Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,135
[dramatic music]
2
00:00:05,179 --> 00:00:13,143
♪
3
00:01:41,188 --> 00:01:43,538
- the register is 10 feet
From the door,
4
00:01:43,581 --> 00:01:46,367
No silent alarms
That I can make out,
5
00:01:46,410 --> 00:01:51,720
The old man'’s on duty,
And no one in the back room.
6
00:01:51,763 --> 00:01:55,463
That'’s my girl.
7
00:01:55,506 --> 00:01:59,423
Well, little brother, ready?
8
00:01:59,467 --> 00:02:03,035
- yeah, yeah, I think so, tony.
- hey.
9
00:02:03,079 --> 00:02:05,255
Hey, zeno.
10
00:02:05,299 --> 00:02:07,649
He'’s your brother,
But he'’s my man.
11
00:02:07,692 --> 00:02:10,695
Don'’t mess him up
With your nervous routine.
12
00:02:13,220 --> 00:02:15,526
Okay, let'’s go.
13
00:02:30,672 --> 00:02:33,153
What does a $400 suit
14
00:02:33,196 --> 00:02:36,460
Find so interesting about
A neighborhood liquor store?
15
00:03:25,727 --> 00:03:28,556
Is anybody here?
16
00:03:33,430 --> 00:03:35,780
[gunshot]
17
00:03:38,914 --> 00:03:41,133
Hold it. Police.
18
00:03:41,177 --> 00:03:42,265
Now put it down.
19
00:03:42,309 --> 00:03:44,659
Now.
Go ahead.
20
00:03:44,702 --> 00:03:47,270
Go ahead, do something dumb.
Go ahead.
21
00:03:47,314 --> 00:03:48,967
- doyle!
- just take it easy, officer.
22
00:03:49,011 --> 00:03:52,754
- yeah, I'’ll take it easy when
My partner comes walking out.
23
00:03:52,797 --> 00:03:54,799
Doyle, damn it!
24
00:04:07,812 --> 00:04:10,859
- I just got the word.
How'’s doyle?
25
00:04:12,817 --> 00:04:15,429
- still alive.
He'’s on his way to bellevue.
26
00:04:15,472 --> 00:04:17,474
- okay.
I'’ll make a call.
27
00:04:20,260 --> 00:04:22,131
- now, are you gonna tell me
Who your lookout was,
28
00:04:22,174 --> 00:04:24,438
Or do I have to squeeze it--
29
00:04:24,481 --> 00:04:25,787
What lookout?
30
00:04:25,830 --> 00:04:27,484
Where'’s the lieutenant?
31
00:04:27,528 --> 00:04:29,704
- lieutenant kojak is gonna go
To his niece'’s birthday party
32
00:04:29,747 --> 00:04:30,748
In the old neighborhood.
33
00:04:30,792 --> 00:04:32,272
Hello, bellevue?
34
00:04:32,315 --> 00:04:34,230
Detective sergeant stavros,
Manhattan south.
35
00:04:34,274 --> 00:04:35,753
May I have the emergency desk
Please?
36
00:04:35,797 --> 00:04:37,625
Last known address?
37
00:04:37,668 --> 00:04:41,759
- hey, I get to make a call
First, or did you forget?
38
00:05:01,692 --> 00:05:03,781
[phone ringing]
39
00:05:03,825 --> 00:05:04,826
Hello?
40
00:05:04,869 --> 00:05:07,307
[speaking greek]
41
00:05:07,350 --> 00:05:09,265
Tony?
42
00:05:09,309 --> 00:05:12,703
[speaking greek]
43
00:05:12,747 --> 00:05:15,619
What, you hit the cop?
44
00:05:15,663 --> 00:05:17,795
Okay, thanks.
45
00:05:17,839 --> 00:05:22,670
He just went into surgery.
46
00:05:22,713 --> 00:05:25,673
[speaking greek]
47
00:05:29,851 --> 00:05:31,374
Theo kojak.
48
00:05:31,418 --> 00:05:34,421
[continues in greek]
49
00:05:36,553 --> 00:05:39,730
- the lieutenant down there is
Greek from the old neighborhood.
50
00:05:39,774 --> 00:05:42,733
- zeno...
[speaking greek]
51
00:05:48,609 --> 00:05:52,917
- he wants us to grab somebody
From a cop'’s family.
52
00:05:52,961 --> 00:05:55,703
- oh, frank.
[chuckles]
53
00:05:55,746 --> 00:05:58,009
You know something, you'’re
Tighter than a cherrystone clam.
54
00:05:58,053 --> 00:06:00,403
You'’re such a cheapskate.
How'’d you raise such great kids?
55
00:06:00,447 --> 00:06:02,405
What do you mean cheap?
56
00:06:02,449 --> 00:06:05,539
You buy a ten-year-old child
A $100 painting kit,
57
00:06:05,582 --> 00:06:08,672
She can redo
The sistine chapel.
58
00:06:08,716 --> 00:06:10,457
Don'’t tell me.
59
00:06:10,500 --> 00:06:11,806
I know.
60
00:06:11,849 --> 00:06:14,330
You'’re just mad
Because you weren'’t invited.
61
00:06:14,374 --> 00:06:16,419
- is that right, fatso?
- no.
62
00:06:16,463 --> 00:06:18,900
There'’s a collar out there
Making his one phone call.
63
00:06:18,943 --> 00:06:20,554
So?
64
00:06:20,597 --> 00:06:21,859
So he'’s making it in greek.
65
00:06:21,903 --> 00:06:23,426
What do I do,
Stand around and listen?
66
00:06:23,470 --> 00:06:25,036
Maybe blow his trial
On some technicality?
67
00:06:25,080 --> 00:06:28,257
Or do I take a walk?
I decided to take a little walk.
68
00:06:28,300 --> 00:06:29,432
What'’d he do?
69
00:06:29,476 --> 00:06:31,434
He shot doyle in a holdup.
70
00:06:37,353 --> 00:06:41,357
Mason, how'’s doyle?
71
00:06:41,401 --> 00:06:42,967
I don'’t know.
72
00:06:43,011 --> 00:06:45,448
I got to go to the hospital
After I finish with this bum.
73
00:06:45,492 --> 00:06:47,058
Tony papas.
74
00:06:47,102 --> 00:06:48,495
Hey, lieutenant.
75
00:06:48,538 --> 00:06:49,887
Like old times.
76
00:06:49,931 --> 00:06:51,454
- I don'’t want
Any technical errors.
77
00:06:51,498 --> 00:06:53,456
No mistakes, you understand?
78
00:06:53,500 --> 00:06:55,676
I want this mediterranean fungus
Here to hang.
79
00:06:55,719 --> 00:06:56,807
- anything else?
- yeah.
80
00:06:56,851 --> 00:06:59,070
There was another guy,
But he got away.
81
00:06:59,114 --> 00:07:01,508
Put him in.
82
00:07:04,511 --> 00:07:08,645
- go ahead, theo.
I'’ll get things rolling here.
83
00:07:08,689 --> 00:07:13,476
- all right, an hour.
No more.
84
00:07:13,520 --> 00:07:14,782
- all right,
Crank everyone up.
85
00:07:14,825 --> 00:07:16,914
I want his partner, fast.
86
00:07:27,142 --> 00:07:30,624
Can you see them?
87
00:07:30,667 --> 00:07:31,973
Yeah.
88
00:07:32,016 --> 00:07:34,671
- which ones?
- that group over there.
89
00:07:34,715 --> 00:07:39,502
The ones with party hats on.
90
00:07:39,546 --> 00:07:43,811
Lena, this is crazy.
91
00:07:43,854 --> 00:07:45,987
A cop'’s family?
92
00:07:46,030 --> 00:07:49,556
- you want your brother
To spend the next 20 in jail?
93
00:08:07,008 --> 00:08:11,578
Hi, are there any playgrounds
In the park?
94
00:08:11,621 --> 00:08:13,449
Not for you, lady.
95
00:08:13,493 --> 00:08:17,366
- [laughs]
I have a small child.
96
00:08:17,409 --> 00:08:18,976
I was thinking
Of moving into the area.
97
00:08:19,020 --> 00:08:21,457
I used to live here once.
It'’s still nice.
98
00:08:21,501 --> 00:08:25,548
I guess some things
Never change.
99
00:08:25,592 --> 00:08:28,551
[upbeat music]
100
00:08:28,595 --> 00:08:36,603
♪
101
00:08:44,915 --> 00:08:48,832
- oh, uncle theo, now you have
To let me paint you.
102
00:08:48,876 --> 00:08:51,574
- why would you want to paint
This ugly, beat-up puss of mine?
103
00:08:51,618 --> 00:08:53,097
'’cause I love you.
104
00:08:53,141 --> 00:08:56,187
Aww.
105
00:08:56,231 --> 00:08:58,146
- can I show
My presents to my friends?
106
00:08:58,189 --> 00:09:00,931
- I don'’t know.
Your mother'’s the boss.
107
00:09:00,975 --> 00:09:02,193
Where are they?
108
00:09:02,237 --> 00:09:04,500
- across the park
Near their house.
109
00:09:04,544 --> 00:09:07,155
Don'’t stay too long.
110
00:09:09,810 --> 00:09:11,725
You spoil her, theo.
111
00:09:11,768 --> 00:09:13,030
- yeah, what are you gonna do,
Arrest me?
112
00:09:13,074 --> 00:09:15,206
Did you get a $100 present
For your birthday
113
00:09:15,250 --> 00:09:16,599
When you were ten years old?
114
00:09:16,643 --> 00:09:17,861
Ah, look.
115
00:09:17,905 --> 00:09:19,602
When I was a kid,
Ten years old,
116
00:09:19,646 --> 00:09:21,082
My old man and $100
117
00:09:21,125 --> 00:09:23,954
Could feed the whole family
For a year and a half.
118
00:09:26,783 --> 00:09:29,177
Theo, what is it?
119
00:09:29,220 --> 00:09:33,007
- paulina,
You remember a tony papas?
120
00:09:33,050 --> 00:09:34,574
Yes, I remember.
121
00:09:34,617 --> 00:09:37,838
A few centuries ago, they
Would have drowned him at birth.
122
00:09:37,881 --> 00:09:40,623
Ellena, happy birthday.
123
00:09:40,667 --> 00:09:41,711
Thank you.
124
00:09:41,755 --> 00:09:44,758
- I'’m a friend
Of your uncle theo.
125
00:09:44,801 --> 00:09:46,629
He'’s over there.
126
00:09:46,673 --> 00:09:49,850
I know, I'’m meeting him.
127
00:09:49,893 --> 00:09:51,765
We'’re having another party.
128
00:09:51,808 --> 00:09:54,942
- oh, then I'’m very happy
To know you.
129
00:09:54,985 --> 00:09:56,117
What have you got there?
130
00:09:56,160 --> 00:09:58,728
- it'’s a present
From my uncle theo.
131
00:09:58,772 --> 00:10:02,776
Ah, hey.
132
00:10:03,777 --> 00:10:05,735
That'’s some set of oils.
133
00:10:05,779 --> 00:10:07,737
I do a little painting myself.
134
00:10:07,781 --> 00:10:09,086
Maybe we could do one together.
135
00:10:09,130 --> 00:10:11,611
Huh?
Come on.
136
00:10:15,702 --> 00:10:16,746
Yeah, go ahead, theo.
137
00:10:16,790 --> 00:10:18,269
- he has a kid brother,
Not too bright,
138
00:10:18,313 --> 00:10:20,837
Follows him around
Like a little puppy dog.
139
00:10:20,881 --> 00:10:22,752
Hey, look,
They never did any time,
140
00:10:22,796 --> 00:10:25,059
But they'’ve been booked
Enough times for mug shots.
141
00:10:25,102 --> 00:10:26,713
- all right,
We'’ll get it on the street.
142
00:10:26,756 --> 00:10:28,715
- how'’s doyle?
- not good.
143
00:10:28,758 --> 00:10:30,934
I'’m picking up his wife,
And we'’re going over there.
144
00:10:30,978 --> 00:10:32,675
Oh, that'’s too bad.
145
00:10:32,719 --> 00:10:33,763
Any kids?
146
00:10:33,807 --> 00:10:34,938
Three, I think.
147
00:10:34,982 --> 00:10:37,158
Three kids.
148
00:10:37,201 --> 00:10:40,552
Why does it have to be times
Like this for us to ask?
149
00:10:44,905 --> 00:10:47,037
You have to leave.
150
00:10:54,044 --> 00:10:55,263
Hey, lieutenant.
151
00:10:55,306 --> 00:10:57,744
How about my cake?
[laughs]
152
00:10:57,787 --> 00:11:00,268
He'’s having a blast.
153
00:11:00,311 --> 00:11:03,184
Call for you, lieutenant.
154
00:11:06,274 --> 00:11:09,712
I'’ll take it inside.
155
00:11:09,756 --> 00:11:12,280
Get me the sheet on fungus
Over there.
156
00:11:12,323 --> 00:11:15,152
Yes, sir.
157
00:11:18,895 --> 00:11:19,983
Kojak.
158
00:11:20,027 --> 00:11:22,203
Your niece is a sweet child.
159
00:11:22,246 --> 00:11:24,031
I'’d let you talk to her,
160
00:11:24,074 --> 00:11:26,294
But a little chloroform
Goes a long way.
161
00:11:26,337 --> 00:11:28,731
- who is this?
- don'’t be upset.
162
00:11:28,775 --> 00:11:30,951
Not until you'’ve heard it all.
163
00:11:30,994 --> 00:11:34,998
She won'’t see another birthday
If you get upset and stupid.
164
00:11:35,042 --> 00:11:36,783
So here it is.
165
00:11:36,826 --> 00:11:38,219
Turn tony papas loose.
166
00:11:38,262 --> 00:11:39,742
Before they take him downtown,
167
00:11:39,786 --> 00:11:42,179
Just pull his sheet,
Turn him loose,
168
00:11:42,223 --> 00:11:45,095
And no one ever has to know
An arrest was made.
169
00:11:45,139 --> 00:11:48,751
- hey, come on.
I'’ve heard this bluff before.
170
00:11:48,795 --> 00:11:51,623
- she won'’t get to use
That paint set if you don'’t.
171
00:11:51,667 --> 00:11:55,366
Let me talk to the kid.
172
00:11:55,410 --> 00:11:59,022
Uncle theo.
173
00:11:59,066 --> 00:12:01,329
Hello.
174
00:12:01,372 --> 00:12:03,635
When does tony walk out?
175
00:12:03,679 --> 00:12:05,768
- listen,
It takes time to set up.
176
00:12:05,812 --> 00:12:08,031
- how much?
- a day, two?
177
00:12:08,075 --> 00:12:09,119
How much?
178
00:12:09,163 --> 00:12:10,904
Okay, a few hours.
179
00:12:10,947 --> 00:12:12,035
Arrange it.
180
00:12:12,079 --> 00:12:15,647
I'’ll call back
With instructions.
181
00:12:19,347 --> 00:12:22,698
- well, how'’d the kid
Like the cheap present?
182
00:12:28,051 --> 00:12:29,792
- did you call david sheffield
In louisville?
183
00:12:29,836 --> 00:12:32,403
Yeah, he'’ll get back to us.
184
00:12:40,281 --> 00:12:41,804
- just got a message
From your friend.
185
00:12:41,848 --> 00:12:42,936
That'’s good.
186
00:12:42,979 --> 00:12:44,198
- yeah?
Good, huh?
187
00:12:44,241 --> 00:12:46,809
Now I got a message for you,
And you listen.
188
00:12:46,853 --> 00:12:49,203
I'’m gonna see that you die
Behind closed doors,
189
00:12:49,246 --> 00:12:50,639
You understand,
190
00:12:50,682 --> 00:12:52,946
If I got
To slam the door myself.
191
00:12:52,989 --> 00:12:54,338
You got that message?
192
00:12:54,382 --> 00:12:56,297
Theo.
193
00:12:56,340 --> 00:13:01,084
That'’s enough.
194
00:13:01,128 --> 00:13:02,172
What the hell are you doing?
195
00:13:02,216 --> 00:13:04,958
- that bum,
They grabbed my niece,
196
00:13:05,001 --> 00:13:07,177
And they want to trade.
197
00:13:10,877 --> 00:13:11,965
They just pulled the job.
198
00:13:12,008 --> 00:13:14,968
- there was no time.
- no time, huh?
199
00:13:15,011 --> 00:13:17,013
There was time enough
For that slob to make a call.
200
00:13:17,057 --> 00:13:19,015
And who did he call?
Do you see a lawyer out there?
201
00:13:19,059 --> 00:13:21,322
He knows me.
He knows my family.
202
00:13:21,365 --> 00:13:23,454
- and there'’s a woman in on it.
- they must be crazy.
203
00:13:23,498 --> 00:13:25,108
- crazy.
Sure, they'’re crazy.
204
00:13:25,152 --> 00:13:28,459
They know about yellow sheets.
They know about trips downtown.
205
00:13:28,503 --> 00:13:30,200
They know we rip up the sheets
For insufficient evidence.
206
00:13:30,244 --> 00:13:32,420
- well, we'’ve let out suspects
Before.
207
00:13:32,463 --> 00:13:34,291
- we make deals
All the time.
208
00:13:34,335 --> 00:13:36,816
- remember the grady case?
We got more by letting him go.
209
00:13:36,859 --> 00:13:39,209
- hey, a little of our own
Plea bargaining can'’t hurt.
210
00:13:39,253 --> 00:13:41,168
- oh, we should just let him go,
Is that it, fellows?
211
00:13:41,211 --> 00:13:43,170
Well, thanks a lot.
And then what?
212
00:13:43,213 --> 00:13:45,694
They gonna let the kid go
After what she saw,
213
00:13:45,737 --> 00:13:47,130
After what she heard?
214
00:13:47,174 --> 00:13:49,698
Come on, they'’re just gonna
Forget it, is that it?
215
00:13:49,741 --> 00:13:51,352
- then we stall
Until we find the kid.
216
00:13:51,395 --> 00:13:53,310
How much time do we have?
217
00:13:53,354 --> 00:13:54,834
- how long does it take
The waiver
218
00:13:54,877 --> 00:13:55,878
To get here from downtown?
219
00:13:55,922 --> 00:13:57,010
About three hours.
220
00:13:57,053 --> 00:14:00,274
- then that'’s how much time
We got.
221
00:14:07,803 --> 00:14:08,804
She was about this tall.
222
00:14:08,848 --> 00:14:12,286
She dressed real good,
Early 20s.
223
00:14:12,329 --> 00:14:15,724
And her hair was black,
But her eyes were blue.
224
00:14:15,767 --> 00:14:17,030
Hey, lieutenant.
225
00:14:17,073 --> 00:14:19,075
A young woman
With a young kid over here,
226
00:14:19,119 --> 00:14:20,598
I got a hundred leads.
227
00:14:20,642 --> 00:14:22,296
All right, call in for a car.
228
00:14:22,339 --> 00:14:23,906
Get old hawkeye here
Down to the station.
229
00:14:23,950 --> 00:14:25,908
If he can'’t pick out a picture
From the books,
230
00:14:25,952 --> 00:14:27,344
Get started on a composite.
231
00:14:27,388 --> 00:14:30,304
- you keep it covered here.
- all right.
232
00:14:39,356 --> 00:14:41,837
[police radio chatter]
233
00:14:41,881 --> 00:14:44,622
723 to central k.
234
00:14:44,666 --> 00:14:46,102
- these are the pictures
Of the two men.
235
00:14:46,146 --> 00:14:48,278
There'’s no woman
In their m.O.
236
00:14:51,194 --> 00:14:54,154
- hey, theo, you came back again
With your friends.
237
00:14:54,197 --> 00:14:55,895
Pete, get the captain
Some cake.
238
00:14:55,938 --> 00:14:58,071
- wait a minute.
- don'’t they know yet?
239
00:14:58,114 --> 00:14:59,942
- hey, captain,
Come on, will you?
240
00:14:59,986 --> 00:15:02,292
Give him a day off.
241
00:15:03,815 --> 00:15:05,861
Hey.
242
00:15:05,905 --> 00:15:08,864
- I'’m going back to set up
Surveillance around the area.
243
00:15:08,908 --> 00:15:11,258
If they want to swap,
They'’re still pretty close by.
244
00:15:11,301 --> 00:15:13,129
- captain, do you really think
They'’re gonna swap the kid?
245
00:15:13,173 --> 00:15:16,132
- crocker,
You know what I think.
246
00:15:20,658 --> 00:15:23,139
[gasps]
247
00:15:26,055 --> 00:15:28,014
What do they want with us?
248
00:15:28,057 --> 00:15:29,319
They want it from me.
249
00:15:29,363 --> 00:15:30,930
But why?
250
00:15:30,973 --> 00:15:32,279
A prisoner I'’m holding.
251
00:15:32,322 --> 00:15:34,063
So they grab ellena?
252
00:15:34,107 --> 00:15:35,978
What can you do, theo?
253
00:15:36,022 --> 00:15:38,807
- I can find her.
- all right, look.
254
00:15:38,850 --> 00:15:41,810
So what are you letting us
Keep you for?
255
00:15:41,853 --> 00:15:44,117
Go on.
256
00:15:44,160 --> 00:15:46,771
Come on.
They can'’t beat us.
257
00:15:46,815 --> 00:15:48,991
I'’ll keep you posted.
258
00:15:49,035 --> 00:15:51,689
[crying]
259
00:15:54,170 --> 00:15:56,303
How they taking it?
260
00:15:56,346 --> 00:15:59,132
- well, not too well.
They don'’t blame me.
261
00:15:59,175 --> 00:16:01,003
- not a stir.
She just disappeared.
262
00:16:01,047 --> 00:16:04,354
- all right.
Let'’s start beating the drums.
263
00:16:24,374 --> 00:16:25,985
Crocker, you'’re with me.
264
00:16:26,028 --> 00:16:28,204
Stavros, you cover the rear
Before anybody knows we'’re here.
265
00:16:28,248 --> 00:16:29,771
- what am I looking for,
Lieutenant?
266
00:16:29,814 --> 00:16:32,034
- anybody who gets nervous
When they see my face.
267
00:16:32,078 --> 00:16:34,036
Yes, sir.
268
00:16:37,083 --> 00:16:39,955
- two and four.
Six.
269
00:16:39,999 --> 00:16:42,175
- you got a six for that?
- I don'’t have it.
270
00:16:42,218 --> 00:16:44,220
- if I have a six--
- come on. Come on.
271
00:16:44,264 --> 00:16:45,221
Here you are, baby.
272
00:16:45,265 --> 00:16:47,789
[overlapping chatter]
273
00:16:47,832 --> 00:16:49,747
- bring it up.
Bring it up.
274
00:16:49,791 --> 00:16:52,272
I quit boosting.
275
00:16:52,315 --> 00:16:55,014
No matter what anyone says.
276
00:16:55,057 --> 00:16:58,191
- hey, nicola, what did you do,
Forget your worry beads?
277
00:16:58,234 --> 00:17:00,758
- I'’m clean, I swear.
- come on.
278
00:17:00,802 --> 00:17:03,065
I didn'’t come here for that.
Sit down.
279
00:17:03,109 --> 00:17:06,112
Continue with your card game.
Have some fun.
280
00:17:13,771 --> 00:17:16,252
So how'’s tony papas?
281
00:17:16,296 --> 00:17:18,037
I hardly see him anymore.
282
00:17:18,080 --> 00:17:19,821
Well, I know where he is.
283
00:17:19,864 --> 00:17:22,302
You know he'’s hit the big-time
Since last you saw him.
284
00:17:22,345 --> 00:17:24,086
Knocked off a liquor store,
285
00:17:24,130 --> 00:17:26,175
He busted the head of the owner,
286
00:17:26,219 --> 00:17:27,437
He shot a cop.
287
00:17:27,481 --> 00:17:29,222
We heard what they did.
288
00:17:29,265 --> 00:17:32,442
They?
289
00:17:32,486 --> 00:17:33,835
What are you nervous about?
290
00:17:33,878 --> 00:17:36,185
What should I be nervous for?
291
00:17:36,229 --> 00:17:37,534
You said "They."
292
00:17:37,578 --> 00:17:39,058
I meant him.
293
00:17:39,101 --> 00:17:41,843
- but you said "They,"
And "They" ain'’t him.
294
00:17:41,886 --> 00:17:43,540
"They" is his brother.
295
00:17:43,584 --> 00:17:44,933
Want to know something?
296
00:17:44,976 --> 00:17:48,023
I want "They,"
And I also want the girl.
297
00:17:48,067 --> 00:17:50,112
Dark hair,
298
00:17:50,156 --> 00:17:54,029
Buys her clothes on fifth avenue
Maybe, cold as ice.
299
00:17:54,073 --> 00:17:55,422
You didn'’t see her either,
Did you?
300
00:17:55,465 --> 00:17:58,947
What girl?
301
00:17:58,990 --> 00:18:00,557
I'’m sorry.
I swear.
302
00:18:00,601 --> 00:18:02,168
I don'’t know a thing.
303
00:18:02,211 --> 00:18:05,214
- look, nic, you'’ve done
Some pretty heavy things,
304
00:18:05,258 --> 00:18:06,911
You understand?
305
00:18:06,955 --> 00:18:10,089
Now you'’re gonna help me find
My niece, and then I owe you.
306
00:18:10,132 --> 00:18:13,004
And if you don'’t help me
Find her, I still owe you.
307
00:18:13,048 --> 00:18:15,398
[speaking greek]
308
00:18:21,012 --> 00:18:22,101
Really?
309
00:18:22,144 --> 00:18:25,539
That old man,
He owns some apartments.
310
00:18:47,213 --> 00:18:50,172
There'’s a kid in there.
311
00:18:50,216 --> 00:18:51,304
What do we do now?
312
00:18:51,347 --> 00:18:53,393
We make no mistakes.
313
00:18:56,526 --> 00:18:59,138
[indistinct chatter]
314
00:19:05,144 --> 00:19:07,146
- hey, come here.
- hey, hey.
315
00:19:11,150 --> 00:19:15,328
[chatter continues outside]
316
00:19:41,397 --> 00:19:42,920
The kid'’s sleeping.
317
00:19:42,964 --> 00:19:46,663
- I wouldn'’t take the wig off
If she wasn'’t, stupid.
318
00:19:46,707 --> 00:19:48,317
Don'’t put me down.
319
00:19:48,361 --> 00:19:50,014
There'’s the door.
320
00:19:50,058 --> 00:19:52,626
- look, what if
Somebody saw you?
321
00:19:52,669 --> 00:19:54,367
What if somebody
Followed us here?
322
00:19:54,410 --> 00:19:57,065
If they saw anyone,
323
00:19:57,108 --> 00:19:59,633
They saw a dark-haired woman.
324
00:20:02,592 --> 00:20:04,072
- okay.
Okay.
325
00:20:04,115 --> 00:20:05,247
I'’m just nervous.
326
00:20:05,291 --> 00:20:07,554
Hey, where you going?
327
00:20:07,597 --> 00:20:12,254
To call, okay?
328
00:20:12,298 --> 00:20:14,604
Get ahold of yourself, zeno.
329
00:20:14,648 --> 00:20:16,258
We'’ve done it a hundred times.
330
00:20:16,302 --> 00:20:18,217
We don'’t change a thing.
331
00:20:18,260 --> 00:20:23,178
The agency,
The phony tickets, okay?
332
00:20:30,620 --> 00:20:34,581
- it'’s all over for tony,
Isn'’t it?
333
00:20:34,624 --> 00:20:38,367
- not unless they don'’t care
About that kid.
334
00:20:44,112 --> 00:20:46,245
- why did she
Paint airplanes?
335
00:20:46,288 --> 00:20:48,334
You know, I wanted to take her
To the airport once.
336
00:20:48,377 --> 00:20:50,205
She wanted to go
To the zoo instead.
337
00:20:50,249 --> 00:20:52,381
- the kid'’s telling us they're
Gonna try to get away by plane?
338
00:20:52,425 --> 00:20:54,253
- whatever it means, it proves
The kid is still alive.
339
00:20:54,296 --> 00:20:56,124
Anything on that alarm
For his brother?
340
00:20:56,167 --> 00:20:57,604
Nothing much so far.
341
00:20:57,647 --> 00:20:59,258
We made a composite
Of the girl.
342
00:20:59,301 --> 00:21:01,129
Copies have gone out
To the neighborhood.
343
00:21:01,172 --> 00:21:04,001
- okay, I'’ll pick one up after
We finish our search first.
344
00:21:04,045 --> 00:21:05,133
- frank?
- yeah.
345
00:21:05,176 --> 00:21:06,526
- stay close with me on this,
Okay?
346
00:21:06,569 --> 00:21:08,615
Like glue, theo.
347
00:21:08,658 --> 00:21:12,227
Listen, stay cool, huh?
348
00:21:14,273 --> 00:21:16,013
What do you think, cap?
349
00:21:16,057 --> 00:21:17,101
- I think I'’m gonna
Have to take him off this
350
00:21:17,145 --> 00:21:18,712
Before he cracks completely.
351
00:21:18,755 --> 00:21:21,584
What is it?
352
00:21:21,628 --> 00:21:23,673
Some kind of oil.
353
00:21:25,588 --> 00:21:27,547
Prescription.
354
00:21:43,171 --> 00:21:46,696
[knocking]
355
00:21:46,740 --> 00:21:48,219
Maybe he'’s in the back.
356
00:21:48,263 --> 00:21:50,134
Nope.
357
00:21:50,178 --> 00:21:52,659
He'’s been taking his mother
To lunch every wednesday
358
00:21:52,702 --> 00:21:54,661
For the last 15 years.
359
00:21:54,704 --> 00:21:57,098
Then he comes back
To do his paperwork.
360
00:21:57,141 --> 00:21:59,405
Check the neighborhood
Restaurants, okay?
361
00:21:59,448 --> 00:22:02,364
He'’s about 5'8",
A little beard like that.
362
00:22:02,408 --> 00:22:04,279
I'’ll get back to you later.
363
00:22:04,323 --> 00:22:08,065
- hey, lieutenant,
It'’s captain mcneil.
364
00:22:10,329 --> 00:22:12,243
- hello.
- theo, the girl just called.
365
00:22:12,287 --> 00:22:14,333
She gives us one hour
To let him out.
366
00:22:14,376 --> 00:22:16,465
- well, at least
She'’s still talking to us.
367
00:22:16,509 --> 00:22:18,162
One thing more.
368
00:22:18,206 --> 00:22:20,339
Doyle just died in surgery.
369
00:22:24,560 --> 00:22:25,822
All right, look.
370
00:22:25,866 --> 00:22:29,652
You call the hospital
And put the lid down.
371
00:22:29,696 --> 00:22:33,134
If they find out,
The kid'’s finished.
372
00:22:33,177 --> 00:22:35,092
Theo.
373
00:22:39,270 --> 00:22:40,446
- we'’re making
A lot of progress,
374
00:22:40,489 --> 00:22:42,535
And I got every available man
On it.
375
00:22:42,578 --> 00:22:46,452
Theo, how'’s the officer?
376
00:22:46,495 --> 00:22:47,583
Oh, my god.
377
00:22:47,627 --> 00:22:50,325
Theo, what if they find out?
378
00:22:50,369 --> 00:22:51,413
No, they won'’t.
379
00:22:51,457 --> 00:22:55,069
We got the lid on.
380
00:22:55,112 --> 00:22:59,552
- look, I'’m sure
You'’re doing everything you can.
381
00:22:59,595 --> 00:23:05,209
- paulina, does ellena
Like airplanes?
382
00:23:06,385 --> 00:23:07,777
Airplanes?
383
00:23:07,821 --> 00:23:09,518
- remember the time
I was gonna go to atlantic city
384
00:23:09,562 --> 00:23:11,259
On the police helicopter?
385
00:23:11,302 --> 00:23:13,783
I asked her to come along
With me, and she said, "Swell."
386
00:23:13,827 --> 00:23:15,568
We got there,
And she panicked.
387
00:23:15,611 --> 00:23:18,266
- is she still the same way?
- maybe even worse.
388
00:23:18,309 --> 00:23:20,790
Her class went to the empire
State building last week.
389
00:23:20,834 --> 00:23:22,226
She went up in the elevator,
390
00:23:22,270 --> 00:23:26,622
But she was afraid to go out
And look at the city.
391
00:23:26,666 --> 00:23:28,407
Why, theo?
What is it?
392
00:23:28,450 --> 00:23:31,279
- hey, look,
Don'’t lose hope, okay?
393
00:23:31,322 --> 00:23:34,804
I'’ll be back very soon
And with ellena.
394
00:23:43,813 --> 00:23:44,771
They'’re here.
395
00:23:44,814 --> 00:23:45,902
They'’ve got to be close enough
396
00:23:45,946 --> 00:23:47,469
To get in contact
With alex papas
397
00:23:47,513 --> 00:23:48,688
If we let him go.
398
00:23:48,731 --> 00:23:51,517
- why airplanes?
The kid still hates them.
399
00:23:51,560 --> 00:23:53,083
- got men checking
The kids'’ shops.
400
00:23:53,127 --> 00:23:55,521
Maybe they'’re changing
Her clothes and dyeing her hair.
401
00:23:55,564 --> 00:23:58,480
- ellena still panics over
Heights, she still hates planes,
402
00:23:58,524 --> 00:24:01,135
So the first thing she paints
With her new set is planes.
403
00:24:01,178 --> 00:24:02,702
Why?
404
00:24:02,745 --> 00:24:05,574
- maybe she heard them talking
About flying out of here.
405
00:24:05,618 --> 00:24:06,662
- she'’s trying
To tell us something,
406
00:24:06,706 --> 00:24:09,317
And I'’m too dumb
To figure it out.
407
00:24:09,360 --> 00:24:13,190
Let'’s go back.
We'’re just wasting gas.
408
00:24:18,544 --> 00:24:19,632
Where you been?
409
00:24:19,675 --> 00:24:21,938
- hey, can I have
The walls painted
410
00:24:21,982 --> 00:24:23,810
If I'’m gonna
Be in here much longer?
411
00:24:23,853 --> 00:24:27,335
Forget it.
412
00:24:27,378 --> 00:24:30,860
Theo,
I'’ve been thinking it over.
413
00:24:32,558 --> 00:24:35,299
If push comes to shove,
We can think of something.
414
00:24:35,343 --> 00:24:36,344
Frank, an officer'’s dead.
415
00:24:36,387 --> 00:24:37,737
What is there to think of?
416
00:24:37,780 --> 00:24:40,217
- what if these loonies
Find out he died?
417
00:24:40,261 --> 00:24:43,177
They all face a mandatory
Death penalty in this state.
418
00:24:43,220 --> 00:24:45,527
Don'’t look at me like that.
I know what I'’m saying.
419
00:24:45,571 --> 00:24:47,094
Listen, I'’d fire a cop
On the spot
420
00:24:47,137 --> 00:24:49,966
For even thinking of making
A deal at a time like this.
421
00:24:50,010 --> 00:24:51,446
- that'’s right,
So don'’t think of it.
422
00:24:51,490 --> 00:24:54,275
I won'’t.
423
00:24:54,318 --> 00:24:55,929
What if it was my kid?
424
00:24:55,972 --> 00:24:59,280
You'’ll find that argument
In the police manual,
425
00:24:59,323 --> 00:25:01,978
But you'’re right.
426
00:25:02,022 --> 00:25:04,241
Thanks, frank.
427
00:25:04,285 --> 00:25:06,374
[phone ringing]
428
00:25:06,417 --> 00:25:10,726
- set up a trace.
Just keep her on long enough.
429
00:25:10,770 --> 00:25:11,814
Kojak.
430
00:25:11,858 --> 00:25:13,947
- you have
Less than an hour left.
431
00:25:13,990 --> 00:25:15,165
Hey, take it easy.
432
00:25:15,209 --> 00:25:16,558
You blow your cool now,
And it'’s lost.
433
00:25:16,602 --> 00:25:17,646
I'’m working on it.
434
00:25:17,690 --> 00:25:20,562
- it takes a key.
You'’ve got that.
435
00:25:20,606 --> 00:25:22,303
- got--
What have I got?
436
00:25:22,346 --> 00:25:24,871
I got a doll with a great voice,
Threats, promises.
437
00:25:24,914 --> 00:25:26,786
I mean, how do I know
The kid'’s still alive?
438
00:25:26,829 --> 00:25:27,917
How do I know she'’s okay?
439
00:25:27,961 --> 00:25:30,572
How do I know anything?
440
00:25:30,616 --> 00:25:32,792
Uncle theo.
441
00:25:32,835 --> 00:25:33,793
Ellena.
442
00:25:33,836 --> 00:25:35,577
Uncle theo, I'’m okay.
443
00:25:35,621 --> 00:25:37,361
- listen, ellena,
I found your painting.
444
00:25:37,405 --> 00:25:38,711
It'’s good, do you understand?
445
00:25:38,754 --> 00:25:41,844
- promise to do more.
- all right.
446
00:25:41,888 --> 00:25:44,934
I'’ll paint those big, red onions
You always eat.
447
00:25:47,546 --> 00:25:49,809
I want him out now.
448
00:25:49,852 --> 00:25:51,550
Hey, okay, okay.
449
00:25:51,593 --> 00:25:53,464
You know,
People know we picked him up,
450
00:25:53,508 --> 00:25:54,944
Papers made out.
451
00:25:54,988 --> 00:25:57,904
I have to cover, and I'’m
Setting it all in motion.
452
00:25:57,947 --> 00:25:59,906
One hour.
453
00:25:59,949 --> 00:26:01,342
I'’ll call back.
454
00:26:01,385 --> 00:26:02,517
Put him on,
455
00:26:02,561 --> 00:26:04,563
Then you get instructions.
456
00:26:08,958 --> 00:26:10,569
Okay, well?
457
00:26:10,612 --> 00:26:13,615
- no good.
She'’s too sharp.
458
00:26:13,659 --> 00:26:15,269
Hi, dave.
How'’s it going?
459
00:26:15,312 --> 00:26:17,706
- dave, how long
Have you been a cop?
460
00:26:17,750 --> 00:26:19,665
- why? What did I do?
- you think you'’ve know it all.
461
00:26:19,708 --> 00:26:21,754
You think you'’ve done it all.
You think you'’ve seen it all.
462
00:26:21,797 --> 00:26:22,755
But you never do.
463
00:26:22,798 --> 00:26:23,930
What are we hanging around for?
464
00:26:23,973 --> 00:26:25,453
You got one hour
To find the kid.
465
00:26:25,496 --> 00:26:28,761
Get moving,
And you too.
466
00:26:28,804 --> 00:26:31,024
- stavros.
- hello.
467
00:26:40,990 --> 00:26:42,513
- I find nothing
In the restaurants,
468
00:26:42,557 --> 00:26:44,907
Then I swing back
And see the lights on.
469
00:26:44,951 --> 00:26:46,953
- what is he saying?
- well, the guy won'’t talk.
470
00:26:46,996 --> 00:26:51,000
That'’s why I think it's good.
471
00:26:51,044 --> 00:26:54,656
Charley.
472
00:26:54,700 --> 00:26:56,615
Charley.
[speaking greek]
473
00:26:56,658 --> 00:26:58,094
Hello, theo.
474
00:26:58,138 --> 00:26:59,661
How long has it been?
475
00:26:59,705 --> 00:27:01,271
Five years, maybe more.
476
00:27:01,315 --> 00:27:03,665
- ah, you'’re mad at me
Because I didn'’t show up, right?
477
00:27:03,709 --> 00:27:07,364
- everybody gets
Into their own lives.
478
00:27:07,408 --> 00:27:08,714
Can you help me?
479
00:27:08,757 --> 00:27:09,889
- good-bye, theo.
480
00:27:09,932 --> 00:27:12,674
- charley, I'’m a cop,
Not a disease.
481
00:27:12,718 --> 00:27:14,502
- like you said,
You'’re a cop.
482
00:27:14,545 --> 00:27:16,896
You wanted to be one when
You were a kid, and you made it.
483
00:27:16,939 --> 00:27:19,768
You even think like one,
On duty, off duty.
484
00:27:19,812 --> 00:27:22,597
Ah, what the hell?
Ask your brother-in-law.
485
00:27:22,641 --> 00:27:24,991
He'’ll tell you,
But maybe you won'’t understand.
486
00:27:25,034 --> 00:27:26,688
He talks greek.
487
00:27:26,732 --> 00:27:28,516
He believes in you, the slob.
488
00:27:28,559 --> 00:27:31,345
- hey, I'’m doing the best I can.
Can you help me?
489
00:27:31,388 --> 00:27:32,694
- give them what they want,
Theo.
490
00:27:32,738 --> 00:27:34,957
Don'’t play with them.
491
00:27:35,001 --> 00:27:36,524
Charley, I'’ll give my life.
492
00:27:36,567 --> 00:27:38,091
Just tell me where they are.
493
00:27:38,134 --> 00:27:39,832
Lieutenant.
494
00:27:39,875 --> 00:27:41,877
Take it easy, huh?
495
00:27:41,921 --> 00:27:45,881
- forgive me, theo.
I'’m up--I'm upset.
496
00:27:45,925 --> 00:27:47,709
We'’re all upset.
497
00:27:47,753 --> 00:27:49,493
I think maybe
It could be my kid next.
498
00:27:49,537 --> 00:27:50,756
What would the police do?
499
00:27:50,799 --> 00:27:52,714
They trade millionaires
For revolutionaries.
500
00:27:52,758 --> 00:27:54,629
All these people
Want is a bum.
501
00:27:54,673 --> 00:27:55,848
Give them the bum.
502
00:27:55,891 --> 00:27:57,371
- this bum might come
In here one night
503
00:27:57,414 --> 00:28:01,157
And blow the head
Off your kid'’s father.
504
00:28:01,201 --> 00:28:02,550
I'’m sorry.
505
00:28:02,593 --> 00:28:04,552
If you came to me
For a prescription,
506
00:28:04,595 --> 00:28:06,597
You wouldn'’t tell me
How to handle my business.
507
00:28:06,641 --> 00:28:08,295
- charley,
You know what you'’re doing.
508
00:28:08,338 --> 00:28:11,124
I mean, before you wouldn'’t help
Me because you were mad at me,
509
00:28:11,167 --> 00:28:12,516
And now you won'’t talk to me
510
00:28:12,560 --> 00:28:13,779
Because you'’re trying
To make up.
511
00:28:13,822 --> 00:28:16,651
There isn'’t enough time.
512
00:28:18,697 --> 00:28:21,656
- the prescription
Is for suntan oil.
513
00:28:21,700 --> 00:28:23,963
- what kind of suntan oil
Needs a prescription?
514
00:28:24,006 --> 00:28:26,008
- it'’s special
For sensitive skin.
515
00:28:26,052 --> 00:28:28,576
- a dark-haired woman
Usually has dark skin.
516
00:28:28,619 --> 00:28:31,579
Since when does dark skin and
Dark hair worry about the sun?
517
00:28:31,622 --> 00:28:32,580
- but she wasn'’t dark-skinned.
518
00:28:32,623 --> 00:28:33,973
She was light-skinned,
519
00:28:34,016 --> 00:28:35,191
Probably a blonde.
520
00:28:35,235 --> 00:28:37,628
That type,
When they paint their bodies,
521
00:28:37,672 --> 00:28:39,848
Get a chemical reaction
From the makeup.
522
00:28:39,892 --> 00:28:43,069
If they go out into the sun
Without this, they get sick.
523
00:28:43,112 --> 00:28:45,462
Who paints their body?
524
00:28:45,506 --> 00:28:47,464
Entertainers?
525
00:29:15,144 --> 00:29:16,145
You sure this is the place?
526
00:29:16,189 --> 00:29:17,451
Yeah, I'’m sure.
527
00:29:17,494 --> 00:29:18,757
- all right, come on.
Let'’s go.
528
00:29:18,800 --> 00:29:21,847
- go?
Go where?
529
00:29:21,890 --> 00:29:24,806
- you said there was
A blonde belly dancer in there.
530
00:29:24,850 --> 00:29:27,548
- hey, kojak,
You call me, and I say, "Yeah.
531
00:29:27,591 --> 00:29:29,463
"There'’s this club
On sixth street
532
00:29:29,506 --> 00:29:31,639
Where there'’s this blonde belly
Dancer working there," right?
533
00:29:31,682 --> 00:29:35,643
Now, that'’s all I say
I'’ll do for you, okay?
534
00:29:35,686 --> 00:29:37,819
- don'’t tell me
What you'’ll do for me.
535
00:29:37,863 --> 00:29:39,081
Wait, wait, wait.
536
00:29:39,125 --> 00:29:41,954
[tires screech]
537
00:29:41,997 --> 00:29:46,132
- theo!
- give me a break.
538
00:29:46,175 --> 00:29:47,611
- for god'’s sake.
- he can help.
539
00:29:47,655 --> 00:29:50,571
Please, okay, okay.
540
00:29:50,614 --> 00:29:51,833
I'’ll go down to your precinct.
541
00:29:51,877 --> 00:29:53,269
I'’ll I.D. Her through a mirror.
542
00:29:53,313 --> 00:29:55,968
There, not here.
543
00:29:56,011 --> 00:30:00,711
Kojak, if you don'’t grab them,
They'’re bad people, you know?
544
00:30:02,757 --> 00:30:04,715
Nico,
545
00:30:04,759 --> 00:30:06,239
What do you know about onions?
546
00:30:06,282 --> 00:30:08,241
Onions?
547
00:30:11,548 --> 00:30:12,854
You'’re too involved.
548
00:30:12,898 --> 00:30:14,595
Frank, I'’m that close.
549
00:30:14,638 --> 00:30:15,988
- I want you to take off
And go home.
550
00:30:16,031 --> 00:30:17,990
We got men staked out
Over the whole area.
551
00:30:18,033 --> 00:30:19,992
We have his picture
And her composite.
552
00:30:20,035 --> 00:30:22,037
We have our phone
Ready to trace.
553
00:30:22,081 --> 00:30:24,039
Now take off.
554
00:30:27,216 --> 00:30:28,174
What the hell is this for?
555
00:30:28,217 --> 00:30:31,742
I'’m a private citizen now!
556
00:30:34,963 --> 00:30:36,269
Is this the way it'’s been?
557
00:30:36,312 --> 00:30:37,748
- what do you want me to say,
Captain?
558
00:30:37,792 --> 00:30:39,620
Stay with him.
559
00:30:39,663 --> 00:30:42,884
- go ahead.
- yes, sir.
560
00:30:42,928 --> 00:30:45,887
[lively greek music]
561
00:30:45,931 --> 00:30:53,939
♪
562
00:31:08,083 --> 00:31:09,911
Where?
563
00:31:09,955 --> 00:31:11,608
She'’s nobody I know.
564
00:31:11,652 --> 00:31:14,350
I told the officer
Who came by before.
565
00:31:19,921 --> 00:31:21,227
- tommy.
- kojak.
566
00:31:21,270 --> 00:31:22,576
How'’s the kid?
567
00:31:22,619 --> 00:31:23,925
He'’s fine.
568
00:31:23,969 --> 00:31:25,579
He starts high school
In the spring.
569
00:31:25,622 --> 00:31:27,886
- oh, yeah, I remember he almost
Didn'’t live one winter.
570
00:31:27,929 --> 00:31:29,931
- hey, I said I could never
Thank you for what you did.
571
00:31:29,975 --> 00:31:33,717
Why don'’t you try?
572
00:31:33,761 --> 00:31:36,111
He knows her.
573
00:31:39,288 --> 00:31:41,029
- let'’s see.
What are you, her booking agent?
574
00:31:41,073 --> 00:31:42,030
No.
575
00:31:42,074 --> 00:31:44,598
- her pimp?
- ah, come on.
576
00:31:44,641 --> 00:31:47,296
- come on.
- hey, hey, hey. Hey.
577
00:31:47,340 --> 00:31:48,776
Get your hands off me.
578
00:31:48,819 --> 00:31:51,779
- why, you holding?
- hey, you'’ll lose your job.
579
00:31:51,822 --> 00:31:52,954
I already quit.
580
00:31:52,998 --> 00:31:55,000
Officer, this man is crazy.
581
00:31:55,043 --> 00:31:56,915
- what man?
- lookit here.
582
00:31:56,958 --> 00:31:59,613
These beautiful pieces
Of white paper
583
00:31:59,656 --> 00:32:02,007
With all those lovely numbers
On it,
584
00:32:02,050 --> 00:32:05,271
And all I wanted from you
Was a blonde belly dancer.
585
00:32:05,314 --> 00:32:07,012
Okay, okay, can we still talk?
586
00:32:07,055 --> 00:32:08,013
About what?
587
00:32:08,056 --> 00:32:10,276
Lena martin.
588
00:32:10,319 --> 00:32:11,538
She shows up once in a while.
589
00:32:11,581 --> 00:32:13,670
I give her the work
Just for the novelty.
590
00:32:13,714 --> 00:32:15,803
The only thing I know is that
She runs with this guy papas
591
00:32:15,846 --> 00:32:17,370
Who shot the cop.
592
00:32:17,413 --> 00:32:20,808
I didn'’t want to get involved.
593
00:32:20,851 --> 00:32:23,985
- crocker, put this joint
On the list.
594
00:32:24,029 --> 00:32:28,294
I want it busted often,
And I want it busted hard.
595
00:32:28,337 --> 00:32:30,731
- why?
I told him.
596
00:32:30,774 --> 00:32:32,167
Not what he wanted to hear.
597
00:32:32,211 --> 00:32:34,343
- but I--
598
00:32:41,350 --> 00:32:43,918
- did you hear about doyle?
- yeah, we heard.
599
00:32:43,962 --> 00:32:47,182
- I just saw your sister.
I wonder if she knows.
600
00:32:53,493 --> 00:32:56,322
Hey, she should be home.
601
00:32:56,365 --> 00:32:58,846
- we'’re going to church
To pray for a dead child.
602
00:32:58,889 --> 00:33:00,152
- that won'’t happen.
- like this.
603
00:33:00,195 --> 00:33:02,981
Like this didn'’t happen, huh?
604
00:33:08,812 --> 00:33:10,423
- look, pete,
This isn'’t the old country.
605
00:33:10,466 --> 00:33:11,728
We'’re gonna find her in time.
606
00:33:11,772 --> 00:33:13,426
- we'’ve got ways.
- theo, come on.
607
00:33:13,469 --> 00:33:16,124
Don'’t be a smart cop,
Please, not now.
608
00:33:16,168 --> 00:33:18,170
These are mad dogs.
609
00:33:18,213 --> 00:33:21,216
Let them kill the whole world.
610
00:33:21,260 --> 00:33:24,089
She'’s our daughter.
611
00:33:24,132 --> 00:33:26,091
Come on, honey.
612
00:33:33,098 --> 00:33:34,360
- got enough men
On those composites?
613
00:33:34,403 --> 00:33:36,362
Yeah, all we can get, sir.
614
00:33:36,405 --> 00:33:37,450
- she'’s gonna phone
Instructions.
615
00:33:37,493 --> 00:33:38,886
I want to know about them.
616
00:33:38,929 --> 00:33:43,760
- lieutenant,
Chief took you off the case.
617
00:33:43,804 --> 00:33:45,806
- well, he'’s probably right.
I'’m too close to it.
618
00:33:45,849 --> 00:33:47,329
How about those travel agencies?
619
00:33:47,373 --> 00:33:48,330
- we'’re calling every name
In the book.
620
00:33:48,374 --> 00:33:50,071
They'’re checking their records.
621
00:33:50,115 --> 00:33:53,770
- now, listen, fellas, I don'’t
Know about papas'’ brother,
622
00:33:53,814 --> 00:33:57,426
But if this girl smells cop,
It'’s all over with.
623
00:33:57,470 --> 00:33:59,776
Right. You keep on
With those travel agencies.
624
00:33:59,820 --> 00:34:01,169
I'’ll go look for nico.
625
00:34:01,213 --> 00:34:02,953
I just got a hunch
That when this comes down,
626
00:34:02,997 --> 00:34:06,261
He might be able to help, okay?
627
00:34:21,929 --> 00:34:25,106
- listen, miss, we'’re doing
Everything we can to cooperate.
628
00:34:25,150 --> 00:34:29,371
Put him on.
629
00:34:29,415 --> 00:34:31,373
- lena?
- tony.
630
00:34:31,417 --> 00:34:32,809
We have a few numbers
631
00:34:32,853 --> 00:34:35,508
We would call in case
We ever got split, remember?
632
00:34:35,551 --> 00:34:36,683
Yeah.
633
00:34:36,726 --> 00:34:39,120
- when they let you out,
And you'’re sure,
634
00:34:39,164 --> 00:34:40,121
Call the phone booth.
635
00:34:40,165 --> 00:34:43,342
Right.
636
00:34:43,385 --> 00:34:45,387
What are they wearing in brazil
These days?
637
00:34:45,431 --> 00:34:47,128
Come on, brazil.
638
00:34:47,172 --> 00:34:49,261
[phone ringing]
639
00:34:49,304 --> 00:34:51,176
Manhattan south, 62.
640
00:34:51,219 --> 00:34:52,220
Frank?
641
00:34:52,264 --> 00:34:54,266
Theo, she just called.
642
00:34:54,309 --> 00:34:56,790
He walks out of here
And phones that he'’s safe,
643
00:34:56,833 --> 00:34:58,139
Then they let the kid go.
644
00:34:58,183 --> 00:34:59,619
It'’s take it or leave it.
645
00:34:59,662 --> 00:35:01,447
- they won'’t let her go.
She'’s insurance.
646
00:35:01,490 --> 00:35:03,797
- we'’re covering
All the airports, the railroads,
647
00:35:03,840 --> 00:35:04,798
The bus terminals.
648
00:35:04,841 --> 00:35:05,929
It'’s a holiday weekend.
649
00:35:05,973 --> 00:35:08,280
There'’ll be mob scenes
Everywhere.
650
00:35:08,323 --> 00:35:09,542
If we could just pin her down.
651
00:35:09,585 --> 00:35:12,545
- frank,
Papas has got to make that call.
652
00:35:12,588 --> 00:35:14,938
Do you understand?
We need the time.
653
00:35:14,982 --> 00:35:19,508
I understand.
654
00:35:19,552 --> 00:35:23,425
And now you understand,
You hear?
655
00:35:23,469 --> 00:35:26,820
I can'’t let a murder suspect
Dictate to this department,
656
00:35:26,863 --> 00:35:29,475
And you know that!
657
00:35:29,518 --> 00:35:32,695
Crocker, the lieutenant
Doesn'’t understand my position.
658
00:35:32,739 --> 00:35:34,828
I okay this,
I give their blackmail
659
00:35:34,871 --> 00:35:39,311
The stamp of approval of
The whole new york police force.
660
00:36:06,555 --> 00:36:08,209
Hey, captain.
661
00:36:08,253 --> 00:36:10,516
- things copacetic
This afternoon, gents?
662
00:36:10,559 --> 00:36:12,387
Going just great.
663
00:36:12,431 --> 00:36:16,217
- crocker.
- s.O.P., captain.
664
00:36:16,261 --> 00:36:18,263
Keep it up.
665
00:36:18,306 --> 00:36:21,744
- now, you do this,
And you do it right.
666
00:36:24,573 --> 00:36:26,358
Careful.
667
00:36:29,404 --> 00:36:32,407
[phone ringing]
668
00:36:34,801 --> 00:36:36,368
- yeah.
- hey, zeno.
669
00:36:36,411 --> 00:36:37,760
This is tony.
670
00:36:37,804 --> 00:36:42,678
- look, you sure
It'’s okay?
671
00:36:42,722 --> 00:36:45,246
- I'’m out, kid.
I'’m out.
672
00:36:47,683 --> 00:36:48,902
- all right,
5:00.
673
00:36:48,945 --> 00:36:51,513
Okay.
674
00:36:54,299 --> 00:36:55,648
Where'’s the meet?
675
00:36:55,691 --> 00:36:57,432
- look, I already
Said what you told me to say.
676
00:36:57,476 --> 00:37:00,696
I don'’t know what this is about.
I want to see a lawyer.
677
00:37:00,740 --> 00:37:01,784
- saperstein.
- yeah.
678
00:37:01,828 --> 00:37:03,395
- put in a call to stavros.
- okay.
679
00:37:03,438 --> 00:37:06,441
- get up. In the cage.
In the cage!
680
00:37:08,791 --> 00:37:11,794
[police radio chatter]
681
00:37:15,015 --> 00:37:16,625
What'’s up, curly?
682
00:37:16,669 --> 00:37:19,759
- he just made contact
With his brother.
683
00:37:24,459 --> 00:37:26,418
It'’s just some warm milk.
684
00:37:26,461 --> 00:37:28,420
Go on.
You'’re upset.
685
00:37:28,463 --> 00:37:32,728
It'’ll make you feel better.
686
00:37:32,772 --> 00:37:34,904
That'’s some paint set
Your uncle got you.
687
00:37:34,948 --> 00:37:36,428
He loves me.
688
00:37:36,471 --> 00:37:38,995
That'’s why he bought it.
689
00:37:41,084 --> 00:37:44,697
I wanted a bicycle once.
690
00:37:44,740 --> 00:37:48,527
These people bought
Their son a bicycle.
691
00:37:48,570 --> 00:37:50,572
But they didn'’t buy me one,
692
00:37:50,616 --> 00:37:54,315
But I finally got
To ride it anyway.
693
00:37:54,359 --> 00:37:59,712
He was standing at the window
On the top floor
694
00:37:59,755 --> 00:38:04,586
Of this little house they had.
695
00:38:04,630 --> 00:38:08,808
I just kind of leaned into him.
696
00:38:08,851 --> 00:38:11,680
[chuckles]
697
00:38:11,724 --> 00:38:14,857
He walked kind of funny
When he got out of the hospital.
698
00:38:17,643 --> 00:38:23,344
But he remembers now,
When it rains,
699
00:38:23,388 --> 00:38:26,608
That he didn'’t listen when
I asked him to be nice to me.
700
00:38:33,136 --> 00:38:34,877
Better now?
701
00:38:34,921 --> 00:38:36,966
I just want to go home.
702
00:38:37,010 --> 00:38:39,969
[phone ringing]
703
00:38:40,970 --> 00:38:42,015
Yes?
704
00:38:42,058 --> 00:38:44,017
- it worked.
He'’s free.
705
00:38:44,060 --> 00:38:45,410
All right.
706
00:38:45,453 --> 00:38:47,542
The agency has the tickets.
707
00:38:47,586 --> 00:38:49,762
Pick them up.
Come back here.
708
00:38:49,805 --> 00:38:51,372
I'’ll have a taxi waiting.
709
00:38:51,416 --> 00:38:53,592
Be sure no one follows you.
710
00:38:53,635 --> 00:38:56,159
Alex will be in the crowd
At the airport.
711
00:38:56,203 --> 00:38:58,901
- you think the cops
Have something in mind?
712
00:38:58,945 --> 00:39:02,949
I think you'’re wasting time.
713
00:39:02,992 --> 00:39:05,517
Finish your milk.
714
00:39:05,560 --> 00:39:08,694
It'’ll help you nap.
715
00:39:08,737 --> 00:39:09,912
It'’s gonna be a long trip
716
00:39:09,956 --> 00:39:12,915
On one of those planes
You like to draw.
717
00:39:16,789 --> 00:39:20,140
- yeah, I'’m here to pick up
Two tickets to san francisco,
718
00:39:20,183 --> 00:39:21,402
Out of kennedy.
719
00:39:21,446 --> 00:39:22,708
In whose name please?
720
00:39:22,751 --> 00:39:25,406
Jones, walter, and pete.
721
00:39:28,148 --> 00:39:30,193
Oh, yes, mr. Jones.
722
00:39:30,237 --> 00:39:33,414
You'’ve been here often.
I didn'’t recognize you.
723
00:39:33,458 --> 00:39:36,156
They'’re paid for.
Two tickets to san francisco.
724
00:39:36,199 --> 00:39:38,550
Sign here.
725
00:39:42,989 --> 00:39:44,730
What'’s the matter?
726
00:39:44,773 --> 00:39:48,690
I have a terrible headache.
727
00:39:48,734 --> 00:39:50,692
I'’m sorry.
728
00:40:22,724 --> 00:40:24,160
Nicola.
729
00:40:24,204 --> 00:40:26,206
I'’m doing it with kids,
730
00:40:26,249 --> 00:40:29,949
Because if these people
Smell cop, it'’s all over.
731
00:40:29,992 --> 00:40:31,777
But all I want to do
Is tail them.
732
00:40:31,820 --> 00:40:33,735
There'’s no danger at all,
Okay?
733
00:40:33,779 --> 00:40:36,956
They know.
734
00:40:36,999 --> 00:40:39,480
- hey, kid,
You took the right road.
735
00:40:39,524 --> 00:40:41,482
[speaking greek]
736
00:40:44,006 --> 00:40:45,965
I feel funny.
737
00:40:46,008 --> 00:40:49,055
That drink tasted funny.
738
00:40:49,098 --> 00:40:51,144
You were upset.
739
00:40:51,187 --> 00:40:55,278
I told you it was just something
To help you calm down.
740
00:40:55,322 --> 00:40:59,500
That'’s all it was.
741
00:40:59,544 --> 00:41:02,590
Honey, it'’s you and me.
742
00:41:02,634 --> 00:41:04,853
The time has come to go.
743
00:41:04,897 --> 00:41:08,857
Just remember, no trouble.
744
00:41:08,901 --> 00:41:12,034
Think of that little boy I
Told you about with the bicycle.
745
00:41:25,570 --> 00:41:27,615
Okay, fatso.
746
00:41:27,659 --> 00:41:29,704
Now, you'’ll get more
Than a departmental reprimand
747
00:41:29,748 --> 00:41:32,838
For going along with me
On this if it blows away.
748
00:41:32,881 --> 00:41:35,188
Now, what did you learn
From the travel agency?
749
00:41:35,231 --> 00:41:39,540
- well, he picked up
Two tickets for two men,
750
00:41:39,584 --> 00:41:40,846
And the agent says
751
00:41:40,889 --> 00:41:43,283
He never bought
More than two any of the times,
752
00:41:43,326 --> 00:41:45,241
And he'’s a regular customer.
753
00:41:45,285 --> 00:41:46,678
Oh, no way.
754
00:41:46,721 --> 00:41:48,854
No way that papas'’ girlfriend
Would stay behind,
755
00:41:48,897 --> 00:41:49,855
Not this time.
756
00:41:49,898 --> 00:41:52,074
Are you kidding?
757
00:42:23,236 --> 00:42:26,326
Hey, man.
758
00:42:26,369 --> 00:42:28,371
You got a match?
759
00:43:10,283 --> 00:43:13,112
Kojak, he'’s inside.
760
00:43:14,417 --> 00:43:17,377
[tires squealing]
761
00:43:20,815 --> 00:43:24,340
- hey, lena.
Le--lena?
762
00:43:56,808 --> 00:43:58,984
Papas, freeze.
763
00:43:59,027 --> 00:44:01,073
[gunshot]
764
00:44:12,040 --> 00:44:14,086
He'’s dead.
765
00:44:14,129 --> 00:44:16,784
- I'’m sorry, lieutenant,
He had his gun right on you.
766
00:44:16,828 --> 00:44:19,004
She set us up.
767
00:44:19,047 --> 00:44:21,920
She used him to get away.
768
00:44:26,446 --> 00:44:28,709
Red onions.
769
00:44:37,283 --> 00:44:40,242
[police sirens wailing]
770
00:45:01,916 --> 00:45:03,396
- they buy tickets.
They never use them.
771
00:45:03,439 --> 00:45:06,181
It'’s a screen
In case they'’re ever traced.
772
00:45:06,225 --> 00:45:07,879
Onions.
Red onions.
773
00:45:07,922 --> 00:45:09,750
I hate onions,
And she knows it.
774
00:45:09,794 --> 00:45:11,230
Her father loves them.
775
00:45:11,273 --> 00:45:12,274
Her mother puts them
In everything.
776
00:45:12,318 --> 00:45:14,059
All kinds of meat, salad.
777
00:45:14,102 --> 00:45:15,843
Ellena'’s job
Was to pick them out.
778
00:45:15,887 --> 00:45:17,889
Onions. Red onions.
779
00:45:17,932 --> 00:45:19,760
Bermuda onions.
780
00:45:19,804 --> 00:45:22,197
Like that other painting,
You know,
781
00:45:22,241 --> 00:45:23,459
The one with the airplanes
And the girls?
782
00:45:23,503 --> 00:45:24,547
Only girls.
783
00:45:24,591 --> 00:45:26,201
Stewardesses, frank.
784
00:45:26,245 --> 00:45:29,335
You know something, my niece
Is a better cop than I am.
785
00:45:29,378 --> 00:45:31,206
- yeah, I'’ll tell him.
Theo.
786
00:45:31,250 --> 00:45:33,382
There are no 5:00 planes
To bermuda.
787
00:45:33,426 --> 00:45:35,080
- well, we'’ll try
The charter terminals.
788
00:45:35,123 --> 00:45:38,170
Our only hope is the airport.
789
00:45:47,396 --> 00:45:49,529
[police sirens wailing]
790
00:45:49,572 --> 00:45:51,357
[police radio chatter]
791
00:45:56,536 --> 00:46:00,453
[police sirens wailing]
792
00:46:06,154 --> 00:46:07,329
This is captain mcneil.
793
00:46:07,373 --> 00:46:09,897
All special units
Assigned to kennedy,
794
00:46:09,941 --> 00:46:12,160
Converge on charter terminals.
795
00:47:10,218 --> 00:47:12,046
I think we got a make, frank.
796
00:47:12,090 --> 00:47:15,615
A stewardess and a little girl
Asleep in a wheelchair.
797
00:47:23,666 --> 00:47:26,669
[police siren wailing]
798
00:47:54,393 --> 00:47:56,221
- let me help you.
- no, please.
799
00:47:56,264 --> 00:47:59,528
- let me help you.
- hey, come on.
800
00:48:07,536 --> 00:48:10,626
- you want to go shopping,
Honey?
801
00:48:10,670 --> 00:48:12,628
Take her to buy some onions,
Stavros.
802
00:48:12,672 --> 00:48:15,283
She forgot to cry.
803
00:48:17,677 --> 00:48:20,071
- look,
Here comes your uncle theo.
804
00:48:20,114 --> 00:48:23,422
She'’s coming out of it.
805
00:48:23,465 --> 00:48:26,077
- uncle theo,
They threw my paint set away.
806
00:48:26,120 --> 00:48:27,600
- oh, well, I'’ll tell you
What I'’m gonna do.
807
00:48:27,643 --> 00:48:29,123
You'’re ten?
808
00:48:29,167 --> 00:48:31,082
In six years you'’ll be driving,
I'’ll buy you a car.
809
00:48:31,125 --> 00:48:32,605
Uncle theo.
810
00:48:32,648 --> 00:48:34,607
- what, too soon?
All right.
811
00:48:34,650 --> 00:48:37,610
We'’ll get an airplane,
One that writes in the sky,
812
00:48:37,653 --> 00:48:39,960
And then you can paint
The biggest picture,
813
00:48:40,004 --> 00:48:41,179
So everybody can see.
814
00:48:41,222 --> 00:48:42,571
- but--
- ah, but.
815
00:48:42,615 --> 00:48:43,659
I'’ll tell you what we'll do,
816
00:48:43,703 --> 00:48:45,618
We'’ll settle for the biggest
817
00:48:45,661 --> 00:48:47,489
And the tallest ice cream cone
Ever made.
818
00:48:47,533 --> 00:48:50,231
Let'’s go find it.
58076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.