All language subtitles for Silent Witness S18E08 Squaring the Circle (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,300 --> 00:00:09,450 Our shooter is Archie Grant, the rider is Graham Bowles. 2 00:00:09,500 --> 00:00:11,850 Both former members of the 12th Airborne regiment. 3 00:00:11,900 --> 00:00:15,830 We'll take the line that today's incident was random and unprovoked. 4 00:00:15,880 --> 00:00:18,990 And no mention of Maksim Bazhanov. 5 00:00:19,040 --> 00:00:22,510 There is someone I need access to in the Elysium building. 6 00:00:22,560 --> 00:00:25,550 ~ I'd like you to help me. ~ No chance. 7 00:00:25,600 --> 00:00:27,070 You're a good ally, Justine. 8 00:00:27,120 --> 00:00:30,830 Which is why our business and others like it guarantee your re-election. 9 00:00:30,880 --> 00:00:33,950 Think very carefully about your next move, Sarah. 10 00:00:34,000 --> 00:00:37,430 There's more than just your future at stake now. 11 00:00:37,480 --> 00:00:40,310 We need to drive these parasites from London. 12 00:00:40,360 --> 00:00:41,990 Don't underestimate me. 13 00:00:42,040 --> 00:00:43,750 Let's finish what we started. 14 00:00:43,800 --> 00:00:46,790 I promised the President your heart on a plate. 15 00:00:46,840 --> 00:00:49,190 And that is exactly what I am going to give him. 16 00:00:49,240 --> 00:00:52,030 I have to leave London. Come with me. 17 00:00:52,080 --> 00:00:55,470 You will never be safe, Yas. Is he really worth it? 18 00:00:55,520 --> 00:00:56,800 Yes. 19 00:00:59,360 --> 00:01:01,080 Maksim? 20 00:01:08,840 --> 00:01:14,200 ♪ Testator silens 21 00:01:15,840 --> 00:01:21,960 ♪ Costestes e spiritu 22 00:01:23,800 --> 00:01:30,800 ♪ Silentium... ♪ 23 00:01:47,400 --> 00:01:48,750 So what do you think? 24 00:01:48,800 --> 00:01:50,630 No obvious signs of violence, 25 00:01:50,680 --> 00:01:53,200 no vomit around, she's young. 26 00:01:54,200 --> 00:01:57,440 Body temperature puts time of death at 6-12 hours ago. 27 00:01:59,200 --> 00:02:00,630 How did she end up in here? 28 00:02:00,680 --> 00:02:03,160 No ligature marks. 29 00:02:05,600 --> 00:02:07,870 I can't see any signs of bruising. 30 00:02:07,920 --> 00:02:11,670 Nothing to suggest she was forced inside. 31 00:02:11,720 --> 00:02:13,990 There's no cracked nails... 32 00:02:17,040 --> 00:02:18,830 No paint flakes underneath. 33 00:02:18,880 --> 00:02:21,270 It doesn't look like she was trying to claw her way out. 34 00:02:21,320 --> 00:02:24,750 No sign of a struggle on the threshold... 35 00:02:24,800 --> 00:02:28,510 I can't see any drag marks on the floor. 36 00:02:28,560 --> 00:02:30,190 Why would she get in here willingly? 37 00:02:30,240 --> 00:02:33,710 Maybe she was hiding? Trying to escape from someone? 38 00:02:33,760 --> 00:02:37,640 So the last time you saw Mr Bazhanov was around 6pm last night? 39 00:02:39,280 --> 00:02:40,620 Uh-huh. 40 00:02:42,400 --> 00:02:44,990 What was the nature of the meeting? 41 00:02:45,040 --> 00:02:46,990 Business. 42 00:02:47,040 --> 00:02:50,200 But I am right in thinking you two are in a relationship? 43 00:02:51,240 --> 00:02:52,310 Yes. 44 00:02:52,360 --> 00:02:54,510 Did you spend the night with Mr Bazhanov? 45 00:02:54,560 --> 00:02:56,110 No, I slept in my apartment. 46 00:02:56,160 --> 00:02:58,830 Your key card was found in this apartment. 47 00:02:58,880 --> 00:03:00,150 Amy must have taken it. 48 00:03:00,200 --> 00:03:02,510 I had to use Daniel's to get in. You can check the system. 49 00:03:02,560 --> 00:03:04,630 Can you think of any reason why Amy might have been 50 00:03:04,680 --> 00:03:06,510 ~ in Maksim's apartment? ~ No. 51 00:03:06,560 --> 00:03:10,390 We only hired her, what, about six months ago. 52 00:03:10,440 --> 00:03:12,550 She's the daughter of a good friend. 53 00:03:12,600 --> 00:03:15,070 And she's smart, hard-working, keeps herself to herself. 54 00:03:15,120 --> 00:03:16,310 She barely spoke to Maksim. 55 00:03:16,360 --> 00:03:19,870 Still, he's an attractive man, rich, powerful... 56 00:03:19,920 --> 00:03:22,510 It wouldn't happen. 57 00:03:22,560 --> 00:03:24,590 I trust Maksim completely. He loves me. 58 00:03:24,640 --> 00:03:27,110 So why hasn't he been in touch? 59 00:03:30,240 --> 00:03:33,790 ~ Anything? ~ There's hair, but it's the wrong colour for Amy. 60 00:03:33,840 --> 00:03:36,390 No other signs of sexual activity. 61 00:03:36,440 --> 00:03:38,310 That said... 62 00:03:38,360 --> 00:03:40,590 our boy clearly liked to party. 63 00:03:40,640 --> 00:03:43,030 Hundred proof premium Russian vodka. 64 00:03:43,080 --> 00:03:45,190 So, was it a one-night stand that went wrong? 65 00:03:45,240 --> 00:03:46,590 Were they partying together? 66 00:03:46,640 --> 00:03:48,470 If they were, he left early. 67 00:03:48,520 --> 00:03:51,310 The safe's been cleared, the drawers are all empty. 68 00:03:51,360 --> 00:03:53,080 So what now? 69 00:03:55,760 --> 00:03:58,310 We should get a POLSA team in. The building's 20 storeys high, 70 00:03:58,360 --> 00:04:00,430 ~ there are numerous places he... ~ His car's gone. 71 00:04:00,480 --> 00:04:02,310 He left the building at 3am this morning. 72 00:04:02,360 --> 00:04:05,990 Well, then we put out an All Ports Alert. 73 00:04:06,040 --> 00:04:08,910 Sorry, am I missing something here? He's obviously a flight risk... 74 00:04:08,960 --> 00:04:10,870 We don't know that a crime's been committed. 75 00:04:10,920 --> 00:04:13,350 ~ Until we know more... ~ A young woman is dead! 76 00:04:13,400 --> 00:04:15,390 And we can't rule out foul play. 77 00:04:15,440 --> 00:04:18,670 Bazhanov is a crucial witness, if not a suspect! 78 00:04:18,720 --> 00:04:20,860 We need to bring him in! 79 00:04:29,880 --> 00:04:32,310 How well do you know Sarah Parks? 80 00:04:32,360 --> 00:04:36,430 ~ Uh... ~ Look, I'm not fishing. I know it's your business and your life... 81 00:04:36,480 --> 00:04:37,750 But? 82 00:04:37,800 --> 00:04:40,630 But not everyone is as diligent and honest as you, Jack. 83 00:04:40,680 --> 00:04:43,310 Well, I'll take the compliment. 84 00:04:43,360 --> 00:04:47,070 But I'm a big boy, Nikki. I can take care of myself. 85 00:04:47,120 --> 00:04:49,790 This is going to be a fun car trip. 86 00:05:10,440 --> 00:05:11,750 PHONE BEEPS 87 00:05:11,800 --> 00:05:13,270 It's me. 88 00:05:13,320 --> 00:05:16,230 Look, whatever's going on, please call me. 89 00:05:16,280 --> 00:05:18,520 I just want to talk. 90 00:05:52,600 --> 00:05:55,070 SHE SNIFFS 91 00:05:55,120 --> 00:05:58,220 Perhaps you'd be more comfortable elsewhere. 92 00:06:06,080 --> 00:06:08,640 I wasn't always a good mother. 93 00:06:12,400 --> 00:06:14,840 I wasn't always around. 94 00:06:20,920 --> 00:06:23,920 I'd never forgive myself if I abandoned her now. 95 00:06:31,760 --> 00:06:34,310 Why was she there? 96 00:06:34,360 --> 00:06:37,100 We're still trying to establish that. 97 00:06:38,000 --> 00:06:42,470 Did she ever mention Maksim Bazhanov to you? 98 00:06:42,520 --> 00:06:44,430 Never. 99 00:06:44,480 --> 00:06:46,430 Was she in a relationship? 100 00:06:46,480 --> 00:06:48,950 Did she have a boyfriend or...? 101 00:06:50,120 --> 00:06:52,190 I don't think so but... 102 00:06:53,320 --> 00:06:56,030 .. she may not have told me. 103 00:06:56,080 --> 00:06:58,470 What about drugs? 104 00:06:58,520 --> 00:07:01,230 Did she have any history? 105 00:07:01,280 --> 00:07:04,550 Not really no. She, um... 106 00:07:04,600 --> 00:07:07,990 She had a drugs phase at university, 107 00:07:08,040 --> 00:07:10,230 but she was over that. Why? 108 00:07:10,280 --> 00:07:12,350 Just routine questions. 109 00:07:12,960 --> 00:07:15,150 Have you found Bazhanov yet? 110 00:07:15,200 --> 00:07:18,110 I was considering putting out an alert for him, 111 00:07:18,160 --> 00:07:19,910 going public with the search. 112 00:07:19,960 --> 00:07:22,750 But I wanted to talk to you first. 113 00:07:22,800 --> 00:07:24,520 SHE SIGHS 114 00:07:26,600 --> 00:07:28,390 Do it. 115 00:07:28,440 --> 00:07:31,110 Do whatever you have to to find him. 116 00:07:32,760 --> 00:07:35,110 There's no signs of violence or self abuse. 117 00:07:35,160 --> 00:07:36,630 No evidence of sexual assault. 118 00:07:36,680 --> 00:07:40,470 Lividity suggests that she was in a seated position when she died. 119 00:07:40,520 --> 00:07:43,750 Feet and buttocks on the floor, head resting on her knees. 120 00:07:43,800 --> 00:07:45,350 Sleeping? 121 00:07:45,400 --> 00:07:47,740 Possibly. But in a cupboard? 122 00:07:48,520 --> 00:07:50,590 The colour of the livor mortis probably rules out 123 00:07:50,640 --> 00:07:52,150 carbon monoxide poisoning... 124 00:07:52,200 --> 00:07:55,470 Ah, froth in the pharynx. 125 00:07:55,520 --> 00:07:58,230 And there's nothing to suggest she drowned. 126 00:07:58,280 --> 00:08:00,270 At her age, it's unlikely to be cardiac failure. 127 00:08:00,320 --> 00:08:02,350 So, we're probably looking at opioid abuse. 128 00:08:02,400 --> 00:08:04,510 Heroin, morphine, codeine - that sort of thing. 129 00:08:04,560 --> 00:08:06,710 She didn't touch drugs, according to her mother. 130 00:08:06,760 --> 00:08:08,350 How many parents have thought that? 131 00:08:08,400 --> 00:08:11,400 I'll request brain histology in addition to the standard tox screen. 132 00:08:13,160 --> 00:08:15,670 That's it? 133 00:08:15,720 --> 00:08:17,870 ~ Do you have any other suggestions? ~ Yes. 134 00:08:17,920 --> 00:08:20,520 Give me something I can work with. 135 00:08:23,880 --> 00:08:25,030 Morning. 136 00:08:25,080 --> 00:08:26,950 Hi. Where's Jack? 137 00:08:27,000 --> 00:08:30,200 Road trip with Parks. They've found Bazhanov's car. 138 00:08:31,600 --> 00:08:33,390 Does he seem OK to you? 139 00:08:33,440 --> 00:08:37,190 A bit more annoying than usual, but that's young love for you. 140 00:08:37,240 --> 00:08:40,390 Horrible to watch, unless it's your own. 141 00:08:40,440 --> 00:08:43,030 There were plenty of missed calls on Amy's Blackberry, 142 00:08:43,080 --> 00:08:45,590 but all from an unknown number. 143 00:08:45,640 --> 00:08:48,630 And the call history is deleted. 144 00:08:48,680 --> 00:08:51,470 But tech team recovered some interesting data. 145 00:08:51,520 --> 00:08:53,590 Have a look at these. 146 00:08:53,640 --> 00:08:55,030 And there are e-mails. 147 00:08:55,080 --> 00:08:58,830 Sent on behalf of an organisation called FreeLondon. 148 00:08:58,880 --> 00:09:01,310 They're radical anti-capitalists... 149 00:09:01,360 --> 00:09:03,790 Who specialise in terrorising the super rich. 150 00:09:03,840 --> 00:09:07,360 Right. So what's Amy doing WORKING for the super rich? 151 00:09:13,840 --> 00:09:16,070 ~ Any sign of him? ~ According to our tech boys, 152 00:09:16,120 --> 00:09:18,390 Bazhanov e-mailed the captain of his yacht The Osiris 153 00:09:18,440 --> 00:09:19,670 at two o'clock this morning, 154 00:09:19,720 --> 00:09:22,150 ordering him to set sail immediately from Saint-Malo 155 00:09:22,200 --> 00:09:23,710 to St Barts in the Caribbean. 156 00:09:23,760 --> 00:09:27,230 Bazhanov transferred 10 million to a bank in St Barts last night. 157 00:09:27,280 --> 00:09:29,510 He'll be in the middle of the Atlantic by now. 158 00:09:29,560 --> 00:09:31,990 We'll have to liaise with the coastguard... 159 00:09:32,040 --> 00:09:34,350 ~ Did you find anything? ~ No, the car's pretty spotless. 160 00:09:34,400 --> 00:09:38,100 There was some dust or residue by the pedals, but... 161 00:09:38,640 --> 00:09:41,180 We've had a wasted journey, Jack. 162 00:09:46,800 --> 00:09:48,880 OK? 163 00:09:52,760 --> 00:09:56,190 Do you ever feel like the ground's shifting under your feet? 164 00:09:56,240 --> 00:09:59,480 All the time. It's why it's good to be part of a team. 165 00:10:00,880 --> 00:10:02,470 Lucy's my team. 166 00:10:02,520 --> 00:10:06,710 It's always just been Lucy and me. 167 00:10:06,760 --> 00:10:10,310 She's a great wee girl. You're very lucky. 168 00:10:10,360 --> 00:10:11,910 SHE SOBS 169 00:10:11,960 --> 00:10:13,830 You all right? 170 00:10:13,880 --> 00:10:15,950 She's really ill, Jack. 171 00:10:17,720 --> 00:10:21,550 She's got a rare form of childhood cancer, 172 00:10:21,600 --> 00:10:24,470 which we thought the chemo had wiped out but... 173 00:10:24,520 --> 00:10:26,260 it's spreading. 174 00:10:27,200 --> 00:10:31,270 ~ I'm terrified I'm going to lose her. ~ Hey. Hey. 175 00:10:31,320 --> 00:10:33,510 She's not going anywhere, all right? 176 00:10:33,560 --> 00:10:36,710 ~ I'm sorry, Jack. ~ Don't be daft. 177 00:10:36,760 --> 00:10:40,240 I always make the girls cry in the end. 178 00:11:24,000 --> 00:11:26,070 ~ PHONE RINGS ~ 'DI Parks.' 179 00:11:26,120 --> 00:11:27,990 Sarah, it's Nikki. 180 00:11:29,080 --> 00:11:32,280 I think I might have found FreeLondon's base. 181 00:11:33,440 --> 00:11:36,270 Justine Greenwood vouched for her. 182 00:11:36,320 --> 00:11:38,350 She failed to mention that Amy had been arrested 183 00:11:38,400 --> 00:11:39,590 on a number of occasions. 184 00:11:39,640 --> 00:11:42,230 Student riots, Occupy the City, that sort of thing. 185 00:11:42,280 --> 00:11:45,270 ~ How did we not know this? ~ She's never been charged with anything, 186 00:11:45,320 --> 00:11:46,910 so it didn't show up on the CRB. 187 00:11:46,960 --> 00:11:48,950 Yeah, and what about other background checks? 188 00:11:49,000 --> 00:11:50,550 What do we pay you for? 189 00:11:50,600 --> 00:11:52,670 I wasn't asked to look deeper. 190 00:11:52,720 --> 00:11:54,590 I was told Greenwood's word was enough. 191 00:11:54,640 --> 00:11:58,790 Our priority right now is Maksim, not Amy Greenwood. 192 00:11:58,840 --> 00:12:01,880 Has he been in touch with anyone since last night? 193 00:12:06,480 --> 00:12:09,070 OK, hire private detectives in every country he has property. 194 00:12:09,120 --> 00:12:10,430 He can't be living on thin air. 195 00:12:10,480 --> 00:12:12,390 Work out where he's spending his money. 196 00:12:12,440 --> 00:12:14,980 Do it discreetly, do it quickly. 197 00:12:38,000 --> 00:12:40,790 ~ Armed police! On the floor! ~ Armed police! Stay where you are now! 198 00:12:40,840 --> 00:12:42,390 Hands on your head! 199 00:12:42,440 --> 00:12:44,980 ~ On the floor now! ~ On your knees! 200 00:12:58,040 --> 00:13:00,380 Do you recognise this, Adam? 201 00:13:02,080 --> 00:13:03,830 Between the hours of 1am and 6am 202 00:13:03,880 --> 00:13:06,190 someone made repeated calls from this mobile 203 00:13:06,240 --> 00:13:08,190 to a Blackberry owned by Amy Greenwood. 204 00:13:08,240 --> 00:13:12,510 She was holding it when we discovered her this morning. 205 00:13:12,560 --> 00:13:15,230 Why were you calling her? 206 00:13:15,280 --> 00:13:19,280 We know about FreeLondon, we know you wanted Bazhanov... 207 00:13:22,640 --> 00:13:24,710 I'm showing Mr Lansley a video of an attack 208 00:13:24,760 --> 00:13:26,750 that took place in London two days ago. 209 00:13:26,800 --> 00:13:29,470 It shows a group of masked men attacking Maksim Bazhanov 210 00:13:29,520 --> 00:13:31,830 outside the Elysium. 211 00:13:31,880 --> 00:13:35,350 Looks like he was tougher than they expected. 212 00:13:35,400 --> 00:13:37,940 Is that you - lying on the floor? 213 00:13:42,240 --> 00:13:45,550 Amy was your route to Bazhanov, wasn't she? 214 00:13:45,600 --> 00:13:48,070 Except now she's dead. 215 00:13:48,120 --> 00:13:51,070 ~ How do you feel about that, Adam? ~ Hitting Bazhanov was her idea. 216 00:13:51,120 --> 00:13:53,190 So what went wrong? 217 00:13:53,240 --> 00:13:55,880 What did Bazhanov do to her? 218 00:13:57,360 --> 00:13:59,960 What did YOU do to her? 219 00:14:01,240 --> 00:14:03,870 Did she get cold feet at the last minute? 220 00:14:03,920 --> 00:14:06,260 Did you have to silence her? 221 00:14:08,240 --> 00:14:09,270 Amy wasn't a killer... 222 00:14:09,320 --> 00:14:12,190 I would never harm a hair on her head. 223 00:14:13,840 --> 00:14:15,430 I don't know what happened to her. 224 00:14:15,480 --> 00:14:18,350 Don't you think I'd tell you if I did? 225 00:14:21,040 --> 00:14:23,520 She was your girlfriend? 226 00:14:30,000 --> 00:14:33,760 'She was supposed to hide and let us in when Bazhanov was asleep.' 227 00:14:37,520 --> 00:14:39,520 But she never showed. 228 00:14:41,000 --> 00:14:43,910 So you succeeded in driving Bazhanov out. 229 00:14:43,960 --> 00:14:46,300 But Amy died in the process. 230 00:14:48,120 --> 00:14:51,400 That's a high cost for your principles, Adam. 231 00:14:54,560 --> 00:14:56,150 Do you believe him? 232 00:14:56,200 --> 00:14:59,950 He sounds genuine and we can't place him in the apartment. 233 00:15:00,000 --> 00:15:03,190 But he has motive, he was in the vicinity of the Elysium... 234 00:15:03,240 --> 00:15:05,390 There's no evidence - forensic or otherwise - 235 00:15:05,440 --> 00:15:06,670 linking him to Amy's death. 236 00:15:06,720 --> 00:15:08,710 So we looked at sections from her brain. 237 00:15:08,760 --> 00:15:11,830 And the neurons in the hippocampus appear shrunken and reddened. 238 00:15:11,880 --> 00:15:14,310 Which suggests she died of prolonged hypoxia. 239 00:15:14,360 --> 00:15:17,790 Amy had a high concentration of opioid in her bloodstream. 240 00:15:17,840 --> 00:15:20,830 The closest match on the GCMS breakdown is a drug called Fentanyl. 241 00:15:20,880 --> 00:15:22,870 It's used by people with chronic pain. 242 00:15:22,920 --> 00:15:24,590 Amy didn't have that kind of condition. 243 00:15:24,640 --> 00:15:26,710 And she wouldn't be taking it for any kind of high. 244 00:15:26,760 --> 00:15:28,670 But she COULD have had it administered to her. 245 00:15:28,720 --> 00:15:30,070 There weren't any needle marks. 246 00:15:30,120 --> 00:15:32,550 It's thought that Fentanyl's been used by Special Forces 247 00:15:32,600 --> 00:15:35,350 in combat zones. They pump Fentanyl gas into buildings 248 00:15:35,400 --> 00:15:37,550 ~ before storming them. ~ It incapacitates the enemy, 249 00:15:37,600 --> 00:15:40,110 and if you inhale enough of it then you drift into a deep sleep 250 00:15:40,160 --> 00:15:42,470 and slowly fade away. 251 00:15:42,520 --> 00:15:45,390 Adam Lansley served in Iraq, but he was only in the infantry. 252 00:15:45,440 --> 00:15:47,910 Yes, and there's no recorded evidence of the British Army 253 00:15:47,960 --> 00:15:49,270 ever having used Fentanyl gas. 254 00:15:49,320 --> 00:15:51,950 But the Russians are rumoured to have used it 255 00:15:52,000 --> 00:15:53,790 during the Moscow Theatre Siege. 256 00:15:53,840 --> 00:15:57,710 They put a thousand people to sleep. 100 hostages never woke up. 257 00:15:57,760 --> 00:16:00,240 Good work. Thank you. 258 00:16:13,800 --> 00:16:16,000 Has Maksim been in touch? 259 00:16:16,880 --> 00:16:19,080 Come on, Yas, this is me. 260 00:16:20,880 --> 00:16:22,790 He sent me a text. 261 00:16:22,840 --> 00:16:25,390 Saying what? 262 00:16:25,440 --> 00:16:27,230 "Forgive me." 263 00:16:27,280 --> 00:16:30,020 Forgive him for what? What did he do? 264 00:16:31,640 --> 00:16:34,670 I think he was leaving me. 265 00:16:34,720 --> 00:16:37,270 I think he hates me. 266 00:16:37,320 --> 00:16:38,800 But why? 267 00:16:40,680 --> 00:16:42,550 Because I told him. 268 00:16:45,400 --> 00:16:47,110 Oh, Yas. 269 00:16:47,160 --> 00:16:49,840 You poor girl. Come here. Come on. 270 00:16:51,000 --> 00:16:53,800 It's all right. 271 00:17:00,000 --> 00:17:02,800 MOBILE PHONE BUZZES 272 00:17:08,280 --> 00:17:09,350 Yeah? 273 00:17:09,400 --> 00:17:11,310 CLARISSA: 'Put your trousers on, lover boy. 274 00:17:11,360 --> 00:17:13,270 'I've got some good news for you. 275 00:17:13,320 --> 00:17:16,720 ~ 'Get down to the Lyell Centre, Jack.' ~ On my way. 276 00:17:18,640 --> 00:17:20,150 Clarissa. 277 00:17:20,200 --> 00:17:22,600 She keeps me on a short leash. 278 00:17:23,200 --> 00:17:25,630 Rise and shine. 279 00:17:25,680 --> 00:17:27,840 Five more minutes. 280 00:17:30,880 --> 00:17:32,420 You're bad. 281 00:17:37,200 --> 00:17:39,470 Are you going? 282 00:17:39,520 --> 00:17:41,030 I didn't want to wake you. 283 00:17:41,080 --> 00:17:44,550 ~ What are you watching? ~ Scooby-Doo. I want to be Daphne. 284 00:17:44,600 --> 00:17:46,990 ~ What about you? ~ Fred. Definitely Fred. 285 00:17:47,040 --> 00:17:50,630 ~ Or Shaggy. ~ Yeah or Shaggy. 286 00:17:50,680 --> 00:17:52,350 See you later. 287 00:17:53,720 --> 00:17:57,630 The dirt we found in Bazhanov's car is a mixture of sand, silt and clay 288 00:17:57,680 --> 00:18:01,670 that strongly suggests it's riverine sediment. 289 00:18:01,720 --> 00:18:03,750 You got me out of bed to tell me this? 290 00:18:03,800 --> 00:18:06,150 Whose bed exactly, hm? 291 00:18:06,200 --> 00:18:08,070 Under cover work, was it, Jack? 292 00:18:08,120 --> 00:18:11,270 Oh, that's hilarious. Please continue. 293 00:18:11,320 --> 00:18:14,750 Bazhanov drove from the City of London to the south coast. 294 00:18:14,800 --> 00:18:17,230 So how does he get river mud on his shoes? 295 00:18:17,280 --> 00:18:19,750 He got out of the car en route. 296 00:18:20,480 --> 00:18:23,830 Have we got a timeline for his movements that night? 297 00:18:23,880 --> 00:18:26,830 He left the Elysium just after 3am. 298 00:18:26,880 --> 00:18:29,110 If he was driving straight to Portland, 299 00:18:29,160 --> 00:18:32,870 he would have headed west, but actually he headed east first. 300 00:18:32,920 --> 00:18:34,550 Towards the Royal Docks. 301 00:18:34,600 --> 00:18:35,990 Towards the River Thames then. 302 00:18:36,040 --> 00:18:39,510 The car was stationary at the docks for a full 30 minutes. 303 00:18:39,560 --> 00:18:41,990 Only after that, did he head west out of London. 304 00:18:42,040 --> 00:18:43,350 How sure are we of the timings? 305 00:18:43,400 --> 00:18:45,750 The car's tracker system beeps several times a minute, 306 00:18:45,800 --> 00:18:48,800 so we can be accurate to within 20 seconds. 307 00:18:54,640 --> 00:18:57,790 If the tracker system is accurate to within ten metres, 308 00:18:57,840 --> 00:19:01,120 then we can assume Bazhanov stopped somewhere near here. 309 00:19:04,920 --> 00:19:07,480 Jack, tyre tracks here. 310 00:19:12,600 --> 00:19:16,390 Oh, yeah. Wide tyres, high performance model. 311 00:19:16,440 --> 00:19:18,640 Could be his Range Rover. 312 00:19:21,120 --> 00:19:23,320 Flattened vegetation here. 313 00:19:26,680 --> 00:19:29,230 Thanks. 314 00:19:29,280 --> 00:19:31,310 It's recent by the looks of things. 315 00:19:31,360 --> 00:19:34,590 A man walking wouldn't have caused that much damage. 316 00:19:34,640 --> 00:19:36,590 So he might have been dragging something. 317 00:19:36,640 --> 00:19:39,270 Yeah, if he was disposing of something, it's a good spot. 318 00:19:39,320 --> 00:19:40,950 Plus it rained hard that night. 319 00:19:41,000 --> 00:19:43,990 Washing away all potential evidence. 320 00:19:44,040 --> 00:19:46,590 But making the mud soft. 321 00:19:46,640 --> 00:19:48,870 Boot print. 322 00:19:48,920 --> 00:19:51,150 Deep tread on it. Substantial heel. 323 00:19:51,200 --> 00:19:53,710 Is the left one deeper than the right, what do you think? 324 00:19:53,760 --> 00:19:56,510 ~ Bazhanov was injured? Limping? ~ Or he was carrying something 325 00:19:56,560 --> 00:19:59,070 that weighed him down on his left side. 326 00:19:59,120 --> 00:20:01,460 The tracks lead to the water. 327 00:20:25,560 --> 00:20:27,800 I'm sorry. 328 00:20:29,360 --> 00:20:31,960 I never meant for Amy to get hurt. 329 00:20:35,200 --> 00:20:37,270 Did she believe in it? 330 00:20:40,640 --> 00:20:42,110 Of course. 331 00:20:43,480 --> 00:20:46,080 She only did it because she cared. 332 00:20:48,400 --> 00:20:51,910 Home invasions? Terrorising women and children? 333 00:20:51,960 --> 00:20:53,310 Did she sign up for that? 334 00:20:53,360 --> 00:20:54,670 We were fighting a war. 335 00:20:54,720 --> 00:20:57,990 And Amy was the collateral damage. 336 00:20:58,040 --> 00:21:00,710 If I could take her place, I would. 337 00:21:03,240 --> 00:21:07,350 My daughter died to further your cause. 338 00:21:07,400 --> 00:21:10,070 At least be man enough to admit it. 339 00:21:16,840 --> 00:21:20,200 All her life you belittled her. 340 00:21:22,760 --> 00:21:24,630 And controlled her. 341 00:21:25,520 --> 00:21:28,310 ~ Tried to make her like you. ~ Don't you dare turn this on me. 342 00:21:28,360 --> 00:21:33,110 ~ And all I ever did was show her love. ~ You killed her. 343 00:21:33,160 --> 00:21:35,360 And I hate myself for it. 344 00:21:36,720 --> 00:21:38,800 But know this... 345 00:21:40,480 --> 00:21:42,760 .. Amy loved me. 346 00:21:43,920 --> 00:21:45,990 With all her heart. 347 00:21:46,040 --> 00:21:49,760 And nothing you can say or do will ever change that! 348 00:21:58,680 --> 00:22:00,030 I want him charged. 349 00:22:00,080 --> 00:22:03,030 We don't have the evidence. We can't place him in the apartment. 350 00:22:03,080 --> 00:22:05,030 I'm sure the pieces can be made to fit together. 351 00:22:05,080 --> 00:22:09,310 He's a dangerous thug who murdered Amy and I want him charged for it. 352 00:22:09,360 --> 00:22:10,990 I really can't see the problem. 353 00:22:11,040 --> 00:22:14,590 A dangerous anti-capitalist off the streets, a tricky case closed. 354 00:22:14,640 --> 00:22:16,310 I believe him. 355 00:22:16,360 --> 00:22:18,790 He's genuinely remorseful for Amy's death. 356 00:22:18,840 --> 00:22:22,390 I think something - or someone - scuppered his scheme that night. 357 00:22:22,440 --> 00:22:23,790 I want him charged. 358 00:22:23,840 --> 00:22:27,440 ~ Well, that's not really your call, is it? ~ Isn't it? 359 00:22:30,360 --> 00:22:34,590 Do this for me and I guarantee that by tonight 360 00:22:34,640 --> 00:22:38,510 you'll have reached your £100,000 target. 361 00:22:38,560 --> 00:22:42,270 You can be in the US next week, Lucy can start her treatment. 362 00:22:42,320 --> 00:22:44,520 Everybody wins. 363 00:22:46,200 --> 00:22:50,280 Don't throw Lucy's future away on a point of principle, Sarah. 364 00:23:08,040 --> 00:23:11,310 PHONE RINGS 365 00:23:11,360 --> 00:23:12,590 Jack. 366 00:23:12,640 --> 00:23:15,030 You had no right to pursue this without telling me first. 367 00:23:15,080 --> 00:23:17,390 ~ I wasn't aware we had to. ~ We have a suspect in custody. 368 00:23:17,440 --> 00:23:20,270 ~ Whom none of us think is guilty. ~ Oh, you've decided that, have you? 369 00:23:20,320 --> 00:23:23,270 Hang on, last night we all agreed that Adam didn't have the capability 370 00:23:23,320 --> 00:23:24,910 to mount such a sophisticated attack. 371 00:23:24,960 --> 00:23:27,710 ~ Now we have evidence that might suggest... ~ A couple of footprints 372 00:23:27,760 --> 00:23:30,710 ~ and some flattened grass? ~ I authorised the dive team. 373 00:23:30,760 --> 00:23:34,270 Maksim Bazhanov was here disposing of something or someone. 374 00:23:34,320 --> 00:23:37,150 But if you think there's nothing in it, by all means, 375 00:23:37,200 --> 00:23:39,740 pull the divers out of the water. 376 00:23:41,720 --> 00:23:44,000 Sarah. 377 00:23:51,120 --> 00:23:53,560 They've got something! 378 00:23:58,520 --> 00:24:00,280 Careful. 379 00:24:02,040 --> 00:24:04,840 Gently as you bring it in. 380 00:24:07,240 --> 00:24:09,270 Be careful. That's it. 381 00:24:09,320 --> 00:24:10,920 Jack. 382 00:24:15,200 --> 00:24:17,400 ~ Look. ~ Elysium. 383 00:24:32,560 --> 00:24:36,240 CAMERA CLICKS REPEATEDLY 384 00:24:45,240 --> 00:24:46,960 CAMERA CLICKS 385 00:25:07,040 --> 00:25:08,440 Spasibo. 386 00:25:22,400 --> 00:25:25,230 He hasn't been formally identified. 387 00:25:25,280 --> 00:25:27,390 So it could be a mistake. 388 00:25:27,440 --> 00:25:30,840 Dr Alexander and DI Parks, they were both there. 389 00:25:35,440 --> 00:25:38,800 SHE SOBS 390 00:25:43,760 --> 00:25:45,840 He stayed for me. 391 00:25:47,240 --> 00:25:48,870 Yes. 392 00:25:48,920 --> 00:25:52,870 I'm so sorry. I don't know what to say. 393 00:25:52,920 --> 00:25:56,230 ~ I should've gone to the police. ~ That was Maksim's call. 394 00:25:56,280 --> 00:25:59,230 It should have been mine. 395 00:25:59,280 --> 00:26:01,150 I loved him. 396 00:26:01,200 --> 00:26:03,710 I should've gone to the police, instead of listening to you. 397 00:26:03,760 --> 00:26:05,950 I was trying to protect you, Yas. And Maksim. 398 00:26:06,000 --> 00:26:08,870 You were trying to protect this place. 399 00:26:08,920 --> 00:26:11,460 Our reputation, our investments. 400 00:26:12,880 --> 00:26:15,350 Because of that, Maksim's dead. 401 00:26:19,040 --> 00:26:20,960 I should go to him. 402 00:26:25,520 --> 00:26:30,430 Some bruising, cuts to the head and shoulders, 403 00:26:30,480 --> 00:26:33,230 but no serious injuries or signs of violence. 404 00:26:33,280 --> 00:26:36,830 Immersion in cold water's going to play havoc with PMI, 405 00:26:36,880 --> 00:26:39,830 but the livor mortis suggests he didn't die in the water. 406 00:26:39,880 --> 00:26:41,470 If he had it would be random, 407 00:26:41,520 --> 00:26:45,710 but actually it's specific, localised. 408 00:26:45,760 --> 00:26:48,550 Yeah, it's on the back of his legs, his buttocks and his back. 409 00:26:48,600 --> 00:26:50,870 So he was lying down when he died. 410 00:26:50,920 --> 00:26:53,430 If he was transported to the river in his own car 411 00:26:53,480 --> 00:26:55,030 to make it look like he'd fled then... 412 00:26:55,080 --> 00:26:58,580 Then we can assume that he died in his apartment. 413 00:27:02,400 --> 00:27:03,990 Froth in the throat. 414 00:27:04,040 --> 00:27:05,190 And we know he didn't drown, 415 00:27:05,240 --> 00:27:07,390 if he didn't suffer an unexpected cardiac event... 416 00:27:07,440 --> 00:27:10,960 Then it's possible the same thing that killed Amy, killed him. 417 00:27:12,760 --> 00:27:15,230 So the apartment is climate controlled. 418 00:27:15,280 --> 00:27:18,750 There are vents in the bedroom, bathrooms and living spaces. 419 00:27:18,800 --> 00:27:20,310 It's controlled from over here, 420 00:27:20,360 --> 00:27:23,510 drawing air from the main AC unit in the plant room. 421 00:27:23,560 --> 00:27:26,110 Now this glass... 422 00:27:26,160 --> 00:27:30,310 Is bomb proof, soundproof and reflective. 423 00:27:30,360 --> 00:27:32,230 They can't be opened or smashed. 424 00:27:32,280 --> 00:27:34,190 They're the perfect seal. 425 00:27:34,240 --> 00:27:36,150 So if you pumped Fentanyl gas in, then... 426 00:27:36,200 --> 00:27:38,870 You'd fill the apartment in minutes. 427 00:27:48,440 --> 00:27:50,790 OK so the air comes into the exterior unit, 428 00:27:50,840 --> 00:27:52,350 it's then condensed, cooled 429 00:27:52,400 --> 00:27:56,990 and pumped from here to the different floors. Are you impressed? 430 00:27:57,040 --> 00:28:01,840 The controls look grimy, except for this valve here. You see that? 431 00:28:06,480 --> 00:28:09,390 What's the bets this one pumps air to Bazhanov's apartment? 432 00:28:09,440 --> 00:28:11,750 And you wouldn't even need access. 433 00:28:11,800 --> 00:28:14,070 You'd be hundreds of feet away. 434 00:28:14,120 --> 00:28:16,870 Out of sight and definitely out of mind. 435 00:28:16,920 --> 00:28:19,430 Once you've done it, you can start pumping fresh air back in, 436 00:28:19,480 --> 00:28:21,590 ~ so no-one's any the wiser. ~ Anything? 437 00:28:21,640 --> 00:28:24,390 No, not even a partial on the valve. 438 00:28:24,440 --> 00:28:26,780 This was a professional job. 439 00:28:27,640 --> 00:28:31,230 So Maksim probably died in his bed, Amy in the cupboard. 440 00:28:31,280 --> 00:28:34,750 Toxicology should confirm if the same opioid killed both. 441 00:28:34,800 --> 00:28:38,110 But why disappear Maksim and leave Amy to be found? 442 00:28:38,160 --> 00:28:40,950 What if they didn't know she was there? 443 00:28:41,000 --> 00:28:44,150 ~ Maksim was the target, not her. ~ "They?" 444 00:28:44,200 --> 00:28:47,990 Hang on. Amy gains access, hides in the cupboard. 445 00:28:48,040 --> 00:28:51,150 Bazhanov comes back, does whatever he does, drinks alcohol, 446 00:28:51,200 --> 00:28:54,030 eventually passes out. 447 00:28:54,080 --> 00:28:56,270 But Amy must have known something was wrong, 448 00:28:56,320 --> 00:28:58,590 Fentanyl has a sweet odour. 449 00:29:00,240 --> 00:29:03,150 So maybe she was too scared to come out, 450 00:29:03,200 --> 00:29:05,790 couldn't be sure Bazhanov was asleep. 451 00:29:05,840 --> 00:29:09,040 She eventually lost consciousness and then... 452 00:29:09,760 --> 00:29:12,670 But how did Maksim's body get from here to the car? 453 00:29:12,720 --> 00:29:16,750 There were security guards on every level, bar the basement. 454 00:29:16,800 --> 00:29:18,870 There's no sign anything was dragged to the lift, 455 00:29:18,920 --> 00:29:21,790 so unless every guard in this building was in on the plan, 456 00:29:21,840 --> 00:29:23,760 how did they do it? 457 00:29:26,080 --> 00:29:28,110 Huh. 458 00:29:28,160 --> 00:29:30,240 The laundry shoot. 459 00:29:42,680 --> 00:29:45,270 Come on in. Have a seat. 460 00:29:45,320 --> 00:29:49,590 Maksim Bazhanov's family have requested he be repatriated, 461 00:29:49,640 --> 00:29:51,750 so he can be buried in Smolensk. 462 00:29:51,800 --> 00:29:54,870 You have no right to refuse my request. 463 00:29:54,920 --> 00:29:58,590 Well, the body hasn't been formally identified 464 00:29:58,640 --> 00:30:01,750 and a second independent postmortem has yet to be carried out. 465 00:30:01,800 --> 00:30:04,750 Moreover, only a coroner has the authority to release a body. 466 00:30:04,800 --> 00:30:06,990 Finally, Mr Bazhanov had dual nationality. 467 00:30:07,040 --> 00:30:10,750 So, actually, I have every right to refuse your request. 468 00:30:10,800 --> 00:30:12,750 I'm taking the body, Dr Chamberlain. 469 00:30:12,800 --> 00:30:15,270 Can I ask how you came to know the body was being stored here? 470 00:30:15,320 --> 00:30:17,350 That information's not in the public domain. 471 00:30:17,400 --> 00:30:19,030 There is a time imperative here. 472 00:30:19,080 --> 00:30:21,710 His mother and father have specifically asked 473 00:30:21,760 --> 00:30:24,470 ~ for his body to be flown back... ~ Really? 474 00:30:24,520 --> 00:30:28,070 Maksim Bazhanov's mother and father died ten years ago. 475 00:30:28,120 --> 00:30:30,320 Now, if you'll excuse me. 476 00:30:40,520 --> 00:30:42,760 Yasmin... 477 00:30:43,920 --> 00:30:46,400 My sincere condolences. 478 00:30:50,400 --> 00:30:52,720 This way, Miss Doshi. 479 00:31:25,680 --> 00:31:28,680 SHE SOBS 480 00:31:33,000 --> 00:31:35,340 ~ Anything? ~ Mm-mm. Keep going. 481 00:31:38,320 --> 00:31:39,630 Hold on. 482 00:31:39,680 --> 00:31:41,590 What is it? 483 00:31:41,640 --> 00:31:44,580 Some kind of dent. Can you go in closer? 484 00:31:49,480 --> 00:31:52,040 Yeah. Take a look. 485 00:31:55,600 --> 00:31:57,110 Blood, maybe. Tissue. 486 00:31:57,160 --> 00:32:00,070 ~ I think we've found our exit route. ~ What are we thinking? Inside job? 487 00:32:00,120 --> 00:32:02,670 Yeah, we should go over the checks on the Elysium staff again. 488 00:32:02,720 --> 00:32:06,020 Whoever did this knew this building inside out. 489 00:32:07,520 --> 00:32:09,070 ~ KNOCK ON DOOR ~ What? 490 00:32:09,120 --> 00:32:10,790 You need to hear this. 491 00:32:10,840 --> 00:32:14,190 The tissue we removed from the chute is human skin. 492 00:32:14,240 --> 00:32:17,750 It's a mixed sample. Maksim's DNA, plus another profile, 493 00:32:17,800 --> 00:32:19,790 Lewis Milton, head of Elysium Security. 494 00:32:19,840 --> 00:32:22,950 It matches the swab we took from him after Amy's death. 495 00:32:23,000 --> 00:32:25,310 Milton's DNA will be all over the Elysium. 496 00:32:25,360 --> 00:32:27,030 There's no way it will stand up in court. 497 00:32:27,080 --> 00:32:29,790 Clarissa, what does Sarah's background check say about Milton? 498 00:32:29,840 --> 00:32:32,040 ~ Not a lot. ~ Sorry? 499 00:32:33,560 --> 00:32:35,590 The team never got as far as Milton. 500 00:32:35,640 --> 00:32:38,230 What, hang on, I was there when Parks said they were going to do 501 00:32:38,280 --> 00:32:41,030 background checks on every resident and employee at the Elysium. 502 00:32:41,080 --> 00:32:43,190 Once Adam Lansley was in custody, 503 00:32:43,240 --> 00:32:46,030 Parks told her team to stop the searches. 504 00:32:46,080 --> 00:32:49,950 So, I did a bit of digging myself. 505 00:32:50,000 --> 00:32:53,110 The Elysium likes to employ ex-soldiers in their security team. 506 00:32:53,160 --> 00:32:55,350 Makes the oligarchs feel safe. 507 00:32:55,400 --> 00:32:59,190 After Milton joins the Special Forces' 9th Airborne regiment, 508 00:32:59,240 --> 00:33:01,150 his activities are hard to follow, 509 00:33:01,200 --> 00:33:04,430 but his early years were a little easier. 510 00:33:04,480 --> 00:33:06,820 That's Milton, on the right. 511 00:33:07,720 --> 00:33:09,990 Archie Grant. The shooter. 512 00:33:10,040 --> 00:33:12,630 And the rider Graham Bowles next to him. 513 00:33:12,680 --> 00:33:14,910 They all graduated together. 514 00:33:14,960 --> 00:33:16,630 They were part of 8 Para, 515 00:33:16,680 --> 00:33:20,310 an air assault battalion that feeds the SAS. 516 00:33:20,360 --> 00:33:21,830 When did Milton leave the Army? 517 00:33:21,880 --> 00:33:25,950 2011. But unlike the others, he came home, 518 00:33:26,000 --> 00:33:29,200 got a job heading up security for the Doshis. 519 00:33:30,400 --> 00:33:32,110 Why weren't we told about this earlier? 520 00:33:32,160 --> 00:33:33,950 Even the most cursory check would've... 521 00:33:34,000 --> 00:33:36,670 Sarah only spoke to the MoD to confirm Grant's ID, 522 00:33:36,720 --> 00:33:40,150 we weren't looking for other military connections at that point. 523 00:33:40,200 --> 00:33:42,990 She should be here. Where the hell is she? 524 00:33:43,040 --> 00:33:45,380 ~ Not answering her phone. ~ No. 525 00:34:31,440 --> 00:34:34,150 I'll have a couple of you starting off in the kitchen area. 526 00:34:34,200 --> 00:34:37,800 ~ The rest head straight down to the cupboard. ~ Yes, ma'am. 527 00:35:11,280 --> 00:35:15,520 LAPTOP RINGS 528 00:35:25,840 --> 00:35:28,710 ~ Boo! ~ Hiya, sweetie. 529 00:35:28,760 --> 00:35:31,590 ~ Can you see me? ~ Perfectly. 530 00:35:31,640 --> 00:35:33,630 ~ How's New York? ~ Great. 531 00:35:33,680 --> 00:35:36,750 I had a giant hot dog yesterday. 532 00:35:36,800 --> 00:35:38,950 ~ Was it nice? ~ Yeah, but it had... 533 00:35:39,000 --> 00:35:40,510 What was it called? 534 00:35:40,560 --> 00:35:43,560 It had mustard on it, which I didn't like. 535 00:35:44,600 --> 00:35:46,590 ~ Has your mum arrived yet? ~ Not yet. 536 00:35:46,640 --> 00:35:48,910 She's going to be here in two hours. 537 00:35:48,960 --> 00:35:51,440 When's Daddy coming? 538 00:35:54,240 --> 00:35:55,950 Soon. 539 00:35:56,000 --> 00:35:59,440 ~ Soon, my love. ~ And can you come and see me too? 540 00:36:01,800 --> 00:36:04,750 Course I can. 541 00:36:04,800 --> 00:36:07,480 SHE BLOWS A KISS 542 00:36:09,800 --> 00:36:11,600 Yas? 543 00:36:12,920 --> 00:36:15,400 Yasmin? 544 00:36:17,280 --> 00:36:18,920 Yasmin? 545 00:36:38,800 --> 00:36:41,310 Why does everyone I love leave me? 546 00:36:41,360 --> 00:36:43,100 Yas, come on... 547 00:36:44,200 --> 00:36:47,190 Do you remember what you told me when Dad died? 548 00:36:47,240 --> 00:36:50,030 I was confused, I was angry. 549 00:36:50,080 --> 00:36:51,790 I didn't know what was going on 550 00:36:51,840 --> 00:36:54,030 and you said it was us against the world. 551 00:36:54,080 --> 00:36:56,630 We wouldn't be weak like Mum, we wouldn't be cowards like Dad, 552 00:36:56,680 --> 00:36:59,430 we'd never abandon each other. 553 00:36:59,480 --> 00:37:01,470 Never let anything beat us. 554 00:37:01,520 --> 00:37:04,470 Yas, I know things look bleak right now. 555 00:37:04,520 --> 00:37:07,750 As bad as they can possibly get but... 556 00:37:07,800 --> 00:37:10,950 we're going to survive this. Yeah? 557 00:37:11,000 --> 00:37:13,640 Us against the world. Hm? 558 00:37:14,920 --> 00:37:16,880 Give me that. 559 00:37:18,640 --> 00:37:20,910 Us against the world, yeah? 560 00:37:25,720 --> 00:37:27,800 Come here. 561 00:37:33,440 --> 00:37:34,790 Adam Lansley. 562 00:37:34,840 --> 00:37:37,230 You are charged with the murder of Maksim Bazhanov 563 00:37:37,280 --> 00:37:40,630 and Amy Greenwood, contrary to common law. 564 00:37:40,680 --> 00:37:42,790 You will be remanded in police custody overnight 565 00:37:42,840 --> 00:37:46,540 and taken to the magistrates court tomorrow morning. 566 00:37:54,000 --> 00:37:56,950 I don't think I can do this any more. 567 00:37:57,000 --> 00:37:59,240 London, work, this life. 568 00:38:00,440 --> 00:38:02,980 I haven't wanted it for a while. 569 00:38:05,080 --> 00:38:06,880 I was waiting... 570 00:38:08,000 --> 00:38:11,190 Hoping for something better. 571 00:38:11,240 --> 00:38:14,240 ~ What, with Maksim? ~ I just wanted what everyone else has. 572 00:38:15,440 --> 00:38:17,310 I wanted a family. 573 00:38:19,160 --> 00:38:21,360 I'm fed up of being alone. 574 00:38:23,440 --> 00:38:25,510 Yas, you're not alone. 575 00:38:28,080 --> 00:38:31,430 ~ Daniel... ~ Yeah... 576 00:38:31,480 --> 00:38:33,950 we're different. 577 00:38:34,000 --> 00:38:36,430 You know we always have been. 578 00:38:36,480 --> 00:38:39,590 And maybe what everyone else has isn't for us. 579 00:38:39,640 --> 00:38:42,180 ~ I want it to be. ~ No, you don't. 580 00:38:44,320 --> 00:38:47,520 You know we're not, we're not like other people. 581 00:38:52,560 --> 00:38:55,300 Don't try to be something you're not. 582 00:39:18,120 --> 00:39:20,430 ~ What the hell have you done? ~ Keep your voice down. 583 00:39:20,480 --> 00:39:22,550 We agreed Adam Lansley was innocent. 584 00:39:22,600 --> 00:39:24,990 You agreed. I was still doing my job. 585 00:39:25,040 --> 00:39:27,870 ~ My SOC team found his hair in Maksim's bedroom. ~ YOUR SOC team? 586 00:39:27,920 --> 00:39:29,430 I sent them back in this afternoon. 587 00:39:29,480 --> 00:39:32,230 Uh-huh. I went over that apartment TWICE and found nothing. 588 00:39:32,280 --> 00:39:34,830 Well, maybe you're not quite as good as you thought you were. 589 00:39:34,880 --> 00:39:39,390 The sample we found in the laundry chute contains Milton's DNA, right? 590 00:39:39,440 --> 00:39:42,230 He knew the assassins. He set it all up. 591 00:39:42,280 --> 00:39:44,430 ~ Milton's DNA is all over the building. ~ Ah! 592 00:39:44,480 --> 00:39:47,630 He hired his mates to kill Bazhanov, then killed them when it went wrong. 593 00:39:47,680 --> 00:39:50,710 ~ Why? Where's the motive? ~ Money? Envy? Who knows? 594 00:39:50,760 --> 00:39:53,880 ~ That's why we need to get him in. ~ I'm sorry, Jack. The case is closed. 595 00:39:55,720 --> 00:39:57,990 How'd they get to you? 596 00:39:58,040 --> 00:39:59,590 I defended you. 597 00:39:59,640 --> 00:40:02,110 When people I like and respect questioned your integrity, 598 00:40:02,160 --> 00:40:03,870 I threw it back in their face. 599 00:40:03,920 --> 00:40:06,310 ~ Jack... ~ What's this all been about then, you and me, eh? 600 00:40:06,360 --> 00:40:09,150 ~ That's got nothing to do with it. ~ We're so close to the truth, Sarah. 601 00:40:09,200 --> 00:40:11,470 Why would you do this? Why? 602 00:40:15,440 --> 00:40:16,800 What? 603 00:40:24,160 --> 00:40:27,350 Justine Greenwood... 604 00:40:27,400 --> 00:40:30,550 ~ You'll be in her debt forever. ~ And Lucy lives. 605 00:40:30,600 --> 00:40:34,190 And when you're no longer any use to her, she'll throw you to the wolves. 606 00:40:34,240 --> 00:40:36,630 And what'll you tell Lucy, then? 607 00:40:36,680 --> 00:40:39,390 That you betrayed everything you once believed in because... 608 00:40:39,440 --> 00:40:41,950 ~ Because I love her. ~ Right. 609 00:40:42,000 --> 00:40:43,950 If you love her... 610 00:40:44,000 --> 00:40:46,340 don't let a killer walk free. 611 00:41:12,360 --> 00:41:14,920 DOORBELL RINGS 612 00:41:21,670 --> 00:41:22,670 Hello? 613 00:41:22,720 --> 00:41:25,060 'DI Parks and Jack Hodgson.' 614 00:41:30,560 --> 00:41:33,080 DOOR BUZZES 615 00:41:38,800 --> 00:41:41,320 DOORBELL RINGS 616 00:41:48,200 --> 00:41:51,310 Mr Milton, police. Open up! 617 00:41:51,360 --> 00:41:52,950 SHE RATTLES THE DOOR HANDLE 618 00:41:53,000 --> 00:41:56,190 ~ Can I try? ~ Go on. 619 00:41:56,240 --> 00:41:58,040 HE KICKS THE DOOR 620 00:42:10,200 --> 00:42:12,030 He's gone. 621 00:42:12,080 --> 00:42:14,160 ~ Check down here. ~ OK. 622 00:42:20,200 --> 00:42:22,630 Hey! 623 00:42:22,680 --> 00:42:24,520 Sorry, pal. 624 00:42:53,920 --> 00:42:58,040 He's left his passport, wallet, loads of cash... 625 00:43:04,600 --> 00:43:06,230 He's an amputee. 626 00:43:06,280 --> 00:43:09,190 Could have lost his limb in combat. 627 00:43:09,240 --> 00:43:10,840 Whoa. 628 00:43:12,240 --> 00:43:15,870 The footprints where the body was dumped. 629 00:43:15,920 --> 00:43:17,870 He wasn't limping. 630 00:43:17,920 --> 00:43:20,790 One leg's just lighter than the other. 631 00:43:51,000 --> 00:43:53,440 MOBILE PHONE RINGS 632 00:43:57,920 --> 00:43:59,840 RINGING STOPS 633 00:44:10,600 --> 00:44:12,680 BEEPING 634 00:44:19,920 --> 00:44:21,590 Anything on Milton? 635 00:44:21,640 --> 00:44:24,350 Sarah's got half the force out looking for him. 636 00:44:24,400 --> 00:44:26,470 Even though she's already charged Adam Lansley, 637 00:44:26,520 --> 00:44:28,030 which would've never have happened 638 00:44:28,080 --> 00:44:30,430 if she'd let us get to Milton sooner. 639 00:44:30,480 --> 00:44:33,020 Thomas was right. You were right. 640 00:44:37,760 --> 00:44:40,390 She's not a bad person, Nikki. 641 00:44:40,440 --> 00:44:43,070 Her wee girl's seriously ill. 642 00:44:43,120 --> 00:44:46,910 Someone's been anonymously bankrolling her treatment 643 00:44:46,960 --> 00:44:49,510 and steering the investigation. 644 00:44:49,560 --> 00:44:51,430 Justine Greenwood. 645 00:44:54,760 --> 00:44:58,660 Sarah's had one arm tied behind her back from the start. 646 00:45:00,080 --> 00:45:02,020 One of these days... 647 00:45:03,120 --> 00:45:05,590 .. I'll start listening to you. 648 00:45:07,440 --> 00:45:09,590 Who's to say any one of us wouldn't do the same thing 649 00:45:09,640 --> 00:45:11,510 if we had children. 650 00:45:14,840 --> 00:45:16,990 Your head of security is now prime suspect 651 00:45:17,040 --> 00:45:19,270 for the murder of Maksim Bazhanov and Amy Greenwood. 652 00:45:19,320 --> 00:45:21,070 I thought you'd already charged someone? 653 00:45:21,120 --> 00:45:23,680 We're reviewing that. 654 00:45:26,560 --> 00:45:28,600 All right? 655 00:45:30,600 --> 00:45:33,430 Milton fled his home last night. 656 00:45:33,480 --> 00:45:35,270 He left behind his passport, his wallet... 657 00:45:35,320 --> 00:45:37,830 Oh, what, and you're wondering if he's been in touch with us? 658 00:45:37,880 --> 00:45:40,950 ~ Or if we're concealing him in here? ~ He was a trusted employee. 659 00:45:41,000 --> 00:45:43,070 Well, we're not in the habit of hiding criminals. 660 00:45:43,120 --> 00:45:45,950 Then this won't take up too much of your time. 661 00:45:46,000 --> 00:45:49,670 How closely involved was Lewis Milton with Maksim Bazhanov? 662 00:45:49,720 --> 00:45:51,270 Well, pretty involved. 663 00:45:51,320 --> 00:45:53,790 He spent a lot of time with him discussing security needs, 664 00:45:53,840 --> 00:45:55,230 making sure he was safe and happy. 665 00:45:55,280 --> 00:45:58,110 Was he involved with helping Maksim run his business at all? 666 00:45:58,160 --> 00:45:59,630 No. 667 00:45:59,680 --> 00:46:01,750 Maksim would never let someone like Lewis Milton 668 00:46:01,800 --> 00:46:03,270 be privy to his business dealings. 669 00:46:03,320 --> 00:46:05,630 Who did he trust in that capacity? 670 00:46:05,680 --> 00:46:09,270 Me, Daniel, his accountant, his lawyer. 671 00:46:09,320 --> 00:46:10,470 Why? 672 00:46:10,520 --> 00:46:13,830 We believe Maksim's assets were transferred after he was killed. 673 00:46:13,880 --> 00:46:16,910 By someone who had access to his computer. 674 00:46:16,960 --> 00:46:19,150 Someone who would know the security codes required 675 00:46:19,200 --> 00:46:21,230 to effect those transactions. 676 00:46:21,280 --> 00:46:23,750 My brother and I have more than enough money. 677 00:46:23,800 --> 00:46:27,350 In your view, would Lewis Milton have been able to do this? 678 00:46:27,400 --> 00:46:30,000 No. No, I don't believe he could. 679 00:46:52,480 --> 00:46:54,990 ~ Have you got your UV? ~ Why? 680 00:46:55,040 --> 00:46:56,840 Check the sheets. 681 00:46:58,200 --> 00:47:00,950 ~ "To my brother with love". ~ Sh. 682 00:47:01,000 --> 00:47:03,720 ~ Are you serious? ~ Go on, please. 683 00:47:06,240 --> 00:47:08,600 Close the curtains. 684 00:47:17,920 --> 00:47:20,070 Signs of sexual activity. 685 00:47:20,120 --> 00:47:22,510 ~ How often are the sheets changed? ~ Every day I think. 686 00:47:22,560 --> 00:47:24,560 So not her boyfriend. 687 00:47:25,520 --> 00:47:26,720 Wow. 688 00:47:28,400 --> 00:47:31,310 DANIEL: No, no, don't put me on hold. You've got my details. 689 00:47:31,360 --> 00:47:34,360 ~ KNOCK ON DOOR ~ I'm going to have to call you back. 690 00:47:40,360 --> 00:47:42,160 DOOR OPENS 691 00:47:43,880 --> 00:47:47,150 Next time DCI Parks turns up, you keep her in reception. 692 00:47:47,200 --> 00:47:48,990 Do you understand that? 693 00:47:49,040 --> 00:47:50,590 Am I speaking English here? 694 00:47:50,640 --> 00:47:53,390 I don't want any more surprises from the police, OK? 695 00:47:53,440 --> 00:47:56,430 Go away and do your job. That's what I pay you for. 696 00:47:56,480 --> 00:47:58,510 Get out of here. Get out of here. 697 00:47:58,560 --> 00:48:01,510 You'd expect to find Yasmin's DNA in her bed. 698 00:48:01,560 --> 00:48:03,900 But not her brother's semen. 699 00:48:08,960 --> 00:48:10,590 So we know that Daniel Doshi 700 00:48:10,640 --> 00:48:14,150 has had a string of high profile engagements, right, 701 00:48:14,200 --> 00:48:15,790 but the weddings never happened. 702 00:48:15,840 --> 00:48:18,590 And Yasmin... 703 00:48:18,640 --> 00:48:20,590 We've never even heard a hint of romance 704 00:48:20,640 --> 00:48:22,750 until her relationship with Maksim. 705 00:48:22,800 --> 00:48:26,190 Did she hide that from Daniel, because she knows how he'll react? 706 00:48:26,240 --> 00:48:28,630 But he finds out and organises the hit. 707 00:48:28,680 --> 00:48:32,070 So maybe HE asked Milton to get rid of his rival. 708 00:48:32,120 --> 00:48:34,790 ~ Maksim would vanish, his assets get moved. ~ Yes. 709 00:48:34,840 --> 00:48:36,950 Yasmin would think that she had been abandoned... 710 00:48:37,000 --> 00:48:40,160 Driving her straight back into the arms of her brother. 711 00:49:05,080 --> 00:49:07,390 What's going on? 712 00:49:07,440 --> 00:49:10,110 I was supposed to be meeting Daniel. 713 00:49:11,120 --> 00:49:12,990 Why did you do it? 714 00:49:15,240 --> 00:49:19,140 You were supposed to be protecting him, for God's sake. 715 00:49:21,800 --> 00:49:24,110 You're not making a lot of sense, Yasmin. 716 00:49:24,160 --> 00:49:26,640 I know you killed Maksim. 717 00:49:28,880 --> 00:49:30,760 Tell me! 718 00:49:33,120 --> 00:49:34,710 Good God. 719 00:49:34,760 --> 00:49:37,790 You really don't get it, do you? 720 00:49:37,840 --> 00:49:39,310 Still... 721 00:49:39,360 --> 00:49:42,870 they do say that love is blind, don't they? 722 00:49:42,920 --> 00:49:45,960 You need to look a little closer to home, sweetheart. 723 00:49:47,360 --> 00:49:50,470 If you want to blame someone... 724 00:49:50,520 --> 00:49:52,360 blame Daniel. 725 00:49:55,280 --> 00:49:57,550 I'm going to enjoy watching you go to prison. 726 00:49:57,600 --> 00:50:00,150 I wouldn't do that, if I were you. 727 00:50:00,200 --> 00:50:02,190 Not unless you want the world to know 728 00:50:02,240 --> 00:50:05,030 how close you are to your brother. 729 00:50:05,080 --> 00:50:08,320 I could give them all the intimate details. 730 00:50:19,120 --> 00:50:21,200 HE GASPS 731 00:50:35,440 --> 00:50:37,840 CAR ENGINE STARTS 732 00:50:51,240 --> 00:50:54,560 PHONE RINGS 733 00:50:57,880 --> 00:51:00,670 ~ Hello. ~ 'Daniel. Meet me at Bishopsgate.' 734 00:51:00,720 --> 00:51:02,840 Yeah. All right. 735 00:51:10,000 --> 00:51:13,750 Two nasty stab wounds. Looks like he bled out here. 736 00:51:13,800 --> 00:51:16,870 Witness description of his attacker matches Yasmin Doshi. 737 00:51:16,920 --> 00:51:18,790 Yasmin Doshi?! 738 00:51:18,840 --> 00:51:21,430 Well, clearly she isn't worried about being caught. 739 00:51:21,480 --> 00:51:24,560 So what does she do now - fight or flight? 740 00:51:28,760 --> 00:51:31,350 Open the door. Open the door! 741 00:51:31,400 --> 00:51:33,720 Come on, hurry up! 742 00:51:55,560 --> 00:51:57,950 Yasmin. 743 00:51:58,000 --> 00:52:00,140 Yasmin, what's going on? 744 00:52:03,920 --> 00:52:06,710 ~ I've just seen Lewis. ~ What have you done, Yasmin? 745 00:52:06,760 --> 00:52:09,760 Did you really think I wouldn't find out? 746 00:52:11,120 --> 00:52:13,990 I didn't move Maksim's assets and he certainly didn't. 747 00:52:14,040 --> 00:52:15,910 So that leaves you. 748 00:52:18,120 --> 00:52:20,460 Aren't you going to deny it? 749 00:52:23,000 --> 00:52:24,750 Every time I had a boyfriend. 750 00:52:24,800 --> 00:52:28,750 Every time anyone showed any interest in me, you chased them off. 751 00:52:28,800 --> 00:52:30,590 Paid them off. 752 00:52:30,640 --> 00:52:33,110 And I put up with it... 753 00:52:33,160 --> 00:52:35,710 but I never believed you were capable of this. 754 00:52:35,760 --> 00:52:38,390 ~ I did this for you, Yasmin. ~ Stay away from me. 755 00:52:38,440 --> 00:52:40,310 I did this for us. 756 00:52:40,360 --> 00:52:43,590 Maksim - he didn't really love you, he would've let you down in the end. 757 00:52:43,640 --> 00:52:46,350 What you and I have is wrong. 758 00:52:46,400 --> 00:52:49,070 ~ It always was. ~ No, I don't believe you. 759 00:52:49,120 --> 00:52:52,950 We can get out of this, right, there are a dozen ways out of this hole. 760 00:52:53,000 --> 00:52:55,790 We'll just, we'll leave the country, have a new life... 761 00:52:55,840 --> 00:52:58,350 You disgust me. 762 00:52:58,400 --> 00:53:00,070 Why did I ever let you touch me? 763 00:53:00,120 --> 00:53:02,670 You never loved me. You just wanted to own me. 764 00:53:02,720 --> 00:53:05,990 We need to leave, Yasmin. We need to leave, OK? 765 00:53:06,040 --> 00:53:07,960 I'm staying here. 766 00:53:09,240 --> 00:53:11,550 Right. 767 00:53:11,600 --> 00:53:13,950 If you really hate me, if you really hate me, come on. 768 00:53:14,000 --> 00:53:16,110 Do it, come on! 769 00:53:16,160 --> 00:53:19,000 Hm? If you really hate me, come on. 770 00:53:24,120 --> 00:53:27,270 Did you enjoy it, Daniel? Did you enjoy killing him? 771 00:53:27,320 --> 00:53:30,150 No, of course not. 772 00:53:30,200 --> 00:53:34,550 I actually... I liked Maksim, you know. 773 00:53:34,600 --> 00:53:35,910 But I... 774 00:53:35,960 --> 00:53:38,070 I just wasn't prepared to share you. 775 00:53:38,120 --> 00:53:39,750 It didn't matter who it was. 776 00:53:39,800 --> 00:53:43,080 Yasmin, I love you. 777 00:53:44,960 --> 00:53:48,360 ~ Yasmin. ~ I love you too, little brother. 778 00:53:57,160 --> 00:54:00,680 HAUNTING MUSIC 779 00:54:51,840 --> 00:54:54,630 You're to hand in your badge at the conclusion of your interview 780 00:54:54,680 --> 00:54:57,750 with Anti-Corruption. And then it's goodbye. 781 00:54:57,800 --> 00:55:01,160 No pay off, no benefits, no pension. 782 00:55:04,200 --> 00:55:07,110 You planted evidence, Sarah. 783 00:55:07,160 --> 00:55:08,870 You soft-pedalled the investigation, 784 00:55:08,920 --> 00:55:11,750 impeded the work of the Lyell Centre. 785 00:55:11,800 --> 00:55:15,630 I was as surprised as anyone, but the facts are plain as day. 786 00:55:15,680 --> 00:55:18,920 If you'd let me do my job, your daughter would still be alive. 787 00:55:20,680 --> 00:55:23,420 Her blood is on YOUR hands, not mine. 788 00:55:25,720 --> 00:55:28,990 I've had the murder charges against Adam Lansley dropped. 789 00:55:29,040 --> 00:55:32,270 Assault, criminal damage, breaking and entering, 790 00:55:32,320 --> 00:55:35,260 commission and instigation of terrorism. 791 00:55:36,640 --> 00:55:38,630 Should be plenty to keep him out of harm's way 792 00:55:38,680 --> 00:55:40,950 for the foreseeable future. 793 00:55:41,840 --> 00:55:46,110 A pity that Lucy should suffer, because of your conscience. 794 00:55:46,160 --> 00:55:48,500 I've already moved the money. 795 00:55:49,360 --> 00:55:51,470 And of course if you didn't give it to me, 796 00:55:51,520 --> 00:55:54,630 then you won't be asking for it back. 797 00:55:54,680 --> 00:55:57,230 Hm. 798 00:55:57,280 --> 00:55:59,820 'It's a good deal for everyone.' 799 00:56:01,320 --> 00:56:04,030 We're looking forward to working with our Chinese partners 800 00:56:04,080 --> 00:56:05,310 on this development, 801 00:56:05,360 --> 00:56:10,350 as another stunning addition to the Capital's skyline takes shape. 802 00:56:10,400 --> 00:56:12,310 This premium site, 803 00:56:12,360 --> 00:56:15,750 RADIO: 'derelict now for nearly a decade, 804 00:56:15,800 --> 00:56:20,670 'will scale new heights in luxury and convenience...' 805 00:56:20,720 --> 00:56:25,470 A magnificent urban space that will generate headlines across the world. 806 00:56:25,520 --> 00:56:28,190 So we'd like thank our new associates 807 00:56:28,240 --> 00:56:31,030 for their generosity, commitment, 808 00:56:31,080 --> 00:56:34,960 and decisiveness in backing Excelsior. 809 00:56:36,080 --> 00:56:37,830 So you're off to the States then? 810 00:56:37,880 --> 00:56:39,550 Treatments start next week. 811 00:56:39,600 --> 00:56:41,630 When are you back? 812 00:56:41,680 --> 00:56:45,310 Thinking we might stay there. 813 00:56:45,360 --> 00:56:47,230 Make a fresh start. 814 00:56:47,280 --> 00:56:50,040 Right. Smart move. 815 00:56:51,320 --> 00:56:53,830 I've lived here my whole life. 816 00:56:53,880 --> 00:56:56,920 But it doesn't feel like home any more. 817 00:56:58,920 --> 00:57:01,990 ~ I'm sorry, Jack. ~ Oh, you don't need to be sorry. 818 00:57:02,040 --> 00:57:05,270 I tried to keep you out of things, but I only pulled you further in. 819 00:57:05,320 --> 00:57:07,160 Yeah. It happens. 820 00:57:10,600 --> 00:57:13,470 What if Lucy's treatment doesn't work? 821 00:57:13,520 --> 00:57:15,790 We have to believe it will. 822 00:57:20,120 --> 00:57:21,800 Jack. 823 00:57:23,320 --> 00:57:25,460 Jack, you're a good man. 824 00:57:26,320 --> 00:57:29,190 Make sure you find yourself a good'un. 825 00:57:36,440 --> 00:57:42,590 'They've put their faith in us, our people, this great City 826 00:57:42,640 --> 00:57:46,670 'all of which serves to underline one simple fact.' 827 00:57:46,720 --> 00:57:49,920 London is open for business. 828 00:58:01,080 --> 00:58:03,150 Accelerant was petrol, by the smell of it. 829 00:58:03,200 --> 00:58:05,030 Just give me something to work with. 830 00:58:05,080 --> 00:58:07,350 There's huge pressure on the force for an arrest, 831 00:58:07,400 --> 00:58:09,870 they won't sleep until they've got someone. 832 00:58:09,920 --> 00:58:12,510 CROWD SHOUTS 833 00:58:12,560 --> 00:58:14,670 ~ I didn't kill him. ~ Hey! ~ Hey! 834 00:58:14,720 --> 00:58:17,190 Move away or you'll be restrained! 835 00:58:17,240 --> 00:58:19,790 We'd better find something to link that call to young Fallon. 836 00:58:19,840 --> 00:58:21,870 Otherwise I'll be releasing him in the morning. 837 00:58:21,920 --> 00:58:23,750 I really wouldn't do that if I was you, Dean. 838 00:58:23,800 --> 00:58:25,590 No? Who wants to know my business, mate? 839 00:58:25,640 --> 00:58:28,550 I'm sorry. I didn't mean to come here and bleed all over you. 840 00:58:28,600 --> 00:58:29,950 Blood's part of my job. 841 00:58:30,000 --> 00:58:32,710 Just when you decide to go straight, 842 00:58:32,760 --> 00:58:34,750 your son puts you back inside. 843 00:58:34,800 --> 00:58:40,600 ♪ Testator silens 844 00:58:42,400 --> 00:58:50,270 ♪ Costestes e spiritu 845 00:58:50,320 --> 00:58:55,840 ♪ Silentium... ♪ 64801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.