Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:57,076 --> 00:00:59,101
Isfahan! Isfahan!
4
00:01:01,561 --> 00:01:04,241
Isfahan! Tehran to Isfahan!
5
00:01:16,022 --> 00:01:18,602
Isfahan! Isfahan!
6
00:01:27,850 --> 00:01:31,883
Bandar! Bandar! Bandar Abbas! Bandar Abbas!
7
00:01:34,803 --> 00:01:36,670
The bus to Bandar Abbas is leaving.
8
00:01:37,819 --> 00:01:40,352
Bandar Abbas! Bandar Abbas!
9
00:01:41,405 --> 00:01:43,420
The bus to Bandar Abbas is leaving.
10
00:01:53,565 --> 00:02:01,361
PAPER DREAM
Directed and Produced by: Ali Atshani
11
00:02:01,386 --> 00:02:06,005
6 Months Ago
12
00:02:15,464 --> 00:02:19,102
I don't care if you need 100.000 tomans.
Ask your addicted husband for money.
13
00:02:20,561 --> 00:02:23,352
What? Smoke in. Smoke in.
14
00:02:26,115 --> 00:02:27,849
It's none of your business I've spent
5.000.000 tomans
15
00:02:27,874 --> 00:02:31,202
for a cellphone. You're not
paying the installments!
16
00:02:32,060 --> 00:02:33,602
You're not a real smoker!
17
00:02:34,248 --> 00:02:35,101
OK.
18
00:02:36,787 --> 00:02:37,602
OK. I'll...
19
00:02:38,678 --> 00:02:41,998
I'll call you. Just wait for my call.
20
00:02:42,358 --> 00:02:43,352
Bye.
21
00:02:44,920 --> 00:02:47,352
It was rubbish. I don't feel well.
22
00:02:50,092 --> 00:02:52,352
- Mahi.
- Just shut up!
23
00:02:53,061 --> 00:02:54,102
Look over there.
24
00:02:55,803 --> 00:02:57,605
- So what?
- How about a race?
25
00:02:58,225 --> 00:03:01,545
- With that?
- Look at me! Look at me!
26
00:03:23,554 --> 00:03:27,102
- Hey, Mahi! Record it.
- Wait! Wait!
27
00:03:27,593 --> 00:03:31,355
- OK. Go now. Go.
- Let's go. 3, 2, 1.
28
00:03:34,679 --> 00:03:36,366
Go slowly. Go slowly.
29
00:03:37,140 --> 00:03:39,355
Go slowly. Go slowly.
30
00:03:39,578 --> 00:03:45,351
She's singing a song from ZedBazi
31
00:03:46,306 --> 00:03:50,355
Oh, Yasi! The owner of the
motorbike is following us.
32
00:03:52,126 --> 00:03:52,852
Yasi!
33
00:04:15,123 --> 00:04:19,419
You're so stubborn. Just give me
your credit card number and we'll go.
34
00:04:24,021 --> 00:04:27,102
You motorbike wasn't damaged at all.
35
00:04:27,716 --> 00:04:32,216
Damn! Hey, man! I'm talking to you.
Give me your credit card number.
36
00:04:37,857 --> 00:04:39,352
Are you listening to me?
37
00:04:39,896 --> 00:04:43,583
I've been here for half an hour.
Just give me your credit
38
00:04:43,608 --> 00:04:48,114
card number and I'll wire the damage.
I hurt my leg, too.
39
00:04:50,825 --> 00:04:51,602
I don't want it.
40
00:04:55,271 --> 00:04:58,602
- Did you wire him the money?
- He says he doesn't want it.
41
00:04:59,320 --> 00:05:03,601
If he has my plate number, he'll
sue me and I'll get into trouble.
42
00:05:06,563 --> 00:05:09,104
Hold the card up. Good.
43
00:05:09,805 --> 00:05:12,735
And you don't like to smile, do you?
44
00:05:14,836 --> 00:05:19,361
It was wise to pay the damage.
We would get into trouble.
45
00:05:19,885 --> 00:05:25,432
What? Yeah, it was wise.
I took a screenshot from the payment.
46
00:05:29,947 --> 00:05:32,540
But I want to post his video
on Instagram.
47
00:05:32,565 --> 00:05:33,428
Really?
48
00:05:33,845 --> 00:05:36,438
Yeah. He's so cute.
49
00:05:42,226 --> 00:05:42,999
And?
50
00:05:44,827 --> 00:05:47,102
No, I didn't even talk to him.
51
00:05:49,311 --> 00:05:50,101
And?
52
00:05:51,123 --> 00:05:54,352
- Hello, sir.
- Hi. Keep working. Keep working.
53
00:05:54,764 --> 00:05:56,352
Keep working.
54
00:05:56,490 --> 00:05:59,083
- Hello.
- Why are you so talkative?
55
00:05:59,108 --> 00:06:00,468
Hi. Keep working.
56
00:06:01,100 --> 00:06:03,569
I'm in the garage now.
Tell him to send the truck.
57
00:06:05,170 --> 00:06:06,102
OK.
58
00:06:09,826 --> 00:06:14,103
OK, stop talking. Bye. Send the truck.
59
00:06:25,585 --> 00:06:26,602
Hey, Snow!
60
00:06:34,163 --> 00:06:36,702
- Hello, sir.
- You had an accident?
61
00:06:38,093 --> 00:06:40,602
Yeah. She paid the damage.
62
00:06:41,513 --> 00:06:44,352
- Are you OK?
- Yes, I am.
63
00:06:44,943 --> 00:06:47,852
- When will you repair it?
- I'll have it repaired by tomorrow.
64
00:06:48,740 --> 00:06:49,405
OK. You can go.
65
00:06:49,459 --> 00:06:52,811
- Mahi! Mahi! Mahi! Mahi!
- What?
66
00:06:52,865 --> 00:06:55,849
That video has had 2,500 views so far.
67
00:06:55,874 --> 00:06:59,410
2,450 views exactly
but it will pass 2,500 soon.
68
00:06:59,435 --> 00:07:02,352
You call it a caption?
Be kind to each other?
69
00:07:02,466 --> 00:07:05,647
The caption is great. What's wrong with it?
70
00:07:05,873 --> 00:07:11,852
- The caption attracted views. It's great.
- Make the salad.
71
00:07:11,897 --> 00:07:15,602
It's as if that poor boy is giving you his
credit card number and you're wiring him.
72
00:07:15,627 --> 00:07:23,490
- You're so mean.
- That's is. We hardly got 200
73
00:07:23,515 --> 00:07:27,162
likes before but it's awesome now.
74
00:07:27,709 --> 00:07:32,351
Let me read you the comments. "We've never
seen a clean scavenger like him."
75
00:07:33,856 --> 00:07:36,353
"As white as snow with snow powder."
76
00:07:36,545 --> 00:07:39,756
"Collecting garbage made him old."
This comment is cool.
77
00:07:39,920 --> 00:07:43,216
"Bravo, man! You're the
elder of the scavengers."
78
00:07:43,294 --> 00:07:44,852
It's really interesting.
79
00:07:45,005 --> 00:07:50,351
We also have 56 new followers now.
80
00:07:51,044 --> 00:07:53,951
Listen. We should see him one more time.
81
00:07:54,147 --> 00:07:57,349
Make the salad.
Just make it. We want to eat it.
82
00:07:57,975 --> 00:08:00,101
I should set up a business account for him.
83
00:08:36,602 --> 00:08:41,068
1 New Message from Bank, Reading the
Message, 500.000 Tomans Deposited
84
00:08:53,670 --> 00:08:56,351
Sina, do your homework!
85
00:08:57,045 --> 00:08:58,605
- Hello, Mrs. Emadi.
- Hi.
86
00:08:59,780 --> 00:09:01,428
- I want my tea light.
- Hi.
87
00:09:02,483 --> 00:09:04,709
- You're beautiful in the morning.
- I know it.
88
00:09:06,194 --> 00:09:08,823
- Hi, auntie.
- No auntie. Ms. Yasi.
89
00:09:08,853 --> 00:09:10,102
Fine.
90
00:09:10,190 --> 00:09:10,628
Hi.
91
00:09:14,104 --> 00:09:16,859
You've become rich, Yasi!
You give alms like a rich person!
92
00:09:17,029 --> 00:09:20,352
- Rich? I can't pay my damn cellphone's installments.
- Just a minute. Just a minute.
93
00:09:20,647 --> 00:09:23,852
- So why did you write we should be kind to each other?
- She's lying. Just talking nonsense.
94
00:09:24,045 --> 00:09:27,351
- You're talking nonsense!
- You've disrespected that guy.
95
00:09:27,428 --> 00:09:31,733
What? I did him a favor.
I've collected 1.200.000 tomans so far.
96
00:09:31,772 --> 00:09:34,418
That's a likely story! Everyone would give
their credit card numbers!
97
00:09:34,443 --> 00:09:36,091
You want my credit card number, too?
98
00:09:36,115 --> 00:09:37,852
- Do your homework!
- Fine!
99
00:09:38,092 --> 00:09:41,154
Do you know how to read?
These are direct messages.
100
00:09:41,179 --> 00:09:44,794
600.000Ts and 300.000Ts equals 900.000Ts
and another 300.000Ts.
101
00:09:44,819 --> 00:09:50,037
- 1.200.000 tomans have been collected.
- OK, fine! Fine!
102
00:09:50,091 --> 00:09:52,328
- Stop eating so much, you pudgy!
- OK.
103
00:09:54,061 --> 00:10:00,851
People are so naive.
Their comments are weird.
104
00:10:01,060 --> 00:10:01,851
Yeah?
105
00:10:03,083 --> 00:10:05,102
Hi, how are you doing, Mahi?
106
00:10:19,739 --> 00:10:21,981
- Come here.
- Hello, sir. How are you?
107
00:10:22,068 --> 00:10:24,352
- Who were they?
- They were looking for Khaled.
108
00:10:24,896 --> 00:10:27,102
Khaled? Our Snow?
109
00:10:27,357 --> 00:10:29,602
- Why?
- They took his cellphone number.
110
00:10:31,232 --> 00:10:32,352
- OK. Go open the door.
- OK.
111
00:10:53,046 --> 00:10:55,603
What do you want to ask him?
112
00:10:56,820 --> 00:10:59,014
Let me think.
113
00:11:02,326 --> 00:11:04,852
What can I ask him?
114
00:11:08,935 --> 00:11:12,602
That's it! Exactly!
115
00:11:12,795 --> 00:11:17,107
Could you please pull down your
mask for a minute, Mr. Khaled?
116
00:11:17,542 --> 00:11:18,542
Alright.
117
00:11:19,630 --> 00:11:22,851
You look so handsome.
118
00:11:24,959 --> 00:11:28,506
- Is it for TV?
- Yeah, it's for an entertainment channel.
119
00:11:28,655 --> 00:11:30,402
- Aha!
- He believed it.
120
00:11:31,583 --> 00:11:35,101
Here's my question, Mr. Khaled.
121
00:11:35,279 --> 00:11:39,405
What do you expect from
your elected president?
122
00:11:39,542 --> 00:11:41,577
I don't expect anything from anyone.
123
00:11:41,889 --> 00:11:44,851
Just say something.
124
00:11:44,998 --> 00:11:48,185
You can guess it from a president's title.
He's a chief.
125
00:11:48,912 --> 00:11:51,351
I don't expect anything from my chief.
126
00:11:51,919 --> 00:11:56,433
It's the chief who should know
what his subordinates
127
00:11:56,458 --> 00:11:59,258
expect from him.
Otherwise, he's no chief.
128
00:12:00,121 --> 00:12:03,808
- He has a point there.
- Yeah, he does.
129
00:12:08,309 --> 00:12:15,434
People are commenting on
the president and...
130
00:12:15,459 --> 00:12:29,496
...the representatives of the
Iranian Parliament on TV.
131
00:12:35,333 --> 00:12:36,411
Yes, Mr. Ghasem?
132
00:12:38,052 --> 00:12:39,602
What? They showed me on TV?
133
00:12:39,859 --> 00:12:45,031
I don't expect anything from my chief.
You can guess it from a president's title.
134
00:12:45,075 --> 00:12:50,602
- She said they would show me on TV!
- 10,000 views. Much more than TV.
135
00:12:51,529 --> 00:12:53,786
- Is it done?
- I'm working on its roof.
136
00:12:53,896 --> 00:12:55,852
Shake a leg! Shake a leg!
137
00:12:58,395 --> 00:13:01,106
What does she want from you?
138
00:13:01,779 --> 00:13:04,351
- She wanted to interview me.
- Why?
139
00:13:04,748 --> 00:13:06,602
Are you a minister or a representative?
140
00:13:06,889 --> 00:13:09,959
Who do you think you are?
Are you a president or what?
141
00:13:12,310 --> 00:13:16,700
If you need money, just let me know.
You shouldn't beg others.
142
00:13:17,325 --> 00:13:18,825
I didn't beg.
143
00:13:18,850 --> 00:13:20,422
You didn't beg for money?
144
00:13:24,632 --> 00:13:27,616
You've put your credit card
number there and people
145
00:13:27,750 --> 00:13:30,950
have been wiring money.
This is begging for money.
146
00:13:31,499 --> 00:13:33,102
They've fooled you, boy!
147
00:13:33,562 --> 00:13:34,991
This is your last time!
148
00:13:35,788 --> 00:13:38,772
- Yes, sir!
- Good. Go to bed now.
149
00:13:39,084 --> 00:13:42,012
It's too late. We've got a lot
of work to do in the morning.
150
00:13:42,037 --> 00:13:43,288
Good night.
151
00:13:44,294 --> 00:13:47,102
- It's finished, sir.
- Alright. Prepare the car.
152
00:13:48,780 --> 00:13:50,101
Go open the door.
153
00:14:13,061 --> 00:14:17,373
There is a tag on it; "Danaei-Mahindoost".
154
00:14:17,398 --> 00:14:20,662
I don't know. Come on!
Mrs. Emadi will kick my ass.
155
00:14:21,318 --> 00:14:24,639
I couldn't do my works if I spent my
day on Instagram either.
156
00:14:25,167 --> 00:14:27,686
Stop nagging when you help me.
157
00:14:28,141 --> 00:14:30,102
Does the steam iron have water?
158
00:14:31,935 --> 00:14:32,853
Hello?
159
00:14:33,545 --> 00:14:38,094
Don't call me when I reject you
three times. I'll wire the money, mom.
160
00:14:38,303 --> 00:14:39,773
OK. I'll wire it.
161
00:14:41,546 --> 00:14:46,353
- She's your mom. Be gentle to her.
- Don't interfere when you know nothing.
162
00:14:46,812 --> 00:14:48,702
You should remove the
wrinkles with the steam iron.
163
00:14:49,458 --> 00:14:51,138
That's what I'm doing.
164
00:15:06,548 --> 00:15:08,702
Why did you change the channel?
Go back.
165
00:15:09,542 --> 00:15:11,124
Why? OK.
166
00:15:14,116 --> 00:15:41,200
Newscaster is saying when citizens
can nominate for the presidency.
167
00:15:55,553 --> 00:15:56,428
Khaled!
168
00:15:57,647 --> 00:15:58,358
Khaled!
169
00:15:59,264 --> 00:16:00,101
Yes?
170
00:16:00,350 --> 00:16:02,103
Two women are waiting for you at the door.
171
00:16:16,820 --> 00:16:21,853
Wow! Wow! Wow! Wow!
Mr. Khaled. How are you?
172
00:16:22,304 --> 00:16:23,959
How are you doing, today?
173
00:16:25,131 --> 00:16:28,602
Will you give us the honor to come?
174
00:16:28,999 --> 00:16:29,851
Where?
175
00:16:30,077 --> 00:16:31,102
Somewhere nice.
176
00:16:31,952 --> 00:16:34,077
- Wanna fool me again?
- Come on!
177
00:16:34,405 --> 00:16:37,103
Don't say it! That's not like you.
178
00:16:37,522 --> 00:16:40,834
- You told me you were a reporter.
- Well, I am.
179
00:16:41,748 --> 00:16:43,852
People think I'm a beggar and I need money.
180
00:16:44,764 --> 00:16:46,490
They have no right to think like that.
181
00:16:48,061 --> 00:16:50,603
They all are talking nonsense. God forbid!
182
00:16:52,570 --> 00:16:56,308
I don't know where the money came
from and how to give it back.
183
00:16:56,333 --> 00:16:57,976
Give it back?
184
00:16:58,273 --> 00:16:59,655
Are you out of your mind?
185
00:17:00,303 --> 00:17:04,351
It's all yours. Just enjoy it.
186
00:17:04,569 --> 00:17:06,982
Enjoy it? But it's for people.
187
00:17:08,261 --> 00:17:10,214
You are one of those people.
188
00:17:11,670 --> 00:17:13,670
- Delete that video.
- OK.
189
00:17:13,905 --> 00:17:18,119
- OK. Any other orders?
- Mr. Ostadi blamed me.
190
00:17:18,874 --> 00:17:25,234
He's your boss not mine. Got it?
Are you coming now?
191
00:17:29,562 --> 00:17:31,852
I have a question, Mr. Khaled.
192
00:17:32,834 --> 00:17:35,604
What would you say if you were a president?
193
00:17:37,342 --> 00:17:39,601
A president? Me?
194
00:17:39,826 --> 00:17:42,602
Yeah. Let's just imagine it.
195
00:17:44,326 --> 00:17:46,351
I would say...
196
00:17:49,562 --> 00:17:51,428
I just wouldn't lie.
197
00:17:52,976 --> 00:17:56,194
People know the difference between
the truth and the lie.
198
00:17:58,538 --> 00:18:03,103
If they turn a blind eye, it's because
they have no power but they feel it.
199
00:18:03,820 --> 00:18:06,102
But people know the difference.
200
00:18:06,813 --> 00:18:10,601
He's totally right! Bravo!
201
00:18:42,569 --> 00:18:45,162
Hey, guys! Our video is a
hit on Instagram.
202
00:18:45,187 --> 00:18:47,005
Really?
203
00:18:47,030 --> 00:18:51,771
- They're just viewing it.
- How many views so far?
204
00:18:51,819 --> 00:18:55,273
- Almost 3,000 views so far.
- No way!
205
00:18:55,320 --> 00:18:57,835
- You've blown it.
- There are a lot of comments.
206
00:18:57,860 --> 00:18:59,220
Let me read them.
207
00:19:03,537 --> 00:19:06,601
"We'll vote for the albino president."
They mean you.
208
00:19:07,092 --> 00:19:12,888
"He isn't a president yet but he's grown old.
" Sorry about the comment.
209
00:19:12,913 --> 00:19:14,941
No problem. I'm used to it.
210
00:19:14,966 --> 00:19:20,701
"All kinds of plastic and metal washers.
Don't waste a drop. Send me direct messages."
211
00:19:20,779 --> 00:19:22,044
What does it mean?
212
00:19:22,069 --> 00:19:28,256
Since people are visiting our
page a lot, they advertise in comments.
213
00:19:28,281 --> 00:19:31,928
Awesome! That's what we wanted.
214
00:20:37,709 --> 00:20:41,102
Just focus on your work.
Just your work, Snow.
215
00:20:41,811 --> 00:20:43,352
I'm doing my work.
216
00:20:43,857 --> 00:20:46,841
Eating kebab is working?
Eating kebab,
217
00:20:46,866 --> 00:20:50,122
recording videos and
getting likes is your job?
218
00:20:50,811 --> 00:20:53,217
- They invited me.
- They were wrong to do it.
219
00:20:53,395 --> 00:20:56,353
What about you?
How about your decision?
220
00:20:56,378 --> 00:20:59,642
They've fooled you and
they're just laughing at you.
221
00:21:02,575 --> 00:21:03,404
Come over here.
222
00:21:06,069 --> 00:21:08,352
You call her now and say it's over.
223
00:21:08,872 --> 00:21:11,852
Otherwise I know what
to do with you and her.
224
00:21:12,560 --> 00:21:14,102
- Yes, sir.
- I didn't hear you.
225
00:21:14,531 --> 00:21:16,353
- Yes, Mr. Ostadi.
- Now get back to work.
226
00:21:26,047 --> 00:21:27,101
Hello?
227
00:21:28,008 --> 00:21:29,101
Hello?
228
00:21:29,607 --> 00:21:32,601
Why are you so moody?
229
00:21:33,146 --> 00:21:34,102
Huh?
230
00:21:34,583 --> 00:21:36,602
You wanna fool me.
231
00:21:37,576 --> 00:21:40,852
Fool you? We're just enjoying ourselves.
232
00:21:41,514 --> 00:21:44,351
You weren't supposed to post that
video on Instagram. You didn't tell me.
233
00:21:44,591 --> 00:21:46,602
Well, I posted it. What now?
234
00:21:50,115 --> 00:21:51,351
Huh? What's the problem now?
235
00:21:55,373 --> 00:21:57,353
What's your real problem?
236
00:21:58,850 --> 00:22:03,110
Mr. Ostadi says I've left my work and
playing this silly presidency game.
237
00:22:04,537 --> 00:22:06,101
Well, Ostadi...
238
00:22:06,826 --> 00:22:08,103
Screw him.
239
00:22:08,574 --> 00:22:09,902
That nosy guy!
240
00:22:10,118 --> 00:22:11,902
It's none of his business.
241
00:22:13,141 --> 00:22:14,902
Will you please delete that video?
242
00:22:16,853 --> 00:22:18,401
Delete it?
243
00:22:18,619 --> 00:22:20,152
All of them?
244
00:22:24,102 --> 00:22:26,151
Are you kidding?
245
00:22:29,055 --> 00:22:32,902
I've been beating my head
against the wall...
246
00:22:33,065 --> 00:22:35,580
... managed the page,
replied all the comments
247
00:22:35,605 --> 00:22:38,072
one by one and
delete the videos now?
248
00:22:39,370 --> 00:22:42,401
I beg you. He'll kick me out.
249
00:22:51,376 --> 00:22:52,901
Fine. I'll delete them.
250
00:22:53,892 --> 00:22:56,651
I'll delete my account. Drink your tea.
251
00:22:59,650 --> 00:23:03,401
- You drink your tea, too. It's gone cold.
- Just leave me be.
252
00:23:11,126 --> 00:23:13,580
I thought you're a real man
and wouldn't chicken out.
253
00:23:14,665 --> 00:23:16,152
I didn't chicken out.
254
00:23:20,884 --> 00:23:22,402
This is my problem.
255
00:23:27,689 --> 00:23:29,404
Let's go. It was fun.
256
00:23:29,619 --> 00:23:30,902
Any words?
257
00:23:31,408 --> 00:23:32,152
Let's go.
258
00:23:36,103 --> 00:23:37,901
Take your hand off it.
259
00:23:41,353 --> 00:23:42,152
OK.
260
00:23:42,634 --> 00:23:43,401
I'm in.
261
00:23:55,126 --> 00:23:57,152
You just wanted to tease me!
262
00:24:16,150 --> 00:24:17,652
It's cool.
263
00:24:18,392 --> 00:24:20,403
I made it for you.
264
00:24:24,345 --> 00:24:25,902
I like it.
265
00:24:28,142 --> 00:24:29,908
They're like you and me.
266
00:24:37,393 --> 00:24:38,404
I'll keep it.
267
00:24:40,870 --> 00:24:41,654
Drink your tea.
268
00:24:52,142 --> 00:24:55,401
- Yes. What size?
- For him.
269
00:24:55,705 --> 00:24:57,652
Here you are. Will it fit?
270
00:24:58,103 --> 00:24:59,681
It's made in Turkey and
crease care, ma'am.
271
00:24:59,706 --> 00:25:01,439
Thank you. Step forward.
272
00:25:02,665 --> 00:25:03,652
It looks very good.
273
00:25:04,000 --> 00:25:06,446
- Where's your fitting room, sir?
- Right over here, ma'am.
274
00:25:06,594 --> 00:25:07,651
Go try it on.
275
00:25:07,821 --> 00:25:09,402
- OK.
- OK.
276
00:25:13,056 --> 00:25:15,152
It suits you. Buy it.
277
00:25:17,555 --> 00:25:20,070
How much is it? Is it cheap?
278
00:25:20,095 --> 00:25:22,551
I know the salesman.
He buys his stuff from us.
279
00:25:22,576 --> 00:25:24,836
Will he give us any discount?
280
00:25:24,861 --> 00:25:27,023
Yeah, but if he doesn't,
you take whatever you need.
281
00:25:27,048 --> 00:25:29,850
I'll pay off at the end of the month.
282
00:25:29,875 --> 00:25:31,633
- Why isn't it working?
- At the end of the month besides
283
00:25:31,658 --> 00:25:34,133
the three month's back rent?
284
00:25:34,860 --> 00:25:38,901
Don't be stingy right now. I'm saying...
285
00:25:39,377 --> 00:25:41,903
Look at him! Look at him!
286
00:25:42,321 --> 00:25:43,455
My God!
287
00:25:43,790 --> 00:25:44,642
Wow!
288
00:25:45,126 --> 00:25:45,860
Wow!
289
00:25:46,611 --> 00:25:47,986
Mr. Khaled!
290
00:25:49,181 --> 00:25:53,040
It has wrinkles on it now
but you said it's cease care.
291
00:25:53,376 --> 00:25:57,533
But it's good. It looks good on you.
You should straighten the collar and...
292
00:26:03,595 --> 00:26:06,681
- I'll call your name when your order's ready.
- OK.
293
00:26:11,126 --> 00:26:18,402
Eat this until pizzas are ready.
That's it. This is a cellphone, not that old one!
294
00:26:18,611 --> 00:26:20,072
This is too much. Thanks
295
00:26:20,252 --> 00:26:24,851
- A president should have an expensive cellphone.
- Look at Mr. President!
296
00:26:25,041 --> 00:26:28,852
- Dear Mahi. Can you please set up his cellphone?
- Give it to me.
297
00:26:30,013 --> 00:26:32,102
- Eat your food.
- Give me your old cellphone.
298
00:26:33,771 --> 00:26:35,723
Set up the internet for him, too.
299
00:26:37,103 --> 00:26:43,592
- Do you need any of your contacts?
- What contacts? His contacts are here. I'm his contact.
300
00:26:43,780 --> 00:26:47,603
Why don't you eat anything? Come on, eat.
Don't you like the food?
301
00:26:49,921 --> 00:26:55,233
- Ms. Yasi! Your pizzas are ready.
- Don't eat it. Pizzas are ready. Just wait.
302
00:26:55,787 --> 00:26:56,678
I'm coming.
303
00:26:56,865 --> 00:27:02,835
Look at all these comments.
"Clean like a clean powder."
304
00:27:03,075 --> 00:27:06,864
"We'll vote for the albino president."
Bravo!
305
00:27:07,206 --> 00:27:10,131
"It depends on where he got the stain."
What does it mean?
306
00:27:10,764 --> 00:27:15,467
"The good ones didn't do us any good,
so who cares about the kind ones?"
307
00:27:15,542 --> 00:27:17,972
It's time for me to go if you let me.
308
00:27:17,997 --> 00:27:20,372
- You wanna go?
- Yeah, if you let me.
309
00:27:20,654 --> 00:27:23,146
- OK. Take care of yourself.
- Thanks.
310
00:27:23,176 --> 00:27:26,687
- And take care of your suit.
- Thanks. Bye.
311
00:27:26,748 --> 00:27:27,649
Bye.
312
00:27:28,602 --> 00:27:30,353
He's good-looking now.
313
00:27:30,563 --> 00:27:32,351
- White suits him
- Yeah.
314
00:27:53,341 --> 00:27:55,103
- Are you satisfied?
- Yes.
315
00:27:55,552 --> 00:28:01,709
- Khaled! Khaled! Hi. What a nice suit!
- Hi, how are you?
316
00:28:05,507 --> 00:28:08,491
- Wow! Mr. Khaled. You've changed.
- Hi.
317
00:28:11,319 --> 00:28:20,661
- Wow! Mr. Khaled. You look great today.
- Hi. Such a nice suit. Do you wanna get married or what?
318
00:28:35,288 --> 00:28:39,146
- So you have an Instagram account, too!
- Yeah, everyone does.
319
00:28:39,873 --> 00:28:43,498
Follow me. Search my name, "Your Majesty".
320
00:28:43,678 --> 00:28:45,100
I don't have an Instagram account.
321
00:28:45,459 --> 00:28:46,920
I mean I have a page...
322
00:28:47,522 --> 00:28:48,921
... that lady is the admin.
323
00:28:49,593 --> 00:28:52,102
She says 100,000 people
are following my page.
324
00:28:52,390 --> 00:28:55,780
I checked it a few minutes
ago and they are 320,000.
325
00:28:56,687 --> 00:28:59,102
It will reach 4-5 million
followers by the elections.
326
00:28:59,764 --> 00:29:06,101
- So you think they'll vote for you in the elections?
- I'm not looking for their votes, Your Majesty.
327
00:29:06,700 --> 00:29:08,201
It's all just for fun.
328
00:29:08,873 --> 00:29:10,927
Ms. Yasi says it's just for fun.
329
00:29:15,281 --> 00:29:16,406
Do you like her?
330
00:29:20,849 --> 00:29:22,966
Dear Khaled, I'm your friend.
331
00:29:24,075 --> 00:29:28,481
Loving some people is like
buttoning up your shirt wrong.
332
00:29:29,013 --> 00:29:32,029
You won't know you've
done it wrong until you get to the end.
333
00:29:33,037 --> 00:29:34,983
When I'm with her during the day...
334
00:29:36,723 --> 00:29:38,601
I feel different.
335
00:29:40,162 --> 00:29:44,522
At nights, I wait up until
morning to see her again.
336
00:29:44,850 --> 00:29:47,852
I check my cellphone's clock
ten times until morning.
337
00:29:50,591 --> 00:29:57,602
They say people are like the sea. They're beautiful from
far away. When you approach them, they take your life.
338
00:29:58,272 --> 00:30:02,481
Ah, stop saying those
quotes from Instagram!
339
00:30:03,294 --> 00:30:09,883
It's important I'm feeling good right now.
I've forgotten my pains, sadness and being an albino.
340
00:30:10,302 --> 00:30:13,852
Everyone respects me.
They take photos with me.
341
00:30:14,068 --> 00:30:15,654
Everything's fine now.
342
00:30:21,131 --> 00:30:22,162
Does she like you?
343
00:30:23,545 --> 00:30:26,851
I don't know but she
doesn't hate me either.
344
00:30:27,115 --> 00:30:28,428
It's obvious.
345
00:30:32,303 --> 00:30:38,225
I know what you mean but my heart doesn't
buy it. My heart says she likes me, too.
346
00:30:42,075 --> 00:30:43,101
Drink your tea.
347
00:31:00,672 --> 00:31:07,156
- Firstly, I told you not to smoke in here a hundred times.
- I'm not smoking. I was just counting the cigarettes, Mrs. Emadi.
348
00:31:07,351 --> 00:31:13,837
- Secondly, You come late and leave soon.
- No, it's just today. Something urgent came up. I'll make it up.
349
00:31:14,003 --> 00:31:19,601
- You are absent. You have a lot of work to do.
- I do my job. There isn't any work undone.
350
00:31:19,748 --> 00:31:21,740
You're dealing with politics.
351
00:31:22,904 --> 00:31:29,630
Politics, Mrs. Emadi? I have nothing to do with
politics. Sometimes, I just make jokes for fun.
352
00:31:29,833 --> 00:31:30,852
Give it to me.
353
00:31:31,263 --> 00:31:33,075
See what I've done for you.
354
00:31:33,100 --> 00:31:35,731
Listen, Khaled. I saw everyone's a doctor or
an engineer so we did something different.
355
00:31:36,068 --> 00:31:40,101
- I'm not illiterate. I have a diploma.
- From now on, you have a doctorate degree.
356
00:31:40,169 --> 00:31:41,982
What do you mean I have a doctorate degree?
357
00:31:42,607 --> 00:31:47,286
- If people find out, I'll be ruined.
- Who cares? People aren't important.
358
00:31:47,311 --> 00:31:51,642
There are so many fake doctorate degrees
that your fake degree is nothing among them.
359
00:31:51,667 --> 00:31:53,544
But it was just going to be for fun!
360
00:31:53,568 --> 00:31:56,747
- It is still a joke. Where's the printing house?
- Over there.
361
00:31:56,802 --> 00:31:58,851
But this one isn't a joke. It's a lie.
362
00:32:00,090 --> 00:32:03,817
My dear Khaled.
It's more fun when a lie is big.
363
00:32:04,060 --> 00:32:08,602
- People don't like a liar president!
- To hell with them!
364
00:32:09,061 --> 00:32:10,905
People aren't important at all.
365
00:32:11,303 --> 00:32:14,602
What I'm saying is it's awful to look
into their eyes and lie to them.
366
00:32:15,826 --> 00:32:18,762
You are arguing with me again!
367
00:32:19,772 --> 00:32:23,851
People won't believe it, even the laborers
in our garage won't believe it.
368
00:32:24,029 --> 00:32:29,826
- The laborers of your garage mean the whole Iran?
- Yasi! Yasi! What is it?
369
00:32:29,911 --> 00:32:35,036
- He's made me crazy. Just nagging and talking about people.
- Go in the printing house. Go.
370
00:32:35,092 --> 00:32:37,351
- Which one?
- That one. Come with us. Let's go.
371
00:32:59,318 --> 00:33:01,497
- What is the circulation?
- Over 5,000.
372
00:33:01,536 --> 00:33:03,102
- Over 5,000?
- Yes.
373
00:33:03,138 --> 00:33:08,351
- So 5,000.
- For stuff like this, offset printing works best.
374
00:33:08,825 --> 00:33:11,390
- How much is the difference?
- A lot.
375
00:33:11,474 --> 00:33:13,101
OK. Let's do it.
376
00:33:26,294 --> 00:33:28,739
3, 2, 1.
377
00:33:29,029 --> 00:33:35,352
I'm the first albino president,
Dr. Khaled Samipour.
378
00:33:47,826 --> 00:33:53,101
- I love you. Such a nice suit. Is it for your wedding ceremony?
- No, it's for the presidency.
379
00:33:53,130 --> 00:33:57,107
- Do we have a presidency suit?
- Ms. Yasi said it must be something nice.
380
00:33:57,216 --> 00:33:58,851
She was right.
381
00:33:59,553 --> 00:34:00,602
What's her name again?
382
00:34:00,725 --> 00:34:04,601
- Her name is Yasaman but we call her Ms. Yasi.
- Good. Let me see you.
383
00:34:04,937 --> 00:34:07,429
- Did she buy this for you?
- She did me a favor.
384
00:34:07,530 --> 00:34:09,101
Congrats! Sit down.
385
00:34:10,546 --> 00:34:11,352
Here.
386
00:34:12,320 --> 00:34:13,374
Listen to me.
387
00:34:13,796 --> 00:34:16,102
Do you like to invite them
for dinner one night?
388
00:34:16,316 --> 00:34:18,128
Dinner? Where? Here in the garage?
389
00:34:18,153 --> 00:34:23,597
No! You crazy? You don't invite people
to the garage. I meant my house.
390
00:34:24,107 --> 00:34:24,853
Listen to me.
391
00:34:25,333 --> 00:34:35,420
I have a bachelor pad for myself. You aren't
like me. You're a Muslim. You're my friend.
392
00:34:35,900 --> 00:34:42,327
I've got your back. Your girl is yours. Yasi is all yours.
She has a friend. They're always together.
393
00:34:42,352 --> 00:34:45,102
- Ms. Mahi.
- Yeah, Mahi. Whatever her name is.
394
00:34:45,648 --> 00:34:49,903
We'll go to my apartment.
It's in Vanak. Luxury and clean.
395
00:34:50,292 --> 00:34:52,622
If we explode a bomb in it,
neighbors don't care.
396
00:34:53,159 --> 00:34:54,589
You listening to me?
397
00:34:55,097 --> 00:34:59,021
It's a gathering for four of us.
You and Yasi...
398
00:35:00,053 --> 00:35:06,851
... me and that girl. Who knows?
I may be lucky and she likes me.
399
00:35:07,623 --> 00:35:09,852
But you're married and have kids!
400
00:35:13,811 --> 00:35:17,352
It's my fault. Get the hell
out of here! Go away!
401
00:35:18,006 --> 00:35:18,997
Get back to work.
402
00:35:28,076 --> 00:35:30,352
I'm an idiot. I shouldn't
have talked to you.
403
00:35:32,678 --> 00:35:35,389
Get out of my sight, Snow. Go away!
404
00:36:03,943 --> 00:36:07,352
When we don't care about animal rights...
405
00:36:07,601 --> 00:36:10,352
... and put a rope around their necks...
406
00:36:10,662 --> 00:36:12,602
... and kill them...
407
00:36:12,897 --> 00:36:16,101
How can we respect human rights?
408
00:36:17,122 --> 00:36:19,352
My rights, your rights...
409
00:36:19,982 --> 00:36:23,851
Rights of these people who deserve more.
410
00:36:25,177 --> 00:36:29,101
What's the difference between our
children and authorities' children?
411
00:36:30,022 --> 00:36:34,102
The only difference is they
are the authorities' children...
412
00:36:34,467 --> 00:36:36,601
... but our children are our children.
413
00:36:37,113 --> 00:36:42,309
We are moving our country
towards crisis and drought.
414
00:36:43,535 --> 00:36:49,467
Our children need air, trees and jungles.
415
00:36:49,795 --> 00:36:52,102
They want welfare and well-being.
416
00:36:53,311 --> 00:36:57,131
But we are taking everything from them.
417
00:36:57,709 --> 00:37:03,601
They have the right to live
in their own countries in welfare.
418
00:37:04,019 --> 00:37:07,102
What does it mean when we
talk about social justice?
419
00:37:07,613 --> 00:37:08,918
What does it really mean?
420
00:37:09,558 --> 00:37:13,352
It means we should put
everything in its own place.
421
00:37:13,787 --> 00:37:19,351
My son-in-law, son or daughter
shouldn't take up a position...
422
00:37:19,721 --> 00:37:21,272
... which isn't theirs...
423
00:37:21,623 --> 00:37:24,123
... because they are related to me.
424
00:37:24,646 --> 00:37:28,601
They give you 45.000 tomans subsidy...
425
00:37:29,059 --> 00:37:32,863
... but you spend ten times more.
426
00:37:33,544 --> 00:37:42,153
- We should reduce pressure not load you with heavy weights.
- Yeah! Give him a round of applause.
427
00:37:44,607 --> 00:37:47,102
If I become a president...
428
00:37:47,823 --> 00:37:53,661
I will put those people who embezzle
millions of tomans and steal your money...
429
00:37:54,115 --> 00:38:01,343
- ... on a plane and throw them out.
- Dr. Samipour!
430
00:38:01,420 --> 00:38:13,101
Dr. Samipour! Dr. Samipour! Dr. Samipour!
Dr. Samipour! Dr. Samipour! Dr. Samipour!
431
00:38:47,739 --> 00:38:51,851
I didn't write half of whatever you said.
How did you made them up?
432
00:38:52,802 --> 00:39:01,602
When you stand above there and see people
down there, you just wanna speak. Just speak.
433
00:39:01,865 --> 00:39:06,678
It doesn't matter if you're telling the
truth or lying. You just want to speak.
434
00:39:07,553 --> 00:39:09,102
That's our problem.
435
00:39:11,537 --> 00:39:17,662
Wow! Wow! Wow! We've bombed Instagram.
Our video is appearing in explorer.
436
00:39:18,352 --> 00:39:19,656
Do you see that?
437
00:39:25,233 --> 00:39:26,352
Bravo!
438
00:39:34,294 --> 00:39:43,444
Yasi, you've blown it! Yasi, you've blown it!
People love such discussions. Are you OK?
439
00:40:13,111 --> 00:40:17,151
Thank you. God bless you. Wait!
440
00:40:17,845 --> 00:40:18,783
Here.
441
00:40:19,603 --> 00:40:22,652
You look handsome today. Nice.
442
00:40:23,353 --> 00:40:26,152
You can't collect wastepapers with suit.
443
00:40:26,375 --> 00:40:28,402
I need to go out. I'll be back soon.
444
00:40:29,000 --> 00:40:34,902
I'm finishing my work. Let me take my chequebook and
deliver the load. We'll go together. I need to go to the city.
445
00:40:36,103 --> 00:40:37,401
Let me look at you.
446
00:40:38,205 --> 00:40:39,901
Don't frown.
447
00:40:40,111 --> 00:40:46,689
It was just a cellphone. I'll buy one of those
silver flip phones for you, OK?
448
00:40:46,714 --> 00:40:49,658
It isn't about the cellphone. I can't do it.
449
00:40:51,283 --> 00:40:52,040
Come with me.
450
00:40:53,869 --> 00:40:54,402
Listen.
451
00:40:55,619 --> 00:40:57,402
Do you know what you're doing?
452
00:40:58,266 --> 00:41:01,406
Do you know they're just swindling you?
453
00:41:01,797 --> 00:41:03,902
Do you know they're fooling you?
454
00:41:04,822 --> 00:41:06,651
I never bullshit you.
455
00:41:08,619 --> 00:41:12,152
Is this the page? Yeah? Is it you?
This is your photo.
456
00:41:14,024 --> 00:41:15,402
What are these stories?
457
00:41:16,250 --> 00:41:17,909
What are these stories, Snow?
458
00:41:18,532 --> 00:41:22,265
Who records these videos?
Why? Where does the money go?
459
00:41:22,852 --> 00:41:29,993
You're distracted. I'm saying these words to you
because I'm like a father to you. I feel pity for you.
460
00:41:30,336 --> 00:41:31,151
I'm sorry.
461
00:41:34,899 --> 00:41:37,401
What stories? What ads?
462
00:41:37,711 --> 00:41:39,651
He's just bullshitting.
463
00:41:40,063 --> 00:41:46,008
People take everything at face value. They see we're
earning money but they don't see we're also spending.
464
00:41:46,141 --> 00:41:48,985
- You're right but...
- Come on. Why are you sitting in the car?
465
00:41:50,024 --> 00:41:51,994
Let's go. We'll talk later.
466
00:41:57,305 --> 00:42:01,893
- Stand in front of the car and then walk together.
- Here's good?
467
00:42:03,102 --> 00:42:07,703
I didn't mean to tell
you this but I have to.
468
00:42:08,469 --> 00:42:13,015
This car has expenses. Mahi earned 400.000
tomans a day when she worked as an online taxi driver.
469
00:42:13,040 --> 00:42:18,719
So we need to earn
money and give her some.
470
00:42:19,766 --> 00:42:25,402
- Come on.
- Never mind. Just smile now. Just smile now. Let's go.
471
00:42:30,589 --> 00:42:34,552
- Hello, hello. how are you? Please come in.
- Please go in, Mr. Doctor.
472
00:42:38,344 --> 00:42:40,969
- Where should we go?
- Welcome to our clinic. This way.
473
00:42:41,602 --> 00:42:42,902
Wow!
474
00:42:43,594 --> 00:42:46,152
Oh, my dear! Look at his hand.
475
00:42:46,853 --> 00:42:50,902
He has a sensitive thin skin.
We call it a paper skin.
476
00:42:51,189 --> 00:42:55,438
Sorry, I was kinda talkative.
Drink your tea and then we'll start.
477
00:42:55,672 --> 00:43:00,159
- Let's go. We don't drink tea.
- Really? OK, let's go.
478
00:43:32,228 --> 00:43:37,651
- Everything seems fine. Thank God.
- Yeah, we want to dry his hair and then style it.
479
00:43:37,705 --> 00:43:44,939
- Have you explained everything to him?
- I just want to know what material you're using.
480
00:43:46,337 --> 00:43:47,902
Khaled! Khaled!
481
00:43:48,431 --> 00:43:50,401
Khaled! Look at the camera.
482
00:43:53,728 --> 00:43:54,402
Here.
483
00:44:07,368 --> 00:44:09,901
But they're using a lot of material.
484
00:44:21,619 --> 00:44:26,151
"Are you satisfied with my new hair style?"
Be energetic and say it firmly.
485
00:44:31,625 --> 00:44:35,469
Are you satisfied with my new hair style?
486
00:44:35,852 --> 00:44:38,151
Put your beauty into our hands.
487
00:44:38,517 --> 00:44:44,652
Skin care, hair care, beauty,
make-up and such.
488
00:44:45,892 --> 00:44:49,901
Come to this beauty center.
We guarantee your beauty.
489
00:44:51,142 --> 00:44:52,705
Cut! Cut!
490
00:44:52,838 --> 00:44:59,152
Send them some shampoos and hair care
boxes. I'll give you the address now.
491
00:45:00,548 --> 00:45:05,362
- Thank you.
- Don't mention it. Thank you. Everything was great.
492
00:45:05,969 --> 00:45:07,802
That poor boy! I felt pity for him.
493
00:45:08,563 --> 00:45:10,487
We discussed about a different amount.
494
00:45:10,761 --> 00:45:18,150
My dear, I have set five sessions of facelift for you
as well as contouring and lip filler injection.
495
00:45:18,170 --> 00:45:25,498
- I want the money, not lip filler injection.
- Give me discount next time. Did you share it on Instagram?
496
00:45:25,604 --> 00:45:28,302
- Yes, I did it.
- Really?
497
00:45:28,401 --> 00:45:29,802
Let me check it.
498
00:45:30,308 --> 00:45:31,120
Yeganeh!
499
00:45:38,208 --> 00:45:40,747
Khaled! Khaled!
500
00:45:41,623 --> 00:45:45,172
Khaled! Wait a minute, Khaled!
501
00:45:52,934 --> 00:45:54,171
Go to hell!
502
00:45:55,352 --> 00:45:56,499
Let's go.
503
00:46:53,514 --> 00:46:54,671
Snow!
504
00:46:56,600 --> 00:46:57,922
I'm worried about you.
505
00:46:58,553 --> 00:46:59,974
Yasi is a nice girl.
506
00:47:00,529 --> 00:47:01,747
No doubt about it.
507
00:47:02,045 --> 00:47:03,232
I didn't say she's bad.
508
00:47:03,654 --> 00:47:05,013
But she doesn't love you.
509
00:47:06,107 --> 00:47:08,172
Not as much as I love her.
510
00:47:08,889 --> 00:47:11,672
So you think she'll come
to the garage for dinner.
511
00:47:12,826 --> 00:47:15,672
Don't worry. Don't worry.
I'm not talking about all of us.
512
00:47:16,014 --> 00:47:17,569
Just you and your dear Yasi.
513
00:47:17,921 --> 00:47:20,819
She doesn't love you.
She won't come. I'm sure she won't.
514
00:47:20,921 --> 00:47:25,172
When a girl loves a boy, she should go
everywhere because of him.
515
00:47:25,631 --> 00:47:27,834
Don't waste your time, Snow.
516
00:47:43,895 --> 00:47:47,173
She'll come. I'll tell her to
come tomorrow night.
517
00:47:57,271 --> 00:47:58,922
Snow! Snow!
518
00:47:59,631 --> 00:48:04,473
I wrote it for you.
Use your magnifier and read it.
519
00:48:04,614 --> 00:48:10,172
- While you're reading, point to that big name, OK? You ready?
- Got it. I'm ready.
520
00:48:11,662 --> 00:48:12,674
3.
521
00:48:13,678 --> 00:48:14,672
2.
522
00:48:15,717 --> 00:48:16,921
1, start.
523
00:48:17,357 --> 00:48:22,422
We have different kinds of boxes in
Bamdad box manufacturer.
524
00:48:23,045 --> 00:48:25,473
Three-layer boxes are for light products.
525
00:48:25,731 --> 00:48:30,672
Five-layer boxes are for packing your home and
office furniture. They're brand-new and resistant.
526
00:48:30,942 --> 00:48:36,622
You can use Bamdad boxes for porcelain,
fragile stuff and books.
527
00:48:39,842 --> 00:48:42,403
Well done! Bravo! Bravo!
528
00:48:42,698 --> 00:48:45,802
Thanks, Snow. Let's go. You were great.
529
00:48:46,087 --> 00:48:51,082
You're on it. It should be posted today.
Tell her to do it at a proper time.
530
00:48:51,377 --> 00:48:54,832
Get your page password
from her after elections.
531
00:48:54,963 --> 00:48:58,332
She doesn't need to have it. We can
administer your page ourselves.
532
00:48:59,010 --> 00:48:59,832
That's it.
533
00:49:01,666 --> 00:49:05,082
And then I'll be like a great dad to you.
You won't believe your eyes.
534
00:49:06,213 --> 00:49:11,832
I'll hold your wedding ceremony in the garage.
You won't find anything like it in Beverly Hills.
535
00:49:11,948 --> 00:49:13,582
Thank you.
536
00:49:16,533 --> 00:49:17,582
What's going on?
537
00:49:39,067 --> 00:49:42,581
What are you doing?
What are you doing? Ebrahimi!
538
00:49:43,798 --> 00:49:45,899
Someone came to the garage a few hours ago.
539
00:49:45,985 --> 00:49:46,469
And?
540
00:49:46,494 --> 00:49:49,586
He gave us some shampoos
and sun protection creams.
541
00:49:49,866 --> 00:49:54,582
I think he was from a beauty clinic
and said they're for Mr. Doctor.
542
00:49:55,033 --> 00:49:56,831
He told us to use them.
543
00:49:57,158 --> 00:49:59,332
- Get back to work. Go.
- Yes, sir.
544
00:50:02,228 --> 00:50:03,331
Mr. Doctor!
545
00:50:04,720 --> 00:50:06,332
Look over there, Mr. Doctor.
546
00:50:06,556 --> 00:50:09,362
They've sent you a lot of
gifts and presents.
547
00:50:09,483 --> 00:50:12,014
Doctor, we love you!
548
00:50:12,077 --> 00:50:24,229
Doctor, we love you! Doctor, we love you!
Doctor, we love you! Doctor, we love you!
549
00:50:29,275 --> 00:50:32,082
- She'll come tomorrow night.
- And if she doesn't?
550
00:50:33,010 --> 00:50:35,331
I bet she won't come.
551
00:51:05,533 --> 00:51:06,582
How do you like it?
552
00:51:23,582 --> 00:51:24,900
Khaled?
553
00:51:26,970 --> 00:51:28,581
Look at here.
554
00:51:40,275 --> 00:51:41,931
Rock it, man.
555
00:51:44,056 --> 00:51:45,392
Put out your cigarette.
556
00:51:45,876 --> 00:51:47,832
There's smoke all over the house.
557
00:51:48,907 --> 00:51:52,236
You've been recently nagging like grandmas.
558
00:51:54,197 --> 00:51:55,082
Done.
559
00:51:57,306 --> 00:52:00,832
While I'm taking a shower,
answer the direct messages.
560
00:52:01,181 --> 00:52:03,333
Don't miss any customers.
Every minute counts.
561
00:52:11,050 --> 00:52:13,081
It's Emadi. Should I answer it?
562
00:52:13,471 --> 00:52:14,916
No, don't.
563
00:52:15,362 --> 00:52:16,832
I know what she wants.
564
00:52:17,253 --> 00:52:18,892
She wants to say they've
moved into a new place.
565
00:52:19,148 --> 00:52:20,523
She's looking for me.
566
00:52:21,468 --> 00:52:26,333
By the way, I've raised the story price. It's 1.000.000
tomans for half a day and 2.000.000 tomans for a day.
567
00:52:27,010 --> 00:52:30,083
- Give some money to that poor boy.
- Who?
568
00:52:30,628 --> 00:52:31,900
The poor albino boy.
569
00:52:34,679 --> 00:52:36,832
Speak of the devil, it's him.
570
00:52:37,142 --> 00:52:38,332
Who?
571
00:52:38,736 --> 00:52:41,082
The albino president.
572
00:52:42,392 --> 00:52:46,165
Sewing workshop managed by Mrs. Emadi.
573
00:52:46,593 --> 00:52:48,083
She's number one.
574
00:52:48,291 --> 00:52:53,081
She has best tailors and
I can see their portfolio.
575
00:52:53,470 --> 00:52:55,284
Men's suits.
576
00:52:55,743 --> 00:52:57,582
Men's shirts.
577
00:52:58,071 --> 00:53:00,334
Manteaus, trousers, skirts.
578
00:53:00,955 --> 00:53:05,082
Be stylish and well-dressed women.
579
00:53:05,197 --> 00:53:10,713
Pay attention. As well as clothes, they have
different kinds of bags like...
580
00:53:11,149 --> 00:53:15,704
... men's and women's bags,
wallets and purses.
581
00:53:16,447 --> 00:53:21,582
- You wanna take me for dinner among those gypsies.
- They're not gypsies. They're my friends.
582
00:53:26,501 --> 00:53:34,235
I didn't mean it. I mean you can't take a respectable woman
like me among those men. Don't you have any honor?
583
00:53:35,852 --> 00:53:40,689
They're all married and nice people.
What's wrong with it?
584
00:53:42,306 --> 00:53:46,833
- Did you break the screen?
- It fell off my hand.
585
00:53:47,056 --> 00:53:48,736
It was a gift.
586
00:53:56,002 --> 00:54:01,931
I did whatever you told me.
Now I'm asking you just one thing.
587
00:54:03,237 --> 00:54:04,854
Drop it, Khaled.
588
00:54:05,284 --> 00:54:06,582
I don't feel well.
589
00:54:07,995 --> 00:54:10,083
We're here to eat dinner.
590
00:54:10,550 --> 00:54:12,081
Why?
591
00:54:13,488 --> 00:54:15,082
Nothing. Forget it.
592
00:54:17,290 --> 00:54:18,833
What is it?
593
00:54:24,791 --> 00:54:25,832
Hello?
594
00:54:29,243 --> 00:54:30,831
Hello, Hajji, how are you?
595
00:54:31,361 --> 00:54:32,931
I'm fine, thanks. How about you?
596
00:54:34,838 --> 00:54:35,581
Yes.
597
00:54:36,689 --> 00:54:37,884
Not at all.
598
00:54:38,900 --> 00:54:39,978
Yes, yes.
599
00:54:41,744 --> 00:54:42,332
Yes.
600
00:54:43,275 --> 00:54:46,923
- Hello, sir. Could I take a photo with you?
- Yes.
601
00:54:48,338 --> 00:54:49,832
No, it's alright.
602
00:54:52,040 --> 00:54:54,332
1, 2, 3.
603
00:54:56,393 --> 00:54:58,831
- Thank you.
- You're welcome. Good luck.
604
00:55:05,635 --> 00:55:08,332
Everything's fine. Don't worry.
605
00:55:08,540 --> 00:55:09,627
Will you come tonight or not?
606
00:55:09,775 --> 00:55:13,582
- Excuse me, sir. Just a moment. What?
- Will you come tonight?
607
00:55:14,056 --> 00:55:17,081
Let's go another night.
Go eat your dinner. I'll join you.
608
00:55:17,431 --> 00:55:18,127
I'm sorry.
609
00:55:20,775 --> 00:55:21,775
Yes. Alright.
610
00:55:23,158 --> 00:55:26,582
I've done whatever you've
told me so far. Don't worry.
611
00:55:28,674 --> 00:55:30,332
OK, OK, OK.
612
00:55:30,744 --> 00:55:33,907
So we'll be in touch. Goodbye.
613
00:56:42,681 --> 00:56:45,331
- I know you would come.
- That's who I am.
614
00:57:02,799 --> 00:57:04,673
There's only one Khaled in this world.
615
00:57:04,830 --> 00:57:06,332
Thank you.
616
00:57:06,892 --> 00:57:07,978
There you go.
617
00:57:09,531 --> 00:57:11,102
Do you need anything else?
618
00:57:16,033 --> 00:57:18,833
- You've done a lot.
- No problem at all.
619
00:57:28,760 --> 00:57:29,582
Thanks.
620
00:57:30,111 --> 00:57:31,331
Wow!
621
00:57:33,970 --> 00:57:36,082
This place is really cool.
622
00:57:36,463 --> 00:57:41,582
- I've put the lights for you. You like it?
- Yeah, I do. It's really nice.
623
00:57:42,322 --> 00:57:44,174
I actually did it with my friend, Vala.
624
00:57:48,385 --> 00:57:50,900
Do you know how to open
this soda pop with a spoon?
625
00:57:51,907 --> 00:57:54,582
- No.
- So how do you wanna open it?
626
00:57:58,055 --> 00:57:59,180
Check this.
627
00:58:02,790 --> 00:58:03,954
Now, it's your turn.
628
00:58:12,454 --> 00:58:17,525
No, look. Put your hand here
and the spoon on top. Not like that.
629
00:58:20,267 --> 00:58:25,832
You've put a napkin for me. It's cute.
They put it here like this in movies.
630
00:58:29,502 --> 00:58:30,205
It's pretty.
631
00:58:30,775 --> 00:58:34,333
How did you find it?
You've done a lot tonight.
632
00:58:43,533 --> 00:58:44,832
Whose dog is it?
633
00:58:46,424 --> 00:58:47,900
We didn't want it to be alone
so we brought it here.
634
00:58:49,829 --> 00:58:52,541
- Thank you so much.
- You're welcome.
635
00:58:52,626 --> 00:58:55,384
- Thanks, man.
- No problem. Did you like the food?
636
00:58:55,502 --> 00:58:56,583
Yeah, we did.
637
00:58:57,273 --> 00:59:00,784
- There you go. Do you need anything else?
- No, thanks.
638
00:59:00,813 --> 00:59:02,290
- You're welcome.
- Thanks.
639
00:59:02,332 --> 00:59:03,331
You're welcome.
640
00:59:03,651 --> 00:59:06,221
I'll leave you two.
Make yourselves comfortable.
641
00:59:08,565 --> 00:59:12,832
- You have a nice friend. He has your back.
- Yeah, he's really nice.
642
00:59:19,157 --> 00:59:20,582
Who are you?
643
00:59:21,985 --> 00:59:23,081
Me?
644
00:59:24,729 --> 00:59:26,065
A lover albino.
645
00:59:26,839 --> 00:59:28,082
I know that.
646
00:59:28,305 --> 00:59:31,399
I mean tell me about your
childhood and your parents.
647
00:59:32,766 --> 00:59:36,832
I don't know much about
those days. Mr. Ostadi knows.
648
00:59:37,564 --> 00:59:40,582
He said there was this night...
649
00:59:41,025 --> 00:59:42,832
... and he was passing by...
650
00:59:43,032 --> 00:59:47,250
... and heard my voice from a trash bin.
651
00:59:47,916 --> 00:59:51,332
He said I was 1 or 2 weeks old.
652
00:59:54,627 --> 00:59:56,332
They were so wicked.
653
00:59:58,470 --> 00:59:59,907
I mean your parents.
654
01:00:01,066 --> 01:00:03,082
My poor parents...
655
01:00:03,676 --> 01:00:06,333
... saw I'm a white albino...
656
01:00:06,838 --> 01:00:10,582
... and I was different from
people's babies so they were frightened.
657
01:00:13,760 --> 01:00:17,083
But Mr. Ostadi is like a father to you.
658
01:00:18,175 --> 01:00:19,832
He's also like a father to me...
659
01:00:20,744 --> 01:00:22,331
... and a brother...
660
01:00:23,025 --> 01:00:24,408
... and a friend...
661
01:00:25,627 --> 01:00:26,831
... and also...
662
01:00:28,220 --> 01:00:29,885
He's everything to me after all.
663
01:00:33,978 --> 01:00:35,611
Who named you?
664
01:00:36,666 --> 01:00:41,237
Mr. Ostadi wrote my name on a piece of paper
and put it in my swaddling clothes.
665
01:00:42,776 --> 01:00:44,002
Khaled!
666
01:00:44,300 --> 01:00:45,994
What does "Khaled" mean?
667
01:00:47,206 --> 01:00:49,907
"Khaled" means "eternal" and "perpetual".
668
01:00:50,821 --> 01:00:54,189
Someone who never gets
old and always stays young.
669
01:00:54,368 --> 01:00:58,243
But it turned upside down.
I'm like an old man.
670
01:01:00,971 --> 01:01:05,019
This place is really cool. Full of papers.
671
01:01:10,784 --> 01:01:12,690
Wow!
672
01:01:12,768 --> 01:01:15,583
It's really nice. Come over here.
673
01:01:16,119 --> 01:01:17,332
Come on.
674
01:01:24,541 --> 01:01:26,626
You really enjoy yourselves in this place.
675
01:01:28,478 --> 01:01:29,833
Lie down like me.
676
01:01:30,111 --> 01:01:31,298
No, it's not proper.
677
01:01:31,583 --> 01:01:36,923
What? Nobody's here. What do you wanna do?
Come and lie down here.
678
01:01:39,189 --> 01:01:40,400
Lie down.
679
01:01:46,502 --> 01:01:48,400
I love stars.
680
01:01:49,017 --> 01:01:51,075
What a night!
681
01:01:51,640 --> 01:01:54,026
- Sing me a song.
- I can't sing.
682
01:01:54,165 --> 01:02:00,321
Everyone says they can't sing but then they sing
no matter what the song is. Can you sing it?
683
01:02:00,407 --> 01:02:09,526
She's singing a famous composition by Ali Akbar Sheida,
an Iranian musician, poet, songwriter and calligrapher.
684
01:02:09,556 --> 01:02:15,969
Diego Maradona: "My rights were violated in 1994."
Did you know he was on drugs?
685
01:02:16,573 --> 01:02:18,581
I'm not a football fan.
686
01:02:19,432 --> 01:02:22,832
Why should a football player take drugs?
687
01:02:23,158 --> 01:02:24,843
"Woman in Red".
688
01:02:25,101 --> 01:02:28,241
There was a woman who waited for her
689
01:02:28,292 --> 01:02:33,085
lover to show up in Ferdowsi
square for 30 years.
690
01:02:33,110 --> 01:02:39,960
Can you imagine a person waiting
for her lover for 30 years?
691
01:02:40,360 --> 01:02:43,180
- Did you ever hear about her?
- No, never.
692
01:02:44,001 --> 01:02:45,582
Here's our next horoscope.
693
01:02:52,267 --> 01:02:56,688
"It's so hard to love you." It's a dialogue from
"Sooteh-Delan". Have you seen it?
694
01:02:57,619 --> 01:02:58,583
No.
695
01:02:58,744 --> 01:03:03,199
Really? There's a guy
with a big head in this film.
696
01:03:03,548 --> 01:03:04,582
No, I haven't seen it.
697
01:03:04,807 --> 01:03:06,581
So what films have you watched?
698
01:03:07,042 --> 01:03:08,617
You haven't watched anything.
699
01:03:09,417 --> 01:03:11,082
You haven't told me about yourself.
700
01:03:11,564 --> 01:03:13,142
Where are you from?
701
01:03:21,783 --> 01:03:23,831
I'm from Kholazir.
702
01:03:24,127 --> 01:03:25,961
Do you know where Kholazir is?
703
01:03:26,133 --> 01:03:28,332
Yeah. I sometimes go there...
704
01:03:28,516 --> 01:03:30,332
... to collect wastepapers.
705
01:03:30,955 --> 01:03:32,082
I come from there.
706
01:03:35,041 --> 01:03:38,332
From an addict dad and a wicked mom.
707
01:03:40,470 --> 01:03:43,832
I decided to beautify
myself and wear nice...
708
01:03:44,533 --> 01:03:46,306
... clothes and go.
709
01:03:46,963 --> 01:03:49,970
I tried to be modern.
710
01:03:51,830 --> 01:03:56,092
I thought things might change and I could
become a different person, be like a lady.
711
01:03:56,635 --> 01:03:58,582
It just became worse for me.
712
01:04:00,306 --> 01:04:03,581
You said something about parents.
713
01:04:05,290 --> 01:04:07,399
I didn't say anything at that moment but...
714
01:04:11,299 --> 01:04:18,033
I think those parents who leave
their children are much better
715
01:04:18,058 --> 01:04:24,049
than those who don't look for their
children or don't care about them.
716
01:04:25,291 --> 01:04:27,084
They all are shit.
717
01:04:28,418 --> 01:04:30,333
Forget it. Let's not ruin our night.
718
01:04:31,425 --> 01:04:32,768
Stand up for a minute.
719
01:04:33,846 --> 01:04:35,832
- Why?
- Just stand up for a minute.
720
01:04:36,432 --> 01:04:37,596
Why?
721
01:04:37,878 --> 01:04:39,833
Stand up and follow me.
722
01:04:40,550 --> 01:04:42,832
- Come on.
- I'm watching the stars.
723
01:04:43,940 --> 01:04:46,586
- OK. Here I am.
- Come here and close your eyes.
724
01:04:47,681 --> 01:04:48,585
Why?
725
01:04:48,791 --> 01:04:50,798
Just close your eyes.
726
01:04:51,041 --> 01:04:55,836
- You should tell me why I need to do it.
- I'll let you know. Just close your eyes.
727
01:04:58,272 --> 01:04:59,833
- OK, I did it.
- Great.
728
01:07:45,396 --> 01:07:46,553
Ms. Yasi?
729
01:07:46,967 --> 01:07:49,623
There's a man at the door
who wants to see you.
730
01:07:49,725 --> 01:07:52,076
- He wants to see me?
- Yes, he does.
731
01:07:59,715 --> 01:08:02,730
Hello. When did you come? I didn't notice.
732
01:08:02,746 --> 01:08:09,737
- Shush! This is my workplace, Mr. Ostadi.
- I can see our Snow has been useful to you.
733
01:08:09,763 --> 01:08:12,153
How did you find here? Why are you here?
734
01:08:12,607 --> 01:08:14,575
When they left a 10-day
baby in my cart,
735
01:08:14,600 --> 01:08:17,212
it meant they couldn't
raise him because
736
01:08:17,237 --> 01:08:21,294
they thought he'd become
miserable like them.
737
01:08:21,490 --> 01:08:25,021
I was his father and his mother.
I raised him all these years.
738
01:08:25,046 --> 01:08:27,946
I just couldn't breastfeed him because
I didn't have any breasts.
739
01:08:27,971 --> 01:08:32,265
- OK. Get to the point.
- I won't let you do whatever you want, dear Yasi.
740
01:08:32,364 --> 01:08:35,911
- Ms. Yasaman, not dear Yasi!
- Fine! Ms. Yasaman.
741
01:08:35,936 --> 01:08:39,312
You've advertised everything
from cars to clinics in the story.
742
01:08:39,337 --> 01:08:47,257
Where's the
money from all those ads?
743
01:08:47,282 --> 01:08:52,033
- I advertised for you in the story, too.
- Really? Bite me! You deleted it in 10 hours.
744
01:08:52,048 --> 01:08:55,855
You're so rude! I've spent a lot
of money for these posters.
745
01:08:55,970 --> 01:08:58,016
Running for elections
requires money.
746
01:08:58,041 --> 01:09:02,542
Come on! I'm sure you didn't spend more
than 100.000 tomans for those posters.
747
01:09:03,192 --> 01:09:08,012
- You can't fool me. I know everything.
- Listen to me, man. I come from a poor neighborhood.
748
01:09:08,074 --> 01:09:12,896
- Don't look at my appearance. Don't make me angry.
- Wow!
749
01:09:14,129 --> 01:09:19,222
If you are from a poor neighborhood,
then we can understand each other well.
750
01:09:19,457 --> 01:09:21,722
You can't blackmail me.
751
01:09:22,644 --> 01:09:24,264
How about cyper police?
752
01:09:25,355 --> 01:09:26,733
You're afraid of cyber police.
753
01:09:27,084 --> 01:09:32,764
If they find out you hurt a naive young man's
feelings and abused him...
754
01:09:33,239 --> 01:09:38,516
... and you earned millions of tomans
from his side and God knows everything.
755
01:09:38,755 --> 01:09:44,015
Do you understand me now, stubborn girl?
They'll arrest you and they'll seal this workshop.
756
01:09:44,622 --> 01:09:46,457
So you wanna blackmail me?
757
01:09:46,809 --> 01:09:47,856
Something like that.
758
01:09:48,277 --> 01:09:49,691
My international bank account
number is on the back.
759
01:09:49,918 --> 01:09:52,263
Wire me 100.000.000 tomans for now...
760
01:09:52,497 --> 01:09:53,762
... then we'll see about it.
761
01:09:54,044 --> 01:09:54,911
Oh, yeah?
762
01:09:55,185 --> 01:09:56,888
My name is Ebrahim Ostadi.
763
01:09:59,755 --> 01:10:00,791
You animal!
764
01:10:37,236 --> 01:10:38,513
Hello, dear Yasi.
765
01:10:38,861 --> 01:10:50,262
He kept talking nonsense. "I raised this kid. I have done
a lot for him. I bottle-fed him." He's really out of his mind.
766
01:10:51,479 --> 01:11:00,860
In the end, I told him to give me his credit card number so
I could wire him some money and told him to leave me alone.
767
01:11:04,471 --> 01:11:09,134
I did it because of you.
I never give such money to anyone.
768
01:11:11,392 --> 01:11:15,580
Don't pay attention to him.
I felt pity for him.
769
01:11:17,760 --> 01:11:20,189
Khaled! I'm talking to you, Mr. Khaled!
770
01:11:20,494 --> 01:11:22,596
He was at Ms. Mahi's house that day.
771
01:11:23,228 --> 01:11:26,763
I've been talking to you for a
while and now you're asking about Ms. Mahi?
772
01:11:29,486 --> 01:11:30,762
Ms. Mahi!
773
01:11:31,658 --> 01:11:37,220
Ms. Mahi doesn't have to work her fingers
to the bone on the streets anymore.
774
01:11:37,245 --> 01:11:41,829
Now she's just sitting
at home in her cozy place.
775
01:11:42,267 --> 01:11:44,511
I actually told her myself.
776
01:11:44,728 --> 01:11:52,712
Every president needs an office manager who
answers the calls and make and cancel the appointments.
777
01:11:52,736 --> 01:11:55,201
Mahi does these tasks.
778
01:11:55,226 --> 01:11:59,263
In the name of God. Hello Everyone.
779
01:11:59,710 --> 01:12:06,512
We are with you live from the Ministry of Interior,
where presidential candidates are registering.
780
01:12:06,846 --> 01:12:16,012
There have been a range of different candidates
in the Ministry of Interior since morning.
781
01:12:17,971 --> 01:12:19,549
This way, Doctor.
782
01:12:20,469 --> 01:12:22,512
- Give me your ID card.
- Give me his ID card.
783
01:12:29,470 --> 01:12:32,513
- How are you doing?
- What are you doing here?
784
01:12:33,213 --> 01:12:36,512
- Hello Mr. Ostadi.
- Hi, dear Khaled. Take your time.
785
01:12:36,846 --> 01:12:37,572
Take your time.
786
01:12:37,830 --> 01:12:39,761
How are you, ma'am?
787
01:12:40,455 --> 01:12:42,011
I told you I wouldn't leave him alone.
788
01:12:42,783 --> 01:12:44,947
You didn't agree with this.
So what happened?
789
01:12:45,486 --> 01:12:47,762
- Mr. Doctor! Mr. Doctor!
- Please come with us.
790
01:12:47,916 --> 01:12:51,837
We want to take photos.
791
01:12:52,229 --> 01:12:56,275
As you can see, one of our citizens has entered
the Ministry of Interior for registration.
792
01:12:56,299 --> 01:13:02,196
I'll get back to you with new reports in the upcoming hours.
793
01:13:03,712 --> 01:13:07,172
Don't worry. I'm here. Don't stress, OK?
794
01:13:08,314 --> 01:13:09,762
- First name?
- Khaled.
795
01:13:09,962 --> 01:13:12,197
- Last name?
- Samipour.
796
01:13:12,307 --> 01:13:14,511
- Father's name?
- Hassan.
797
01:13:14,619 --> 01:13:16,143
Academic degree?
798
01:13:18,994 --> 01:13:20,262
Doctorate.
799
01:13:23,471 --> 01:13:24,512
Good luck.
800
01:13:25,236 --> 01:13:27,263
Please look at my camera, Mr. Doctor.
801
01:13:30,135 --> 01:13:32,513
Show your photo. Show your photo.
802
01:13:36,464 --> 01:13:38,049
Could you please stand up?
803
01:13:38,401 --> 01:13:39,730
Look at my camera. Here.
804
01:13:40,214 --> 01:13:41,346
Stand up. Stand up.
805
01:13:48,956 --> 01:13:50,513
You should speak. Step forward.
806
01:13:55,870 --> 01:14:06,012
Hello. I am Mr. Doctor's agent. If you have any questions,
you can ask him but please don't make him tired.
807
01:14:06,354 --> 01:14:10,329
So you are finally here
to register, Mr. Doctor.
808
01:14:10,530 --> 01:14:14,986
- Who said I wasn't going to register?
- Rumors are circulating in cyberspace.
809
01:14:15,010 --> 01:14:18,673
They say as soon as you ran for office,
they issued a doctorate degree for you.
810
01:14:20,799 --> 01:14:22,649
As you said, they're just rumors.
811
01:14:22,931 --> 01:14:25,313
What are you plans for
administering the country?
812
01:14:25,415 --> 01:14:29,401
- What do you think about FATF?
- Will you have a coalition government?
813
01:14:29,675 --> 01:14:32,378
I'm neutral.
814
01:14:32,573 --> 01:14:34,014
I'm just me.
815
01:14:34,237 --> 01:14:37,700
- I'm not dependent on anyone.
- If you need a bodyguard, I'm at your service.
816
01:14:37,763 --> 01:14:41,012
- Is democracy...?
- Could you please tell us the list of your ministers?
817
01:14:41,041 --> 01:14:42,763
Who is your vice-president?
818
01:14:44,252 --> 01:14:52,011
- Peace be upon Muhammad and his holy family.
- Peace be upon Muhammad and his holy family.
819
01:14:52,064 --> 01:14:54,261
I told you I didn't agree
with this but you didn't listen.
820
01:14:54,407 --> 01:14:58,512
- I didn't know Hamidinejad would come today.
- Reporters just went.
821
01:14:58,775 --> 01:15:02,762
- Do you have any other plans?
- Did I tell you to come here, Mr. Ostadi?
822
01:15:03,063 --> 01:15:07,512
- We're losing. Do something.
- OK. Just a moment. Mahi, come over here. Come over here.
823
01:15:09,105 --> 01:15:09,763
What is it?
824
01:15:10,933 --> 01:15:15,323
- What happened?
- Nothing. Let me think.
825
01:15:15,542 --> 01:15:17,165
Just let me think. Mahi, go over there.
826
01:15:17,189 --> 01:15:18,512
Go over there and film him.
827
01:15:18,868 --> 01:15:19,762
Listen to me.
828
01:15:19,985 --> 01:15:24,511
Look at Mahi' camera and say
whatever I wrote for you, OK?
829
01:15:24,860 --> 01:15:30,672
Just don't worry. Followers will like it a lot. Whatever
happens, it's on me. Have you brought your magnifier?
830
01:15:32,712 --> 01:15:33,345
Alright.
831
01:15:33,681 --> 01:15:37,261
3, 2, 1. Let's do it.
832
01:15:37,470 --> 01:15:47,486
They have titles that they don't deserve and they forget families
are watching. You shouldn't say whatever occurs to you.
833
01:15:47,510 --> 01:15:48,512
Wait a minute. Wait a minute.
834
01:15:50,057 --> 01:15:56,315
I can see reporters are coming. Please repeat
your sentences one more time, Mr. Doctor.
835
01:15:56,596 --> 01:15:57,762
Speak loudly and firmly.
836
01:15:58,447 --> 01:16:09,512
They have titles they don't deserve and they forget families
are watching. You shouldn't say whatever occurs to you.
837
01:16:10,126 --> 01:16:14,012
"Wake up and smell the coffee."
What kind of a statement is this?
838
01:16:16,627 --> 01:16:19,261
Well, he wants to smell the coffee later.
839
01:16:21,861 --> 01:16:28,492
Thank you. We'll see you in other meetings.
Mr. Doctor is tired. Let's go.
840
01:16:28,517 --> 01:16:29,196
Let's go.
841
01:16:29,220 --> 01:16:31,665
This way. Please move aside.
Please move aside.
842
01:17:00,215 --> 01:17:02,183
3, 2, 1.
843
01:17:02,535 --> 01:17:05,145
I'm still single and have no wife.
844
01:17:05,473 --> 01:17:07,511
I mean I've never had the opportunity.
845
01:17:07,955 --> 01:17:10,012
But if I get married one day...
846
01:17:10,284 --> 01:17:12,762
... I will surely take my wife with me
here for my wedding ceremony.
847
01:17:13,557 --> 01:17:16,893
Blue Raspberry hair salon for women...
848
01:17:17,393 --> 01:17:20,512
... will make your dreams come true.
849
01:17:20,768 --> 01:17:21,512
Hello?
850
01:17:22,211 --> 01:17:24,056
You should visit this Salon once.
851
01:17:24,204 --> 01:17:26,262
I'm fine, thanks. How are you?
852
01:17:30,705 --> 01:17:32,764
No, No. Everything's fine.
853
01:17:33,806 --> 01:17:34,290
No, No.
854
01:17:34,750 --> 01:17:38,978
You will always have your
beauty with Blue Raspberry.
855
01:17:40,259 --> 01:17:42,011
Yes, I know what you mean.
856
01:17:45,971 --> 01:17:52,763
You can see the link below.
Pull up and see our collection.
857
01:18:01,245 --> 01:18:04,012
I told you I wouldn't eat. Let me see that.
858
01:18:04,722 --> 01:18:09,263
- Is it my photo? When did you take it? I didn't notice.
- Well, yeah, you didn't notice.
859
01:18:11,213 --> 01:18:15,513
They say best photos are taken
when you're not aware.
860
01:18:17,525 --> 01:18:20,264
But someone needs to pay
attention to you at that time.
861
01:18:20,768 --> 01:18:21,761
It's cool.
862
01:18:26,456 --> 01:18:28,012
Wanna tell me what happened?
863
01:18:28,745 --> 01:18:29,763
Forget it.
864
01:18:30,878 --> 01:18:33,541
- Am I a stranger now?
- Drop it.
865
01:18:35,736 --> 01:18:37,549
You weren't yourself in
the barbershop either.
866
01:18:37,963 --> 01:18:41,012
Your cellphone rang and
you stood in a corner.
867
01:18:41,603 --> 01:18:45,261
You spoke quietly and went into your shell.
868
01:18:45,815 --> 01:18:48,763
So you saw me.
We thought you didn't notice.
869
01:18:50,963 --> 01:18:54,032
Are you ready to quit in
favor of someone else?
870
01:18:56,136 --> 01:18:59,261
- Quit what?
- Presidential elections. That's what I mean.
871
01:19:01,026 --> 01:19:02,844
It depends on the person.
872
01:19:05,104 --> 01:19:06,853
So you may do it.
873
01:19:07,831 --> 01:19:09,762
If that person is you.
874
01:19:09,980 --> 01:19:11,762
You kidding me?
875
01:19:12,862 --> 01:19:15,712
Women can't run for office in Iran.
876
01:19:16,040 --> 01:19:16,860
So who?
877
01:19:17,657 --> 01:19:19,501
Hamidinejad, for example.
878
01:19:20,970 --> 01:19:21,762
That guy?
879
01:19:24,173 --> 01:19:31,511
Yeah. We'll share a post and encourage people to
vote for Hamidinejad. Followers will go towards him.
880
01:19:32,205 --> 01:19:35,012
This is the guy you told me to
speak against him.
881
01:19:35,354 --> 01:19:38,011
Yeah but I changed my mind. What now?
882
01:20:04,049 --> 01:20:06,003
Tomorrow, I'll take the car.
883
01:20:08,713 --> 01:20:11,013
- I have a meeting at 10.
- I'm not in anymore.
884
01:20:11,316 --> 01:20:11,847
Why?
885
01:20:13,191 --> 01:20:14,263
What is it, roly-poly?
886
01:20:14,737 --> 01:20:16,753
- Have you chickened out?
- Yeah, I have.
887
01:20:17,105 --> 01:20:19,512
- You have no right to chicken out.
- This is cowardice.
888
01:20:19,713 --> 01:20:25,012
Oh, come on! Cowardice? Now you are
lecturing on ethics? I'm talking to you!
889
01:20:25,103 --> 01:20:28,868
Did you forget you had to work your fingers
to the bone on the streets to earn some money?
890
01:20:28,893 --> 01:20:31,344
Now you just sleep
until noon in a cozy room.
891
01:20:31,369 --> 01:20:35,013
- You have money now and talk to me like that?
- What does it have to do with what I said?
892
01:20:35,039 --> 01:20:40,954
- You have money and don't know what to do.
- He's fallen in love with you! Why don't you get it?
893
01:20:41,001 --> 01:20:45,970
I don't care! Everyone falls in love with me.
Should I worry about all of them?
894
01:20:46,013 --> 01:20:50,012
- He'll end to a psychiatric hospital.
- So what? Why do you care? Why should I care?
895
01:20:50,190 --> 01:20:51,963
You weren't such an animal!
896
01:20:52,549 --> 01:20:57,486
Yeah, I'm an animal! I've seen so many animals
in my life that I became an animal myself.
897
01:20:57,511 --> 01:21:01,764
- What's your problem with me being an animal?
- Don't hurt him! Open your eyes!
898
01:21:01,812 --> 01:21:05,687
What is it? Now you have a guilty conscience,
my beautiful Mahi?
899
01:21:05,789 --> 01:21:07,512
You don't worry about him.
900
01:21:07,769 --> 01:21:14,837
He'll feel bad a few days after being rejected and then
he'll get back to that ruined garage among some gypsies...
901
01:21:14,954 --> 01:21:18,261
... and collects wastepaper.
Don't worry about him.
902
01:21:18,768 --> 01:21:22,781
One day, he'll think about what he's done
and finds out he's made mistakes.
903
01:21:23,197 --> 01:21:25,513
He won't accept it.
904
01:21:26,917 --> 01:21:28,761
No, he won't accept it.
905
01:21:31,283 --> 01:21:37,763
Listen to me. I want to make you an offer.
Listen to me. Let's surprise him.
906
01:21:38,501 --> 01:21:40,763
Yeah, go to the garage suddenly.
907
01:21:41,547 --> 01:21:42,988
No.
908
01:21:43,923 --> 01:21:52,493
No. No, he's not such a person. He can't say no to you.
Just go to the garage, take some photos and send them to me.
909
01:21:52,854 --> 01:22:00,513
You just send me the photos, I'll post them with
a nice caption. Then you'll have all his votes.
910
01:22:02,541 --> 01:22:07,011
You don't worry. I'm good at this.
You don't need to worry about it.
911
01:22:08,399 --> 01:22:10,012
No!
912
01:22:10,391 --> 01:22:13,777
Just raise the commission.
913
01:22:15,166 --> 01:22:16,649
Thank you.
914
01:22:17,306 --> 01:22:19,376
It's kind of you. Thank you.
915
01:22:20,564 --> 01:22:21,762
You've changed a lot!
916
01:22:22,721 --> 01:22:24,261
You talk to Hajjis now!
917
01:22:24,768 --> 01:22:28,064
Don't you know you shouldn't eavesdrop
on my phone calls, Ms. honest?
918
01:22:28,089 --> 01:22:30,106
This is my house and I'll do as I wish.
919
01:22:30,416 --> 01:22:31,764
Who is Hajji?
920
01:22:33,775 --> 01:22:35,166
You don't need to know who he is.
921
01:22:37,478 --> 01:22:40,014
You sold that poor albino guy, huh?
922
01:22:40,462 --> 01:22:42,511
You're rubbish!
923
01:22:43,876 --> 01:22:44,762
My dear Mahi.
924
01:22:45,150 --> 01:22:46,642
We did something.
925
01:22:46,900 --> 01:22:49,854
Now it's time to earn money from it.
926
01:22:50,079 --> 01:22:52,512
Please stop behaving like this.
927
01:22:52,736 --> 01:23:00,512
- Pay the back rent and leave.
- To hell with you! Of course I'll leave.
928
01:23:02,213 --> 01:23:03,262
Where are you going?
929
01:23:03,979 --> 01:23:06,440
- First pay the back rent.
- Aha!
930
01:23:07,041 --> 01:23:10,899
- So it's about the money. How much?
- Fifty-fifty.
931
01:23:12,642 --> 01:23:14,012
Fifty-fifty?
932
01:23:14,282 --> 01:23:23,205
- The idea was mine and I did everything. Now you say fifty-fifty?
- Yeah. That's how you wanna get money from Hajji.
933
01:23:23,243 --> 01:23:27,360
- Get your hands off me.
- Where are you going? Stop!
934
01:23:42,062 --> 01:23:45,593
Give me my cellphone! I'm talking to you!
Are you kidding me? Tell me if it's a hidden camera.
935
01:23:45,618 --> 01:23:47,234
I'll go crazy.
936
01:23:47,736 --> 01:23:48,512
Oh, my God!
937
01:23:49,244 --> 01:23:53,822
Oh, my God! Peace be upon Muhammad
and his holy family. Hello Doctor.
938
01:23:54,205 --> 01:23:57,762
Hello. You're kind enough to come to
our place. Please go in. Please go in.
939
01:23:58,190 --> 01:23:59,261
How come you are here?
940
01:23:59,732 --> 01:24:03,512
Open the door, boy! Open the door.
Please come in. Please come in.
941
01:24:04,739 --> 01:24:07,011
Please come in. Please come in.
942
01:24:08,361 --> 01:24:10,011
Come on, boy! Come on!
943
01:24:12,076 --> 01:24:15,839
- Hello. More power to your elbows.
- Hello. Hello
944
01:24:44,729 --> 01:24:46,762
Open the door. Come forward. Come forward.
945
01:25:04,291 --> 01:25:08,243
Hey, guys! Hey, guys!
Mr. Doctor has brought you some stuff.
946
01:25:08,262 --> 01:25:11,011
- Thank you so much.
- Tell him to take care of it.
947
01:25:11,024 --> 01:25:14,511
- Mr. Ebrahimi, take care of the situation.
- Here. Here. Here
948
01:25:14,993 --> 01:25:17,011
- Give me one.
- Don't hurry. Here.
949
01:25:18,681 --> 01:25:20,264
Here. Here. Here.
950
01:25:23,221 --> 01:25:24,337
Don't hurry. Don't hurry.
951
01:26:02,705 --> 01:26:06,478
Welcome to our place. Please help
yourselves. Please help yourselves.
952
01:26:06,518 --> 01:26:08,807
How are you?
Today, we're here to...
953
01:26:29,331 --> 01:26:33,263
The mobile set is off.
954
01:26:38,855 --> 01:26:42,512
The mobile set is off.
955
01:27:25,487 --> 01:27:29,012
The mobile set is off.
956
01:27:30,237 --> 01:27:31,659
Yasi!
957
01:27:32,456 --> 01:27:33,762
Ms. Yasi!
958
01:27:34,706 --> 01:27:36,556
Why don't you answer my calls?
959
01:27:38,040 --> 01:27:39,892
It's over, right?
960
01:27:41,979 --> 01:27:43,763
I'm expendable now, huh?
961
01:27:43,900 --> 01:27:46,274
I'm no use to you anymore?
962
01:27:47,970 --> 01:27:50,762
Do you want me to give
all my votes to Hajji?
963
01:27:57,126 --> 01:27:59,263
I was just living my own life.
964
01:28:03,025 --> 01:28:04,908
I didn't want any votes.
965
01:28:08,619 --> 01:28:10,762
I just wanted to be with you.
966
01:28:18,963 --> 01:28:21,262
Yeah, I'm a fool and I understand nothing.
967
01:28:24,644 --> 01:28:29,762
Shush! What are you doing, my dear?
Calm down. We're losing face in the neighborhood.
968
01:28:29,971 --> 01:28:33,262
Yasi isn't here.
She hasn't come to work since morning.
969
01:28:33,502 --> 01:28:38,799
Why are you torturing yourself?
Get up. Don't sit here and stop crying.
970
01:28:55,439 --> 01:29:02,512
Ministry of Interior has announced the final list of seven
approved candidates to run for the 13th presidential elections.
971
01:29:02,628 --> 01:29:07,013
The names of candidates are as
follows in alphabetical order.
972
01:29:25,541 --> 01:29:29,263
The mobile set is off.
973
01:30:55,991 --> 01:30:57,881
She's simply vanished into thin air.
974
01:30:58,475 --> 01:31:00,766
We called her but she isn't available.
975
01:31:02,801 --> 01:31:07,660
Let me see if I can find her landlady's
phone number. She's in touch with her.
976
01:31:08,285 --> 01:31:14,014
- Do you have Yasi's landlady's phone number?
- Yes, I have it in my contact list.
977
01:31:29,005 --> 01:31:31,340
At first, it was just a joke.
978
01:31:32,927 --> 01:31:35,059
I didn't want this to happen.
979
01:31:38,739 --> 01:31:44,515
When I found about it, I tried to
stop her but it was actually too late.
980
01:31:47,986 --> 01:31:50,166
Why did you enter this game?
981
01:31:50,525 --> 01:31:52,513
You thought I wouldn't understand?
982
01:31:53,979 --> 01:31:56,762
It was obvious they wouldn't approve me.
983
01:31:58,379 --> 01:32:01,266
It was a pretext for me to
see her every day.
984
01:32:02,504 --> 01:32:04,016
I never had such an experience.
985
01:32:05,832 --> 01:32:08,691
When I was with her and heard her voice...
986
01:32:10,051 --> 01:32:12,266
... and when I sensed her smell,
I was fine.
987
01:32:15,794 --> 01:32:18,141
Ms. Mahi. I won't prosecute her.
988
01:32:20,134 --> 01:32:23,370
I'm happy I could spend part
of my life with her.
989
01:32:26,716 --> 01:32:29,015
I miss her so much.
990
01:32:30,208 --> 01:32:32,154
I can't sleep at nights.
991
01:32:32,701 --> 01:32:34,514
I look at her photos.
992
01:32:35,779 --> 01:32:36,764
Ms. Mahi.
993
01:32:37,045 --> 01:32:41,765
Does she think about me when
I sometimes think about her?
994
01:33:00,493 --> 01:33:04,907
Bandar! Bandar! Bandar Abbas! Bandar Abbas!
995
01:33:05,970 --> 01:33:07,828
The bus to Bandar Abbas is leaving.
996
01:36:23,583 --> 01:36:29,198
The ambulance belongs
to a psychiatric hospital
75664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.