Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,400 --> 00:00:35,232
Everyone has a dream.
2
00:00:35,536 --> 00:00:37,937
Have you ever thought
your dream will come true?
3
00:00:38,539 --> 00:00:42,442
When we were small, we all wanted
to become adult quickly.
4
00:00:43,143 --> 00:00:45,703
Have you ever thought about
what'll happen if you're 8 years old
5
00:00:46,146 --> 00:00:49,207
but you suddenly become 18 years old?
6
00:00:50,918 --> 00:00:53,911
This story is about: A Dream Come True.
7
00:00:54,288 --> 00:00:56,018
A story a small girl becomes an adult.
8
00:00:57,024 --> 00:00:59,084
This small girl is called Peach.
9
00:02:34,955 --> 00:02:39,450
Honey, didn't you shout
on bed enough last night?
10
00:02:40,494 --> 00:02:41,894
What shout on bed?
11
00:02:43,730 --> 00:02:46,791
If you like me shout on bed,
I'll shout for you now.
12
00:02:50,270 --> 00:02:53,104
I can't hold on if you don't shout.
13
00:02:53,774 --> 00:02:54,503
It's bad!
14
00:02:54,908 --> 00:02:56,137
What is it?
15
00:02:56,677 --> 00:03:00,239
Honey, the porn video tape we
watched last night is still inside.
16
00:03:00,280 --> 00:03:02,146
Go take it out at once, quick!
17
00:03:03,483 --> 00:03:05,475
It's bad...the tape is still playing...
18
00:03:06,353 --> 00:03:08,584
Shit, our daughter is there
19
00:03:08,822 --> 00:03:11,314
Stop watching...
Don't let her watch on, take it out.
20
00:03:11,658 --> 00:03:15,322
It's done...
Good, don't watch this, be good...
21
00:03:18,198 --> 00:03:19,029
Honey...
22
00:03:20,434 --> 00:03:22,494
...this post is difficult,
we haven't tried before.
23
00:03:23,170 --> 00:03:24,001
Go to hell!
24
00:03:25,305 --> 00:03:27,797
It's OK...wash your face.
25
00:03:28,875 --> 00:03:33,540
Peach, you know, children shouldn't
watch that stuff, got it?
26
00:03:34,114 --> 00:03:36,515
Mom, are they having a fight?
27
00:03:36,883 --> 00:03:39,216
That man is hitting
that girl with a club.
28
00:03:39,286 --> 00:03:41,448
That girl suffers a lot.
29
00:03:42,089 --> 00:03:46,254
That girl is bad,
so she must be punished...you know?
30
00:03:47,594 --> 00:03:49,927
Mom, you're telling me stories again?
31
00:03:50,230 --> 00:03:51,630
I'm teaching your sister.
32
00:03:51,932 --> 00:03:54,492
Of course you tell her
she was born from a boulder.
33
00:03:54,935 --> 00:03:56,096
Go out at once.
34
00:03:56,136 --> 00:03:57,627
OK, I'll leave after the bath.
35
00:03:58,538 --> 00:03:59,597
Do you understand?
36
00:03:59,806 --> 00:04:03,470
I see, so children mustn't tell lies.
37
00:04:03,643 --> 00:04:05,271
Right.
But adults can.
38
00:04:05,345 --> 00:04:06,335
Who is telling lies?
39
00:04:06,379 --> 00:04:09,941
You, it was a category III movie,
40
00:04:09,983 --> 00:04:13,044
but you made up stories and cheated me.
41
00:04:13,320 --> 00:04:16,222
No! You mustn't remember...
you must forget it...
42
00:04:17,991 --> 00:04:19,653
Peach, get me a towel.
43
00:04:25,599 --> 00:04:27,158
What happens to you, kid?
44
00:04:34,508 --> 00:04:39,003
Sister, why you never
take me out on Saturdays?
45
00:04:39,146 --> 00:04:40,136
You hinder my way.
46
00:04:40,347 --> 00:04:44,079
Then why do you always go out
with boys on Saturdays?
47
00:04:44,351 --> 00:04:46,252
Boys will invite you
out when you grow up.
48
00:04:46,419 --> 00:04:48,650
Sister, take me out, sister...
49
00:04:48,922 --> 00:04:53,155
You needn't beg me,
I rely on Peter to take me out.
50
00:04:53,493 --> 00:04:56,327
Ask Peter to take me out too.
51
00:04:56,429 --> 00:04:57,920
Let me tell you, Peach.
52
00:04:58,231 --> 00:05:00,496
In this world, only boys court girls.
53
00:05:00,567 --> 00:05:03,059
It's a shame for girls to beg boys.
54
00:05:03,270 --> 00:05:06,331
I don't care about shame,
I only want to go out.
55
00:05:08,575 --> 00:05:11,409
I am Peach Chui, I am 8 now.
56
00:05:11,478 --> 00:05:13,310
My sister is Lychee Chui.
57
00:05:13,413 --> 00:05:16,975
She has lots of boyfriends,
she keeps going out with them.
58
00:05:17,050 --> 00:05:20,043
Every time before she leaves homes,
mom always says to her...
59
00:05:20,220 --> 00:05:24,453
Come home early, be careful, don't
forget to take condom with you.
60
00:05:25,358 --> 00:05:28,522
My dad Chui Siu Fung sells fruits,
61
00:05:28,728 --> 00:05:32,722
he's in fact the sole agent
for all mangoes of HK.
62
00:05:32,933 --> 00:05:34,993
I wonder if he has
eaten too many mangoes,
63
00:05:35,202 --> 00:05:38,536
I heard mom once said he had
infected with mango.
64
00:05:39,172 --> 00:05:41,334
Peach, come here
65
00:05:43,109 --> 00:05:45,943
My sister never takes me out with her,
66
00:05:46,079 --> 00:05:47,638
I can only go out with mom.
67
00:05:47,948 --> 00:05:53,444
But mom only goes worshipping gods,
it's boring.
68
00:05:57,457 --> 00:06:00,017
Please give me a portion, $20,
don't increase the price.
69
00:06:00,227 --> 00:06:01,957
Peach, help me carry things.
70
00:06:02,596 --> 00:06:04,258
We're leaving, come with me.
71
00:06:04,898 --> 00:06:08,562
Mom, why are so many things
hung up on the tree?
72
00:06:08,602 --> 00:06:11,071
Don't bullshit, it's a blessing,
mind you'll suffer from belly.
73
00:06:14,507 --> 00:06:17,477
Mrs. Chui, we'll play mahjong at 12.
Sure.
74
00:06:17,510 --> 00:06:20,378
12? I will come on time,
see you then.
75
00:06:21,281 --> 00:06:23,273
Mom, what are you asking?
76
00:06:23,683 --> 00:06:26,084
I hope the world enjoys peace.
77
00:06:26,186 --> 00:06:27,711
Peach, mind if you'll get hit,
78
00:06:27,754 --> 00:06:31,282
play over there, don't go too far,
be good...
79
00:06:34,861 --> 00:06:38,059
Sacred Tree, I'll be playing mahjong.
80
00:06:38,098 --> 00:06:42,126
Please bless I win a lot.
81
00:06:42,235 --> 00:06:43,225
I just want Mrs. Chu to lose money.
82
00:06:43,370 --> 00:06:46,431
I want her to foam at the mouth.
83
00:06:46,606 --> 00:06:48,507
Thanks Sacred Tree, Chu shall
lose much, and I win much...
84
00:06:48,642 --> 00:06:50,702
Sacred Tree, bless I win
Mrs. Chui's money at mahjong.
85
00:06:50,911 --> 00:06:54,643
I want her to lose much,
I want her to lose at every game.
86
00:06:55,181 --> 00:06:56,342
Mrs. Chu!
87
00:06:57,450 --> 00:06:58,349
Mrs. Chui!
88
00:06:58,485 --> 00:07:01,319
You curse me to lose money?
What if I do?
89
00:07:01,388 --> 00:07:04,222
You're too much, ask god for this?
You don't play if you're afraid.
90
00:07:04,357 --> 00:07:08,260
I don't know why mom
and Aunt Chu quarrel,
91
00:07:08,328 --> 00:07:11,662
but I'm starting
to believe in Sacred Tree.
92
00:07:12,198 --> 00:07:14,531
I want to ask it
to make me grow up faster,
93
00:07:14,768 --> 00:07:20,173
then I can go out with boys on Saturdays
94
00:07:32,919 --> 00:07:34,319
What are you looking at?
95
00:07:34,354 --> 00:07:35,481
Isn't it strong?
96
00:07:35,655 --> 00:07:38,648
Wow, what strong arms!
97
00:07:38,892 --> 00:07:41,225
It's thicker than my dad's belly.
98
00:07:41,294 --> 00:07:42,523
Whose book is this?
99
00:07:42,696 --> 00:07:45,860
My brother's, he likes
looking at this strong guys.
100
00:07:45,899 --> 00:07:48,562
Why does every guy have a sausage?
101
00:07:48,601 --> 00:07:51,435
Every man has one, I've seen,
my younger brother has one too.
102
00:07:51,604 --> 00:07:53,095
I have never seen it.
103
00:07:53,173 --> 00:07:54,232
What are you looking at?
104
00:08:00,313 --> 00:08:02,145
Sorry, Miss Lo.
105
00:08:02,716 --> 00:08:03,775
Don't be afraid.
106
00:08:05,285 --> 00:08:08,778
It's natural to be interested
in the body of the opposite sex.
107
00:08:09,155 --> 00:08:10,316
This is good.
108
00:08:10,523 --> 00:08:14,756
Since you're curious,
I won't teach today.
109
00:08:14,995 --> 00:08:17,829
Let me explain
the human body to you.
110
00:08:17,998 --> 00:08:20,263
Who knows how we come to this world?
111
00:08:20,300 --> 00:08:21,097
I know.
112
00:08:21,201 --> 00:08:23,432
The hospital sold me
to my father and mother.
113
00:08:23,703 --> 00:08:24,432
What else?
114
00:08:26,706 --> 00:08:28,868
Doctor cut open mom's belly
and took me out.
115
00:08:29,042 --> 00:08:30,237
What else?
116
00:08:30,276 --> 00:08:33,644
I know, dad and mom locked the door
and fevered inside,
117
00:08:33,880 --> 00:08:36,873
soon my mom belly grows
and gave birth to me from ass-hole.
118
00:08:37,684 --> 00:08:39,175
Then you're stink?
119
00:08:39,285 --> 00:08:44,451
In fact, man has male sex organ,
woman also has female sex organ.
120
00:08:44,691 --> 00:08:47,525
When we grow up, we'll get married.
121
00:08:47,627 --> 00:08:50,461
After getting married, we'll give
birth to our next generation.
122
00:08:50,597 --> 00:08:52,828
So we must mate.
123
00:08:53,033 --> 00:08:57,437
All animals on earth must mate
to have next generation.
124
00:08:57,570 --> 00:08:59,801
This is very natural.
125
00:09:00,206 --> 00:09:04,871
Don't be shy, don't think that is dirty.
126
00:09:05,879 --> 00:09:07,711
How to mate, Miss Lo?
127
00:09:08,048 --> 00:09:12,452
When boys grow, they'll produce sperm,
128
00:09:12,485 --> 00:09:14,716
while girls will produce egg.
129
00:09:14,921 --> 00:09:19,586
When we mate, boys put his
sex organ into girls sex organ,
130
00:09:19,793 --> 00:09:22,353
then the sperm may contact the egg.
131
00:09:22,462 --> 00:09:24,363
Soon babies will come.
132
00:09:24,531 --> 00:09:25,931
It's like putting gasoline in a car tank
133
00:09:27,233 --> 00:09:29,793
You'll know all this when you grow up.
134
00:09:30,303 --> 00:09:32,795
Now we have finished about human body,
135
00:09:33,139 --> 00:09:34,801
let's get back to our lesson.
136
00:09:35,008 --> 00:09:37,568
Turn to page 21.
137
00:09:37,877 --> 00:09:38,606
Yes, miss.
138
00:09:40,947 --> 00:09:43,940
I know all this indeed,
my brother has lots of porn books.
139
00:09:44,751 --> 00:09:46,481
I'm just ignorant about this.
140
00:09:47,220 --> 00:09:49,712
Let me teach you later, but...
141
00:09:50,056 --> 00:09:52,287
You must lend me your comics books.
142
00:09:52,325 --> 00:09:53,224
O.K.
143
00:10:05,038 --> 00:10:06,597
Hi, Danny
Hi, Miss Wong
144
00:10:07,040 --> 00:10:09,441
They've came.
I'll hand this children to you.
145
00:10:09,809 --> 00:10:10,970
Thanks.
You're welcome.
146
00:10:12,145 --> 00:10:13,636
How are you, children?
147
00:10:14,180 --> 00:10:15,842
Fine!
148
00:10:17,083 --> 00:10:19,484
Do you know why you come here today?
149
00:10:19,619 --> 00:10:21,679
For swimming.
150
00:10:22,088 --> 00:10:24,489
Miss Wong doesn't feel well today,
151
00:10:24,591 --> 00:10:27,254
so today I'll be your instructor, OK?
152
00:10:27,327 --> 00:10:28,556
Good!
153
00:10:29,229 --> 00:10:32,893
Which among you cannot swim,
raise your hand.
154
00:10:33,533 --> 00:10:34,432
Me.
155
00:10:34,701 --> 00:10:36,260
So you all don't know swimming.
156
00:10:36,536 --> 00:10:37,765
Do you want to learn swimming?
157
00:10:38,071 --> 00:10:39,471
Yes!
158
00:10:39,672 --> 00:10:41,834
Be good if you want.
159
00:10:42,108 --> 00:10:45,340
Stand up and let's warm up.
160
00:10:45,478 --> 00:10:46,309
Get up.
161
00:10:49,015 --> 00:10:50,005
Ready
162
00:10:50,483 --> 00:10:55,717
Left, right, left, right.
163
00:11:09,302 --> 00:11:10,361
Don't panic.
164
00:11:13,206 --> 00:11:14,435
It's OK.
165
00:11:38,064 --> 00:11:39,794
Sorry, I'm late.
166
00:11:40,066 --> 00:11:44,561
Teach me quickly, I'm not used to it.
167
00:11:44,771 --> 00:11:46,103
This is it.
168
00:11:47,207 --> 00:11:48,539
You're smart.
169
00:11:49,542 --> 00:11:51,101
Have you ever browsed porn site?
170
00:11:52,078 --> 00:11:53,410
No, what is it?
171
00:11:53,446 --> 00:11:57,474
People cut the movie stars' head
onto some naked bodies
172
00:11:57,850 --> 00:11:59,546
Oh, I want to see.
173
00:11:59,586 --> 00:12:00,610
I'll show you how to.
174
00:12:04,524 --> 00:12:05,685
You're smart.
175
00:12:05,992 --> 00:12:07,483
Just so and so.
176
00:12:21,507 --> 00:12:22,497
You're evil.
177
00:12:22,976 --> 00:12:24,467
My part is more evil.
178
00:12:32,285 --> 00:12:33,446
I want it.
179
00:12:33,486 --> 00:12:35,455
This is it, I want it too.
180
00:13:03,883 --> 00:13:05,112
It's itchy.
181
00:13:06,486 --> 00:13:07,977
Really? Let me help you.
182
00:13:19,265 --> 00:13:21,166
Is it okay?
183
00:14:16,689 --> 00:14:18,920
Quickly...
184
00:14:54,093 --> 00:14:54,992
It's bad.
185
00:15:01,067 --> 00:15:01,898
Peach, what are you doing?
Mom...
186
00:15:02,001 --> 00:15:05,062
Sister is bad so Peter
hits her with his club.
187
00:15:05,271 --> 00:15:07,001
She suffers a lot.
Come with me.
188
00:15:08,908 --> 00:15:10,308
You fail to enter with such
simple procedures?
189
00:15:10,376 --> 00:15:11,207
What's up?
190
00:15:12,945 --> 00:15:15,278
Mom, Peter is teaching computing.
191
00:15:16,783 --> 00:15:19,184
Peter, though my daughter is a bit nuts
192
00:15:19,385 --> 00:15:22,287
you needn't hit her with a club!
193
00:15:22,655 --> 00:15:23,884
Sorry.
194
00:15:24,757 --> 00:15:25,986
I only want to scare her.
195
00:15:27,260 --> 00:15:29,252
OK, take your time.
196
00:15:29,495 --> 00:15:31,760
Peach, I'll make some snack for you.
197
00:15:31,798 --> 00:15:32,766
Come on, be good.
14130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.