Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,344 --> 00:00:09,343
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:09,344 --> 00:00:10,826
♪ We'll be there
on the double ♪
3
00:00:10,827 --> 00:00:13,585
♪ Whenever there's a problem ♪
4
00:00:13,586 --> 00:00:15,826
♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:15,827 --> 00:00:17,930
♪ Ryder and his team of pups ♪
6
00:00:17,931 --> 00:00:19,447
♪ Will come and save
the day ♪
7
00:00:19,448 --> 00:00:22,826
♪ Marshall, Rubble, Chase,
Rocky, Zuma, Skye ♪
8
00:00:22,827 --> 00:00:24,654
♪ Yeah,
they're on the way ♪
9
00:00:24,655 --> 00:00:26,792
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
10
00:00:26,793 --> 00:00:29,412
♪ Whenever
you're in trouble ♪
11
00:00:29,413 --> 00:00:30,895
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
12
00:00:30,896 --> 00:00:32,930
♪ We'll be there,
on the double ♪
13
00:00:32,931 --> 00:00:34,792
♪ No job is too big,
no pup is too small ♪
14
00:00:34,793 --> 00:00:37,240
♪ PAW Patrol,
we're on a roll ♪
15
00:00:37,241 --> 00:00:41,585
♪ So here we go, PAW Patrol,
whoa-oh-oh ♪
16
00:00:41,586 --> 00:00:44,620
♪ PAW Patrol,
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
17
00:00:50,586 --> 00:00:52,481
Tying knots is a terrific skill.
18
00:00:52,482 --> 00:00:55,412
See how it helps you make
the perfect puppy pull-toy?
19
00:00:55,413 --> 00:00:57,585
- Cool!
- GOODWAY: Hello, everyone!
20
00:00:57,586 --> 00:00:58,757
- How are we today?
- Fine!
21
00:00:58,758 --> 00:01:00,274
- Great!
- How are you?
22
00:01:00,275 --> 00:01:02,102
I'm wonderful, thanks!
23
00:01:02,103 --> 00:01:04,930
Is no one going to ask me
about this?
24
00:01:04,931 --> 00:01:06,861
Is something wrong
with your arm, Mayor Goodway?
25
00:01:06,862 --> 00:01:08,688
Mayor Goodway's arm is fine,
Marshall.
26
00:01:08,689 --> 00:01:10,964
Look at the nice new bracelet
she's wearing.
27
00:01:10,965 --> 00:01:13,619
Why, Ryder, thank you
for noticing.
28
00:01:13,620 --> 00:01:17,516
I just bought this along with a
teeny-tiny one for Chickaletta.
29
00:01:17,517 --> 00:01:19,688
- [Squawking]
- What beautiful pearls!
30
00:01:19,689 --> 00:01:22,205
They are. And here's a fun fact.
31
00:01:22,206 --> 00:01:24,619
Pearls come in plenty
of pigments.
32
00:01:24,620 --> 00:01:26,585
They come in different colors?
Where?
33
00:01:26,586 --> 00:01:28,688
In Puplantis. Once a year,
34
00:01:28,689 --> 00:01:31,102
the massive Magic Shell makes
special pearls
35
00:01:31,103 --> 00:01:33,205
in all sorts of shades.
36
00:01:33,206 --> 00:01:35,930
Who knew that pearls could come
in your favorite colors?
37
00:01:35,931 --> 00:01:38,171
- I'd pick pink.
- Red!
38
00:01:38,172 --> 00:01:39,688
- Blue!
- Green!
39
00:01:39,689 --> 00:01:42,240
- How about you, Ryder?
- I like all those colors.
40
00:01:42,241 --> 00:01:45,309
How about a rainbow-colored
pearl?
41
00:01:45,310 --> 00:01:46,585
PUPS: Yeah!
42
00:01:46,586 --> 00:01:48,757
Puplantis? Pearls?
43
00:01:48,758 --> 00:01:51,033
I know what color I'd like...
44
00:01:51,034 --> 00:01:52,343
to swipe!
45
00:01:52,344 --> 00:01:53,724
[Laughing]
46
00:01:57,586 --> 00:01:59,136
Hurry up, kitties!
47
00:01:59,137 --> 00:02:01,999
Let's get this mechanical shark
ready to go to Puplantis
48
00:02:02,000 --> 00:02:04,171
so that I can take a purple
pearl!
49
00:02:04,172 --> 00:02:06,343
- [Meowing]
- Oh, good point.
50
00:02:06,344 --> 00:02:08,895
Maybe I do need a disguise
to fit in,
51
00:02:08,896 --> 00:02:11,310
so I don't look suspicious.
52
00:02:13,068 --> 00:02:14,068
[Grunting]
53
00:02:14,069 --> 00:02:17,619
And it better be a really big
54
00:02:17,620 --> 00:02:20,274
purple pearl.
55
00:02:20,275 --> 00:02:21,655
[Groaning]
56
00:02:23,241 --> 00:02:27,240
♪
57
00:02:27,241 --> 00:02:29,206
Oh, there it is!
58
00:02:31,413 --> 00:02:32,757
All right, kitties. Listen up.
59
00:02:32,758 --> 00:02:34,378
[Meowing]
60
00:02:34,379 --> 00:02:36,826
I'll go swim to that castle.
You hide the sub near town
61
00:02:36,827 --> 00:02:39,585
and then wait for my signal
on your kitty tags.
62
00:02:39,586 --> 00:02:41,999
Then you distract everyone.
63
00:02:42,000 --> 00:02:44,688
[Laughing]
64
00:02:44,689 --> 00:02:48,826
[Ethereal singing]
65
00:02:48,827 --> 00:02:51,619
♪ Mer-mer-mer-mer-mer ♪
66
00:02:51,620 --> 00:02:52,964
[Record scratching]
67
00:02:52,965 --> 00:02:54,861
Welcome to Puplantis,
new somebody!
68
00:02:54,862 --> 00:02:56,240
Do you need any help?
69
00:02:56,241 --> 00:02:58,688
No, I'm fine. I'm just an
average merman,
70
00:02:58,689 --> 00:03:02,240
fitting in with all the other
mer... uh, folk.
71
00:03:02,241 --> 00:03:03,930
[Chuckling nervously]
Who are you?
72
00:03:03,931 --> 00:03:06,171
My name is Coral, and it's
mer-velous to meet you!
73
00:03:06,172 --> 00:03:08,654
- What's your name?
- My name?
74
00:03:08,655 --> 00:03:11,688
Uh, Mayor... uh, Mer...
75
00:03:11,689 --> 00:03:12,792
Merdinger. Yes.
76
00:03:12,793 --> 00:03:15,274
I'm not from around these parts.
77
00:03:15,275 --> 00:03:16,654
Wait, you can talk?
78
00:03:16,655 --> 00:03:18,930
I didn't know merpups
could talk.
79
00:03:18,931 --> 00:03:20,999
I get that a lot.
[Giggling]
80
00:03:21,000 --> 00:03:23,654
Where are you from,
Mr. Mayor Merdinger?
81
00:03:23,655 --> 00:03:26,343
Uh, Hum... Lantis!
82
00:03:26,344 --> 00:03:27,619
I'm just visiting.
83
00:03:27,620 --> 00:03:30,999
I was hoping to see those famous
colored pearls.
84
00:03:31,000 --> 00:03:34,102
Oh, of course! They're so
fantastic and beautiful.
85
00:03:34,103 --> 00:03:38,067
Let me take you inside the
castle to see them.
86
00:03:38,068 --> 00:03:42,033
♪
87
00:03:42,034 --> 00:03:45,550
And this is the Magic Shell
of Puplantis!
88
00:03:45,551 --> 00:03:49,620
Look how it turns the same color
as the pearl it makes.
89
00:03:51,448 --> 00:03:54,309
[Squeaking]
90
00:03:54,310 --> 00:03:57,309
Wow. I see every color.
91
00:03:57,310 --> 00:03:58,861
But purple!
92
00:03:58,862 --> 00:04:00,033
- [Shell scoffing]
- [Giggling]
93
00:04:00,034 --> 00:04:01,654
I think it heard you!
94
00:04:01,655 --> 00:04:03,758
One purple pearl coming up!
95
00:04:05,448 --> 00:04:08,412
I think it would look nice here.
96
00:04:08,413 --> 00:04:12,654
Kitties, it's mischief
making time.
97
00:04:12,655 --> 00:04:14,757
[Meowing]
98
00:04:14,758 --> 00:04:20,965
♪
99
00:04:22,620 --> 00:04:23,826
[Crashing]
100
00:04:23,827 --> 00:04:24,895
[Thudding]
101
00:04:24,896 --> 00:04:26,309
[Barking]
102
00:04:26,310 --> 00:04:28,723
We'd better see what's going on.
Be right back.
103
00:04:28,724 --> 00:04:31,379
Oh, by all means.
Take your time.
104
00:04:34,275 --> 00:04:36,033
My perfect pearl!
105
00:04:36,034 --> 00:04:38,826
You're going to be my purplest
possession!
106
00:04:38,827 --> 00:04:41,309
- [Snapping]
- Oh, drat!
107
00:04:41,310 --> 00:04:42,723
[Snapping]
108
00:04:42,724 --> 00:04:45,481
This silly clam must know
I'm not a real merpup.
109
00:04:45,482 --> 00:04:47,550
That's why it won't let me
take the pearl.
110
00:04:47,551 --> 00:04:50,619
Maybe if it thinks I've left,
it will open.
111
00:04:50,620 --> 00:04:52,757
Okay, I'm going!
112
00:04:52,758 --> 00:04:54,448
I'm going now!
113
00:04:55,724 --> 00:04:57,241
[Snickering]
114
00:04:59,068 --> 00:05:00,723
Oh my, what was that?
115
00:05:00,724 --> 00:05:03,378
And look at the damage it did!
116
00:05:03,379 --> 00:05:04,516
Poor King Merpup.
117
00:05:04,517 --> 00:05:06,757
Let's put him back where
he belongs.
118
00:05:06,758 --> 00:05:09,930
[Grunting]
119
00:05:09,931 --> 00:05:12,826
I agree, it's too heavy
for us to lift.
120
00:05:12,827 --> 00:05:14,206
I'll call Ryder.
121
00:05:17,000 --> 00:05:19,447
Hey, pups, I think I just about
have this whole
122
00:05:19,448 --> 00:05:22,240
tying knots thing figured out!
123
00:05:22,241 --> 00:05:24,550
[Tablet ringing]
124
00:05:24,551 --> 00:05:26,067
Hey, Coral! What's up?
125
00:05:26,068 --> 00:05:28,240
Ryder, some strange mechanical
shark is swimming
126
00:05:28,241 --> 00:05:31,757
around Puplantis, and knocked
over King Merpup's statue.
127
00:05:31,758 --> 00:05:33,792
I don't know what it might
do next!
128
00:05:33,793 --> 00:05:35,378
We're on our way, Coral.
129
00:05:35,379 --> 00:05:40,102
No shark is too destructive,
no pup is too small.
130
00:05:40,103 --> 00:05:43,481
Aqua Pups, to the PAW Patroller!
131
00:05:43,482 --> 00:05:45,516
PUPS:
Ryder needs us!
132
00:05:45,517 --> 00:05:46,895
Whoa!
133
00:05:46,896 --> 00:05:48,585
[Barking]
134
00:05:48,586 --> 00:05:50,757
Marshall! Oh no!
135
00:05:50,758 --> 00:05:52,826
- Whoa!
- [Crashing]
136
00:05:52,827 --> 00:05:56,688
Sorry I'm late.
I was a little tied up.
137
00:05:56,689 --> 00:05:59,757
- "Knot" my fault.
- [Laughing]
138
00:05:59,758 --> 00:06:06,000
♪
139
00:06:07,103 --> 00:06:08,999
Robo Dog, head to the pier.
140
00:06:09,000 --> 00:06:10,550
[Barking]
141
00:06:10,551 --> 00:06:17,447
♪
142
00:06:17,448 --> 00:06:19,792
[Alarm blaring]
143
00:06:19,793 --> 00:06:21,688
[Barking]
144
00:06:21,689 --> 00:06:29,689
♪
145
00:06:39,172 --> 00:06:42,792
Aqua Pups ready for action,
Ryder, sir!
146
00:06:42,793 --> 00:06:46,619
Great. A suspicious mechanical
shark has invaded Puplantis,
147
00:06:46,620 --> 00:06:49,309
putting the merpups and their
city in danger.
148
00:06:49,310 --> 00:06:52,516
It even knocked over the statue
of King Merpup!
149
00:06:52,517 --> 00:06:55,240
Mechanical shark? That sounds
like Mayor Humdinger's.
150
00:06:55,241 --> 00:06:57,309
But what would he be doing
down there?
151
00:06:57,310 --> 00:06:59,964
It's up to us to find out and
stop that shark,
152
00:06:59,965 --> 00:07:04,033
then put King Merpup's statue
back in its proper place.
153
00:07:04,034 --> 00:07:07,067
So for this mission,
I'll need Skye.
154
00:07:07,068 --> 00:07:10,930
I need you to use your Manta Ray
drone to search for the shark.
155
00:07:10,931 --> 00:07:13,274
This Aqua Puppy has got to swim!
156
00:07:13,275 --> 00:07:16,102
And Chase, I need you
to use your net
157
00:07:16,103 --> 00:07:18,205
to stop the shark once
we find it.
158
00:07:18,206 --> 00:07:20,412
Chase is on the underwater case!
159
00:07:20,413 --> 00:07:24,550
And Coral, I need you to show me
where you last saw the shark.
160
00:07:24,551 --> 00:07:27,550
By land or sea,
you can count on me.
161
00:07:27,551 --> 00:07:30,826
Finally, Rubble. I need you
to use your Hammerhead
162
00:07:30,827 --> 00:07:32,930
to push the statue back.
163
00:07:32,931 --> 00:07:35,309
Rubble on the deep sea double!
164
00:07:35,310 --> 00:07:38,482
All right, Aqua Pups
are on a roll!
165
00:07:40,068 --> 00:07:41,723
[Barking]
166
00:07:41,724 --> 00:07:44,447
[Sonar echoing]
167
00:07:44,448 --> 00:07:47,447
♪
168
00:07:47,448 --> 00:07:48,619
Whoo-hoo!
169
00:07:48,620 --> 00:07:49,861
♪ Skye ♪
170
00:07:49,862 --> 00:07:56,067
♪
171
00:07:56,068 --> 00:07:58,723
♪ Go, go, go, go ♪
172
00:07:58,724 --> 00:08:00,654
♪ Go, go, go, go, go ♪
173
00:08:00,655 --> 00:08:02,999
♪ Go, go, go, go ♪
174
00:08:03,000 --> 00:08:05,102
♪ Go, go, go, go, go ♪
175
00:08:05,103 --> 00:08:06,757
♪ Chase ♪
176
00:08:06,758 --> 00:08:09,136
♪ Go, go, go, go, go ♪
177
00:08:09,137 --> 00:08:11,895
♪ Go, go, go, go ♪
178
00:08:11,896 --> 00:08:18,068
♪
179
00:08:21,793 --> 00:08:24,136
See? I'm moving away from you
so you can open.
180
00:08:24,137 --> 00:08:26,895
I'm not going to grab that
pearl.
181
00:08:26,896 --> 00:08:28,447
[Gasping]
182
00:08:28,448 --> 00:08:29,723
Got ya!
183
00:08:29,724 --> 00:08:30,930
- [Snapping]
- Ow!
184
00:08:30,931 --> 00:08:32,585
[Grunting]
185
00:08:32,586 --> 00:08:33,964
Ow!
186
00:08:33,965 --> 00:08:35,482
[Groaning]
187
00:08:37,482 --> 00:08:40,723
Everything is gonna be okay.
The Aqua Pups are here.
188
00:08:40,724 --> 00:08:42,102
[Barking]
189
00:08:42,103 --> 00:08:44,274
RYDER: Rubble,
there's the fallen statue.
190
00:08:44,275 --> 00:08:46,723
Nothing to it but to do it!
191
00:08:46,724 --> 00:08:51,067
♪
192
00:08:51,068 --> 00:08:53,309
Skye, look for
that mechanical shark.
193
00:08:53,310 --> 00:08:55,171
On it, Ryder.
[Barking]
194
00:08:55,172 --> 00:08:56,964
Manta Ray drone!
195
00:08:56,965 --> 00:09:00,688
♪
196
00:09:00,689 --> 00:09:04,205
Coral, can you tell us anything
else about the creature?
197
00:09:04,206 --> 00:09:06,516
Well, it sort of looked
like a shark,
198
00:09:06,517 --> 00:09:08,930
but with lights and whirring
sounds.
199
00:09:08,931 --> 00:09:10,447
[Imitating engine whirring]
200
00:09:10,448 --> 00:09:12,619
And it showed up right after
that visitor,
201
00:09:12,620 --> 00:09:14,826
Mr. Mayor Merdinger,
came to town.
202
00:09:14,827 --> 00:09:16,757
"Mr. Mayor Merdinger?"
203
00:09:16,758 --> 00:09:18,723
That sounds an awful lot like
Mayor Humdinger,
204
00:09:18,724 --> 00:09:21,378
but what would he be doing down
here in Puplantis?
205
00:09:21,379 --> 00:09:23,378
He wanted to see the colorful
pearls.
206
00:09:23,379 --> 00:09:26,103
Of course! To the pearl room!
207
00:09:29,172 --> 00:09:31,102
Open the hatch, kitties!
208
00:09:31,103 --> 00:09:32,482
[Meowing]
209
00:09:33,482 --> 00:09:35,102
[Groaning]
210
00:09:35,103 --> 00:09:37,585
Maybe if I try a different
angle.
211
00:09:37,586 --> 00:09:38,826
[Slamming]
212
00:09:38,827 --> 00:09:40,378
[Yelping]
Oh, drat!
213
00:09:40,379 --> 00:09:42,378
Look what you made me do!
214
00:09:42,379 --> 00:09:46,136
♪
215
00:09:46,137 --> 00:09:47,688
[Snorting]
216
00:09:47,689 --> 00:09:51,136
Take the pearl if you want!
Just don't take me.
217
00:09:51,137 --> 00:09:52,758
[Whimpering]
218
00:09:54,241 --> 00:09:57,413
Kitties, get me inside. Now!
219
00:10:00,068 --> 00:10:02,378
It's gone! The Magic Shell!
220
00:10:02,379 --> 00:10:04,309
BOTH:
Definitely Mayor Humdinger.
221
00:10:04,310 --> 00:10:05,861
[Tablet ringing]
222
00:10:05,862 --> 00:10:08,447
Ryder, my drone has found some
activity. Zoom in.
223
00:10:08,448 --> 00:10:10,654
I found Mayor Humdinger's
mechanical shark.
224
00:10:10,655 --> 00:10:13,757
And it has company,
a real shark!
225
00:10:13,758 --> 00:10:16,205
We're on our way!
226
00:10:16,206 --> 00:10:18,447
[Groaning]
227
00:10:18,448 --> 00:10:20,378
I think that real shark
is just curious
228
00:10:20,379 --> 00:10:21,895
about the mechanical shark.
229
00:10:21,896 --> 00:10:24,792
Chase, try to lure it away
with your shark sub.
230
00:10:24,793 --> 00:10:26,274
Sure thing!
231
00:10:26,275 --> 00:10:29,067
I've never had a play-date with
a real shark before.
232
00:10:29,068 --> 00:10:37,068
♪
233
00:10:38,620 --> 00:10:41,654
Ryder, pull this thing off me!
234
00:10:41,655 --> 00:10:44,654
Mayor Humdinger, we don't want
to harm the Magic Shell.
235
00:10:44,655 --> 00:10:46,481
I might be able to tickle
the clam
236
00:10:46,482 --> 00:10:48,930
so it will open its shell,
Ryder!
237
00:10:48,931 --> 00:10:53,688
[Barking]
Bubble launcher!
238
00:10:53,689 --> 00:10:55,274
[Snapping]
239
00:10:55,275 --> 00:10:58,930
- Hey, that's mine!
- Sorry, Mayor Humdinger.
240
00:10:58,931 --> 00:11:02,205
This belongs to the merpups
and needs to stay
241
00:11:02,206 --> 00:11:04,447
with all the other pearls
of Puplantis.
242
00:11:04,448 --> 00:11:08,033
Aw, doesn't Ryder and that pack
of pups ever get tired
243
00:11:08,034 --> 00:11:10,585
of doing the right thing?
244
00:11:10,586 --> 00:11:14,895
♪
245
00:11:14,896 --> 00:11:16,481
Nice job, Chase.
246
00:11:16,482 --> 00:11:18,930
Rubble, everything okay
with the King Merpup statue?
247
00:11:18,931 --> 00:11:20,343
- [Giggling]
- [Barking]
248
00:11:20,344 --> 00:11:22,654
- Good as new, Ryder!
- Thanks, Rubble!
249
00:11:22,655 --> 00:11:25,136
And thank you, Ryder
and Aqua Pups,
250
00:11:25,137 --> 00:11:27,102
for rescuing our Magic Shell.
251
00:11:27,103 --> 00:11:30,792
You're welcome! Whenever your
Magic Shell vanishes,
252
00:11:30,793 --> 00:11:32,654
just yelp for help!
253
00:11:32,655 --> 00:11:34,343
I wonder what happened with
Mayor Humdinger
254
00:11:34,344 --> 00:11:37,481
and his mechanical shark?
255
00:11:37,482 --> 00:11:40,895
Ugh! Can't you kitties
drive straight?
256
00:11:40,896 --> 00:11:42,654
[Gasping]
Faster, kitties!
257
00:11:42,655 --> 00:11:45,172
Maybe one of you can come out
and push?
258
00:11:51,482 --> 00:11:53,723
RYDER: Who's up for
an undersea play-date?
259
00:11:53,724 --> 00:11:54,964
[Cheering]
260
00:11:54,965 --> 00:11:56,861
I can't wait to see my cousin
Coral!
261
00:11:56,862 --> 00:11:59,861
We should let her know
we're on our way.
262
00:11:59,862 --> 00:12:01,516
- Hi, Coral!
- Ryder!
263
00:12:01,517 --> 00:12:04,171
I was gonna go meet you,
but I was showing my Pup Pack
264
00:12:04,172 --> 00:12:06,378
to some baby merpups
at the library,
265
00:12:06,379 --> 00:12:09,309
and we sorta got trapped
in here.
266
00:12:09,310 --> 00:12:11,240
Oh no! What happened?
267
00:12:11,241 --> 00:12:13,171
CORAL: A fishing net
sunk down over it.
268
00:12:13,172 --> 00:12:14,378
[Whimpering]
269
00:12:14,379 --> 00:12:15,826
And no one can get in or out.
270
00:12:15,827 --> 00:12:18,619
We can take care of that, Coral.
We're on our way.
271
00:12:18,620 --> 00:12:23,067
Yup, that net's "net" gonna
spoil our fun.
272
00:12:23,068 --> 00:12:24,895
[Laughing]
273
00:12:24,896 --> 00:12:32,861
♪
274
00:12:32,862 --> 00:12:34,379
This way, pups!
275
00:12:35,724 --> 00:12:37,447
[Barking]
276
00:12:37,448 --> 00:12:39,654
- [Whirring]
- Good idea, Robo Dog!
277
00:12:39,655 --> 00:12:42,344
The whale tail could definitely
be tightened up.
278
00:12:46,620 --> 00:12:47,964
[Whirring]
279
00:12:47,965 --> 00:12:50,448
I'm sure glad that Robo Dog
is waterproof!
280
00:12:54,275 --> 00:12:55,861
[Squeaking]
281
00:12:55,862 --> 00:12:57,379
[Giggling]
282
00:12:58,862 --> 00:13:00,689
[Barking]
283
00:13:02,172 --> 00:13:03,793
[Squeaking]
284
00:13:05,275 --> 00:13:06,655
[Barking]
285
00:13:09,000 --> 00:13:10,654
Bow-wow what?
286
00:13:10,655 --> 00:13:13,585
The Aqua Pups left their
big sub alone?
287
00:13:13,586 --> 00:13:16,895
Why, anyone could just
wander aboard!
288
00:13:16,896 --> 00:13:19,862
Come on, McSquidly.
Let's wander!
289
00:13:21,862 --> 00:13:23,964
Bow-wowee! What a ride!
290
00:13:23,965 --> 00:13:27,688
I bet it comes with all kinds
of goodies.
291
00:13:27,689 --> 00:13:30,136
Hmm. I wonder what this is for.
292
00:13:30,137 --> 00:13:31,517
[Beeping]
293
00:13:32,758 --> 00:13:34,171
Eh, boring.
294
00:13:34,172 --> 00:13:37,861
Hmm. Do any of these gizmos
shoot out treats?
295
00:13:37,862 --> 00:13:40,240
- [Engine powering up]
- Even better!
296
00:13:40,241 --> 00:13:42,827
McSquidly, we have ignition.
297
00:13:44,172 --> 00:13:45,551
[Squeaking]
298
00:13:49,517 --> 00:13:52,205
Look, Robo Dog made some
friends!
299
00:13:52,206 --> 00:13:54,447
Aww, that's nice. Okay, pups.
300
00:13:54,448 --> 00:13:56,240
Let's get started on this net.
301
00:13:56,241 --> 00:13:57,447
On it.
[Barking]
302
00:13:57,448 --> 00:13:59,310
Hydro-launcher!
303
00:14:04,206 --> 00:14:05,930
[Barking]
Claw arm!
304
00:14:05,931 --> 00:14:10,931
♪
305
00:14:12,586 --> 00:14:13,895
Thanks so much, Ryder.
306
00:14:13,896 --> 00:14:15,619
I'm glad we're here to help,
Coral.
307
00:14:15,620 --> 00:14:18,689
We'll have the rest of the net
off in no time.
308
00:14:22,482 --> 00:14:24,448
[Cheering]
309
00:14:27,931 --> 00:14:29,240
Nice work, pups.
310
00:14:29,241 --> 00:14:30,792
- It was easy!
- No biggie.
311
00:14:30,793 --> 00:14:33,586
I think the merpups
want to say thank you.
312
00:14:34,551 --> 00:14:37,688
[Singing in merpup language]
313
00:14:37,689 --> 00:14:41,033
- Oh, oh, I love this song!
- [Giggling]
314
00:14:41,034 --> 00:14:42,516
[Festive singing]
315
00:14:42,517 --> 00:14:45,067
MOBY: Maybe this button
will get it to go fast.
316
00:14:45,068 --> 00:14:48,999
Oh, but I bet that one
is the treat dispenser.
317
00:14:49,000 --> 00:14:50,619
- [Beeping]
- Whoa!
318
00:14:50,620 --> 00:14:53,481
[Engine powering up]
319
00:14:53,482 --> 00:14:55,930
- [Merpups singing]
- Nope.
320
00:14:55,931 --> 00:14:57,033
Ugh!
321
00:14:57,034 --> 00:14:59,274
That singing really fries
my fins.
322
00:14:59,275 --> 00:15:03,000
Wait a minute. I have an idea!
323
00:15:04,379 --> 00:15:08,930
[Singing continuing]
324
00:15:08,931 --> 00:15:10,619
[Squeaking]
325
00:15:10,620 --> 00:15:12,793
Is that the Whale Patroller?
326
00:15:14,068 --> 00:15:15,965
[Barking]
Visor!
327
00:15:17,448 --> 00:15:19,448
And Moby is driving it?
328
00:15:21,931 --> 00:15:23,343
[Yelping]
329
00:15:23,344 --> 00:15:25,343
Yes! I stopped the singing!
330
00:15:25,344 --> 00:15:27,447
Listen to that, McSquidly.
331
00:15:27,448 --> 00:15:30,412
The sweet sound of silence.
332
00:15:30,413 --> 00:15:33,240
You drive. I want to get
a better look
333
00:15:33,241 --> 00:15:34,930
at their grumpy little faces.
334
00:15:34,931 --> 00:15:37,481
Oh yeah. Look at that frown...
335
00:15:37,482 --> 00:15:39,067
Whoa!
336
00:15:39,068 --> 00:15:42,826
Ugh. That's what I get for
unbuckling my seatbelt.
337
00:15:42,827 --> 00:15:44,136
Whoa!
338
00:15:44,137 --> 00:15:45,723
[Crashing]
339
00:15:45,724 --> 00:15:47,378
McSquidly, what are you doing?
340
00:15:47,379 --> 00:15:50,654
I just wanted to stop the
singing, not wreck the place!
341
00:15:50,655 --> 00:15:52,413
Give me that!
342
00:15:53,379 --> 00:15:54,827
Let go!
343
00:15:55,827 --> 00:15:57,136
Give it!
344
00:15:57,137 --> 00:15:58,516
[Grunting]
345
00:15:58,517 --> 00:16:00,274
[Crashing]
346
00:16:00,275 --> 00:16:02,171
[Gasping]
Oh my starfish!
347
00:16:02,172 --> 00:16:04,619
- This is terrible!
- Don't worry, Coral.
348
00:16:04,620 --> 00:16:06,309
We're on it.
349
00:16:06,310 --> 00:16:09,757
No Whale Patroller is too out of
control, no pup is too small!
350
00:16:09,758 --> 00:16:12,412
Aqua Pups, to the...
351
00:16:12,413 --> 00:16:14,102
Wait, that's not gonna work.
352
00:16:14,103 --> 00:16:16,068
Um, Aqua Pups?
353
00:16:17,586 --> 00:16:19,895
Over there!
354
00:16:19,896 --> 00:16:22,412
PUPS:
Ryder needs us!
355
00:16:22,413 --> 00:16:23,688
Whoa!
356
00:16:23,689 --> 00:16:26,033
- Careful, Marshall!
- Look out!
357
00:16:26,034 --> 00:16:27,550
Whoa!
358
00:16:27,551 --> 00:16:28,999
[Crashing]
359
00:16:29,000 --> 00:16:30,378
Sorry, pups.
360
00:16:30,379 --> 00:16:33,343
They should call this stuff
"can't see" weed.
361
00:16:33,344 --> 00:16:35,136
[Laughing]
362
00:16:35,137 --> 00:16:38,482
Aqua Pups ready for action,
Ryder, sir!
363
00:16:40,689 --> 00:16:42,067
Thanks for hurrying, pups.
364
00:16:42,068 --> 00:16:43,930
Moby has taken the Whale
Patroller
365
00:16:43,931 --> 00:16:48,309
and is crashing into everything.
It's up to us to stop him.
366
00:16:48,310 --> 00:16:49,930
But Ryder, dude,
all of our rides
367
00:16:49,931 --> 00:16:52,205
- are on the Whale Patroller.
- You're right, Zuma.
368
00:16:52,206 --> 00:16:54,930
It's gonna be a challenge,
but we can do it.
369
00:16:54,931 --> 00:16:58,550
So for this mission,
I'll need Skye.
370
00:16:58,551 --> 00:17:00,619
I need you to use your
Manta drone
371
00:17:00,620 --> 00:17:02,688
to search for the Whale
Patroller.
372
00:17:02,689 --> 00:17:05,585
This Aqua Puppy has gotta swim!
373
00:17:05,586 --> 00:17:08,550
And Coral.
You know the ocean best.
374
00:17:08,551 --> 00:17:10,619
We need you to help us find
clues
375
00:17:10,620 --> 00:17:12,654
to where the Whale Patroller
went.
376
00:17:12,655 --> 00:17:15,723
Bye land or sea,
you can count on me!
377
00:17:15,724 --> 00:17:20,136
All right, Aqua Pups
are on a roll!
378
00:17:20,137 --> 00:17:23,550
Hmm. It's gonna be hard to catch
up to the Whale Patroller.
379
00:17:23,551 --> 00:17:24,792
[Loud squeaking]
380
00:17:24,793 --> 00:17:26,964
If only we could swim that fast.
381
00:17:26,965 --> 00:17:29,861
[Gasping] Are you thinking
what I'm thinking?
382
00:17:29,862 --> 00:17:32,034
[Musical barking]
383
00:17:34,068 --> 00:17:36,240
Wow, Coral!
What did you say to them?
384
00:17:36,241 --> 00:17:39,723
I just asked them if they wanted
to help, and they do!
385
00:17:39,724 --> 00:17:42,481
I bet I can find even more
helping fins.
386
00:17:42,482 --> 00:17:44,757
That would be great, Coral.
387
00:17:44,758 --> 00:17:49,034
[Musical barking]
388
00:17:50,862 --> 00:17:53,516
Say hello to your rides!
389
00:17:53,517 --> 00:17:55,551
Wow, awesome!
390
00:17:57,517 --> 00:18:01,240
Now I can say I saw a sawfish!
391
00:18:01,241 --> 00:18:02,619
[Giggling]
392
00:18:02,620 --> 00:18:03,861
[Barking]
393
00:18:03,862 --> 00:18:05,688
You're gonna be my ride,
Robo Dog?
394
00:18:05,689 --> 00:18:07,964
Thanks! All right.
395
00:18:07,965 --> 00:18:11,724
Now the Aqua Pups
are really on a roll.
396
00:18:18,586 --> 00:18:19,930
Moby went this way.
397
00:18:19,931 --> 00:18:22,481
Skye, see what your drone
can find.
398
00:18:22,482 --> 00:18:23,688
Roger, Ryder.
399
00:18:23,689 --> 00:18:25,171
[Barking]
Manta drone!
400
00:18:25,172 --> 00:18:31,137
♪
401
00:18:32,724 --> 00:18:36,240
CORAL: Hmm, looks like something
really tore through the seaweed.
402
00:18:36,241 --> 00:18:39,171
RYDER: I know, it may have been
the Whale Patroller.
403
00:18:39,172 --> 00:18:40,793
Let's go, pups!
404
00:18:42,620 --> 00:18:44,481
[Grunting]
Come on!
405
00:18:44,482 --> 00:18:46,447
My turn!
406
00:18:46,448 --> 00:18:48,171
[Crashing]
Augh!
407
00:18:48,172 --> 00:18:49,378
[Grunting]
408
00:18:49,379 --> 00:18:51,655
Stop covering my face!
409
00:18:52,448 --> 00:18:55,343
[Groaning]
410
00:18:55,344 --> 00:18:57,034
Let go!
411
00:18:58,206 --> 00:19:00,136
[Alarm blaring]
412
00:19:00,137 --> 00:19:01,688
[Gasping] What?!
413
00:19:01,689 --> 00:19:03,688
Now the Aqua Pups are after us?
414
00:19:03,689 --> 00:19:05,550
We've gotta get away from them!
415
00:19:05,551 --> 00:19:07,241
[Grunting]
416
00:19:08,448 --> 00:19:14,585
♪
417
00:19:14,586 --> 00:19:16,343
There! Come on, Aqua Pups.
418
00:19:16,344 --> 00:19:23,102
♪
419
00:19:23,103 --> 00:19:25,206
Moby is driving so badly.
420
00:19:26,689 --> 00:19:29,205
Ryder, dude, we caught up with
the Whale Patroller,
421
00:19:29,206 --> 00:19:30,964
but how are we gonna stop it?
422
00:19:30,965 --> 00:19:33,448
If we slow it down,
we can stop the engine.
423
00:19:35,068 --> 00:19:37,826
But first we've got to get it
away from those rocks.
424
00:19:37,827 --> 00:19:40,033
You're right.
All together, pups.
425
00:19:40,034 --> 00:19:41,793
Let's get him to turn.
426
00:19:42,724 --> 00:19:44,274
[Beeping]
427
00:19:44,275 --> 00:19:47,067
Those Aqua Pups aren't gonna
tell me which way to go.
428
00:19:47,068 --> 00:19:50,171
Take this, Aqua Pups!
Full speed!
429
00:19:50,172 --> 00:19:52,206
- [Engine powering up]
- [Shouting]
430
00:19:55,137 --> 00:19:57,895
- Oh no!
- What's he doing?
431
00:19:57,896 --> 00:19:59,688
[Crashing]
432
00:19:59,689 --> 00:20:01,067
[Scraping]
433
00:20:01,068 --> 00:20:03,792
We'd better go check on them.
434
00:20:03,793 --> 00:20:06,344
[Engine powering up]
435
00:20:08,379 --> 00:20:10,034
I guess Moby is okay.
436
00:20:11,068 --> 00:20:12,965
Don't lose sight of it!
437
00:20:15,275 --> 00:20:18,136
Okay, pups, we've gotta try
to slow it down again
438
00:20:18,137 --> 00:20:19,792
so we can shut off the engine.
439
00:20:19,793 --> 00:20:22,343
But we're gonna need
a lot of power.
440
00:20:22,344 --> 00:20:23,550
- Yeah!
- Yeah!
441
00:20:23,551 --> 00:20:24,826
We'll do our best.
442
00:20:24,827 --> 00:20:26,550
I know who can help us
get more power.
443
00:20:26,551 --> 00:20:28,481
[Musical barking]
444
00:20:28,482 --> 00:20:29,930
[Squeaking]
445
00:20:29,931 --> 00:20:31,516
[Bellowing]
446
00:20:31,517 --> 00:20:33,033
[Squeaking]
447
00:20:33,034 --> 00:20:34,654
SKYE: What did you say
to them, cuz?
448
00:20:34,655 --> 00:20:38,102
I told them we needed their help
and to call their friends.
449
00:20:38,103 --> 00:20:43,516
♪
450
00:20:43,517 --> 00:20:45,205
Wow, that's a lot of friends!
451
00:20:45,206 --> 00:20:47,067
And they're all here to help.
452
00:20:47,068 --> 00:20:48,930
CHASE: Yeah, but what
are they gonna do?
453
00:20:48,931 --> 00:20:51,930
You'll see. First,
everybody swim up ahead
454
00:20:51,931 --> 00:20:53,481
of the Whale Patroller.
455
00:20:53,482 --> 00:20:57,274
♪
456
00:20:57,275 --> 00:20:59,240
[Musical barking]
457
00:20:59,241 --> 00:21:07,171
♪
458
00:21:07,172 --> 00:21:09,205
Wow, Coral, that was pawesome!
459
00:21:09,206 --> 00:21:12,067
Or should I say "fin-tastic."
460
00:21:12,068 --> 00:21:15,240
Come on! I need more speed!
461
00:21:15,241 --> 00:21:16,930
[Thudding]
462
00:21:16,931 --> 00:21:19,826
Huh. So that's where
the treats are.
463
00:21:19,827 --> 00:21:21,206
Uh-oh.
464
00:21:23,551 --> 00:21:26,792
Pups, it's going slow enough now
so you can reach the engine.
465
00:21:26,793 --> 00:21:28,826
Great, I'll open the hatch.
466
00:21:28,827 --> 00:21:30,309
[Barking]
Vacuum!
467
00:21:30,310 --> 00:21:36,757
♪
468
00:21:36,758 --> 00:21:38,102
I'll just hit that switch.
469
00:21:38,103 --> 00:21:39,792
[Barking]
Launcher!
470
00:21:39,793 --> 00:21:44,412
♪
471
00:21:44,413 --> 00:21:46,688
[Engine powering down]
472
00:21:46,689 --> 00:21:48,309
It stopped! Great job, pups.
473
00:21:48,310 --> 00:21:50,516
Rubble, help Robo Dog inside.
474
00:21:50,517 --> 00:21:52,068
You bet!
475
00:21:53,034 --> 00:21:55,034
[Barking]
Claw arm!
476
00:21:56,206 --> 00:21:59,034
- [Snapping]
- Open wide!
477
00:22:00,689 --> 00:22:02,241
[Creaking]
478
00:22:03,482 --> 00:22:06,172
Okay, Moby,
we'll take it from here.
479
00:22:07,965 --> 00:22:09,274
Moby?
480
00:22:09,275 --> 00:22:12,481
[Moaning]
Good news.
481
00:22:12,482 --> 00:22:15,448
I finally found the treat
dispenser.
482
00:22:18,965 --> 00:22:20,826
- Pass it over here!
- [Giggling]
483
00:22:20,827 --> 00:22:22,379
Nice shot!
484
00:22:23,344 --> 00:22:25,102
Thanks for stopping Moby, Ryder.
485
00:22:25,103 --> 00:22:26,999
And for saving our play-date!
486
00:22:27,000 --> 00:22:28,826
And our ride. From now on,
487
00:22:28,827 --> 00:22:32,826
I'll activate the electronic
lock when we're not using it.
488
00:22:32,827 --> 00:22:35,447
[Beeping]
489
00:22:35,448 --> 00:22:36,895
[Barking]
490
00:22:36,896 --> 00:22:39,240
But if our Whale Patroller ever
goes without us again,
491
00:22:39,241 --> 00:22:43,240
we'll yelp from help from our
underwater friends.
492
00:22:43,241 --> 00:22:45,103
- [Laughing]
- ♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪
493
00:22:47,482 --> 00:22:55,482
♪
33274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.