Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,426 --> 00:01:20,297
Will you listen to me?
2
00:01:20,341 --> 00:01:21,820
Honey, I'm fine.
3
00:01:21,864 --> 00:01:24,127
Oh, don't tell me that.
4
00:01:24,171 --> 00:01:26,477
No, I swear.
You worry too much.
5
00:01:26,521 --> 00:01:30,264
Okay, okay, please, claire,
Just stay there.
6
00:01:30,307 --> 00:01:31,961
What time are you coming home?
7
00:01:32,004 --> 00:01:33,310
Look, I don't know.
8
00:01:33,354 --> 00:01:37,488
Well,
I'll surely be back by then.
9
00:01:37,532 --> 00:01:38,924
Claire.
10
00:01:52,721 --> 00:01:55,506
What are you doing
Away from the car?
11
00:02:01,860 --> 00:02:03,775
What's eating you?
12
00:02:03,819 --> 00:02:05,690
You want to know
What's eating me, I'll tell you.
13
00:02:05,734 --> 00:02:07,910
The streets is filled with dirt
That walks.
14
00:02:07,953 --> 00:02:10,695
You let it pile up for one
Second, and it buries you.
15
00:02:10,739 --> 00:02:12,871
Now, we have a big-time
H salesman to grab.
16
00:02:12,915 --> 00:02:14,873
We're waiting for our tail call
Right now,
17
00:02:14,917 --> 00:02:16,875
And you decide to take a walk
Away from the radio.
18
00:02:16,919 --> 00:02:18,790
That's what's eating me.
19
00:02:18,834 --> 00:02:20,575
Car 92,
Pick up your tail,
20
00:02:20,618 --> 00:02:23,534
A brown and white cadillac
Approaching 133rd.
21
00:02:23,578 --> 00:02:25,319
There he is.
22
00:03:02,878 --> 00:03:04,445
See the bag.
23
00:03:04,488 --> 00:03:05,750
Yeah.
24
00:03:05,794 --> 00:03:08,710
Mallick has the bag.
That salesman is close.
25
00:03:08,753 --> 00:03:10,799
I'll get a backup.
26
00:03:10,842 --> 00:03:12,757
Hello, central?
This is car 92.
27
00:03:36,041 --> 00:03:36,999
Mr. Mallick.
28
00:03:37,042 --> 00:03:40,045
Cabrillo.
29
00:03:47,357 --> 00:03:49,359
A beautiful sight
In any currency.
30
00:03:49,403 --> 00:03:50,708
Don't touch the money.
31
00:03:50,752 --> 00:03:52,580
I got to taste this stuff first.
32
00:04:04,505 --> 00:04:05,941
Stop! Police!
33
00:04:21,696 --> 00:04:23,393
All right, go down to the gate
And stay there.
34
00:04:23,437 --> 00:04:24,481
I'll flush him down to you.
35
00:04:24,525 --> 00:04:27,354
All right, move.
36
00:04:52,901 --> 00:04:54,946
Morgan, I got him!
37
00:06:14,939 --> 00:06:18,595
You know, you spend
Ten-some odd years on the force,
38
00:06:18,639 --> 00:06:20,945
And then some bum suckers you
Onto a dirty old barge,
39
00:06:20,989 --> 00:06:22,120
And you get killed.
40
00:06:22,164 --> 00:06:23,121
Tell me what happened.
41
00:06:23,165 --> 00:06:25,123
I saw a gun flash.
42
00:06:25,167 --> 00:06:27,735
Morgan was supposed to stay up
By the gate.
43
00:06:27,778 --> 00:06:30,520
I thought the salesman
Was shooting at me.
44
00:06:30,564 --> 00:06:32,566
Well, obviously,
You didn't identify the target.
45
00:06:32,609 --> 00:06:34,002
Morgan shouldn't have
Been there.
46
00:06:34,045 --> 00:06:35,569
Morgan is dead,
And he blew it?
47
00:06:35,612 --> 00:06:39,660
Don't you have people
To question?
48
00:06:42,706 --> 00:06:43,968
Well, is he wrong?
49
00:06:44,012 --> 00:06:46,667
Look, it was a shootout.
50
00:06:46,710 --> 00:06:48,756
Whoever went down was the victim
Of the shootout.
51
00:06:48,799 --> 00:06:50,845
If that isn't clear,
What the hell is this all about?
52
00:06:52,542 --> 00:06:53,978
Lieutenant,
There's an automatic lock
53
00:06:54,022 --> 00:06:57,721
On that door over there,
And this is what held it open.
54
00:06:57,765 --> 00:07:00,158
He was planning his escape
Before the meet.
55
00:07:00,202 --> 00:07:03,161
All right, we're dealing with
A very special pro.
56
00:07:03,205 --> 00:07:05,207
Theo.
57
00:07:10,255 --> 00:07:11,648
Another mess we didn't need.
58
00:07:11,692 --> 00:07:12,780
Hello, captain.
59
00:07:12,823 --> 00:07:14,477
Did you know that iad
Was tailing you?
60
00:07:14,521 --> 00:07:16,566
Theo, cooperate.
It's too hot.
61
00:07:16,610 --> 00:07:18,220
What do you want me to do, sit
Here and give press releases,
62
00:07:18,263 --> 00:07:20,178
Or do you want me to get over
There and do something about it?
63
00:07:20,222 --> 00:07:22,224
Captain,
I want gittings transferred
64
00:07:22,267 --> 00:07:23,660
To the chief of detectives'
Office
65
00:07:23,704 --> 00:07:25,096
Until this is investigated.
66
00:07:25,140 --> 00:07:26,924
You know that gittings
Is the key to this long,
67
00:07:26,968 --> 00:07:28,709
Hard,
Dirty case?
68
00:07:28,752 --> 00:07:30,841
And he's also one of your
Boys, and you're a mother hen.
69
00:07:30,885 --> 00:07:32,190
I don't care if he's
Your son-in-law.
70
00:07:32,234 --> 00:07:34,889
He's out.
It's the rule.
71
00:07:34,932 --> 00:07:37,848
Hey, captain, he wants to take
The man off this case
72
00:07:37,892 --> 00:07:39,328
Who's been wet-nursing it
From day one.
73
00:07:39,371 --> 00:07:40,329
Are you ready for this?
74
00:07:40,372 --> 00:07:42,200
He does understand.
75
00:07:42,244 --> 00:07:44,202
You know the regulations.
76
00:07:44,246 --> 00:07:46,204
Captain,
I know I need gittings.
77
00:07:46,248 --> 00:07:47,858
You know what else I know?
78
00:07:47,902 --> 00:07:50,557
I know you can do something
About it.
79
00:07:56,911 --> 00:07:59,130
All right, I want you to cover
This entire leaky pigsty here.
80
00:07:59,174 --> 00:08:00,697
We might come up with something.
81
00:08:00,741 --> 00:08:01,698
What are we looking for?
82
00:08:01,742 --> 00:08:02,917
Corporal klutz.
83
00:08:02,960 --> 00:08:04,527
Just keep looking, okay?
84
00:08:04,571 --> 00:08:08,052
You might discover america.
85
00:08:13,623 --> 00:08:14,798
Gittings has been transferred
To the to the borough office.
86
00:08:14,842 --> 00:08:16,321
Oh, frank.
87
00:08:16,365 --> 00:08:17,888
I'll get them to loan him back
To us.
88
00:08:17,932 --> 00:08:20,064
- thanks.
- it stinks.
89
00:08:20,108 --> 00:08:22,110
It makes me a manipulator,
90
00:08:22,153 --> 00:08:25,200
Like some of the guys I
Criticized for the same stunts,
91
00:08:25,243 --> 00:08:27,158
But it fills the requirements.
92
00:08:27,202 --> 00:08:28,725
He's technically out
Of the department.
93
00:08:28,769 --> 00:08:30,118
Hey, we're going after
A killer, frank.
94
00:08:30,161 --> 00:08:31,206
You did the right thing.
95
00:08:31,249 --> 00:08:32,207
Stavros.
96
00:08:32,250 --> 00:08:33,687
Yes, sir.
97
00:08:33,730 --> 00:08:34,383
Get gittings.
98
00:08:34,426 --> 00:08:35,906
He just left.
99
00:08:35,950 --> 00:08:38,561
What the hell is he up to now?
100
00:08:38,605 --> 00:08:41,608
I have an idea, relax.
101
00:09:08,635 --> 00:09:10,898
It's beautiful.
102
00:09:10,941 --> 00:09:13,944
This is prettier.
103
00:09:16,686 --> 00:09:21,256
Luiz, you didn't tell me
You pulled it off.
104
00:09:21,299 --> 00:09:23,214
How many times can you do it?
105
00:09:23,258 --> 00:09:25,608
Oh, maybe two,
Maybe three.
106
00:09:25,652 --> 00:09:27,697
But one is enough.
107
00:09:27,741 --> 00:09:30,787
The next time I sell it, we
Leave the city with a fortune.
108
00:09:30,831 --> 00:09:33,834
Champagne?
109
00:09:43,321 --> 00:09:45,672
Salud.
110
00:09:57,292 --> 00:09:58,641
Where?
111
00:09:58,685 --> 00:09:59,816
Over there.
112
00:09:59,860 --> 00:10:01,470
Go easy.
113
00:10:01,513 --> 00:10:03,777
You said if I tipped you,
You'd promise to go easy.
114
00:10:44,121 --> 00:10:45,383
Claire.
115
00:10:52,521 --> 00:10:56,481
Don't scold me.
116
00:10:56,525 --> 00:10:58,527
I do not want to be scolded.
117
00:11:00,485 --> 00:11:02,705
I needed it len,
118
00:11:02,749 --> 00:11:06,013
Needed a fix.
119
00:11:14,369 --> 00:11:18,199
It's pretty here.
120
00:11:26,555 --> 00:11:28,818
Do you--
121
00:11:28,862 --> 00:11:32,909
Do you think that we'll ever
Have a life together, len?
122
00:11:36,391 --> 00:11:40,308
Some people have made out
After worse starts.
123
00:11:49,099 --> 00:11:52,059
Over there.
124
00:11:52,102 --> 00:11:53,756
Please don't tell him, man.
125
00:11:53,800 --> 00:11:55,758
Please.
Look, he'll kill me.
126
00:11:55,802 --> 00:11:57,978
Relax.
Here, you're wealthy.
127
00:12:06,377 --> 00:12:08,902
I see leo was still true
To form.
128
00:12:08,945 --> 00:12:12,557
Yeah, well, I figured
If it's important to you,
129
00:12:12,601 --> 00:12:14,385
It's important to me,
Because we're friends,
130
00:12:14,429 --> 00:12:16,997
And maybe you can't handle it
Alone and like that.
131
00:12:17,040 --> 00:12:19,956
Hi.
132
00:12:20,000 --> 00:12:22,872
Claire,
This is lieutenant kojak.
133
00:12:22,916 --> 00:12:24,308
Yeah, I know claire.
134
00:12:24,352 --> 00:12:26,223
We met last year at
Captain mcneil's birthday party.
135
00:12:26,267 --> 00:12:28,835
Hi.
136
00:12:28,878 --> 00:12:31,315
I got a virus,
Sweating it out.
137
00:12:31,359 --> 00:12:33,448
Yeah.
138
00:12:33,491 --> 00:12:35,015
Come here.
139
00:12:42,283 --> 00:12:44,981
Lieutenant,
They made her this way,
140
00:12:45,025 --> 00:12:47,157
The pushers,
The salesmen.
141
00:12:47,201 --> 00:12:48,593
She was going through
A bad divorce,
142
00:12:48,637 --> 00:12:49,986
She was scared,
And they hooked her.
143
00:12:50,030 --> 00:12:50,987
They did it.
144
00:12:51,031 --> 00:12:52,815
Now, you listen.
145
00:12:52,859 --> 00:12:54,599
I don't want no yo-yo cop
Walking around these streets
146
00:12:54,643 --> 00:12:55,513
Like a blind man.
147
00:12:55,557 --> 00:12:56,950
Do you understand?
148
00:12:56,993 --> 00:12:58,821
I stuck my neck out for you,
Baby.
149
00:12:58,865 --> 00:13:01,171
Look, I'm okay.
150
00:13:01,215 --> 00:13:04,261
Morgan was an accident.
I swear.
151
00:13:04,305 --> 00:13:06,524
Now, I know this case,
I know the people involved,
152
00:13:06,568 --> 00:13:08,091
And I know I can break it.
153
00:13:08,135 --> 00:13:10,006
I'll give you an hour.
154
00:13:10,050 --> 00:13:13,401
You take her home,
And I'll meet you.
155
00:13:19,320 --> 00:13:24,107
I can't kick it, len.
156
00:13:24,151 --> 00:13:29,069
I--I get scared in that room
On my own.
157
00:13:30,722 --> 00:13:33,900
We'll work it out.
158
00:13:33,943 --> 00:13:36,685
You've got your job.
159
00:13:36,728 --> 00:13:39,079
I've got my life.
160
00:13:42,734 --> 00:13:44,388
Let's go home.
161
00:13:46,434 --> 00:13:49,045
Come on.
162
00:13:49,089 --> 00:13:52,222
Can you stand up?
163
00:14:15,289 --> 00:14:16,812
Two potato,
One cheese.
164
00:14:16,856 --> 00:14:17,900
Told you I wasn't hungry.
165
00:14:17,944 --> 00:14:19,597
Are you kidding?
166
00:14:19,641 --> 00:14:21,034
I mean,
Fit for kings and queens,
167
00:14:21,077 --> 00:14:23,123
These jewish jellybeans.
168
00:14:23,166 --> 00:14:24,037
I got to make a phone call.
169
00:14:24,080 --> 00:14:25,908
Yeah.
170
00:14:25,952 --> 00:14:29,129
You know that deep in your gut
Morgan blew it and not gittings.
171
00:14:29,172 --> 00:14:31,218
No.
No, man.
172
00:14:31,261 --> 00:14:33,960
I want to leave, because I know
What this has been all about,
173
00:14:34,003 --> 00:14:36,658
This, "Let's take a ride
Downtown for knishes."
174
00:14:36,701 --> 00:14:38,355
And on the way back,
You start telling me how
175
00:14:38,399 --> 00:14:41,097
It would be a good idea to get
Together with him on this bust.
176
00:14:41,141 --> 00:14:42,620
Are you on this roster or not?
177
00:14:42,664 --> 00:14:44,057
I don't know.
178
00:14:44,100 --> 00:14:45,188
If I have to work with gittings,
I don't know.
179
00:14:45,232 --> 00:14:46,711
He used to be okay.
180
00:14:46,755 --> 00:14:48,713
Lately, he doesn't talk,
He doesn't listen.
181
00:14:48,757 --> 00:14:50,280
It's the first time I've been
Afraid to run up the stairs
182
00:14:50,324 --> 00:14:51,934
With a partner behind me.
183
00:14:51,978 --> 00:14:54,719
Hey, crocker,
He's got his problems.
184
00:14:54,763 --> 00:14:55,807
Why don't you give him a break?
185
00:14:55,851 --> 00:14:57,157
What problems?
186
00:14:59,855 --> 00:15:01,422
Big ones.
187
00:15:19,962 --> 00:15:22,269
Every time I see a kid
On the street
188
00:15:22,312 --> 00:15:27,056
Without his father,
I think of my own kid.
189
00:15:27,100 --> 00:15:29,841
I guess having a kid
Was a mistake,
190
00:15:29,885 --> 00:15:35,238
But she wanted a normal life.
191
00:15:35,282 --> 00:15:38,459
How can a cop's wife
Have a normal life?
192
00:15:40,504 --> 00:15:45,031
So our marriage broke up.
193
00:15:45,074 --> 00:15:47,163
The divorce really worked me
Over the coals.
194
00:15:47,207 --> 00:15:50,906
It was like withdrawal.
195
00:15:52,255 --> 00:15:54,040
Then I met claire
At one of those
196
00:15:54,083 --> 00:15:58,174
Divorced people's
Therapy groups.
197
00:15:58,218 --> 00:16:00,960
We got along,
198
00:16:01,003 --> 00:16:04,876
We suffered together,
199
00:16:04,920 --> 00:16:07,923
But she was really coming apart,
200
00:16:07,967 --> 00:16:10,752
And I guess I was too busy
With my work to notice.
201
00:16:12,754 --> 00:16:14,974
Hey, maybe if the guys knew
About claire?
202
00:16:15,017 --> 00:16:19,239
Sure,
Then the iad hears about it,
203
00:16:19,282 --> 00:16:23,895
And suddenly I'm moved
To a less-sensitive area.
204
00:16:26,246 --> 00:16:30,946
And claire,
When claire hears about it...
205
00:16:35,211 --> 00:16:37,997
She comes apart
Over what she did to me.
206
00:16:43,176 --> 00:16:46,266
Hey.
207
00:16:47,441 --> 00:16:51,401
Andy.
208
00:16:51,445 --> 00:16:54,013
Getting ready to pick up
Some white stuff, huh?
209
00:16:54,056 --> 00:16:55,753
That's what you're
Whistling for, right?
210
00:16:55,797 --> 00:16:57,407
No, man.
211
00:16:57,451 --> 00:16:59,931
Okay, okay.
212
00:16:59,975 --> 00:17:01,455
Who's your source?
213
00:17:01,498 --> 00:17:03,022
Come on,
He'll blow me away, man.
214
00:17:03,065 --> 00:17:04,458
Do you want me to file
What I've got on you,
215
00:17:04,501 --> 00:17:05,894
Or did we have a deal?
216
00:17:05,937 --> 00:17:07,417
Okay, man.
No, we got a deal.
217
00:17:07,461 --> 00:17:08,549
We got a deal.
218
00:17:08,592 --> 00:17:10,986
- call it
- don hudson.
219
00:17:11,030 --> 00:17:12,944
But just don't tell him
It was me, huh?
220
00:17:12,988 --> 00:17:15,251
All right, now, you try
To stay clean, all right, baby?
221
00:17:17,949 --> 00:17:20,082
I'm telling you, I know
This case better than anybody.
222
00:17:20,126 --> 00:17:21,475
Yeah, what are you getting
So hot about, huh?
223
00:17:21,518 --> 00:17:23,781
Cool it off.
224
00:17:23,825 --> 00:17:25,783
Now, I want you to drop me off
At mallick's brother.
225
00:17:25,827 --> 00:17:27,394
I want to pay my condolences,
Okay?
226
00:17:27,437 --> 00:17:29,222
Then I want you
To go find hudson
227
00:17:29,265 --> 00:17:30,484
And stake him out.
228
00:17:30,527 --> 00:17:33,095
And when you do,
You call me.
229
00:17:33,139 --> 00:17:34,444
What, are you sweating
About me?
230
00:17:34,488 --> 00:17:35,967
Ah, sweating, you know,
231
00:17:36,011 --> 00:17:37,056
Didn't you notice?
It's the weather.
232
00:17:37,099 --> 00:17:40,059
Come on.
233
00:17:49,503 --> 00:17:50,982
My dear fellow.
234
00:17:51,026 --> 00:17:52,810
I found myself in
The unfortunate position
235
00:17:52,854 --> 00:17:55,335
Of a businessman
Forced to renegotiate
236
00:17:55,378 --> 00:17:58,512
At the time when he was
Totally unable to do so.
237
00:17:58,555 --> 00:18:01,123
Look,
Do you know who he was?
238
00:18:01,167 --> 00:18:03,473
Do you know who his brother is?
239
00:18:03,517 --> 00:18:06,128
George mallick,
thegeorge mallick.
240
00:18:06,172 --> 00:18:08,304
Mr. Scammons,
We have a deal to consummate.
241
00:18:08,348 --> 00:18:10,263
Why do we discuss
A former customer?
242
00:18:10,306 --> 00:18:13,527
Because everybody is talking.
243
00:18:13,570 --> 00:18:17,008
The one thing I don't want
Is for george mallick
244
00:18:17,052 --> 00:18:19,141
To get any kind of idea
That I was part
245
00:18:19,185 --> 00:18:20,360
Of his brother's burn.
246
00:18:20,403 --> 00:18:22,144
I see.
247
00:18:22,188 --> 00:18:24,233
Well, under the circumstances
And due to recent attempts
248
00:18:24,277 --> 00:18:28,019
By certain customers to turn me
Into a target of opportunity,
249
00:18:28,063 --> 00:18:29,282
Shall we say good day?
250
00:18:29,325 --> 00:18:32,502
Wait.
Wait.
251
00:18:32,546 --> 00:18:34,113
A little more time.
252
00:18:34,156 --> 00:18:36,289
I'm--I'm getting things
Together here.
253
00:18:36,332 --> 00:18:40,336
Scammons, more time
Often becomes too much time.
254
00:18:45,124 --> 00:18:46,168
Will he get it?
255
00:18:46,212 --> 00:18:48,127
He'll get it.
256
00:18:48,170 --> 00:18:52,522
Yes,
I much prefer the black one.
257
00:19:04,360 --> 00:19:06,493
Hello, there, it's your
Friendly neighborhood cop.
258
00:19:06,536 --> 00:19:07,537
He's in mourning, kojak.
259
00:19:07,581 --> 00:19:08,930
Can't you see the wreath?
260
00:19:08,973 --> 00:19:12,325
Yeah.
Oh, george, I share your grief.
261
00:19:12,368 --> 00:19:13,891
I appreciate your sympathy,
262
00:19:13,935 --> 00:19:15,197
But this is no day for me
To talk to a cop.
263
00:19:15,241 --> 00:19:16,894
I have to buy a casket.
264
00:19:16,938 --> 00:19:20,071
Oh, well, look at it
From my side of the street.
265
00:19:20,115 --> 00:19:22,073
No day is a good day to talk
To a hood.
266
00:19:22,117 --> 00:19:25,338
So there, we're even.
267
00:19:25,381 --> 00:19:28,558
So out of respect for
The dearly departed, no fight.
268
00:19:28,602 --> 00:19:31,213
I'll just ask my quick question,
And I'll be on my way.
269
00:19:31,257 --> 00:19:32,519
Who was your brother's killer?
270
00:19:32,562 --> 00:19:34,651
You come here to protect
That pig gittings.
271
00:19:34,695 --> 00:19:36,392
My brother's killer,
You got him,
272
00:19:36,436 --> 00:19:38,089
And he also killed a cop.
273
00:19:38,133 --> 00:19:40,266
Ballistics says
It wasn't gittings' gun.
274
00:19:40,309 --> 00:19:41,354
Does it penetrate?
275
00:19:41,397 --> 00:19:42,703
The salesman, baby.
276
00:19:42,746 --> 00:19:44,270
You cover it this way,
You cover it that.
277
00:19:44,313 --> 00:19:45,923
Gittings is the cop.
278
00:19:45,967 --> 00:19:48,143
Gittings is the crazy man who
Sees pushers under every rock,
279
00:19:48,187 --> 00:19:49,927
And he's been after my brother
For a year.
280
00:19:49,971 --> 00:19:52,713
Hey, your brother
Was ripped off by the salesman.
281
00:19:52,756 --> 00:19:55,106
I just want you to think
About it, okay?
282
00:19:55,150 --> 00:19:58,197
He's set up by this guy,
Takes the money,
283
00:19:58,240 --> 00:19:59,720
Makes another sale
Someplace else.
284
00:19:59,763 --> 00:20:01,330
This way,
You double your profits.
285
00:20:01,374 --> 00:20:03,593
You double your pleasure,
Double your fun, and like that.
286
00:20:03,637 --> 00:20:05,291
Lieutenant,
I'm filled with grief.
287
00:20:05,334 --> 00:20:06,596
Get lost.
288
00:20:06,640 --> 00:20:10,470
Hey, georgie porgie
Lemonade pie,
289
00:20:10,513 --> 00:20:12,733
I lost one of my best cops,
Okay?
290
00:20:12,776 --> 00:20:15,431
Sure gittings' gun fired
The shot,
291
00:20:15,475 --> 00:20:17,477
But your brother and
The salesman might just as well
292
00:20:17,520 --> 00:20:19,740
Have been pointing it,
And I want him.
293
00:20:19,783 --> 00:20:22,090
So all you got to do
Is just tell me
294
00:20:22,133 --> 00:20:24,223
When the next sale
Is coming down,
295
00:20:24,266 --> 00:20:25,615
And then you just sit
And wait.
296
00:20:25,659 --> 00:20:28,966
- I'll look into it.
- hey.
297
00:20:29,010 --> 00:20:32,274
When you're telling me
You're gonna look into it,
298
00:20:32,318 --> 00:20:34,276
I'm telling you that's all
You better do: look.
299
00:21:07,570 --> 00:21:10,486
He's in there.
300
00:21:13,315 --> 00:21:16,100
All right, now.
301
00:21:18,538 --> 00:21:20,583
What's the roust?
302
00:21:20,627 --> 00:21:23,760
The big patches, baby.
Pure white heroine.
303
00:21:23,804 --> 00:21:25,719
You know, the kind that got
Mallick killed?
304
00:21:25,762 --> 00:21:27,808
Now, you want to join him,
Or you want to join us?
305
00:21:27,851 --> 00:21:29,462
Come on, hudson.
306
00:21:29,505 --> 00:21:32,378
Give me an excuse, and I'll jam
That sandwich down your throat.
307
00:21:32,421 --> 00:21:34,641
I don't know anything
About shipments.
308
00:21:34,684 --> 00:21:38,427
I'm into numbers.
You know that.
309
00:21:38,471 --> 00:21:43,432
Let him go.
310
00:21:43,476 --> 00:21:44,738
What did you let him go for?
311
00:21:44,781 --> 00:21:45,782
Hey, from the look
On his face,
312
00:21:45,826 --> 00:21:47,697
You ought to tell why.
313
00:21:47,741 --> 00:21:50,352
If he don't talk to us,
We send him away on vacation.
314
00:21:50,396 --> 00:21:52,833
If he does talk to,
The neighborhood blows him away.
315
00:21:52,876 --> 00:21:54,443
This way, who knows?
316
00:21:54,487 --> 00:21:56,445
He'll go back to his boss
And say do something different,
317
00:21:56,489 --> 00:21:57,707
And maybe we can follow it.
318
00:21:57,751 --> 00:22:00,536
Wait a second.
319
00:22:00,580 --> 00:22:03,583
Yesterday joe mallick was with a
Girl that looks a lot like that.
320
00:22:03,626 --> 00:22:05,106
Did she walk like that too?
321
00:22:05,149 --> 00:22:06,542
Yeah, pretty much.
322
00:22:06,586 --> 00:22:08,457
She looked like she just
Stepped out of one of those
323
00:22:08,501 --> 00:22:10,633
Glamour magazines,
You know?
324
00:22:10,677 --> 00:22:12,766
That's a change of routine.
325
00:22:12,809 --> 00:22:14,376
You know, mallick's wife,
She's big and fat,
326
00:22:14,420 --> 00:22:15,551
And he loved her.
327
00:22:15,595 --> 00:22:17,771
Where'd you see them together?
328
00:22:17,814 --> 00:22:22,079
Cafe-- coming out of a cafe
In the west village.
329
00:22:22,123 --> 00:22:25,169
I'll follow that.
You stay here on the street.
330
00:22:33,134 --> 00:22:34,788
All right, get mallick's photo
Out of the file
331
00:22:34,831 --> 00:22:37,138
And bring it down to the cafe,
See if they can remember.
332
00:22:37,181 --> 00:22:38,618
Let's face it,
How many chicks could he know
333
00:22:38,661 --> 00:22:39,575
That shave under
Their arms?
334
00:22:39,619 --> 00:22:42,622
Right.
335
00:22:44,885 --> 00:22:46,756
- well, hi, there.
- hi there.
336
00:22:46,800 --> 00:22:49,411
I'm just going downtown
To break bread with the brass.
337
00:22:49,455 --> 00:22:50,543
You want to join me?
338
00:22:50,586 --> 00:22:52,414
No.
What do they want now?
339
00:22:52,458 --> 00:22:55,417
Hey, I don't blame you for
Not wanting to go down there.
340
00:22:55,461 --> 00:22:57,158
I don't want to go down there
Either.
341
00:22:57,201 --> 00:22:58,681
Even when they have a party
Down there,
342
00:22:58,725 --> 00:23:00,683
I prefer that they send
A piece of cake up here,
343
00:23:00,727 --> 00:23:03,643
Because I do not--repeat--
I do not enjoy
344
00:23:03,686 --> 00:23:06,254
That building down there.
345
00:23:06,297 --> 00:23:07,821
So we shuffle
Gittings' papers a little bit,
346
00:23:07,864 --> 00:23:10,476
And he's still with us, huh,
And somebody's yelling.
347
00:23:10,519 --> 00:23:12,434
They want gittings treated
Like every other cop
348
00:23:12,478 --> 00:23:13,435
Who does what he did.
349
00:23:13,479 --> 00:23:14,654
Are they being unreasonable?
350
00:23:14,697 --> 00:23:15,959
Let me tell you something,
Frank.
351
00:23:16,003 --> 00:23:17,787
If you pull gittings out
Of this thing right now,
352
00:23:17,831 --> 00:23:19,136
You know what's gonna happen?
353
00:23:19,180 --> 00:23:20,573
Maddox is gonna think
That he did it,
354
00:23:20,616 --> 00:23:21,835
And you're gonna mock him.
355
00:23:21,878 --> 00:23:23,314
What the hell are we worried
About now,
356
00:23:23,358 --> 00:23:24,577
How the hoods will accept
What we do?
357
00:23:24,620 --> 00:23:25,795
Oh, no.
358
00:23:25,839 --> 00:23:27,884
We're worried about
20 kilos of heroin
359
00:23:27,928 --> 00:23:29,799
In the hands of some
Killer salesman.
360
00:23:29,843 --> 00:23:32,323
We're also worried about
Mallick's big brother, george,
361
00:23:32,367 --> 00:23:34,238
Who's after gittings' blood,
362
00:23:34,282 --> 00:23:35,936
And we don't have time
For a departmental review
363
00:23:35,979 --> 00:23:38,329
On the character of mr. Gittings
As a police officer
364
00:23:38,373 --> 00:23:39,809
And as a gentleman.
365
00:23:39,853 --> 00:23:44,292
Well, would he pass
The way he's been acting?
366
00:23:44,335 --> 00:23:46,207
No.
367
00:23:46,250 --> 00:23:48,688
He's--he's got his problems.
368
00:23:48,731 --> 00:23:51,517
I figured.
369
00:23:51,560 --> 00:23:53,693
Well, what should I know?
370
00:23:53,736 --> 00:23:55,738
Frank...
371
00:23:55,782 --> 00:23:56,913
Theo.
372
00:23:56,957 --> 00:23:58,654
Let me worry about it, okay?
373
00:23:58,698 --> 00:24:04,312
You know, theo, every time
You say to me,
374
00:24:04,355 --> 00:24:09,360
"Frank, let me worry about it,"
I worry about it.
375
00:24:09,404 --> 00:24:11,624
Now, we pulled something
To keep him on the job.
376
00:24:11,667 --> 00:24:13,713
A lot of the guys don't like it.
377
00:24:13,756 --> 00:24:15,497
Are you telling me
That gittings should be afraid
378
00:24:15,541 --> 00:24:16,977
To turn his back on another cop?
379
00:24:17,020 --> 00:24:18,587
Don't ask me
What I'm telling you.
380
00:24:18,631 --> 00:24:19,545
You know what I'm telling you.
381
00:24:19,588 --> 00:24:21,329
Frank, I can handle him.
382
00:24:21,372 --> 00:24:22,852
Really?
383
00:24:22,896 --> 00:24:25,812
You know what morgan told me
Before he got blown away?
384
00:24:25,855 --> 00:24:27,422
That he could handle
Gittings too.
385
00:24:51,272 --> 00:24:52,447
I figured some muscle
Might help.
386
00:24:52,491 --> 00:24:54,318
There he is over there.
387
00:24:54,362 --> 00:24:55,885
Are you bigger than he is?
388
00:24:55,929 --> 00:24:57,974
Yeah, but your shield
Is bigger than mine, lieutenant.
389
00:24:58,018 --> 00:25:00,890
That's true.
390
00:25:03,763 --> 00:25:06,896
Dumpler doppler,
Of all people.
391
00:25:06,940 --> 00:25:08,419
Kojak, like old times.
392
00:25:08,463 --> 00:25:10,770
Oh, no, no, no,
Not like old times.
393
00:25:10,813 --> 00:25:13,555
Old times: a couple of little
Tables and a little store.
394
00:25:13,599 --> 00:25:14,774
Now look at you.
395
00:25:14,817 --> 00:25:15,949
You're all over the streets.
396
00:25:15,992 --> 00:25:17,516
Yeah,
Go figure.
397
00:25:17,559 --> 00:25:19,822
Well, I figure you know
Something about joseph mallick.
398
00:25:19,866 --> 00:25:21,432
I told him I don't know
About mallick.
399
00:25:21,476 --> 00:25:24,740
Well, you know that he was
A very, very, very bad person,
400
00:25:24,784 --> 00:25:26,350
And you know his brother
Still is.
401
00:25:26,394 --> 00:25:27,569
You get the message.
402
00:25:27,613 --> 00:25:29,266
No, you get the message.
403
00:25:29,310 --> 00:25:31,791
You see all these tables inside,
Outside?
404
00:25:31,834 --> 00:25:34,402
Down the sewer if your memory
Keeps failing you.
405
00:25:36,622 --> 00:25:38,972
All right,
So he met this doll,
406
00:25:39,015 --> 00:25:41,931
She was a looker,
And they talked.
407
00:25:41,975 --> 00:25:44,064
What's to talk about?
408
00:25:44,107 --> 00:25:46,327
Mallick said she ate nutmeg.
409
00:25:46,370 --> 00:25:48,547
She laughed and said that models
Get fat just looking at food.
410
00:25:48,590 --> 00:25:50,461
That's all I heard.
411
00:25:50,505 --> 00:25:52,289
Come on.
I'll take you down the station.
412
00:25:52,333 --> 00:25:54,335
I'll introduce you to
The police sketch artist,
413
00:25:54,378 --> 00:25:55,945
And if it's any good, I'll
Have him autograph it for you.
414
00:26:05,781 --> 00:26:07,957
You still going with that
School teacher?
415
00:26:08,001 --> 00:26:12,092
Nice-looking chick, huh?
416
00:26:12,135 --> 00:26:14,311
Crocker,
Let's get something straight.
417
00:26:14,355 --> 00:26:16,618
You're working on this case
For two reasons.
418
00:26:16,662 --> 00:26:18,664
One, to help us get to the
Bottom of this heroin handoff.
419
00:26:18,707 --> 00:26:22,885
And two, because I blew
My partner away.
420
00:26:22,929 --> 00:26:24,626
And no part of either one
Of those reasons
421
00:26:24,670 --> 00:26:27,673
Includes chitchat.
422
00:26:32,155 --> 00:26:33,504
Hey, gittings.
423
00:26:33,548 --> 00:26:35,898
What's going down?
424
00:26:35,942 --> 00:26:37,900
Come on, man.
Please?
425
00:26:37,944 --> 00:26:39,641
- what you guys up to?
- my guy's watching me.
426
00:26:39,685 --> 00:26:41,556
The other way, chump.
427
00:26:41,600 --> 00:26:42,905
Now look at what I found.
428
00:26:42,949 --> 00:26:44,820
Three months of cold turkey
If I pull you in.
429
00:26:46,866 --> 00:26:48,824
Okay, okay,
What you want?
430
00:26:48,868 --> 00:26:50,652
Your pimp's a pusher.
Where does he get the stuff?
431
00:26:52,567 --> 00:26:53,568
Make it look good.
432
00:26:59,792 --> 00:27:00,749
Does he believe it?
433
00:27:00,793 --> 00:27:02,664
Yeah, yeah,
He believes it.
434
00:27:02,708 --> 00:27:06,407
Okay, so...
He's got a lot of money on him,
435
00:27:06,450 --> 00:27:08,670
And he's waiting.
436
00:27:08,714 --> 00:27:10,019
Just set up the deal.
437
00:27:10,063 --> 00:27:12,674
Who with?
438
00:27:12,718 --> 00:27:14,763
I don't know.
439
00:27:14,807 --> 00:27:16,635
Somebody's making a lot
Of promises on the street.
440
00:27:16,678 --> 00:27:18,462
Come on.
Come on.
441
00:27:18,506 --> 00:27:21,030
Last time, the guy drove
A maintenance truck.
442
00:27:21,074 --> 00:27:24,947
When he comes by in that thing,
Nobody notices.
443
00:27:26,775 --> 00:27:28,603
Gittings,
Don't leave me out here.
444
00:27:30,126 --> 00:27:31,693
Try running that way.
445
00:27:31,737 --> 00:27:33,739
They'll never catch you
With those alligator boots on.
446
00:27:36,872 --> 00:27:39,570
You know what's gonna happen,
Right?
447
00:27:39,614 --> 00:27:41,398
She hooks for that pusher.
448
00:27:41,442 --> 00:27:44,140
She also turns other girls on
So he can hold them.
449
00:27:44,184 --> 00:27:48,623
Now if you want to babysit
For her, you be my guest.
450
00:28:05,640 --> 00:28:07,511
Where's crocker?
451
00:28:07,555 --> 00:28:08,774
He passed out
About an hour ago.
452
00:28:08,817 --> 00:28:09,818
Yeah?
453
00:28:09,862 --> 00:28:11,080
How's claire?
454
00:28:12,255 --> 00:28:14,083
Trying.
455
00:28:14,127 --> 00:28:17,957
Well, that's more than most
Of us do with our lives.
456
00:28:18,000 --> 00:28:19,523
You been at this
Around the clock.
457
00:28:19,567 --> 00:28:20,699
Why don't you go home to her?
458
00:28:22,135 --> 00:28:23,745
We need a lead.
459
00:28:23,789 --> 00:28:25,573
Nabbing the salesman
One day sooner
460
00:28:25,616 --> 00:28:26,661
Isn't gonna do her any good.
461
00:28:27,967 --> 00:28:29,925
What about all the others
Out there?
462
00:28:29,969 --> 00:28:31,318
You think I don't care
About them?
463
00:28:31,361 --> 00:28:33,581
You think I'm thinking
Only about myself or her?
464
00:28:33,624 --> 00:28:35,844
Okay, but sometimes you got to
Forget about the ball game
465
00:28:35,888 --> 00:28:38,194
And just worry about one player.
466
00:28:38,238 --> 00:28:41,110
Now, get off your chair,
Grab your coat over there,
467
00:28:41,154 --> 00:28:42,764
Go downstairs to your car,
And go home.
468
00:28:49,902 --> 00:28:51,730
Right now, baby.
469
00:29:11,140 --> 00:29:13,839
Oh, god, lenny.
470
00:29:13,882 --> 00:29:15,666
Oh, god.
471
00:29:15,710 --> 00:29:18,321
Honey, please.
You're doing fine.
472
00:29:18,365 --> 00:29:20,497
I need a fix.
473
00:29:24,675 --> 00:29:27,635
Claire, I'll call you back
In five minutes.
474
00:29:29,724 --> 00:29:32,292
That maintenance company
Has over 200 trucks
475
00:29:32,335 --> 00:29:33,684
In the city alone.
476
00:29:33,728 --> 00:29:35,556
There's no way to account
For any of them being on
477
00:29:35,599 --> 00:29:37,166
That street at that time
Of the day.
478
00:29:37,210 --> 00:29:38,428
Well,
You contact the drivers
479
00:29:38,472 --> 00:29:39,734
And let them account
For themselves.
480
00:29:42,432 --> 00:29:43,738
Hey, wait a minute.
Come on. Sit down.
481
00:29:43,782 --> 00:29:45,827
I just want gittings.
482
00:29:45,871 --> 00:29:48,656
Look at me.
483
00:29:50,658 --> 00:29:53,443
I begged you.
484
00:29:55,663 --> 00:29:57,491
Miserable pig.
485
00:30:00,842 --> 00:30:04,324
Hey, wait a minute.
Come here.
486
00:30:12,462 --> 00:30:15,248
What have you got for me?
487
00:30:15,291 --> 00:30:18,817
This is the girl who met
Joe mallick before he was shot.
488
00:30:29,740 --> 00:30:34,571
Luiz, don't try to get away
With it again.
489
00:30:34,615 --> 00:30:36,399
It's a tempting idea,
Isn't it?
490
00:30:36,443 --> 00:30:39,489
I know you.
You like the excitement.
491
00:30:39,533 --> 00:30:42,753
A million is enough.
492
00:30:42,797 --> 00:30:45,234
Oh.
493
00:30:47,497 --> 00:30:49,369
Ex- model,
Ex-actress.
494
00:30:49,412 --> 00:30:51,327
She quit her job
A couple of months ago.
495
00:30:51,371 --> 00:30:53,286
Now she's an airline stewardess.
496
00:30:53,329 --> 00:30:54,896
Her usual flight
Is to mexico city.
497
00:30:54,940 --> 00:30:56,202
I called the airport.
498
00:30:56,245 --> 00:30:58,595
But tonight she's flying
To dakar.
499
00:30:58,639 --> 00:30:59,814
Oh, yeah?
When?
500
00:30:59,858 --> 00:31:01,163
Less than an hour.
501
00:31:01,207 --> 00:31:02,338
From which airport?
502
00:31:02,382 --> 00:31:04,253
Neither,
The lancaster hotel.
503
00:31:04,297 --> 00:31:07,648
That's where they put
The crews up.
504
00:31:15,569 --> 00:31:18,746
I know you a long time.
505
00:31:18,789 --> 00:31:20,487
It suddenly came to me
That you've been
506
00:31:20,530 --> 00:31:23,533
A second-rate delivery boy
For a second-rate hood,
507
00:31:23,577 --> 00:31:28,451
And it won't ever get better
Until you make it better, right?
508
00:31:28,495 --> 00:31:31,280
Anything you say,
Mr. Mallick.
509
00:31:31,324 --> 00:31:34,327
I know I picked the right boy.
510
00:31:36,590 --> 00:31:40,289
What I say is,
You take this envelope.
511
00:32:06,620 --> 00:32:08,796
Hi.
512
00:32:08,839 --> 00:32:10,276
Charlie?
513
00:32:10,319 --> 00:32:11,973
Oh, you don't even
Have to call for the police.
514
00:32:12,017 --> 00:32:12,931
We're already here.
515
00:32:15,629 --> 00:32:16,978
No, no, no, no.
516
00:32:17,022 --> 00:32:18,327
Let the lady do
Her own housework.
517
00:32:18,371 --> 00:32:20,939
It's neater that way.
518
00:32:30,731 --> 00:32:31,645
All finished?
519
00:32:31,688 --> 00:32:33,647
Huh.
520
00:32:33,690 --> 00:32:35,475
Good.
521
00:33:18,474 --> 00:33:20,041
They just went into
The bar corral.
522
00:33:20,085 --> 00:33:22,087
You have the right
To remain silent
523
00:33:22,130 --> 00:33:23,914
And refuse to answer questions.
524
00:33:23,958 --> 00:33:24,915
You understand?
525
00:33:24,959 --> 00:33:26,482
Hey, gittings.
526
00:33:26,526 --> 00:33:28,006
What's george mallick doing
In midtown?
527
00:33:28,049 --> 00:33:29,833
He never set foot
Above 14th street.
528
00:33:29,877 --> 00:33:31,792
Maybe he's looking
For somebody.
529
00:33:31,835 --> 00:33:33,663
You know, I think he meant it
When he said he was gonna
530
00:33:33,707 --> 00:33:35,491
Even the score with the guy
Who hit his brother.
531
00:33:35,535 --> 00:33:36,927
What do you say, cookie?
532
00:33:36,971 --> 00:33:40,105
Your honey got a better chance
With us or with him?
533
00:33:40,148 --> 00:33:42,672
The park doral,
Room 1705.
534
00:33:42,716 --> 00:33:46,024
Stavros,
Room 1705,
535
00:33:46,067 --> 00:33:48,069
Park doral hotel,
And we're on our way.
536
00:33:48,113 --> 00:33:49,505
Take the lady
To manhattan south.
537
00:34:02,866 --> 00:34:05,086
So you see,
538
00:34:05,130 --> 00:34:07,697
Taking revenge
Against my brother's killer
539
00:34:07,741 --> 00:34:12,398
Is the most important thing
I could ever do.
540
00:34:12,441 --> 00:34:14,965
Mr. Mallick,
Your desire for revenge
541
00:34:15,009 --> 00:34:16,793
Has stopped you from thinking.
542
00:34:16,837 --> 00:34:18,708
The police officer
Closed in on us.
543
00:34:18,752 --> 00:34:20,797
I ran.
544
00:34:20,841 --> 00:34:24,845
My gun, the stuff, the money,
I left everything behind.
545
00:34:24,888 --> 00:34:27,065
How much does a cop make?
546
00:34:27,108 --> 00:34:30,503
So he shot his partner
And your brother.
547
00:34:48,956 --> 00:34:50,175
No, cabrillo, you're wrong.
548
00:34:50,218 --> 00:34:51,785
It's not a gun in his pocket.
549
00:34:51,828 --> 00:34:53,526
It's a knife.
550
00:34:53,569 --> 00:34:55,745
Mr. Mallick,
I assure you I'm not a fool.
551
00:34:55,789 --> 00:34:58,487
The kilos are in the car,
And the car is down the street.
552
00:34:58,531 --> 00:35:01,447
You are only creating suspicion
Pushing me around like this.
553
00:35:01,490 --> 00:35:05,407
Cabrillo, one brother is dead,
The other one plays it safe.
554
00:35:05,451 --> 00:35:06,930
Which car?
555
00:35:06,974 --> 00:35:08,671
That black car there.
556
00:35:13,676 --> 00:35:14,503
Here it is.
557
00:35:50,235 --> 00:35:55,240
Oh, and I--
I talked to your kids today.
558
00:35:55,283 --> 00:35:56,937
They want to know why
You haven't come home
559
00:35:56,980 --> 00:35:59,200
From your vacation
560
00:35:59,244 --> 00:36:02,812
And why you haven't even
Sent them a postcard,
561
00:36:02,856 --> 00:36:06,686
And I think they're beginning
To like me.
562
00:36:11,995 --> 00:36:14,781
How can you stand me...
563
00:36:17,871 --> 00:36:22,136
A junkie?
564
00:36:22,180 --> 00:36:26,923
I can't face life,
So I shoot up.
565
00:36:28,882 --> 00:36:30,753
And it doesn't help.
566
00:36:30,797 --> 00:36:35,193
I'm keeping you from your work,
567
00:36:35,236 --> 00:36:38,935
And you don't get any sleep.
568
00:36:38,979 --> 00:36:41,547
I'm...
569
00:36:41,590 --> 00:36:45,942
And I'm wrecking your life
570
00:36:45,986 --> 00:36:49,946
And your job,
And...
571
00:36:49,990 --> 00:36:52,079
You don't deserve that.
572
00:36:52,122 --> 00:36:56,823
I'll tell you what I deserve.
573
00:36:56,866 --> 00:36:59,956
I deserve not to be alone.
574
00:37:00,000 --> 00:37:03,133
I deserve to be happy.
575
00:37:03,177 --> 00:37:06,920
You made me happy.
576
00:37:06,963 --> 00:37:08,226
You made me laugh.
577
00:37:11,185 --> 00:37:14,623
I was more afraid
Of being alone than you were.
578
00:37:14,667 --> 00:37:18,018
Then you'll never be alone
Again, okay?
579
00:37:19,106 --> 00:37:22,152
I hurt you.
580
00:37:22,196 --> 00:37:26,200
Once upon a time,
There was a little boy.
581
00:37:28,202 --> 00:37:31,988
And one day he went out,
And he laid down in a field.
582
00:37:33,381 --> 00:37:37,255
And all of a sudden,
He saw a flower,
583
00:37:37,298 --> 00:37:42,564
And it was like no flower
He had ever seen before,
584
00:37:42,608 --> 00:37:45,219
But when he reached out
To touch it,
585
00:37:45,263 --> 00:37:49,267
It stuck him,
And it made his finger bleed.
586
00:37:51,747 --> 00:37:55,011
But you know what?
587
00:37:55,055 --> 00:37:59,929
He still wanted to keep
That flower alive
588
00:37:59,973 --> 00:38:04,630
And beautiful
And with him forever,
589
00:38:04,673 --> 00:38:08,677
Because as long as he had
That flower,
590
00:38:08,721 --> 00:38:11,332
He knew he had
Something special.
591
00:38:15,641 --> 00:38:18,600
And I make you bleed too.
592
00:38:18,644 --> 00:38:22,343
And you also make me feel
593
00:38:22,387 --> 00:38:27,217
Like I have something
Very special.
594
00:38:41,710 --> 00:38:43,364
Hey, lenny.
595
00:38:43,408 --> 00:38:45,932
Ah, ah, ah, ah, ah.
596
00:38:49,849 --> 00:38:50,980
I love you.
597
00:39:16,310 --> 00:39:17,877
All right,
Let me explain, frank.
598
00:39:17,920 --> 00:39:19,357
Yeah, don't tell me how
It really happened at the hotel.
599
00:39:19,400 --> 00:39:20,445
I don't want to know.
600
00:39:20,488 --> 00:39:22,011
I heard how he handled
That hooker.
601
00:39:22,055 --> 00:39:23,448
She's also a pusher.
602
00:39:23,491 --> 00:39:25,058
I don't care what she is.
603
00:39:25,101 --> 00:39:26,929
He let he walk into
That beating.
604
00:39:26,973 --> 00:39:30,106
That's no way for a cop to act,
Not one of my cops.
605
00:39:30,150 --> 00:39:32,021
Now, what happened at the hotel?
He blow that too?
606
00:39:32,065 --> 00:39:33,371
No, the salesman got away.
607
00:39:33,414 --> 00:39:35,068
He didn't blow it, frank.
608
00:39:35,111 --> 00:39:37,113
Theo,
I know this is an important case
609
00:39:37,157 --> 00:39:38,419
And it's got everybody uptight.
610
00:39:38,463 --> 00:39:40,943
You want it over,
I want it over,
611
00:39:40,987 --> 00:39:42,858
But gittings
Is gonna kill someone.
612
00:39:42,902 --> 00:39:45,861
He goes at that street
Like it was his private war,
613
00:39:45,905 --> 00:39:47,472
And he will kill someone again.
614
00:39:47,515 --> 00:39:50,823
Frank, he's not gonna win any
Contests, but he works hard.
615
00:39:50,866 --> 00:39:52,390
You know, bad or good,
He's the only key we've got.
616
00:39:52,433 --> 00:39:55,044
You better be right.
617
00:39:55,088 --> 00:39:56,785
How about
That maintenance company?
618
00:39:56,829 --> 00:39:58,352
24 trucks are out of service,
And they're all accounted for.
619
00:39:58,396 --> 00:40:00,310
Well, why don't you check
The service stations, okay?
620
00:40:00,354 --> 00:40:01,877
Maybe they borrowed one.
Come on.
621
00:40:01,921 --> 00:40:03,401
What about the tire company,
Lieutenant?
622
00:40:03,444 --> 00:40:05,098
What about the tire company,
Lieutenant?
623
00:40:05,141 --> 00:40:06,491
Mallick left his house.
624
00:40:06,534 --> 00:40:08,362
I tailed him to a place
Where he parked his car,
625
00:40:08,406 --> 00:40:09,755
And who pulls out
Of the tire shop?
626
00:40:09,798 --> 00:40:11,452
Dan hudson.
627
00:40:11,496 --> 00:40:13,019
Hey, gittings,
I think we got our break.
628
00:40:13,062 --> 00:40:15,500
Come on.
629
00:40:32,734 --> 00:40:35,824
Bakery trucks,
Laundry trucks,
630
00:40:35,868 --> 00:40:37,652
Maintenance trucks,
And like that.
631
00:40:40,133 --> 00:40:40,960
How old are you?
632
00:40:42,744 --> 00:40:44,137
- 34.
- you'll never make 40.
633
00:40:44,180 --> 00:40:45,660
You know that?
634
00:40:45,704 --> 00:40:48,663
I remember when you first came
On the force.
635
00:40:48,707 --> 00:40:50,491
Your mouth was so dry
You couldn't make spit,
636
00:40:50,535 --> 00:40:51,884
And two days later,
You were mixing paint
637
00:40:51,927 --> 00:40:53,494
Into stavros' water
For the plants.
638
00:40:53,538 --> 00:40:54,887
Hey, lenny.
639
00:40:54,930 --> 00:40:56,671
What happened to all the laughs,
Kid?
640
00:40:56,715 --> 00:40:58,847
You saw what they did to her.
641
00:40:58,891 --> 00:40:59,892
What's there to laugh about?
642
00:41:01,067 --> 00:41:02,895
How's this for starters?
643
00:41:02,938 --> 00:41:07,029
You and me, here we are standing
On this dirty stoop in new york,
644
00:41:07,073 --> 00:41:09,554
And in some air-conditioned
Restaurant someplace,
645
00:41:09,597 --> 00:41:11,904
Some cheap pug with two chicks
On his arm
646
00:41:11,947 --> 00:41:14,036
Is sipping those
Frozen daiquiris.
647
00:41:14,080 --> 00:41:16,169
Hey, that's life, baby.
648
00:41:16,212 --> 00:41:18,780
If you don't laugh about it,
You're gonna go bananas.
649
00:41:24,656 --> 00:41:26,527
Easy, baby.
650
00:41:30,139 --> 00:41:33,534
No wonder we never made him.
651
00:41:33,578 --> 00:41:36,798
We're looking for cars,
And they're using trucks.
652
00:41:36,842 --> 00:41:40,019
Crocker,
A plumbing truck.
653
00:41:40,062 --> 00:41:41,107
Come on.
654
00:41:53,206 --> 00:41:55,904
You got it.
655
00:43:40,269 --> 00:43:42,794
All right,
You take that roof.
656
00:44:05,381 --> 00:44:07,340
Hold it.
Give me--give me that.
657
00:44:07,383 --> 00:44:08,820
Give me that.
658
00:44:47,249 --> 00:44:48,381
Stop! Police!
659
00:45:09,794 --> 00:45:11,839
Lenny.
660
00:45:11,883 --> 00:45:14,886
Lenny.
661
00:45:24,983 --> 00:45:25,810
Len.
662
00:45:31,163 --> 00:45:32,991
It's over.
663
00:45:33,034 --> 00:45:35,254
I'm okay.
664
00:45:35,297 --> 00:45:37,343
I'm okay.
665
00:46:16,817 --> 00:46:17,818
Hey,
You split so fast.
666
00:46:17,862 --> 00:46:18,950
You okay?
667
00:46:18,993 --> 00:46:21,996
Yeah.
668
00:46:29,438 --> 00:46:31,745
Cold turkey.
That's pretty rough, huh, baby?
669
00:46:33,268 --> 00:46:37,229
Are you his friend--I mean,
Not just his boss?
670
00:46:39,535 --> 00:46:41,189
Yeah, I think so.
671
00:46:41,233 --> 00:46:44,192
Well, save his life.
672
00:46:44,236 --> 00:46:46,194
Tell him to give up on me.
673
00:46:46,238 --> 00:46:49,937
Ah, life is life, baby.
674
00:46:49,981 --> 00:46:52,244
And we can't always predict
What's gonna happen, right?
675
00:46:52,287 --> 00:46:55,290
Suppose it happens again.
676
00:46:55,334 --> 00:46:57,902
Suppose I go back on.
677
00:46:57,945 --> 00:47:00,992
All right, then don't wait
Until the captain's next party
678
00:47:01,035 --> 00:47:02,907
For us to get together.
679
00:47:05,344 --> 00:47:09,914
Good luck.
680
00:47:22,491 --> 00:47:26,147
I almost shot you on the roof.
681
00:47:26,191 --> 00:47:29,934
Yeah, well,
I shouldn't have been there
682
00:47:33,459 --> 00:47:36,462
Neither should morgan.
683
00:47:39,421 --> 00:47:41,989
It doesn't hurt any less.
684
00:48:02,967 --> 00:48:04,969
Do you think there's any hope?
685
00:48:07,928 --> 00:48:09,887
You're helping her fight it.
686
00:48:12,324 --> 00:48:14,804
Hey, lenny.
687
00:48:14,848 --> 00:48:16,371
Why don't you take
Your vacation now?
688
00:48:17,851 --> 00:48:19,984
Come on, take it.
689
00:48:20,027 --> 00:48:22,377
I mean, you could be of help
To her,
690
00:48:22,421 --> 00:48:26,207
And then when you come back,
You, me, the captain, whatever,
691
00:48:26,251 --> 00:48:27,905
We'll talk about it.
692
00:48:27,948 --> 00:48:30,037
We'll review our mistakes,
Okay?
693
00:48:31,517 --> 00:48:33,345
Lenny.
694
00:48:43,572 --> 00:48:47,185
I'll see you, baby.
49542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.