Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:07,326
I got a boyfriend.
2
00:00:07,350 --> 00:00:08,630
Come and find me when you don't.
3
00:00:11,880 --> 00:00:13,206
Make sure you're writing
4
00:00:13,230 --> 00:00:15,026
legibly, or I'll whip your ass.
5
00:00:15,050 --> 00:00:16,426
Didn't Kowalski used to be
6
00:00:16,450 --> 00:00:17,856
a priest way back in the day?
7
00:00:17,880 --> 00:00:20,466
Kowalski, you're the man of the cloth.
8
00:00:20,490 --> 00:00:22,206
Not anymore.
9
00:00:22,230 --> 00:00:23,776
Girl's name is Mildred Jones.
10
00:00:23,800 --> 00:00:25,476
She didn't show up
to school this morning.
11
00:00:25,500 --> 00:00:27,736
That little girl saw his face.
12
00:00:27,760 --> 00:00:29,126
He's a fixer.
13
00:00:29,150 --> 00:00:30,396
Goes by the name of hatcher.
14
00:00:31,810 --> 00:00:35,746
Not many folks knew that
we had her, Mr. Hatcher.
15
00:00:35,770 --> 00:00:37,136
How did you know that she was here?
16
00:00:37,160 --> 00:00:38,600
I don't know.
17
00:00:44,130 --> 00:00:46,106
My mom told me a story once.
18
00:00:46,130 --> 00:00:49,326
It was about a little mouse
that woke up every morning
19
00:00:49,350 --> 00:00:53,116
and couldn't wait to get
to his fort in the woods.
20
00:00:53,140 --> 00:00:55,596
He'd jump out of bed,
21
00:00:55,620 --> 00:00:57,206
he'd throw on some mouse clothes,
22
00:00:57,230 --> 00:01:00,596
get halfway out the door,
and then he'd remember
23
00:01:00,620 --> 00:01:03,466
that he should probably
bring some food with him.
24
00:01:03,490 --> 00:01:05,606
The mouse could go without lunch, easy,
25
00:01:05,630 --> 00:01:07,476
but he'd like to have something to give
26
00:01:07,500 --> 00:01:09,776
to the other animals
he'd see along the way.
27
00:01:09,800 --> 00:01:12,956
So, he'd wrap a crust of bread or two
28
00:01:12,980 --> 00:01:16,136
in a napkin and race out into the woods.
29
00:01:16,160 --> 00:01:19,266
His fort was just a couple of branches
30
00:01:19,290 --> 00:01:21,210
over a patch of grass.
31
00:01:22,030 --> 00:01:24,796
But to this mouse, it was everything.
32
00:01:24,820 --> 00:01:28,496
He built it, he'd fixed it up.
33
00:01:28,520 --> 00:01:30,196
It was his.
34
00:01:30,220 --> 00:01:32,626
And when he saw the rays of sun
35
00:01:32,650 --> 00:01:36,376
shining on it through
the tree, he felt happy.
36
00:01:37,830 --> 00:01:39,546
Like there was one small corner
37
00:01:39,570 --> 00:01:41,546
where things were right
38
00:01:41,570 --> 00:01:44,776
and the world was
as kind as it should be.
39
00:01:46,230 --> 00:01:48,516
But then one day, something happened.
40
00:01:52,720 --> 00:01:55,346
One day, the mouse
raced through the woods
41
00:01:55,370 --> 00:01:58,876
and up to his fort and
something was very wrong.
42
00:02:13,040 --> 00:02:14,430
Kowalksi?
43
00:02:16,220 --> 00:02:18,196
You see anyone?
44
00:02:18,220 --> 00:02:20,440
No.
45
00:02:21,220 --> 00:02:23,360
Stay here till I get back.
46
00:02:49,080 --> 00:02:51,226
The mouse couldn't believe his eyes.
47
00:02:52,820 --> 00:02:55,236
Someone had trampled
his fort to the ground
48
00:02:55,260 --> 00:02:57,520
in the night, and he realized
49
00:02:58,300 --> 00:03:00,740
that even in his own small corner
50
00:03:01,700 --> 00:03:04,676
the world wasn't as kind as it should be.
51
00:03:26,900 --> 00:03:28,266
Morning, Mary Jo.
52
00:03:28,290 --> 00:03:30,096
Look at this. Look.
53
00:03:30,120 --> 00:03:32,926
Millie's birthday was last
week and she framed it for me.
54
00:03:32,950 --> 00:03:35,316
My god, she's so
sweet I could eat her up.
55
00:03:35,340 --> 00:03:36,886
Hey, Mary j.
56
00:03:36,910 --> 00:03:38,756
Look at this.
57
00:03:38,780 --> 00:03:42,066
Seriously? Frigging adorable.
58
00:03:42,090 --> 00:03:44,366
Hey, did you hear what
happened last night? What?
59
00:03:44,390 --> 00:03:46,236
Evidence room got broken into.
60
00:03:46,260 --> 00:03:49,066
What? Yeah, the
whole place got trashed.
61
00:03:49,090 --> 00:03:51,376
You didn't think to tell
me that when I walked in?
62
00:03:51,400 --> 00:03:53,986
Well, you were showing me your picture.
63
00:03:54,010 --> 00:03:57,076
Okay. All right, Gail,
you just keep living life
64
00:03:57,100 --> 00:03:59,336
with zero common
sense, see how that goes.
65
00:03:59,360 --> 00:04:01,646
You got to be kidding
me. Where the heck was jj?
66
00:04:01,670 --> 00:04:04,516
Guys who did this broke in
through the locker room window.
67
00:04:04,540 --> 00:04:06,176
Gibbs and Randy are down there now.
68
00:04:06,200 --> 00:04:08,396
And jj slept through it? He
was on overnight, wasn't he?
69
00:04:08,420 --> 00:04:09,786
He was out on a call.
70
00:04:09,810 --> 00:04:11,306
Missing persons.
Turned out to be nothing.
71
00:04:11,330 --> 00:04:12,706
He just got back now.
72
00:04:12,730 --> 00:04:16,136
Kowalski, honey, how you holding up?
73
00:04:16,160 --> 00:04:19,446
I got to do morning roll call, inventory.
74
00:04:19,470 --> 00:04:21,016
They tore up my logbook.
75
00:04:21,040 --> 00:04:23,016
Why would they do that?
What were they doing,
76
00:04:23,040 --> 00:04:24,976
stealing some kind of
evidence before it gets to court?
77
00:04:25,000 --> 00:04:27,146
Nope. They were just
looking for a payday.
78
00:04:27,170 --> 00:04:29,806
They tossed all the
shelves, then they realized
79
00:04:29,830 --> 00:04:31,676
there was a lock box, cracked it open,
80
00:04:31,700 --> 00:04:33,636
walked away with 41 grand.
81
00:04:33,660 --> 00:04:35,546
Dick, what can I do to help you?
82
00:04:35,570 --> 00:04:38,426
Damn it, Franks. What? What'd I do?
83
00:04:38,450 --> 00:04:40,036
You're stepping on my damn logbook.
84
00:04:40,060 --> 00:04:42,336
Cut me some slack. Wheeler
wants a detailed sketch,
85
00:04:42,360 --> 00:04:44,256
and our sketch guy ain't here yet.
86
00:04:44,280 --> 00:04:46,826
Whoa! The hell is this?
87
00:04:46,850 --> 00:04:49,916
Guy broke in, stole 41k from your safe.
88
00:04:49,940 --> 00:04:51,826
I'll be right back. I can hear Gail
89
00:04:51,850 --> 00:04:53,436
messing stuff up out there. Gail!
90
00:04:53,460 --> 00:04:55,176
Damn, k, this is messed up.
91
00:04:55,200 --> 00:04:57,316
All our stuff.
92
00:04:57,340 --> 00:04:59,226
They trashed the logbook?
93
00:04:59,250 --> 00:05:01,210
How we gonna do morning call?
94
00:05:02,080 --> 00:05:04,146
Look, we got to get this
all back where it goes.
95
00:05:04,170 --> 00:05:06,236
We got to get it back.
96
00:05:06,260 --> 00:05:08,480
Kowalski?
97
00:05:18,440 --> 00:05:20,376
Kowalski?
98
00:05:21,710 --> 00:05:23,930
Where you want me to start?
99
00:05:25,540 --> 00:05:28,686
Well, i-i... I need the room.
100
00:05:28,710 --> 00:05:30,776
I-I need to do inventory.
101
00:05:30,800 --> 00:05:32,786
I'm almost done with the prints.
102
00:05:32,810 --> 00:05:34,396
Be out of your hair
as soon as we're done.
103
00:05:34,420 --> 00:05:37,046
No. You've had your time.
104
00:05:37,070 --> 00:05:38,940
Hey! Gary!
105
00:05:40,120 --> 00:05:42,136
I'm sorry. We-we just
got back from the vet.
106
00:05:42,160 --> 00:05:43,746
No, no. I asked Gail
to keep an eye on him
107
00:05:43,770 --> 00:05:45,096
for a minute. Watch it.
108
00:05:45,120 --> 00:05:46,536
The log... You're stepping on the log.
109
00:05:46,560 --> 00:05:48,056
The logs. You're stepping on the logs!
110
00:05:48,080 --> 00:05:50,406
Gary, as much as I love you,
buddy, you can't be in here.
111
00:05:50,430 --> 00:05:51,690
Enough!
112
00:05:54,390 --> 00:05:57,350
Get out! All of you!
113
00:05:58,400 --> 00:05:59,726
Don't get bent out of shape.
114
00:05:59,750 --> 00:06:02,026
I told you, we just need
to finish processing.
115
00:06:02,050 --> 00:06:04,270
And I told you you're done!
116
00:06:05,060 --> 00:06:07,246
This is my place!
117
00:06:07,270 --> 00:06:09,076
You hear me?
118
00:06:09,100 --> 00:06:11,630
And you will respect that!
119
00:06:15,070 --> 00:06:17,086
Just give me the damn room.
120
00:06:17,110 --> 00:06:19,266
Let's go, Gary. Come on.
121
00:06:53,500 --> 00:06:55,036
Why are you showing me this?
122
00:06:55,060 --> 00:06:57,996
Those are pictures of
the money that was stolen.
123
00:06:58,020 --> 00:07:00,306
We always make copies
of any cash in evidence.
124
00:07:00,330 --> 00:07:01,606
How is this helping us?
125
00:07:01,630 --> 00:07:04,086
Be nice, cliff. Kid's having a day.
126
00:07:04,110 --> 00:07:05,526
Where's Kowalski?
127
00:07:05,550 --> 00:07:07,356
He needed a minute.
128
00:07:07,380 --> 00:07:09,836
He was all broke up about
his room getting trashed.
129
00:07:09,860 --> 00:07:11,226
Okay, well, I'm glad
130
00:07:11,250 --> 00:07:12,666
everyone's taking it
to heart. That's great.
131
00:07:12,690 --> 00:07:14,146
You want to know what
I'm broken up about?
132
00:07:14,170 --> 00:07:16,886
All the cases that were set to go to trial
133
00:07:16,910 --> 00:07:18,586
that now have a broken
chain of evidence.
134
00:07:18,610 --> 00:07:20,626
The D.A. starts crying, it'll make its way
135
00:07:20,650 --> 00:07:22,920
up to regional quicker than a...
136
00:07:26,050 --> 00:07:28,530
We need that room back in order.
137
00:07:31,710 --> 00:07:32,816
What are you looking at me for?
138
00:07:32,840 --> 00:07:34,246
I asked you to run point. Point,
139
00:07:34,270 --> 00:07:36,206
yeah, I'm investigating the hell out of it.
140
00:07:36,230 --> 00:07:38,166
That room... it's out of
my sphere of knowledge.
141
00:07:38,190 --> 00:07:40,696
And Kowalski's what, too
busy sulking to put it back?
142
00:07:40,720 --> 00:07:43,256
Too old to lift the boxes
back on the shelf? What?
143
00:07:43,280 --> 00:07:45,500
He just needed a minute.
144
00:07:46,940 --> 00:07:48,746
Sir.
145
00:07:48,770 --> 00:07:50,306
Special agent Daniels,
146
00:07:50,330 --> 00:07:53,266
you had an incident out in
the field, we pulled you out.
147
00:07:53,290 --> 00:07:55,616
We put you in evidence, you did well.
148
00:07:55,640 --> 00:07:57,276
We gave you a vote of confidence
149
00:07:57,300 --> 00:07:59,976
by adding k-9 unit to
your plate. Is that right?
150
00:08:00,000 --> 00:08:01,406
Yes, sir.
151
00:08:01,430 --> 00:08:02,756
I am assuming you want
152
00:08:02,780 --> 00:08:04,480
to make your way back into the field?
153
00:08:05,390 --> 00:08:08,180
Can you get that room
back in order quickly?
154
00:08:09,530 --> 00:08:10,506
Yeah.
155
00:08:10,530 --> 00:08:12,116
Then go.
156
00:08:12,140 --> 00:08:14,286
Daniels.
157
00:08:14,310 --> 00:08:16,946
Take these with you.
158
00:08:16,970 --> 00:08:18,946
All right.
159
00:08:18,970 --> 00:08:21,256
How much was stolen
and who knew we had it?
160
00:08:21,280 --> 00:08:22,646
Damn, that got nasty.
161
00:08:22,670 --> 00:08:24,670
Too old to lift the boxes?
162
00:08:25,590 --> 00:08:27,086
They took 41 grand.
163
00:08:27,110 --> 00:08:29,266
It was seized from a
cocaine sting op last week.
164
00:08:29,290 --> 00:08:30,956
And we really think
these guys have the balls
165
00:08:30,980 --> 00:08:32,356
to steal their money back?
166
00:08:32,380 --> 00:08:34,576
They're dope dealers, cliff.
167
00:08:34,600 --> 00:08:36,510
I wouldn't put anything past 'em.
168
00:08:43,000 --> 00:08:47,586
Okay, drug dealers coming
back to steal their cash.
169
00:08:47,610 --> 00:08:49,586
Let's Agatha christie this thing.
170
00:08:49,610 --> 00:08:50,806
What are we thinking?
171
00:08:50,830 --> 00:08:53,636
Well, mps didn't see anything unusual,
172
00:08:53,660 --> 00:08:55,620
but anybody could
have snuck onto base.
173
00:08:56,490 --> 00:08:58,336
Timeline anywhere between what,
174
00:08:58,360 --> 00:09:00,426
3:00 A.M. and 7:00?
175
00:09:00,450 --> 00:09:03,386
Yup. Jj left on the call at 3:00.
176
00:09:03,410 --> 00:09:05,076
Kowalski and I got here at 6:00.
177
00:09:05,100 --> 00:09:06,606
6:00?
178
00:09:06,630 --> 00:09:08,776
That's legit crack of dawn, man.
179
00:09:08,800 --> 00:09:10,526
Wow. Lucky you were here.
180
00:09:10,550 --> 00:09:13,526
Can you imagine Kowalski having
to go around clearing the place?
181
00:09:13,550 --> 00:09:14,956
I think he's got it in him.
182
00:09:14,980 --> 00:09:16,566
What were you doing here that early?
183
00:09:16,590 --> 00:09:19,226
Wh... hey.
184
00:09:19,250 --> 00:09:20,356
Hey.
185
00:09:20,380 --> 00:09:21,536
Confirmed point of entry and exit?
186
00:09:21,560 --> 00:09:23,186
Yeah.
187
00:09:23,210 --> 00:09:25,446
Grating's cut through. They
must have brought wire cutters,
188
00:09:25,470 --> 00:09:27,496
used them to bust out the window.
189
00:09:27,520 --> 00:09:29,536
But no usable prints up there.
190
00:09:29,560 --> 00:09:31,326
Gloves? We think
191
00:09:31,350 --> 00:09:34,366
they used the urinal as
a stool to get in and out,
192
00:09:34,390 --> 00:09:36,026
but if they had gloves,
193
00:09:36,050 --> 00:09:39,076
all these prints I'm
pulling are probably ours.
194
00:09:41,790 --> 00:09:43,686
I'm gonna go talk to Dalton basement.
195
00:09:43,710 --> 00:09:45,036
He's the one that headed up the sting op.
196
00:09:45,060 --> 00:09:46,906
Where the money was seized? Yeah.
197
00:09:46,930 --> 00:09:48,646
He's giving us a file on the specifics.
198
00:09:48,670 --> 00:09:50,126
I'll come with you.
199
00:09:50,150 --> 00:09:52,760
I'll still get these prints
to Woody, just in case.
200
00:09:55,460 --> 00:09:56,826
The guy's last name is basement?
201
00:09:56,850 --> 00:09:58,396
I thought it was Dalton.
202
00:09:58,420 --> 00:10:00,396
No, his first name is Dalton.
203
00:10:00,420 --> 00:10:01,706
I started calling him basement
204
00:10:01,730 --> 00:10:03,526
when he moved his desk down here.
205
00:10:03,550 --> 00:10:05,316
It's kind of catching on.
206
00:10:05,340 --> 00:10:07,486
I didn't even know there
were offices down here.
207
00:10:07,510 --> 00:10:10,366
There aren't, really. He
was in the next quonset over.
208
00:10:10,390 --> 00:10:13,586
He didn't like all the laughing
and joking around, so he moved.
209
00:10:13,610 --> 00:10:16,066
He's a pretty serious dude.
210
00:10:18,350 --> 00:10:20,246
What's up, Dalton?
211
00:10:20,270 --> 00:10:21,856
Place is looking sweet.
212
00:10:21,880 --> 00:10:23,986
I told Roger to get you the file.
213
00:10:24,010 --> 00:10:25,596
Why would Roger have the file?
214
00:10:25,620 --> 00:10:27,036
He was on the op.
215
00:10:27,060 --> 00:10:28,816
"Roger that works here" Roger?
216
00:10:28,840 --> 00:10:30,646
He was part of a sting drug bust?
217
00:10:30,670 --> 00:10:33,646
I needed someone who
knows poker to play a patsy.
218
00:10:33,670 --> 00:10:37,256
Op netted 41k, 1.6 kilos
of coke, and we arrested
219
00:10:37,280 --> 00:10:39,916
four members of the
63rd street "cuhvowos."
220
00:10:39,940 --> 00:10:41,290
Chacales.
221
00:10:42,460 --> 00:10:43,786
What else?
222
00:10:43,810 --> 00:10:45,006
You let anybody go?
223
00:10:45,030 --> 00:10:46,446
Anyone who might
know about the money?
224
00:10:46,470 --> 00:10:48,406
Let 'em go?
225
00:10:48,430 --> 00:10:49,616
No.
226
00:10:49,640 --> 00:10:51,446
A guy they call flaco was a no-show.
227
00:10:51,470 --> 00:10:52,926
Well, who's he?
228
00:10:52,950 --> 00:10:56,016
Flaco is a key player
in their organization.
229
00:10:56,040 --> 00:10:57,976
We missed him in the bust.
230
00:10:58,000 --> 00:11:00,106
Only choice now is to lay off
231
00:11:00,130 --> 00:11:01,766
so he feels safe enough to rebuild.
232
00:11:01,790 --> 00:11:03,856
You know where we can find him?
233
00:11:03,880 --> 00:11:05,986
Look, you find him, you spook him,
234
00:11:06,010 --> 00:11:07,620
it sets me back three months.
235
00:11:08,880 --> 00:11:10,800
Or we nab him for this.
236
00:11:13,760 --> 00:11:16,996
You can get his location from our ci.
237
00:11:17,020 --> 00:11:19,776
Pretty sure he's in your
stable, too. Kenneth Simmons.
238
00:11:19,800 --> 00:11:21,720
Whoa, whoa, whoa. Black Kenny?
239
00:11:22,590 --> 00:11:24,136
Yeah, I don't call him that.
240
00:11:24,160 --> 00:11:25,136
How's he in on this?
241
00:11:25,160 --> 00:11:26,746
63rd street "cavahos..."
242
00:11:26,770 --> 00:11:28,160
Chacales.
243
00:11:29,470 --> 00:11:30,666
Launder through the illegal
244
00:11:30,690 --> 00:11:34,510
gambling operation that
Kenneth is involved with.
245
00:11:36,690 --> 00:11:37,926
We done?
246
00:11:37,950 --> 00:11:40,170
Appreciate the helping hand, Dalton.
247
00:11:44,090 --> 00:11:45,700
Shut the door!
248
00:11:47,530 --> 00:11:49,766
Hey, I got your file.
249
00:11:49,790 --> 00:11:51,986
I put some color-coded
tabs in here for you.
250
00:11:52,010 --> 00:11:53,636
Appreciate the helping hand, Roger.
251
00:11:53,660 --> 00:11:54,906
Yeah.
252
00:11:54,930 --> 00:11:58,206
Kowalski, Wheeler said
we got to get the room
253
00:11:58,230 --> 00:11:59,516
back together fast, man.
254
00:11:59,540 --> 00:12:01,126
Listen, I know you need your space,
255
00:12:01,150 --> 00:12:04,216
but we got to get the inventory going.
256
00:12:04,240 --> 00:12:06,046
Yo, Herman. What's going on?
257
00:12:06,070 --> 00:12:07,566
Old man lock you out?
258
00:12:07,590 --> 00:12:09,006
Nah, man. We-we good.
259
00:12:09,030 --> 00:12:09,876
We good.
260
00:12:09,900 --> 00:12:12,526
Yeah. Hey, walk with me.
261
00:12:12,550 --> 00:12:15,316
Listen, just so you know,
whatever's going on,
262
00:12:15,340 --> 00:12:17,780
you are too tall to sneak.
263
00:12:24,040 --> 00:12:26,870
Come on, k, my ass is on the line here.
264
00:12:27,870 --> 00:12:29,180
K.
265
00:12:31,830 --> 00:12:34,270
Thank you. Where you going?
266
00:12:38,880 --> 00:12:40,930
Sorry I got heated, kid.
267
00:12:43,240 --> 00:12:44,850
It wasn't aimed at you.
268
00:12:47,760 --> 00:12:50,396
We missed morning roll call today.
269
00:12:50,420 --> 00:12:52,070
Make sure you do it.
270
00:12:52,980 --> 00:12:55,226
Cliff!
271
00:12:55,250 --> 00:12:56,096
You want him down here,
272
00:12:56,120 --> 00:12:57,226
I'll get him on the intercom.
273
00:12:57,250 --> 00:12:59,300
Cliff!
274
00:13:00,250 --> 00:13:01,576
All right.
275
00:13:01,600 --> 00:13:03,170
Make sure he gets that, would you?
276
00:13:05,740 --> 00:13:08,806
And so you all don't
waste good working hours
277
00:13:08,830 --> 00:13:11,740
gossiping about this later
278
00:13:12,570 --> 00:13:15,506
I've written a very thoughtful
279
00:13:15,530 --> 00:13:18,790
letter of resignation on that yellow pad.
280
00:13:20,970 --> 00:13:23,686
And I didn't mean for this
to be so dramatic, either.
281
00:13:23,710 --> 00:13:26,500
I just didn't feel like
climbing the stairs.
282
00:13:39,070 --> 00:13:41,006
Mamma Mia.
283
00:13:41,030 --> 00:13:42,616
What is this?
284
00:13:42,640 --> 00:13:44,796
The lock box 41 grand was stolen out of.
285
00:13:44,820 --> 00:13:46,056
I know what it is. I meant
286
00:13:46,080 --> 00:13:47,496
why did you haul it in here?
287
00:13:47,520 --> 00:13:49,236
Didn't you lift the prints off it already?
288
00:13:49,260 --> 00:13:50,886
Yeah, figured it couldn't hurt for you
289
00:13:50,910 --> 00:13:52,496
to look at it through those
fancy glasses of yours.
290
00:13:52,520 --> 00:13:53,846
Your fancy glasses.
291
00:13:53,870 --> 00:13:54,896
Sure.
292
00:13:54,920 --> 00:13:56,196
Hold on.
293
00:13:56,220 --> 00:13:57,936
Give me a second.
We're understaffed today.
294
00:13:57,960 --> 00:13:59,936
Phil's out sick.
295
00:13:59,960 --> 00:14:01,246
Fingerprints.
296
00:14:01,270 --> 00:14:02,506
We're think the intruder
was wearing gloves,
297
00:14:02,530 --> 00:14:04,466
so pretty likely those are all ours,
298
00:14:04,490 --> 00:14:06,256
but you never know.
299
00:14:06,280 --> 00:14:08,206
You'll take a look at the lock box,
300
00:14:08,230 --> 00:14:09,686
give us a call, won't you?
301
00:14:09,710 --> 00:14:12,150
This is a shocking turn.
302
00:14:12,930 --> 00:14:13,996
Dick Kowalski resigned.
303
00:14:14,020 --> 00:14:15,216
Yeah, I know.
304
00:14:15,240 --> 00:14:17,876
Someone faxed you his letter?
305
00:14:17,900 --> 00:14:20,396
Yeah. Gail. It's beautifully written.
306
00:14:20,420 --> 00:14:22,356
She says it's a whole history of the office
307
00:14:22,380 --> 00:14:24,656
since he started. 25 years.
308
00:14:24,680 --> 00:14:25,746
Tell you what, though.
309
00:14:25,770 --> 00:14:27,276
I don't know how herm survived
310
00:14:27,300 --> 00:14:28,796
working with him this last year.
311
00:14:28,820 --> 00:14:31,056
Kowalski does this "morning roll call"
312
00:14:31,080 --> 00:14:32,586
every day with the evidence.
313
00:14:32,610 --> 00:14:34,936
I'd kill myself if I had to
be that detail-orientated.
314
00:14:34,960 --> 00:14:36,936
You know Kowalski pretty
well, then? From all the...
315
00:14:36,960 --> 00:14:38,416
From all the drop-offs.Yeah.
316
00:14:38,440 --> 00:14:41,196
Yeah. He ever tell you
he was a pow in Korea?
317
00:14:41,220 --> 00:14:43,066
Thought he was an army chaplain.
318
00:14:43,090 --> 00:14:44,946
He was all of it. Man's a hero.
319
00:14:44,970 --> 00:14:48,376
Well, that being said,
41 grand goes missing
320
00:14:48,400 --> 00:14:51,410
and the guy guarding
it quits? It's a little...
321
00:14:52,230 --> 00:14:54,736
Are you implying dick
Kowalski trashed his own room
322
00:14:54,760 --> 00:14:57,200
and lifted the cash
to fund his retirement?
323
00:14:58,070 --> 00:15:00,346
I'm sorry. I am not myself today.
324
00:15:00,370 --> 00:15:01,876
I'm really worried about Phil.
325
00:15:02,900 --> 00:15:04,566
Phil?
326
00:15:04,590 --> 00:15:06,706
Yeah, hey.
327
00:15:06,730 --> 00:15:07,706
One sec.
328
00:15:07,730 --> 00:15:09,186
It's lala.
329
00:15:11,730 --> 00:15:14,236
Yeah, so I think it's,
like, flu-like symptoms.
330
00:15:14,260 --> 00:15:15,056
Hello.
331
00:15:15,080 --> 00:15:16,236
Phil? Yeah.
332
00:15:16,260 --> 00:15:18,066
He's... he's not staying hydrated.
333
00:15:18,090 --> 00:15:20,416
All right. Yeah. I keep telling him,
"you got to stay hydrated, buddy."
334
00:15:20,440 --> 00:15:21,676
He doesn't listen.
335
00:15:21,700 --> 00:15:22,936
Think I should call him again?
336
00:15:22,960 --> 00:15:25,116
All right. Rando, let's move out.
337
00:15:25,140 --> 00:15:27,116
Lala and Gibbs tracked
down black Kenny.
338
00:15:27,140 --> 00:15:30,100
He moved to a new
place without telling us.
339
00:15:35,280 --> 00:15:37,086
Look, I'm gonna have the money
340
00:15:37,110 --> 00:15:38,866
back to you Monday, all right? Promise,
341
00:15:38,890 --> 00:15:41,046
every cent, plus the vig.
342
00:15:41,070 --> 00:15:42,916
All right.
343
00:15:42,940 --> 00:15:44,306
I love you too, ma.
344
00:15:44,330 --> 00:15:47,566
Kenny, it's lala. We can hear you.
345
00:15:49,680 --> 00:15:51,446
Franks and I have a deal.
Y'all never come to my crib.
346
00:15:51,470 --> 00:15:53,006
That is between you and Franks.
347
00:15:53,030 --> 00:15:54,910
You're supposed to tell us if you move.
348
00:15:55,860 --> 00:15:57,836
Top of my to-do list, la.
349
00:16:00,170 --> 00:16:01,846
Can I get you anything?
350
00:16:01,870 --> 00:16:03,016
A water would be great.
351
00:16:03,040 --> 00:16:04,610
Sparkling or still?
352
00:16:06,310 --> 00:16:07,870
Sparkling.
353
00:16:08,750 --> 00:16:10,026
I'm good.
354
00:16:10,050 --> 00:16:12,466
The drug bust that you
helped agent Dalton on.
355
00:16:12,490 --> 00:16:15,376
There was a guy from the
crew who was a no-show.
356
00:16:15,400 --> 00:16:16,856
Goes by flaco.
357
00:16:16,880 --> 00:16:18,296
Yeah, I know him.
358
00:16:18,320 --> 00:16:20,036
We need his real name,
address and phone number.
359
00:16:20,060 --> 00:16:21,370
That's it?
360
00:16:23,020 --> 00:16:24,386
Who this fool think I
am, the yellow pages?
361
00:16:24,410 --> 00:16:26,500
You know how to find flaco or not?
362
00:16:27,370 --> 00:16:29,176
Look, I don't know where he staying,
363
00:16:29,200 --> 00:16:31,420
but he do be knockin'
bones in lyons' park.
364
00:16:32,730 --> 00:16:34,056
That's dominoes, white boy.
365
00:16:34,080 --> 00:16:35,316
There's a lot of money in those games,
366
00:16:35,340 --> 00:16:36,820
so he'll be there most days.
367
00:16:37,640 --> 00:16:39,950
Appreciate the hospitality, Kenny.
368
00:16:41,950 --> 00:16:44,626
Hey, don't forget to come in and fill out
369
00:16:44,650 --> 00:16:46,220
your change of address form.
370
00:16:50,700 --> 00:16:52,180
Yo, la.
371
00:16:53,660 --> 00:16:56,076
Be careful with this dude.
372
00:16:56,100 --> 00:16:58,010
I heard some things about him.
373
00:16:58,840 --> 00:17:00,140
He's not one to play with.
374
00:17:05,190 --> 00:17:08,176
Good lord, Roger, you're
not the only car on the road.
375
00:17:08,200 --> 00:17:09,126
Sorry.
376
00:17:09,150 --> 00:17:11,176
Hey. I snagged you
377
00:17:11,200 --> 00:17:13,266
the last piece of Kowalski's sourdough.
378
00:17:13,290 --> 00:17:14,876
Aw, that's what I needed.
379
00:17:14,900 --> 00:17:16,176
Mary j, thank you.
380
00:17:16,200 --> 00:17:17,786
How's it going in there... good?
381
00:17:17,810 --> 00:17:21,120
You know, just working out this log book.
382
00:17:21,950 --> 00:17:23,666
Well, you keep it going.
383
00:17:23,690 --> 00:17:25,106
You're doing it, baby.
384
00:17:25,130 --> 00:17:26,716
Yeah, I'm doing it.
385
00:17:26,740 --> 00:17:28,366
Yeah, you're doing it.
386
00:17:28,390 --> 00:17:31,196
Franks, hold up. I need to talk to you.
387
00:17:31,220 --> 00:17:33,546
That young man's gonna
implode in there. Who?
388
00:17:33,570 --> 00:17:36,676
Randy, baby, could
you give us a minute?
389
00:17:36,700 --> 00:17:38,230
Yeah, copy that. Sure.
390
00:17:39,880 --> 00:17:41,116
There's no way herm is gonna be able
391
00:17:41,140 --> 00:17:43,076
to get that room back in order by himself.
392
00:17:43,100 --> 00:17:45,206
No one could. He's getting set up to fail
393
00:17:45,230 --> 00:17:46,776
without Kowalski helping him.
394
00:17:46,800 --> 00:17:48,956
That room is outside of
my sphere of knowledge.
395
00:17:48,980 --> 00:17:51,216
Listen, herm has already
396
00:17:51,240 --> 00:17:53,306
been through enough on this job.
397
00:17:53,330 --> 00:17:54,736
You need to get on the phone,
398
00:17:54,760 --> 00:17:56,216
tell Kowalski to get his butt back in here.
399
00:17:56,240 --> 00:17:57,916
Why don't you call him? Because, honey,
400
00:17:57,940 --> 00:18:00,340
it's gonna get mean, and I ain't mean.
401
00:18:07,950 --> 00:18:11,106
14, October, 1953.
402
00:18:11,130 --> 00:18:13,910
Chaplain Richard Kowalski.
403
00:18:15,130 --> 00:18:20,156
This is... This is my
report of two years spent
404
00:18:20,180 --> 00:18:22,726
as a prisoner of war at pak's palace
405
00:18:22,750 --> 00:18:24,986
outside Pyongyang, North Korea.
406
00:18:25,010 --> 00:18:27,596
They took everything from me.
407
00:18:27,620 --> 00:18:32,126
My faith. I... I tried.
408
00:18:32,150 --> 00:18:34,086
I really tried, but I...
409
00:18:34,110 --> 00:18:36,126
Couldn't see god in that place.
410
00:18:36,150 --> 00:18:38,916
I had one small corner.
411
00:18:38,940 --> 00:18:40,640
That's where I lived.
412
00:18:41,990 --> 00:18:43,876
That corner was my whole world.
413
00:18:43,900 --> 00:18:45,226
During sweeps one day,
414
00:18:45,250 --> 00:18:48,276
a stone got pushed into my corner.
415
00:18:48,300 --> 00:18:51,796
It was small. It wasn't anything.
416
00:18:51,820 --> 00:18:53,586
They didn't think it was important enough
417
00:18:53,610 --> 00:18:55,650
to take away.
418
00:18:56,650 --> 00:18:58,480
By the time I got out
419
00:18:59,260 --> 00:19:01,050
my faith was gone.
420
00:19:01,960 --> 00:19:04,830
My humanity was all but lost.
421
00:19:08,880 --> 00:19:12,360
That stone was the one thing I had.
422
00:19:16,850 --> 00:19:19,150
But they took everything else.
423
00:19:20,070 --> 00:19:22,656
It was the one thing I had.
424
00:19:38,520 --> 00:19:39,496
Yeah.
425
00:19:39,520 --> 00:19:41,000
Kowalski.
426
00:19:41,870 --> 00:19:43,156
Yeah.
427
00:19:43,180 --> 00:19:44,456
Look, it ain't my place to stop you
428
00:19:44,480 --> 00:19:45,586
from walking away, but herm needs help
429
00:19:45,610 --> 00:19:46,920
getting that room up.
430
00:19:48,660 --> 00:19:49,856
Kowalski.
431
00:19:49,880 --> 00:19:51,766
The kid's fine.
432
00:19:51,790 --> 00:19:53,036
He can do it.
433
00:19:53,060 --> 00:19:54,336
It sounds to me like
434
00:19:54,360 --> 00:19:55,970
you're selling yourself a load of b.S.
435
00:19:56,710 --> 00:19:58,320
Your letter, too.
436
00:19:59,060 --> 00:20:01,150
I read it, it's going around.
437
00:20:02,720 --> 00:20:04,460
Pretty words, but
438
00:20:05,720 --> 00:20:07,640
not a whole lot of reason.
439
00:20:09,250 --> 00:20:11,836
Next time Mary Jo puts
you up to calling me,
440
00:20:11,860 --> 00:20:13,340
it's best you say no.
441
00:20:17,780 --> 00:20:19,950
How long before we give up?
442
00:20:20,780 --> 00:20:22,520
You doubting Kenny?
443
00:20:23,910 --> 00:20:25,650
Flaco will show.
444
00:20:29,220 --> 00:20:31,230
The time goes faster if you talk.
445
00:20:32,400 --> 00:20:35,100
Randy's really good at stakeouts.
446
00:20:35,970 --> 00:20:37,296
Is he?
447
00:20:40,190 --> 00:20:41,866
You finish your paperwork?
448
00:20:41,890 --> 00:20:43,956
What paperwork?
449
00:20:43,980 --> 00:20:45,386
Yesterday. You said you were
450
00:20:45,410 --> 00:20:47,216
coming in early to do paperwork.
451
00:20:47,240 --> 00:20:49,590
My reports.
452
00:20:50,680 --> 00:20:52,550
I ended up staying late instead.
453
00:20:56,730 --> 00:20:59,600
Is that why you were
there early this morning?
454
00:21:00,860 --> 00:21:02,446
To do paperwork?
455
00:21:02,470 --> 00:21:04,130
No, I just.
456
00:21:06,170 --> 00:21:08,960
I thought I'd come in early.
457
00:21:16,490 --> 00:21:18,140
It's him.
458
00:21:18,970 --> 00:21:20,296
Stay here.
459
00:21:20,320 --> 00:21:23,150
I'll look your way if I need you.
460
00:21:24,800 --> 00:21:26,606
Lala.
461
00:21:26,630 --> 00:21:29,630
Is that you? Hey.
462
00:21:33,290 --> 00:21:35,306
Make contact with
flaco. I'll be right there.
463
00:21:35,330 --> 00:21:37,656
What are the chances?
I'm glad I ran into you.
464
00:21:37,680 --> 00:21:39,186
Hey.
465
00:21:39,210 --> 00:21:40,666
Damn, I'm sorry. I was just... I'm sor
466
00:21:40,690 --> 00:21:41,926
I was just jogging by. I
can't talk to you right now.
467
00:21:41,950 --> 00:21:42,966
Okay? You need to go.
468
00:21:42,990 --> 00:21:44,316
I didn't see your boyfriend
469
00:21:44,340 --> 00:21:46,146
no, he's not. I'm working.
470
00:21:46,170 --> 00:21:47,186
You need to go, okay?
471
00:21:47,210 --> 00:21:48,666
Wait, I... I-I'm going,
472
00:21:48,690 --> 00:21:51,586
I just... I've been thinking about you.
473
00:21:51,610 --> 00:21:52,756
You know?
474
00:21:52,780 --> 00:21:53,976
Flaco, we need to chat.
475
00:21:54,000 --> 00:21:55,766
Since that night outside the club.
476
00:21:55,790 --> 00:21:58,766
I tried to find your number,
but you're not in the book.
477
00:21:58,790 --> 00:22:01,076
What have you been
up to? Okay, listen to me.
478
00:22:01,100 --> 00:22:02,556
I need you to walk away.
479
00:22:02,580 --> 00:22:04,726
Flaco, really? I was right
here playing dominoes.
480
00:22:04,750 --> 00:22:05,996
Yeah? Okay? Yeah.
481
00:22:06,020 --> 00:22:07,516
Come on, man, I ain't that stupid.
482
00:22:07,540 --> 00:22:10,240
It's not safe for you
here. I need you to go.
483
00:22:11,060 --> 00:22:14,436
That girl you eyeing
over there... she with you?
484
00:22:14,460 --> 00:22:15,606
Yeah.
485
00:22:15,630 --> 00:22:17,176
Well, you can tell her the same thing.
486
00:22:17,200 --> 00:22:19,836
Busting into a federal building for 40k
487
00:22:19,860 --> 00:22:21,486
that wouldn't be too smart, would it?
488
00:22:21,510 --> 00:22:24,746
Me and everyone I know was
here playing dominoes last night.
489
00:22:24,770 --> 00:22:28,056
The rest of the people I know,
you all locked up last week.
490
00:22:28,080 --> 00:22:32,016
But not me. I was at home, thinking.
491
00:22:32,040 --> 00:22:33,406
About what?
492
00:22:33,430 --> 00:22:35,806
World domination through
distro and laundering?
493
00:22:35,830 --> 00:22:38,236
You got anything on me,
where the cuffs at, mama?
494
00:22:38,260 --> 00:22:40,050
Careful what you wish for.
495
00:22:40,790 --> 00:22:41,986
You're on my radar now.
496
00:22:42,010 --> 00:22:44,050
Not a fun place to be.
497
00:22:45,400 --> 00:22:47,296
I do know of some people, though.
498
00:22:47,320 --> 00:22:49,710
They don't do too much thinking.
499
00:22:50,670 --> 00:22:53,776
Sometimes, their business
gets in the way of mine.
500
00:22:53,800 --> 00:22:55,866
It's a problem.
501
00:22:55,890 --> 00:22:58,046
Maybe if you help me with my problem,
502
00:22:58,070 --> 00:22:59,876
I could help you with yours.
503
00:22:59,900 --> 00:23:01,380
Maybe.
504
00:23:03,590 --> 00:23:06,006
There's more than one
gambling ring in this town.
505
00:23:06,030 --> 00:23:08,706
The one I don't do business
with, I don't really care for.
506
00:23:08,730 --> 00:23:12,706
Word is, they use a
guy to clean up messes.
507
00:23:12,730 --> 00:23:15,326
And that guy has something
to do with your 40k.
508
00:23:15,350 --> 00:23:17,326
Who is he? While back,
509
00:23:17,350 --> 00:23:20,390
there was a missing
black girl. Military family.
510
00:23:21,220 --> 00:23:22,920
He was supposed to take her out.
511
00:23:23,700 --> 00:23:25,220
Mildred.
512
00:23:26,750 --> 00:23:28,946
Guy was a hit man.
513
00:23:28,970 --> 00:23:31,580
He's dead. I killed him.
514
00:23:32,410 --> 00:23:34,930
I heard he had something
to do with your money.
515
00:23:38,850 --> 00:23:41,046
Look around, friends.
516
00:23:41,070 --> 00:23:43,630
The world is a mysterious place.
517
00:23:53,170 --> 00:23:56,536
Hatcher the hit man. First name Jesse.
518
00:23:56,560 --> 00:23:58,276
Dairy lady's contaminating the water.
519
00:23:58,300 --> 00:24:00,536
She hires a hit man
to take out Briana Davis
520
00:24:00,560 --> 00:24:02,106
for knowing too much.
521
00:24:02,130 --> 00:24:05,456
Hit man goes after little
Mildred for seeing too much.
522
00:24:05,480 --> 00:24:08,286
Gibbs shoots hit man
in Mary Jo's basement.
523
00:24:08,310 --> 00:24:11,246
The hell's that got to
do with our 41 grand?
524
00:24:11,270 --> 00:24:13,636
When you say it like
that, it makes zero sense.
525
00:24:13,660 --> 00:24:14,986
Are we sure the guy's dead?
526
00:24:15,010 --> 00:24:17,036
I shot him in the head, boss.
527
00:24:17,060 --> 00:24:18,386
Hatcher's father.
528
00:24:18,410 --> 00:24:20,216
Hatcher's daddy. What'd
he have to say about it?
529
00:24:20,240 --> 00:24:23,086
He's deceased. He had
a heart attack last month.
530
00:24:23,110 --> 00:24:24,436
Okay.
531
00:24:24,460 --> 00:24:25,866
What else do we know about this guy?
532
00:24:25,890 --> 00:24:29,086
He's a clean-up man, a
fixer. What else he do?
533
00:24:29,110 --> 00:24:31,096
He was likely responsible,
but never pinned,
534
00:24:31,120 --> 00:24:32,916
for the hit of a guy named Davidson.
535
00:24:32,940 --> 00:24:36,746
It was another gambling
ring, war-type thing. What else?
536
00:24:36,770 --> 00:24:38,496
Black Kenny originally put us on to him.
537
00:24:38,520 --> 00:24:39,836
All right. I'll swing by his place.
538
00:24:39,860 --> 00:24:41,756
- I'll get you his new address.
- Rando.
539
00:24:41,780 --> 00:24:43,756
Check in with herm. Find
out what other evidence
540
00:24:43,780 --> 00:24:45,106
we pulled off the hit man's body.
541
00:24:45,130 --> 00:24:45,976
Copy.
542
00:24:46,000 --> 00:24:47,416
Probie.yeah.
543
00:24:47,440 --> 00:24:48,766
Get down to the locker room.
544
00:24:48,790 --> 00:24:50,246
Make sure the breach is sealed properly.
545
00:24:50,270 --> 00:24:52,116
I can't trust maintenance
far as I can throw 'em.
546
00:24:52,140 --> 00:24:53,946
Find out where the dairy lady's locked up
547
00:24:53,970 --> 00:24:56,076
and look into the d...
Davidson thing, I got it.
548
00:24:56,100 --> 00:24:57,426
The heck's going on?
549
00:24:57,450 --> 00:24:59,386
Randy said it's
something to do with Millie.
550
00:24:59,410 --> 00:25:01,386
She's good. She's with her daddy.
551
00:25:01,410 --> 00:25:02,816
I got ten guys outside her place.
552
00:25:02,840 --> 00:25:04,590
She don't know nothing's going on.
553
00:25:05,410 --> 00:25:06,696
Are you sure?
554
00:25:06,720 --> 00:25:10,046
Mary Jo, this don't seem to be about her.
555
00:25:10,070 --> 00:25:11,550
It's something bigger.
556
00:25:21,170 --> 00:25:22,886
Hit man's name is hatcher, right?
557
00:25:22,910 --> 00:25:24,496
Yeah. Would have just been whatever
558
00:25:24,520 --> 00:25:28,196
we took off his body at the
scene about ten weeks ago.
559
00:25:28,220 --> 00:25:30,326
If you need me to come back, I could...
560
00:25:30,350 --> 00:25:31,920
No, I-I got you.
561
00:25:33,570 --> 00:25:35,506
It is looking good in here.
562
00:25:35,530 --> 00:25:38,076
What'd you do with all
the stuff? What stuff?
563
00:25:38,100 --> 00:25:39,766
Stuff you're still figuring
out where it goes?
564
00:25:39,790 --> 00:25:42,556
I-It's all there. It's... I did it.
565
00:25:42,580 --> 00:25:44,516
All of it? Yup.
566
00:25:44,540 --> 00:25:46,126
You fixed the logbook, too.
567
00:25:46,150 --> 00:25:48,516
That part was easy. That was just tape.
568
00:25:48,540 --> 00:25:51,916
You know, the other stuff...
that was... that was a little tricky,
569
00:25:51,940 --> 00:25:55,136
you know what I mean? Up
high. You're amazing, man.
570
00:25:55,160 --> 00:25:57,786
You tell Kowalski you got it done?
571
00:25:57,810 --> 00:26:00,136
Way he left...
572
00:26:00,160 --> 00:26:02,406
Pretty sure he doesn't
want to be bothered.
573
00:26:02,430 --> 00:26:05,040
You got to tell him, right?
574
00:26:10,090 --> 00:26:11,456
Here it is.
575
00:26:11,480 --> 00:26:12,586
Jesse hatcher.
576
00:26:12,610 --> 00:26:15,066
One Colt 1911.45,
577
00:26:15,090 --> 00:26:17,766
one pack of cigarettes, destroyed.
578
00:26:17,790 --> 00:26:19,896
Cigarettes were destroyed?
Yeah. Weapons, too.
579
00:26:19,920 --> 00:26:22,376
That's typical stuff.
Destruction of evidence
580
00:26:22,400 --> 00:26:24,036
when the case is over.
581
00:26:24,060 --> 00:26:26,426
But look at this. Kowalski made a note.
582
00:26:26,450 --> 00:26:29,996
Rnf. What does that mean?
583
00:26:31,190 --> 00:26:34,606
Kowalski makes notes sometimes, but
584
00:26:34,630 --> 00:26:37,720
I've never seen that before.
585
00:27:05,710 --> 00:27:08,686
See? Right here, Jesse hatcher.
586
00:27:08,710 --> 00:27:13,776
"One Colt 1911.45, one
pack of cigarettes.Rnf."
587
00:27:13,800 --> 00:27:18,086
Yeah. Rnf. Rolled, no filters.
588
00:27:19,150 --> 00:27:20,346
The cigarettes were rolled.
589
00:27:20,370 --> 00:27:21,940
They didn't have any filters.
590
00:27:23,250 --> 00:27:26,120
You thought that was the clue
that was gonna crack the case?
591
00:27:30,860 --> 00:27:33,406
There's an abbreviation key
592
00:27:33,430 --> 00:27:37,196
on the side of the bottom desk drawer.
593
00:27:37,220 --> 00:27:39,546
Next time, check that out
594
00:27:39,570 --> 00:27:41,960
before you waste the gas coming over.
595
00:27:44,960 --> 00:27:46,010
Okay.
596
00:27:52,450 --> 00:27:54,100
I could have just called.
597
00:27:55,100 --> 00:27:56,630
Why didn't you?
598
00:28:03,150 --> 00:28:05,306
Everybody loved your letter.
599
00:28:05,330 --> 00:28:07,046
They're saying how you
600
00:28:07,070 --> 00:28:09,940
told the whole story
from the day you started.
601
00:28:11,820 --> 00:28:13,706
That was old news to me, though.
602
00:28:13,730 --> 00:28:16,040
You'd already told me all that.
603
00:28:20,690 --> 00:28:23,700
Letter didn't say why you left.
604
00:28:26,960 --> 00:28:30,180
You remember the
stone I found in Korea?
605
00:28:31,570 --> 00:28:33,140
This is the one.
606
00:28:34,450 --> 00:28:36,336
The day of the ceasefire,
they released me
607
00:28:36,360 --> 00:28:40,166
and I walked outside
the wire, I looked out,
608
00:28:40,190 --> 00:28:44,346
and this stone... I knew that this stone
609
00:28:44,370 --> 00:28:48,070
was gonna be only the beginning
of what I was gonna have.
610
00:28:49,330 --> 00:28:50,826
I was gonna have a second chance.
611
00:28:50,850 --> 00:28:54,160
I was gonna have a whole
life that meant something.
612
00:28:56,120 --> 00:28:58,730
You do.
613
00:29:00,170 --> 00:29:01,626
You're too young to know.
614
00:29:01,650 --> 00:29:03,406
And you're too old not to know better.
615
00:29:03,430 --> 00:29:05,016
Stuff you're pulling,
616
00:29:05,040 --> 00:29:07,896
feeling sorry for yourself,
walking away without telling me.
617
00:29:07,920 --> 00:29:10,986
I love you, man. That ain't right.
618
00:29:11,010 --> 00:29:12,856
Did you get the room back together?
619
00:29:12,880 --> 00:29:14,506
What's that got to do with anything?
620
00:29:14,530 --> 00:29:15,986
Did you get the room back
together? Who the hell cares, man?
621
00:29:16,010 --> 00:29:19,206
Did you get the room back together?!
622
00:29:19,230 --> 00:29:20,856
Yeah, I did.
623
00:29:20,880 --> 00:29:22,776
I didn't think I could,
624
00:29:22,800 --> 00:29:25,996
but I-I guess I, you know,
I figured it out, you know?
625
00:29:26,020 --> 00:29:27,256
I-I got lucky.
626
00:29:27,280 --> 00:29:29,680
It wasn't luck, herm.
627
00:29:30,630 --> 00:29:34,136
You learned because you watched me,
628
00:29:34,160 --> 00:29:36,006
and you listened.
629
00:29:36,030 --> 00:29:38,526
Most young folks... they don't listen.
630
00:29:38,550 --> 00:29:39,966
But you do.
631
00:29:39,990 --> 00:29:42,886
Okay, so I did it. What's it matter?
632
00:29:42,910 --> 00:29:45,056
Wheeler gonna give me a
prize, put me back in the field?
633
00:29:45,080 --> 00:29:47,236
I don't even know if I
want to be back in the field.
634
00:29:47,260 --> 00:29:48,846
I-I screwed up in the field.
635
00:29:48,870 --> 00:29:52,570
I-I asked to go to
evidence, you know that?
636
00:29:53,530 --> 00:29:55,570
I wanted to work with you.
637
00:29:56,620 --> 00:29:58,790
You don't get it, kid.
638
00:30:00,360 --> 00:30:02,620
My whole life was that room.
639
00:30:03,540 --> 00:30:05,596
And you can tear it down
640
00:30:05,620 --> 00:30:09,670
and build it up in one day.
641
00:30:12,110 --> 00:30:15,160
I was supposed to be more than that.
642
00:30:17,940 --> 00:30:19,176
I don't know what to tell you
643
00:30:19,200 --> 00:30:21,820
other than you're way more than that.
644
00:30:24,080 --> 00:30:26,080
You saved me.
645
00:30:27,600 --> 00:30:29,846
Besides, you ain't dead yet.
646
00:30:29,870 --> 00:30:32,496
You don't like what
that rock is telling you,
647
00:30:32,520 --> 00:30:34,610
get rid of it.
648
00:30:46,190 --> 00:30:47,816
Franks radioed in.
649
00:30:47,840 --> 00:30:50,426
I need to call him back with
an update on maintenance.
650
00:30:50,450 --> 00:30:52,826
He was right to doubt 'em.
651
00:30:52,850 --> 00:30:54,736
They never even showed up.
652
00:30:54,760 --> 00:30:56,606
I got a call in to get the grate back up
653
00:30:56,630 --> 00:30:58,826
and see about a security system.
654
00:30:58,850 --> 00:31:00,176
Franks get anything from Kenny?
655
00:31:00,200 --> 00:31:01,916
He said all he knows about hatcher
656
00:31:01,940 --> 00:31:03,486
is what he already told us.
657
00:31:03,510 --> 00:31:06,746
I'm trying to get in contact
with the dairy lady in prison.
658
00:31:06,770 --> 00:31:08,886
I should actually get back upstairs
659
00:31:08,910 --> 00:31:10,056
so I don't miss the call.
660
00:31:10,080 --> 00:31:12,650
Before you...
661
00:31:14,780 --> 00:31:17,976
Should I put Eddie in the file?
662
00:31:18,000 --> 00:31:19,496
What?
663
00:31:19,520 --> 00:31:21,546
Sorry. I was gonna write up our talk
664
00:31:21,570 --> 00:31:22,986
with flaco for the file,
665
00:31:23,010 --> 00:31:25,076
and I didn't know if you seeing Eddie
666
00:31:25,100 --> 00:31:26,946
was relevant since flaco saw him, too.
667
00:31:26,970 --> 00:31:28,726
I heard you and Eddie
were taking a break,
668
00:31:28,750 --> 00:31:30,116
but I know we're
supposed to write everything
669
00:31:30,140 --> 00:31:33,890
in the file, so... I'll write it up.
670
00:31:35,370 --> 00:31:37,590
That wasn't Eddie.
671
00:31:43,110 --> 00:31:44,900
I
672
00:31:47,730 --> 00:31:50,820
I did some pretty awful things to Eddie.
673
00:31:54,910 --> 00:31:56,910
And he was amazing.
674
00:31:58,690 --> 00:32:01,040
And the stuff in Mexico
675
00:32:02,090 --> 00:32:03,870
what you did.
676
00:32:05,660 --> 00:32:07,530
I'm still trying to work through that.
677
00:32:08,570 --> 00:32:10,840
And I'm sure you are, too.
678
00:32:16,580 --> 00:32:17,906
So, it's probably better
679
00:32:17,930 --> 00:32:20,850
if we don't come in
early on the same days.
680
00:32:29,460 --> 00:32:30,990
If you miss Eddie
681
00:32:32,550 --> 00:32:34,030
you should tell him.
682
00:32:47,920 --> 00:32:50,416
What? Did you move the ladder?
683
00:32:50,440 --> 00:32:53,336
Before just now, I mean.
684
00:32:53,360 --> 00:32:55,726
No. Why?
685
00:32:55,750 --> 00:32:57,336
Scuff marks.
686
00:32:57,360 --> 00:32:59,596
They're faint, but look.
687
00:32:59,620 --> 00:33:02,086
This is where you had the ladder.
688
00:33:02,110 --> 00:33:03,426
Same exact one here.
689
00:33:03,450 --> 00:33:04,800
They're fresh.
690
00:33:06,460 --> 00:33:09,306
Someone else must have
brought the ladder down here.
691
00:33:09,330 --> 00:33:10,746
Wasn't to fix the window.
692
00:33:10,770 --> 00:33:12,436
Maybe it was to bust it.
693
00:33:12,460 --> 00:33:15,876
What if they were trying to
make it look like it was a break-in?
694
00:33:15,900 --> 00:33:19,040
That's why the mps patrolling
outside never saw anyone.
695
00:33:20,120 --> 00:33:21,860
This was an inside job.
696
00:33:32,740 --> 00:33:34,026
All right, let's go, people.
697
00:33:34,050 --> 00:33:35,676
I want these doors secured behind me.
698
00:33:35,700 --> 00:33:37,466
Somebody please tell me
we are officially on lockdown.
699
00:33:37,490 --> 00:33:39,076
We're officially on lockdown, boss.
700
00:33:39,100 --> 00:33:41,556
We got mps stationed at
all points of entry and exit.
701
00:33:41,580 --> 00:33:43,166
Dominguez, what do we know?
702
00:33:43,190 --> 00:33:44,776
Franks, what's the sitrep?
703
00:33:44,800 --> 00:33:46,296
Dominguez?
704
00:33:46,320 --> 00:33:48,086
Physical evidence at the
breach point in the locker room
705
00:33:48,110 --> 00:33:50,306
suggests that a ladder
from inside the building
706
00:33:50,330 --> 00:33:51,786
was used to open the window.
707
00:33:51,810 --> 00:33:53,696
We're generating a list of all personnel,
708
00:33:53,720 --> 00:33:55,566
support staff, maintenance,
visitors... anybody
709
00:33:55,590 --> 00:33:57,616
who could have had access
to the building last night.
710
00:33:57,640 --> 00:33:59,836
We know which one of
'em knew about the 41k?
711
00:33:59,860 --> 00:34:02,146
I sent out an office-wide
memo on the sting
712
00:34:02,170 --> 00:34:03,186
the day after it happened.
713
00:34:03,210 --> 00:34:04,706
Nobody reads those.
714
00:34:04,730 --> 00:34:06,796
What does any of this
have to do with a hit man?
715
00:34:06,820 --> 00:34:07,716
Maybe nothing.
716
00:34:07,740 --> 00:34:09,406
It's possible flaco just wanted
717
00:34:09,430 --> 00:34:11,456
to cause trouble for a
competing gambling ring.
718
00:34:11,480 --> 00:34:12,756
Or maybe he just didn't know
719
00:34:12,780 --> 00:34:14,236
what the hell he was talking about.
720
00:34:15,400 --> 00:34:17,286
Okay, so, that was Woody.
721
00:34:17,310 --> 00:34:18,766
First off, he wants me to tell you all
722
00:34:18,790 --> 00:34:21,026
that Phil is feeling better. He was able
723
00:34:21,050 --> 00:34:22,296
to keep some crackers down.
724
00:34:22,320 --> 00:34:24,140
He tried soup, but...
725
00:34:24,970 --> 00:34:26,816
And I will finish that sentence later
726
00:34:26,840 --> 00:34:28,866
for anyone who wants to hear it.
727
00:34:28,890 --> 00:34:30,296
The lock box.
728
00:34:30,320 --> 00:34:32,696
Only prints on it were
Kowalski's and herm's.
729
00:34:32,720 --> 00:34:33,996
You're telling me it was one of them?
730
00:34:34,020 --> 00:34:35,526
Or it just confirms our theory that
731
00:34:35,550 --> 00:34:37,176
whoever did this was
wearing gloves.Yep.
732
00:34:37,200 --> 00:34:39,696
Woody said gloves were
likely. And he also found traces
733
00:34:39,720 --> 00:34:41,226
of cocaine inside the box.
734
00:34:41,250 --> 00:34:43,730
It makes sense. The money
was seized from coke dealers.
735
00:34:44,510 --> 00:34:45,706
Coke on the money.
736
00:34:45,730 --> 00:34:47,340
That's the only break we need.
737
00:34:48,170 --> 00:34:49,560
Where's my boy at?
738
00:34:56,650 --> 00:34:58,156
Okay, Gary, let's do it.
739
00:34:58,180 --> 00:34:59,716
Search, narcotics.
740
00:34:59,740 --> 00:35:01,310
Search.
741
00:35:41,180 --> 00:35:42,896
Whose cabinet?
742
00:35:42,920 --> 00:35:44,466
Community.
743
00:35:44,490 --> 00:35:46,750
Open it up.
744
00:36:39,060 --> 00:36:41,020
Son of a bitch, Roger.
745
00:36:50,380 --> 00:36:52,900
Gonna go ahead and
start this easy, okay?
746
00:36:57,690 --> 00:36:59,446
Randolf, you're crowding me.
747
00:36:59,470 --> 00:37:00,626
Sorry.
748
00:37:00,650 --> 00:37:02,610
Why'd you keep the money here?
749
00:37:05,220 --> 00:37:08,260
I was... I was scared to take it home.
750
00:37:09,180 --> 00:37:11,726
I wanted to think about
if I should really do it.
751
00:37:11,750 --> 00:37:14,490
Little late to be hemmin'
and hawin', wasn't it?
752
00:37:16,710 --> 00:37:18,426
Here's the thing.
753
00:37:18,450 --> 00:37:21,360
You been nis for, what, seven years?
754
00:37:22,240 --> 00:37:24,256
Eight.eight.
755
00:37:24,280 --> 00:37:26,516
Eight years you've running alongside
756
00:37:26,540 --> 00:37:28,526
all the good folks who
work in this building,
757
00:37:28,550 --> 00:37:30,696
drinking coffee out of the same pot.
758
00:37:30,720 --> 00:37:33,860
Hell, eating the bread
that Kowalski bakes.
759
00:37:35,990 --> 00:37:37,690
Why'd you betray us, Roger?
760
00:37:40,380 --> 00:37:42,756
Ask him why he trashed
our room. Patience, herm.
761
00:37:42,780 --> 00:37:44,316
No, he knew where the safe was.
762
00:37:44,340 --> 00:37:45,886
Why'd he have to trash the room?
763
00:37:45,910 --> 00:37:48,716
I, have a problem.
764
00:37:48,740 --> 00:37:50,440
I gamble.
765
00:37:51,610 --> 00:37:54,480
I tried to stop, but I can't.
766
00:37:55,270 --> 00:37:57,270
I started to owe money.
767
00:37:58,230 --> 00:37:59,506
A lot of it.
768
00:37:59,530 --> 00:38:01,646
And there was this bookie.
769
00:38:01,670 --> 00:38:04,776
He said that if I didn't
pay him what I owe him,
770
00:38:04,800 --> 00:38:06,256
he would hurt me.
771
00:38:06,280 --> 00:38:08,346
He said he would hurt my mother.
772
00:38:08,370 --> 00:38:10,346
So I had to get the money.
773
00:38:10,370 --> 00:38:12,346
And I knew that we had 41,000 in there
774
00:38:12,370 --> 00:38:13,850
from Dalton's sting.
775
00:38:14,900 --> 00:38:16,436
I feel responsible.
776
00:38:16,460 --> 00:38:18,096
Shouldn't have let him in on the op.
777
00:38:18,120 --> 00:38:19,486
Man's a mess.
778
00:38:19,510 --> 00:38:21,576
This is not your fault, Dalton basement.
779
00:38:21,600 --> 00:38:24,300
And you did what?
780
00:38:25,120 --> 00:38:26,860
Roger?
781
00:38:27,870 --> 00:38:30,610
I made it look like a
break-in and I took the money.
782
00:38:31,780 --> 00:38:34,546
I... Messed up the room and the logbook
783
00:38:34,570 --> 00:38:36,936
to make chaos, make it look like
784
00:38:36,960 --> 00:38:39,310
they didn't know what
they were looking for.
785
00:38:43,970 --> 00:38:46,256
Tell Kowalski and herm that I'm sorry.
786
00:38:46,280 --> 00:38:48,126
Is this dude serious?
787
00:38:48,150 --> 00:38:50,386
He's a traitor.
788
00:38:50,410 --> 00:38:52,460
Well.
789
00:38:53,800 --> 00:38:56,606
You're gonna have a lot of days
to think about what you've done
790
00:38:56,630 --> 00:38:58,640
to the good folks at this office.
791
00:39:04,820 --> 00:39:06,510
Let me ask you this.
792
00:39:07,510 --> 00:39:10,340
This have anything to do with a hit man?
793
00:39:13,650 --> 00:39:15,350
I... I-I Don-i don't know.
794
00:39:16,220 --> 00:39:19,196
You can't toss a lie to me and
expect me to walk out that door.
795
00:39:19,220 --> 00:39:21,660
You know me better than that, Roger.
796
00:39:25,530 --> 00:39:27,986
I got in this kind of
trouble one time before.
797
00:39:28,010 --> 00:39:31,776
This guy came to me,
he... He tracked me down.
798
00:39:31,800 --> 00:39:33,166
He heard I was desperate.
799
00:39:33,190 --> 00:39:35,280
The guy said what?
800
00:39:36,590 --> 00:39:38,826
He said that he would pay me 25 grand
801
00:39:38,850 --> 00:39:41,680
for the location of
that little girl we had.
802
00:39:47,210 --> 00:39:48,486
I'm gonna kill the son of a bitch.
803
00:39:48,510 --> 00:39:50,056
He promised me that nothing bad
804
00:39:50,080 --> 00:39:51,316
was gonna happen and I didn't know
805
00:39:51,340 --> 00:39:52,446
that he was a hit man.
806
00:39:52,470 --> 00:39:54,056
I just... I needed the money!
807
00:39:54,080 --> 00:39:56,846
I needed the money and I
couldn't let 'em hurt my mom!
808
00:39:56,870 --> 00:40:00,260
Just... I'm sorry.
809
00:40:01,090 --> 00:40:03,026
I'm sorry.
810
00:40:03,050 --> 00:40:04,376
Sorry.
811
00:40:04,400 --> 00:40:06,790
I'm sorry, sorry.
812
00:40:13,140 --> 00:40:17,320
May I have a word with
him alone, agent Franks?
813
00:40:18,190 --> 00:40:20,410
Course.
814
00:40:56,580 --> 00:40:58,800
Hello?
815
00:41:00,370 --> 00:41:02,540
Hi, Eddie.
816
00:41:11,420 --> 00:41:13,576
I don't think I understood that story
817
00:41:13,600 --> 00:41:15,966
back when my mom told it to me.
818
00:41:15,990 --> 00:41:18,406
The story of the mouse
and his fort in the woods.
819
00:41:18,430 --> 00:41:20,236
Okay, Gary, I'm up, I'm up, I'm up.
820
00:41:20,260 --> 00:41:23,756
I was so upset about
the fort getting trampled
821
00:41:23,780 --> 00:41:26,496
I didn't pay attention to the ending.
822
00:41:26,520 --> 00:41:28,846
The end was that all the crumbs of bread
823
00:41:28,870 --> 00:41:32,546
the mouse had shared with
the animals along the way
824
00:41:32,570 --> 00:41:35,466
made them want to help him.
825
00:41:35,490 --> 00:41:39,376
So, together, they rebuilt the fort.
826
00:41:39,400 --> 00:41:41,126
It was just a couple of branchs
827
00:41:41,150 --> 00:41:42,426
over a patch of grass
828
00:41:42,450 --> 00:41:45,086
but to them, it was everything.
829
00:41:45,110 --> 00:41:47,606
And when they saw the rays of sun
830
00:41:47,630 --> 00:41:50,850
shining on it through
the tree, they felt happy.
831
00:41:51,680 --> 00:41:54,266
'Cause even if the fort
got trampled in the night,
832
00:41:54,290 --> 00:41:58,226
they knew they had created
something indestructible.
833
00:42:00,030 --> 00:42:02,446
They knew they had
created one small corner
834
00:42:02,470 --> 00:42:03,990
where things were right.
835
00:42:05,040 --> 00:42:08,976
And where the world
was as kind as it should be.
836
00:42:09,000 --> 00:42:10,716
Morning, kid.
837
00:42:14,350 --> 00:42:16,570
Thought about what you said.
838
00:42:18,530 --> 00:42:20,156
I left another letter for Wheeler
839
00:42:20,180 --> 00:42:21,776
at the bottom of the stairs.
840
00:42:24,320 --> 00:42:26,816
Said to put a hold on the previous one.
841
00:42:31,280 --> 00:42:32,656
I got something for you.
842
00:42:41,860 --> 00:42:44,186
What the hell are you standing there for?
843
00:42:44,210 --> 00:42:46,186
We got work to do.
844
00:42:46,210 --> 00:42:48,560
Morning roll call, let's go.
845
00:42:59,660 --> 00:43:05,376
Captioning sponsored
by CBS and Toyota.
846
00:43:05,400 --> 00:43:09,400
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org60137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.