Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,740
I'm going to make a cake with the ingredients that are in the recipe.
2
00:00:07,470 --> 00:00:15,160
First, put the butter and sugar in an electric mixer at low speed for about 2 minutes
3
00:00:15,160 --> 00:00:17,360
When it becomes soft like this
4
00:00:17,360 --> 00:00:20,220
Add flour
5
00:00:25,320 --> 00:00:29,360
Mix well
6
00:00:31,020 --> 00:00:44,250
If you mix too much
7
00:00:44,250 --> 00:01:04,160
I'm going to make a hot dog with the ingredients that my mom gave me.
8
00:01:04,160 --> 00:01:13,960
It's so delicious!
9
00:01:16,700 --> 00:01:18,580
I'll try it, too
10
00:01:18,580 --> 00:01:21,700
It tastes better when you eat it with rice
11
00:01:21,700 --> 00:01:22,700
I ate well today
12
00:01:26,310 --> 00:01:46,470
When did you buy this?
13
00:02:21,970 --> 00:02:48,730
I'm going to hang it.
14
00:03:49,170 --> 00:05:50,560
Do you want to try?
15
00:06:33,940 --> 00:06:35,760
I like you.
16
00:06:35,760 --> 00:06:36,360
Do you like me?
17
00:06:36,700 --> 00:06:40,340
If the professor likes it, that's good
18
00:06:47,720 --> 00:07:14,260
We won't be apart
19
00:07:16,560 --> 00:07:17,240
Never
20
00:07:17,240 --> 00:07:20,720
You know that right
21
00:07:29,940 --> 00:07:31,940
I'm sorry.
22
00:07:50,090 --> 00:07:50,590
Professor,
23
00:07:58,100 --> 00:07:59,730
This line is good
24
00:07:59,730 --> 00:08:06,040
The crisp sunshine poured like a firecracker
25
00:08:06,040 --> 00:08:06,840
I was coloring her hair.
26
00:08:53,970 --> 00:08:55,850
What's this?
27
00:09:10,500 --> 00:09:24,460
I'm going to eat it with my friend.
28
00:09:24,460 --> 00:09:53,400
It's so delicious that you can't stop eating it
29
00:09:53,400 --> 00:10:08,870
My friend is a good cook
30
00:10:08,870 --> 00:10:12,420
Professor, who are you going on this school trip with?
31
00:10:15,520 --> 00:10:16,860
Why do you ask me thankfully
32
00:10:18,040 --> 00:10:21,150
Can we go together
33
00:10:21,150 --> 00:10:23,790
I want date in Shibuya
34
00:10:26,330 --> 00:10:26,470
You know, right?
35
00:10:27,330 --> 00:10:29,290
What is it ?
36
00:10:29,510 --> 00:10:30,050
That money.
37
00:10:32,580 --> 00:10:35,420
I can do anything if it's for you
38
00:10:35,420 --> 00:10:37,560
and l miss you so much
39
00:10:37,560 --> 00:10:39,380
Sometimes
40
00:10:43,440 --> 00:10:44,400
there are times when
41
00:10:44,400 --> 00:10:47,040
what would happen
42
00:10:47,040 --> 00:10:50,880
but professor
43
00:10:50,880 --> 00:10:54,160
has affection for both of us
44
00:10:57,100 --> 00:10:59,840
Please give a little time
45
00:10:59,840 --> 00:11:00,160
Please let me go
46
00:11:00,160 --> 00:11:03,540
Just a little bit
47
00:11:10,040 --> 00:11:11,880
I'll do whatever it takes
48
00:11:24,080 --> 00:11:29,360
Your highness
49
00:11:29,360 --> 00:11:31,640
She fell asleep
50
00:11:33,740 --> 00:12:23,030
You're not changing at all
51
00:12:23,710 --> 00:12:24,590
You just follow your instincts
52
00:12:24,590 --> 00:12:27,720
Do you know that?
53
00:12:28,520 --> 00:12:30,940
DO YOU KNOW THAT?!
54
00:12:30,940 --> 00:12:33,060
How selfish are you!
55
00:12:33,180 --> 00:12:34,080
No!
56
00:12:43,060 --> 00:12:45,680
Are you satisfied now?
57
00:12:55,550 --> 00:12:59,770
I couldn't even find the body.
58
00:13:00,290 --> 00:13:02,990
What should we do now...
59
00:13:06,330 --> 00:13:08,330
I can't believe it.
60
00:13:39,890 --> 00:13:40,210
Honey
61
00:14:01,360 --> 00:14:02,920
This scar...
62
00:14:02,920 --> 00:14:06,940
It's because of my dad, right?
63
00:14:10,500 --> 00:14:12,180
Now you've given him back enough
64
00:14:12,180 --> 00:14:14,740
But why can not you leave
65
00:14:14,740 --> 00:14:24,090
You must have been very sick
66
00:14:24,090 --> 00:14:28,260
Like me
67
00:14:28,260 --> 00:14:31,170
She must have been naive and didn't know anything.
68
00:14:33,160 --> 00:14:35,460
That's why she did that to me and my father, right?
69
00:14:37,290 --> 00:14:42,340
I thought it would be nice if you could become my mother again
70
00:14:42,340 --> 00:14:44,080
Me too...
71
00:14:44,080 --> 00:14:45,540
It hurt a lot
72
00:14:45,540 --> 00:14:48,760
Because of her i almost died
73
00:14:48,760 --> 00:14:53,880
Just like how she took revenge on us
74
00:14:55,100 --> 00:14:56,700
l'll do the same for you
4387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.