Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,159
Name's Amir Aziz.
2
00:00:03,160 --> 00:00:05,519
An imam.
This was his mosque.
3
00:00:05,520 --> 00:00:06,999
He's been stabbed.
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,699
I'm so sorry about your brother.
5
00:00:08,700 --> 00:00:10,359
But this is a murder
investigation.
6
00:00:10,360 --> 00:00:12,089
We need all the evidence
we can get.
7
00:00:12,090 --> 00:00:13,399
Knife tip.
8
00:00:13,400 --> 00:00:16,419
Drug squad have picked up
a trafficker in a hotel near the airport.
9
00:00:16,420 --> 00:00:19,400
What are you saying, that the drug
mule got a call from Amir Aziz?
10
00:00:19,950 --> 00:00:21,250
Mama.
11
00:00:21,700 --> 00:00:23,019
So who is she, then?
12
00:00:23,020 --> 00:00:25,609
Sarah Begovic. Bosnian extraction.
13
00:00:25,610 --> 00:00:28,400
She saw her father die just
because he is a Muslim.
14
00:00:28,740 --> 00:00:32,439
Left home two-and-a-half years ago.
Ended up in Raqqah in Syria,
15
00:00:32,440 --> 00:00:36,089
married off to another British
jihadi, Zak Latif.
16
00:00:36,090 --> 00:00:38,140
- Where is he now?
- He died.
17
00:00:38,630 --> 00:00:39,939
A few months ago.
18
00:00:39,940 --> 00:00:42,680
I've seen him. At the mosque.
Do you remember?
19
00:00:43,270 --> 00:00:44,579
No.
20
00:00:44,580 --> 00:00:45,889
Why are you back, Sarah?
21
00:00:45,890 --> 00:00:48,209
I need you to take
Mousa for a while.
22
00:00:48,210 --> 00:00:49,999
I can't get drawn into anything.
23
00:00:50,000 --> 00:00:52,499
So what's the connection between
her and the murdered imam?
24
00:00:52,500 --> 00:00:55,909
He was anti-extremism, big-time.
He was a good guy.
25
00:00:55,910 --> 00:00:58,369
Faith can blind people sometimes,
can't it?
26
00:00:58,370 --> 00:01:00,620
If I like someone, then that's it.
27
00:01:01,760 --> 00:01:03,799
Brothers and sisters,
28
00:01:03,800 --> 00:01:08,500
we implore you to strike upon
the necks of the infidel.
29
00:01:09,000 --> 00:01:10,300
Begovic.
30
00:01:12,520 --> 00:01:15,050
Strike at their hearts.
31
00:01:18,000 --> 00:01:22,150
Let them know that vengeance
is upon them.
32
00:01:37,610 --> 00:01:40,280
SILENT WITNESS
Season 19 - Episode 4
33
00:01:43,610 --> 00:01:46,590
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: NetLion
34
00:01:54,380 --> 00:01:58,080
"Flight"
Part 2 of2
35
00:02:29,280 --> 00:02:31,910
We followed procedure.
We called it in.
36
00:02:33,760 --> 00:02:36,640
- Is she alive?
- Just.
37
00:02:54,000 --> 00:02:55,680
How did they find us, huh?
38
00:02:56,190 --> 00:02:57,579
Your mother?
39
00:02:57,580 --> 00:02:59,489
No! You told her I was still alive.
40
00:02:59,490 --> 00:03:01,160
Why would I do that, Zak?
41
00:03:02,860 --> 00:03:04,710
Make him shut up!
42
00:03:07,100 --> 00:03:09,040
You must have been
followed somehow.
43
00:03:11,700 --> 00:03:13,200
What?
44
00:03:13,800 --> 00:03:15,159
Tell me.
45
00:03:15,160 --> 00:03:18,200
Oi, oi, oi!
You know something, you tell me.
46
00:03:20,000 --> 00:03:21,439
Tell me!
47
00:03:21,440 --> 00:03:23,070
I got money.
48
00:03:23,520 --> 00:03:25,639
From bringing in drugs.
49
00:03:25,640 --> 00:03:27,640
Maybe that's how they found me.
50
00:03:53,880 --> 00:03:55,599
We've got prints.
51
00:03:55,600 --> 00:03:58,200
- How many casings?
- Four.
52
00:03:58,510 --> 00:04:00,039
From a handgun?
53
00:04:00,040 --> 00:04:02,559
- Semi-automatic?
- Yeah.
54
00:04:02,560 --> 00:04:04,009
This is the shuck.
55
00:04:04,010 --> 00:04:06,219
See the impression left
by the firing pin?
56
00:04:06,220 --> 00:04:07,999
Square.
Means the gun was a Glock.
57
00:04:08,000 --> 00:04:09,899
Anything on the assailant?
58
00:04:09,900 --> 00:04:12,389
Yeah, neighbour saw a car,
small VW.
59
00:04:12,390 --> 00:04:14,149
She's not sure of the model.
60
00:04:14,150 --> 00:04:16,269
I put a call out and there's cameras
on the A13
61
00:04:16,270 --> 00:04:18,219
so we're getting them checked.
62
00:04:18,220 --> 00:04:20,729
So what the hell was Begovic
doing here?
63
00:04:20,730 --> 00:04:22,670
Ryman wasn't following her,
was she?
64
00:04:23,280 --> 00:04:26,160
I've heard she was chasing
a lead on the mosque murder.
65
00:04:26,570 --> 00:04:28,889
You two shouldn't have been here.
66
00:04:28,890 --> 00:04:31,209
We didn't know what we'd find.
67
00:04:31,210 --> 00:04:33,460
As soon as we did, I called it in.
68
00:04:35,160 --> 00:04:36,860
You been debriefed?
69
00:04:37,800 --> 00:04:40,559
- Aye.
- Well, get yourself home.
70
00:04:40,560 --> 00:04:43,180
I'd like to go to the hospital,
if that's OK?
71
00:04:43,690 --> 00:04:44,999
I'll drive you.
72
00:04:45,000 --> 00:04:47,340
Can you give me a couple of minutes?
Yeah.
73
00:04:50,760 --> 00:04:52,120
Here we go.
74
00:04:54,400 --> 00:04:56,380
Might have some DNA.
75
00:05:17,460 --> 00:05:19,480
I'm done here.
76
00:05:21,800 --> 00:05:24,039
Ryman's going to need surgery.
77
00:05:24,040 --> 00:05:26,580
Were you thinking of taking
a look beforehand?
78
00:05:27,090 --> 00:05:28,390
Yeah.
79
00:06:11,760 --> 00:06:13,060
Stay here.
80
00:06:43,080 --> 00:06:45,919
Looks like a subcapsular haematoma
on the liver.
81
00:06:45,920 --> 00:06:49,299
She's going into theatre in 15
minutes, so make the most of it.
82
00:06:49,300 --> 00:06:50,600
OK.
83
00:06:57,360 --> 00:06:58,719
OK...
84
00:06:58,720 --> 00:07:03,089
We've got exit wounds to the right
superior quadrant of the abdomen.
85
00:07:03,090 --> 00:07:05,299
Can we take a look at her back
for entry wounds?
86
00:07:05,300 --> 00:07:06,600
Sorry.
87
00:07:07,320 --> 00:07:10,609
I'm taking fingernail samples
from the right hand.
88
00:07:10,610 --> 00:07:13,689
There's dust and dirt
in the palm of the hand.
89
00:07:13,690 --> 00:07:16,399
And a small piece...
90
00:07:16,400 --> 00:07:19,440
of what looks like tarmac
on the right forefinger.
91
00:07:22,520 --> 00:07:24,280
Abrasions to the torso.
92
00:07:25,840 --> 00:07:29,510
And to the right side of the face.
Most likely from where she fell.
93
00:07:30,580 --> 00:07:32,560
Can we get anything
more at this stage?
94
00:07:33,570 --> 00:07:35,789
Thomas?
Oh, no.
95
00:07:35,790 --> 00:07:37,099
No, that should do it.
96
00:07:37,100 --> 00:07:39,359
I'll need you to record your visit
in the notes.
97
00:07:39,360 --> 00:07:40,660
Sure.
98
00:07:50,220 --> 00:07:51,520
Hey...
99
00:07:52,380 --> 00:07:53,680
Hey.
100
00:07:54,520 --> 00:07:58,160
They're going to take you
to surgery. You'll be fine.
101
00:08:05,760 --> 00:08:08,030
Amir's a victim.
102
00:08:08,640 --> 00:08:10,520
He's innocent.
103
00:08:15,000 --> 00:08:16,400
It's OK.
104
00:08:36,800 --> 00:08:39,440
- Is that...?
- We-we, uh, we had dinner.
105
00:08:40,000 --> 00:08:41,390
I stayed over.
106
00:08:42,870 --> 00:08:44,530
Are you OK?
107
00:08:45,310 --> 00:08:46,610
Yeah.
108
00:08:47,140 --> 00:08:48,559
Yeah, I...
109
00:08:48,560 --> 00:08:50,260
I'll follow you out.
110
00:08:59,340 --> 00:09:00,870
Doctor.
111
00:09:01,280 --> 00:09:03,559
Could you give me a call
when she gets out of surgery?
112
00:09:03,560 --> 00:09:04,869
Of course.
113
00:09:04,870 --> 00:09:07,729
So you know, she's asked us
to call her son.
114
00:09:07,730 --> 00:09:09,889
- Her son?
- In Galway.
115
00:09:09,890 --> 00:09:12,070
- He can't get here till tomorrow.
- Right.
116
00:09:34,960 --> 00:09:36,889
Fancy doing a jigsaw?
117
00:09:36,890 --> 00:09:39,221
What's this?
Occupational therapy?
118
00:09:39,222 --> 00:09:42,929
This is the window of the safe
house. Begovic fired through it.
119
00:09:42,930 --> 00:09:45,900
I want to get an idea
of the pattern of shots, if I can.
120
00:09:47,320 --> 00:09:49,790
Shall we start with the corners?
121
00:10:34,400 --> 00:10:37,040
- How is she?
- Not good.
122
00:10:38,050 --> 00:10:39,350
Not good.
123
00:10:41,120 --> 00:10:43,179
Nikki, it's a Glock 17
124
00:10:43,180 --> 00:10:46,079
but there's nothing on the
database matching this exact gun.
125
00:10:46,080 --> 00:10:48,169
So no history of it being
used in other crimes?
126
00:10:48,170 --> 00:10:50,990
No.
Check this out.
127
00:10:52,520 --> 00:10:54,799
We've pieced together
what we can of the window
128
00:10:54,800 --> 00:10:58,509
and this is at the same height
as it was in the safe house.
129
00:10:58,510 --> 00:11:02,199
Mm-hm. How tall is Begovic again?
1 metre 65.
130
00:11:02,200 --> 00:11:04,239
- Same height as me.
- Perfect.
131
00:11:04,240 --> 00:11:07,410
Can you take your heels off?
Come on, quick sticks.
132
00:11:11,520 --> 00:11:13,010
Hey, shorty.
133
00:11:14,480 --> 00:11:17,630
OK, hold your hand out
like you were aiming a gun.
134
00:11:18,270 --> 00:11:20,709
Right, now,
to hit Ryman from the first floor,
135
00:11:20,710 --> 00:11:24,049
the gun would have to have been
pointing downwards by about ten degrees,
136
00:11:24,050 --> 00:11:25,959
- meaning...
- It would have hit the window here.
137
00:11:25,960 --> 00:11:29,700
Exactly.
Except it didn't, it hit it here.
138
00:11:30,010 --> 00:11:32,159
So she was too short?
139
00:11:32,160 --> 00:11:34,419
Unless she was standing
on a chair
140
00:11:34,420 --> 00:11:36,039
or wearing incredibly
high heels.
141
00:11:36,040 --> 00:11:38,419
No, there was nothing there, it was
just a space behind the window.
142
00:11:38,420 --> 00:11:40,570
And heels or no heels...
nah.
143
00:11:41,080 --> 00:11:44,249
So what about the prints?
And the hair that you found?
144
00:11:44,250 --> 00:11:46,289
That was short and dark, right?
145
00:11:46,290 --> 00:11:48,489
Begovic's hair is
long and brown.
146
00:11:48,490 --> 00:11:50,119
Running the prints now
147
00:11:50,120 --> 00:11:52,589
but anyone could have been
in that flat,
148
00:11:52,590 --> 00:11:55,149
at any time, could have been
dozens of people through there.
149
00:11:55,150 --> 00:11:58,130
No, Nina Ryman was tracing
a male suspect.
150
00:12:00,320 --> 00:12:02,200
There was somebody else in there.
151
00:12:03,280 --> 00:12:05,740
Somebody else fired that gun.
152
00:12:30,560 --> 00:12:33,250
I arranged to meet a guy in Turkey.
153
00:12:39,200 --> 00:12:42,350
- Cocaine?
- Heroin.
154
00:12:44,800 --> 00:12:46,799
How much?
155
00:12:46,800 --> 00:12:48,950
15 grand for a kilo.
156
00:12:52,920 --> 00:12:54,650
Where'd you leave it?
157
00:12:54,960 --> 00:12:57,600
It's under a bed at my mum's.
158
00:12:58,120 --> 00:13:00,679
She'll have to have it,
Zak, if we're not here.
159
00:13:00,680 --> 00:13:03,850
- She'll need it to bring up Mousa...
- 15 grand to bring him up?
160
00:13:05,920 --> 00:13:07,620
I don't think so.
161
00:13:11,800 --> 00:13:14,340
They let us bring him with us.
162
00:13:15,090 --> 00:13:16,390
I know.
163
00:13:17,280 --> 00:13:19,450
And I made that happen.
164
00:13:19,760 --> 00:13:23,560
- I'm sorry.
- Drugs are "haram".
165
00:13:24,550 --> 00:13:25,850
They're forbidden.
166
00:13:26,280 --> 00:13:28,799
People have been whipped for...
for touching them.
167
00:13:28,800 --> 00:13:30,909
- I've told you...
- What if you'd been picked up?
168
00:13:30,910 --> 00:13:33,879
This whole thing
would be finished. Over.
169
00:13:33,880 --> 00:13:36,930
- Why would you...
- I told you, for Mousa.
170
00:13:46,360 --> 00:13:48,980
Are we going to have to abandon this?
171
00:13:52,230 --> 00:13:54,339
- What if they know the target?
- They can't.
172
00:13:54,340 --> 00:13:57,810
- They knew the safe house.
- Nobody knows the target.
173
00:13:59,720 --> 00:14:01,530
Zak...
No!
174
00:14:02,040 --> 00:14:04,110
No, this is on you.
175
00:14:06,920 --> 00:14:08,550
You did this.
176
00:14:20,700 --> 00:14:22,009
Gotcha.
177
00:14:22,010 --> 00:14:25,060
We've got a match. One of the prints
from the house.
178
00:14:25,570 --> 00:14:28,150
- Zak Latif?
- That's not possible.
179
00:14:28,820 --> 00:14:30,190
He's dead.
180
00:14:30,850 --> 00:14:33,019
- That's the intel we had.
- Where from?
181
00:14:33,020 --> 00:14:35,729
From our contacts in Syria,
plus it was all over social media.
182
00:14:35,730 --> 00:14:37,749
And you're saying that was
deliberate misinformation?
183
00:14:37,750 --> 00:14:39,959
- Possibly.
- To cover him getting back into the UK?
184
00:14:39,960 --> 00:14:41,819
Yeah, if he's already dead
so no-one's looking for him.
185
00:14:41,820 --> 00:14:44,599
So we have both of them in the house
now, Begovic and Latif -
186
00:14:44,600 --> 00:14:46,689
which one of them shot Nina Ryman?
187
00:14:46,690 --> 00:14:48,420
Zak Latif.
188
00:14:58,080 --> 00:14:59,399
Right.
189
00:14:59,400 --> 00:15:02,299
Begovic's mother is in custody
and her house is being watched.
190
00:15:02,300 --> 00:15:04,639
What about his family?
Could they have gone to them?
191
00:15:04,640 --> 00:15:06,369
He doesn't have a family,
he grew up in care.
192
00:15:06,370 --> 00:15:08,499
- People he met in Feltham?
- Feltham Young Offenders?
193
00:15:08,500 --> 00:15:11,809
Yeah. That was where he was
radicalised - other inmates.
194
00:15:11,810 --> 00:15:14,890
- So he got preyed on?
- Possibly. What does it matter?
195
00:15:15,810 --> 00:15:17,699
OK, so what about the baby?
196
00:15:17,700 --> 00:15:21,159
The caliphate have obviously let her bring
the kid back from Syria for a reason,
197
00:15:21,160 --> 00:15:24,459
so... what if she went to her mother's
to try and leave him with her?
198
00:15:24,460 --> 00:15:26,019
But she didn't leave him
with her, did she?
199
00:15:26,020 --> 00:15:28,039
No, she's still hauling him around.
200
00:15:28,040 --> 00:15:30,569
Why go to all the
trouble smuggling him in
201
00:15:30,570 --> 00:15:32,519
just to try and off-load him?
202
00:15:32,520 --> 00:15:34,739
Because it's family
and because this is a trip
203
00:15:34,740 --> 00:15:36,950
she isn't intending
to come back from.
204
00:15:37,490 --> 00:15:39,240
So they're on a mission.
205
00:15:47,120 --> 00:15:49,240
It might not be all my fault.
206
00:15:54,860 --> 00:15:56,510
Tell me about the imam.
207
00:15:58,680 --> 00:16:00,549
What is there to tell?
208
00:16:00,550 --> 00:16:03,440
A man is dead, I saw it on TV.
209
00:16:05,560 --> 00:16:06,860
And?
210
00:16:08,120 --> 00:16:09,600
If that was you...
211
00:16:10,920 --> 00:16:12,479
Why would that have been me?
212
00:16:12,480 --> 00:16:16,560
Because he called me
and now he's been killed.
213
00:16:26,320 --> 00:16:28,940
And you honestly think
that I would do that?
214
00:16:30,400 --> 00:16:31,880
To an imam?
215
00:16:33,420 --> 00:16:35,760
How would I know what
goes on in your head?
216
00:16:37,200 --> 00:16:38,799
I feel like...
217
00:16:38,800 --> 00:16:40,880
I don't know you at all.
218
00:17:06,150 --> 00:17:07,459
Yeah, but a woman.
219
00:17:07,460 --> 00:17:10,159
They don't use women for that
kind of thing in the UK.
220
00:17:10,160 --> 00:17:11,679
- Do they?
- Not normally, no.
221
00:17:11,680 --> 00:17:13,849
So there has to be a reason.
222
00:17:13,850 --> 00:17:16,430
- Such as what?
- I don't know.
223
00:17:17,240 --> 00:17:19,049
OK.
Let's say you're right.
224
00:17:19,050 --> 00:17:20,729
What does the caliphate
get out of this?
225
00:17:20,730 --> 00:17:23,570
All right,
so what do they feed on?
226
00:17:23,880 --> 00:17:25,189
Publicity.
227
00:17:25,190 --> 00:17:28,039
And these two are - what did you
call them? - the golden couple.
228
00:17:28,040 --> 00:17:30,829
So they send them back.
British kids and...
229
00:17:30,830 --> 00:17:32,789
Jihadists who rise
from the dead and
230
00:17:32,790 --> 00:17:34,990
kill people in their
home country.
231
00:17:35,300 --> 00:17:37,770
Boss, press are all over this.
232
00:17:43,160 --> 00:17:46,539
..last chance for information
from the Home Secretary,
233
00:17:46,540 --> 00:17:49,209
- she needs to have all that in order.
- Chief Inspector.
234
00:17:49,210 --> 00:17:52,209
- Any news on the policewoman?
- Not yet.
235
00:17:52,210 --> 00:17:53,859
I just had a call.
236
00:17:53,860 --> 00:17:56,720
She's out of surgery
and in intensive care.
237
00:17:57,200 --> 00:17:58,599
Thanks.
238
00:17:58,600 --> 00:18:01,500
Uh, actually, could I have a word?
239
00:18:04,880 --> 00:18:06,769
What do you want, Miss Malik?
240
00:18:06,770 --> 00:18:08,740
I'd like to offer my services.
241
00:18:09,100 --> 00:18:10,459
In what capacity?
242
00:18:10,460 --> 00:18:14,649
I have contacts in my constituency,
people who might be able to help.
243
00:18:14,650 --> 00:18:16,859
And I'd be happy
to talk to the press.
244
00:18:16,860 --> 00:18:19,810
I don't want to politicise this.
It's a bit late for that, isn't it?
245
00:18:21,040 --> 00:18:24,219
Look, you need people like me
on-side.
246
00:18:24,220 --> 00:18:28,319
Yeah. I was at 7/7 and I saw the way the
politicians acted.
247
00:18:28,320 --> 00:18:30,019
- Not me.
- They'd crawl over the bones of the dead
248
00:18:30,020 --> 00:18:32,379
- to get their ten minutes of screen time.
- Not me, Michael.
249
00:18:32,380 --> 00:18:35,650
With all due respect to your skills
in community liaison, no, thank you.
250
00:18:47,200 --> 00:18:50,689
We have reason to believe that
a terrorist cell is present
251
00:18:50,690 --> 00:18:52,919
and active in and around
Greater London.
252
00:18:52,920 --> 00:18:56,539
This has resulted in the threat level
being raised to substantial.
253
00:18:56,540 --> 00:19:00,429
In response, there is a greater
number of patrolling police officers.
254
00:19:00,430 --> 00:19:02,669
We are presently searching
for two individuals -
255
00:19:02,670 --> 00:19:05,559
Zak Latif is one, aged 25.
256
00:19:05,560 --> 00:19:08,239
The other is Sarah Begovic, aged 24,
257
00:19:08,240 --> 00:19:11,340
and they may be travelling
with a six-month-old infant.
258
00:19:15,560 --> 00:19:17,200
It's time for him to go.
259
00:19:20,080 --> 00:19:21,779
Just like that?
260
00:19:21,780 --> 00:19:24,220
Think this is easy for me, do you?
261
00:19:25,440 --> 00:19:27,200
To leave him?
262
00:19:29,920 --> 00:19:31,439
No.
263
00:19:31,440 --> 00:19:33,600
But I'm going to do what we agreed.
264
00:19:35,120 --> 00:19:38,440
So where, then?
Where is he going to go?
265
00:19:50,640 --> 00:19:52,049
We've now learnt
266
00:19:52,050 --> 00:19:55,559
that Zak Latif came in at
Tilbury Docks on a container ship
267
00:19:55,560 --> 00:19:58,019
eight days ago
on an Italian passport.
268
00:19:58,020 --> 00:19:59,379
So they were travelling separately.
269
00:19:59,380 --> 00:20:01,539
To lessen their chances
of being picked up.
270
00:20:01,540 --> 00:20:04,469
We're currently putting together
a list of his old contacts here,
271
00:20:04,470 --> 00:20:07,269
and hers, see what we can trawl up,
beyond Amir Aziz.
272
00:20:07,270 --> 00:20:10,559
Just because he's in contact with
Begovic doesn't mean he's involved
273
00:20:10,560 --> 00:20:12,989
- in some sort of...
- He messaged her online and asked for her number.
274
00:20:12,990 --> 00:20:15,320
How do you know?
It was on his computer.
275
00:20:15,730 --> 00:20:18,009
So did Aziz know something?
276
00:20:18,010 --> 00:20:20,359
Did he find something out,
is that why he was stabbed?
277
00:20:20,360 --> 00:20:23,239
He was Muslim.
They attack Muslims now.
278
00:20:23,240 --> 00:20:26,209
If they don't hold the same extremist
views, then they're fair game.
279
00:20:26,210 --> 00:20:28,539
Begovic wasn't in the
country then, was she?
280
00:20:28,540 --> 00:20:31,519
But Latif would have been,
so did he...? Did Latif kill Aziz?
281
00:20:31,520 --> 00:20:33,200
Precisely.
282
00:20:40,960 --> 00:20:42,360
They'll take him.
283
00:20:44,640 --> 00:20:46,080
Is he coming here?
284
00:20:49,840 --> 00:20:51,480
We have to go to him.
285
00:20:55,740 --> 00:20:57,899
Traffic cameras picked up
the black Golf
286
00:20:57,900 --> 00:21:00,149
they used to flee
the safe house.
287
00:21:00,150 --> 00:21:02,559
We traced them coming
into London
288
00:21:02,560 --> 00:21:06,609
on the A4020 and lost them here.
289
00:21:06,610 --> 00:21:09,529
There's no cameras on this route
but they're here, here and here
290
00:21:09,530 --> 00:21:11,989
and we haven't picked them up
anywhere else.
291
00:21:11,990 --> 00:21:13,849
So, unless they took that road,
292
00:21:13,850 --> 00:21:16,359
it's highly likely they're
somewhere in this area.
293
00:21:16,360 --> 00:21:19,200
- Or at least the car is.
- Was. Not any more.
294
00:21:19,510 --> 00:21:21,700
Traffic have just found it.
295
00:21:30,020 --> 00:21:31,779
Anybody see anything?
296
00:21:31,780 --> 00:21:34,439
Fire crew were first on the scene.
Driver was long gone.
297
00:21:34,440 --> 00:21:37,789
It's been completely roasted.
Going to get nothing from it.
298
00:21:37,790 --> 00:21:41,319
We've got some tyre tracks
leading through here.
299
00:21:41,320 --> 00:21:42,819
What, that's it?
300
00:21:42,820 --> 00:21:45,300
- That's all there is?
- Not quite.
301
00:21:48,060 --> 00:21:51,739
- Pair of size 12s.
- You can tell that just by looking, can you?
302
00:21:51,740 --> 00:21:53,850
What did you do,
work in a shoe shop?
303
00:21:56,100 --> 00:21:59,550
This is interesting. Possible trace.
304
00:22:01,020 --> 00:22:02,870
Some kind of powder.
305
00:22:50,340 --> 00:22:52,510
We will be reunited in Jannah.
306
00:22:53,860 --> 00:22:55,160
Sarah...
307
00:22:57,900 --> 00:22:59,580
We'll see him again.
308
00:23:05,700 --> 00:23:07,659
This is a day...
309
00:23:07,660 --> 00:23:10,170
in which the truthful
will profit from their truth.
310
00:23:12,300 --> 00:23:13,600
Say it.
311
00:23:15,220 --> 00:23:16,649
This is a day...
312
00:23:16,650 --> 00:23:20,290
in which the truthful
will profit from their truth.
313
00:23:22,300 --> 00:23:24,940
There's a garden with rivers
flowing beneath.
314
00:23:27,220 --> 00:23:29,700
And they shall abide there forever.
315
00:23:47,480 --> 00:23:49,139
Thanks for coming down.
Please.
316
00:23:49,140 --> 00:23:51,749
There's no way my brother
was involved in terrorism.
317
00:23:51,750 --> 00:23:54,149
Let me explain.
I can't wait(!)
318
00:23:54,150 --> 00:23:55,780
What is it you think you know?
319
00:23:56,420 --> 00:23:58,859
Amir was in contact
with Sarah Begovic,
320
00:23:58,860 --> 00:24:00,350
a known jihadist.
321
00:24:01,100 --> 00:24:03,539
You have proof of that, do you?
322
00:24:03,540 --> 00:24:05,569
He called her mobile at 7.18am
323
00:24:05,570 --> 00:24:07,479
the day before she entered
the country.
324
00:24:07,480 --> 00:24:09,409
She was in Istanbul,
on Card Street
325
00:24:09,410 --> 00:24:11,019
near Aydin University,
326
00:24:11,020 --> 00:24:12,699
close to Ataturk Airport.
327
00:24:12,700 --> 00:24:15,000
We think he helped her
enter the country.
328
00:24:15,480 --> 00:24:18,149
If he was helping,
then why was he killed?
329
00:24:18,150 --> 00:24:19,619
I'm hoping you can tell me.
330
00:24:19,620 --> 00:24:22,899
The man you said you recognised from
the mosque is a known terrorist -
331
00:24:22,900 --> 00:24:24,669
Zak Latif.
Now,
332
00:24:24,670 --> 00:24:26,689
I need you to search your memory
back to the day you say
333
00:24:26,690 --> 00:24:29,020
you saw Amir and Latif
together.
334
00:24:29,330 --> 00:24:32,129
I need to know
who else he spoke to.
335
00:24:32,130 --> 00:24:33,840
I need names.
336
00:24:39,420 --> 00:24:42,000
I think, from the particle size...
337
00:24:42,310 --> 00:24:45,280
we're looking at a mixture
of clay and sand.
338
00:24:46,070 --> 00:24:48,599
- Brick dust.
- Really?
339
00:24:48,600 --> 00:24:51,000
Where they ditched the car there's
no building work going on there.
340
00:24:51,800 --> 00:24:55,769
Unless...someone dumped building
waste there at some point?
341
00:24:55,770 --> 00:24:58,109
I don't think so. The area's
just scrubland and trees,
342
00:24:58,110 --> 00:25:00,429
- there's nothing there.
- Here we go.
343
00:25:00,430 --> 00:25:03,629
Zak Latif's record from Feltham.
344
00:25:03,630 --> 00:25:06,869
Shoe size is a nine.
345
00:25:06,870 --> 00:25:09,000
Begovic a six.
346
00:25:09,500 --> 00:25:11,499
- They have help.
- Yeah.
347
00:25:11,500 --> 00:25:14,250
And they've been somewhere
to pick this stuff up.
348
00:25:18,940 --> 00:25:20,380
Thanks for your time.
349
00:25:22,340 --> 00:25:23,700
Kamal?
350
00:25:37,520 --> 00:25:38,820
Here.
351
00:25:41,460 --> 00:25:43,249
If I made this...
352
00:25:43,250 --> 00:25:45,890
any harder than it needed to be,
then I'm sorry.
353
00:26:06,780 --> 00:26:08,080
Come here.
354
00:26:14,900 --> 00:26:18,429
You said you thought your daughter
was coming home to give herself up.
355
00:26:18,430 --> 00:26:20,699
Is that right?
Yes.
356
00:26:20,700 --> 00:26:25,349
Look, I get it, I have children.
If I was in your situation...
357
00:26:25,350 --> 00:26:27,400
You'd feel that you'd
failed as a parent.
358
00:26:28,980 --> 00:26:31,549
And you'd pray that one day
they come through the door
359
00:26:31,550 --> 00:26:33,500
and tell you it was all a mistake.
360
00:26:36,940 --> 00:26:39,859
I'm afraid we've discovered
that her husband is still alive
361
00:26:39,860 --> 00:26:42,080
and that he's with her now.
362
00:26:42,490 --> 00:26:44,220
We think they intend...
363
00:26:45,940 --> 00:26:49,419
- We think they have a target in mind.
- What target?
364
00:26:49,420 --> 00:26:52,289
We don't know, but there has to be
some reason why they sent Sarah.
365
00:26:52,290 --> 00:26:55,139
It's unheard of for a woman
to be sent on missions like this.
366
00:26:55,140 --> 00:26:58,359
- I don't want her to die.
So will you help me?
367
00:26:58,360 --> 00:27:00,599
Maybe there's something you saw
368
00:27:00,600 --> 00:27:02,949
in the past you didn't think
was significant at the time,
369
00:27:02,950 --> 00:27:04,439
- maybe places she used to go,
370
00:27:04,440 --> 00:27:07,569
- people she used to...
- I looked in her rucksack yesterday.
371
00:27:07,570 --> 00:27:10,109
There was a woman's suit there,
372
00:27:10,110 --> 00:27:11,859
very business-like.
373
00:27:11,860 --> 00:27:13,850
Something she'd not normally wear?
374
00:27:14,360 --> 00:27:15,940
She never used to.
375
00:27:41,020 --> 00:27:43,759
He was supposed to be left
with my mum.
376
00:27:43,760 --> 00:27:45,300
We'd planned that.
377
00:27:49,200 --> 00:27:53,190
He's normally a really good sleeper,
in his routine.
378
00:27:53,800 --> 00:27:57,949
He had a favourite toy
but I lost it somewhere, so...
379
00:27:57,950 --> 00:28:00,949
I've written the name of that down,
too, if you could...
380
00:28:00,950 --> 00:28:02,720
get that for him.
381
00:28:12,740 --> 00:28:14,400
I'm sorry.
382
00:28:16,820 --> 00:28:18,940
I'm not going to take him.
383
00:28:20,380 --> 00:28:22,110
You said...
384
00:28:23,020 --> 00:28:25,620
I can't be involved in this.
385
00:28:26,700 --> 00:28:28,340
You said you would.
386
00:28:28,940 --> 00:28:32,600
I just said on the phone that
I would look after Mousa to...
387
00:28:33,110 --> 00:28:35,180
get you to come here.
388
00:28:38,260 --> 00:28:40,080
Amir Aziz...
389
00:28:42,820 --> 00:28:45,110
You knew I told him, right?
390
00:28:45,660 --> 00:28:49,180
That you were home and that Sarah
was going to be following you.
391
00:28:49,780 --> 00:28:51,620
He called me.
392
00:28:52,220 --> 00:28:55,260
I went to him for advice
and support.
393
00:28:55,970 --> 00:28:58,279
That's why he tracked you down.
394
00:28:58,280 --> 00:29:00,620
To try and persuade you
not to come back.
395
00:29:03,740 --> 00:29:06,850
So you went to see him, didn't you?
396
00:29:08,020 --> 00:29:09,500
Didn't you?
397
00:29:10,680 --> 00:29:13,330
Did he say he was going to
call the police?
398
00:29:15,060 --> 00:29:17,570
Is that why you stabbed him?
399
00:29:18,940 --> 00:29:20,400
Zak.
400
00:29:20,900 --> 00:29:25,090
I wanted to see you...
so much.
401
00:29:27,540 --> 00:29:29,464
But do you honestly believe
402
00:29:29,465 --> 00:29:31,379
I could be involved
403
00:29:31,380 --> 00:29:34,300
in covering up a murder
of a man like that?
404
00:29:35,580 --> 00:29:37,580
A man I loved.
405
00:29:41,980 --> 00:29:44,379
You lied to me.
406
00:29:44,380 --> 00:29:47,089
You said you just wanted
to come home.
407
00:29:47,090 --> 00:29:48,390
No!
408
00:29:51,100 --> 00:29:52,400
No.
409
00:29:52,820 --> 00:29:54,729
I said I was coming home.
410
00:29:54,730 --> 00:29:56,030
That's all.
411
00:29:58,220 --> 00:30:00,800
I wanted to know you.
412
00:30:01,940 --> 00:30:04,120
And I wanted Mousa to know you.
413
00:30:06,860 --> 00:30:09,890
See, I thought, like an idiot,
414
00:30:10,700 --> 00:30:14,330
that you'd go to prison
and serve your time.
415
00:30:14,740 --> 00:30:18,020
We would all be there for you
when it was over.
416
00:30:21,900 --> 00:30:24,080
You believed what you wanted
to believe.
417
00:30:24,790 --> 00:30:26,340
Yeah, well...
418
00:30:28,140 --> 00:30:30,100
This is over now.
419
00:30:30,790 --> 00:30:32,180
No more.
420
00:30:33,340 --> 00:30:35,610
You'll turn yourselves in.
421
00:30:36,260 --> 00:30:38,650
Or I'll do it for you.
422
00:30:40,200 --> 00:30:41,500
Let's go.
423
00:30:43,100 --> 00:30:44,950
I said let's go!
424
00:31:00,220 --> 00:31:01,520
Zak?
425
00:31:23,780 --> 00:31:26,424
Look, it's my fault, OK?
426
00:31:26,425 --> 00:31:28,860
Blame me.
It's not on you.
427
00:31:29,570 --> 00:31:30,870
Please.
428
00:31:31,590 --> 00:31:32,890
Don't.
429
00:31:34,140 --> 00:31:36,269
You can still come home.
430
00:31:36,270 --> 00:31:37,689
What home, huh?
431
00:31:37,690 --> 00:31:39,660
Where is my home?
432
00:31:41,740 --> 00:31:44,950
You just have to do...
nothing.
433
00:31:47,180 --> 00:31:48,890
I can't.
434
00:31:49,550 --> 00:31:50,850
Say it.
435
00:31:51,820 --> 00:31:54,120
Please just say it!
436
00:32:23,220 --> 00:32:25,310
Go back to the shop,
get everything ready.
437
00:32:28,820 --> 00:32:32,180
Sarah, Sarah.
Go now.
438
00:32:46,620 --> 00:32:48,999
I don't know,
she may not be on a ward.
439
00:32:49,000 --> 00:32:50,939
She was in intensive care.
440
00:32:50,940 --> 00:32:52,849
Chamberlain, Thomas Chamberlain.
I'm...
441
00:32:52,850 --> 00:32:55,770
Thomas.
We've got another body.
442
00:32:57,660 --> 00:32:59,460
I'm sorry, I've gotta go.
443
00:33:05,860 --> 00:33:08,749
Broad daylight. With witnesses.
444
00:33:08,750 --> 00:33:10,499
You've got a description?
445
00:33:10,500 --> 00:33:13,549
Just two guys standing here,
seemed like they were hugging,
446
00:33:13,550 --> 00:33:16,019
then people saw this.
447
00:33:16,020 --> 00:33:18,604
How is Kamal Rachid
connected to this?
448
00:33:18,605 --> 00:33:21,189
I'm hoping you're going to tell me.
449
00:33:21,190 --> 00:33:23,300
Multiple stab wounds.
450
00:33:27,060 --> 00:33:29,289
- Did he make a call?
- No.
451
00:33:29,290 --> 00:33:31,680
What about a mobile?
Didn't he have a mobile?
452
00:33:32,430 --> 00:33:33,900
Look at this.
453
00:33:35,540 --> 00:33:37,780
The end's been broken off.
454
00:34:33,160 --> 00:34:35,880
The wounds are grouped
on his anterior torso.
455
00:34:36,190 --> 00:34:38,019
Repeated stabbing.
456
00:34:38,020 --> 00:34:40,100
- From the front?
- Yes.
457
00:34:42,180 --> 00:34:44,139
Curtis.
458
00:34:44,140 --> 00:34:47,990
Abrasions to the surrounding
skin from the broken tip.
459
00:34:48,430 --> 00:34:51,610
Location suggests
risk to the right atrium.
460
00:34:52,310 --> 00:34:54,039
No defence wounds,
461
00:34:54,040 --> 00:34:56,390
no attempt
to fight him off at all.
462
00:34:56,700 --> 00:34:59,800
It's the same knife that was
used to kill Amir Aziz.
463
00:35:00,310 --> 00:35:01,659
Definitely?
464
00:35:01,660 --> 00:35:03,349
- Definitely.
- Thanks.
465
00:35:03,350 --> 00:35:05,609
We got CCTV of the payphone.
466
00:35:05,610 --> 00:35:08,230
- It's Latif.
- Right.
467
00:35:09,020 --> 00:35:10,939
So this guy kills Amir Aziz,
468
00:35:10,940 --> 00:35:13,619
for reasons unknown,
he shoots DS Ryman
469
00:35:13,620 --> 00:35:17,010
- and now he's murdered Kamal Rachid.
- There's something else.
470
00:35:18,380 --> 00:35:19,680
Nikki?
471
00:35:22,740 --> 00:35:25,880
Jack found brick dust where the car
was burnt out, yeah? Mm-hm.
472
00:35:29,300 --> 00:35:30,700
Is that the same stuff?
473
00:35:48,500 --> 00:35:50,539
He's shaved, cut his hair.
474
00:35:50,540 --> 00:35:52,499
Yeah. Western clothing, Western look.
475
00:35:52,500 --> 00:35:54,459
So they can walk around unseen.
476
00:35:54,460 --> 00:35:56,360
And maybe to access the target.
477
00:36:08,260 --> 00:36:11,869
She wasn't expecting him
to kill this time, was she?
478
00:36:11,870 --> 00:36:13,660
No, she wasn't.
479
00:36:18,300 --> 00:36:20,300
Where's he taking the baby?
480
00:36:35,260 --> 00:36:36,780
Love you.
481
00:36:39,820 --> 00:36:41,500
Your ab loves you.
482
00:36:47,540 --> 00:36:48,860
Be proud.
483
00:36:59,500 --> 00:37:02,249
This is the area
we lost the car.
484
00:37:02,250 --> 00:37:03,559
It burned out here.
485
00:37:03,560 --> 00:37:05,619
This is where Kamal was murdered.
486
00:37:05,620 --> 00:37:08,700
Got to be in here.
Somewhere.
487
00:37:12,420 --> 00:37:14,789
Thomas, something's come up.
488
00:37:14,790 --> 00:37:17,229
The hair Jack found in the
safe house, well, it's just
489
00:37:17,230 --> 00:37:19,959
finished processing
and we've got a DNA match
490
00:37:19,960 --> 00:37:22,039
with two people.
491
00:37:22,040 --> 00:37:24,699
Two hits off one DNA,
how does that work?
492
00:37:24,700 --> 00:37:26,229
One's with Zak Latif
493
00:37:26,230 --> 00:37:29,089
and there's also a 50% genetic
match with someone else,
494
00:37:29,090 --> 00:37:31,950
some DNA we took for
elimination purposes.
495
00:37:36,200 --> 00:37:37,500
God.
496
00:37:38,040 --> 00:37:40,630
Zak Latif is Kamal Rachid's son.
497
00:38:46,140 --> 00:38:47,940
Where's Mousa?
498
00:38:49,380 --> 00:38:50,700
Safe.
499
00:38:51,300 --> 00:38:52,740
Where?
500
00:38:53,900 --> 00:38:55,400
Doesn't matter where.
501
00:39:01,780 --> 00:39:03,599
What you doing?
502
00:39:03,600 --> 00:39:06,739
I can't do this with you any more.
503
00:39:06,740 --> 00:39:10,709
It is bad enough that you lied to me
about the imam,
504
00:39:10,710 --> 00:39:14,840
- but your own father?
- I did what I had to do.
505
00:39:15,900 --> 00:39:18,589
- Flesh and blood.
- He threatened us!
506
00:39:18,590 --> 00:39:21,380
This is not how it was meant to be,
Zak.
507
00:39:23,420 --> 00:39:25,579
I want to be with my son.
508
00:39:25,580 --> 00:39:28,670
We'll all be reunited in Jannah.
Now.
509
00:39:32,340 --> 00:39:34,390
I want to be with him now.
510
00:39:34,900 --> 00:39:36,740
I want to be with my family.
511
00:39:39,860 --> 00:39:41,750
I persuaded them
to let us bring him.
512
00:39:42,160 --> 00:39:43,460
I did that.
513
00:39:45,060 --> 00:39:46,540
We have a deal.
514
00:39:47,900 --> 00:39:50,640
Tell me...
where he is.
515
00:39:51,820 --> 00:39:53,120
Tell me.
516
00:39:54,420 --> 00:39:55,720
Tell me!
517
00:39:59,660 --> 00:40:01,300
With the brothers.
518
00:40:13,900 --> 00:40:15,980
Where with the brothers?
519
00:40:31,940 --> 00:40:33,779
Sarah, you walk out of here now
520
00:40:33,780 --> 00:40:36,030
and I'll not be able to
guarantee Mousa's safety.
521
00:40:37,820 --> 00:40:41,640
Are you...
threatening our son?
522
00:40:49,400 --> 00:40:51,550
You have to do what we agreed.
523
00:40:52,810 --> 00:40:54,110
What YOU agreed.
524
00:40:56,180 --> 00:40:58,410
And you have to do it now.
525
00:40:59,700 --> 00:41:01,000
For Mousa.
526
00:41:05,020 --> 00:41:07,580
You knew I might back out,
didn't you?
527
00:41:08,900 --> 00:41:10,260
You knew that.
528
00:41:12,300 --> 00:41:14,660
That's why they let us bring him.
529
00:41:18,980 --> 00:41:20,940
He was insurance.
530
00:41:33,380 --> 00:41:36,420
Did you know about Kamal's
connection to Latif?
531
00:41:39,660 --> 00:41:41,459
He just told me.
532
00:41:41,460 --> 00:41:43,619
After we left here earlier.
533
00:41:43,620 --> 00:41:45,909
The lies just got
too much for him.
534
00:41:45,910 --> 00:41:47,670
And you had no idea?
535
00:41:49,020 --> 00:41:51,490
Why didn't he tell you before?
Why wouldn't he?
536
00:41:53,060 --> 00:41:54,740
I don't know.
537
00:41:56,540 --> 00:41:58,020
Me being...
538
00:41:59,460 --> 00:42:01,740
We could never have children...
539
00:42:35,980 --> 00:42:38,220
I love our son.
540
00:42:39,320 --> 00:42:41,020
And I loved my father.
541
00:42:43,740 --> 00:42:46,629
But I love Allah more.
542
00:42:46,630 --> 00:42:48,100
So do you.
543
00:42:52,220 --> 00:42:53,940
It's just a transition.
544
00:42:55,980 --> 00:42:58,700
I helped Kamal over a threshold,
that's all I did.
545
00:43:00,980 --> 00:43:02,900
Just like walking into another room.
546
00:43:10,560 --> 00:43:12,300
And I'll help you, too.
547
00:43:19,860 --> 00:43:22,100
We'll walk through that door
together.
548
00:43:28,240 --> 00:43:32,569
Kamal had a fling with a woman
549
00:43:32,570 --> 00:43:34,979
way before we got together.
550
00:43:34,980 --> 00:43:38,309
He didn't know she was pregnant
when he left her.
551
00:43:38,310 --> 00:43:40,909
But she had the kid.
552
00:43:40,910 --> 00:43:42,500
Zak Latif.
553
00:43:44,180 --> 00:43:46,020
When did Kamal find out?
554
00:43:47,860 --> 00:43:50,220
Just before Zak went to Syria.
555
00:43:52,380 --> 00:43:56,939
I told you I saw him in the mosque
a few years ago.
556
00:43:56,940 --> 00:44:00,059
They lost touch until he turned up
back in the country,
557
00:44:00,060 --> 00:44:02,789
about a week ago.
Kamal helped him, did he?
558
00:44:02,790 --> 00:44:05,180
Got him a safe house,
found him a weapon.
559
00:44:06,700 --> 00:44:08,780
You'd love that, wouldn't you?
560
00:44:10,100 --> 00:44:13,179
He would never help him, not ever.
561
00:44:13,180 --> 00:44:16,069
He wouldn't do that.
He kept his mouth shut.
562
00:44:16,070 --> 00:44:17,580
Only because...
563
00:44:19,260 --> 00:44:23,900
Kamal...thought he could persuade
Zak to give himself up.
564
00:44:25,700 --> 00:44:27,639
Got the pyrolysis results.
565
00:44:27,640 --> 00:44:29,549
Sample on the knife and
the sample on the boot print
566
00:44:29,550 --> 00:44:31,909
- are from the same source.
- Same dust?
567
00:44:31,910 --> 00:44:33,499
Liquid brick dust.
568
00:44:33,500 --> 00:44:35,559
There was a lot of magnesium
in it matching bricks
569
00:44:35,560 --> 00:44:37,219
made in Surrey
in the 1990s.
570
00:44:37,220 --> 00:44:39,139
There's some paint in it, too.
Different colours.
571
00:44:39,140 --> 00:44:41,099
- Graffiti.
- Exactly.
572
00:44:41,100 --> 00:44:44,509
So we're looking for a building in
this area made of this kind of brick.
573
00:44:44,510 --> 00:44:45,839
- Good luck!
- But...
574
00:44:45,840 --> 00:44:47,949
for the substance to have
transferred from a wall
575
00:44:47,950 --> 00:44:50,599
to his hands and feet, it must have
been carried by water.
576
00:44:50,600 --> 00:44:53,649
So what are we saying, a building
that's having graffiti removed?
577
00:44:53,650 --> 00:44:55,120
Precisely.
578
00:44:56,700 --> 00:45:00,909
Amir knew Latif was in the country,
didn't he? How?
579
00:45:00,910 --> 00:45:03,020
Was he in direct contact with him?
580
00:45:05,180 --> 00:45:07,419
Kamal told him.
581
00:45:07,420 --> 00:45:11,029
But begged him not to report it
until he tried to talk them round.
582
00:45:11,030 --> 00:45:12,980
And Amir said what?
583
00:45:14,180 --> 00:45:15,860
He was a decent man.
584
00:45:17,820 --> 00:45:20,339
He contacted Begovic.
585
00:45:20,340 --> 00:45:24,269
Tried to get her to do the right
thing, to stay where she was but...
586
00:45:24,270 --> 00:45:26,869
he knew she was coming here and...
587
00:45:26,870 --> 00:45:28,820
he knew that Zak was already here.
588
00:45:30,380 --> 00:45:32,500
Which was why he lost his life.
589
00:46:13,600 --> 00:46:14,900
Ricky.
590
00:46:16,780 --> 00:46:20,339
Did Kamal say to you
anything about a target?
591
00:46:20,340 --> 00:46:23,970
- No. Why would he?
Or why they're using a woman?
592
00:46:25,220 --> 00:46:27,749
Something you overheard
or that Latif said.
593
00:46:27,750 --> 00:46:30,380
He only wanted to help his son.
594
00:46:31,460 --> 00:46:33,579
Can I have a word?
595
00:46:33,580 --> 00:46:35,620
Excuse me just one second.
596
00:46:36,980 --> 00:46:40,149
It's Nikki. Begovic and Latif
are hiding out in a building
597
00:46:40,150 --> 00:46:41,739
that's being industrially cleaned.
598
00:46:41,740 --> 00:46:44,229
It's the only one the area
that matches what we've got.
599
00:46:44,230 --> 00:46:46,459
Are you sure?
Completely sure?
600
00:46:46,460 --> 00:46:49,090
You've got time for me to take you
through the detail now, really?
601
00:47:11,820 --> 00:47:15,640
I've decided to martyr myself
to pierce the hearts of the enemy.
602
00:47:25,060 --> 00:47:27,989
I give my life to bring fire
upon the crusaders,
603
00:47:27,990 --> 00:47:30,470
their soldiers and supporters.
604
00:47:31,180 --> 00:47:32,759
I offer my body
605
00:47:32,760 --> 00:47:36,230
knowing I will meet my brothers
and sisters in paradise.
606
00:47:36,920 --> 00:47:39,739
I fight for a world
where the word of Allah
607
00:47:39,740 --> 00:47:43,929
triumphs over the voice of
the unbeliever and the apostate.
608
00:47:43,930 --> 00:47:47,680
I say to you now, carry on,
my brothers and sisters.
609
00:47:48,490 --> 00:47:50,539
Go! Go! Go!
610
00:47:50,540 --> 00:47:52,620
Carry on as you are strong.
611
00:47:55,520 --> 00:47:58,900
Carry on as you are the superior.
612
00:48:04,140 --> 00:48:08,340
Carry on as you are
the victorious.
613
00:48:28,100 --> 00:48:29,660
We're all clear.
614
00:48:42,180 --> 00:48:43,879
We haven't got time for this.
615
00:48:43,880 --> 00:48:47,080
What do you expect us to do? We can
only work with what we've got.
616
00:48:48,700 --> 00:48:50,140
Got something.
617
00:48:52,940 --> 00:48:55,024
Dated today.
618
00:48:55,025 --> 00:48:57,099
They've been sightseeing.
619
00:48:57,100 --> 00:49:00,620
It could be reconnaissance.
Can we tell where they are?
620
00:49:02,360 --> 00:49:04,100
Can we zoom in?
621
00:49:06,360 --> 00:49:08,600
There!
Park West?
622
00:49:09,680 --> 00:49:11,839
- Park West what?
- Conference centre.
623
00:49:11,840 --> 00:49:13,899
I need a building
evacuating now.
624
00:49:13,900 --> 00:49:16,659
Park West Conference Centre.
625
00:49:16,660 --> 00:49:18,970
If you get anything else,
call me. Yep.
626
00:49:23,740 --> 00:49:27,480
In His greatness I offer my body
and soul to him.
627
00:49:29,220 --> 00:49:31,579
Those of you who masquerade
as Muslims
628
00:49:31,580 --> 00:49:35,629
but who side with those
who wage wars against us,
629
00:49:35,630 --> 00:49:36,940
you are the enemy.
630
00:49:40,460 --> 00:49:44,259
And those of you who serve
in these governments
631
00:49:44,260 --> 00:49:46,549
or who elect leaders
who commit
632
00:49:46,550 --> 00:49:48,930
atrocities against my people,
633
00:49:49,730 --> 00:49:51,690
you are responsible.
634
00:49:54,620 --> 00:49:56,390
What I do today
635
00:49:56,785 --> 00:49:58,850
is on you.
636
00:49:59,340 --> 00:50:01,120
On your conscience.
637
00:50:02,500 --> 00:50:05,690
Remember that and remember me.
638
00:50:08,640 --> 00:50:10,300
Be proud.
639
00:50:11,400 --> 00:50:13,820
And tell my son
what I have done.
640
00:50:22,380 --> 00:50:24,989
- What's happening?
- Begovic and Latif are inside.
641
00:50:24,990 --> 00:50:26,790
We're securing the perimeter now.
642
00:50:31,070 --> 00:50:32,379
They let the women go.
643
00:50:32,380 --> 00:50:35,330
Set up a rendezvous,
get them clear, keep them safe.
644
00:50:38,990 --> 00:50:40,799
I need that entrance secured, now!
645
00:50:40,800 --> 00:50:43,180
Let's get them moving now,
keep them moving, keep them moving.
646
00:50:46,260 --> 00:50:48,850
Who's got eyes inside?
Can I get a report?
647
00:50:53,580 --> 00:50:56,059
We have one casualty
in the foyer.
648
00:50:56,060 --> 00:50:59,680
Multiple other hostages
with one possible suspect.
649
00:51:00,580 --> 00:51:04,389
- Male or female?
- Male. Suspect is armed.
650
00:51:04,390 --> 00:51:06,500
- I have a clear shot.
- Take it!
651
00:51:10,940 --> 00:51:13,949
Target down. Repeat.
Target down.
652
00:51:13,950 --> 00:51:16,390
SFOs are moving in now.
653
00:51:17,780 --> 00:51:20,030
Curtis, you go, ID that body.
654
00:51:32,820 --> 00:51:34,120
Clear!
655
00:51:38,580 --> 00:51:40,940
Latif is down. No sign of Begovic.
656
00:51:42,260 --> 00:51:43,850
Where are you?
657
00:51:44,460 --> 00:51:47,880
Why here? Why this target?
658
00:51:49,020 --> 00:51:51,380
Curtis, what do we know
about this conference?
659
00:51:54,500 --> 00:51:56,840
It's Women In Islam.
660
00:51:58,300 --> 00:51:59,859
Who's the speaker?
661
00:51:59,860 --> 00:52:03,180
An ex-cabinet minister.
Sabeen Malik.
662
00:52:03,590 --> 00:52:07,200
- Who?
- She campaigns against jihadis.
663
00:52:07,510 --> 00:52:09,430
So where is she now?
664
00:52:09,790 --> 00:52:11,260
Curtis, where is Malik?
665
00:52:11,670 --> 00:52:12,970
Unknown.
666
00:52:13,560 --> 00:52:15,810
Maybe she got out
with the other women.
667
00:52:17,660 --> 00:52:19,379
Why would they let her go?
668
00:52:19,380 --> 00:52:22,619
An ex-cabinet minister speaking
out against extremism,
669
00:52:22,620 --> 00:52:24,820
she has to have been the target,
doesn't she?
670
00:52:32,700 --> 00:52:34,500
This is for the media.
671
00:52:35,500 --> 00:52:37,220
They want this on camera.
672
00:52:47,260 --> 00:52:51,710
She's here. She's out here.
Find Malik, find Begovic.
673
00:53:19,940 --> 00:53:21,240
Get down on the floor!
674
00:53:27,780 --> 00:53:31,140
You do this...
you'll martyr me.
675
00:53:32,080 --> 00:53:33,420
Sarah.
676
00:53:34,020 --> 00:53:35,540
Don't speak!
677
00:53:46,140 --> 00:53:47,580
We have Mousa.
678
00:53:50,940 --> 00:53:52,720
He was left at a hospital.
679
00:53:54,900 --> 00:53:56,420
You didn't know that.
680
00:53:57,700 --> 00:53:59,000
You're lying.
681
00:54:01,440 --> 00:54:02,740
On your knees.
682
00:54:08,580 --> 00:54:11,379
He can still have a mother, Sarah.
683
00:54:11,380 --> 00:54:12,740
We can work it out.
684
00:54:14,700 --> 00:54:16,780
I can't come home.
685
00:54:20,420 --> 00:54:22,180
Look around you, Sarah.
686
00:54:23,960 --> 00:54:26,510
You've achieved
what you set out to do.
687
00:54:27,500 --> 00:54:30,009
Your face will be all over the TV.
688
00:54:30,010 --> 00:54:31,400
Look at me.
689
00:54:34,100 --> 00:54:35,400
It's done.
690
00:54:38,640 --> 00:54:40,380
Come and see your son.
691
00:54:51,780 --> 00:54:53,080
Dada?
692
00:55:03,700 --> 00:55:05,000
Dada?
693
00:55:21,500 --> 00:55:22,940
Take it.
694
00:56:37,100 --> 00:56:39,400
- Hey.
- Hey.
695
00:56:43,020 --> 00:56:46,200
- How are you feeling?
- Getting there.
696
00:57:06,540 --> 00:57:07,840
Connor.
697
00:57:08,790 --> 00:57:10,090
My son.
698
00:57:11,340 --> 00:57:15,020
So I... I get to know
he exists, do I?
699
00:57:16,980 --> 00:57:19,850
I've never introduced him
to anyone before.
700
00:57:21,060 --> 00:57:23,310
Gotta look after our kids.
701
00:58:08,610 --> 00:58:10,399
Paul's got a future.
702
00:58:10,400 --> 00:58:13,860
Paul can have the life he wants.
703
00:58:15,360 --> 00:58:17,280
Sorry! I'm sorry!
704
00:58:18,900 --> 00:58:21,839
- He's out.
- I was going to call you.
705
00:58:21,840 --> 00:58:24,900
His colleagues are not
aware of his past.
706
00:58:26,560 --> 00:58:28,250
Someone's tried to clean up.
707
00:58:30,160 --> 00:58:31,469
How can we contribute
708
00:58:31,470 --> 00:58:33,620
unless we know who and what
we're dealing with?
709
00:58:35,900 --> 00:58:39,169
We need to take Sylvie
to the building in the woods.
710
00:58:39,170 --> 00:58:42,150
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: NetLion
51971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.