Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,676 --> 00:00:10,542
- What did he just say?
- Not important.
2
00:00:10,644 --> 00:00:13,312
It sounded like
he said he was a podiatrist.
3
00:00:13,414 --> 00:00:14,346
It's a gut wound.
4
00:00:14,448 --> 00:00:16,048
Worst case, you'll bleed out, okay?
5
00:00:16,150 --> 00:00:17,316
And that takes up forever.
6
00:00:18,285 --> 00:00:19,351
Besides,
7
00:00:19,453 --> 00:00:21,053
I can cauterize the wound
before that would happen.
8
00:00:21,155 --> 00:00:22,187
No, do not let her.
9
00:00:22,289 --> 00:00:23,555
No cauterizing.
10
00:00:23,657 --> 00:00:25,557
Ahh!
11
00:00:25,659 --> 00:00:27,826
Oh, shouldn't I be airlifted
to like a bigger hospital
12
00:00:27,928 --> 00:00:28,327
or something?
13
00:00:36,971 --> 00:00:37,870
What did you just say?
14
00:00:37,972 --> 00:00:39,071
There's still a guillotine
on the island.
15
00:00:39,173 --> 00:00:41,673
So, I told him, if he lets you die,
16
00:00:41,776 --> 00:00:44,043
I'll use it to chop his little dinky.
17
00:00:47,214 --> 00:00:48,280
In a bizarre turn of events...
18
00:00:48,382 --> 00:00:49,181
- Easy, easy!
- Back off!
19
00:00:49,283 --> 00:00:50,349
Newfoundland and Labrador premier
20
00:00:50,451 --> 00:00:52,051
Robert O'Brien was arrested today
21
00:00:52,153 --> 00:00:53,719
outside of a local school.
22
00:00:53,821 --> 00:00:55,354
Onlookers and parents captured footage
23
00:00:55,456 --> 00:00:58,757
of the arrest that has now gone viral.
24
00:00:58,859 --> 00:00:59,858
Watch your head.
25
00:00:59,960 --> 00:01:01,093
I said back off!
26
00:01:01,195 --> 00:01:03,729
The arresting officer was
Inspector Donald Fitzpatrick
27
00:01:03,831 --> 00:01:05,764
of the Royal Newfoundland Constabulary.
28
00:01:05,866 --> 00:01:08,901
Worth noting the personal
vendetta between these two men.
29
00:01:09,003 --> 00:01:11,437
Premier O'Brien is currently
in a personal relationship
30
00:01:11,539 --> 00:01:13,439
with Inspector Fitzpatrick's ex-wife.
31
00:01:21,715 --> 00:01:22,981
Hello?
32
00:01:23,084 --> 00:01:24,283
Can you hear?
33
00:01:24,385 --> 00:01:24,983
Hello?
34
00:01:26,687 --> 00:01:28,287
Meredith.
35
00:01:32,393 --> 00:01:33,325
Hello?
36
00:01:33,427 --> 00:01:34,159
Are you listening...
37
00:01:34,261 --> 00:01:35,794
Fitz, are you listening to me?
38
00:01:35,896 --> 00:01:37,763
Yeah, yeah.
39
00:01:37,865 --> 00:01:39,965
You arrested him at our kid's school.
40
00:01:40,067 --> 00:01:41,400
Ashling was right there.
41
00:01:41,502 --> 00:01:43,502
It just looked way worse than it was.
42
00:01:43,604 --> 00:01:45,437
Yeah, I'm not sure
how that's possible, Fitz.
43
00:01:45,539 --> 00:01:46,839
Honey, I don't know what to tell you.
44
00:01:46,941 --> 00:01:48,107
It wasn't personal, okay?
45
00:01:48,209 --> 00:01:50,476
I... I wasn't trying
to make things awkward.
46
00:01:50,578 --> 00:01:51,944
I'm not your honey.
47
00:01:52,046 --> 00:01:54,113
And it was way more than awkward.
48
00:01:54,215 --> 00:01:56,248
Hey, kids, your dad's moving to France.
49
00:01:57,418 --> 00:01:58,450
And you were supposed to take kirin
50
00:01:58,552 --> 00:01:59,818
to his otoplasty consult next week.
51
00:01:59,920 --> 00:02:01,353
He's looking more
and more like a parked car
52
00:02:01,455 --> 00:02:03,655
- with open doors.
- His ears are not that bad.
53
00:02:03,757 --> 00:02:05,858
And I hate hockey rinks.
54
00:02:05,960 --> 00:02:07,526
You're the one who
made them play hockey.
55
00:02:07,628 --> 00:02:08,794
That was supposed to be your job.
56
00:02:08,896 --> 00:02:10,629
Okay, would you please
just give me a break for...
57
00:02:10,731 --> 00:02:12,931
- Hey, dad.
- Hi!
58
00:02:13,033 --> 00:02:14,666
Hey, ash. Hey, ashling.
59
00:02:14,768 --> 00:02:15,934
Dad, I can't scroll TikTok
60
00:02:16,036 --> 00:02:18,170
without seeing you arresting Robert.
61
00:02:18,272 --> 00:02:20,339
Hey, guys.
62
00:02:20,441 --> 00:02:21,473
- What's up, honey?
- Hi.
63
00:02:24,311 --> 00:02:25,477
Who wants to head to hockey, eh?
64
00:02:25,579 --> 00:02:27,045
Oh, about time, let's go!
65
00:02:27,148 --> 00:02:28,547
Whoo!
66
00:02:30,151 --> 00:02:31,783
- Oh, good.
- Bye.
67
00:02:59,613 --> 00:03:01,647
What's your name?
68
00:03:07,688 --> 00:03:08,253
Come with me.
69
00:03:08,355 --> 00:03:09,688
Come on.
70
00:03:18,032 --> 00:03:19,765
What's another anglo today, eh?
71
00:03:19,867 --> 00:03:20,766
Sweet face.
72
00:03:36,951 --> 00:03:38,550
- Mind your own business...
- He's a joke.
73
00:03:38,652 --> 00:03:40,085
- Oof.
- An actual joke.
74
00:03:40,187 --> 00:03:41,687
Enough with this stupid video.
75
00:03:41,789 --> 00:03:44,456
Fitzpatrick's an excellent cop,
his boss vouches for him,
76
00:03:44,558 --> 00:03:46,358
and I trust their judgment.
77
00:03:46,460 --> 00:03:48,093
Ah.
78
00:03:48,195 --> 00:03:51,597
So, she's why you
want us to speak English.
79
00:03:51,699 --> 00:03:52,864
You did practice.
80
00:03:52,967 --> 00:03:54,299
No.
81
00:03:54,401 --> 00:03:57,402
Is she the Newfoundland woman
you matched with on bumble?
82
00:03:57,504 --> 00:03:59,371
Come on, Marcus,
I saw it on your desktop.
83
00:03:59,473 --> 00:04:00,572
One, no.
84
00:04:00,674 --> 00:04:02,441
Chief Montgomery and I go way back,
85
00:04:02,543 --> 00:04:03,809
professionally.
86
00:04:03,911 --> 00:04:06,211
Two, quit snooping around my office.
87
00:04:06,313 --> 00:04:08,614
And three, Fitzpatrick has
20-plus years on the force,
88
00:04:08,716 --> 00:04:10,616
with an impeccable service record.
89
00:04:12,253 --> 00:04:15,787
Aside from this recent snafu,
you should really think of him
90
00:04:15,889 --> 00:04:17,923
as a gift.
91
00:04:18,025 --> 00:04:19,825
What's your policy on regifting?
92
00:04:21,895 --> 00:04:23,495
- Hey there.
- Hey.
93
00:04:23,597 --> 00:04:26,298
I, uh, I assume you're here for me?
94
00:04:26,400 --> 00:04:27,766
Yes, indeed, Inspector Fitzpatrick.
95
00:04:27,868 --> 00:04:29,968
We spoke on the phone.
I'm Marcus Villeneuve,
96
00:04:30,070 --> 00:04:32,804
and this is my Deputy Chief,
Geneviève Archambault.
97
00:04:32,906 --> 00:04:34,940
Oh, Fitz, please.
98
00:04:35,042 --> 00:04:36,508
Arch.
99
00:04:38,746 --> 00:04:40,445
Welcome to Saint-Pierre.
100
00:04:40,547 --> 00:04:41,747
You ready to come meet your new team?
101
00:04:41,849 --> 00:04:42,914
Ah.
102
00:04:48,956 --> 00:04:49,988
I get sea sick.
103
00:04:58,966 --> 00:04:59,998
All good?
104
00:05:01,969 --> 00:05:03,001
Good.
105
00:05:03,103 --> 00:05:05,203
I'm sure your land legs
will kick in any second.
106
00:05:05,306 --> 00:05:06,838
- Yep.
- Let's go.
107
00:05:06,940 --> 00:05:08,106
Let's go then.
108
00:05:18,752 --> 00:05:21,553
We'll have someone bring
those bags to your room.
109
00:05:21,655 --> 00:05:23,889
I must say, we're delighted to
have such a seasoned officer
110
00:05:23,991 --> 00:05:25,857
like yourself, join our ranks.
111
00:05:25,959 --> 00:05:28,327
I've heard nothing
but good things from your Chief.
112
00:05:28,429 --> 00:05:31,797
I assume you know why
I was sent to the gulag.
113
00:05:31,899 --> 00:05:34,166
You see our home as the gulag?
114
00:05:35,836 --> 00:05:37,569
No, I, uh... that was a...
115
00:05:37,671 --> 00:05:38,804
I was joking.
116
00:05:38,906 --> 00:05:42,374
It's just, uh, that I've been
banished, as it were.
117
00:05:42,476 --> 00:05:44,309
- Lucky us.
- Yes.
118
00:05:45,979 --> 00:05:47,379
Ah, French? No, no.
119
00:05:47,481 --> 00:05:48,547
I don't... I don't speak it.
120
00:05:48,649 --> 00:05:50,582
Well, you'll have
plenty of time to learn.
121
00:05:51,852 --> 00:05:53,418
Welcome to your new home.
122
00:06:09,336 --> 00:06:11,403
You are playing with fire!
123
00:06:11,505 --> 00:06:13,672
I will end you and everyone else
124
00:06:13,774 --> 00:06:14,973
on your weird little compound.
125
00:06:15,075 --> 00:06:16,274
Now don't you threaten me,
you giant leprechaun!
126
00:06:16,377 --> 00:06:18,110
- Please! Now!
- Racism now, is it?
127
00:06:18,212 --> 00:06:19,411
Patty, what the hell is happening?
128
00:06:19,513 --> 00:06:20,579
- I...
- Miss Kennedy here,
129
00:06:20,681 --> 00:06:23,682
and her... her weird friends
on l'île-aux-marins,
130
00:06:23,784 --> 00:06:24,850
they have goats.
131
00:06:24,952 --> 00:06:26,118
And the goats,
132
00:06:26,220 --> 00:06:29,054
they just maraud all over
the grounds of my weekend place.
133
00:06:29,156 --> 00:06:31,289
Who knew how much shit
those creatures shat?
134
00:06:31,392 --> 00:06:33,792
Someone spray-painted, "go back home",
135
00:06:33,894 --> 00:06:35,961
in giant red letters
all over our beehives.
136
00:06:36,063 --> 00:06:36,728
All right, all right,
I wonder who that was then,
137
00:06:36,830 --> 00:06:37,529
I've heard enough.
138
00:06:37,631 --> 00:06:38,897
- Huh?
- UN-cuff them.
139
00:06:39,967 --> 00:06:40,899
Yeah, come on now.
140
00:06:41,001 --> 00:06:42,367
We bought that property, Sean.
141
00:06:42,469 --> 00:06:43,468
- Yeah.
- Get over it.
142
00:06:43,570 --> 00:06:45,604
- Right.
- My group is there to stay.
143
00:06:45,706 --> 00:06:47,072
- It isn't just a graffiti.
- Oh, yeah? Yeah?
144
00:06:47,174 --> 00:06:49,074
Someone busted up hundreds of our jars!
145
00:06:49,176 --> 00:06:51,109
- Come on then! Let's have it!
- And unplugged our honey tanks!
146
00:06:51,211 --> 00:06:53,545
- Come on now!
- Get off me!
147
00:06:53,647 --> 00:06:56,615
Come on, get your
porky little hands off of me.
148
00:06:56,717 --> 00:06:58,717
In a bizzare turn of events
149
00:06:58,819 --> 00:07:00,952
Newfoundland and Labrador
premier Robert O'Brien
150
00:07:01,054 --> 00:07:02,154
was arrested today
151
00:07:02,256 --> 00:07:03,088
- back off!
- ...Outside of a local school.
152
00:07:03,190 --> 00:07:05,290
Yeah, I thought you looked familiar.
153
00:07:05,392 --> 00:07:07,058
Now tell me, was it the man's politics
154
00:07:07,161 --> 00:07:08,160
you didn't like?
155
00:07:08,262 --> 00:07:11,129
Or the fact that he's living
with your wife?
156
00:07:11,231 --> 00:07:14,132
Hey. How is that any of your business?
157
00:07:14,234 --> 00:07:17,803
Inspector Fitzpatrick,
meet Sean Gallagher.
158
00:07:17,905 --> 00:07:20,071
Inspector's been assigned to the spmp.
159
00:07:20,174 --> 00:07:21,239
Oh, has he now?
160
00:07:22,409 --> 00:07:24,276
Nice suit, sir.
161
00:07:24,378 --> 00:07:28,680
Oh, you keep those hippies
and their goats off of my land,
162
00:07:28,782 --> 00:07:30,482
Marcus.
163
00:07:30,584 --> 00:07:31,483
Or I will.
164
00:07:39,226 --> 00:07:40,358
In English!
165
00:07:40,461 --> 00:07:42,360
Oh. Ah...
166
00:07:42,463 --> 00:07:44,162
My... my English is not so good.
167
00:07:44,264 --> 00:07:46,531
Maybe you shouldn't talk then. Hm.
168
00:07:46,633 --> 00:07:51,603
Well, I officially deputize
you, police.
169
00:07:57,444 --> 00:07:59,177
Fitz, meet the rest of our core.
170
00:07:59,279 --> 00:08:04,115
We have Sergeant Renuf Aucoin
and officer Patty Monclair-Ito.
171
00:08:04,218 --> 00:08:06,718
Yes, as a matter of fact, Arch,
give the Inspector
172
00:08:06,820 --> 00:08:08,220
a quick lay of the land.
173
00:08:08,322 --> 00:08:10,689
Bring him to l'île-aux-marins
to see about that vandalism
174
00:08:10,791 --> 00:08:13,291
and the goat feces.
175
00:08:16,497 --> 00:08:18,163
We're going to need these.
176
00:08:18,265 --> 00:08:20,232
No service over on l'île-aux-marins.
177
00:08:29,009 --> 00:08:29,541
Ah.
178
00:08:31,512 --> 00:08:34,246
Back home, we uh,
pull the boats in by hand.
179
00:08:34,348 --> 00:08:35,847
Hmm.
180
00:08:35,949 --> 00:08:38,016
Our way is much smarter.
181
00:08:38,118 --> 00:08:39,384
Oh, so you're from here.
182
00:08:40,687 --> 00:08:43,021
Yeah, we're not doing that.
183
00:08:44,258 --> 00:08:45,190
Okay.
184
00:08:45,292 --> 00:08:46,658
We're... we're not doing what?
185
00:08:46,760 --> 00:08:48,226
We both know you're just laying low
186
00:08:48,328 --> 00:08:50,328
till the crap you started blows over.
187
00:08:50,430 --> 00:08:53,932
The second it's resolved,
you'll make a quick getaway.
188
00:08:54,034 --> 00:08:57,569
So, let's not pretend to get
all personal feeling-sy, okay?
189
00:08:59,006 --> 00:09:00,705
I... I was just trying to...
190
00:09:00,807 --> 00:09:03,041
Gabby and Gallagher are constantly
191
00:09:03,143 --> 00:09:04,576
at each other's throats.
192
00:09:04,678 --> 00:09:06,912
They both have property over there.
193
00:09:07,014 --> 00:09:08,880
And Gabby's right.
194
00:09:08,982 --> 00:09:11,416
Gallagher's a top-tier dickhead.
195
00:09:11,518 --> 00:09:12,884
Huh.
196
00:09:12,986 --> 00:09:13,852
Oh, great.
197
00:09:13,954 --> 00:09:15,387
Another boat.
198
00:09:15,489 --> 00:09:16,755
It's a quick ride.
199
00:09:16,857 --> 00:09:20,292
Just try to keep
whatever's left in there down.
200
00:09:28,735 --> 00:09:32,537
So, Gallagher was calling
Gabby's place a compound?
201
00:09:32,639 --> 00:09:34,406
A compound usually means...
202
00:09:34,508 --> 00:09:35,974
A cult?
203
00:09:36,076 --> 00:09:37,042
No.
204
00:09:37,144 --> 00:09:40,445
No, they're more like
zero footprint types.
205
00:09:40,547 --> 00:09:41,646
Grow what they eat.
206
00:09:41,748 --> 00:09:43,148
Bees, honey.
207
00:09:43,250 --> 00:09:44,749
They sell some at the local market.
208
00:09:44,851 --> 00:09:47,085
And it's delicious, by the way.
209
00:09:48,422 --> 00:09:50,455
Gabby's got a bit of a bite.
210
00:09:51,658 --> 00:09:54,426
Gallagher would make
anyone have a little edge.
211
00:09:54,528 --> 00:09:56,628
Gabby's reputation is solid.
212
00:09:56,730 --> 00:10:00,332
She and her followers,
they're weird, sure, but...
213
00:10:00,434 --> 00:10:02,801
No one seems to mind them.
214
00:10:02,903 --> 00:10:04,235
No one, except for galllagher.
215
00:10:20,520 --> 00:10:22,087
It's the last permanent residents
216
00:10:22,189 --> 00:10:23,822
left l'île-aux-marins in the '60s.
217
00:10:23,924 --> 00:10:25,924
Mostly summer homes now.
218
00:10:26,026 --> 00:10:30,195
But Gallagher's been buying up
properties piece by piece.
219
00:10:30,297 --> 00:10:33,264
Rumour has it, to build a golf course.
220
00:10:34,468 --> 00:10:36,001
Gabby snagged the church
and some houses privately
221
00:10:36,103 --> 00:10:38,303
before Gallagher had a chance.
222
00:10:38,405 --> 00:10:39,971
Bet that went over well.
223
00:10:41,975 --> 00:10:43,441
I don't see any goats.
224
00:10:52,753 --> 00:10:53,785
I don't belive this.
225
00:10:53,887 --> 00:10:54,719
It's gonna be okay.
226
00:10:54,821 --> 00:10:55,720
What's gonna happen?
227
00:10:56,990 --> 00:10:58,323
What's going on here?
228
00:11:02,062 --> 00:11:03,294
In the church.
229
00:11:21,181 --> 00:11:22,981
That's Gabby Kennedy.
230
00:11:26,319 --> 00:11:27,852
What the hell happened here?
231
00:11:42,369 --> 00:11:45,236
Gabby's wife, Monica McEvoy,
found the body.
232
00:11:45,338 --> 00:11:47,372
Apparently, Gabby went
straight into the church
233
00:11:47,474 --> 00:11:48,707
when she got back to the island.
234
00:11:48,809 --> 00:11:51,176
McEvoy claims she heard the gunshots
235
00:11:51,278 --> 00:11:53,178
and rushed in to find...
236
00:11:53,280 --> 00:11:54,212
Her wife.
237
00:11:54,314 --> 00:11:56,047
Like that.
238
00:11:56,149 --> 00:11:56,915
Brutal.
239
00:11:57,017 --> 00:11:58,950
Who's the creep eyeballing me?
240
00:11:59,052 --> 00:12:01,586
Uh, Max Verlice, one of the members.
241
00:12:01,688 --> 00:12:03,588
No one gets on or off this island.
242
00:12:07,961 --> 00:12:09,360
Let's go.
243
00:12:09,463 --> 00:12:12,263
What, we're not gonna
wait for forensics?
244
00:12:12,365 --> 00:12:13,264
What?
245
00:12:13,366 --> 00:12:14,733
You hurl at the sight
of the blood, too?
246
00:12:14,835 --> 00:12:16,868
No, but where I come from, you know,
247
00:12:16,970 --> 00:12:19,270
forensics usually gets
first crack at it.
248
00:12:19,372 --> 00:12:21,306
Well, you're in Saint-Pierre.
249
00:12:21,408 --> 00:12:24,943
There's a retired one we use,
but she's Mia at the moment.
250
00:12:25,045 --> 00:12:29,314
And I completed gfi training,
your CSI equivalent, so.
251
00:12:33,720 --> 00:12:35,386
Fine.
252
00:12:35,489 --> 00:12:38,490
I don't appreciate being
dragged from my home
253
00:12:38,592 --> 00:12:39,791
in front of my guests.
254
00:12:39,893 --> 00:12:41,559
We apologize for the inconvenience.
255
00:12:41,661 --> 00:12:43,728
- Oh.
- Look at the pictures.
256
00:12:43,830 --> 00:12:44,996
How do they sit with you?
257
00:12:45,098 --> 00:12:47,332
Obviously, I'm sorry
the old bat is dead,
258
00:12:47,434 --> 00:12:50,368
but I'm struggling to understand
259
00:12:50,470 --> 00:12:52,070
what any of this has got to do with me.
260
00:12:52,172 --> 00:12:54,339
Well, you literally said,
"I will end you."
261
00:12:54,441 --> 00:12:55,173
Alright, alright.
262
00:12:55,275 --> 00:12:56,441
I'm guilty.
263
00:12:58,245 --> 00:13:01,946
I hired a young lad
to paint the beehives.
264
00:13:02,048 --> 00:13:03,982
I'll be very happy to have 'em
repainted
265
00:13:04,084 --> 00:13:06,017
or buy them new ones all together.
266
00:13:06,119 --> 00:13:07,252
You happy?
267
00:13:08,455 --> 00:13:11,156
But of course I didn't
bloody kill her, Marcus.
268
00:13:11,258 --> 00:13:13,458
No, I was at home.
269
00:13:13,560 --> 00:13:14,592
I got witnesses.
270
00:13:15,762 --> 00:13:16,795
Alright.
271
00:13:16,897 --> 00:13:21,332
Alright, alright, look,
I will sit here, Chief,
272
00:13:21,434 --> 00:13:23,368
like the good little boy that I am.
273
00:13:24,638 --> 00:13:26,704
Why don't you send your wee minions off
274
00:13:26,807 --> 00:13:29,140
to check up my alibi?
275
00:13:30,310 --> 00:13:31,376
Will do that.
276
00:13:31,478 --> 00:13:32,477
Thank you.
277
00:13:34,114 --> 00:13:37,348
So Gabby left us, gets on a boat,
278
00:13:37,450 --> 00:13:38,383
comes over here.
279
00:13:38,485 --> 00:13:40,618
Time of death is what?
280
00:13:40,720 --> 00:13:43,054
Maybe, an hour ago.
281
00:13:43,156 --> 00:13:44,355
Tops.
282
00:13:44,457 --> 00:13:46,825
The guy, um, Gallagher...
283
00:13:48,762 --> 00:13:50,061
He capable of something like this?
284
00:13:50,163 --> 00:13:53,231
I was told Marcus has Gallagher
in for an interview now.
285
00:13:53,333 --> 00:13:55,700
We may not be the royal
Newfoundland constabulary,
286
00:13:55,802 --> 00:13:57,202
but don't worry,
287
00:13:57,304 --> 00:13:59,470
we know how to question
a person of interest.
288
00:14:00,707 --> 00:14:03,308
So, entry would indicate
that she was shot
289
00:14:03,410 --> 00:14:05,743
from at least a meter away.
290
00:14:05,846 --> 00:14:08,346
No powder burns, there would be.
291
00:14:09,482 --> 00:14:10,515
Our coroner can confirm,
292
00:14:10,617 --> 00:14:13,885
but I'm not seeing this as a suicide.
293
00:14:13,987 --> 00:14:16,921
Well, someone sure
wanted us to think it was.
294
00:14:17,023 --> 00:14:19,891
That gun's an antique,
looks like a Mauser.
295
00:14:19,993 --> 00:14:22,060
It would have a shell casing,
I'm not seeing one.
296
00:14:22,162 --> 00:14:24,662
I'll get the body bagged,
the gun in for analysis,
297
00:14:24,764 --> 00:14:26,898
and have the team sweep the room
for the casing and the bullet.
298
00:14:28,468 --> 00:14:30,034
Hey, hey, hey, hey.
299
00:14:30,136 --> 00:14:31,736
I got it.
300
00:14:31,838 --> 00:14:33,504
Hey!
301
00:14:37,677 --> 00:14:39,043
Hey, hey, hey, hey.
302
00:14:39,145 --> 00:14:40,011
It's okay. It's okay.
303
00:14:40,113 --> 00:14:42,680
Sorry, sorry.
304
00:14:42,782 --> 00:14:45,183
I'm Inspector Donald Fitzpatrick.
305
00:14:45,285 --> 00:14:47,518
Max. Max Verlice.
306
00:14:47,621 --> 00:14:48,620
This is my wife, Daniella,
307
00:14:48,722 --> 00:14:51,055
and this one here is
our daughter, Jenny.
308
00:14:51,157 --> 00:14:53,424
Sorry if I startled you in there.
309
00:14:53,526 --> 00:14:54,959
Jenny was in the church.
310
00:14:56,663 --> 00:14:58,296
Quite the setup you've got here.
311
00:14:59,633 --> 00:15:01,532
In my experience, people
end up in Saint-Pierre
312
00:15:01,635 --> 00:15:03,801
for one or two reasons.
313
00:15:03,904 --> 00:15:05,970
They fall in love with it
314
00:15:06,072 --> 00:15:07,472
or they're running from the past
315
00:15:07,574 --> 00:15:08,806
they want to leave buried.
316
00:15:08,909 --> 00:15:10,308
Gabrielle searched for a long time
317
00:15:10,410 --> 00:15:12,610
to find a home for our community.
318
00:15:12,712 --> 00:15:13,945
It's peaceful here.
319
00:15:15,048 --> 00:15:17,448
Not sure Gabby would agree.
320
00:15:17,550 --> 00:15:19,918
Are there any firearms on the premises?
321
00:15:20,020 --> 00:15:21,319
There are guns, yeah.
322
00:15:21,421 --> 00:15:23,955
We keep them for protection
against wildlife in the winter
323
00:15:24,057 --> 00:15:25,256
that come across the ice.
324
00:15:25,358 --> 00:15:27,225
We'll need to inspect them.
325
00:15:27,327 --> 00:15:29,427
You'll have to ask Monica now.
326
00:15:29,529 --> 00:15:31,162
She'll have the key to the gun locker.
327
00:15:31,264 --> 00:15:32,664
And you'll need her consent.
328
00:15:32,766 --> 00:15:35,566
Monica, the victim's wife.
329
00:15:35,669 --> 00:15:36,734
Why?
330
00:15:36,836 --> 00:15:39,737
With Gabby gone,
the property, everything here,
331
00:15:39,839 --> 00:15:41,940
all goes to her.
332
00:15:42,042 --> 00:15:45,243
Monica's our new leader.
333
00:15:53,086 --> 00:15:54,819
Gabrielle Kennedy has a record.
334
00:15:54,921 --> 00:15:57,655
Protests for pipelines,
fracking, climate change,
335
00:15:57,757 --> 00:15:59,123
that kind of thing.
336
00:15:59,225 --> 00:16:01,592
Did some time for possession in uni,
337
00:16:01,695 --> 00:16:03,695
and she bought
the l'île-aux-marins property
338
00:16:03,797 --> 00:16:04,629
two years ago.
339
00:16:04,731 --> 00:16:06,497
What about the commune's finances?
340
00:16:06,599 --> 00:16:07,532
Nothing in the bank.
341
00:16:07,634 --> 00:16:08,967
Break-even every month.
342
00:16:09,069 --> 00:16:11,502
No real income aside
from some honey sales
343
00:16:11,604 --> 00:16:13,438
and whatever the members
brought with them.
344
00:16:13,540 --> 00:16:16,274
If this gets ruled
a murder investigation,
345
00:16:16,376 --> 00:16:18,943
Gallagher is suspect number one.
346
00:16:19,045 --> 00:16:21,012
But what motive? Goat poo?
347
00:16:21,114 --> 00:16:22,347
We know he hated Gabby.
348
00:16:22,449 --> 00:16:25,516
And he threatened to kill her in
this very room a few hours ago
349
00:16:25,618 --> 00:16:26,985
and he admitted to the vandalism.
350
00:16:27,087 --> 00:16:28,786
Yeah, well, witnesses corroborated
351
00:16:28,888 --> 00:16:30,788
that Gallagher was home
at the time of the murder.
352
00:16:30,890 --> 00:16:32,557
He never went back to l'île-aux-marins.
353
00:16:32,659 --> 00:16:34,959
Yeah, witnesses who work for him.
354
00:16:35,061 --> 00:16:36,327
Be careful with that tunnel vision.
355
00:16:36,429 --> 00:16:37,195
It's not.
356
00:16:37,297 --> 00:16:38,663
Are there any other suspects?
357
00:16:39,899 --> 00:16:40,732
Yeah.
358
00:16:40,834 --> 00:16:44,802
Um, Monica McEvoy, Gabby's wife.
359
00:16:44,904 --> 00:16:46,804
Monica gets everything
now that Gabby's dead.
360
00:16:46,906 --> 00:16:49,540
And even with the mortgage
and financial troubles,
361
00:16:49,642 --> 00:16:52,176
this property is worth a tidy sum.
362
00:16:52,278 --> 00:16:56,381
This guy, Max Verlice,
he was giving me vibes.
363
00:16:57,751 --> 00:16:59,550
Vibes are all well and good.
364
00:16:59,652 --> 00:17:00,885
What about alibis?
365
00:17:00,987 --> 00:17:04,489
Verlice and his wife, Daniella
say they were alone together.
366
00:17:04,591 --> 00:17:07,392
And Monica was leading
a group meditation.
367
00:17:07,494 --> 00:17:09,093
I did background checks on everyone,
368
00:17:09,195 --> 00:17:11,362
but Verlice,
he's like a bit of a ghost.
369
00:17:11,464 --> 00:17:12,430
No past.
370
00:17:12,532 --> 00:17:14,365
No, we all have a past.
371
00:17:14,467 --> 00:17:15,733
Find his.
372
00:17:21,207 --> 00:17:23,908
Okay, Fitz, time to meet our coroner.
373
00:17:32,318 --> 00:17:33,885
We're not thinking suicide.
374
00:17:45,031 --> 00:17:47,198
Oh, so we are thinking murder.
375
00:17:49,069 --> 00:17:50,735
Wait.
376
00:17:50,837 --> 00:17:52,403
What?
377
00:17:52,505 --> 00:17:54,105
So, you speak French?
378
00:17:54,207 --> 00:17:55,640
Oh, no, no. God, no.
379
00:17:55,742 --> 00:17:57,275
Not a word.
380
00:17:57,377 --> 00:17:58,743
But I understand it.
381
00:17:59,913 --> 00:18:03,247
See, I grew up watching
hockey on French TV.
382
00:18:03,349 --> 00:18:04,649
I'm just curious.
383
00:18:04,751 --> 00:18:06,818
What's everyone's problem with my suit?
384
00:18:06,920 --> 00:18:09,120
The only people in suits here
are going to funerals,
385
00:18:09,222 --> 00:18:10,922
or are mormons.
386
00:18:14,194 --> 00:18:15,927
So, what... what about the pistol?
387
00:18:19,399 --> 00:18:20,431
Hmm.
388
00:18:20,533 --> 00:18:23,134
The firing pin was shortened
to make it unusable.
389
00:18:23,236 --> 00:18:24,836
I'd say about 30 years ago.
390
00:18:27,207 --> 00:18:28,306
Useless.
391
00:18:54,033 --> 00:18:55,833
I gotta get this.
392
00:18:55,935 --> 00:18:58,336
So, um, this is your hotel.
393
00:18:58,438 --> 00:18:59,303
See you tomorrow.
394
00:19:00,406 --> 00:19:01,339
Okay.
395
00:19:04,811 --> 00:19:05,676
Yes?
396
00:19:05,778 --> 00:19:06,978
Okay, I need to get this out super fast
397
00:19:07,080 --> 00:19:08,446
before the mushrooms kick in.
398
00:19:08,548 --> 00:19:09,447
Not funny.
399
00:19:09,549 --> 00:19:11,516
I'm not joking, but anyways.
400
00:19:11,618 --> 00:19:12,984
Donald Fitzpatrick.
401
00:19:13,086 --> 00:19:14,018
Decorated,
402
00:19:14,120 --> 00:19:16,487
impressive record at closing cases.
403
00:19:16,589 --> 00:19:18,523
He is known as the confession guy.
404
00:19:18,625 --> 00:19:20,658
Blah, blah, blah. You know his cv.
405
00:19:20,760 --> 00:19:22,727
His undercover op resulted
in the takedown
406
00:19:22,829 --> 00:19:24,896
of a big-time biker crew.
407
00:19:24,998 --> 00:19:26,731
Debt? Vulnerabilities?
408
00:19:27,901 --> 00:19:29,834
Uh, two mortgages.
409
00:19:29,936 --> 00:19:31,235
One is the house his family lives in,
410
00:19:31,337 --> 00:19:33,070
and he's got a small spot of his own.
411
00:19:33,173 --> 00:19:34,305
That makes sense.
412
00:19:35,508 --> 00:19:37,642
Timely with child support.
413
00:19:37,744 --> 00:19:39,076
Connections to Gallagher?
414
00:19:39,179 --> 00:19:41,179
What is with your
obsession with Gallagher?
415
00:19:41,281 --> 00:19:43,080
Arch, I'll tell you again.
416
00:19:43,183 --> 00:19:44,148
It's not healthy.
417
00:19:44,250 --> 00:19:46,851
Veda, are they connected?
418
00:19:46,953 --> 00:19:49,220
I mean, nothing obvious
that I could find.
419
00:19:49,322 --> 00:19:50,922
But...
420
00:19:51,024 --> 00:19:54,725
You know, as good as I am,
anything is possible to hide.
421
00:19:54,827 --> 00:19:56,327
You should be working for us.
422
00:19:56,429 --> 00:19:58,763
Wouldn't pass the drug test.
423
00:19:58,865 --> 00:20:00,765
Or the background check.
424
00:20:00,867 --> 00:20:02,867
- Bye.
- Bye.
425
00:20:47,747 --> 00:20:48,980
Oh, shit.
426
00:20:49,082 --> 00:20:51,082
Oh. Sorry, sorry. I... i'm... i'm...
427
00:20:51,184 --> 00:20:52,216
I don't know why, but I've been...
428
00:20:52,318 --> 00:20:54,118
I've been...
I've been sleepwalking and...
429
00:20:59,058 --> 00:21:00,324
Come on.
430
00:21:07,500 --> 00:21:09,133
Are you going to get that?
431
00:21:11,971 --> 00:21:15,473
Oh, you work here?
432
00:21:27,987 --> 00:21:29,153
What are you doing...
433
00:21:31,424 --> 00:21:32,923
I've been calling you for an hour.
434
00:21:34,260 --> 00:21:37,662
My phone... the plug...
435
00:21:37,764 --> 00:21:38,963
Get dressed.
436
00:21:46,339 --> 00:21:47,505
Confirmed.
437
00:21:47,607 --> 00:21:52,076
The Mauser found on the scene
is not the murder weapon.
438
00:21:52,178 --> 00:21:56,247
But if we find out who owns it,
we'll have a better idea
439
00:21:56,349 --> 00:21:59,183
who staged the whole suicide routine.
440
00:21:59,285 --> 00:22:00,584
Any luck with the real murder weapon?
441
00:22:00,687 --> 00:22:03,354
The firearms we confiscated are rifles,
442
00:22:03,456 --> 00:22:06,490
and according to ballistics,
none have been fired recently.
443
00:22:06,592 --> 00:22:07,992
Forensics finished sweeping the church
444
00:22:08,094 --> 00:22:10,194
looking for the bullet, nothing.
445
00:22:10,296 --> 00:22:12,263
And no trace of a shell casing either.
446
00:22:12,365 --> 00:22:15,933
Well, if the gun used to murder
Gabby didn't expel casings,
447
00:22:16,035 --> 00:22:17,935
we definitely know
it expelled a bullet.
448
00:22:18,037 --> 00:22:18,869
Find it.
449
00:22:22,275 --> 00:22:23,708
He understands French.
450
00:22:25,144 --> 00:22:26,777
You spoke French this whole time?
451
00:22:26,879 --> 00:22:29,714
I um, I pick up pieces.
452
00:22:29,816 --> 00:22:33,984
And we can leave the topic
of my suits officially.
453
00:22:34,087 --> 00:22:36,520
Uh, I've got something juicy
on... on Verlice
454
00:22:36,622 --> 00:22:38,122
and on Monica McEvoy.
455
00:22:38,224 --> 00:22:39,557
- Verlice first.
- Verlice first.
456
00:22:39,659 --> 00:22:40,958
Okay.
457
00:22:41,060 --> 00:22:43,461
Verlice changed his name.
458
00:22:43,563 --> 00:22:45,129
- Okay.
- So, who changes their name?
459
00:22:45,231 --> 00:22:47,064
Someone trying to start over.
460
00:22:47,166 --> 00:22:49,834
Or someone with something to hide.
461
00:22:49,936 --> 00:22:51,802
Real name is Vernon Myers.
462
00:22:51,904 --> 00:22:54,405
Criminal record
in California for assault.
463
00:22:54,507 --> 00:22:55,706
Ex-military.
464
00:22:55,808 --> 00:22:58,809
And guys, the man has two
restraining orders against him
465
00:22:58,911 --> 00:23:00,544
from two ex-wives.
466
00:23:00,646 --> 00:23:03,647
He joined Gabby's group a few
years ago with his third wife,
467
00:23:03,750 --> 00:23:06,684
Daniella, and her daughter, Jenny.
468
00:23:06,786 --> 00:23:09,387
Daniella had one previous marriage.
469
00:23:09,489 --> 00:23:12,189
They lost their son,
split up soon after his death.
470
00:23:12,291 --> 00:23:13,424
And what happened to the son?
471
00:23:14,660 --> 00:23:15,726
I don't know.
472
00:23:15,828 --> 00:23:18,162
Good to know the circumstances
around the dead son.
473
00:23:18,264 --> 00:23:19,497
Find it, please.
474
00:23:19,599 --> 00:23:22,833
Can I tell you about Monica now?
475
00:23:22,935 --> 00:23:26,771
I tracked every Mauser pistol
sold within the last five years.
476
00:23:26,873 --> 00:23:30,775
One was sold a few weeks ago
on an antique firearms website.
477
00:23:30,877 --> 00:23:31,675
Shipped to?
478
00:23:31,778 --> 00:23:33,010
Saint-Pierre.
479
00:23:33,112 --> 00:23:34,545
To Monica McEvoy.
480
00:23:38,985 --> 00:23:41,752
We appreciate you taking
the time to come in, Ms. McEvoy.
481
00:23:41,854 --> 00:23:43,721
We know it can't be easy.
482
00:23:43,823 --> 00:23:48,025
Gabby and me, we were inseparable.
483
00:23:48,127 --> 00:23:49,293
Many saw it as codependent.
484
00:23:49,395 --> 00:23:51,695
We just saw it as love.
485
00:23:54,534 --> 00:23:59,570
How did your...
Your group come together?
486
00:23:59,672 --> 00:24:01,205
We had similar views.
487
00:24:02,375 --> 00:24:05,276
Treat the earth
and each other with respect.
488
00:24:05,378 --> 00:24:07,311
Be decent human beings.
489
00:24:07,413 --> 00:24:08,379
Beekeeping.
490
00:24:08,481 --> 00:24:10,381
That's what bonded us most,
if I'm honest.
491
00:24:10,483 --> 00:24:12,283
And it grew from there.
492
00:24:12,385 --> 00:24:14,051
Max, Daniella, their daughter Jenny,
493
00:24:14,153 --> 00:24:15,486
they were the last to join us.
494
00:24:15,588 --> 00:24:16,720
Oh?
495
00:24:16,823 --> 00:24:18,389
Took them a while to find their place,
496
00:24:18,491 --> 00:24:21,292
but they've become valuable members
497
00:24:21,394 --> 00:24:22,393
of our community.
498
00:24:22,495 --> 00:24:25,262
Are you a gun enthusiast, Ms. McEvoy?
499
00:24:26,399 --> 00:24:28,566
No. Heavens no.
500
00:24:28,668 --> 00:24:30,234
I don't know the first thing
about them.
501
00:24:30,336 --> 00:24:34,071
Then why did you buy this online?
502
00:24:38,110 --> 00:24:40,010
It was my grandfather's.
503
00:24:40,112 --> 00:24:43,247
I sold it a while back,
and I always regretted it.
504
00:24:43,349 --> 00:24:44,348
I...
505
00:24:44,450 --> 00:24:46,116
It took me years to track down.
506
00:24:48,120 --> 00:24:51,255
Are you aware that this was
the pistol found on the scene?
507
00:24:52,792 --> 00:24:54,658
It was staged, you know?
508
00:24:56,596 --> 00:24:58,762
It's almost trying to make
your wife's murder
509
00:24:58,865 --> 00:25:00,931
look like a suicide.
510
00:25:01,033 --> 00:25:04,768
With your wife no longer
with us, you inherit everything.
511
00:25:04,871 --> 00:25:06,003
Yes,
512
00:25:06,105 --> 00:25:08,305
but that's more of a burden
than a blessing, trust me.
513
00:25:08,407 --> 00:25:09,306
How do you mean?
514
00:25:09,408 --> 00:25:12,142
Gabby, she always made everything work.
515
00:25:12,245 --> 00:25:13,177
Everything.
516
00:25:14,580 --> 00:25:16,480
That all falls on me now.
517
00:25:16,582 --> 00:25:18,716
This is a waste of time.
518
00:25:18,818 --> 00:25:21,385
Sean Gallagher, he hates us.
519
00:25:21,487 --> 00:25:25,189
He was constantly issuing
threats to Gabby specifically.
520
00:25:25,291 --> 00:25:27,491
He made multiple offers
on the property,
521
00:25:27,593 --> 00:25:29,293
and Gabby said no to each one.
522
00:25:29,395 --> 00:25:30,528
Drove him crazy.
523
00:25:32,331 --> 00:25:34,465
I'm telling you, Sean Gallagher,
524
00:25:34,567 --> 00:25:36,000
he killed my Gabby.
525
00:25:37,403 --> 00:25:38,536
I know it.
526
00:25:40,806 --> 00:25:42,239
Gallagher told me about his offers
527
00:25:42,341 --> 00:25:44,375
on the Kennedy property.
528
00:25:44,477 --> 00:25:47,711
But according to CCTV, he never
made it back to the island.
529
00:25:47,813 --> 00:25:50,881
He hired someone to paint
those messages on the beehives.
530
00:25:50,983 --> 00:25:53,217
It's not inconceivable that
he could have hired someone
531
00:25:53,319 --> 00:25:56,053
- to kill Gabby.
- Fitz, you're grasping.
532
00:25:56,155 --> 00:25:58,022
Please,
533
00:25:58,124 --> 00:25:59,089
show me you're not the joke
534
00:25:59,191 --> 00:26:01,592
that people think you are
back in St. John's.
535
00:26:01,694 --> 00:26:02,426
Villeneuve.
536
00:26:09,101 --> 00:26:11,669
Your boss seemed to be
defending Gallagher
537
00:26:11,771 --> 00:26:13,270
a little too aggressively?
538
00:26:13,372 --> 00:26:15,940
You don't read things as well
as you think you do.
539
00:26:16,042 --> 00:26:18,509
Uh, it's kind of my thing,
to be honest.
540
00:26:18,611 --> 00:26:21,412
Everyone seems to have a... a thing.
541
00:26:23,015 --> 00:26:26,684
Well, I don't think that
Monica killed Gabby.
542
00:26:26,786 --> 00:26:28,218
Well, neither do I.
543
00:26:28,321 --> 00:26:30,588
So, I guess it's my thing, too?
544
00:26:30,690 --> 00:26:31,855
No.
545
00:26:31,958 --> 00:26:33,724
I don't know what your thing is yet.
546
00:26:36,162 --> 00:26:39,129
So, suspect-wise, if we're not
allowed to entertain Gallagher,
547
00:26:40,299 --> 00:26:41,899
Verlice?
548
00:26:42,001 --> 00:26:44,034
Criminal record, name change.
549
00:26:44,136 --> 00:26:45,970
History of being a creep.
550
00:26:46,072 --> 00:26:48,305
Not a murderer, that we know of.
551
00:26:48,407 --> 00:26:51,609
But he's ex-military,
so we can assume he knows guns.
552
00:26:51,711 --> 00:26:53,577
He would have known
the Mauser wasn't working.
553
00:26:53,679 --> 00:26:54,945
Well, he was in a hurry.
554
00:26:55,047 --> 00:26:56,313
He wouldn't have had time to test it.
555
00:26:56,415 --> 00:26:59,984
Plus, a shortened firing pin,
it's kind of hard to detect.
556
00:27:01,921 --> 00:27:03,554
Oh!
557
00:27:04,890 --> 00:27:09,226
Fitz, we have jurisdiction
over dozens of islands.
558
00:27:09,328 --> 00:27:11,161
You're going to have to get
used to being on the water.
559
00:27:11,263 --> 00:27:13,163
I know, I know. It's just
the smell of it makes me wanna...
560
00:27:13,265 --> 00:27:14,565
Take these.
561
00:27:14,667 --> 00:27:16,166
They'll help.
562
00:27:19,105 --> 00:27:20,971
But puke first.
563
00:27:21,073 --> 00:27:23,007
No, I'm good.
564
00:27:23,109 --> 00:27:24,074
Good.
565
00:27:40,726 --> 00:27:43,360
Never seen the blessed virgin
in a dory before?
566
00:27:43,462 --> 00:27:46,497
I wasn't aware that
she was a Fisher-person, so.
567
00:27:46,599 --> 00:27:48,699
She guides boats home safely.
568
00:27:48,801 --> 00:27:53,103
Okay, so, Gabby is here.
569
00:27:53,205 --> 00:27:54,938
Ish.
570
00:27:55,041 --> 00:27:56,306
Shooter's there.
571
00:27:56,409 --> 00:27:59,877
You look way too comfortable
with a gun pointed at my head,
572
00:27:59,979 --> 00:28:00,944
by the way.
573
00:28:01,047 --> 00:28:02,780
Okay, let's see.
574
00:28:02,882 --> 00:28:04,148
Boom.
575
00:28:06,118 --> 00:28:07,685
Bullet goes through.
576
00:28:13,492 --> 00:28:16,126
I'm not seeing any bullet.
577
00:28:16,228 --> 00:28:17,327
No.
578
00:28:24,737 --> 00:28:25,803
Metal.
579
00:28:25,905 --> 00:28:27,337
Painted as wood.
580
00:28:30,576 --> 00:28:32,376
Bullet hit here.
581
00:28:32,478 --> 00:28:34,211
Ricochet.
582
00:28:39,852 --> 00:28:40,884
Fitz.
583
00:28:50,429 --> 00:28:51,829
How is that possible?
584
00:28:51,931 --> 00:28:53,363
Did it bounce off?
585
00:28:55,601 --> 00:28:56,834
Put some light down here.
586
00:28:59,271 --> 00:29:00,571
Look at this.
587
00:29:00,673 --> 00:29:04,408
The mural is hiding the lines.
588
00:29:04,510 --> 00:29:05,876
This is a door.
589
00:29:16,522 --> 00:29:19,456
This door must have been
open when Gabby was shot.
590
00:29:19,558 --> 00:29:22,426
The killer didn't know
the bullet was lodged in here.
591
00:29:27,533 --> 00:29:28,599
You need that light.
592
00:29:30,636 --> 00:29:31,802
Sorry.
593
00:29:35,307 --> 00:29:36,306
Okay.
594
00:29:38,377 --> 00:29:39,877
Nice one.
595
00:29:43,916 --> 00:29:46,049
What are these sneaky shits up to?
596
00:29:46,152 --> 00:29:47,417
I don't know.
597
00:29:49,421 --> 00:29:50,754
Hey!
598
00:29:53,826 --> 00:29:54,491
Stop!
599
00:29:54,593 --> 00:29:56,393
You're going to ruin everything!
600
00:29:56,495 --> 00:29:58,295
Are you okay?
601
00:29:58,397 --> 00:29:59,296
Yeah.
602
00:30:00,566 --> 00:30:02,232
Come here. Get up.
603
00:30:05,171 --> 00:30:07,171
So, what's the plan here, huh?
604
00:30:07,273 --> 00:30:08,438
Hey!
605
00:30:08,541 --> 00:30:10,073
Are you gonna kill me?
606
00:30:10,176 --> 00:30:12,643
It's good you managed to
break the fall with your face.
607
00:30:12,745 --> 00:30:13,977
Vernon.
608
00:30:14,079 --> 00:30:15,612
Yeah, we know who you are.
609
00:30:16,816 --> 00:30:19,783
So, we're gonna find
a murder weapon down here?
610
00:30:19,885 --> 00:30:21,518
What? No!
611
00:30:25,925 --> 00:30:26,957
Stay.
612
00:30:28,227 --> 00:30:29,493
Hey, don't!
613
00:30:30,629 --> 00:30:32,095
What the hell is all of this?
614
00:30:43,776 --> 00:30:45,809
That's pretty clever, actually.
615
00:30:47,246 --> 00:30:48,879
Hiding some oxy in the honey?
616
00:30:50,149 --> 00:30:53,450
Did you kill Gabby to take
over the drug operations?
617
00:30:53,552 --> 00:30:55,152
No. I'm...
618
00:30:56,255 --> 00:30:58,856
I'm not the run things
kind of type. I...
619
00:30:58,958 --> 00:31:00,357
She trusted me.
620
00:31:00,459 --> 00:31:01,658
Made me feel valued.
621
00:31:01,760 --> 00:31:03,360
Who else knows about the opioids?
622
00:31:03,462 --> 00:31:05,996
No one else. Just me and Gabby.
623
00:31:07,233 --> 00:31:09,399
- You hurt him.
- No, put that down.
624
00:31:09,501 --> 00:31:10,968
Put that down, Jenny.
625
00:31:11,070 --> 00:31:12,636
Take it easy.
626
00:31:12,738 --> 00:31:13,904
Sweetheart, put that down.
627
00:31:14,006 --> 00:31:14,838
Jenny!
628
00:31:14,940 --> 00:31:16,740
- Put the gun down.
- Okay.
629
00:31:16,842 --> 00:31:17,841
Leave him alone!
630
00:31:17,943 --> 00:31:19,076
Don't hurt her!
631
00:31:19,178 --> 00:31:20,811
No!
632
00:31:29,121 --> 00:31:30,220
Oh!
633
00:31:33,525 --> 00:31:34,591
My arm!
634
00:31:40,466 --> 00:31:42,132
- Did you fall on the nail?
- You idiot!
635
00:31:42,234 --> 00:31:43,700
My left arm!
636
00:31:47,973 --> 00:31:50,908
Oh! Is there no anaesthetic
in this hospital?
637
00:31:56,382 --> 00:31:58,649
Fitz, we got a match.
638
00:32:00,719 --> 00:32:02,753
Oh, that's nice.
639
00:32:12,898 --> 00:32:14,998
Come on. Please.
640
00:32:15,100 --> 00:32:17,634
He fell
and stabbed himself with a nail.
641
00:32:18,570 --> 00:32:20,837
After being shot by a child.
642
00:32:23,108 --> 00:32:24,741
Oh, um.
643
00:32:24,843 --> 00:32:27,110
I checked into Daniella's son,
like you asked.
644
00:32:27,212 --> 00:32:29,146
I spoke to her ex-husband.
645
00:32:29,248 --> 00:32:31,348
It wasn't a suspicious death.
646
00:32:31,450 --> 00:32:33,483
And Daniella wasn't even
with him when he died.
647
00:32:33,585 --> 00:32:34,751
He was away at university.
648
00:32:35,854 --> 00:32:37,788
Poor kid.
649
00:32:37,890 --> 00:32:40,958
Verlice just confessed
to the murder of Gabby Kennedy.
650
00:32:42,294 --> 00:32:44,094
No, he told us he didn't kill her.
651
00:32:44,196 --> 00:32:45,462
Well, he's lying.
652
00:32:45,564 --> 00:32:46,964
Murder weapon registered to his name.
653
00:32:47,066 --> 00:32:49,132
Plus, he told me the kid found
the gun in some drawer
654
00:32:49,234 --> 00:32:50,534
under the sweaters.
655
00:32:50,636 --> 00:32:51,802
Bag him up.
656
00:32:51,904 --> 00:32:53,136
And what's his motive?
657
00:32:53,238 --> 00:32:55,505
He told me he was the ringleader
of that opioid operation
658
00:32:55,607 --> 00:32:56,440
with Gabby.
659
00:32:56,542 --> 00:32:58,842
Maybe he wanted a bigger cut.
660
00:32:58,944 --> 00:33:00,110
It's called, "greed".
661
00:33:00,212 --> 00:33:03,780
Okay, so we're just
guessing at motives now.
662
00:33:05,250 --> 00:33:08,819
I'm gonna find out why
Verlice is suddenly confessing.
663
00:33:10,889 --> 00:33:12,956
Where's my Jenny?
664
00:33:13,058 --> 00:33:14,324
I want to see her right now.
665
00:33:15,728 --> 00:33:17,394
Um, she's uh...
666
00:33:17,496 --> 00:33:19,529
She's with the family
services counsellor.
667
00:33:19,631 --> 00:33:21,164
You'll be able to talk
to her in a minute.
668
00:33:24,136 --> 00:33:27,037
Yeah, we should talk in here.
669
00:33:27,139 --> 00:33:28,205
Let's have a seat.
670
00:33:30,609 --> 00:33:32,409
I'm... I'm gonna get a cup of tea.
671
00:33:33,612 --> 00:33:35,746
Would you like one?
672
00:33:35,848 --> 00:33:37,080
What happened?
673
00:33:37,182 --> 00:33:38,749
Oh, your daughter shot me.
674
00:33:41,587 --> 00:33:45,222
Come on, Vernon, Verlice, whatever.
675
00:33:45,324 --> 00:33:46,656
What's your game?
676
00:33:48,427 --> 00:33:49,493
What do you mean?
677
00:33:50,796 --> 00:33:52,362
I killed Gabby.
678
00:33:52,464 --> 00:33:54,097
Right.
679
00:33:54,199 --> 00:33:56,900
Remind me, why did you do it again?
680
00:33:58,604 --> 00:34:00,070
What?
681
00:34:00,172 --> 00:34:01,538
Simple question.
682
00:34:01,640 --> 00:34:04,574
Why did you kill Gabby Kennedy?
683
00:34:06,145 --> 00:34:07,110
There must be a reason.
684
00:34:08,614 --> 00:34:09,846
Didn't you like Gabby?
685
00:34:09,948 --> 00:34:11,381
Yeah, I...
686
00:34:11,483 --> 00:34:12,549
No.
687
00:34:12,651 --> 00:34:13,917
What the hell is she doing?
688
00:34:14,019 --> 00:34:15,218
I don't know. I don't wanna...
689
00:34:15,320 --> 00:34:16,787
I don't want to speak ill of the dead.
690
00:34:16,889 --> 00:34:19,956
You don't want to speak ill of
the dead woman you murdered?
691
00:34:22,728 --> 00:34:23,927
Yeah.
692
00:34:25,998 --> 00:34:27,097
Convincing.
693
00:34:28,734 --> 00:34:30,100
He confessed?
694
00:34:30,202 --> 00:34:32,035
My husband didn't kill anyone.
695
00:34:32,137 --> 00:34:33,703
And of course, Jenny didn't do it.
696
00:34:33,806 --> 00:34:34,905
She's just a child.
697
00:34:35,007 --> 00:34:37,107
A child who knows
how to handle a firearm.
698
00:34:37,209 --> 00:34:39,776
A firearm that we've confirmed
is the murder weapon.
699
00:34:41,013 --> 00:34:43,080
And we know it's owned by your husband.
700
00:34:46,018 --> 00:34:46,917
Okay.
701
00:34:47,019 --> 00:34:48,552
Okay.
702
00:34:49,755 --> 00:34:51,888
Maybe it was your husband after all.
703
00:34:51,990 --> 00:34:53,256
No.
704
00:34:55,427 --> 00:34:57,961
Were you aware that your husband
was running a drug operation
705
00:34:58,063 --> 00:34:59,062
with Gabby?
706
00:35:00,699 --> 00:35:04,167
Verlice maintains that
only he and Gabby knew about it.
707
00:35:05,504 --> 00:35:06,636
Is that true?
708
00:35:09,074 --> 00:35:11,808
Did you know your husband
was selling drugs?
709
00:35:16,949 --> 00:35:19,015
When did you find out?
710
00:35:19,118 --> 00:35:20,817
Recently.
711
00:35:20,919 --> 00:35:23,453
I followed him one night
into the church.
712
00:35:27,392 --> 00:35:28,458
What about 'em?
713
00:35:28,560 --> 00:35:29,860
Who was supplying you with them?
714
00:35:29,962 --> 00:35:32,028
Who were you selling them for?
715
00:35:32,131 --> 00:35:33,363
I don't know that stuff.
716
00:35:33,465 --> 00:35:34,931
Gabby took care of that.
717
00:35:36,268 --> 00:35:40,637
Look, I owned the murder weapon.
718
00:35:40,739 --> 00:35:42,472
I hid it.
719
00:35:42,574 --> 00:35:44,541
I saw Monica had that pistol.
720
00:35:46,411 --> 00:35:49,613
I just... I just wanted
to buy her some time.
721
00:35:49,715 --> 00:35:52,949
I wanted to get me, and Jenny,
and Daniella out of there.
722
00:35:53,051 --> 00:35:54,818
I have... I have three plane tickets.
723
00:35:54,920 --> 00:35:55,886
Three!
724
00:35:55,988 --> 00:35:58,155
- I can prove it.
- That won't be necessary.
725
00:35:59,558 --> 00:36:01,324
According to our coroner,
726
00:36:01,426 --> 00:36:03,527
someone shorter than you shot Gabby.
727
00:36:05,464 --> 00:36:06,830
Who are you covering for?
728
00:36:08,167 --> 00:36:09,499
I will find out.
729
00:36:10,936 --> 00:36:11,968
Jenny?
730
00:36:14,006 --> 00:36:16,907
So, you didn't agree with the
idea that your group would be
731
00:36:17,009 --> 00:36:18,708
doing that kind of thing?
732
00:36:18,810 --> 00:36:20,377
I didn't move to the middle of nowhere
733
00:36:20,479 --> 00:36:22,679
to become a drug dealer, no.
734
00:36:22,781 --> 00:36:24,080
I hate that stuff.
735
00:36:28,120 --> 00:36:29,653
Because of your son.
736
00:36:33,425 --> 00:36:34,524
I can't...
737
00:36:35,894 --> 00:36:39,262
I can't imagine what it's like
to lose a child like that.
738
00:36:41,433 --> 00:36:43,567
Purple ribbon.
739
00:36:43,669 --> 00:36:45,268
I've worked with a number of people
740
00:36:45,370 --> 00:36:47,871
who've been affected by addiction.
741
00:36:47,973 --> 00:36:49,239
Overdoses.
742
00:36:49,341 --> 00:36:50,874
His name was Daniel...
743
00:36:52,711 --> 00:36:54,110
Named after me.
744
00:36:56,215 --> 00:36:58,882
He was such a sweet boy.
745
00:36:58,984 --> 00:37:00,016
Before...
746
00:37:02,120 --> 00:37:03,453
It started with a toothache.
747
00:37:04,656 --> 00:37:06,089
Doctor gave him meds for the pain
748
00:37:06,191 --> 00:37:09,459
and almost immediately he was hooked.
749
00:37:11,630 --> 00:37:12,562
I blame myself.
750
00:37:12,664 --> 00:37:14,297
I never should have
filled the prescription.
751
00:37:18,237 --> 00:37:20,537
Must be so hard.
752
00:37:20,639 --> 00:37:24,574
I mean, losing your son to addiction
753
00:37:24,676 --> 00:37:28,278
and now losing your husband
to drug trafficking.
754
00:37:32,217 --> 00:37:34,551
I can't imagine what Jenny's
future is going to be like
755
00:37:34,653 --> 00:37:35,885
if she's convicted of murder.
756
00:37:35,988 --> 00:37:37,954
Jenny had nothing to do with it.
757
00:37:38,056 --> 00:37:39,789
I keep telling you that.
758
00:37:39,891 --> 00:37:41,891
She didn't kill Gabby. She couldn't.
759
00:37:41,994 --> 00:37:43,493
How can you be so sure
about that, Daniella?
760
00:37:43,595 --> 00:37:44,728
He knew they killed my son.
761
00:37:44,830 --> 00:37:45,895
He knew that.
762
00:37:47,733 --> 00:37:50,100
He said he was sorry.
Swore he would fix it.
763
00:37:51,937 --> 00:37:54,638
I just... I wanted to scare her.
764
00:37:54,740 --> 00:37:56,673
Warn her, that's all.
765
00:37:56,775 --> 00:37:58,742
And I wasn't gonna lose
my husband and my home.
766
00:37:58,844 --> 00:38:01,678
I wanted her to know that
it had to stop.
767
00:38:01,780 --> 00:38:04,848
I was trying to explain that to Gabby.
768
00:38:04,950 --> 00:38:08,285
Took me so long to see what
we were selling in the honey.
769
00:38:08,387 --> 00:38:10,320
I felt like a fool.
770
00:38:10,422 --> 00:38:11,755
I confronted Gabby.
771
00:38:11,857 --> 00:38:13,189
I begged her to listen.
772
00:38:13,292 --> 00:38:14,758
You're ruining people's lives!
773
00:38:14,860 --> 00:38:16,826
Why don't you mind your own business?
774
00:38:16,928 --> 00:38:20,263
I wanted her to understand.
775
00:38:20,365 --> 00:38:22,599
Swear that we would get out of...
776
00:38:22,701 --> 00:38:24,801
Like rid ourselves of the filth.
777
00:38:26,204 --> 00:38:28,371
The filth that killed my boy.
778
00:38:28,473 --> 00:38:30,040
It's not my fault that
your child is killed.
779
00:38:30,142 --> 00:38:31,641
But this place is supposed
to be different, not...
780
00:38:31,743 --> 00:38:34,844
She told me I was naive,
that I had a choice.
781
00:38:34,946 --> 00:38:37,380
- Either put up with it or leave.
- Just leave!
782
00:38:37,482 --> 00:38:38,682
Leave my home?
783
00:38:40,118 --> 00:38:41,851
I told her she had a choice.
784
00:38:43,555 --> 00:38:45,889
I just wanted to make her listen.
785
00:38:45,991 --> 00:38:47,357
And she ran at me.
786
00:38:48,627 --> 00:38:51,728
Swear to me you'll get rid
of the drugs!
787
00:38:53,832 --> 00:38:55,965
My husband helped me.
788
00:38:56,068 --> 00:38:58,134
We knew Monica was hiding that gun.
789
00:38:58,236 --> 00:39:00,737
"Make it look like a suicide", he said.
790
00:39:00,839 --> 00:39:02,839
It would make sense,
she would use Monica's gun.
791
00:39:02,941 --> 00:39:04,140
They lived together.
792
00:39:05,577 --> 00:39:09,145
Like we... we just wanted
to make it go away.
793
00:39:12,517 --> 00:39:13,216
And now i'm...
794
00:39:14,252 --> 00:39:16,753
I'm gonna lose my little girl, too.
795
00:39:34,005 --> 00:39:35,071
All right.
796
00:39:35,173 --> 00:39:37,674
This was a tough one to
baptize our newest member.
797
00:39:37,776 --> 00:39:39,409
But all in all, great work.
798
00:39:39,511 --> 00:39:41,344
And Fitz, welcome.
799
00:39:41,446 --> 00:39:44,381
Seven years of no closed cases,
if you don't look in the eye.
800
00:39:44,483 --> 00:39:46,616
Isn't it seven years of no sex?
801
00:39:46,718 --> 00:39:48,618
Uh, that explains what
happened to me then.
802
00:39:52,457 --> 00:39:53,890
How's it feeling?
803
00:39:53,992 --> 00:39:55,558
Oh. It's just... it's...
804
00:39:55,660 --> 00:39:57,260
- Ah, it's fine.
- It's fine.
805
00:39:57,362 --> 00:40:00,029
Yeah. Ah. Ah.
806
00:40:00,132 --> 00:40:01,564
All right, team, you've earned it.
807
00:40:01,666 --> 00:40:02,932
Enjoy this night.
808
00:40:03,034 --> 00:40:03,967
It's on me.
809
00:40:05,504 --> 00:40:07,270
How nice.
810
00:40:07,372 --> 00:40:09,305
Yeah, cheers to all.
811
00:40:09,408 --> 00:40:10,440
- Cheers.
- Cheers.
812
00:40:11,543 --> 00:40:13,376
You've come up with a name for him yet?
813
00:40:13,478 --> 00:40:15,545
They don't do that for themselves?
814
00:40:15,647 --> 00:40:17,380
No, dogs can't talk, so...
815
00:40:18,417 --> 00:40:19,549
Fair point.
816
00:40:21,820 --> 00:40:23,386
Why'd you arrest O'Brien?
817
00:40:24,723 --> 00:40:26,656
Oh, I thought we weren't doing that.
818
00:40:26,758 --> 00:40:29,159
Yeah, but that was
before I saved your life.
819
00:40:29,261 --> 00:40:31,394
I'm pretty sure
I got shot, because of you.
820
00:40:31,496 --> 00:40:33,263
Pardon?
821
00:40:33,365 --> 00:40:34,531
No, no, no.
822
00:40:34,633 --> 00:40:36,966
Kid would have shot you in
the head if I hadn't jumped her.
823
00:40:39,237 --> 00:40:41,438
Okay, so...
824
00:40:41,540 --> 00:40:43,673
I didn't intend to arrest O'Brien.
825
00:40:43,775 --> 00:40:45,608
I was questioning him,
and he was dodging me,
826
00:40:45,710 --> 00:40:47,110
and things escalated.
827
00:40:47,212 --> 00:40:50,947
And I know how it looks,
but I didn't make a move on him,
828
00:40:51,049 --> 00:40:55,285
because he's living in my house
with my wife and my kids.
829
00:40:58,857 --> 00:41:00,423
I know he's into something.
830
00:41:02,127 --> 00:41:03,426
I just gotta prove it.
831
00:41:08,233 --> 00:41:09,299
Okay.
832
00:41:10,735 --> 00:41:16,039
Well, I went to boarding school
and university in the UK.
833
00:41:16,141 --> 00:41:18,308
From Paris originally.
834
00:41:18,410 --> 00:41:20,877
And despite my mother's dreams
of my life as a lawyer,
835
00:41:20,979 --> 00:41:23,980
I joined the police,
and jumped at a posting
836
00:41:24,082 --> 00:41:26,649
that came up for Saint-Pierre
almost three years ago.
837
00:41:27,986 --> 00:41:29,853
The thought of escaping
her disappointment
838
00:41:29,955 --> 00:41:35,425
at every Sunday brunch
was just too much to resist.
839
00:41:35,527 --> 00:41:37,560
And I knew she
would never follow me here.
840
00:41:37,662 --> 00:41:40,630
To these cambrousse...
841
00:41:40,732 --> 00:41:42,031
Boonies, as you say.
842
00:41:43,735 --> 00:41:45,235
I'm gonna call bullshit on that.
843
00:41:48,173 --> 00:41:49,205
You came here for something,
844
00:41:49,307 --> 00:41:50,139
but...
845
00:41:51,309 --> 00:41:53,243
It ain't that.
846
00:41:53,345 --> 00:41:54,878
Night.
847
00:41:54,980 --> 00:41:56,513
Goodnight.
848
00:42:00,252 --> 00:42:01,251
So...
849
00:42:06,124 --> 00:42:06,923
No idea where your hotel is?
850
00:42:07,025 --> 00:42:08,725
I haven't got a sweet clue, no.
851
00:42:11,429 --> 00:42:13,196
Come on, doggie.
852
00:42:15,133 --> 00:42:16,232
Okay?
853
00:42:31,983 --> 00:42:33,917
What? Get your hands off me.
854
00:42:36,321 --> 00:42:39,088
You wanted to play at being
a real cop again, did you?
855
00:42:40,492 --> 00:42:41,391
Hmm?
856
00:42:42,561 --> 00:42:45,128
No one interrogates me, Marcus.
857
00:42:45,230 --> 00:42:46,296
No one.
858
00:43:00,545 --> 00:43:04,948
Now, do we really have
to have this conversation
859
00:43:05,050 --> 00:43:07,083
all over again?
860
00:43:11,690 --> 00:43:14,557
Or are you gonna be
a good little soldier?
59662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.