Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,823 --> 00:01:27,174
This was in chicago.
2
00:01:27,217 --> 00:01:32,440
My wife and both babies
Killed in a fire.
3
00:01:32,483 --> 00:01:34,964
It was your father told
Me to come to new york.
4
00:01:35,007 --> 00:01:38,489
Help him organize
Some business.
5
00:01:38,533 --> 00:01:40,230
I had no interest.
6
00:01:40,274 --> 00:01:45,235
And then I saw this one.
7
00:01:45,279 --> 00:01:48,499
14 years old,
She had made a $3,000
8
00:01:48,543 --> 00:01:51,894
Venture all by herself.
9
00:01:51,937 --> 00:01:53,765
You know what her
Family wanted for her?
10
00:01:53,809 --> 00:01:55,811
$15,000.
11
00:01:55,854 --> 00:01:58,683
Victor, if we had the
Money you are asking,
12
00:01:58,727 --> 00:01:59,684
We would be glad--
13
00:01:59,728 --> 00:02:01,817
I had no money.
14
00:02:01,860 --> 00:02:07,910
But I saw something
I had to have,
15
00:02:07,953 --> 00:02:12,349
And I made that bridal
Price in six weeks.
16
00:02:12,393 --> 00:02:15,396
Victor, we have nothing
But respect
17
00:02:15,439 --> 00:02:16,832
For you and your family.
18
00:02:16,875 --> 00:02:20,009
Then how can you offer me
$12,000 for
19
00:02:20,052 --> 00:02:23,230
The most beautiful
And clever and
20
00:02:23,273 --> 00:02:25,884
Obedient daughter
In history?
21
00:02:25,928 --> 00:02:28,974
Sir, I'm willing to pledge
Myself to you for as much as
22
00:02:29,018 --> 00:02:30,889
You want for as
Long as you want.
23
00:02:30,933 --> 00:02:34,502
The greatest
Pledge is cash.
24
00:02:34,545 --> 00:02:36,243
$40,000.
25
00:02:36,286 --> 00:02:40,899
In the meantime,
Others are interested.
26
00:02:40,943 --> 00:02:43,380
Victor, since
Julian has no family,
27
00:02:43,424 --> 00:02:46,601
Except his aunt and uncle,
There is as you know an old
28
00:02:46,644 --> 00:02:47,863
Hungarian tradition.
29
00:02:47,906 --> 00:02:50,300
Sonia, you are not old.
30
00:02:50,344 --> 00:02:53,521
You are not hungarian,
You are romanian.
31
00:02:53,564 --> 00:02:57,786
And you make up traditions
Like policeman makes up laws
32
00:02:57,829 --> 00:02:59,570
To get what you want.
33
00:02:59,614 --> 00:03:02,965
All I want is that there's
Less fighting among us.
34
00:03:03,008 --> 00:03:05,663
That when it comes to
Staying out of jail,
35
00:03:05,707 --> 00:03:08,536
Our people have more brains,
And those that deserve it
36
00:03:08,579 --> 00:03:09,624
Are happy.
37
00:03:09,667 --> 00:03:11,800
$40,000.
38
00:03:11,843 --> 00:03:13,932
Today.
39
00:03:13,976 --> 00:03:17,632
With inflation, who knows
How much next month?
40
00:03:33,952 --> 00:03:37,260
Victor is a hard man.
41
00:03:37,304 --> 00:03:39,697
My father would have
Put him in his place.
42
00:03:39,741 --> 00:03:41,612
And had the money too.
43
00:03:50,795 --> 00:03:52,101
Don't worry, julian.
44
00:03:52,144 --> 00:03:53,494
Everything will be all right.
45
00:03:55,670 --> 00:03:58,847
Julian, come here.
46
00:03:58,890 --> 00:04:00,936
See you later.
47
00:04:06,507 --> 00:04:08,987
Tell me, julian, is nora
Going to run away with you?
48
00:04:09,031 --> 00:04:10,424
And not respect
Her father?
49
00:04:10,467 --> 00:04:12,643
What kind of woman would
She be if she did that?
50
00:04:12,687 --> 00:04:14,123
What kind of mother
Would she be?
51
00:04:14,166 --> 00:04:15,690
Good.
52
00:04:15,733 --> 00:04:17,822
I'm only sorry victor
Didn't hear you say that.
53
00:04:17,866 --> 00:04:21,565
Listen, if you're
Interested,
54
00:04:21,609 --> 00:04:25,569
I may have a few business ideas
You could help me with, hm?
55
00:04:34,143 --> 00:04:35,318
You!
56
00:04:35,362 --> 00:04:36,841
You, get out!
57
00:04:36,885 --> 00:04:37,842
Get out!
58
00:04:37,886 --> 00:04:39,496
Get out!
59
00:04:39,540 --> 00:04:41,019
This guy's crazy.
Come on, get out of here.
60
00:04:41,063 --> 00:04:41,846
Get out!
I'll kill you!
61
00:04:41,890 --> 00:04:42,847
Get out!
62
00:04:42,891 --> 00:04:46,068
Stop! Stop!
63
00:04:52,074 --> 00:04:53,510
I know you're
On your break.
64
00:04:53,554 --> 00:04:55,947
I'll give you $10 extra to keep
That cab in sight.
65
00:05:27,588 --> 00:05:29,067
A trade the knicks have
Yet to capitalize on,
66
00:05:29,111 --> 00:05:31,722
According to the front office.
67
00:05:31,766 --> 00:05:34,943
Police reported no new leads
Today in their two-month-long
68
00:05:34,986 --> 00:05:37,728
Search for the so
Called "Fur coat killer."
69
00:05:37,772 --> 00:05:40,078
The mysterious attacker has
Struck at three women on the
70
00:05:40,122 --> 00:05:43,473
Upper east side, strangling
All of his victims fatally.
71
00:05:43,517 --> 00:05:44,822
Hi, mr. Roberts.
72
00:05:44,866 --> 00:05:46,389
Back with us for
A while, I see.
73
00:05:46,433 --> 00:05:48,913
I'll get the porter
For the bags.
74
00:06:07,758 --> 00:06:09,804
Can I help you?
75
00:06:09,847 --> 00:06:10,935
No.
76
00:06:10,979 --> 00:06:12,763
Thank you.
77
00:06:18,987 --> 00:06:20,641
What are you guys
Doing here after 12:00?
78
00:06:20,684 --> 00:06:22,599
Oh, we thought we'd
Cruise around the east side,
79
00:06:22,643 --> 00:06:23,992
Help out the other units.
80
00:06:24,035 --> 00:06:25,646
Yeah, this creep
Hasn't hit in a week now.
81
00:06:25,689 --> 00:06:27,735
We figure he's
Due any night.
82
00:06:27,778 --> 00:06:29,563
Yeah, well why don't you
Run my date down to central
83
00:06:29,606 --> 00:06:30,868
Park south, okay?
84
00:06:30,912 --> 00:06:32,130
Eileen, just treat
The like animals.
85
00:06:32,174 --> 00:06:33,262
They won't bother you.
86
00:06:33,305 --> 00:06:34,872
You're looking
Good, santini.
87
00:06:34,916 --> 00:06:36,439
You still wearing a girdle?
88
00:06:36,483 --> 00:06:39,224
Santini, when did you guys
In the decoy squad get a
89
00:06:39,268 --> 00:06:42,271
Real special discount on
Used panty hose from joe
90
00:06:42,314 --> 00:06:43,577
Namath, is that right?
91
00:06:43,620 --> 00:06:45,143
This is my date,
Wisenheimers.
92
00:06:45,187 --> 00:06:46,754
Santini is out sick.
93
00:06:46,797 --> 00:06:49,234
So do yourselves a
Favor and apologize.
94
00:06:52,107 --> 00:06:53,630
Oh, gee, I'm sorry.
95
00:06:53,674 --> 00:06:55,676
You know we been working
With different decoys for
96
00:06:55,719 --> 00:06:56,981
Two months mow.
97
00:06:57,025 --> 00:06:58,679
If raquel welch walked
In here in a fur coat,
98
00:06:58,722 --> 00:06:59,897
I'd think she was
A cop in drag.
99
00:06:59,941 --> 00:07:01,725
That's better.
100
00:07:01,769 --> 00:07:03,074
I'm sorry, I didn't
Get your name, ma'am?
101
00:07:03,118 --> 00:07:05,120
Louie ginsberg.
102
00:07:05,163 --> 00:07:07,078
And don't get fresh.
103
00:07:07,122 --> 00:07:09,864
I got seven pounds of
Lead in this handbag,
104
00:07:09,907 --> 00:07:11,822
And the lipstick
Shoots tear gas.
105
00:07:11,866 --> 00:07:13,563
So no messing around
In the squad car.
106
00:07:13,607 --> 00:07:15,783
Got it?
107
00:07:18,699 --> 00:07:20,222
Get out of here.
108
00:07:45,639 --> 00:07:46,596
Police.
109
00:07:46,640 --> 00:07:48,076
Don't move!
110
00:07:53,908 --> 00:07:56,127
You all right?
111
00:08:00,610 --> 00:08:03,657
215 portable to
Post central k.
112
00:08:03,700 --> 00:08:05,049
215 portable, proceed.
113
00:08:05,093 --> 00:08:06,834
Signal ten-five-four.
114
00:08:06,877 --> 00:08:08,618
Fifth and 85 street.
115
00:08:08,662 --> 00:08:09,924
That's an assault, central.
116
00:08:09,967 --> 00:08:11,708
Put a rush on the ambulance.
117
00:08:11,752 --> 00:08:14,363
Subject seen entering
Park, 85th street.
118
00:08:14,406 --> 00:08:16,844
10-4, 215 portable.
119
00:08:18,889 --> 00:08:20,674
21 to portable k.
120
00:08:20,717 --> 00:08:22,980
215 portable.
121
00:08:23,024 --> 00:08:25,156
Victim left the scene.
122
00:08:25,200 --> 00:08:27,071
Cancel the ambulance
85th and 5th. K.
123
00:08:27,115 --> 00:08:29,291
10-4.
124
00:08:32,076 --> 00:08:38,082
So julian and his
Family went to east germany.
125
00:08:38,126 --> 00:08:41,564
There they made a friend.
126
00:08:41,608 --> 00:08:43,000
A young man.
127
00:08:43,044 --> 00:08:46,743
American, a businessman.
128
00:08:46,787 --> 00:08:48,919
And he said that he could
Help them
129
00:08:48,963 --> 00:08:51,400
To escape across the wall.
130
00:08:51,443 --> 00:08:56,057
He said he knew a woman who
Slept with a border guard,
131
00:08:56,100 --> 00:08:58,668
And this soldier
Could be bribed.
132
00:08:58,712 --> 00:09:00,931
So julian took every
Piece of jewelry,
133
00:09:00,975 --> 00:09:04,326
Every piece of gold from my
Brother's house, brought it
134
00:09:04,369 --> 00:09:10,419
To this man, and then when
They tried to cross
135
00:09:10,462 --> 00:09:12,639
Where they were told to,
136
00:09:12,682 --> 00:09:16,773
There were dogs,
Machine guns,
137
00:09:16,817 --> 00:09:20,298
Soldiers.
138
00:09:22,083 --> 00:09:23,998
I'm sorry.
139
00:09:28,045 --> 00:09:29,743
Julian escaped.
140
00:09:29,786 --> 00:09:32,136
He was in front,
Looking for the way,
141
00:09:32,180 --> 00:09:35,357
But his mother and
Father were killed.
142
00:09:35,400 --> 00:09:39,143
Gregory's mother,
The two sisters.
143
00:09:39,187 --> 00:09:42,059
They were all killed.
144
00:09:42,103 --> 00:09:43,713
Murdered.
145
00:09:43,757 --> 00:09:48,805
And this man in the cab,
He must be the businessman
146
00:09:48,849 --> 00:09:49,850
Who betrayed them.
147
00:09:49,893 --> 00:09:51,155
Yes.
148
00:09:51,199 --> 00:09:53,418
I tell you, julian is smart.
149
00:09:53,462 --> 00:09:56,204
If he saw the
License on this cab,
150
00:09:56,247 --> 00:09:59,250
Even if he could not follow
Him, he would find him,
151
00:09:59,294 --> 00:10:01,339
And if he finds him,
He will kill him,
152
00:10:01,383 --> 00:10:03,341
And that will be right.
153
00:10:03,385 --> 00:10:08,129
Listen, gregory, if
Justice is to be brought to
154
00:10:08,172 --> 00:10:11,698
This man, we must
Think it out carefully.
155
00:10:11,741 --> 00:10:14,309
We must find this man
Before julian does.
156
00:10:14,352 --> 00:10:15,876
Make sure he's
The right man.
157
00:10:15,919 --> 00:10:18,705
That he's really guilty.
158
00:10:18,748 --> 00:10:20,402
Julian is desperate.
159
00:10:20,445 --> 00:10:24,667
He could be wrong or
Kill this man stupidly.
160
00:10:24,711 --> 00:10:26,364
Spend a lifetime in jail.
161
00:10:26,408 --> 00:10:29,237
Sonia.
162
00:10:29,280 --> 00:10:34,372
I would kill him even
If it meant my life.
163
00:10:34,416 --> 00:10:37,767
You saw this man, sonia.
164
00:10:37,811 --> 00:10:40,291
You could tell us
What he looks like,
165
00:10:40,335 --> 00:10:43,730
And we could have hundreds of
Gypsies looking for him.
166
00:10:43,773 --> 00:10:48,343
Find one face out of 15
Million people with nothing
167
00:10:48,386 --> 00:10:49,387
Else to go on?
168
00:10:49,431 --> 00:10:51,955
The police do
It all the time.
169
00:10:51,999 --> 00:10:55,263
The police?
Sonia, the police?
170
00:10:55,306 --> 00:10:58,962
Sure, they love to help
The gypsies, always, huh?
171
00:11:00,485 --> 00:11:04,098
Anyway, they cannot even
Find this killer who is
172
00:11:04,141 --> 00:11:06,753
Laughing at them about
This fur coat business.
173
00:11:06,796 --> 00:11:08,406
I thought they
Had him trapped.
174
00:11:08,450 --> 00:11:09,756
In central park.
175
00:11:09,799 --> 00:11:11,148
That's what the
Cab driver told me.
176
00:11:11,192 --> 00:11:14,064
In central park at night?
177
00:11:14,108 --> 00:11:15,283
Gregory.
178
00:11:15,326 --> 00:11:16,284
Do you have a radio?
179
00:11:16,327 --> 00:11:17,502
Yes.
180
00:11:17,546 --> 00:11:19,069
I want to listen to it.
181
00:11:19,113 --> 00:11:20,331
I want to find out
If this man got away.
182
00:11:20,375 --> 00:11:22,203
Why?
183
00:11:22,246 --> 00:11:24,248
Because, if they have 1,000
Men looking for
184
00:11:24,292 --> 00:11:26,903
This man today, they'll
Have 2,000 tomorrow,
185
00:11:26,947 --> 00:11:30,037
And that could be
Just perfect for us.
186
00:12:04,898 --> 00:12:06,116
I had to call the chief,
187
00:12:06,160 --> 00:12:08,249
Tell him it looks
Like we lost him.
188
00:12:08,292 --> 00:12:10,338
I got an attendant to open up
A couple of the animal houses.
189
00:12:10,381 --> 00:12:11,382
Nobody in them.
190
00:12:11,426 --> 00:12:12,557
What are you looking for?
191
00:12:12,601 --> 00:12:14,081
Some skinny guy who slips
Through bars
192
00:12:14,124 --> 00:12:15,517
And talks to tigers.
193
00:12:15,560 --> 00:12:17,562
You know, there's no
Bars in front of the zebras.
194
00:12:17,606 --> 00:12:19,347
All you got to do is jump
Over the moat, slip inside,
195
00:12:19,390 --> 00:12:20,565
And you hide.
196
00:12:20,609 --> 00:12:23,133
That figures.
197
00:12:46,504 --> 00:12:49,246
Yes, sir, he got away
From the patrolman.
198
00:12:49,290 --> 00:12:51,422
The victim was
Apparently a hooker.
199
00:12:51,466 --> 00:12:53,424
Took off.
200
00:12:53,468 --> 00:12:55,731
Afraid of getting busted.
201
00:12:55,775 --> 00:12:58,603
We have no idea if she got
A look at the assailant or not.
202
00:12:58,647 --> 00:13:00,127
Nobody saw his face, sir.
203
00:13:00,170 --> 00:13:02,738
He seemed of average build.
204
00:13:04,696 --> 00:13:06,133
Yes, sir.
205
00:13:06,176 --> 00:13:08,483
Quite a bit faster
Than officer dixon,
206
00:13:08,526 --> 00:13:11,703
Who's a couple of years
Older than either of us.
207
00:13:11,747 --> 00:13:13,923
The officer did say that
He noticed a fur coat on the
208
00:13:13,967 --> 00:13:16,447
Victim, so it's probable
That...
209
00:13:16,491 --> 00:13:17,927
Excuse me.
210
00:13:17,971 --> 00:13:19,624
Could I talk to you
For a minute, please?
211
00:13:19,668 --> 00:13:21,975
Sure. Sit down.
212
00:13:22,018 --> 00:13:24,455
Me and the chief of
Detectives in a foot race.
213
00:13:24,499 --> 00:13:26,327
Who do you think's gonna
Win that one, frank?
214
00:13:26,370 --> 00:13:27,589
The commissioner.
215
00:13:27,632 --> 00:13:30,113
He's gaining on all of us.
216
00:13:30,157 --> 00:13:32,637
There are four attendants on
Duty at the zoo all night long.
217
00:13:32,681 --> 00:13:34,552
I sent the list of
Names up to records,
218
00:13:34,596 --> 00:13:36,119
And they all came up clean.
219
00:13:36,163 --> 00:13:38,513
All right, get their personnel
Files to me anyhow, okay?
220
00:13:38,556 --> 00:13:41,124
The department of parks will
Send it down in the morning.
221
00:13:41,168 --> 00:13:43,735
Cab drivers, zoo
Attendants, doormen,
222
00:13:43,779 --> 00:13:48,175
Janitors, elevator
Operators, watchmen.
223
00:13:48,218 --> 00:13:50,612
Anybody there with
A logical grudge
224
00:13:50,655 --> 00:13:51,743
Against women in fur coats?
225
00:13:51,787 --> 00:13:52,788
Not in my book.
226
00:13:52,832 --> 00:13:54,398
Excuse me, sir.
227
00:13:54,442 --> 00:13:55,791
This woman would like
To talk with you.
228
00:13:55,835 --> 00:13:57,488
She says it's personal
And important.
229
00:13:57,532 --> 00:13:59,012
Oh.
230
00:13:59,055 --> 00:14:00,665
Well, excuse me for just
A moment, please.
231
00:14:00,709 --> 00:14:03,146
Crocker, see who we got on
The streets who might be
232
00:14:03,190 --> 00:14:05,496
Able to track down this hooker
Who ran off on us.
233
00:14:05,540 --> 00:14:08,108
For all we know she got a good
Look at our fur coat freak.
234
00:14:08,151 --> 00:14:10,327
Oh, I got a
Great look at one.
235
00:14:16,594 --> 00:14:19,162
I'm from miami.
236
00:14:19,206 --> 00:14:21,686
My late husband
Was retired there.
237
00:14:21,730 --> 00:14:24,080
He was an older man.
238
00:14:24,124 --> 00:14:25,342
Mrs. Lewis--
239
00:14:25,386 --> 00:14:29,346
When he was
Dying he said to me, "Kay,
240
00:14:29,390 --> 00:14:31,522
"You're still in the fruits
Of your life.
241
00:14:31,566 --> 00:14:33,437
Enjoy."
242
00:14:33,481 --> 00:14:38,747
So I took karate,
And I came to new york.
243
00:14:38,790 --> 00:14:41,750
My first day here I
Get attacked by a fiend.
244
00:14:44,405 --> 00:14:48,452
Crocker, the
52 files, okay?
245
00:14:48,496 --> 00:14:51,673
Mrs. Lewis, can you
Describe the events leading
246
00:14:51,716 --> 00:14:53,283
To this incident.
247
00:14:53,327 --> 00:14:55,720
Oh, I was in
My hotel room.
248
00:14:55,764 --> 00:14:57,113
You know, I was lonely, bored,
249
00:14:57,157 --> 00:14:59,681
And I decided to go for a walk.
250
00:14:59,724 --> 00:15:03,206
I went around the
Corner and bingo.
251
00:15:03,250 --> 00:15:06,122
All at once I'm fighting for my
Life over this ratty mink.
252
00:15:06,166 --> 00:15:07,558
When?
253
00:15:07,602 --> 00:15:09,604
It was about an hour ago?
254
00:15:09,647 --> 00:15:11,736
We were still looking
For him in the park.
255
00:15:11,780 --> 00:15:14,217
And you got a good look
At this man, mrs. Lewis.
256
00:15:14,261 --> 00:15:16,698
We had our hands at each
Other's throats, struggling.
257
00:15:16,741 --> 00:15:20,310
How could I not see he was
A crazy man trying to kill me?
258
00:15:20,354 --> 00:15:23,357
Good thing I know
What to do with this knee.
259
00:15:23,400 --> 00:15:24,706
I just went wham, wham.
260
00:15:24,749 --> 00:15:26,186
Just like that.
261
00:15:26,229 --> 00:15:27,752
Yeah.
262
00:15:27,796 --> 00:15:32,583
Mrs. Lewis, this man, was he
Tall, short, black, white.
263
00:15:32,627 --> 00:15:36,239
Tall, I don't know.
264
00:15:36,283 --> 00:15:39,503
But this,
This was a white man.
265
00:15:39,547 --> 00:15:40,852
He had gray eyes.
266
00:15:40,896 --> 00:15:41,897
About 35 years old.
267
00:15:44,726 --> 00:15:50,166
Yes, these files, they contain
Photographs of known offenders.
268
00:15:50,210 --> 00:15:53,082
Now, I'm gonna ask you to
Go through them carefully,
269
00:15:53,126 --> 00:15:55,780
And look for the
Man you saw tonight.
270
00:15:55,824 --> 00:15:57,478
Locked in a room with
All these pictures,
271
00:15:57,521 --> 00:15:58,870
I could die of boredom.
272
00:15:58,914 --> 00:16:01,873
Mrs. Lewis, this man
Has killed three women.
273
00:16:01,917 --> 00:16:04,920
Well, I don't know.
274
00:16:04,964 --> 00:16:06,922
I'm not so good
With pictures.
275
00:16:06,966 --> 00:16:09,446
Maybe mrs. Lewis would
Prefer to work with one of
276
00:16:09,490 --> 00:16:10,708
Our artists?
277
00:16:10,752 --> 00:16:13,146
Yes, I think that
Would be a better idea.
278
00:16:16,453 --> 00:16:18,455
Crocker.
279
00:16:18,499 --> 00:16:20,109
Yeah, see if officer
Crosby's home.
280
00:16:20,153 --> 00:16:22,285
Try and get him up here.
281
00:16:22,329 --> 00:16:23,373
Now.
282
00:16:23,417 --> 00:16:24,722
And alert the squad.
283
00:16:24,766 --> 00:16:26,289
We're gonna do
A door-to-door tomorrow.
284
00:16:26,333 --> 00:16:27,508
Mrs. Lewis' description.
285
00:16:27,551 --> 00:16:29,466
Right.
286
00:16:29,510 --> 00:16:31,468
I'm gonna be
Talking to the press.
287
00:16:31,512 --> 00:16:33,557
See if you can keep the lid
On this until we come up
288
00:16:33,601 --> 00:16:34,863
With something solid.
289
00:16:34,906 --> 00:16:37,779
All right, captain.
290
00:16:40,695 --> 00:16:44,786
Well, all alone.
291
00:16:47,571 --> 00:16:49,399
Uncle gregory?
292
00:16:49,443 --> 00:16:50,444
Julian.
293
00:16:50,487 --> 00:16:51,445
Julian.
294
00:16:51,488 --> 00:16:53,447
Where are you?
295
00:16:53,490 --> 00:16:56,493
I think I found the man
Who betrayed my family.
296
00:16:56,537 --> 00:16:58,495
Your family.
297
00:16:58,539 --> 00:16:59,888
He looks just like him.
298
00:16:59,931 --> 00:17:01,585
Older, but I'm almost sure.
299
00:17:01,629 --> 00:17:05,154
Julian, please.
300
00:17:05,198 --> 00:17:10,246
I beg you, let me share this
Vengeance with you.
301
00:17:10,290 --> 00:17:11,595
You won't try and stop me?
302
00:17:11,639 --> 00:17:13,293
No. No. No.
303
00:17:13,336 --> 00:17:15,773
This is sonia's
Idea, it's not mine.
304
00:17:15,817 --> 00:17:18,689
Now where is this man?
305
00:17:18,733 --> 00:17:19,864
He's on the 14th floor.
306
00:17:19,908 --> 00:17:21,388
An apartment building.
307
00:17:21,431 --> 00:17:22,954
I found a way to see
Inside his apartment,
308
00:17:22,998 --> 00:17:24,652
But I need a telescope
Or binoculars.
309
00:17:24,695 --> 00:17:26,523
Yes, what else?
310
00:17:26,567 --> 00:17:29,004
I would like a machine gun
Like they used on my family,
311
00:17:29,048 --> 00:17:30,832
But I'll settle for that
Deer rifle of yours.
312
00:17:30,875 --> 00:17:32,529
All right.
313
00:17:32,573 --> 00:17:35,402
Now tell me,
Where is this man.
314
00:17:35,445 --> 00:17:36,707
What is the address?
315
00:17:36,751 --> 00:17:38,492
You swear you'll
Tell no one else?
316
00:17:38,535 --> 00:17:43,671
I swear it, julian, on the
Blood of my dead mother.
317
00:17:45,238 --> 00:17:48,023
Lieutenant, it's finished.
318
00:17:51,070 --> 00:17:53,550
Oh, now, you take a
Good look and make sure.
319
00:17:57,032 --> 00:17:58,860
It's him.
320
00:17:58,903 --> 00:18:03,256
Oh, I bet you never thought
I'd lose my sense of humor.
321
00:18:03,299 --> 00:18:04,779
Oh, you got every right.
322
00:18:04,822 --> 00:18:06,737
Now, can we get in touch
With you at this number for
323
00:18:06,781 --> 00:18:07,956
The next week or so?
324
00:18:07,999 --> 00:18:09,610
A week?
325
00:18:09,653 --> 00:18:11,307
What for?
326
00:18:11,351 --> 00:18:13,440
Well, I'm gonna put every
Available man out on the job
327
00:18:13,483 --> 00:18:15,746
Looking for this individual,
And when we find him,
328
00:18:15,790 --> 00:18:17,444
We'll need you to pick
Him out of a lineup.
329
00:18:17,487 --> 00:18:20,316
Oh, lieutenant,
I love new york,
330
00:18:20,360 --> 00:18:22,797
But I can't stay
Here forever.
331
00:18:22,840 --> 00:18:24,320
I'm almost broke now.
332
00:18:24,364 --> 00:18:26,583
Okay, then, let's
Play this day by day.
333
00:18:26,627 --> 00:18:28,281
Hope we get lucky.
334
00:18:29,847 --> 00:18:31,588
Don't go anyplace
Without telling me.
335
00:18:31,632 --> 00:18:34,591
$100?
336
00:18:34,635 --> 00:18:37,768
You get reimbursed, correct.
337
00:18:37,812 --> 00:18:39,640
Like clockwork.
338
00:18:39,683 --> 00:18:41,642
Yeah, thanks.
339
00:18:41,685 --> 00:18:44,035
Crocker, would you
Get mrs. Lewis a cab.
340
00:18:44,079 --> 00:18:45,385
Sure.
341
00:18:45,428 --> 00:18:50,477
Right this way.
342
00:18:50,520 --> 00:18:52,435
When you find this
Man, lieutenant,
343
00:18:52,479 --> 00:18:54,089
You're not going to shoot
Him or anything, are you?
344
00:18:54,133 --> 00:18:55,612
That depends on him.
345
00:18:55,656 --> 00:18:56,700
Not if he comes
In peacefully.
346
00:18:56,744 --> 00:18:59,486
Good.
347
00:18:59,529 --> 00:19:01,357
Thanks.
348
00:19:07,885 --> 00:19:09,713
I'll get some copies made
Right away, lieutenant.
349
00:19:09,757 --> 00:19:10,801
Do that.
350
00:19:10,845 --> 00:19:12,977
Boy, did you see this?
351
00:19:13,021 --> 00:19:14,805
The captain sure didn't
Squelch those reporters,
352
00:19:14,849 --> 00:19:17,112
Did he?
353
00:19:23,031 --> 00:19:25,033
You mean, all the
Police was over here,
354
00:19:25,076 --> 00:19:27,862
And there he was on the
Other side of town
355
00:19:27,905 --> 00:19:29,646
Beating up somebody?
356
00:19:29,690 --> 00:19:32,345
A man reportedly in his
Late 30s struck again two
357
00:19:32,388 --> 00:19:35,522
Hours later at
78th and madison.
358
00:19:38,612 --> 00:19:40,875
Sure.
359
00:19:40,918 --> 00:19:43,617
The police.
360
00:19:43,660 --> 00:19:46,881
They make up these
Things to trick people.
361
00:19:46,924 --> 00:19:49,492
What makes you
See that, kenny?
362
00:19:49,536 --> 00:19:54,497
Dr. Logan, it says here
That she was wearing a mink.
363
00:19:54,541 --> 00:19:55,846
They don't shoot them wild.
364
00:19:55,890 --> 00:19:57,631
They raise them
Like chickens.
365
00:19:57,674 --> 00:19:58,849
Raise what like chickens.
366
00:19:58,893 --> 00:20:00,460
Mink.
367
00:20:00,503 --> 00:20:03,114
They're not the same
As red fox
368
00:20:03,158 --> 00:20:07,684
Or silver fox,
Raccoon, ocelot.
369
00:20:07,728 --> 00:20:12,733
No, two red fox.
370
00:20:12,776 --> 00:20:17,085
He got even for two
Red fox already.
371
00:20:17,128 --> 00:20:20,523
You've been working
On a theory on this?
372
00:20:20,567 --> 00:20:24,092
Sort of, yeah.
373
00:20:24,135 --> 00:20:27,748
Kenny, where
Is the forth pup?
374
00:20:27,791 --> 00:20:29,532
Died this morning.
375
00:20:29,576 --> 00:20:34,537
Well, that's
The last of them.
376
00:20:34,581 --> 00:20:39,020
Yeah, and their
Mother knows that too.
377
00:20:39,063 --> 00:20:40,413
Where's the body?
378
00:20:40,456 --> 00:20:41,936
I buried it already.
379
00:20:41,979 --> 00:20:47,637
Kenny, all bodies are supposed
To go to sanitation.
380
00:20:47,681 --> 00:20:49,596
You think they're
Just garbage, don't you?
381
00:20:49,639 --> 00:20:52,903
Now, you know I don't.
382
00:20:52,947 --> 00:20:56,559
Kenny, you're a watchman.
383
00:20:56,603 --> 00:21:00,041
You're not even supposed to
Be working with the animals,
384
00:21:00,084 --> 00:21:04,524
But I let you because you
Love them and they need that,
385
00:21:04,567 --> 00:21:06,961
But there are those
Agencies and regulations.
386
00:21:07,004 --> 00:21:08,441
I'm sorry, doc.
387
00:21:08,484 --> 00:21:12,488
I'm fed up with agencies
And regulations.
388
00:21:14,447 --> 00:21:15,883
Don't forget to lock up.
389
00:21:15,926 --> 00:21:17,667
Don't go near the cages.
390
00:21:17,711 --> 00:21:18,712
Check in.
391
00:21:18,755 --> 00:21:20,975
Check out.
392
00:21:21,018 --> 00:21:23,586
They don't trust me.
393
00:21:23,630 --> 00:21:28,504
Well, I'm afraid the mother
Won't last anymore
394
00:21:28,548 --> 00:21:31,507
Than her litter.
395
00:21:31,551 --> 00:21:33,596
Look at her fur.
396
00:21:33,640 --> 00:21:36,120
The nails.
397
00:21:36,164 --> 00:21:37,774
With arsenic, there's
Nothing we can do.
398
00:21:37,818 --> 00:21:39,602
You know that.
399
00:21:39,646 --> 00:21:40,821
You want to kill
Her, don't you?
400
00:21:40,864 --> 00:21:43,650
Oh, ken.
401
00:21:43,693 --> 00:21:46,043
The zoo would never have
Accepted them if we'd known
402
00:21:46,087 --> 00:21:50,613
How they were taken in
A crop dusting area.
403
00:21:50,657 --> 00:21:55,836
People poison
You and skin you...
404
00:21:58,229 --> 00:22:00,144
And break your
Legs in traps,
405
00:22:00,188 --> 00:22:01,711
And they put you
On their back
406
00:22:01,755 --> 00:22:05,759
Just to show off
How cool they are.
407
00:22:11,199 --> 00:22:12,809
I can't find gregory.
408
00:22:12,853 --> 00:22:13,984
He left.
409
00:22:14,028 --> 00:22:14,985
Gregory left?
410
00:22:15,029 --> 00:22:16,073
When?
411
00:22:16,117 --> 00:22:17,945
After julian called.
412
00:22:17,988 --> 00:22:21,296
He took his hunting rifle, and
He would not tell me a thing.
413
00:22:21,340 --> 00:22:23,820
Julian must have
Found the man.
414
00:22:23,864 --> 00:22:26,170
Let them kill him.
415
00:22:26,214 --> 00:22:28,303
Suppose this man did
Exactly as julian's father
416
00:22:28,347 --> 00:22:29,870
Wanted him to.
417
00:22:29,913 --> 00:22:31,654
Suppose julian's family
Was betrayed by a guard
418
00:22:31,698 --> 00:22:33,177
Or someone else.
419
00:22:33,221 --> 00:22:36,485
Maybe this man should be
Thanked, not murdered.
420
00:22:36,529 --> 00:22:37,834
Sonia's right.
421
00:22:37,878 --> 00:22:40,533
We should be certain
Of these things.
422
00:22:40,576 --> 00:22:44,537
I have given this
Lieutenant a very good
423
00:22:44,580 --> 00:22:46,103
Description of this man.
424
00:22:46,147 --> 00:22:48,541
It's possible that he may
Find him before julian has a
425
00:22:48,584 --> 00:22:51,021
Chance to do anything.
426
00:22:51,065 --> 00:22:53,676
There's only one problem.
427
00:22:53,720 --> 00:22:55,286
What's that?
428
00:22:55,330 --> 00:23:01,118
This lieutenant kojak
Is very good for a gajo,
429
00:23:01,162 --> 00:23:03,817
And he'll have every
Right to hate me if another
430
00:23:03,860 --> 00:23:07,037
Woman is killed because of
This trick I pulled on him.
431
00:23:07,081 --> 00:23:08,778
What do you mean?
432
00:23:08,822 --> 00:23:10,301
Well, he's not looking for
The killer anymore
433
00:23:10,345 --> 00:23:11,999
Because of me.
434
00:23:12,042 --> 00:23:17,744
Which means, we shall have
To do his job for him.
435
00:23:17,787 --> 00:23:20,050
We must find this killer.
436
00:23:20,094 --> 00:23:22,749
Nora, you get a map.
437
00:23:22,792 --> 00:23:25,534
Uptown, east side.
438
00:23:25,578 --> 00:23:28,058
And get me all the papers
For the last two months.
439
00:23:28,102 --> 00:23:30,017
I want to read everything
I can about this killer.
440
00:23:30,060 --> 00:23:31,627
Go quickly.
Get your coat.
441
00:23:41,158 --> 00:23:43,726
I told you
Never to see him.
442
00:23:43,770 --> 00:23:46,816
How can I see him, father,
If nobody can find him.
443
00:23:46,860 --> 00:23:49,079
Victor, please.
444
00:23:49,123 --> 00:23:51,865
You have a hundred men in
Your tribe who can help us.
445
00:23:51,908 --> 00:23:53,780
What do you want?
446
00:23:53,823 --> 00:23:56,870
I have tricked the police
Into helping us find a man
447
00:23:56,913 --> 00:23:58,654
That julian is after.
448
00:23:58,698 --> 00:24:01,352
Now, I must find a man, the
Killer, that the police is
449
00:24:01,396 --> 00:24:02,441
Trying to catch.
450
00:24:02,484 --> 00:24:04,225
The crazy one
With the fur coats.
451
00:24:04,268 --> 00:24:05,356
That one.
452
00:24:05,400 --> 00:24:06,662
Find him?
453
00:24:06,706 --> 00:24:08,316
For the police?
454
00:24:08,359 --> 00:24:10,187
Why?
455
00:24:10,231 --> 00:24:13,974
They give us something,
We give them something.
456
00:24:14,017 --> 00:24:15,802
It's very important.
457
00:24:15,845 --> 00:24:17,891
There's a prostitute that
Was attacked by this killer
458
00:24:17,934 --> 00:24:19,588
Last night who escaped.
459
00:24:19,632 --> 00:24:21,329
We must find her.
460
00:24:21,372 --> 00:24:24,201
She works uptown manhattan.
She wears fur.
461
00:24:24,245 --> 00:24:26,160
Silver fox.
462
00:24:26,203 --> 00:24:28,336
If she was attacked,
463
00:24:28,379 --> 00:24:30,294
She's probably talked
To her friends.
464
00:24:30,338 --> 00:24:31,992
Speak to some of our
People up there.
465
00:24:32,035 --> 00:24:33,863
See what you can find out,
Where she lives.
466
00:24:33,907 --> 00:24:36,779
She probably has a very good
Description of this killer.
467
00:24:36,823 --> 00:24:37,954
If she runs away,
468
00:24:37,998 --> 00:24:41,305
She's afraid of the police.
469
00:24:41,349 --> 00:24:45,092
Yohet, get as many of our
People on the street as fast
470
00:24:45,135 --> 00:24:46,833
As you can.
471
00:24:46,876 --> 00:24:49,662
Look for a gaji prostitute
Of that description who has
472
00:24:49,705 --> 00:24:52,055
Been arrested many times.
473
00:24:54,797 --> 00:24:56,451
They will find this one.
474
00:24:56,495 --> 00:24:58,671
Faster than the police.
475
00:25:05,068 --> 00:25:07,114
All right,
Where do we start?
476
00:25:07,157 --> 00:25:09,029
You take this, and
I'll go to the corner.
477
00:25:09,072 --> 00:25:10,813
Okay.
Let's go.
478
00:25:17,124 --> 00:25:18,517
Okay,
I've got the apartment.
479
00:25:18,560 --> 00:25:21,302
Are you sure are you
Sure it's the right one?
480
00:25:22,608 --> 00:25:25,393
That's him.
481
00:25:25,436 --> 00:25:27,134
Are you sure.
482
00:25:27,177 --> 00:25:29,092
It would be good
To be positive.
483
00:25:29,136 --> 00:25:30,877
It's got to be.
484
00:25:33,923 --> 00:25:37,318
Maybe you think it
Sounds crazy, I'm not sure.
485
00:25:37,361 --> 00:25:39,538
I mean, your plane is
Mysteriously delayed in
486
00:25:39,581 --> 00:25:41,409
Vienna, and the
Minute you get back,
487
00:25:41,452 --> 00:25:43,803
Somebody tries to
Break into your cab,
488
00:25:43,846 --> 00:25:46,196
Then a call and a hang-up
In the middle of the night.
489
00:25:46,240 --> 00:25:48,590
Are you sure nobody wants
To hurt you?
490
00:25:51,375 --> 00:25:53,290
What is it?
491
00:25:53,334 --> 00:25:57,381
You know, you...
492
00:25:57,425 --> 00:26:00,341
Ask someone
Who's after them,
493
00:26:00,384 --> 00:26:02,038
Brings out all
The hidden guilts.
494
00:26:02,082 --> 00:26:03,866
Guilts about what?
495
00:26:03,910 --> 00:26:09,350
Before I met you,
I was traveling,
496
00:26:09,393 --> 00:26:11,961
Working on my thesis
In east germany.
497
00:26:12,005 --> 00:26:15,835
Some gypsies tried to
Buy my passport from me.
498
00:26:15,878 --> 00:26:17,532
Wanted to escape
Across the wall.
499
00:26:17,576 --> 00:26:20,317
Couldn't sell it to
Them, but I did help.
500
00:26:20,361 --> 00:26:24,408
A secretary I had met was
Sleeping with a border guard.
501
00:26:24,452 --> 00:26:28,543
She said that he could arrange
Their escape for a price.
502
00:26:28,587 --> 00:26:32,416
So this young gypsy
503
00:26:32,460 --> 00:26:36,246
Brought me everything
His family owned.
504
00:26:37,900 --> 00:26:40,599
The girl took it to
The border guard.
505
00:26:40,642 --> 00:26:42,470
Said it would be enough.
506
00:26:42,513 --> 00:26:45,125
Did they make it?
507
00:26:45,168 --> 00:26:47,518
I don't know.
508
00:26:47,562 --> 00:26:50,260
I left for england
Before they tried.
509
00:26:58,094 --> 00:27:00,357
I held this back.
510
00:27:00,401 --> 00:27:02,098
It was so unusual.
511
00:27:02,142 --> 00:27:06,581
I'd never seen a cross
Like this before in jade.
512
00:27:06,625 --> 00:27:09,584
I felt guilty about keeping it,
So I took it with me on
513
00:27:09,628 --> 00:27:12,892
Some of my trips back, but I
Could never find any members
514
00:27:12,935 --> 00:27:14,154
Of that family again.
515
00:27:14,197 --> 00:27:16,504
You really did that?
516
00:27:16,547 --> 00:27:19,289
You risked god knows how
Long in some german jail
517
00:27:19,333 --> 00:27:21,509
Just to help some
Gypsies escape?
518
00:27:21,552 --> 00:27:24,164
The truth is, ellen,
519
00:27:24,207 --> 00:27:26,688
I still help when I can.
520
00:27:26,732 --> 00:27:29,082
No c.I.A. Or anything.
521
00:27:29,125 --> 00:27:30,387
Just on my own.
522
00:27:30,431 --> 00:27:32,651
I hate that damn wall.
523
00:27:33,739 --> 00:27:37,220
I love you.
524
00:27:40,702 --> 00:27:45,925
Can I see it?
525
00:27:45,968 --> 00:27:47,535
Julian.
526
00:27:47,578 --> 00:27:50,146
You remember
The crucifix of st. Marie?
527
00:27:50,190 --> 00:27:54,150
The one your mother used to wear
With the cross of green jade.
528
00:27:54,194 --> 00:27:55,325
Yes.
529
00:27:55,369 --> 00:27:56,500
Look.
530
00:28:02,681 --> 00:28:04,117
Hi.
531
00:28:04,160 --> 00:28:05,292
Detective crocker.
532
00:28:05,335 --> 00:28:07,250
Manhattan south.
533
00:28:07,294 --> 00:28:08,643
We're looking for this man
534
00:28:08,687 --> 00:28:11,951
Just about everywhere
In manhattan.
535
00:28:11,994 --> 00:28:13,648
Maybe somebody who
Works in the building.
536
00:28:13,692 --> 00:28:15,519
Gets up around midnight,
You know?
537
00:28:15,563 --> 00:28:16,999
Does the picture do
Anything for you?
538
00:28:17,043 --> 00:28:18,218
Sure.
539
00:28:18,261 --> 00:28:19,654
But he lives here.
540
00:28:19,698 --> 00:28:21,003
Mr. Roberts.
541
00:28:21,047 --> 00:28:21,656
That's him.
542
00:28:21,700 --> 00:28:23,353
14g.
543
00:28:23,397 --> 00:28:24,703
Please.
544
00:28:35,801 --> 00:28:38,194
What happened?
545
00:28:40,109 --> 00:28:41,720
You know what?
546
00:28:41,763 --> 00:28:44,374
I think he's being arrested.
547
00:28:48,335 --> 00:28:49,336
Go see what happened.
548
00:28:49,379 --> 00:28:51,381
I'll wait here.
549
00:28:53,340 --> 00:28:55,734
And the last one is
Our missing hooker,
550
00:28:55,777 --> 00:28:59,172
Attacked at 85th off 5th,
Last night shortly before
551
00:28:59,215 --> 00:29:01,522
1:15 a.M.
552
00:29:01,565 --> 00:29:04,612
His first attack takes place
Eight weeks ago
553
00:29:04,655 --> 00:29:07,702
At 79th and park.
554
00:29:07,746 --> 00:29:12,228
Then two weeks later at
63rd and third.
555
00:29:12,272 --> 00:29:17,364
And his third attack
Is way over here.
556
00:29:17,407 --> 00:29:19,453
He's skipping
All over the place.
557
00:29:19,496 --> 00:29:21,368
I thought it was maybe
Something to do with the
558
00:29:21,411 --> 00:29:23,500
Moon or the stars.
559
00:29:23,544 --> 00:29:28,201
But here he waits two weeks,
Then he attacks two nights
560
00:29:28,244 --> 00:29:31,682
In a row--doesn't
Make any sense.
561
00:29:32,858 --> 00:29:35,164
Angeline, thank you.
562
00:29:38,602 --> 00:29:40,213
4570.
563
00:29:40,256 --> 00:29:41,127
Yeah, mrs. Louis, please.
564
00:29:41,170 --> 00:29:42,824
This is lieutenant kojak.
565
00:29:42,868 --> 00:29:46,523
Mrs. Louis,
Lieutenant kojak.
566
00:29:52,268 --> 00:29:54,618
Lieutenant, you
Must be psychic.
567
00:29:54,662 --> 00:29:57,056
Guess who I was
Just thinking about?
568
00:29:57,099 --> 00:29:58,753
Yeah, well, tell me
When you get here, okay?
569
00:29:58,797 --> 00:30:00,624
We have a suspect, and we
Need you for a lineup.
570
00:30:00,668 --> 00:30:01,756
I'm on my way.
571
00:30:01,800 --> 00:30:03,802
Just give me time
To put on my face.
572
00:30:06,543 --> 00:30:08,850
He's found a suspect.
573
00:30:08,894 --> 00:30:11,244
Nora, you come with me.
574
00:30:11,287 --> 00:30:12,723
You keep the cab.
575
00:30:12,767 --> 00:30:14,725
After the man is
Released, you follow him.
576
00:30:14,769 --> 00:30:16,858
You find out where he lives,
And then you call angeline.
577
00:30:18,120 --> 00:30:19,295
Ah.
578
00:30:21,297 --> 00:30:22,342
Hello?
579
00:30:22,385 --> 00:30:23,473
Hello, sonia, victor.
580
00:30:23,517 --> 00:30:24,648
Yes, victor.
581
00:30:24,692 --> 00:30:27,782
Yeah,
We found the prostitute.
582
00:30:27,826 --> 00:30:32,134
Yes, she's staying in room
410, park house hotel.
583
00:30:32,178 --> 00:30:33,266
We'll keep an eye on her.
584
00:30:33,309 --> 00:30:34,354
Good, victor.
585
00:30:34,397 --> 00:30:36,704
I'll be there as
Soon as I can.
586
00:30:44,233 --> 00:30:47,671
Stop chewing gum when you're
In the lineup here, okay?
587
00:30:51,850 --> 00:30:54,504
Mrs. Lewis.
588
00:30:54,548 --> 00:30:56,898
Now, do you see anybody in there
You recognize as the man who
589
00:30:56,942 --> 00:30:58,508
Attacked you last night?
590
00:31:03,774 --> 00:31:06,429
Well, um...
591
00:31:07,735 --> 00:31:10,259
Take your time.
592
00:31:10,303 --> 00:31:14,394
No, I'd like to help,
You know, but no, no,
593
00:31:14,437 --> 00:31:17,223
I don't see him.
594
00:31:17,266 --> 00:31:20,139
Mrs. Lewis.
595
00:31:20,182 --> 00:31:23,794
I'd suggest that possibly
Those glasses--
596
00:31:23,838 --> 00:31:26,449
Dark glasses
At midnight.
597
00:31:26,493 --> 00:31:29,191
That's miami for you.
No, I never take them off.
598
00:31:29,235 --> 00:31:31,890
Is the man who attacked
You in that lineup, mrs. Lewis?
599
00:31:31,933 --> 00:31:34,675
One more careful look.
600
00:31:40,681 --> 00:31:41,943
No.
601
00:31:41,987 --> 00:31:43,205
No, he's not.
602
00:31:43,249 --> 00:31:44,380
Captain mcneil,
603
00:31:44,424 --> 00:31:45,686
Can I see you a minute?
604
00:31:45,729 --> 00:31:48,254
The resemblance,
Mrs. Lewis, is perfect.
605
00:31:48,297 --> 00:31:49,864
It's a coincidence.
606
00:31:49,908 --> 00:31:51,518
I mean, the man
Who attacked me was tall.
607
00:31:51,561 --> 00:31:53,172
He was much taller.
608
00:31:53,215 --> 00:31:55,261
You told me you had
No idea how tall he was.
609
00:31:55,304 --> 00:31:57,916
I mean, why are we playing
These games on a very busy
610
00:31:57,959 --> 00:31:59,961
Police department,
Mrs. Lewis?
611
00:32:00,005 --> 00:32:02,355
A physical attack on a
Physical human being is a
612
00:32:02,398 --> 00:32:04,270
Shattering experience.
613
00:32:04,313 --> 00:32:05,967
I'm supposed to get
A little confused.
614
00:32:06,011 --> 00:32:07,751
No, mrs. Lewis.
615
00:32:07,795 --> 00:32:09,797
You were lonely and you
Were bored, so you made up a
616
00:32:09,840 --> 00:32:12,234
Crime, and suddenly
You were center stage.
617
00:32:12,278 --> 00:32:13,235
But look.
618
00:32:13,279 --> 00:32:14,758
Right?
619
00:32:14,802 --> 00:32:16,760
Only we waste time on some
Poor guy who just happens to
620
00:32:16,804 --> 00:32:17,848
Look like your attacker.
621
00:32:17,892 --> 00:32:18,893
He pays the price.
622
00:32:18,937 --> 00:32:21,591
Theo.
623
00:32:23,898 --> 00:32:25,987
Mr. Roberts' employer
Confirmed his story.
624
00:32:26,031 --> 00:32:27,902
He was in eastern europe
For almost a month.
625
00:32:27,946 --> 00:32:29,512
The man is a churchgoer.
626
00:32:29,556 --> 00:32:30,687
Highly respected.
627
00:32:30,731 --> 00:32:32,298
I'm gonna have
To let him go.
628
00:32:32,341 --> 00:32:33,690
Okay, so now it's back to
The patrols
629
00:32:33,734 --> 00:32:35,388
And back to the decoys.
630
00:32:35,431 --> 00:32:37,607
I'm gonna have to go after
That hooker and pick her up.
631
00:32:37,651 --> 00:32:39,392
And you, mrs. Lewis,
Would you do me a favor?
632
00:32:39,435 --> 00:32:40,610
Next time you're bored,
633
00:32:40,654 --> 00:32:41,916
Would you try the roseland?
634
00:32:41,960 --> 00:32:43,265
And would you do
Me another favor.
635
00:32:43,309 --> 00:32:45,746
Would you see
Your way out?
636
00:32:50,359 --> 00:32:52,013
I called the police.
637
00:32:52,057 --> 00:32:53,362
I say I'm his friend.
638
00:32:53,406 --> 00:32:56,496
They tell me
They let him go.
639
00:32:56,539 --> 00:32:58,802
Good.
640
00:33:02,676 --> 00:33:04,852
Crocker.
641
00:33:04,895 --> 00:33:07,724
Find out whose number this is,
Where mrs. Lewis is staying.
642
00:33:07,768 --> 00:33:09,248
I want to go by there
On the way home.
643
00:33:09,291 --> 00:33:10,510
What's wrong?
644
00:33:10,553 --> 00:33:11,772
I'm giving her
A break, crocker.
645
00:33:11,815 --> 00:33:14,949
But I'm not giving
Her 100 bucks.
646
00:33:21,651 --> 00:33:23,566
What's this?
647
00:33:30,660 --> 00:33:33,315
Hello, susan.
648
00:33:33,359 --> 00:33:34,664
Why don't you sit down?
649
00:33:38,886 --> 00:33:40,757
Who the hell are you?
650
00:33:40,801 --> 00:33:42,977
You know, you touch my money,
My old man'll kill you.
651
00:33:43,021 --> 00:33:45,458
We're not after
Your money, susan.
652
00:33:45,501 --> 00:33:47,373
All we want are some answers.
653
00:33:47,416 --> 00:33:48,809
The truth.
654
00:33:48,852 --> 00:33:50,332
The truth.
655
00:33:50,376 --> 00:33:51,899
What are you, a religious
Fanatic or something?
656
00:33:51,942 --> 00:33:52,987
Leave me alone.
657
00:33:53,031 --> 00:33:55,468
Look.
658
00:33:55,511 --> 00:33:57,992
You were attacked
The other night,
659
00:33:58,036 --> 00:34:00,647
And we are gonna
Talk about it.
660
00:34:00,690 --> 00:34:02,823
I get attacked
Every night.
661
00:34:02,866 --> 00:34:06,392
We're private
Investigators.
662
00:34:06,435 --> 00:34:09,308
We're not after you
For anything.
663
00:34:09,351 --> 00:34:11,832
We're just working for a
Husband of one of the women
664
00:34:11,875 --> 00:34:12,833
Who have been killed.
665
00:34:12,876 --> 00:34:14,443
Sure.
666
00:34:14,487 --> 00:34:15,488
Sure, you are.
You're cops.
667
00:34:15,531 --> 00:34:16,619
You think I'm stupid?
668
00:34:16,663 --> 00:34:18,012
You want me as a witness.
669
00:34:18,056 --> 00:34:19,100
You'll lock me up.
670
00:34:19,144 --> 00:34:20,667
Material witness.
671
00:34:20,710 --> 00:34:22,669
Look, I know the
Way you work.
672
00:34:22,712 --> 00:34:24,845
With my record, I
Don't stand a chance.
673
00:34:24,888 --> 00:34:26,760
You're wrong.
674
00:34:26,803 --> 00:34:28,196
Look.
675
00:34:28,240 --> 00:34:31,025
If you cooperate, I'm authorized
To pay you a reward.
676
00:34:31,069 --> 00:34:34,028
Not a word to the police.
677
00:34:34,072 --> 00:34:36,422
If you're no cop,
You've got more than that,
678
00:34:36,465 --> 00:34:37,945
So let's make it good.
679
00:34:37,988 --> 00:34:41,427
Okay.
680
00:34:46,084 --> 00:34:50,436
Suppose I put five of
These in here for you.
681
00:34:57,747 --> 00:34:59,532
That's as high as I go.
682
00:34:59,575 --> 00:35:03,797
Now, did you see this
Man's face or not?
683
00:35:03,840 --> 00:35:06,147
No.
684
00:35:06,191 --> 00:35:07,931
Wait a minute.
685
00:35:07,975 --> 00:35:09,890
I didn't see his face, but I
Noticed something else when
686
00:35:09,933 --> 00:35:10,978
I grabbed at his hair.
687
00:35:11,021 --> 00:35:12,588
What was that?
688
00:35:12,632 --> 00:35:14,677
It felt like a wire.
689
00:35:14,721 --> 00:35:18,464
Like a hearing aid?
690
00:35:18,507 --> 00:35:20,857
Yeah.
691
00:35:20,901 --> 00:35:23,121
Okay.
692
00:35:29,953 --> 00:35:31,520
What did you do,
Damn you?
693
00:35:31,564 --> 00:35:33,087
You said $500.
694
00:35:33,131 --> 00:35:34,697
This is five ones.
695
00:35:34,741 --> 00:35:36,090
Look, lady.
696
00:35:36,134 --> 00:35:37,918
If you don't care enough
To get a killer off the
697
00:35:37,961 --> 00:35:41,182
Streets, you don't
Deserve that much.
698
00:35:46,535 --> 00:35:48,929
Mr. Roberts.
699
00:36:24,573 --> 00:36:26,227
Oh, the tea leaf hilton.
700
00:36:26,271 --> 00:36:28,186
What else?
701
00:36:33,191 --> 00:36:35,193
All right.
702
00:36:37,934 --> 00:36:40,894
The man lives here, and
Gregory's car is there
703
00:36:40,937 --> 00:36:42,983
Already, in front.
704
00:36:43,026 --> 00:36:45,551
Angeline, we have
To stop them.
705
00:36:45,594 --> 00:36:47,727
I don't think this
Man deserves to die.
706
00:36:47,770 --> 00:36:49,207
Get a taxi.
707
00:36:51,252 --> 00:36:52,819
No, no, we are closed.
708
00:36:52,862 --> 00:36:54,951
Of course you are.
709
00:36:54,995 --> 00:36:58,172
Well, well, well,
Well, well, well.
710
00:36:58,216 --> 00:37:00,000
I like your face-lift,
Mrs. Lewis.
711
00:37:00,043 --> 00:37:01,523
What have we got here?
712
00:37:01,567 --> 00:37:03,525
Goldilocks and
The gypsy dwarfs.
713
00:37:03,569 --> 00:37:05,875
My name is
Sonia, lieutenant.
714
00:37:05,919 --> 00:37:07,268
Sonia, that's
Just what I need,
715
00:37:07,312 --> 00:37:09,662
Another queen
Of the gypsies.
716
00:37:09,705 --> 00:37:11,533
Now what are we pulling, a
Con job on these victims?
717
00:37:11,577 --> 00:37:12,534
Talk.
718
00:37:12,578 --> 00:37:14,667
You've got it all wrong.
719
00:37:14,710 --> 00:37:17,017
We're trying to help
You find this killer.
720
00:37:17,060 --> 00:37:19,889
Right, and then you're
Gonna run for mayor, right?
721
00:37:19,933 --> 00:37:21,935
Now what have you got against
This man you tried to frame?
722
00:37:21,978 --> 00:37:25,808
I'm trying to save his life,
And I'm also trying to stop
723
00:37:25,852 --> 00:37:28,811
Certain friends of mine from
Making a terrible mistake.
724
00:37:28,855 --> 00:37:30,291
Let me explain
To you, please.
725
00:37:30,335 --> 00:37:32,685
Sure,
After I book you.
726
00:37:32,728 --> 00:37:33,947
There's no time.
727
00:37:33,990 --> 00:37:35,992
You wanna watch me?
728
00:37:36,036 --> 00:37:40,867
The killer you're looking
For may wear a hearing aid.
729
00:37:40,910 --> 00:37:41,998
Where'd you
Come up with that?
730
00:37:42,042 --> 00:37:46,220
The hooker who ran away?
731
00:37:46,264 --> 00:37:49,005
I found her.
732
00:37:49,049 --> 00:37:50,964
All right, keep talking.
733
00:37:54,272 --> 00:37:57,710
Kenny, what are
You doing here?
734
00:37:57,753 --> 00:38:00,103
I want to see how my
Lady friend's doing?
735
00:38:07,372 --> 00:38:08,590
Where is she?
736
00:38:08,634 --> 00:38:11,811
She died an hour ago.
737
00:38:14,901 --> 00:38:16,119
Damn it!
738
00:38:45,366 --> 00:38:46,672
Crocker, take a couple
Of men
739
00:38:46,715 --> 00:38:48,151
And go over
To roberts' apartment.
740
00:38:48,195 --> 00:38:50,284
I want you to comb
The whole area.
741
00:38:50,328 --> 00:38:53,113
I'm trying to find a couple
Of gypsies with a rifle,
742
00:38:53,156 --> 00:38:54,157
And sawdust for brains.
743
00:38:54,201 --> 00:38:56,159
And hurry.
744
00:38:56,203 --> 00:38:57,987
When you catch them,
What will you do?
745
00:38:58,031 --> 00:39:00,076
Throw the book at them,
Right where it hurts.
746
00:39:00,120 --> 00:39:01,687
Okay, so maybe this
Killer has a hearing aid.
747
00:39:01,730 --> 00:39:02,992
What else did
You come up with?
748
00:39:03,036 --> 00:39:04,342
I'm just a
Gypsy, lieutenant.
749
00:39:04,385 --> 00:39:05,560
Sawdust for brains.
750
00:39:05,604 --> 00:39:07,388
You wouldn't be
Interested in my theories.
751
00:39:07,432 --> 00:39:09,085
Why don't you
Stop breaking chops?
752
00:39:09,129 --> 00:39:10,696
Listen. Be fair to julian
When you find him.
753
00:39:10,739 --> 00:39:12,306
Remember, his whole
Family was killed.
754
00:39:12,350 --> 00:39:13,742
No deals.
755
00:39:13,786 --> 00:39:15,353
Now, what's this list
You've got here?
756
00:39:15,396 --> 00:39:17,442
This is a list of when
Each of the killings took place.
757
00:39:17,485 --> 00:39:18,660
Ten minutes before the hour.
758
00:39:18,704 --> 00:39:19,748
Ten minutes after the hour.
759
00:39:19,792 --> 00:39:21,402
Suggest anything?
760
00:39:21,446 --> 00:39:23,317
Yeah, it could be someone
Who has to clock in to
761
00:39:23,361 --> 00:39:25,145
Account for himself.
762
00:39:25,188 --> 00:39:27,626
On the hour like a watchman.
763
00:39:27,669 --> 00:39:29,541
A watchman with
A hearing aid?
764
00:39:29,584 --> 00:39:30,803
Possible.
765
00:39:30,846 --> 00:39:32,718
If this cockamamie
Theory is right,
766
00:39:32,761 --> 00:39:35,677
If your hooker wasn't making
Up a story to earn a bundle,
767
00:39:35,721 --> 00:39:38,071
If you're not playing with
My head as part of some con,
768
00:39:38,114 --> 00:39:40,203
Possible.
769
00:39:40,247 --> 00:39:42,031
Now suppose this
Killer plays it safe.
770
00:39:42,075 --> 00:39:44,425
Gets as far away from his
Work as he can before he
771
00:39:44,469 --> 00:39:46,340
Looks for someone to attack.
772
00:39:46,384 --> 00:39:50,518
Then he has to leave enough
Time to get back on the hour.
773
00:39:50,562 --> 00:39:52,651
Ten minutes running.
774
00:39:52,694 --> 00:39:55,393
No, that would
Attract attention.
775
00:39:55,436 --> 00:39:56,437
He'd walk.
776
00:39:56,481 --> 00:39:58,570
He'd walk a fast walk.
777
00:40:02,312 --> 00:40:04,445
Yeah, that's
About ten blocks.
778
00:40:04,489 --> 00:40:06,447
Here to here.
779
00:40:06,491 --> 00:40:07,666
What are you doing?
780
00:40:07,709 --> 00:40:09,624
Looking for a
Central point.
781
00:40:09,668 --> 00:40:12,453
The same distance from
All of these attacks.
782
00:40:15,891 --> 00:40:17,415
Ah.
783
00:40:17,458 --> 00:40:18,677
The zoo.
784
00:40:26,119 --> 00:40:27,381
All right.
785
00:40:27,425 --> 00:40:28,861
Saperstein, get up to
Roberts' apartment.
786
00:40:28,904 --> 00:40:30,558
Make sure he's
Keeping out of sight.
787
00:40:30,602 --> 00:40:31,559
You mean you
Didn't call him?
788
00:40:31,603 --> 00:40:32,734
His phone's off the hook.
789
00:40:32,778 --> 00:40:34,475
Stavros, you start
With that building.
790
00:40:34,519 --> 00:40:36,172
I'll take this one.
791
00:40:36,216 --> 00:40:37,783
Check any of the roof tops
And windows on a level with
792
00:40:37,826 --> 00:40:39,872
The 14th floor.
793
00:40:39,915 --> 00:40:41,787
Remember, he's got a rifle,
So don't take any chances,
794
00:40:41,830 --> 00:40:43,615
Okay. Let's go.
795
00:41:05,767 --> 00:41:08,161
What is wrong?
796
00:41:09,902 --> 00:41:11,338
It isn't easy.
797
00:41:11,381 --> 00:41:14,472
Julian, shoot the gun.
798
00:41:14,515 --> 00:41:16,169
Shoot, julian.
799
00:41:22,828 --> 00:41:24,830
Police!
Don't move!
800
00:41:29,661 --> 00:41:33,578
Julian!
801
00:41:33,621 --> 00:41:35,623
Don't you let
A policeman kill you!
802
00:41:35,667 --> 00:41:37,495
Don't you have any pride?
803
00:42:00,213 --> 00:42:01,170
Hold it.
804
00:42:01,214 --> 00:42:02,171
Wait a minute.
805
00:42:02,215 --> 00:42:03,825
Please, wait!
806
00:42:08,569 --> 00:42:10,919
I know you.
807
00:42:10,963 --> 00:42:14,706
You're the young gypsy I
Tried to help years ago.
808
00:42:16,708 --> 00:42:18,579
What is this?
809
00:42:18,623 --> 00:42:20,320
You took all we had.
810
00:42:20,363 --> 00:42:21,495
And you lied.
811
00:42:21,539 --> 00:42:22,670
No, you're wrong.
812
00:42:22,714 --> 00:42:24,237
Really wrong.
813
00:42:24,280 --> 00:42:26,544
You have my
Mother's crucifix.
814
00:42:26,587 --> 00:42:28,894
You stole it and
You killed them.
815
00:42:28,937 --> 00:42:32,550
And someday you'll pay.
816
00:42:32,593 --> 00:42:37,816
I've been trying to get
This back to you for years.
817
00:42:37,859 --> 00:42:40,209
You know gypsy's
In budapest.
818
00:42:40,253 --> 00:42:41,863
Ask them; they'll
Tell you it's true.
819
00:42:44,431 --> 00:42:49,784
The guard betrayed
You, or the girl.
820
00:42:49,828 --> 00:42:52,265
I swear to you it wasn't me.
821
00:42:54,702 --> 00:42:57,575
On the body
Of my own dead mother.
822
00:43:20,685 --> 00:43:22,600
They tell me you have four
Attendants working on duty
823
00:43:22,643 --> 00:43:23,949
Here at night.
824
00:43:23,992 --> 00:43:26,299
Any of them wear
A hearing aid?
825
00:43:26,342 --> 00:43:28,649
Um, ken.
826
00:43:28,693 --> 00:43:30,608
Ken lane.
827
00:43:30,651 --> 00:43:33,654
What's his home address?
828
00:43:33,698 --> 00:43:34,916
Well, he's out
There somewhere,
829
00:43:34,960 --> 00:43:37,484
Burying one of
Our dead animals.
830
00:43:40,966 --> 00:43:42,968
How many women
Have been attacked?
831
00:43:43,011 --> 00:43:46,014
Four.
832
00:43:46,058 --> 00:43:49,975
Oh, my god.
833
00:43:50,018 --> 00:43:53,065
One for each pup that died.
834
00:43:58,505 --> 00:43:59,680
Signal 1085.
835
00:43:59,724 --> 00:44:01,377
Central park zoo.
836
00:44:01,421 --> 00:44:02,640
The children's area.
837
00:44:20,005 --> 00:44:21,920
What's so funny?
838
00:44:21,963 --> 00:44:23,617
You.
839
00:44:25,401 --> 00:44:29,710
Hey, don't get bugged.
840
00:44:29,754 --> 00:44:32,670
I think everything's funny.
841
00:44:32,713 --> 00:44:34,672
Hey, you want a hit?
842
00:44:38,110 --> 00:44:42,592
You're just like an
Animal, you know that?
843
00:44:42,636 --> 00:44:45,900
You can be treated just
Like an animal.
844
00:44:45,944 --> 00:44:47,685
Bad.
845
00:44:53,038 --> 00:44:56,737
You got a coat of fur
Just like an animal.
846
00:44:58,043 --> 00:45:00,045
No!
847
00:45:16,975 --> 00:45:18,585
Don't run.
848
00:45:47,048 --> 00:45:49,137
Give me your coat, please.
849
00:46:15,990 --> 00:46:17,905
Now, look, the next time
You feel like playing
850
00:46:17,949 --> 00:46:20,516
Detective, sonia, do it
On somebody else's turf,
851
00:46:20,560 --> 00:46:22,083
Won't you, not mine?
852
00:46:22,127 --> 00:46:23,824
I wasn't playing.
853
00:46:23,868 --> 00:46:25,739
I was trying to stop julian
From ending up like that
854
00:46:25,783 --> 00:46:27,654
Man, worse, dead.
855
00:46:27,697 --> 00:46:29,134
I look after my
People, you know.
856
00:46:29,177 --> 00:46:30,831
They're beautiful and wild.
857
00:46:30,875 --> 00:46:32,920
It isn't always easy.
858
00:46:32,964 --> 00:46:34,748
I had to trick you.
859
00:46:34,792 --> 00:46:36,706
You wouldn't have helped me
Otherwise, and you know it.
860
00:46:38,273 --> 00:46:40,536
You keep trying and I'll
Do what I can, all right?
861
00:46:40,580 --> 00:46:42,234
Julian and gregory.
862
00:46:42,277 --> 00:46:43,931
What will happen to them?
863
00:46:43,975 --> 00:46:46,107
Well, we're gonna prepare the
Best case we can against them.
864
00:46:46,151 --> 00:46:47,630
For what?
865
00:46:47,674 --> 00:46:48,893
Hunting pigeons on a roof?
866
00:46:48,936 --> 00:46:50,024
Come on, sonia.
867
00:46:50,068 --> 00:46:51,591
Carrying a vendetta.
868
00:46:51,634 --> 00:46:53,636
Reasons for murder,
We call it.
869
00:46:53,680 --> 00:46:56,117
And who will testify
Against that?
870
00:46:56,161 --> 00:46:57,989
No gypsy I know.
871
00:46:58,032 --> 00:47:01,035
We'll see.
872
00:47:03,168 --> 00:47:05,648
We work good
Together, you know?
873
00:47:05,692 --> 00:47:08,564
I think we should get
Together in happier times,
874
00:47:08,608 --> 00:47:10,262
As friends.
875
00:47:10,305 --> 00:47:13,831
In fact, I think I know
The perfect occasion.
876
00:47:13,874 --> 00:47:15,789
Ah-ha.
877
00:47:18,705 --> 00:47:21,882
To julian, my
New son-in-law.
878
00:47:21,926 --> 00:47:25,886
A man of true courage
And family devotion.
879
00:47:31,065 --> 00:47:33,111
Remosh, play.
880
00:47:45,906 --> 00:47:47,125
Victor had a change
Of heart, right?
881
00:47:47,168 --> 00:47:48,778
No more 40 grand?
882
00:47:48,822 --> 00:47:49,910
Victor?
883
00:47:49,954 --> 00:47:51,085
Never.
884
00:47:51,129 --> 00:47:56,047
I borrowed the
Money for him.
885
00:47:57,918 --> 00:47:59,702
Julian, nora, and I are
Going to go into business
886
00:47:59,746 --> 00:48:00,703
Together, theo.
887
00:48:00,747 --> 00:48:01,879
Legitimate.
888
00:48:01,922 --> 00:48:03,054
Mm-hmm.
889
00:48:03,097 --> 00:48:05,186
On your dead
Mother's body, right?
890
00:48:05,230 --> 00:48:07,188
Come on.
891
00:48:07,232 --> 00:48:10,626
Let's dance.
61440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.