,119 Your sister's boyfriend, Chris, did you get on with him? 794 00:57:59,120 --> 00:58:01,099 Was Chris involved in drugs? 795 00:58:01,100 --> 00:58:03,689 Chris was the straightest guy you ever met. 796 00:58:03,690 --> 00:58:06,079 We heard there was an altercation. 797 00:58:06,080 --> 00:58:09,119 My wife of ten years is dead. 798 00:58:09,120 --> 00:58:12,319 She's young. Does she know what she's doing? 799 00:58:12,320 --> 00:58:15,369 Listen, I'm more than happy to... She knows what she's doing. 800 00:58:15,370 --> 00:58:17,279 If we're missing a body... 801 00:58:17,280 --> 00:58:19,759 The killer must've taken it from the scene. 802 00:58:19,760 --> 00:58:22,329 We've been looking down the wrong end of the telescope. 803 00:58:22,330 --> 00:58:25,310 Subtitles by Red Bee Media Ltd Sync: NetLion 60519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.