Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,275 --> 00:00:09,172
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
2
00:00:09,206 --> 00:00:10,724
♪ We'll be there
on the double ♪
3
00:00:10,758 --> 00:00:13,517
♪ Whenever there's a problem
4
00:00:13,551 --> 00:00:15,689
♪ Round Adventure Bay
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,827
♪ Ryder and his team of pups
6
00:00:17,862 --> 00:00:19,689
♪ Will come and save
the day ♪
7
00:00:19,724 --> 00:00:22,689
♪ Marshall, Rubble, Chase
Rocky, Zuma, Skye ♪
8
00:00:22,724 --> 00:00:24,586
♪ Yeah,
they're on the way ♪
9
00:00:24,620 --> 00:00:26,724
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
10
00:00:26,758 --> 00:00:29,413
♪ Whenever
you're in trouble ♪
11
00:00:29,448 --> 00:00:31,379
♪ PAW Patrol, PAW Patrol
12
00:00:31,413 --> 00:00:32,862
♪ We'll be there
on the double ♪
13
00:00:32,896 --> 00:00:34,724
♪ No job is too big
no pup is too small ♪
14
00:00:34,758 --> 00:00:37,310
♪ PAW Patrol
we're on a roll ♪
15
00:00:37,344 --> 00:00:41,551
♪ So here we go, PAW Patrol
whoa-oh-oh ♪
16
00:00:41,586 --> 00:00:45,103
♪ PAW Patrol
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
17
00:00:52,448 --> 00:00:56,482
[Pups barking]
18
00:00:56,517 --> 00:00:59,931
There you are.
Smile for the camera.
19
00:00:59,965 --> 00:01:02,896
- [Shutter clicking]
- Wow, Coral.
20
00:01:02,931 --> 00:01:05,343
The sea life swimming around
this sunken science sub
21
00:01:05,379 --> 00:01:06,620
is superb.
22
00:01:06,655 --> 00:01:08,310
Perhaps you could take
my picture
23
00:01:08,344 --> 00:01:10,103
with your pelagic peers.
24
00:01:10,137 --> 00:01:11,965
Okay. Say...
25
00:01:12,000 --> 00:01:12,965
[Rumbling]
26
00:01:13,000 --> 00:01:14,310
Whoa, whoa! Watch out.
27
00:01:14,344 --> 00:01:17,103
"Whoa, whoa!
Watch out"?
28
00:01:17,137 --> 00:01:18,793
No. Watch out for the sub.
It's wobbling.
29
00:01:18,827 --> 00:01:22,413
It might fall into
Deep Reef Trench.
30
00:01:22,448 --> 00:01:24,344
There's a "mervelous" reef
down there
31
00:01:24,379 --> 00:01:25,586
where all these fish live.
32
00:01:25,620 --> 00:01:27,379
So, if this old wreck fell in...
33
00:01:27,413 --> 00:01:29,482
it would really wreck your reef.
34
00:01:29,517 --> 00:01:32,206
Let's finish our fishing photos
over there.
35
00:01:32,241 --> 00:01:33,965
Finally. They're gone.
36
00:01:34,000 --> 00:01:36,758
Now, we can search
this hunk of junk for parts
37
00:01:36,793 --> 00:01:40,068
to make my cool ride
even cooler.
38
00:01:40,103 --> 00:01:41,275
Come on.
39
00:01:41,310 --> 00:01:43,000
[Metal parts clattering]
40
00:01:44,344 --> 00:01:46,551
All right.
We're ready for our picture.
41
00:01:46,586 --> 00:01:47,689
How's it look, Marshall?
42
00:01:47,723 --> 00:01:50,586
Are you getting my good side?
43
00:01:50,620 --> 00:01:53,344
Yep. You all look paw-some.
Now, hold that pose.
44
00:01:53,378 --> 00:01:54,413
[Camera beeping]
45
00:01:54,448 --> 00:01:56,103
- Come on.
- Get over here.
46
00:01:56,137 --> 00:01:57,103
Whoa!
47
00:01:57,137 --> 00:01:58,103
[Thudding]
48
00:01:58,137 --> 00:01:59,206
[Beeping]
49
00:01:59,241 --> 00:02:00,896
[Shutter clicking]
50
00:02:00,931 --> 00:02:03,724
Just my good side
is upside down.
51
00:02:03,758 --> 00:02:05,517
[Everyone laughing]
52
00:02:05,551 --> 00:02:06,700
- [Shutter clicking]
- [Giggling]
53
00:02:06,724 --> 00:02:09,620
- I love a good "shelfie."
- Ditto.
54
00:02:09,655 --> 00:02:11,413
Thanks for a delightful day.
55
00:02:11,448 --> 00:02:14,103
You're welcome, Cap'n Turbot.
Bye.
56
00:02:14,137 --> 00:02:18,241
[Metal clattering]
57
00:02:18,275 --> 00:02:19,379
Huh?
58
00:02:19,413 --> 00:02:20,620
McSquidly,
59
00:02:20,655 --> 00:02:23,206
watch out for any nosy pups.
60
00:02:23,241 --> 00:02:24,241
[Clanking]
61
00:02:24,275 --> 00:02:26,034
[Pipe squeaking]
62
00:02:28,517 --> 00:02:30,172
What?
63
00:02:30,206 --> 00:02:31,517
Someone's there?
64
00:02:31,551 --> 00:02:33,137
Who? Who?
65
00:02:33,172 --> 00:02:35,310
- Me.
- Gah!
66
00:02:35,344 --> 00:02:37,103
Whoa!
67
00:02:37,137 --> 00:02:40,517
Moby, you shouldn't be in here.
None of us should.
68
00:02:40,551 --> 00:02:42,862
Oh, yeah?
Give me one good reason why.
69
00:02:42,896 --> 00:02:45,275
Well, for one, you're about to
knock this whole sub
70
00:02:45,310 --> 00:02:46,586
and us in it
71
00:02:46,620 --> 00:02:48,586
into a deep, deep trench.
72
00:02:48,620 --> 00:02:51,344
Oh. Let's get out of here,
McSquidly.
73
00:02:51,379 --> 00:02:52,551
[Grunting]
74
00:02:52,586 --> 00:02:54,482
Aw, it's locked.
75
00:02:54,517 --> 00:02:56,793
McSquidly,
help me open this thing.
76
00:02:57,620 --> 00:03:00,206
[Grunting, banging on door]
77
00:03:00,241 --> 00:03:01,689
Whoa!
78
00:03:03,827 --> 00:03:05,689
Moby, stop! This isn't helping.
79
00:03:05,724 --> 00:03:07,517
We're going to fall into
the trench.
80
00:03:07,551 --> 00:03:09,724
We need help.
81
00:03:09,758 --> 00:03:12,620
Okay, pups. Let's do a silly one
this time.
82
00:03:12,655 --> 00:03:15,620
ALL:
Bleh!
83
00:03:15,655 --> 00:03:17,448
- [Phone ringing]
- Ryder here.
84
00:03:17,482 --> 00:03:18,862
I mean, uh, Ryder here.
85
00:03:18,896 --> 00:03:21,000
Hey, Ryder.
I've got a big "mer-mergency."
86
00:03:21,034 --> 00:03:23,620
I'm stuck in this wrecked
research sub
87
00:03:23,655 --> 00:03:25,620
on the edge of Deep Reef Trench.
88
00:03:25,655 --> 00:03:28,137
If it falls in,
it could really damage the reef.
89
00:03:28,172 --> 00:03:30,034
Yeah. And us.
90
00:03:30,068 --> 00:03:31,172
We're on our way.
91
00:03:31,206 --> 00:03:35,413
No wreck is too wobbly.
No pup is too small.
92
00:03:35,448 --> 00:03:38,310
PAW Patrol,
to the PAW Patroller.
93
00:03:38,344 --> 00:03:39,793
PUPS:
Ryder needs us.
94
00:03:39,827 --> 00:03:41,724
- Whoa!
- [Shutter clicking]
95
00:03:41,758 --> 00:03:44,137
- Oof.
- Marshall, careful!
96
00:03:44,172 --> 00:03:46,172
Whoa.
97
00:03:46,206 --> 00:03:47,551
Hmm.
98
00:03:47,586 --> 00:03:51,000
- Aw, I blinked.
- [Everyone laughing]
99
00:03:53,379 --> 00:03:55,310
- [Barking]
- Yes. [Giggling]
100
00:03:57,655 --> 00:04:00,620
Aqua Pups ready for action,
Ryder, sir.
101
00:04:00,655 --> 00:04:01,931
Way to hustle, Pups.
102
00:04:01,965 --> 00:04:05,586
Robo-Dog, take us
to Deep Reef Trench.
103
00:04:05,620 --> 00:04:07,862
[Engine revving,
tires squealing]
104
00:04:12,758 --> 00:04:14,517
[Siren wailing]
105
00:04:14,551 --> 00:04:17,310
Wow.
106
00:04:29,965 --> 00:04:32,344
RYDER:
Coral, Moby and McSquidly
107
00:04:32,379 --> 00:04:35,034
are stuck in an old sub
that scientists used
108
00:04:35,068 --> 00:04:37,517
to study plants and animals
that live in the ocean.
109
00:04:37,551 --> 00:04:38,724
Whoa!
110
00:04:38,758 --> 00:04:40,103
It's up to us to get them out
111
00:04:40,137 --> 00:04:42,862
and keep the sub
from falling on the reef.
112
00:04:42,896 --> 00:04:45,793
So, for this mission,
I'll need... Rubble.
113
00:04:45,827 --> 00:04:47,448
I'll need you to use
your grabber
114
00:04:47,482 --> 00:04:49,344
to open the sub's hatch.
115
00:04:49,379 --> 00:04:51,724
Rubble on the deep-sea double.
116
00:04:51,758 --> 00:04:54,965
And Zuma, I'll need you to use
your lobster claws
117
00:04:55,000 --> 00:04:57,551
to pull the sub away from
the trench.
118
00:04:57,586 --> 00:04:59,862
Ready, set, get wet.
119
00:04:59,896 --> 00:05:04,034
All right.
Aqua Pups are on a roll.
120
00:05:04,068 --> 00:05:06,206
[Howling]
121
00:05:13,103 --> 00:05:14,275
♪ Rubble
122
00:05:21,000 --> 00:05:23,482
♪ Go, go, go, go
go, go, go ♪
123
00:05:23,517 --> 00:05:25,000
♪ Go, go, go, go, go, go, go
124
00:05:25,034 --> 00:05:27,517
♪ Go, go, go, go
go, go, go ♪
125
00:05:27,551 --> 00:05:29,241
♪ Go, go, go, go, go, go, go
126
00:05:29,275 --> 00:05:30,655
[Howling]
127
00:05:30,689 --> 00:05:32,655
♪ Zuma
128
00:05:32,689 --> 00:05:34,931
♪ Go, go, go, go, go, go, go
129
00:05:34,965 --> 00:05:38,758
♪ Go, go, go, go
go, go, go ♪
130
00:05:38,793 --> 00:05:41,103
♪ Go, go, go, go, go, go, go
131
00:05:45,793 --> 00:05:47,482
[Pipe squeaking]
132
00:05:47,517 --> 00:05:51,068
It's okay, McSquidly.
The Aqua Pups will be here soon.
133
00:05:51,103 --> 00:05:51,862
I know it.
134
00:05:51,896 --> 00:05:53,448
What's the rush?
135
00:05:53,482 --> 00:05:56,758
The longer they take,
the more parts I take.
136
00:05:56,793 --> 00:06:00,758
Hmm. Feels like something
I need.
137
00:06:00,793 --> 00:06:02,689
[Grunting] Uh-oh.
138
00:06:02,724 --> 00:06:05,344
Fin-tastic news, Moby!
139
00:06:05,379 --> 00:06:07,034
The Aqua Pups are here.
140
00:06:07,068 --> 00:06:11,000
I think this hammerhead shark
likes the look of my ride.
141
00:06:11,034 --> 00:06:13,586
Remind you of anyone you know?
142
00:06:13,620 --> 00:06:15,482
[Giggling]
143
00:06:15,517 --> 00:06:16,827
Here's the trench, pups,
144
00:06:16,862 --> 00:06:18,034
and there's the reef.
145
00:06:18,068 --> 00:06:20,793
ZUMA:
Dude! So pretty.
146
00:06:20,827 --> 00:06:22,206
RYDER:
Pretty fragile, too.
147
00:06:22,241 --> 00:06:24,172
So, we can't let anything heavy
hurt the fish
148
00:06:24,206 --> 00:06:27,241
or crush the reef at the bottom.
149
00:06:27,275 --> 00:06:29,241
[Creaking]
150
00:06:29,275 --> 00:06:32,275
Okay, Rubble.
Let's get that hatch open.
151
00:06:32,310 --> 00:06:33,413
But be careful.
152
00:06:33,448 --> 00:06:35,137
[Barking] Grabber.
153
00:06:38,517 --> 00:06:41,517
Easy does it. Easy does it.
154
00:06:41,551 --> 00:06:43,172
That hatch should be open soon.
155
00:06:43,206 --> 00:06:46,758
Whatever this thing is,
it sure is stuck.
156
00:06:46,793 --> 00:06:48,379
Moby, what are you doing?
157
00:06:48,413 --> 00:06:49,827
Uh, nothing.
158
00:06:49,862 --> 00:06:51,241
[Grunting]
159
00:06:51,275 --> 00:06:53,137
Whoa! Oops.
160
00:06:53,172 --> 00:06:56,896
Sorry, Coral.
Can't get you out this way.
161
00:06:56,931 --> 00:06:58,896
There's got to be
another way out.
162
00:06:58,931 --> 00:07:00,827
Zuma, see what you can find
with your sonar.
163
00:07:00,862 --> 00:07:02,344
Sure thing, Ryder.
164
00:07:02,379 --> 00:07:03,689
[Barking] Sonar.
165
00:07:10,172 --> 00:07:12,517
- [Sonar pinging]
- I see another hatch.
166
00:07:12,551 --> 00:07:15,000
Right there,
but it's blocked by a rock.
167
00:07:15,034 --> 00:07:17,137
Quick, Rubble. Move that rock
away from the sub.
168
00:07:17,172 --> 00:07:19,620
Rubble on the double.
169
00:07:19,655 --> 00:07:21,275
[Grunting]
170
00:07:24,034 --> 00:07:26,137
Now, that's more like it.
171
00:07:26,172 --> 00:07:27,896
Coral, we found a way out.
172
00:07:27,931 --> 00:07:29,793
Come on, Moby.
We're out of here.
173
00:07:29,827 --> 00:07:32,000
Uh, right behind you.
174
00:07:32,034 --> 00:07:33,827
Not so fast, McSquidly.
175
00:07:33,862 --> 00:07:35,827
We can't leave
without this thing I found.
176
00:07:35,862 --> 00:07:37,034
[Squeaking]
177
00:07:37,068 --> 00:07:38,482
Who cares what it is?
178
00:07:38,517 --> 00:07:41,137
If it's this hard to get,
it's got to be good.
179
00:07:41,172 --> 00:07:43,310
Now, grab on and get pulling.
180
00:07:43,344 --> 00:07:44,827
[Squeaking]
181
00:07:44,862 --> 00:07:47,206
Wait! No. Not me.
182
00:07:47,241 --> 00:07:50,103
Phew. Thanks. We were in
some deep trouble in there.
183
00:07:50,137 --> 00:07:52,620
Right, Moby? Moby?
184
00:07:52,655 --> 00:07:54,758
[Grunting]
185
00:07:54,793 --> 00:07:56,965
ZUMA:
Those dudes are still in there.
186
00:07:57,000 --> 00:07:58,251
Moby, hurry!
You have to get out.
187
00:07:58,275 --> 00:08:00,241
Whoa!
188
00:08:00,275 --> 00:08:01,448
Oof.
189
00:08:01,482 --> 00:08:02,689
- Uh-oh.
- Oh, no.
190
00:08:04,551 --> 00:08:06,689
Rubble, take your hammerhead
into that trench
191
00:08:06,724 --> 00:08:08,275
and stop that sub.
192
00:08:08,310 --> 00:08:10,965
He meant my hammerhead sub,
little buddy.
193
00:08:11,000 --> 00:08:12,655
[Chuckling]
But you can come, too.
194
00:08:17,448 --> 00:08:19,482
Zuma? I can't look.
195
00:08:19,517 --> 00:08:22,724
We've got to get under that sub
so we can push it back up.
196
00:08:25,689 --> 00:08:26,862
Ah. So close.
197
00:08:26,896 --> 00:08:28,517
Rubble, you all right?
198
00:08:28,551 --> 00:08:30,103
I'm okay, Ryder.
199
00:08:30,137 --> 00:08:32,551
I stopped the sinking sub,
but I can't push it back up.
200
00:08:32,586 --> 00:08:34,482
- My rig is stuck.
- [Metal creaking]
201
00:08:34,517 --> 00:08:35,586
Nice try, little buddy,
202
00:08:35,620 --> 00:08:36,655
but I don't think
203
00:08:36,688 --> 00:08:37,895
you can lift this sub, either.
204
00:08:37,931 --> 00:08:40,034
No, but the Whale Patroller can.
205
00:08:40,068 --> 00:08:42,379
Calling all Aqua Pups.
206
00:08:42,413 --> 00:08:46,689
We need you. You too, Coral.
Better suit up.
207
00:08:58,689 --> 00:09:01,965
Robo-Dog, do we have
any long tethers on board?
208
00:09:02,000 --> 00:09:03,379
[Barking]
209
00:09:04,689 --> 00:09:07,551
Great. If everyone can attach
them to the sub,
210
00:09:07,586 --> 00:09:10,379
the Whale Patroller can pull it
out of the trench.
211
00:09:10,413 --> 00:09:12,448
Won't our rides get stuck
like Rubble's?
212
00:09:12,482 --> 00:09:14,310
Not if you ride
something smaller.
213
00:09:14,344 --> 00:09:17,000
Coral, think your fish friends
could help us out?
214
00:09:17,034 --> 00:09:19,103
Oh, yeah.
They'll totally lend a hand,
215
00:09:19,137 --> 00:09:21,034
or a flipper.
[Laughing]
216
00:09:21,068 --> 00:09:24,068
- Come on.
- [Howling]
217
00:09:26,551 --> 00:09:28,344
[Barking]
218
00:09:28,379 --> 00:09:31,448
Our fin-tastic new rides
are here.
219
00:09:33,344 --> 00:09:35,689
They're just like
our submarines.
220
00:09:35,724 --> 00:09:38,724
Uh, anyone have any tips
on how to ride a dolphin?
221
00:09:38,758 --> 00:09:39,793
[Clicking]
222
00:09:39,827 --> 00:09:41,482
Yeah! Never mind.
223
00:09:41,517 --> 00:09:43,103
[Everyone giggling]
224
00:09:43,137 --> 00:09:46,103
All right, pups.
Grab a tether and get going.
225
00:09:51,482 --> 00:09:52,827
Uh-oh.
I've got a sinking feeling
226
00:09:52,862 --> 00:09:54,724
this sub is not done sinking.
227
00:09:59,862 --> 00:10:02,206
That's it. You can do it.
228
00:10:02,241 --> 00:10:04,241
Looks like Coral needs
a little help.
229
00:10:04,275 --> 00:10:07,206
Full speed a-hammerhead.
230
00:10:08,758 --> 00:10:11,275
We got it! Great job, buddy.
231
00:10:11,310 --> 00:10:15,137
[Barking] Autopilot.
See you up there, sub.
232
00:10:15,172 --> 00:10:18,241
We got the last one, Ryder.
This shelf is good to go.
233
00:10:18,275 --> 00:10:21,413
Great work, pups.
Robo-Dog, bring it up, please.
234
00:10:21,448 --> 00:10:22,655
Nice and easy.
235
00:10:24,034 --> 00:10:27,206
What's happening?
McSquidly, I can't see!
236
00:10:27,241 --> 00:10:30,620
- It's working!
- The sub is going up.
237
00:10:30,655 --> 00:10:32,068
Those rocks are coming down.
238
00:10:32,103 --> 00:10:35,172
The reef!
[Barking] Bubble launcher.
239
00:10:39,068 --> 00:10:40,517
Nice one, cuz.
240
00:10:42,655 --> 00:10:44,172
RYDER:
You did it, pups.
241
00:10:44,206 --> 00:10:48,379
Now, let's set it down
far away from the trench.
242
00:10:49,413 --> 00:10:52,068
Moby, you can come out now.
243
00:10:52,103 --> 00:10:54,413
Huh? Ugh.
244
00:10:54,448 --> 00:10:59,206
Aha. At least I managed to get
one super cool part for my ride.
245
00:10:59,241 --> 00:11:01,034
- See?
- Uh, Moby?
246
00:11:01,068 --> 00:11:02,827
That's a can of fish food.
247
00:11:02,862 --> 00:11:06,448
Fish food?
You mean after all that,
248
00:11:06,482 --> 00:11:09,586
all I got was this? Yuck!
249
00:11:10,482 --> 00:11:12,413
Well, if you don't want it,
250
00:11:12,448 --> 00:11:15,310
I see a few fishy friends
who might.
251
00:11:15,344 --> 00:11:19,310
Sounds like a delicious way to
say thanks for all their help.
252
00:11:19,344 --> 00:11:22,379
- Chase?
- [Barking] Launcher.
253
00:11:23,655 --> 00:11:25,241
Say, "Ahh."
254
00:11:30,034 --> 00:11:31,862
Thanks for all your help,
everyone.
255
00:11:31,896 --> 00:11:34,034
You saved me and the reef.
256
00:11:34,068 --> 00:11:35,310
You're welcome.
257
00:11:35,344 --> 00:11:37,137
Whenever you're stuck in
a sinking sub,
258
00:11:37,172 --> 00:11:39,344
just yelp for help.
259
00:11:41,000 --> 00:11:43,551
Ew. No. Yuck.
260
00:11:43,586 --> 00:11:45,241
Ugh. Well... Bleh.
261
00:11:51,655 --> 00:11:55,931
[Someone grunting]
262
00:11:55,965 --> 00:11:58,586
FRANCOIS:
Help? I need some help here.
263
00:11:58,620 --> 00:12:01,034
Careful, cousin. Collision
course. Collision course.
264
00:12:01,068 --> 00:12:02,068
Whoa!
265
00:12:02,103 --> 00:12:03,172
- Oof!
- Ow.
266
00:12:03,206 --> 00:12:04,379
Are you okay, dudes?
267
00:12:04,413 --> 00:12:05,793
I'm here to help.
268
00:12:08,137 --> 00:12:09,862
CAP'N TURBOT:
Perfect placement, pup.
269
00:12:09,896 --> 00:12:12,793
These pieces from Puplantis
are priceless.
270
00:12:12,827 --> 00:12:14,275
Priceless?
271
00:12:14,310 --> 00:12:16,344
In what they can teach us
about the mer-pups.
272
00:12:16,379 --> 00:12:20,241
Knowing more about each other
makes us all the richer.
273
00:12:20,275 --> 00:12:21,931
Which is why the mer-pups
are mounting
274
00:12:21,965 --> 00:12:23,413
a marvelously momentous
275
00:12:23,448 --> 00:12:26,206
museum opening extravaganza
for us.
276
00:12:26,241 --> 00:12:28,793
But it was my idea, really,
and...
277
00:12:30,827 --> 00:12:32,310
So, the mer-pups are planning
278
00:12:32,344 --> 00:12:35,379
another fake,
ridiculous extravaganza?
279
00:12:35,413 --> 00:12:38,068
There has to be
a way to ruin it.
280
00:12:38,103 --> 00:12:39,689
[Cackling]
281
00:12:39,724 --> 00:12:42,241
This whole thing is going to be
so cool.
282
00:12:42,275 --> 00:12:44,655
Skye is helping the mer-pups
right now.
283
00:12:47,965 --> 00:12:49,655
[Barking, howling]
284
00:12:49,689 --> 00:12:51,862
Ooh.
What are those pretty things?
285
00:12:51,896 --> 00:12:54,379
The golden orbs of Puplantis.
286
00:12:54,413 --> 00:12:56,172
Every mer-pup has one.
287
00:12:56,206 --> 00:12:59,103
We release them on special
"shellebrations."
288
00:12:59,137 --> 00:13:01,862
Oh. Like the opening of
the museum exhibit?
289
00:13:01,896 --> 00:13:02,965
Exactly.
290
00:13:03,000 --> 00:13:04,448
The orbs start down here,
291
00:13:04,482 --> 00:13:07,310
then flip up and out of
the water and into the air.
292
00:13:07,344 --> 00:13:09,310
Then, for the first time,
293
00:13:09,344 --> 00:13:12,034
they'll soar high above
Adventure Bay.
294
00:13:12,068 --> 00:13:14,068
Wow. That's so cool.
295
00:13:14,103 --> 00:13:15,758
Let's get the party started!
296
00:13:15,793 --> 00:13:17,655
[Both laughing]
297
00:13:18,551 --> 00:13:21,137
And here's the star of the show:
298
00:13:21,172 --> 00:13:24,413
the siren shell
of the silver squid.
299
00:13:24,448 --> 00:13:26,620
Legend has it
is that blowing into the shell
300
00:13:26,655 --> 00:13:29,896
will summon
the giant silver squid.
301
00:13:29,931 --> 00:13:31,965
Ooh!
302
00:13:33,241 --> 00:13:34,620
I want that shell.
303
00:13:34,655 --> 00:13:37,275
If I can get that giant squid
to Puplantis,
304
00:13:37,310 --> 00:13:39,103
it'll ruin the mer-pups plan.
305
00:13:39,137 --> 00:13:40,482
[Squeaking]
306
00:13:40,517 --> 00:13:43,103
The great big squid
is my great big chance
307
00:13:43,137 --> 00:13:47,034
to make sure the mer-pups
have a great big worst day ever.
308
00:13:47,068 --> 00:13:48,413
[Knocking on door]
309
00:13:48,448 --> 00:13:50,344
Ooh. Sounds like
some early visitors are here
310
00:13:50,379 --> 00:13:52,655
to view our exceedingly
excellent exhibit.
311
00:13:52,689 --> 00:13:55,206
Come on, Zuma.
Let's greet our guests.
312
00:13:55,241 --> 00:13:57,655
Actually,
I should be the greeter.
313
00:13:57,689 --> 00:13:58,862
[Sighing]
314
00:13:58,896 --> 00:14:03,000
But I will be the one
to tidy up instead.
315
00:14:04,344 --> 00:14:05,793
Hi, Cap'n Turbot.
316
00:14:05,827 --> 00:14:07,217
We came to see
if you needed any help
317
00:14:07,241 --> 00:14:08,724
getting the exhibit ready.
318
00:14:08,758 --> 00:14:12,448
We probably could put you pups
to a productive purpose.
319
00:14:12,482 --> 00:14:13,862
Ha-ha. Come on in.
320
00:14:13,896 --> 00:14:15,517
FRANCOIS:
No!
321
00:14:15,551 --> 00:14:17,413
Something's wrong. Quick, pups.
322
00:14:17,448 --> 00:14:19,103
The shell is gone!
323
00:14:19,137 --> 00:14:21,689
Robbed. Ransacked. Swiped.
324
00:14:21,724 --> 00:14:24,965
Swiped? Chase is on the case.
325
00:14:25,000 --> 00:14:27,448
[Sniffing]
326
00:14:27,482 --> 00:14:30,172
Seaweed. And it's still wet.
327
00:14:30,206 --> 00:14:32,689
Looks like there are some tracks
here, too.
328
00:14:34,517 --> 00:14:37,862
[Engine revving,
tires squealing]
329
00:14:37,896 --> 00:14:39,206
Moby has the shell!
330
00:14:39,241 --> 00:14:41,413
[Gasping]
This is very bad.
331
00:14:41,448 --> 00:14:42,758
I concur, cousin.
332
00:14:42,793 --> 00:14:45,344
Moby can use that shell
to summon a silver squid
333
00:14:45,379 --> 00:14:47,000
of stupendous size.
334
00:14:47,034 --> 00:14:48,344
We'll get it back.
335
00:14:48,379 --> 00:14:51,448
No squid is too big.
No pup is too small.
336
00:14:52,551 --> 00:14:55,310
Aqua Pups, to the PAW Patroller.
337
00:14:55,344 --> 00:14:57,275
PUPS:
Ryder needs us.
338
00:14:57,310 --> 00:14:59,517
Whoa!
339
00:15:00,551 --> 00:15:02,137
- Marshall.
- Look out!
340
00:15:02,172 --> 00:15:04,275
Ugh. Whoa! Oof.
341
00:15:04,310 --> 00:15:07,827
I guess I'm exhibiting
my clumsiness.
342
00:15:07,862 --> 00:15:09,137
[Everyone laughing]
343
00:15:11,379 --> 00:15:12,827
- [Barking]
- Yes. [Giggling]
344
00:15:15,482 --> 00:15:18,482
Aqua Pups ready for action,
Ryder, sir.
345
00:15:18,517 --> 00:15:19,931
Thanks for hurrying, pups.
346
00:15:19,965 --> 00:15:22,206
Robo-Dog, plot a course
for Puplantis.
347
00:15:22,241 --> 00:15:23,827
[Barking]
348
00:15:23,862 --> 00:15:25,931
[Tires squealing]
349
00:15:31,034 --> 00:15:33,551
[Siren wailing]
350
00:15:33,586 --> 00:15:35,482
Wow.
351
00:15:47,517 --> 00:15:49,448
Hi, Skye and Coral.
352
00:15:49,482 --> 00:15:52,551
Moby took the siren shell
of the silver squid,
353
00:15:52,586 --> 00:15:55,344
and I think he's trying to
lure one to Puplantis.
354
00:15:55,379 --> 00:15:58,206
Oh, no. You should never disturb
wild animals,
355
00:15:58,241 --> 00:16:00,448
especially enormous ones.
356
00:16:00,482 --> 00:16:02,517
Exactly. A creature that size
357
00:16:02,551 --> 00:16:04,551
could cause
all kinds of trouble.
358
00:16:04,586 --> 00:16:07,413
That's why for this mission,
I'll need Chase.
359
00:16:07,448 --> 00:16:10,517
You'll use your detective skills
to find Moby.
360
00:16:10,551 --> 00:16:12,689
Chase is on the underwater case.
361
00:16:12,724 --> 00:16:15,655
And Zuma.
Once we know where Moby is,
362
00:16:15,689 --> 00:16:19,068
you'll use your lobster claw
to take the shell back.
363
00:16:19,103 --> 00:16:21,655
Ready, set, get wet.
364
00:16:21,689 --> 00:16:24,344
And Coral,
I need you to guide us
365
00:16:24,379 --> 00:16:25,965
through the underwater terrain.
366
00:16:26,000 --> 00:16:29,172
By land or sea,
you can count on me.
367
00:16:29,206 --> 00:16:32,827
All right.
Aqua Pups are on a roll.
368
00:16:35,137 --> 00:16:37,172
[Howling]
369
00:16:41,379 --> 00:16:42,793
♪ Chase
370
00:16:49,758 --> 00:16:51,620
♪ Go, go, go, go
go, go, go ♪
371
00:16:51,655 --> 00:16:53,758
♪ Go, go, go, go, go, go, go
372
00:16:53,793 --> 00:16:55,689
♪ Go, go, go, go
go, go, go ♪
373
00:16:55,724 --> 00:16:57,344
♪ Go, go, go, go, go, go, go
374
00:16:57,379 --> 00:16:59,310
[Howling]
375
00:16:59,344 --> 00:17:00,482
♪ Zuma
376
00:17:00,517 --> 00:17:03,758
♪ Go, go, go, go, go, go, go
377
00:17:03,793 --> 00:17:05,758
♪ Go, go, go, go
go, go, go ♪
378
00:17:05,792 --> 00:17:09,103
♪ Go, go, go, go, go, go, go
379
00:17:15,310 --> 00:17:18,586
The mer-pups will release
those silly golden orbs
380
00:17:18,619 --> 00:17:21,896
for that extravaganza.
381
00:17:23,000 --> 00:17:26,723
But with a giant squid,
we stop their fun.
382
00:17:26,758 --> 00:17:29,379
Hey. That's my orb. Put it back.
383
00:17:29,413 --> 00:17:32,896
Oof. Stop hugging my face.
384
00:17:32,931 --> 00:17:35,758
Whoa, whoa!
385
00:17:36,793 --> 00:17:40,275
I guess this is it: Squidland.
386
00:17:40,310 --> 00:17:42,034
Well, here goes.
387
00:17:42,068 --> 00:17:43,241
[Inhaling]
388
00:17:43,275 --> 00:17:45,724
[Shell blaring]
389
00:17:45,758 --> 00:17:48,517
[Blaring of shell echoing]
390
00:17:48,551 --> 00:17:50,862
[Shell blaring]
391
00:17:52,413 --> 00:17:54,241
Huh. Nothing.
392
00:17:54,275 --> 00:17:56,206
[Roaring]
393
00:17:58,517 --> 00:18:00,448
Yikes!
394
00:18:00,482 --> 00:18:02,103
[Roaring]
395
00:18:02,137 --> 00:18:05,000
Uh, hello.
Tell him not to hurt us.
396
00:18:06,344 --> 00:18:07,896
[Roaring]
397
00:18:07,931 --> 00:18:09,517
You like the shiny bubble, huh?
398
00:18:09,551 --> 00:18:13,275
I know where you can find
a whole bunch more like this.
399
00:18:13,310 --> 00:18:14,655
Puplantis.
400
00:18:14,689 --> 00:18:16,068
[Inhaling]
401
00:18:16,103 --> 00:18:17,275
[Shell blaring]
402
00:18:20,689 --> 00:18:22,620
CORAL:
This is Squidland.
403
00:18:22,655 --> 00:18:25,172
RYDER:
I bet Moby was already here.
404
00:18:25,206 --> 00:18:26,862
Yup. Look at these, Ryder.
405
00:18:26,896 --> 00:18:29,172
Fresh suction cup marks
from tentacles.
406
00:18:29,206 --> 00:18:32,758
Squids swim by sucking water in
and jetting it out the back.
407
00:18:32,793 --> 00:18:35,448
- It can leave marks like this.
- Here's another mark.
408
00:18:35,482 --> 00:18:37,379
They must've gone that way.
409
00:18:37,413 --> 00:18:39,034
Towards Puplantis.
410
00:18:39,068 --> 00:18:40,862
Let's roll.
411
00:18:43,068 --> 00:18:44,137
Where did Moby go?
412
00:18:44,172 --> 00:18:46,310
They couldn't have gotten
that far ahead.
413
00:18:49,862 --> 00:18:53,655
Ha! The pups forgot squids
can change colors.
414
00:18:53,689 --> 00:18:56,862
McSquidly, tell your big friend,
"Nice work."
415
00:18:56,896 --> 00:18:58,586
[Squeaking, applauding]
416
00:18:58,620 --> 00:19:02,758
Now, let's double back and find
a different way to Puplantis.
417
00:19:09,310 --> 00:19:10,758
Aw. Where could they have gone?
418
00:19:10,793 --> 00:19:12,448
There's more than one way
to find them.
419
00:19:12,482 --> 00:19:14,379
Zuma, deploy your sonar.
420
00:19:14,413 --> 00:19:16,896
[Barking] Sonar.
421
00:19:20,379 --> 00:19:22,517
- [Sonar pinging]
- I see him.
422
00:19:22,551 --> 00:19:24,275
Moby got behind the sub now.
423
00:19:24,310 --> 00:19:27,034
It looks like he's on
a different course to Puplantis,
424
00:19:27,068 --> 00:19:29,827
and I think he's going to get
there first.
425
00:19:31,275 --> 00:19:34,310
RYDER: Skye,
how are things in Puplantis?
426
00:19:34,344 --> 00:19:35,793
All good, Ryder.
427
00:19:35,827 --> 00:19:38,275
The mer-pups are about to
release the golden orbs
428
00:19:38,310 --> 00:19:41,000
to kick off the opening
of the museum exhibit.
429
00:19:41,034 --> 00:19:43,000
RYDER: Cool,
but Moby and the giant squid
430
00:19:43,034 --> 00:19:45,793
are on their way to you,
so keep a careful watch.
431
00:19:45,827 --> 00:19:47,413
Roger that, Ryder.
432
00:19:47,448 --> 00:19:49,758
I don't see... Whoa!
433
00:19:49,793 --> 00:19:54,103
The squid is here, Ryder.
It's huge and fast.
434
00:19:54,137 --> 00:19:55,862
[Barking]
435
00:19:55,896 --> 00:19:58,068
They're releasing the orbs.
Great.
436
00:19:58,103 --> 00:20:03,206
If this squid can grab them all,
the extravaganza will be ruined!
437
00:20:03,241 --> 00:20:04,172
[Shell blaring]
438
00:20:04,206 --> 00:20:07,551
Look at
all the pretty gold orbs.
439
00:20:07,586 --> 00:20:10,103
Wouldn't they be fun
to play with?
440
00:20:10,137 --> 00:20:11,310
[Roaring]
441
00:20:16,137 --> 00:20:18,034
[Roaring]
442
00:20:18,068 --> 00:20:19,896
The squid is going after
the golden orbs.
443
00:20:19,931 --> 00:20:21,551
We need to distract it.
444
00:20:21,586 --> 00:20:24,034
ZUMA:
Hey, squid dude.
445
00:20:24,068 --> 00:20:25,310
Look over here.
446
00:20:25,344 --> 00:20:26,620
[Claws clanking]
447
00:20:26,655 --> 00:20:28,241
[Roaring]
448
00:20:28,275 --> 00:20:31,448
Zuma, see if the big squid will
follow you out of the city.
449
00:20:31,482 --> 00:20:33,931
[Claws clanking]
450
00:20:35,827 --> 00:20:38,724
No. We got to get those orbs,
too.
451
00:20:38,758 --> 00:20:41,172
[Shell blaring]
452
00:20:52,586 --> 00:20:55,413
[Gasping]
453
00:20:55,448 --> 00:20:58,689
No! McSquidly! Give him back.
454
00:21:00,793 --> 00:21:03,241
Let's go.
We've got to stop the big squid
455
00:21:03,275 --> 00:21:06,482
before anybody gets hurt,
including the squid.
456
00:21:08,206 --> 00:21:09,965
[Roaring]
457
00:21:10,000 --> 00:21:11,448
[Gasping]
McSquidly!
458
00:21:13,517 --> 00:21:17,137
You got to help me.
That big squid's got McSquidly.
459
00:21:17,172 --> 00:21:21,586
Oh, no. Ryder, the squid really
seems to like those orbs.
460
00:21:21,620 --> 00:21:23,275
[Gasping]
That's it, Skye.
461
00:21:23,310 --> 00:21:24,586
I've got an idea.
462
00:21:24,620 --> 00:21:26,827
[Barking] Bubble launcher.
463
00:21:29,517 --> 00:21:30,827
And I can help.
464
00:21:30,862 --> 00:21:32,241
[Barking] Lights.
465
00:21:38,482 --> 00:21:40,275
It likes popping the bubbles.
466
00:21:40,310 --> 00:21:41,758
[Roaring]
467
00:21:46,896 --> 00:21:48,620
[Gasping]
McSquidly? Buddy?
468
00:21:48,655 --> 00:21:50,448
Come back.
469
00:21:51,689 --> 00:21:53,724
Dudes, the orbs
are floating away.
470
00:21:53,758 --> 00:21:55,206
Not on my watch.
471
00:21:55,241 --> 00:21:56,482
[Barking] Net.
472
00:22:01,586 --> 00:22:02,896
RYDER:
Good job, team.
473
00:22:02,931 --> 00:22:05,275
Now, let's get this big squid
back home.
474
00:22:12,103 --> 00:22:14,586
The mer-pups want to thank you
for saving the city
475
00:22:14,620 --> 00:22:16,620
and their golden orb release.
476
00:22:16,655 --> 00:22:18,172
You're all welcome.
477
00:22:18,206 --> 00:22:20,965
And remember, if a giant squid
ever gets too grabby,
478
00:22:21,000 --> 00:22:23,862
just "awoo" for help.
479
00:22:25,655 --> 00:22:27,896
[Oohing and ahhing]
480
00:22:28,793 --> 00:22:30,896
I hope McSquidly is okay.
481
00:22:30,931 --> 00:22:32,413
[Gasping]
McSquidly!
482
00:22:32,448 --> 00:22:33,862
You're back.
483
00:22:35,758 --> 00:22:38,310
CAP'N TURBOT:
The orbs have risen.
484
00:22:38,344 --> 00:22:39,448
The exhibit is now open.
485
00:22:39,482 --> 00:22:40,586
- Wow!
- Ah.
486
00:22:40,620 --> 00:22:43,448
Ugh. Worst day ever.
487
00:22:47,586 --> 00:22:55,586
♪
33255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.