All language subtitles for Paw Patrol S09 E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,275 --> 00:00:09,275 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:09,344 --> 00:00:11,482 ♪ We'll be there on the double ♪ 3 00:00:11,551 --> 00:00:13,689 ♪ Whenever there's a problem ♪ 4 00:00:13,758 --> 00:00:15,896 ♪ Round Adventure Bay ♪ 5 00:00:15,965 --> 00:00:17,931 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 6 00:00:18,000 --> 00:00:19,758 ♪ Will come and save the day ♪ 7 00:00:19,827 --> 00:00:22,896 ♪ Marshall, Rubble, Chase, Rocky, Zuma, Skye ♪ 8 00:00:22,965 --> 00:00:24,655 ♪ Yeah, they're on the way ♪ 9 00:00:24,724 --> 00:00:26,620 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 10 00:00:26,689 --> 00:00:28,758 ♪ Whenever you're in trouble ♪ 11 00:00:28,827 --> 00:00:30,965 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 12 00:00:31,034 --> 00:00:32,827 ♪ We'll be there on the double ♪ 13 00:00:32,896 --> 00:00:35,413 ♪ No job is too big, no pup is too small ♪ 14 00:00:35,482 --> 00:00:37,931 ♪ PAW Patrol, we're on a roll ♪ 15 00:00:38,000 --> 00:00:41,517 ♪ So here we go, PAW Patrol, whoa-oh-oh ♪ 16 00:00:41,586 --> 00:00:44,655 ♪ PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪ 17 00:00:50,448 --> 00:00:54,482 So cool. We're finally gonna find out who's the fastest! 18 00:00:54,551 --> 00:00:56,862 Yeah! Chase or Wild? 19 00:00:56,931 --> 00:00:59,034 - Go, Wild! - Do it, Wild! 20 00:00:59,103 --> 00:01:00,551 BOTH: Go, Chase! 21 00:01:02,758 --> 00:01:05,655 Oh, Adventure Bay's first ever space exhibition, 22 00:01:05,724 --> 00:01:08,724 featuring the adorable Captain Gordy! 23 00:01:08,793 --> 00:01:10,758 Isn't it science-tastic? 24 00:01:10,827 --> 00:01:12,517 It sure is, Auntie. 25 00:01:12,586 --> 00:01:14,655 I wanna be an astronaut when I grow up. 26 00:01:14,724 --> 00:01:16,448 When can we go on the rocket ship? 27 00:01:16,517 --> 00:01:19,103 Sorry, Julius, that's a real rocket. 28 00:01:19,172 --> 00:01:21,344 But Captain Gordy is a trained professional 29 00:01:21,413 --> 00:01:24,448 and is going to show everyone how it works later. 30 00:01:24,517 --> 00:01:26,689 CROWD: Woohoo! 31 00:01:26,758 --> 00:01:28,931 But you can still go on the Spin-a-lot! 32 00:01:29,000 --> 00:01:32,620 Cool! That's how real astronauts train. 33 00:01:35,241 --> 00:01:36,724 [Clucking] 34 00:01:38,620 --> 00:01:40,000 [Beeping] 35 00:01:41,310 --> 00:01:43,034 [Rumbling] 36 00:01:44,310 --> 00:01:45,517 CROWD: Wow! 37 00:01:45,586 --> 00:01:46,793 Oh, no! 38 00:01:46,862 --> 00:01:48,689 Who started up that rocket? 39 00:01:48,758 --> 00:01:50,172 JULIA: Look, Auntie! 40 00:01:50,241 --> 00:01:52,413 Chickaletta is gonna be the first chicken in space! 41 00:01:52,482 --> 00:01:53,827 Actually, that's not accurate 42 00:01:53,896 --> 00:01:56,827 since that spacecraft's soaring sideways! 43 00:01:56,896 --> 00:01:58,068 No! 44 00:02:00,931 --> 00:02:03,793 I can't wait to see that rocket ship! 45 00:02:05,517 --> 00:02:07,379 Oh-ho! It came to me! 46 00:02:07,448 --> 00:02:09,689 Wait, is that Chickaletta? 47 00:02:09,758 --> 00:02:11,275 I must call zee PAW Patrol! 48 00:02:13,413 --> 00:02:15,344 Okay. On your mark, 49 00:02:15,413 --> 00:02:16,965 get set... 50 00:02:17,034 --> 00:02:18,310 [Phone ringing] 51 00:02:18,379 --> 00:02:20,620 Francois? Are you okay? 52 00:02:20,689 --> 00:02:24,931 I am fine, but this Chickaletta statue has been knocked over 53 00:02:25,000 --> 00:02:27,241 by Chickaletta in a rocket ship! 54 00:02:27,310 --> 00:02:28,620 [Phone ringing] 55 00:02:28,689 --> 00:02:31,000 Ryder? You're never going to believe this, 56 00:02:31,068 --> 00:02:33,931 but something went wrong at the space exhibition and... 57 00:02:34,000 --> 00:02:35,655 Chickaletta got launched in a rocket? 58 00:02:35,724 --> 00:02:37,068 Where is it now? 59 00:02:37,137 --> 00:02:40,275 I don't know! It zips here, it zips there. 60 00:02:40,344 --> 00:02:41,689 It zips everywhere! 61 00:02:41,758 --> 00:02:43,758 Too fast for anyone to catch! 62 00:02:43,827 --> 00:02:45,620 We'll see about that. 63 00:02:45,689 --> 00:02:47,655 No wrong way rocket's too fast, 64 00:02:47,724 --> 00:02:49,620 no pup is too small! 65 00:02:49,689 --> 00:02:52,034 We'll need some super speedy rescuers. 66 00:02:52,103 --> 00:02:53,758 [Beeping] 67 00:02:53,827 --> 00:02:57,551 Mighty Pups and Cat Pack, to the Lookout! 68 00:02:57,620 --> 00:02:59,379 ALL: Ryder needs us! 69 00:02:59,448 --> 00:03:00,689 Whoopsie! 70 00:03:00,758 --> 00:03:02,689 [All barking] 71 00:03:03,965 --> 00:03:05,172 Whoa! 72 00:03:05,241 --> 00:03:07,137 - Marshall, watch out! - Uh-oh, careful! 73 00:03:07,206 --> 00:03:08,206 Whoa-oh-oh! 74 00:03:08,275 --> 00:03:09,344 [Crashing] 75 00:03:09,413 --> 00:03:12,344 That was one "Wild ride", Wild! 76 00:03:12,413 --> 00:03:14,068 [All giggling] 77 00:03:19,241 --> 00:03:21,241 [Energy zapping] 78 00:03:21,310 --> 00:03:23,034 ♪ Mighty Pups ♪ 79 00:03:27,310 --> 00:03:35,310 ♪ 80 00:03:38,206 --> 00:03:39,551 [Barking] 81 00:03:39,620 --> 00:03:41,482 Mighty Pups, ready for mighty action, 82 00:03:41,551 --> 00:03:42,551 Ryder, sir! 83 00:03:42,586 --> 00:03:44,379 And Cat Pack! 84 00:03:44,448 --> 00:03:45,448 [Beeping] 85 00:03:45,482 --> 00:03:46,931 Glad to hear it. 86 00:03:47,000 --> 00:03:49,965 Chickaletta is trapped on an out of control rocket. 87 00:03:50,034 --> 00:03:52,206 Oh, no! How will we stop it? 88 00:03:52,275 --> 00:03:54,965 We'll have to catch up to it and turn off its power supply. 89 00:03:55,034 --> 00:03:56,241 So, for this mission, 90 00:03:56,310 --> 00:03:58,482 I'll need our two fastest rescuers. 91 00:03:58,551 --> 00:04:02,344 Mighty Chase, I'll need you to use your super speed 92 00:04:02,413 --> 00:04:05,793 to catch up to the rocket, hop on top, and turn it off. 93 00:04:05,862 --> 00:04:08,241 Mighty Chase can keep up the pace! 94 00:04:08,310 --> 00:04:10,586 Thanks, Chase, but you'll need some help. 95 00:04:10,655 --> 00:04:15,310 Wild, I'll need you to go just as fast as Mighty Chase 96 00:04:15,379 --> 00:04:17,517 to help him stop that rocket. 97 00:04:17,586 --> 00:04:18,724 Cheetah speed! 98 00:04:18,793 --> 00:04:21,172 I bet I can go even faster! 99 00:04:21,241 --> 00:04:22,379 You're on! 100 00:04:22,448 --> 00:04:23,931 Mighty Skye and Leo, 101 00:04:24,000 --> 00:04:26,206 I'll need your whirlwind and super strength 102 00:04:26,275 --> 00:04:28,655 to move stuff out of the rocket's way 103 00:04:28,724 --> 00:04:30,000 until we can stop it. 104 00:04:30,068 --> 00:04:33,310 This mighty puppy is going for a spin! 105 00:04:33,379 --> 00:04:35,172 I'm roaring to go! 106 00:04:35,241 --> 00:04:36,379 Roar! 107 00:04:36,448 --> 00:04:37,793 All right! 108 00:04:37,862 --> 00:04:40,655 Mighty Pups and the Cat Pack are on a roll! 109 00:04:40,724 --> 00:04:45,655 ♪ 110 00:04:45,724 --> 00:04:47,344 ♪ Mighty Pups ♪ 111 00:04:47,413 --> 00:04:49,517 ♪ Go, go, go, go ♪ 112 00:04:49,586 --> 00:04:51,275 Ruff, ruff! 113 00:04:52,310 --> 00:04:54,172 Woohoo! 114 00:04:56,482 --> 00:04:57,793 ♪ Go, go, go, go, go ♪ 115 00:04:57,862 --> 00:04:59,344 ♪ Chase! ♪ 116 00:05:00,724 --> 00:05:08,724 ♪ 117 00:05:09,310 --> 00:05:10,517 ♪ Wild ♪ 118 00:05:13,827 --> 00:05:16,827 ♪ Go, go, go, go ♪ 119 00:05:23,655 --> 00:05:25,310 My poor Chickaletta's still trapped 120 00:05:25,379 --> 00:05:27,241 in that out of control rocket! 121 00:05:27,310 --> 00:05:29,137 Is there nothing anyone can do? 122 00:05:29,206 --> 00:05:31,206 Uh, I doubt it, Mayor Goodway. 123 00:05:31,275 --> 00:05:33,896 Without a masterful monkey manning the cockpit controls, 124 00:05:33,965 --> 00:05:35,103 that rocket runs rogue! 125 00:05:35,172 --> 00:05:36,482 Right, Captain Gordy? 126 00:05:36,551 --> 00:05:37,551 [Whooping] 127 00:05:37,586 --> 00:05:39,103 CHASE: Closing in! 128 00:05:41,310 --> 00:05:42,896 Almost got it! 129 00:05:46,379 --> 00:05:47,551 [Sheep bleating] 130 00:05:47,620 --> 00:05:49,275 Once everyone's fed, let's high-tail it 131 00:05:49,344 --> 00:05:50,793 down to that space exhibition! 132 00:05:50,862 --> 00:05:52,000 [Zooming] 133 00:05:52,068 --> 00:05:53,689 Looks like it's coming to us! 134 00:05:53,758 --> 00:05:55,379 [Zooming] 135 00:05:55,448 --> 00:05:58,448 Chase! We've gotta keep it from crashing into the barn! 136 00:05:58,517 --> 00:05:59,965 Cheetah speed! 137 00:06:02,827 --> 00:06:05,758 Rawr! Ripper claws! 138 00:06:05,827 --> 00:06:07,482 [Clanging] 139 00:06:09,551 --> 00:06:10,965 Pawesome job! 140 00:06:11,034 --> 00:06:12,620 [Clucking] 141 00:06:16,931 --> 00:06:19,482 Uh-oh. It's headed back to town! 142 00:06:19,551 --> 00:06:21,241 Skye, Leo, get ready. 143 00:06:21,310 --> 00:06:23,655 That runaway rocket's headed your way. 144 00:06:23,724 --> 00:06:25,103 Clear a path for it. 145 00:06:27,827 --> 00:06:29,275 On it! 146 00:06:29,344 --> 00:06:32,241 [Barking] Whirlwind power! 147 00:06:35,068 --> 00:06:36,413 Close call, Ryder. 148 00:06:36,482 --> 00:06:38,482 But now it's headed for the water tower! 149 00:06:38,551 --> 00:06:41,586 Leo, use your strength to save the water tower! 150 00:06:43,689 --> 00:06:45,551 [Roaring] 151 00:06:45,620 --> 00:06:47,206 Lion strength! 152 00:06:49,275 --> 00:06:52,000 - Awesome! - Thanks for the lift, Leo! 153 00:06:54,517 --> 00:06:56,896 It got away from us again, Ryder! 154 00:06:56,965 --> 00:06:58,172 We're fast enough to catch it, 155 00:06:58,241 --> 00:06:59,620 but we never know where it's going! 156 00:06:59,689 --> 00:07:02,344 I know just the cat who can figure it out. 157 00:07:02,413 --> 00:07:04,551 Shade, how soon can you get here? 158 00:07:04,620 --> 00:07:06,103 How 'bout right now? 159 00:07:06,172 --> 00:07:08,379 Wow, that was fast! 160 00:07:09,655 --> 00:07:11,517 Shade, we need you to figure out 161 00:07:11,586 --> 00:07:14,000 where an out of control rocket is headed next. 162 00:07:14,068 --> 00:07:15,206 [Beeping] 163 00:07:15,275 --> 00:07:17,379 Wow, seems like a random route. 164 00:07:17,448 --> 00:07:20,655 But I bet there's a pattern there. 165 00:07:20,724 --> 00:07:22,724 Calculating, now. 166 00:07:22,793 --> 00:07:24,620 [Beeping] 167 00:07:27,827 --> 00:07:29,000 Agh, not again! 168 00:07:29,068 --> 00:07:31,103 Chase, Wild, stand by. 169 00:07:31,172 --> 00:07:33,172 Shade is figuring out the rocket's path. 170 00:07:33,241 --> 00:07:36,862 I factored in the wind velocity, the rocket's thrust, 171 00:07:36,931 --> 00:07:38,724 and thermal updrafts. 172 00:07:38,793 --> 00:07:40,689 Um, what does that mean? 173 00:07:40,758 --> 00:07:43,206 It means, the rocket's about to turn back 174 00:07:43,275 --> 00:07:45,103 towards the space exhibition! 175 00:07:45,172 --> 00:07:47,551 Heading there now. Cheetah speed! 176 00:07:50,827 --> 00:07:53,793 Auntie, I know you're worried about Chickaletta, 177 00:07:53,862 --> 00:07:55,275 and so are we, but... 178 00:07:55,344 --> 00:07:57,103 The Spin-a-lot looks so fun! 179 00:07:57,172 --> 00:07:59,896 And the PAW Patrol are going to rescue Chickaletta. 180 00:07:59,965 --> 00:08:01,896 And I really wanna be an astronaut! 181 00:08:01,965 --> 00:08:03,103 Can we try the ride? 182 00:08:03,172 --> 00:08:05,620 Okay, but let me check it out first. 183 00:08:06,689 --> 00:08:08,517 Mayor Goodway, watch out! 184 00:08:08,586 --> 00:08:10,137 [Clanging] 185 00:08:10,206 --> 00:08:12,586 Whoa, whoa, oh! Oh! Oh! 186 00:08:15,379 --> 00:08:16,551 [Zooming] 187 00:08:19,068 --> 00:08:21,689 Now we have two rescues. Shade? 188 00:08:21,758 --> 00:08:24,000 Already on it. 189 00:08:24,068 --> 00:08:26,896 [Beeping] 190 00:08:26,965 --> 00:08:29,344 Looks like the rocket is about to head for the bridge! 191 00:08:29,413 --> 00:08:32,103 We're gonna need someone to get on board and turn it off. 192 00:08:32,172 --> 00:08:34,517 Wild and Chase, follow that Spin-a-lot 193 00:08:34,586 --> 00:08:37,724 and don't let it out of your sight. 194 00:08:37,793 --> 00:08:41,620 Rory, we need your pouncing skills at the top of the bridge. 195 00:08:41,689 --> 00:08:42,793 On my way! 196 00:08:42,862 --> 00:08:44,965 Mighty Skye, head for the bridge! 197 00:08:45,034 --> 00:08:47,379 You'll need to give Rory a super boost. 198 00:08:47,448 --> 00:08:50,000 I'm ready to give it a whirl! 199 00:08:55,758 --> 00:08:59,517 It should pass overhead in just a few seconds. 200 00:08:59,586 --> 00:09:01,482 Rory! Going up? 201 00:09:01,551 --> 00:09:03,965 Way up! Roar! 202 00:09:04,034 --> 00:09:06,137 Tiger pounce! 203 00:09:09,862 --> 00:09:12,137 [Whooshing] 204 00:09:12,206 --> 00:09:13,965 Now's your chance, Rory. 205 00:09:14,034 --> 00:09:16,068 If any cat can do it, you can. 206 00:09:16,137 --> 00:09:18,413 Let's pounce! 207 00:09:18,482 --> 00:09:19,827 [Zooming] 208 00:09:19,896 --> 00:09:20,827 I'm on the rocket! 209 00:09:20,896 --> 00:09:22,206 [Clucking] 210 00:09:22,275 --> 00:09:24,620 Now, how do I turn it off? 211 00:09:24,689 --> 00:09:27,448 There's a power button near the engine. 212 00:09:27,517 --> 00:09:29,517 [Grunting] 213 00:09:30,965 --> 00:09:33,655 CHASE: Ryder, we're hot on the tail of the Spin-a-lot! 214 00:09:33,724 --> 00:09:34,965 [Screaming] 215 00:09:35,034 --> 00:09:36,275 Uh-oh. It's losing speed! 216 00:09:36,344 --> 00:09:38,655 If it stops spinning, it'll crash! 217 00:09:38,724 --> 00:09:41,413 We've gotta get it spinning again. 218 00:09:41,482 --> 00:09:43,758 Wild, think you can make a jump that high? 219 00:09:43,827 --> 00:09:46,586 With a mighty push from Mighty Chase I can! 220 00:09:46,655 --> 00:09:48,034 Watch! 221 00:09:48,103 --> 00:09:51,137 CHASE: That hill looks like a perfect ramp. Come on! 222 00:09:54,034 --> 00:09:55,793 Autopilot! 223 00:09:55,862 --> 00:09:57,379 Meow, wow! 224 00:09:57,448 --> 00:09:59,379 Made it! 225 00:10:00,413 --> 00:10:02,793 Whew! Finally it's slowing down! 226 00:10:02,862 --> 00:10:04,827 I've gotta make it even faster, Mayor, 227 00:10:04,896 --> 00:10:06,034 to get it spinning again. 228 00:10:06,103 --> 00:10:08,000 MAYOR GOODWAY: Whoa, whoa, whoa! 229 00:10:08,068 --> 00:10:09,379 Whoa-whoa-whoa! 230 00:10:09,448 --> 00:10:10,551 Hang on! 231 00:10:10,620 --> 00:10:12,758 Next stop, the space exhibition! 232 00:10:12,827 --> 00:10:14,551 Okay, Chase. Your turn. 233 00:10:14,620 --> 00:10:17,034 [Whooshing] 234 00:10:21,551 --> 00:10:23,275 [Grunting] 235 00:10:24,758 --> 00:10:26,068 Rocket engine turned off. 236 00:10:26,137 --> 00:10:27,965 [Sputtering] 237 00:10:28,034 --> 00:10:28,965 Uh-oh. 238 00:10:29,034 --> 00:10:31,379 [Clucking] 239 00:10:31,448 --> 00:10:33,689 Ryder, the rocket ship is dropping! 240 00:10:33,758 --> 00:10:35,310 They're going to need help landing. 241 00:10:35,379 --> 00:10:38,000 Leo, can you catch a falling rocket? 242 00:10:38,068 --> 00:10:41,000 Sure I can, and I'm not "lion!" 243 00:10:41,068 --> 00:10:42,000 [Chuckling] 244 00:10:42,068 --> 00:10:43,827 [Whistling] 245 00:10:43,896 --> 00:10:44,896 Lion strength! 246 00:10:44,965 --> 00:10:46,413 [Roaring] 247 00:10:48,172 --> 00:10:49,517 - [Clanging] - [Grunting] 248 00:10:49,586 --> 00:10:51,275 Roar! 249 00:10:52,827 --> 00:10:54,103 LEO: We're comin' in hot! 250 00:10:54,172 --> 00:10:55,448 Hang on, Mayor. 251 00:10:55,517 --> 00:10:57,724 Couple more spins and this ride is over. 252 00:11:00,482 --> 00:11:01,241 Whew! 253 00:11:01,310 --> 00:11:02,551 Oh, whoa. 254 00:11:02,620 --> 00:11:03,689 Chickaletta? 255 00:11:03,758 --> 00:11:05,793 - That was cool! - Can we do that? 256 00:11:05,862 --> 00:11:10,758 Maybe let's just go to the space exhibition gift shop instead. 257 00:11:10,827 --> 00:11:13,275 KIDS: Yay! 258 00:11:13,344 --> 00:11:17,103 Thanks, Mighty Pups and Cat Pack for saving us! 259 00:11:17,172 --> 00:11:18,310 You're welcome, Mayor. 260 00:11:18,379 --> 00:11:20,241 Whenever your rocket goes wrong, 261 00:11:20,310 --> 00:11:21,896 just yelp for help. 262 00:11:21,965 --> 00:11:24,551 You two are really fast. 263 00:11:24,620 --> 00:11:27,241 So, how 'bout that foot race? 264 00:11:27,310 --> 00:11:28,724 All the way around town? 265 00:11:28,793 --> 00:11:31,448 First one back to the Lookout wins. 266 00:11:31,517 --> 00:11:33,931 We'll meet ya at the finish line. 267 00:11:34,000 --> 00:11:36,344 Ready, set, go! 268 00:11:38,448 --> 00:11:39,793 - Woo! - Woo! 269 00:11:39,862 --> 00:11:41,000 Here they come! 270 00:11:41,068 --> 00:11:43,551 And the winner is... 271 00:11:43,620 --> 00:11:45,448 - [Camera shutter snapping] - It's a tie! 272 00:11:53,103 --> 00:11:54,896 [Straining] 273 00:11:54,965 --> 00:11:56,275 [Clucking] 274 00:11:56,344 --> 00:11:58,000 Where do you want this one, Mayor Goodway? 275 00:11:58,068 --> 00:11:59,206 Here, Skye. 276 00:11:59,275 --> 00:12:00,620 Everything needs to be perfect 277 00:12:00,689 --> 00:12:02,103 for the new exhibit tomorrow. 278 00:12:02,172 --> 00:12:05,275 Oui. It's a tres speciale collection of art, 279 00:12:05,344 --> 00:12:07,724 featuring the big cats. 280 00:12:07,793 --> 00:12:08,931 Oh, this is it! 281 00:12:09,000 --> 00:12:11,068 The Golden Lion Mask. 282 00:12:11,137 --> 00:12:12,482 [Chickaletta clucking] 283 00:12:12,551 --> 00:12:15,310 Mayor Goodway, the new alarm system is ready. 284 00:12:15,379 --> 00:12:18,448 Ryder, we'd better test the system to make sure it works. 285 00:12:18,517 --> 00:12:20,275 I know just who to call. 286 00:12:20,344 --> 00:12:21,793 [Phone ringing] 287 00:12:23,793 --> 00:12:24,931 Uh, Shade? 288 00:12:25,000 --> 00:12:27,241 Did someone call for a cat? 289 00:12:27,310 --> 00:12:29,000 Whoa! Super stealthy! 290 00:12:29,068 --> 00:12:32,103 Can you test the museum's new security system for us? 291 00:12:32,172 --> 00:12:34,724 Happy to help. 292 00:12:34,793 --> 00:12:37,896 I'm turning on the system... now. 293 00:12:37,965 --> 00:12:40,586 [Beeping] 294 00:12:40,655 --> 00:12:44,689 If anything touches a beam, the alarm will go off. 295 00:12:44,758 --> 00:12:47,551 [Alarm blaring] 296 00:12:48,793 --> 00:12:50,206 Woo-hoo-hoo, it works! 297 00:12:50,275 --> 00:12:53,758 And I can even turn the alarm on and off on my phone. 298 00:12:57,482 --> 00:12:59,172 Shade, can you check the... 299 00:12:59,241 --> 00:13:00,827 Shade? 300 00:13:04,206 --> 00:13:07,586 [Spy movie music playing] 301 00:13:08,448 --> 00:13:09,689 What a clever cat! 302 00:13:09,758 --> 00:13:11,655 The system is really good, Ryder. 303 00:13:11,724 --> 00:13:15,310 I'd just add a couple of extra laser beams 304 00:13:15,379 --> 00:13:17,103 here and here. 305 00:13:17,172 --> 00:13:19,413 Good thinking, Shade. 306 00:13:20,931 --> 00:13:24,379 What a good little museum helper you were today, Chickaletta. 307 00:13:24,448 --> 00:13:25,896 [Clucking] 308 00:13:25,965 --> 00:13:28,758 Now wait here while Mommy gets us a snack. 309 00:13:33,517 --> 00:13:34,896 Now, that looks like someplace 310 00:13:34,965 --> 00:13:38,827 we can make some real trouble! 311 00:13:38,896 --> 00:13:40,241 Ooh, a cat show! 312 00:13:40,310 --> 00:13:41,862 Aw, but it's closed! 313 00:13:41,931 --> 00:13:46,310 Pfft. A door never stopped an awesome biker like me! 314 00:13:47,413 --> 00:13:48,724 [Tires screeching] 315 00:13:48,793 --> 00:13:50,275 See? I am... 316 00:13:50,344 --> 00:13:52,275 Ow! some. 317 00:13:52,344 --> 00:13:54,931 I mean... awesome. 318 00:13:55,000 --> 00:13:56,586 [Tires screeching] 319 00:13:56,655 --> 00:13:57,965 Why are we going so fast? 320 00:13:58,034 --> 00:14:00,896 I can't look at any of the stuff this way! 321 00:14:01,965 --> 00:14:02,758 [Thudding] 322 00:14:02,827 --> 00:14:05,068 Oopsie! [Snickering] 323 00:14:05,137 --> 00:14:06,965 Hey! I wanna grab a souvenir. 324 00:14:07,034 --> 00:14:09,862 Want a sticker, Hubcap? Or a gift bag? 325 00:14:09,931 --> 00:14:12,655 No, I don't want a sticker or a gift bag! 326 00:14:14,655 --> 00:14:16,586 I want that cool mask! 327 00:14:16,655 --> 00:14:19,655 It would make a great hood ornament for my sidecar. 328 00:14:22,206 --> 00:14:23,413 Just about! 329 00:14:23,482 --> 00:14:25,344 Almost got it! 330 00:14:25,413 --> 00:14:26,551 That's strange. 331 00:14:26,620 --> 00:14:28,689 The museum alarm is off. 332 00:14:28,758 --> 00:14:30,344 I'd better turn it back on. 333 00:14:32,310 --> 00:14:34,137 We gotta go! 334 00:14:34,206 --> 00:14:35,137 [Alarm blaring] 335 00:14:35,206 --> 00:14:37,000 Ooh! Hey! 336 00:14:37,068 --> 00:14:38,206 Aah! 337 00:14:38,275 --> 00:14:40,965 A lion's got Hubcap! Ahh! 338 00:14:42,758 --> 00:14:44,965 [Beeping] 339 00:14:45,965 --> 00:14:47,103 [Gasping] Oh, no! 340 00:14:47,172 --> 00:14:48,310 Someone's set off the alarm 341 00:14:48,379 --> 00:14:49,724 and stole the lion mask! 342 00:14:49,793 --> 00:14:50,931 [Ruff-Ruff Pack snickering] 343 00:14:51,000 --> 00:14:53,241 I know the sound of those engines. 344 00:14:53,310 --> 00:14:55,241 It's the Ruff-Ruff Pack! 345 00:14:55,310 --> 00:14:57,827 Time to call the PAW Patrol. 346 00:14:57,896 --> 00:14:59,862 [Phone ringing] 347 00:14:59,931 --> 00:15:01,724 Mayor Goodway, what's the matter? 348 00:15:01,793 --> 00:15:04,758 That no-good Ruff-Ruff Pack broke into the museum 349 00:15:04,827 --> 00:15:07,517 and took the priceless Golden Lion Mask! 350 00:15:07,586 --> 00:15:09,620 Don't worry, Mayor Goodway. We're on it. 351 00:15:09,689 --> 00:15:13,034 No lion mask is too missing, no pup is too small. 352 00:15:13,103 --> 00:15:14,448 [Beeping] 353 00:15:14,517 --> 00:15:17,655 PAW Patrol, to the Lookout! 354 00:15:17,724 --> 00:15:20,034 ALL: Ryder needs us! 355 00:15:20,103 --> 00:15:22,172 Whoa! Whoa! 356 00:15:22,241 --> 00:15:24,275 [All barking] 357 00:15:24,344 --> 00:15:25,544 - Uh-oh. - Marshall, watch out! 358 00:15:25,586 --> 00:15:27,310 - Whoa! - [Crashing] 359 00:15:27,379 --> 00:15:29,965 I guess that was the "funny bone". 360 00:15:30,034 --> 00:15:31,517 [All giggling] 361 00:15:36,862 --> 00:15:44,862 ♪ 362 00:15:46,310 --> 00:15:48,000 [Bell dinging] 363 00:15:50,724 --> 00:15:53,517 PAW Patrol ready for action, Ryder Sir! 364 00:15:53,586 --> 00:15:54,827 And me too. 365 00:15:54,896 --> 00:15:55,931 [Beeping] 366 00:15:56,000 --> 00:15:57,206 Thanks for hurrying, everyone. 367 00:15:57,275 --> 00:15:59,862 The Ruff-Ruff Pack broke into the museum 368 00:15:59,931 --> 00:16:02,137 and took the Golden Lion Mask. 369 00:16:02,206 --> 00:16:03,448 [Snickering] 370 00:16:03,517 --> 00:16:04,734 And now they're probably headed back 371 00:16:04,758 --> 00:16:06,034 to their hideout in the desert. 372 00:16:06,103 --> 00:16:09,655 So, for this mission I'll need Spy Chase. 373 00:16:09,724 --> 00:16:11,206 I need you to use your drone 374 00:16:11,275 --> 00:16:13,655 to track down the Pack and the mask. 375 00:16:13,724 --> 00:16:16,275 Spy Chase is on the case! 376 00:16:16,344 --> 00:16:17,689 And Shade. 377 00:16:17,758 --> 00:16:19,310 I'll need your climbing skills 378 00:16:19,379 --> 00:16:21,724 to help get through the desert hills and rocks. 379 00:16:21,793 --> 00:16:23,965 This cat's gotta climb! 380 00:16:24,034 --> 00:16:25,172 All right. 381 00:16:25,241 --> 00:16:27,103 PAW Patrol is on a roll! 382 00:16:27,172 --> 00:16:29,482 [Barking and howling] 383 00:16:29,551 --> 00:16:30,931 ♪ PAW Patrol ♪ 384 00:16:31,000 --> 00:16:35,724 ♪ Go, go, go, go go, go, go ♪ 385 00:16:35,793 --> 00:16:37,000 ♪ PAW Patrol ♪ 386 00:16:37,068 --> 00:16:42,000 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 387 00:16:42,068 --> 00:16:43,551 Meow! 388 00:16:47,586 --> 00:16:48,931 ♪ Chase ♪ 389 00:16:49,000 --> 00:16:50,758 Ruff! 390 00:16:50,827 --> 00:16:55,103 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 391 00:16:55,172 --> 00:16:56,172 ♪ PAW Patrol ♪ 392 00:16:56,206 --> 00:16:58,448 [Sirens wailing] 393 00:16:58,517 --> 00:17:02,241 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 394 00:17:02,310 --> 00:17:03,551 ♪ Shade ♪ 395 00:17:03,620 --> 00:17:07,586 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 396 00:17:12,344 --> 00:17:15,103 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 397 00:17:17,413 --> 00:17:20,965 [Sirens wailing] 398 00:17:21,034 --> 00:17:29,034 ♪ 399 00:17:36,758 --> 00:17:38,965 [Sirens wailing] 400 00:17:39,034 --> 00:17:41,068 Chase. See if your drone can spot 401 00:17:41,137 --> 00:17:42,965 any signs of the Ruff-Ruff Pack. 402 00:17:43,034 --> 00:17:45,448 On it, Ryder. Ruff! Drone! 403 00:17:45,517 --> 00:17:49,000 [Secret agent music playing] 404 00:17:51,965 --> 00:17:55,896 There! Those tire tracks were made by two motorcycles 405 00:17:55,965 --> 00:17:58,689 and what looks like a sidecar. 406 00:17:58,758 --> 00:18:00,034 Good eye, Shade! 407 00:18:00,103 --> 00:18:01,827 That's the Ruff-Ruff Pack for sure! 408 00:18:01,896 --> 00:18:05,379 Then that's the way we need to go. 409 00:18:05,448 --> 00:18:07,344 What are you lookin' at? 410 00:18:07,413 --> 00:18:09,068 [Whimpering] 411 00:18:09,137 --> 00:18:10,931 Dwayne! Watch where you're goin'! 412 00:18:11,000 --> 00:18:13,896 Ahh! The lion knows my name! 413 00:18:13,965 --> 00:18:15,379 And he sounds just like Hubcap! 414 00:18:15,448 --> 00:18:18,206 I sound like Hubcap 'cause I am Hubcap! 415 00:18:18,275 --> 00:18:20,862 Oh. Hi, Hubcap. Where'd the lion go? 416 00:18:20,931 --> 00:18:23,413 It was just a mask! 417 00:18:23,482 --> 00:18:26,724 Look, we need to lie low so no one catches us with it. 418 00:18:26,793 --> 00:18:29,137 Good plan! Glad I thought of it. 419 00:18:31,000 --> 00:18:33,000 Nobody will find us up there. 420 00:18:33,068 --> 00:18:35,862 Oh, sure. Let's lay low by going up high, 421 00:18:35,931 --> 00:18:37,413 way out in the open. 422 00:18:37,482 --> 00:18:38,896 Ugh! 423 00:18:43,586 --> 00:18:45,000 [Brakes screeching] 424 00:18:46,448 --> 00:18:47,724 [Sirens wailing] 425 00:18:47,793 --> 00:18:50,206 I see the Ruff-Ruffs on the rock tower. 426 00:18:50,275 --> 00:18:53,034 Let's hide our rides so they can't see us. 427 00:18:53,103 --> 00:18:57,137 Then I can sneak up there and get the mask back! 428 00:18:57,206 --> 00:18:58,448 Meow! 429 00:18:58,517 --> 00:19:00,241 Jaguar claws! 430 00:19:02,551 --> 00:19:04,482 [Sirens wailing] 431 00:19:07,275 --> 00:19:08,517 [Grunting] 432 00:19:12,862 --> 00:19:14,758 Hubcap: We sure trashed their museum! 433 00:19:14,827 --> 00:19:16,482 [Ruff-Ruff Pack laughing] 434 00:19:16,551 --> 00:19:17,758 Woo! 435 00:19:17,827 --> 00:19:19,448 And I got stickers! 436 00:19:19,517 --> 00:19:21,344 - Whoa! - [Gasping] 437 00:19:22,655 --> 00:19:24,034 [Sighing] 438 00:19:25,655 --> 00:19:27,724 [Grunting] 439 00:19:27,793 --> 00:19:30,241 My mask! How'd it get over there? 440 00:19:30,310 --> 00:19:32,448 Ruff! Grabber! 441 00:19:33,965 --> 00:19:35,137 Somebody's after us! 442 00:19:35,206 --> 00:19:37,965 Come on, Dwayne. Let's roll! 443 00:19:41,655 --> 00:19:42,896 ALL: Whoa! 444 00:19:42,965 --> 00:19:45,793 Ruff-Ruff Pack! Ruff-Ruff Pack! 445 00:19:45,862 --> 00:19:47,482 I had to let the mask go 446 00:19:47,551 --> 00:19:49,758 to save that tall dog with the stickers. 447 00:19:49,827 --> 00:19:51,620 You made the right call, Shade. 448 00:19:51,689 --> 00:19:53,137 We'll stop 'em. 449 00:19:53,206 --> 00:19:55,931 We just need a little speed to catch up to them. 450 00:19:56,000 --> 00:19:59,655 [Engine revving] 451 00:19:59,724 --> 00:20:01,241 Whoa, you got here fast! 452 00:20:01,310 --> 00:20:02,620 Cheetah speed! 453 00:20:02,689 --> 00:20:05,000 We need your speed to find the Ruff-Ruff Pack. 454 00:20:05,068 --> 00:20:06,310 You've got it, Ryder. 455 00:20:06,379 --> 00:20:08,758 I know the desert like the back of my paw. 456 00:20:08,827 --> 00:20:10,655 Tail rocket! 457 00:20:10,724 --> 00:20:12,827 Rawr! 458 00:20:15,310 --> 00:20:16,793 Whoa! Look at all that dust! 459 00:20:16,862 --> 00:20:19,517 Thanks for the easy trail to follow, Ruff-Ruff Pack. 460 00:20:22,586 --> 00:20:28,379 ♪ 461 00:20:28,448 --> 00:20:31,000 [Clanking] 462 00:20:31,068 --> 00:20:35,172 Herding these dogs will be my pleasure. 463 00:20:35,241 --> 00:20:36,172 Hey! 464 00:20:36,241 --> 00:20:37,931 Hi, kitty! 465 00:20:40,448 --> 00:20:43,103 Not this cat again. Step on it! 466 00:20:44,241 --> 00:20:45,551 Yeah-ha! 467 00:20:45,620 --> 00:20:47,379 Get along, little doggies! 468 00:20:47,448 --> 00:20:48,689 Go wide, Gasket. 469 00:20:48,758 --> 00:20:51,137 He can't chase both of us. 470 00:20:54,793 --> 00:20:57,103 [Engines roaring] 471 00:20:57,172 --> 00:20:58,532 - [Beeping] - They split up, Ryder! 472 00:20:58,586 --> 00:20:59,862 I'm following Gasket 473 00:20:59,931 --> 00:21:02,413 but I'm not sure if she has the mask or not. 474 00:21:02,482 --> 00:21:03,551 Thanks, Wild. 475 00:21:03,620 --> 00:21:04,862 Shade, Chase, 476 00:21:04,931 --> 00:21:07,275 we need to follow Dwayne and Hubcap. 477 00:21:10,034 --> 00:21:11,206 They're moving quickly, 478 00:21:11,275 --> 00:21:13,517 but if we distract them we can catch up! 479 00:21:13,586 --> 00:21:14,931 I've got some pup treats. 480 00:21:15,000 --> 00:21:17,103 Chase, think your launcher can reach them? 481 00:21:17,172 --> 00:21:20,137 You bet! [Barking] Launcher! 482 00:21:25,379 --> 00:21:26,275 [Whooshing] 483 00:21:26,344 --> 00:21:28,517 Ooh! 484 00:21:28,586 --> 00:21:30,517 A yummy pup treat! 485 00:21:30,586 --> 00:21:33,655 This is no time for a snack, Dwayne! 486 00:21:33,724 --> 00:21:36,379 [Sirens wailing] 487 00:21:36,448 --> 00:21:39,724 I've got the mask and you can't catch me! 488 00:21:39,793 --> 00:21:41,344 Uh-oh. 489 00:21:46,655 --> 00:21:48,172 No! 490 00:21:50,206 --> 00:21:51,448 Sneaky. 491 00:21:51,517 --> 00:21:52,793 I mean, ha-ha! 492 00:21:52,862 --> 00:21:54,068 That was a trick! 493 00:21:54,137 --> 00:21:55,724 Gotta run, Gasket. 494 00:21:55,793 --> 00:21:58,103 I'm off to get the real mask! 495 00:22:01,620 --> 00:22:04,827 ♪ 496 00:22:04,896 --> 00:22:07,137 Hubcap, look out for that cliff! 497 00:22:07,206 --> 00:22:10,551 Cliff? What cl... ahhh! 498 00:22:12,034 --> 00:22:15,206 Meow! Tail sweep! 499 00:22:20,103 --> 00:22:21,517 [Tires screeching] 500 00:22:22,896 --> 00:22:24,034 [Crashing] 501 00:22:24,103 --> 00:22:25,241 Good work, everyone. 502 00:22:25,310 --> 00:22:27,793 You rescued Hubcap and the mask! 503 00:22:27,862 --> 00:22:29,344 [Growling] 504 00:22:30,931 --> 00:22:32,320 MAYOR GOODWAY: Thank you, PAW Patrol, 505 00:22:32,344 --> 00:22:34,448 for rescuing this precious artifact 506 00:22:34,517 --> 00:22:37,000 from the clutches of the Ruff-Ruff Pack. 507 00:22:37,068 --> 00:22:38,586 You're welcome, Mayor Goodway. 508 00:22:38,655 --> 00:22:41,551 Whenever your lion mask goes roaring away, 509 00:22:41,620 --> 00:22:43,068 just yelp for help. 510 00:22:43,137 --> 00:22:44,448 BOTH: Roar! 511 00:22:44,517 --> 00:22:45,931 [All laughing] 512 00:22:47,551 --> 00:22:55,551 ♪ 33487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.