All language subtitles for Eat.Love.London.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,179 --> 00:00:21,179 (♪♪) 4 00:00:32,073 --> 00:00:33,575 (SIGHS) 5 00:00:35,243 --> 00:00:36,870 You know what I don't love? 6 00:00:36,911 --> 00:00:38,997 - Your ex-boyfriend? - (SIGHS) 7 00:00:39,039 --> 00:00:40,373 The walk back from that store. 8 00:00:40,415 --> 00:00:41,875 Oh, come on, it's not that far. 9 00:00:41,916 --> 00:00:43,543 It's not the distance. 10 00:00:43,585 --> 00:00:45,545 It's walking past every known contestant 11 00:00:45,587 --> 00:00:48,006 of Britain's Next Top Model while I look like this. 12 00:00:48,048 --> 00:00:49,924 You're being dramatic! 13 00:00:49,966 --> 00:00:51,551 You're made for the streets of London! 14 00:00:51,593 --> 00:00:54,471 Yeah, it's a good job, because I don't have a choice. 15 00:00:55,847 --> 00:00:58,767 (CHUCKLES) 16 00:00:59,934 --> 00:01:01,644 (INDISTINCT CHATTER) 17 00:01:01,686 --> 00:01:05,607 (CUTLERY CLINKING) 18 00:01:09,527 --> 00:01:11,780 Right, we got three steaks, two lamb chops! 19 00:01:14,991 --> 00:01:18,828 (INHALES, EXHALES) 20 00:01:18,870 --> 00:01:21,373 REBECCA: Stella. Stella! 21 00:01:21,414 --> 00:01:22,707 Yeah? 22 00:01:22,749 --> 00:01:24,584 The waiters are getting stressed out there. 23 00:01:24,626 --> 00:01:25,835 How behind are we? 24 00:01:25,877 --> 00:01:28,213 Um, we're good. I'll step it up. 25 00:01:29,339 --> 00:01:31,049 Look, I'm trusting you 26 00:01:31,091 --> 00:01:32,550 to bring your best self to this job. 27 00:01:32,592 --> 00:01:34,678 No, you're... you're right. I'm sorry. 28 00:01:34,719 --> 00:01:36,429 I'll pull it back. 29 00:01:36,471 --> 00:01:37,931 Right, we need one halibut, guys! 30 00:01:37,972 --> 00:01:39,307 Come on, we need to speed it up! 31 00:01:39,349 --> 00:01:40,558 ASSISTANT CHEF: Two minutes! 32 00:01:40,600 --> 00:01:43,103 STELLA: Can you put this over here, please? 33 00:01:43,144 --> 00:01:48,066 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 34 00:01:48,108 --> 00:01:51,778 - (CUTLERY CLINKING) - (INDISTINCT CHATTER) 35 00:01:53,154 --> 00:02:01,154 (♪♪) 36 00:02:04,416 --> 00:02:06,042 Have you spoken to Chase? 37 00:02:06,084 --> 00:02:07,794 Not really. 38 00:02:07,836 --> 00:02:09,337 So that's a yes. 39 00:02:09,379 --> 00:02:11,006 I texted him in a moment of weakness. 40 00:02:11,047 --> 00:02:12,465 (SIGHS) Stella. 41 00:02:12,507 --> 00:02:14,968 Well, now he's ghostin' me, which is a whole new low. 42 00:02:15,010 --> 00:02:17,262 (SIGHS) It's his loss. 43 00:02:17,303 --> 00:02:20,015 You've got to leave it behind you. 44 00:02:20,056 --> 00:02:22,308 Why does no one prepare you for this? 45 00:02:22,350 --> 00:02:24,161 This is the kind of stuff they should teach you about 46 00:02:24,185 --> 00:02:28,815 in high school, not Jane Austen and triangles. 47 00:02:28,857 --> 00:02:30,525 Well, in Jane's defense, 48 00:02:30,567 --> 00:02:32,652 she was a romantic expert of sorts. 49 00:02:32,694 --> 00:02:33,987 How is it possible 50 00:02:34,029 --> 00:02:36,698 to have your whole life mapped out and then boom, 51 00:02:36,740 --> 00:02:38,241 your fiancé leaves you, 52 00:02:38,283 --> 00:02:39,993 your parents say you're too sheltered 53 00:02:40,035 --> 00:02:41,619 to reach your full potential, 54 00:02:41,661 --> 00:02:43,455 and then you move halfway across the world... 55 00:02:43,496 --> 00:02:44,581 (GASPS) 56 00:02:45,915 --> 00:02:48,043 To a place where everything is trying to kill you, 57 00:02:48,084 --> 00:02:50,378 - apparently! - Stop complaining! 58 00:02:50,420 --> 00:02:52,088 We're in Notting Hill. 59 00:02:52,130 --> 00:02:53,965 It's the ultimate romantic place. 60 00:02:54,007 --> 00:02:55,342 Yes, I know. 61 00:02:55,383 --> 00:02:58,094 Hugh Grant, Julia Roberts, et cetera. 62 00:02:58,136 --> 00:03:00,347 London is the best city in the world. 63 00:03:00,388 --> 00:03:01,824 If you're gonna have to have a fresh start, 64 00:03:01,848 --> 00:03:05,018 well, at least it's here. 65 00:03:05,060 --> 00:03:06,686 Aren't you glad we got matched up as 66 00:03:06,728 --> 00:03:08,104 pen pals all those years ago, huh? 67 00:03:08,146 --> 00:03:10,440 (BOTH CHUCKLE) 68 00:03:10,482 --> 00:03:11,733 - You are? - Yes. 69 00:03:11,775 --> 00:03:15,111 (BOTH CHUCKLE) 70 00:03:15,153 --> 00:03:17,530 (BIRDS CHIRPING) 71 00:03:17,572 --> 00:03:20,825 - (INDISTINCT SPEECH) - (BOTH CHUCKLE) 72 00:03:20,867 --> 00:03:22,202 Oh. 73 00:03:22,243 --> 00:03:23,578 (SIGHS) 74 00:03:25,038 --> 00:03:27,874 How do these people manage to avoid life's disasters? 75 00:03:27,916 --> 00:03:30,585 Okay, glass half empty, enough! 76 00:03:30,627 --> 00:03:32,253 I need you to keep together long enough 77 00:03:32,295 --> 00:03:34,214 to make the restaurant a success. 78 00:03:34,255 --> 00:03:36,216 Then you can run back off to the mighty USA. 79 00:03:36,257 --> 00:03:38,718 If my parents will have me. 80 00:03:38,760 --> 00:03:41,179 But this is what they wanted you to do. 81 00:03:41,221 --> 00:03:45,058 Explore, adventure, broaden your horizons. 82 00:03:45,100 --> 00:03:46,559 And they're right. 83 00:03:46,601 --> 00:03:48,079 You're never gonna be the kind of chef 84 00:03:48,103 --> 00:03:50,122 you're capable of being if you stay in your comfort zone. 85 00:03:50,146 --> 00:03:52,816 - Okay, Mom. - (BOTH CHUCKLE) 86 00:03:52,857 --> 00:03:57,237 On a serious note, and speaking of parents, 87 00:03:57,278 --> 00:03:58,905 mine have their vow renewals coming up. 88 00:03:58,947 --> 00:03:59,906 Are you throwin' them a party? 89 00:03:59,948 --> 00:04:01,908 Yeah, at The Rooftop. 90 00:04:01,950 --> 00:04:03,159 Will you cater? 91 00:04:03,201 --> 00:04:04,261 You don't even have to ask. 92 00:04:04,285 --> 00:04:05,412 (SIGHS) 93 00:04:05,453 --> 00:04:08,373 I'd also love to officially announce you 94 00:04:08,415 --> 00:04:10,125 as head chef of Silver at the event, 95 00:04:10,166 --> 00:04:12,460 if that's what you decide. 96 00:04:13,795 --> 00:04:15,672 Look, if you don't think you can commit 97 00:04:15,714 --> 00:04:17,007 to this long term, by then, 98 00:04:18,341 --> 00:04:19,884 I'm gonna have to find a replacement. 99 00:04:19,926 --> 00:04:22,929 Ouch! Are you giving me a deadline? 100 00:04:22,971 --> 00:04:25,056 It's just business. 101 00:04:25,098 --> 00:04:26,266 You know I love you. 102 00:04:26,307 --> 00:04:28,518 Yeah, I get it. 103 00:04:28,560 --> 00:04:30,037 You're one of London's hottest restauranteurs 104 00:04:30,061 --> 00:04:31,271 for a reason. 105 00:04:31,312 --> 00:04:32,939 - Cheers to that. - Cheers. 106 00:04:32,981 --> 00:04:34,315 (BOTH CHUCKLE) 107 00:04:36,735 --> 00:04:40,071 - (INDISTINCT CHATTER) - (CUTLERY CLINKING) 108 00:04:42,240 --> 00:04:44,492 - Right. - How we feelin', Chef? 109 00:04:44,534 --> 00:04:46,619 Good. How many covers tonight? 110 00:04:46,661 --> 00:04:48,580 Well, it's Saturday night. 111 00:04:48,621 --> 00:04:49,372 Mm-hmm. 112 00:04:49,414 --> 00:04:51,499 This is prime real estate, 113 00:04:51,541 --> 00:04:52,959 so we're looking at full capacity. 114 00:04:55,003 --> 00:04:57,297 This is my new shiny venture! 115 00:04:57,339 --> 00:04:59,299 You're a cheffing legend. 116 00:04:59,341 --> 00:05:02,052 And tonight, I need you to take it up a notch. 117 00:05:02,093 --> 00:05:03,219 Oui, Chef. 118 00:05:03,261 --> 00:05:04,512 You're the chef. 119 00:05:04,554 --> 00:05:06,056 I'm just your biggest cheerleader. 120 00:05:06,097 --> 00:05:09,225 - Aw! You're so cute, you know? - Right, show me. 121 00:05:09,267 --> 00:05:12,479 Right. Yeah, so today I was thinking... 122 00:05:17,525 --> 00:05:19,003 - Evening, sir. How can I help? - Evening. 123 00:05:19,027 --> 00:05:21,005 Um, can I have a glass of whatever sommelier recommends? 124 00:05:21,029 --> 00:05:22,322 You can indeed. Inside or out? 125 00:05:22,364 --> 00:05:23,883 - Uh, outside, please. - Uh, just down there, sir. 126 00:05:23,907 --> 00:05:25,227 - Alright. Thank you. - Thank you. 127 00:05:38,296 --> 00:05:39,964 (UPBEAT MUSIC) 128 00:05:40,006 --> 00:05:42,509 Three scallops, two steaks, and one lobster, please! 129 00:05:42,550 --> 00:05:43,635 ASSISTANT CHEF: Yes, Chef! 130 00:05:47,722 --> 00:05:49,015 We're not doing fusion here. 131 00:05:49,057 --> 00:05:51,476 Swap out the Thai basil for regular basil, please. 132 00:05:51,518 --> 00:05:53,520 - ASSISTANT CHEF: On it. - Where is my halibut? 133 00:05:53,561 --> 00:05:54,521 ASSISTANT CHEF: On it. 134 00:05:54,562 --> 00:05:58,525 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 135 00:06:00,318 --> 00:06:02,153 (PHONE DINGS) 136 00:06:24,884 --> 00:06:26,636 - Service, please! - (BELL RINGS) 137 00:06:27,971 --> 00:06:29,180 Hey, thank you. 138 00:06:36,563 --> 00:06:40,108 (MUNCHES) 139 00:06:49,451 --> 00:06:51,036 - Great work today. - Thank you, Chef. 140 00:06:51,077 --> 00:06:52,120 (CHUCKLES) 141 00:06:54,998 --> 00:06:56,666 (SIGHS) 142 00:06:56,708 --> 00:06:59,377 There's a man out there that wants to speak to the chef. 143 00:06:59,419 --> 00:07:01,629 A man! How mysterious. 144 00:07:01,671 --> 00:07:03,631 I think he's a critic. 145 00:07:03,673 --> 00:07:06,259 I recognize his face, but I can't put a name to it. 146 00:07:06,301 --> 00:07:07,802 Well, what do I even say to him? 147 00:07:07,844 --> 00:07:10,096 Just go say, "Hi! Thank you for coming. 148 00:07:10,138 --> 00:07:11,681 Hope you enjoyed the meal." 149 00:07:11,723 --> 00:07:13,576 Well, we don't get many critics out in the middle of Montana. 150 00:07:13,600 --> 00:07:15,268 Just be cheerful. 151 00:07:15,310 --> 00:07:17,520 Positive. Personable. 152 00:07:17,562 --> 00:07:19,230 Shouldn't be too hard for you. 153 00:07:20,648 --> 00:07:21,858 And give me that. 154 00:07:23,318 --> 00:07:25,153 I'm saving you from yourself. 155 00:07:26,488 --> 00:07:27,989 (SIGHS) 156 00:07:38,500 --> 00:07:40,669 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 157 00:07:40,710 --> 00:07:43,129 ♪ Never be lonely ♪ 158 00:07:43,171 --> 00:07:45,423 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 159 00:07:45,465 --> 00:07:48,134 ♪ I'll never be lonely ♪ 160 00:07:48,176 --> 00:07:50,470 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 161 00:07:50,512 --> 00:07:53,056 ♪ I'll never be lonely ♪ 162 00:07:53,098 --> 00:07:55,850 ♪ When you love me ♪ 163 00:07:55,892 --> 00:07:57,519 ♪ Never gonna be, never gonna be ♪ 164 00:07:57,560 --> 00:07:59,646 ♪ Lonely ♪ 165 00:07:59,688 --> 00:08:00,956 - Hey, how was your food? - It was good. 166 00:08:00,980 --> 00:08:02,440 It was good, yeah? You're welcome. 167 00:08:02,482 --> 00:08:06,319 ♪ Ooh, ooh, ooh, ah, ah ♪ 168 00:08:06,361 --> 00:08:07,654 (SIGHS) 169 00:08:07,696 --> 00:08:11,574 Tall, dark... Um... 170 00:08:14,536 --> 00:08:16,621 Okay. 171 00:08:16,663 --> 00:08:17,831 THEO: Great to meet you, Chef. 172 00:08:17,872 --> 00:08:19,165 (CHUCKLES) 173 00:08:19,207 --> 00:08:20,333 Did you enjoy your food? 174 00:08:20,375 --> 00:08:21,835 I most certainly did. 175 00:08:21,876 --> 00:08:23,020 And I'd like to put a face to my talent. 176 00:08:23,044 --> 00:08:24,212 (CHUCKLES) 177 00:08:25,880 --> 00:08:27,191 I was surprised when the quality changed 178 00:08:27,215 --> 00:08:28,216 halfway through, though. 179 00:08:29,509 --> 00:08:31,052 Sorry? 180 00:08:31,094 --> 00:08:33,471 The starter was amazing. 181 00:08:33,513 --> 00:08:35,223 Inspired. 182 00:08:35,265 --> 00:08:39,853 The main was anticlimactic. And the desserts... 183 00:08:39,894 --> 00:08:41,574 Well, I have no idea what happened to that. 184 00:08:43,064 --> 00:08:45,900 Oh, well, if you couldn't tell from my accent, 185 00:08:45,942 --> 00:08:47,736 I'm not from around here. 186 00:08:47,777 --> 00:08:50,030 New kitchen, new environment. 187 00:08:50,071 --> 00:08:52,032 It can take a while to grease the wheels. 188 00:08:52,073 --> 00:08:52,949 Where are you from? 189 00:08:52,991 --> 00:08:54,451 Montana. 190 00:08:54,492 --> 00:08:56,036 THEO: And what brings you to the UK? 191 00:08:56,077 --> 00:08:59,080 Um, I'm not really sure that's any of your business. 192 00:08:59,122 --> 00:09:00,623 I'm just curious. 193 00:09:00,665 --> 00:09:02,667 Wait, you're a critic, right? 194 00:09:02,709 --> 00:09:04,085 - THEO: Mm-hmm. - Not a biographer. 195 00:09:04,127 --> 00:09:05,730 Yeah, but people are usually more forthcoming 196 00:09:05,754 --> 00:09:08,340 about giving information for a review. 197 00:09:08,381 --> 00:09:09,591 Well, it doesn't sound like 198 00:09:09,632 --> 00:09:12,052 it'd be a very good review anyway, so... 199 00:09:12,093 --> 00:09:13,112 THEO: What about your normal style? 200 00:09:13,136 --> 00:09:15,221 Can you tell me anything about that? 201 00:09:15,263 --> 00:09:16,348 STELLA: So many questions. 202 00:09:16,389 --> 00:09:17,974 It's my job. 203 00:09:18,016 --> 00:09:21,478 Wait, are you flirting with me? 204 00:09:21,519 --> 00:09:22,937 Absolutely not. 205 00:09:22,979 --> 00:09:24,856 Well, then I don't have any interest 206 00:09:24,898 --> 00:09:27,776 telling you anything more about my life. 207 00:09:27,817 --> 00:09:30,111 I hope you enjoyed one third of your meal. 208 00:09:49,255 --> 00:09:57,180 (♪♪) 209 00:09:57,222 --> 00:09:58,807 - (PHONE DINGS) - (SIGHS) 210 00:10:21,996 --> 00:10:29,996 (♪♪) 211 00:10:42,851 --> 00:10:43,977 REBECCA: Hey. 212 00:10:44,019 --> 00:10:46,938 Bex, this is seriously cool! 213 00:10:46,980 --> 00:10:49,482 Appreciation from the Ice Queen herself. 214 00:10:49,524 --> 00:10:50,859 Must be doing something right. 215 00:10:50,900 --> 00:10:52,694 What's the emergency? 216 00:10:52,736 --> 00:10:54,195 Theo Hastings. 217 00:10:54,237 --> 00:10:57,490 Review of new restaurant Bar Silver, Notting Hill. 218 00:10:57,532 --> 00:10:58,783 - Oops. - (SIGHS) 219 00:10:58,825 --> 00:11:00,261 This was perhaps the most intriguing meal 220 00:11:00,285 --> 00:11:01,494 I've had recently. 221 00:11:01,536 --> 00:11:03,038 A chef that showed real promise 222 00:11:03,079 --> 00:11:04,664 and left me wholeheartedly disappointed 223 00:11:04,706 --> 00:11:06,833 that this quality wasn't maintained. 224 00:11:06,875 --> 00:11:08,793 I'd recommend it in a heartbeat for the setting, 225 00:11:08,835 --> 00:11:10,337 but maybe this chef needs more time 226 00:11:10,378 --> 00:11:12,297 to find their full potential. 227 00:11:12,339 --> 00:11:13,673 Watch this space, though. 228 00:11:13,715 --> 00:11:15,175 It could be a new hot spot in London 229 00:11:15,216 --> 00:11:16,926 when this restauranteur and chef pairing 230 00:11:16,968 --> 00:11:18,845 find their rhythm. 231 00:11:18,887 --> 00:11:20,847 What is everyone's obsession with my potential? 232 00:11:22,182 --> 00:11:23,784 One thing I've always been able to rely on 233 00:11:23,808 --> 00:11:25,685 is my ability to cook. 234 00:11:25,727 --> 00:11:26,954 Even when my short-lived attempt at 235 00:11:26,978 --> 00:11:28,313 running my own business failed, 236 00:11:28,355 --> 00:11:30,357 at least I knew it was nothing to do with the food. 237 00:11:30,398 --> 00:11:31,816 So what happened last night? 238 00:11:33,693 --> 00:11:35,070 - Chase texted me. - Stella! 239 00:11:35,111 --> 00:11:37,405 I didn't wanna miss the chance to chat to him. 240 00:11:37,447 --> 00:11:39,366 And did you? Chat to him? 241 00:11:40,742 --> 00:11:41,927 - Alright, delete his number. - No, Becky! 242 00:11:41,951 --> 00:11:43,262 - No. For your own good! - This is ridiculous! 243 00:11:43,286 --> 00:11:44,329 - Just delete it! - No! 244 00:11:44,371 --> 00:11:45,246 Just delete it! 245 00:11:45,288 --> 00:11:47,916 - Stop it! - Hi, Mum. Hi, Dad. 246 00:11:47,957 --> 00:11:50,251 Just remind me how old you both are. 247 00:11:57,801 --> 00:12:01,221 So, how're you finding London, love? 248 00:12:01,262 --> 00:12:03,598 Yeah, it's nice. 249 00:12:03,640 --> 00:12:05,141 Just nice? 250 00:12:05,183 --> 00:12:07,227 Nice is a positive adjective. 251 00:12:07,268 --> 00:12:09,771 Uh, it's not really an anything adjective. 252 00:12:09,813 --> 00:12:11,398 It's not home. 253 00:12:11,439 --> 00:12:12,649 And the restaurant? 254 00:12:12,691 --> 00:12:14,484 STELLA: Yeah, that's doing great. 255 00:12:14,526 --> 00:12:15,819 Well, that's more like it. 256 00:12:15,860 --> 00:12:17,529 My boss is sat right next to me. 257 00:12:17,570 --> 00:12:18,589 - (CHUCKLE TOGETHER) - (PHONE DINGS) 258 00:12:18,613 --> 00:12:20,115 Oh, excuse me. Let me get this. 259 00:12:20,156 --> 00:12:21,282 Okay. 260 00:12:23,868 --> 00:12:25,245 I don't know how she does it. 261 00:12:25,286 --> 00:12:27,372 Yeah, well, we brought her up to work hard. 262 00:12:27,414 --> 00:12:28,498 Oh yeah. 263 00:12:28,540 --> 00:12:29,976 She does take it to a different level. 264 00:12:30,000 --> 00:12:31,835 Hmm. How many restaurants is that now? 265 00:12:31,876 --> 00:12:33,712 Uh, three restaurants, 266 00:12:33,753 --> 00:12:34,754 - four bars. - Mm-hmm. 267 00:12:34,796 --> 00:12:36,548 And she manages them all herself? 268 00:12:36,589 --> 00:12:38,174 That's crazy. 269 00:12:38,216 --> 00:12:40,301 Well, we do try and help out where we can, 270 00:12:40,343 --> 00:12:43,680 but we have been just a little bit distracted 271 00:12:43,722 --> 00:12:45,265 by a celebration of our own. 272 00:12:45,306 --> 00:12:48,393 Oh, Rebecca told me! The vow renewals! 273 00:12:48,435 --> 00:12:49,704 JACK: Has she asked you if you'll cater? 274 00:12:49,728 --> 00:12:51,021 Yeah, you bet! 275 00:12:51,062 --> 00:12:52,832 Anythin' to thank you guys for being so welcomin' 276 00:12:52,856 --> 00:12:56,026 - since I got here. - Oh, it's our pleasure! 277 00:12:56,067 --> 00:12:58,069 And we know how excited Rebecca's been 278 00:12:58,111 --> 00:12:59,446 that you're gonna move here. 279 00:12:59,487 --> 00:13:03,116 (CHUCKLES) I'm not sure how she feels about it now. 280 00:13:03,158 --> 00:13:04,451 Guess who that was? 281 00:13:04,492 --> 00:13:06,828 What? Like, out of everyone in the world? 282 00:13:06,870 --> 00:13:08,538 - London. - The King? 283 00:13:08,580 --> 00:13:10,457 Ha-ha, very funny. 284 00:13:10,498 --> 00:13:11,958 It was Theo Hastings. 285 00:13:12,000 --> 00:13:13,626 - Ew. - Stella! 286 00:13:13,668 --> 00:13:16,463 Sorry. What does he want? 287 00:13:16,504 --> 00:13:19,549 A meeting. With you. 288 00:13:19,591 --> 00:13:20,591 Tomorrow. 289 00:13:25,180 --> 00:13:26,139 Hmm. 290 00:13:26,181 --> 00:13:30,769 (♪♪) 291 00:13:30,810 --> 00:13:33,521 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 292 00:13:34,773 --> 00:13:36,066 STELLA: Damn it! 293 00:13:39,819 --> 00:13:41,988 Hey, excuse me, could you just... 294 00:13:42,030 --> 00:13:43,239 Hi, I'm sorry, I'm looking... 295 00:13:47,202 --> 00:13:49,704 (SIGHS) 296 00:13:49,746 --> 00:13:51,748 STELLA: Okay, you got this. 297 00:13:51,790 --> 00:13:54,501 Farm girl takes on London subway. 298 00:13:54,542 --> 00:13:55,877 Right. 299 00:13:55,919 --> 00:13:58,630 Oh, I'm so, so sorry. I'm... 300 00:14:00,924 --> 00:14:03,468 (SIGHS) Down we go. 301 00:14:03,510 --> 00:14:08,682 (♪♪) 302 00:14:08,723 --> 00:14:12,352 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 303 00:14:20,235 --> 00:14:24,114 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 304 00:14:24,155 --> 00:14:25,615 - (BELL RINGS) - Sorry! 305 00:14:31,746 --> 00:14:32,706 ♪ Mm, mm ♪ 306 00:14:32,747 --> 00:14:36,001 (TYPING) 307 00:14:37,293 --> 00:14:39,379 (SIGHS) Thank God, that's over. 308 00:14:43,967 --> 00:14:45,552 - Hi. - Hi. 309 00:14:45,593 --> 00:14:48,013 Um, I'm here for a meeting with Theo Hastings. 310 00:14:49,222 --> 00:14:50,390 Okay. 311 00:14:55,437 --> 00:14:57,063 (INDISTINCT SPEECH) 312 00:15:01,484 --> 00:15:02,484 (THEO CLEARING THROAT) 313 00:15:04,946 --> 00:15:06,090 Thanks for coming, Ms. Martins. 314 00:15:06,114 --> 00:15:07,407 My office is just this way. 315 00:15:08,575 --> 00:15:09,617 You can have one. 316 00:15:13,747 --> 00:15:15,290 Ms. Martins. 317 00:15:18,626 --> 00:15:19,669 Please, take a seat. 318 00:15:19,711 --> 00:15:27,135 (♪♪) 319 00:15:31,598 --> 00:15:34,309 So, you're probably wondering why I asked to have a meeting. 320 00:15:34,351 --> 00:15:37,145 I don't enjoy being dragged through the city. 321 00:15:37,187 --> 00:15:39,856 - Not even the nice parts? - Not even the nice parts. 322 00:15:39,898 --> 00:15:41,274 Okay. 323 00:15:41,316 --> 00:15:42,585 Well, I'll make this less painful for you 324 00:15:42,609 --> 00:15:44,486 than the journey in, and I'll cut to the chase. 325 00:15:47,155 --> 00:15:48,948 Is everything okay? 326 00:15:48,990 --> 00:15:50,116 Oh, y... yeah. 327 00:15:50,158 --> 00:15:51,618 Um, I just... 328 00:15:54,037 --> 00:15:55,455 Uh, never mind. 329 00:15:56,831 --> 00:15:58,041 I have a proposition. 330 00:15:58,083 --> 00:16:00,168 Immediately terrifying. 331 00:16:00,210 --> 00:16:01,395 Are you always this pessimistic? 332 00:16:01,419 --> 00:16:02,521 It's really quite thrilling. 333 00:16:02,545 --> 00:16:04,005 Please, continue. 334 00:16:04,047 --> 00:16:06,091 I'm having a bit of a slow run. 335 00:16:06,132 --> 00:16:07,967 My USP is putting new talent on the map, 336 00:16:08,009 --> 00:16:11,304 and I keep getting beaten to the punch. 337 00:16:11,346 --> 00:16:13,139 USP? 338 00:16:13,181 --> 00:16:14,974 I need a new tactic. 339 00:16:15,016 --> 00:16:18,311 Nurture new talent so no one can pip me to it. 340 00:16:18,353 --> 00:16:19,646 Pip you? 341 00:16:19,688 --> 00:16:21,815 Uh, sorry, a bit of English ism. 342 00:16:21,856 --> 00:16:24,984 Um... So no one gets there before me. 343 00:16:25,026 --> 00:16:26,528 I think you need a new job. 344 00:16:27,696 --> 00:16:29,072 But please, elaborate. 345 00:16:30,281 --> 00:16:31,676 Basically, I need to put someone new 346 00:16:31,700 --> 00:16:35,578 into the culinary stratosphere to save my job. 347 00:16:35,620 --> 00:16:38,060 My boss has pretty much told me I was good as gone if I don't. 348 00:16:39,332 --> 00:16:40,851 When I came into the restaurant the other day, 349 00:16:40,875 --> 00:16:42,335 I thought I struck gold. 350 00:16:42,377 --> 00:16:43,795 (CHUCKLES) 351 00:16:43,837 --> 00:16:46,840 - Silver. - Sorry? 352 00:16:46,881 --> 00:16:49,050 The restaurant is called "Silver". 353 00:16:49,092 --> 00:16:51,052 Oh. A comedian, too. 354 00:16:51,094 --> 00:16:53,013 Uh, no, just a chef. 355 00:16:53,054 --> 00:16:55,682 And unfortunately, not the person you need. 356 00:16:55,724 --> 00:16:57,559 But you have so much potential. 357 00:16:57,600 --> 00:16:59,561 If you can just keep it consistent. 358 00:16:59,602 --> 00:17:02,272 Look, I'm not here for any more criticism. 359 00:17:02,313 --> 00:17:03,982 I'm just in the UK long enough to show 360 00:17:04,024 --> 00:17:05,525 that I can broaden my horizons 361 00:17:05,567 --> 00:17:07,485 and then I'm going back to the States. 362 00:17:07,527 --> 00:17:10,488 - What about the restaurant? - It's Rebecca's restaurant. 363 00:17:10,530 --> 00:17:11,865 I tried to open my own restaurant 364 00:17:11,906 --> 00:17:14,034 and I failed miserably. 365 00:17:14,075 --> 00:17:15,577 Hence the broadening of horizons. 366 00:17:15,618 --> 00:17:18,413 More importantly, she can get a new chef. 367 00:17:19,789 --> 00:17:20,749 Does she want to do that? 368 00:17:20,790 --> 00:17:22,709 This is how it went down. 369 00:17:22,751 --> 00:17:24,252 Bex had a head chef 370 00:17:24,294 --> 00:17:26,546 and he got a better offer at the last minute. 371 00:17:26,588 --> 00:17:29,549 She called me at a time when I needed a life shake-up. 372 00:17:29,591 --> 00:17:31,092 And now I've got two weeks to decide 373 00:17:31,134 --> 00:17:32,886 if I want to stay and commit 374 00:17:32,927 --> 00:17:35,031 or if my best friend's got to find someone to replace me 375 00:17:35,055 --> 00:17:36,222 for her parents' party 376 00:17:36,264 --> 00:17:37,825 and then deal with whatever decision I make 377 00:17:37,849 --> 00:17:39,434 is probably the wrong one! 378 00:17:42,645 --> 00:17:44,189 One meal. 379 00:17:44,230 --> 00:17:46,483 If not for your sake, then Rebecca's. 380 00:17:46,524 --> 00:17:47,734 It's a win-win. 381 00:17:47,776 --> 00:17:50,737 If you stay, it's publicity for you and her. 382 00:17:50,779 --> 00:17:53,073 And if you go, then, well, it's just publicity 383 00:17:53,114 --> 00:17:55,617 for whoever Rebecca decides to bring on board. 384 00:18:02,624 --> 00:18:04,125 (PHONE RINGS) 385 00:18:07,087 --> 00:18:09,005 He just won't give up. 386 00:18:09,047 --> 00:18:11,424 I'm confused. What's in it for him? 387 00:18:11,466 --> 00:18:13,593 He seems pretty desperate to me. 388 00:18:13,635 --> 00:18:14,886 And? 389 00:18:14,928 --> 00:18:17,263 He needs to prove that he can spot new talent. 390 00:18:17,305 --> 00:18:18,985 So, instead of chasin' after the same chefs 391 00:18:19,015 --> 00:18:20,433 as everyone else, 392 00:18:20,475 --> 00:18:22,560 he wants to work with us to review this place 393 00:18:22,602 --> 00:18:25,105 so that the success is basically synonymous with his name. 394 00:18:25,146 --> 00:18:27,065 Hmm, that's a smart move. 395 00:18:27,107 --> 00:18:28,817 I looked up some of his old stuff. 396 00:18:28,858 --> 00:18:31,069 In his prime, he put a lot of places on the map. 397 00:18:31,111 --> 00:18:33,029 Seems like a win-win. 398 00:18:33,071 --> 00:18:34,280 That's what he said. 399 00:18:34,322 --> 00:18:35,782 So, what is it then? 400 00:18:35,824 --> 00:18:37,784 I don't know. 401 00:18:37,826 --> 00:18:39,285 It's just a lot of pressure 402 00:18:39,327 --> 00:18:42,038 and I wanted to keep a low profile for a while. 403 00:18:42,080 --> 00:18:44,916 This is the opposite of what your parents want you to do. 404 00:18:44,958 --> 00:18:47,752 So what? The restaurant we chased was a huge disaster. 405 00:18:47,794 --> 00:18:49,629 But that's how you learn. 406 00:18:49,671 --> 00:18:51,798 Get out there into the world. Push yourself. 407 00:18:51,840 --> 00:18:53,508 Experience new things. 408 00:18:53,550 --> 00:18:56,344 I did tell him I get him a reservation tonight. 409 00:18:56,386 --> 00:18:58,221 See? That's what I'm talkin' about. 410 00:18:58,263 --> 00:18:59,431 Don't get too excited. 411 00:18:59,472 --> 00:19:00,890 To the kitchen. (CHUCKLES) 412 00:19:00,932 --> 00:19:02,142 (SIGHS) 413 00:19:02,183 --> 00:19:03,685 Too late. 414 00:19:10,108 --> 00:19:13,778 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 415 00:19:13,820 --> 00:19:17,907 (CUTLERY CLINKING) 416 00:19:22,287 --> 00:19:23,580 Yeah. It's lovely. Thank you. 417 00:19:27,959 --> 00:19:29,336 Thank you. 418 00:19:29,377 --> 00:19:34,674 (INDISTINCT CHATTER) 419 00:19:34,716 --> 00:19:35,716 Right. 420 00:19:39,220 --> 00:19:40,347 - (BELL RINGS) - Service! 421 00:19:40,388 --> 00:19:42,098 ASSISTANT CHEF: On it! 422 00:19:42,140 --> 00:19:46,478 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 423 00:19:48,063 --> 00:19:50,106 Ah, lovely. Thank you. 424 00:19:50,148 --> 00:19:54,235 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 425 00:20:13,797 --> 00:20:14,714 How's it looking? 426 00:20:14,756 --> 00:20:16,383 Good, I think. 427 00:20:16,424 --> 00:20:18,176 He seems to be nodding a lot. 428 00:20:18,218 --> 00:20:20,053 You can't tell anything from a nod. 429 00:20:20,095 --> 00:20:21,846 They seem like positive nods. 430 00:20:21,888 --> 00:20:23,765 What, are you a body language expert now? 431 00:20:26,893 --> 00:20:28,537 Oh, he's finished. Go on. Go and talk to him. 432 00:20:28,561 --> 00:20:30,164 Oh yeah, 'cause that went so well last time. 433 00:20:30,188 --> 00:20:32,732 No time for whining. 434 00:20:32,774 --> 00:20:33,733 Fine. 435 00:20:33,775 --> 00:20:37,487 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 436 00:20:46,287 --> 00:20:48,289 - He's coming over. - What? No. 437 00:20:48,331 --> 00:20:49,791 THEO: Good evening, Ms. Martins. 438 00:20:52,585 --> 00:20:53,628 (SIGHS) 439 00:20:57,090 --> 00:20:59,759 Ms. Martins. Really? 440 00:20:59,801 --> 00:21:00,927 Not a fan? 441 00:21:00,969 --> 00:21:02,929 Stella is fine. 442 00:21:02,971 --> 00:21:05,557 Well, you certainly did that meal justice. 443 00:21:05,598 --> 00:21:07,350 Justice? 444 00:21:07,392 --> 00:21:08,727 That was a compliment. 445 00:21:08,768 --> 00:21:10,979 So why do I feel like I'm bracing myself? 446 00:21:13,106 --> 00:21:14,399 It's still too safe. 447 00:21:15,817 --> 00:21:17,402 Safe? 448 00:21:17,444 --> 00:21:20,947 That usually means simple but tasty. 449 00:21:20,989 --> 00:21:22,449 I asked you this question once before 450 00:21:22,490 --> 00:21:24,451 and you didn't want to answer. What... 451 00:21:24,492 --> 00:21:26,786 My style is pretty classic. 452 00:21:26,828 --> 00:21:28,955 White pants with a white top and a white hat 453 00:21:28,997 --> 00:21:30,290 if I'm feeling fancy. 454 00:21:30,331 --> 00:21:32,834 - THEO: Very funny. - Not the right answer? 455 00:21:32,876 --> 00:21:33,960 Not the right question. 456 00:21:35,420 --> 00:21:36,838 What inspires you to cook? 457 00:21:41,092 --> 00:21:42,719 (SIGHS) 458 00:21:42,761 --> 00:21:46,014 Back home, it's all about using local ingredients. 459 00:21:46,056 --> 00:21:48,641 I guess that's why I'm findin' it so hard in the city. 460 00:21:48,683 --> 00:21:51,895 It just... it feels soulless. 461 00:21:51,936 --> 00:21:53,063 Soulless? 462 00:21:53,104 --> 00:21:56,232 Like, don't get me wrong, I love cooking. 463 00:21:56,274 --> 00:21:57,942 But the connection's not the same 464 00:21:57,984 --> 00:22:00,945 when you're not cultivating a recipe from start to finish. 465 00:22:00,987 --> 00:22:03,782 London is one of the best cities for food in the whole world. 466 00:22:03,823 --> 00:22:06,368 How can you be lacking inspiration here? 467 00:22:06,409 --> 00:22:07,994 Have you been out, explored? 468 00:22:08,036 --> 00:22:10,121 I'm not sure that makes a difference to you. 469 00:22:11,664 --> 00:22:12,975 Well, maybe it's your own closed-mindedness 470 00:22:12,999 --> 00:22:14,209 holding you back. 471 00:22:14,250 --> 00:22:16,044 Closed-minded? 472 00:22:16,086 --> 00:22:17,921 Well, I'm sure you'd be closed minded, too, 473 00:22:17,962 --> 00:22:20,006 if your parents basically kicked you out. 474 00:22:20,048 --> 00:22:23,343 - And why did they do that? - Because my life fell apart. 475 00:22:23,385 --> 00:22:25,029 And they thought if I got some life experience, 476 00:22:25,053 --> 00:22:27,555 then I'd be able to piece it back together again. 477 00:22:27,597 --> 00:22:28,837 And how's that working for you? 478 00:22:30,058 --> 00:22:31,768 Congratulations. 479 00:22:31,810 --> 00:22:33,895 That's a lot of questions I just answered. 480 00:22:33,937 --> 00:22:37,482 THEO: No, I... I think we can help each other out here. 481 00:22:40,193 --> 00:22:42,654 Okay. I'm listening. 482 00:22:45,740 --> 00:22:48,827 Let me introduce you to the proper London food scene. 483 00:22:48,868 --> 00:22:50,262 And then you can make up your own mind, 484 00:22:50,286 --> 00:22:52,223 with your eyes wide open, and prove to your parents 485 00:22:52,247 --> 00:22:54,416 you actually did give this a shot. 486 00:22:54,457 --> 00:22:57,335 And in return, you bring your A game 487 00:22:57,377 --> 00:22:59,671 to the kitchen for this party. 488 00:22:59,713 --> 00:23:01,315 And it gives me enough time to curate the restaurant's 489 00:23:01,339 --> 00:23:02,966 image for my column. 490 00:23:03,008 --> 00:23:05,885 And I can prove to my boss I still have an eye for this. 491 00:23:05,927 --> 00:23:08,555 Alternatively, my friend over there 492 00:23:08,596 --> 00:23:10,473 can give me a tour of London 493 00:23:10,515 --> 00:23:12,225 so I get to spend more time with her 494 00:23:12,267 --> 00:23:13,643 and less time with you. 495 00:23:24,279 --> 00:23:25,488 Yeah. 496 00:23:25,530 --> 00:23:27,490 I'm sure she can fit you into her busy schedule. 497 00:23:28,950 --> 00:23:30,577 Right. Fine. 498 00:23:30,618 --> 00:23:32,495 But this is strictly about the food. 499 00:23:32,537 --> 00:23:34,080 And you write one bad review... 500 00:23:34,122 --> 00:23:37,417 I only write a bad review if it's a bad meal. 501 00:23:37,459 --> 00:23:38,668 Hence the A game. 502 00:23:39,669 --> 00:23:40,962 Those are the stakes. 503 00:23:42,464 --> 00:23:43,965 Are you in? 504 00:23:49,262 --> 00:23:51,431 Mr. Hastings. 505 00:23:51,473 --> 00:23:52,766 Ms. Martins. 506 00:23:52,807 --> 00:24:00,482 (♪♪) 507 00:24:00,523 --> 00:24:04,402 (BIRDS CHIRPING) 508 00:24:04,444 --> 00:24:06,613 And then we shook on it. 509 00:24:06,654 --> 00:24:08,656 A binding agreement. 510 00:24:08,698 --> 00:24:10,367 Do you think I made the right call? 511 00:24:10,408 --> 00:24:11,743 Yeah. Trust you. 512 00:24:13,119 --> 00:24:15,288 Having a personal restaurant critic is no bad thing. 513 00:24:15,330 --> 00:24:17,123 Uh, yeah! Unless you mess up. 514 00:24:17,165 --> 00:24:18,583 Which you won't. 515 00:24:19,793 --> 00:24:21,920 How are you doing anyway? 516 00:24:21,961 --> 00:24:23,421 Me? 517 00:24:23,463 --> 00:24:25,465 You've been dealing with a lot, Bex. 518 00:24:25,507 --> 00:24:27,926 Yeah. I'm feeling the pressure, too. 519 00:24:27,967 --> 00:24:30,428 I'm managing the restaurants and the bars. 520 00:24:30,470 --> 00:24:31,930 With this party coming up, too. 521 00:24:31,971 --> 00:24:34,974 Sometimes I feel like my brain is coming out of my ears. 522 00:24:35,016 --> 00:24:37,519 I'm sorry for not asking you earlier. 523 00:24:37,560 --> 00:24:39,646 I've been so focused on my own problems. 524 00:24:39,688 --> 00:24:41,690 Honestly. It's fine. 525 00:24:41,731 --> 00:24:43,668 I don't really have the headspace to think about it. 526 00:24:43,692 --> 00:24:46,152 That sounds like a pretty bad case of burnout to me. 527 00:24:46,194 --> 00:24:48,405 (CHUCKLES) Talk more about you, please. 528 00:24:48,446 --> 00:24:52,409 Okay, so the plan is for Theo to show me London through food. 529 00:24:52,450 --> 00:24:54,536 Help me connect with what I'm cooking. 530 00:24:54,577 --> 00:24:55,995 Something like that anyway. 531 00:24:56,037 --> 00:24:57,789 Yeah. I get that. 532 00:24:57,831 --> 00:25:00,500 Help you open your mind up to this opportunity. 533 00:25:00,542 --> 00:25:01,710 Well, if it helps you out. 534 00:25:01,751 --> 00:25:03,670 Yeah, definitely. 535 00:25:03,712 --> 00:25:06,631 And hey, if you do decide to abandon me, 536 00:25:06,673 --> 00:25:07,984 at least I can get a killer new head chef in. 537 00:25:08,008 --> 00:25:10,802 (GASPS) My bed's not even cold yet! 538 00:25:10,844 --> 00:25:13,346 I can't believe you're thinking of replacing me already. 539 00:25:13,388 --> 00:25:14,448 Don't make me think about it then. 540 00:25:14,472 --> 00:25:18,184 (BOTH CHUCKLE) 541 00:25:26,443 --> 00:25:28,403 (PHONE RINGS) 542 00:25:28,445 --> 00:25:30,030 Okay, mate. 543 00:25:30,071 --> 00:25:31,364 Give me good news. 544 00:25:31,406 --> 00:25:33,074 - There is some news, actually. - Great. 545 00:25:33,116 --> 00:25:35,035 Because I've got the big bosses pushing for me 546 00:25:35,076 --> 00:25:37,704 - to justify your contract. - Great. 547 00:25:37,746 --> 00:25:39,557 FREDDIE: Look, you know I don't wanna let you go. 548 00:25:39,581 --> 00:25:41,100 But if there isn't enough consistent interest 549 00:25:41,124 --> 00:25:42,292 in what you're writing, 550 00:25:42,334 --> 00:25:43,668 I'm afraid my hands are tied. 551 00:25:45,086 --> 00:25:46,212 I have a plan. 552 00:25:46,254 --> 00:25:48,214 Good. I'm all ears. 553 00:25:48,256 --> 00:25:49,525 THEO: There's a new restaurant in Notting Hill. 554 00:25:49,549 --> 00:25:51,051 Mm-hmm. 555 00:25:51,092 --> 00:25:53,237 And the chef is pretty green when it comes to high-end food. 556 00:25:53,261 --> 00:25:55,055 But she's got something. 557 00:25:55,096 --> 00:25:56,765 And we've got kind of an exclusivity deal. 558 00:25:56,806 --> 00:25:59,726 Hmm. Sounds like an experiment to me. 559 00:25:59,768 --> 00:26:01,620 If I pull this off, no one is gonna post a story. 560 00:26:01,644 --> 00:26:02,604 I guarantee it. 561 00:26:02,645 --> 00:26:04,564 And the chef agreed? 562 00:26:04,606 --> 00:26:06,107 My reputation still holds some weight. 563 00:26:07,817 --> 00:26:09,235 What makes him so special? 564 00:26:09,277 --> 00:26:10,755 Well, it's the story that's interesting. 565 00:26:10,779 --> 00:26:12,238 - FREDDIE: Mm-hmm. - She's American. 566 00:26:12,280 --> 00:26:13,490 She's broken-hearted. 567 00:26:13,531 --> 00:26:15,533 And she's forced to leave the US by her parents 568 00:26:15,575 --> 00:26:17,911 to the challenge of a totally new food scene. 569 00:26:17,952 --> 00:26:19,829 People are gonna love it, I swear. 570 00:26:19,871 --> 00:26:21,915 Yeah, but tabloid gold's not really our style. 571 00:26:21,956 --> 00:26:23,750 Well, maybe that's where we're going wrong. 572 00:26:23,792 --> 00:26:26,127 Give the people what they want. 573 00:26:26,169 --> 00:26:29,589 Look, there's a time limit to this, okay? 574 00:26:29,631 --> 00:26:30,924 This chef, Stella Martins, 575 00:26:30,965 --> 00:26:33,343 has two weeks to decide whether she wants to stay 576 00:26:33,385 --> 00:26:34,886 or her best friend 577 00:26:34,928 --> 00:26:37,555 and hotshot restauranteur Rebecca Joseph replaces her. 578 00:26:37,597 --> 00:26:38,640 Juicy. 579 00:26:38,682 --> 00:26:40,016 See what I mean? 580 00:26:40,058 --> 00:26:41,935 Okay, I'll give you two weeks. 581 00:26:41,976 --> 00:26:43,228 You make this work, I'll bite. 582 00:26:43,269 --> 00:26:45,021 If not, 583 00:26:45,063 --> 00:26:46,791 I don't think there's anything I can do for you. 584 00:26:46,815 --> 00:26:47,941 I won't let you down, boss. 585 00:26:47,982 --> 00:26:52,112 (♪♪) 586 00:26:52,153 --> 00:26:53,863 (EXHALES) 587 00:27:04,708 --> 00:27:06,960 - All work and no play. - (CHUCKLES) 588 00:27:07,002 --> 00:27:09,295 What can I say? I'm a stress cleaner. 589 00:27:09,337 --> 00:27:10,547 Why stressed? 590 00:27:10,588 --> 00:27:12,424 Because I'm about to be dragged around London 591 00:27:12,465 --> 00:27:13,717 all afternoon. 592 00:27:13,758 --> 00:27:15,635 - Where are you going? - I don't know. 593 00:27:15,677 --> 00:27:17,721 Somewhere with good food, I guess. 594 00:27:17,762 --> 00:27:18,972 Doesn't really narrow it down. 595 00:27:19,014 --> 00:27:20,140 - (CHUCKLES) - (PHONE DINGS) 596 00:27:21,599 --> 00:27:22,726 Who's that? 597 00:27:24,310 --> 00:27:25,520 No one. 598 00:27:25,562 --> 00:27:26,813 If that's Chase, I swear... 599 00:27:26,855 --> 00:27:28,148 He wants to talk! 600 00:27:28,189 --> 00:27:30,483 How many times have we been over this? 601 00:27:30,525 --> 00:27:31,711 Stop letting him mess you around. 602 00:27:31,735 --> 00:27:32,986 I'm not! 603 00:27:33,028 --> 00:27:34,338 You've already done the hard thing. 604 00:27:34,362 --> 00:27:35,822 Moving away. 605 00:27:35,864 --> 00:27:38,199 Creating a life for you, not somebody else. 606 00:27:39,534 --> 00:27:41,828 Why make it hard again? 607 00:27:41,870 --> 00:27:44,414 Just enjoy figuring out the next chapter. 608 00:27:44,456 --> 00:27:50,337 (♪♪) 609 00:27:50,378 --> 00:27:51,379 Hello? 610 00:28:04,059 --> 00:28:06,186 - Oh, I can't. - Yes, you can. 611 00:28:06,227 --> 00:28:08,104 (WHIMPERS) 612 00:28:08,146 --> 00:28:09,647 What if he means it this time? 613 00:28:09,689 --> 00:28:11,858 (SIGHS) If he really still loves you, 614 00:28:11,900 --> 00:28:13,360 wants to give things another go, 615 00:28:13,401 --> 00:28:14,611 he'll find a way to apologize. 616 00:28:14,652 --> 00:28:17,364 It doesn't involve sporadic text messages. 617 00:28:17,405 --> 00:28:19,866 And he'll understand that it was easier for you 618 00:28:19,908 --> 00:28:21,076 to have a clear head. 619 00:28:22,243 --> 00:28:23,870 I believe in you. 620 00:28:33,088 --> 00:28:35,090 I can't believe I just did that. 621 00:28:35,131 --> 00:28:37,217 - You're my hero. - Oh no, you're my hero. 622 00:28:37,258 --> 00:28:38,927 You're my hero. 623 00:28:38,968 --> 00:28:41,137 - Oh, I don't wanna cry. - Don't cry. 624 00:28:41,179 --> 00:28:42,931 - I don't wanna cry. - Don't. 625 00:28:42,972 --> 00:28:45,392 - I've done it. - (THEO CLEARING THROAT) 626 00:28:45,433 --> 00:28:46,553 Am I interrupting something? 627 00:28:51,398 --> 00:28:53,108 Right. 628 00:28:53,149 --> 00:28:55,402 - (CLEARS THROAT) - (BOTH CHUCKLE) 629 00:28:55,443 --> 00:28:57,862 - It was a big moment! - So you're telling me 630 00:28:57,904 --> 00:28:59,739 you haven't got his number memorized? 631 00:28:59,781 --> 00:29:02,075 - Yeah, I thought so. - Don't tell Rebecca. 632 00:29:02,117 --> 00:29:03,952 I have no idea the length she'll go to 633 00:29:03,993 --> 00:29:05,286 to wipe it from my brain. 634 00:29:05,328 --> 00:29:06,764 Don't worry, your secret's safe with me. 635 00:29:06,788 --> 00:29:08,456 - (CHUCKLES) - Wait! 636 00:29:08,498 --> 00:29:09,708 - Hey! - Whoa! 637 00:29:09,749 --> 00:29:11,418 (CHUCKLES) That's a good one. 638 00:29:11,459 --> 00:29:12,711 What are you doing? 639 00:29:12,752 --> 00:29:13,938 Part of this little arrangement 640 00:29:13,962 --> 00:29:16,339 is putting my restaurant on the map, right? 641 00:29:16,381 --> 00:29:19,092 And terrifying us with flash photography helps out? 642 00:29:19,134 --> 00:29:20,861 The best way to put anything on the map these days 643 00:29:20,885 --> 00:29:22,429 is through social media. 644 00:29:22,470 --> 00:29:25,473 I think you're underestimating how old we are. 645 00:29:25,515 --> 00:29:26,516 Yeah, you're right. 646 00:29:26,558 --> 00:29:29,269 34 is the new 70. 647 00:29:29,310 --> 00:29:30,788 I've opened up a page for the restaurant. 648 00:29:30,812 --> 00:29:31,938 All you have to do 649 00:29:31,980 --> 00:29:33,815 is post a little bit of behind the scenes 650 00:29:33,857 --> 00:29:35,191 while you're out and about, 651 00:29:35,233 --> 00:29:37,193 soaking up all the inspiration you need. 652 00:29:37,235 --> 00:29:40,280 I've already sold my soul to the media, for you. 653 00:29:40,321 --> 00:29:41,531 No offence. 654 00:29:41,573 --> 00:29:42,800 Oh yeah, there's no way that could be offensive. 655 00:29:42,824 --> 00:29:44,117 I'm not gonna lower myself 656 00:29:44,159 --> 00:29:45,952 to the internet stratosphere as well! 657 00:29:45,994 --> 00:29:47,579 Oh, come on. It's only temporary. 658 00:29:47,620 --> 00:29:51,458 Have some fun, take some photos, 659 00:29:51,499 --> 00:29:53,793 get a little bit of engagement while you can. 660 00:29:53,835 --> 00:29:55,795 If you make me do a dance, I swear I... 661 00:29:55,837 --> 00:29:57,922 Op, yeah, I'm vetoing that for the record. 662 00:29:57,964 --> 00:29:59,191 Don't you wanna prove to your parents 663 00:29:59,215 --> 00:30:01,055 you're not just going through the motions here? 664 00:30:04,763 --> 00:30:05,823 Do you want Chase to see what an 665 00:30:05,847 --> 00:30:07,057 amazing time you're having 666 00:30:07,098 --> 00:30:08,933 and woo the day he cheated on you? 667 00:30:12,812 --> 00:30:15,106 Oops, I shouldn't have said that. 668 00:30:15,148 --> 00:30:17,650 Okay, we are gonna go now. 669 00:30:17,692 --> 00:30:19,319 - I'm sorry. - You're the worst! 670 00:30:19,361 --> 00:30:20,904 Oh, I love you! 671 00:30:21,863 --> 00:30:23,448 (SIGHS) 672 00:30:26,201 --> 00:30:27,535 Thank you. 673 00:30:31,206 --> 00:30:32,374 (SIGHS) 674 00:30:35,335 --> 00:30:38,213 Phew! That was brutal, though. You okay? 675 00:30:38,254 --> 00:30:40,799 Yeah, Bex is passionate, dramatic, 676 00:30:40,840 --> 00:30:43,635 but she doesn't mean anything by it. 677 00:30:43,677 --> 00:30:45,512 Well, are you ready to take your mind off it? 678 00:30:45,553 --> 00:30:47,013 You know what? I am. 679 00:30:48,181 --> 00:30:49,742 Do you wanna see the photo Rebecca took of us? 680 00:30:49,766 --> 00:30:50,850 It might cheer you up. 681 00:30:50,892 --> 00:30:53,395 (CHUCKLES) 682 00:30:53,436 --> 00:30:55,188 - Oh. - Oh! (LAUGHS) 683 00:30:55,230 --> 00:30:56,272 Yeah. 684 00:30:56,314 --> 00:30:57,065 Yeah, that did make me feel better. 685 00:30:57,107 --> 00:30:58,608 Mm-hmm? It's goin' away. 686 00:31:00,110 --> 00:31:01,671 Do you know what else might make you feel better? 687 00:31:01,695 --> 00:31:03,947 - What? - Food. 688 00:31:03,988 --> 00:31:05,633 Now you're talking my language, Theo Hastings. 689 00:31:05,657 --> 00:31:06,616 (CHUCKLES) 690 00:31:06,658 --> 00:31:14,457 (♪♪) 691 00:31:14,499 --> 00:31:17,210 THEO: London is a melting pot of different cultures. 692 00:31:17,252 --> 00:31:18,771 We have farmers markets where I'm from, 693 00:31:18,795 --> 00:31:20,505 but this is a different level. 694 00:31:20,547 --> 00:31:22,716 Well, this is less like a market and more like a mix 695 00:31:22,757 --> 00:31:23,901 of ten different street food restaurants, 696 00:31:23,925 --> 00:31:25,135 all in one place. 697 00:31:25,176 --> 00:31:26,570 STELLA: I've not been livin' under a rock. 698 00:31:26,594 --> 00:31:28,388 I do know what street food is. 699 00:31:28,430 --> 00:31:30,849 THEO: Sorry. Just 'cause you called it a "farmers market". 700 00:31:30,890 --> 00:31:32,326 Well, I'm a farm girl from the States. 701 00:31:32,350 --> 00:31:34,519 - What can I say? - (CHUCKLES) 702 00:31:34,561 --> 00:31:36,855 Thank you. Cheers. 703 00:31:36,896 --> 00:31:38,314 Here we go. Try this. 704 00:31:39,607 --> 00:31:41,026 - Here we go. - Wow! 705 00:31:41,067 --> 00:31:42,527 Okay. Okay, I'm gonna try these. 706 00:31:42,569 --> 00:31:43,611 Mm-hmm. 707 00:31:45,071 --> 00:31:47,407 Mm! This is amazing! 708 00:31:47,449 --> 00:31:48,759 Yeah, that's my favorite type of food. 709 00:31:48,783 --> 00:31:50,243 Yeah, I can see why. 710 00:31:50,285 --> 00:31:52,871 I mean, I'm good, but this is next level. 711 00:31:52,912 --> 00:31:54,998 THEO: So what's your usual style? 712 00:31:55,040 --> 00:31:57,459 Elevated home cooking. Best of the classics. 713 00:31:57,500 --> 00:31:59,270 I'm really lucky my parents have a restaurant, 714 00:31:59,294 --> 00:32:01,129 so I used to make what they made. 715 00:32:01,171 --> 00:32:02,630 Obviously mine's better. 716 00:32:02,672 --> 00:32:04,090 - Modest. - Hmm. 717 00:32:04,132 --> 00:32:05,776 All chefs are modest, didn't you know that? 718 00:32:05,800 --> 00:32:07,594 Oh, hang on, let me get the phone. 719 00:32:07,635 --> 00:32:09,554 Can you say something nice to the camera? 720 00:32:09,596 --> 00:32:11,556 I'm not playing Rebecca's silly little game. 721 00:32:11,598 --> 00:32:13,284 No, this is not for Rebecca, this is for me. 722 00:32:13,308 --> 00:32:15,619 I think it would be helpful for me to document some of this. 723 00:32:15,643 --> 00:32:16,853 Okay, for the record, 724 00:32:16,895 --> 00:32:18,438 I'm happy to post on social media 725 00:32:18,480 --> 00:32:20,899 anything about the food, the restaurant, 726 00:32:20,940 --> 00:32:22,776 but nothing about my personal life, okay? 727 00:32:22,817 --> 00:32:23,985 Okay. 728 00:32:25,653 --> 00:32:27,405 So, here we have Stella Martins 729 00:32:27,447 --> 00:32:29,324 reveling over street food in London. 730 00:32:29,366 --> 00:32:31,076 Are you feeling inspired? 731 00:32:31,117 --> 00:32:33,078 I'm not sure this is baking news. 732 00:32:33,119 --> 00:32:35,288 Well, how about a samosa? 733 00:32:35,330 --> 00:32:37,624 Or a Yorkshire pudding with pulled pork on the top? 734 00:32:37,665 --> 00:32:38,625 What? 735 00:32:38,667 --> 00:32:39,959 Or a hot dog? 736 00:32:40,001 --> 00:32:41,836 We have hot dogs in the States. 737 00:32:41,878 --> 00:32:45,006 (CHUCKLES) You said you grew up on a farm in Montana, correct? 738 00:32:45,048 --> 00:32:46,633 So you have been payin' attention. 739 00:32:46,675 --> 00:32:48,635 I always pay attention to people who interest me. 740 00:32:48,677 --> 00:32:50,595 Well, then I need to be less interesting. 741 00:32:50,637 --> 00:32:51,971 (CHUCKLES) 742 00:32:52,013 --> 00:32:53,807 - Right, come on. - Hey! 743 00:32:53,848 --> 00:32:55,328 - I want one of those samosas. - Okay. 744 00:32:56,518 --> 00:32:57,519 STELLA: Thank you. 745 00:32:58,853 --> 00:33:00,480 Oh my God! Look at this! 746 00:33:00,522 --> 00:33:01,773 Oh great. 747 00:33:01,815 --> 00:33:03,417 This looks so good. I'm gonna eat these first. 748 00:33:03,441 --> 00:33:05,485 - Go for it. - I'm gonna put a plantain. 749 00:33:05,527 --> 00:33:07,278 (CHUCKLES) 750 00:33:07,320 --> 00:33:08,655 - Oh, beautiful. - It's hot. 751 00:33:08,697 --> 00:33:11,533 (LAUGHS) 752 00:33:11,574 --> 00:33:13,118 Thank you. Thank you. 753 00:33:14,160 --> 00:33:16,162 - Okay? - Wow! Okay. 754 00:33:16,204 --> 00:33:17,539 - Ready? - STELLA: Yes. 755 00:33:17,580 --> 00:33:19,165 Here we go. Beautiful. 756 00:33:19,207 --> 00:33:21,626 - Mm! - (LAUGHS) 757 00:33:21,668 --> 00:33:23,354 This is great. This is great. I'm getting it, yeah. 758 00:33:23,378 --> 00:33:24,689 - STELLA: Ready? - THEO: I'm ready. 759 00:33:24,713 --> 00:33:27,841 (SCRUNCHES) 760 00:33:27,882 --> 00:33:30,176 How is it? Is that hot? 761 00:33:30,218 --> 00:33:31,779 Come on, one more. One more bite, please. 762 00:33:31,803 --> 00:33:33,430 - Please. - It's so hot! 763 00:33:33,471 --> 00:33:34,597 (LAUGHS) 764 00:33:34,639 --> 00:33:36,349 Come on, just one more, one more. Please. 765 00:33:36,391 --> 00:33:38,393 Oh my gosh! No, you have it! 766 00:33:38,435 --> 00:33:40,061 (LAUGHS) 767 00:33:40,103 --> 00:33:42,564 Okay. (LAUGHING) 768 00:33:42,605 --> 00:33:43,523 Everybody smile. 769 00:33:43,565 --> 00:33:44,941 (CHUCKLES) 770 00:33:44,983 --> 00:33:46,443 I can't eat one more thing. 771 00:33:46,484 --> 00:33:48,278 (LAUGHS) We should try and walk this off 772 00:33:48,319 --> 00:33:49,839 and see if any of these are social media worthy. 773 00:33:49,863 --> 00:33:51,865 I doubt it! 774 00:33:51,906 --> 00:33:53,884 - And maybe get some umbrellas. - Yeah. It's raining. 775 00:33:53,908 --> 00:33:55,535 - Come on. - Come on. 776 00:33:55,577 --> 00:33:59,289 (RAIN PUTTERING) 777 00:34:02,125 --> 00:34:05,253 Does this place ever stay dry or still? 778 00:34:05,295 --> 00:34:07,881 In the summer? Uh, no. 779 00:34:07,922 --> 00:34:09,507 And at Christmas time, absolutely not. 780 00:34:09,549 --> 00:34:11,217 But there are some quiet times in between. 781 00:34:11,259 --> 00:34:12,594 Peaceful almost. 782 00:34:12,635 --> 00:34:15,555 I feel overwhelmed just walkin' around. 783 00:34:15,597 --> 00:34:16,931 Yeah, I get that. 784 00:34:16,973 --> 00:34:18,141 I grew up in the countryside, 785 00:34:18,183 --> 00:34:21,728 so, yeah, it was a change for me, too. 786 00:34:21,770 --> 00:34:24,356 But, um, I love it now. 787 00:34:24,397 --> 00:34:26,399 I could just sit and soak up the energy for hours. 788 00:34:26,441 --> 00:34:28,943 - You grew up in the country? - Yes. 789 00:34:28,985 --> 00:34:30,236 Well, the countryside here 790 00:34:30,278 --> 00:34:32,030 isn't quite as vast as it is in America, 791 00:34:32,072 --> 00:34:34,699 but, uh, yeah, a quaint version. 792 00:34:34,741 --> 00:34:36,826 Why would you ever leave? 793 00:34:36,868 --> 00:34:38,995 I believe I'm the one writing the article about you. 794 00:34:39,037 --> 00:34:40,622 About my food. 795 00:34:40,663 --> 00:34:42,415 Tell me about your life. 796 00:34:42,457 --> 00:34:45,293 Well, if you couldn't tell from Bexy's outburst... 797 00:34:45,335 --> 00:34:47,754 I had a pretty horrible breakup. 798 00:34:47,796 --> 00:34:50,423 Well, on my side anyway. 799 00:34:50,465 --> 00:34:52,258 I thought I had my whole life figured out, 800 00:34:52,300 --> 00:34:54,386 and then I tried breakin' out of my comfort zone, 801 00:34:54,427 --> 00:34:55,762 and it all went wrong. 802 00:34:55,804 --> 00:34:57,806 How so? 803 00:34:57,847 --> 00:35:00,016 My ex was called "Chase". 804 00:35:00,058 --> 00:35:01,726 He was my high school sweetheart. 805 00:35:03,228 --> 00:35:04,622 I got a job at my parents' restaurant 806 00:35:04,646 --> 00:35:06,773 after I left high school as a chef, 807 00:35:06,815 --> 00:35:08,650 and he was a waiter. 808 00:35:08,692 --> 00:35:10,026 I liked the life we had, 809 00:35:10,068 --> 00:35:14,030 but I guess I just wasn't enough for him. 810 00:35:14,072 --> 00:35:15,031 I'm really sorry about that. 811 00:35:15,073 --> 00:35:16,366 Yeah, me, too. 812 00:35:18,243 --> 00:35:21,287 I could not wait to get away from my parents' home, 813 00:35:21,329 --> 00:35:24,332 move to London, and make a career of my own. 814 00:35:24,374 --> 00:35:25,685 Right, well, you've interviewed me. 815 00:35:25,709 --> 00:35:26,960 Now it's my turn. 816 00:35:27,002 --> 00:35:28,503 Uh, another time. 817 00:35:32,090 --> 00:35:33,466 Should we go? 818 00:35:33,508 --> 00:35:34,843 I thought you'd never ask. 819 00:35:36,177 --> 00:35:38,054 - Which way? - Uh, this way. 820 00:35:38,096 --> 00:35:39,639 - Yeah, this way. Oh my God. - Yeah. 821 00:35:41,099 --> 00:35:42,142 STELLA: (INDISTINCT SPEECH) 822 00:35:42,183 --> 00:35:43,435 THEO: (INDISTINCT SPEECH) 823 00:35:43,476 --> 00:35:44,310 - (THEO CHUCKLING) - STELLA: (INDISTINCT SPEECH) 824 00:35:44,352 --> 00:35:45,395 - THEO: Yeah. - (CHUCKLES) 825 00:35:45,437 --> 00:35:47,355 - Welcome to British summer. - I know. 826 00:35:47,397 --> 00:35:49,691 You know, I had fun today. 827 00:35:50,859 --> 00:35:52,485 - Yeah? - Yeah. 828 00:35:52,527 --> 00:35:54,487 More than I thought I would. 829 00:35:54,529 --> 00:35:56,197 Thanks. 830 00:35:56,239 --> 00:35:57,842 You're finally comin' around to London, then? 831 00:35:57,866 --> 00:35:59,743 There's some good parts. 832 00:35:59,784 --> 00:36:01,995 Yeah, I always thought Notting Hill was quite peaceful. 833 00:36:02,037 --> 00:36:03,580 It's still not home, 834 00:36:03,621 --> 00:36:06,166 but we have a lot more exploring to do 835 00:36:06,207 --> 00:36:08,501 before you make me the perfect chef muse. 836 00:36:08,543 --> 00:36:10,503 Then I can call my parents and tell them I'm ready 837 00:36:10,545 --> 00:36:12,464 to go back home and try again. 838 00:36:14,007 --> 00:36:15,675 See you soon? 839 00:36:15,717 --> 00:36:16,717 Yeah, of course. 840 00:36:18,261 --> 00:36:19,471 Yeah, tha... oh, um. 841 00:36:19,512 --> 00:36:21,389 - Sorry. Um... - Oh. (CHUCKLES) 842 00:36:23,016 --> 00:36:24,160 - See you. - Yeah, see you later. 843 00:36:24,184 --> 00:36:25,477 STELLA: Bye. 844 00:36:29,731 --> 00:36:37,731 (♪♪) 845 00:36:37,989 --> 00:36:41,409 (BIRDS CHIRPING) 846 00:37:01,888 --> 00:37:03,598 Theodore. 847 00:37:03,640 --> 00:37:04,641 Hi, Dad. 848 00:37:07,727 --> 00:37:08,913 Have you decided to do the sensible thing 849 00:37:08,937 --> 00:37:09,937 and come back home? 850 00:37:11,690 --> 00:37:14,192 Not quite, but I thought you were overdue a visit. 851 00:37:14,234 --> 00:37:15,443 You're right about that. 852 00:37:17,237 --> 00:37:18,947 I've also hit a slight snag with work. 853 00:37:18,988 --> 00:37:20,407 What did I tell you? 854 00:37:20,448 --> 00:37:21,509 You should never have left in the first place. 855 00:37:21,533 --> 00:37:23,410 Dad, I've just come for some advice. 856 00:37:23,451 --> 00:37:25,596 Please lay off the lecturing long enough to give me some. 857 00:37:25,620 --> 00:37:26,931 I just think after everything that happened with your mum... 858 00:37:26,955 --> 00:37:29,207 - Dad. - Alright, I'm sorry. 859 00:37:29,249 --> 00:37:31,584 No more chastising, I promise. 860 00:37:31,626 --> 00:37:33,044 Don't need to run off again, do I? 861 00:37:36,464 --> 00:37:38,049 Come inside for a cup of tea, okay? 862 00:37:43,680 --> 00:37:45,306 (DOOR OPENS) 863 00:37:51,479 --> 00:37:52,939 Have you been cooking much? 864 00:37:52,981 --> 00:37:54,607 Here and there. 865 00:37:54,649 --> 00:37:56,818 I have a full-time chef who runs the restaurant now. 866 00:37:58,403 --> 00:37:59,779 So I'm more back office. 867 00:38:01,656 --> 00:38:03,056 Trying out new recipes and the like. 868 00:38:04,659 --> 00:38:05,910 How's it been stepping back? 869 00:38:08,079 --> 00:38:09,079 Weird. 870 00:38:11,541 --> 00:38:13,626 But the grey hairs have slowed down. 871 00:38:13,668 --> 00:38:14,711 (CHUCKLES) 872 00:38:18,298 --> 00:38:20,633 I look after the gardens now. 873 00:38:20,675 --> 00:38:23,094 Growing new plants. Simple life. 874 00:38:24,888 --> 00:38:26,848 Don't you get lonely? 875 00:38:26,890 --> 00:38:28,159 That's the benefit of running a restaurant 876 00:38:28,183 --> 00:38:29,183 from your back garden. 877 00:38:30,769 --> 00:38:32,849 There's always people around if you want there to be. 878 00:38:35,357 --> 00:38:36,566 I saw you lost your star. 879 00:38:37,859 --> 00:38:38,985 Hmm. 880 00:38:41,237 --> 00:38:42,572 Yep. 881 00:38:44,199 --> 00:38:45,492 Not surprising, really. 882 00:38:47,118 --> 00:38:48,495 Do you think you'll get it back? 883 00:38:52,207 --> 00:38:53,458 Without your mum around, 884 00:38:56,670 --> 00:38:58,270 I just don't have the same drive anymore. 885 00:38:59,547 --> 00:39:01,758 I mean, the people who come here, they... 886 00:39:01,800 --> 00:39:04,511 They eat good food, they have a nice time. 887 00:39:07,263 --> 00:39:08,598 That's all I can ask for now. 888 00:39:11,559 --> 00:39:14,479 So, what's the problem in the big city? 889 00:39:16,147 --> 00:39:19,693 Uh, I'm just dealing with a case of imposter syndrome. 890 00:39:19,734 --> 00:39:22,237 What? Why? 891 00:39:22,278 --> 00:39:23,905 Freddie is basically fighting the board 892 00:39:23,947 --> 00:39:25,532 to let me keep my job. 893 00:39:25,573 --> 00:39:27,301 I haven't made a single successful recommendation 894 00:39:27,325 --> 00:39:29,035 in over a year. 895 00:39:29,077 --> 00:39:30,453 You're still writing articles. 896 00:39:30,495 --> 00:39:32,789 I am, but my knack for spotting talent 897 00:39:32,831 --> 00:39:35,166 hasn't put anyone on the map for a long time. 898 00:39:35,208 --> 00:39:37,877 And my columns just aren't having the success they used to. 899 00:39:39,254 --> 00:39:40,630 Why do you think that is? 900 00:39:40,672 --> 00:39:42,392 I don't know. Maybe I'm just losing my edge. 901 00:39:43,925 --> 00:39:45,510 I'm distracted, 902 00:39:45,552 --> 00:39:47,679 I'm not catching opportunities in the same way. 903 00:39:49,180 --> 00:39:51,808 It's like something's fuzzier in my brain than it used to. 904 00:39:53,018 --> 00:39:55,770 Do you think... and don't bite my head off. 905 00:39:58,064 --> 00:39:59,583 Maybe you've only just started processing everything 906 00:39:59,607 --> 00:40:00,692 that happened. 907 00:40:02,485 --> 00:40:03,778 What does that mean? 908 00:40:05,447 --> 00:40:06,507 Oh, it's just that when you first left, 909 00:40:06,531 --> 00:40:08,742 you seemed so determined to move on, 910 00:40:08,783 --> 00:40:11,619 to focus your efforts on something 911 00:40:11,661 --> 00:40:12,829 that wasn't so painful. 912 00:40:14,414 --> 00:40:15,582 How did you manage it? 913 00:40:16,958 --> 00:40:18,043 Hmm. 914 00:40:21,338 --> 00:40:22,464 Some days I don't. 915 00:40:25,717 --> 00:40:28,077 But I find that in life you're better facing things head on. 916 00:40:29,054 --> 00:40:31,639 Otherwise, they do usually find a way 917 00:40:31,681 --> 00:40:33,058 of catchin' up with you. 918 00:40:35,435 --> 00:40:36,875 Anyway, I... I don't think that's it. 919 00:40:42,859 --> 00:40:44,003 Being vulnerable doesn't make you 920 00:40:44,027 --> 00:40:45,027 any less capable, son. 921 00:40:47,655 --> 00:40:48,740 Thanks, Dad. 922 00:40:52,994 --> 00:40:57,248 (UPBEAT MUSIC) 923 00:40:57,290 --> 00:40:58,351 - REBECCA: So... - STELLA: Mm-hmm. 924 00:40:58,375 --> 00:40:59,334 REBECCA: Talking about the starters. 925 00:40:59,376 --> 00:41:00,502 REBECCA: Yes. 926 00:41:00,543 --> 00:41:01,503 We'll need food to be ready at 7:00 p.m. 927 00:41:01,544 --> 00:41:03,421 That's pretty early. 928 00:41:03,463 --> 00:41:04,714 Mum, what do you think? 929 00:41:06,549 --> 00:41:09,719 - Mum! - (BOTH CHUCKLE) 930 00:41:09,761 --> 00:41:11,805 What is it, love? 931 00:41:11,846 --> 00:41:13,240 Can you and Dad tear yourselves away 932 00:41:13,264 --> 00:41:15,475 from my most expensive bottle of wine for two minutes 933 00:41:15,517 --> 00:41:17,143 and come and help with the running order? 934 00:41:18,812 --> 00:41:20,146 (SIGHS) 935 00:41:23,191 --> 00:41:24,818 I thought that was your job. 936 00:41:24,859 --> 00:41:28,321 I'm a restauranteur, not a party planner. 937 00:41:28,363 --> 00:41:29,507 Whatever you think is best, love. 938 00:41:29,531 --> 00:41:31,783 We totally agree! 939 00:41:31,825 --> 00:41:34,160 Oh, no. No, if I have to be present here, 940 00:41:34,202 --> 00:41:35,370 then so do you. 941 00:41:35,412 --> 00:41:36,663 (SIGHS) 942 00:41:36,705 --> 00:41:38,665 This is ridiculous. 943 00:41:38,707 --> 00:41:40,542 Who are the parents here? 944 00:41:40,583 --> 00:41:43,336 Bex wants to do the canapés at 7:00 p.m., 945 00:41:43,378 --> 00:41:45,672 but I was thinking a little later, 946 00:41:45,714 --> 00:41:48,174 like, 8:00, 8:30 maybe, just so you're not rushed. 947 00:41:48,216 --> 00:41:49,634 Very good point. 948 00:41:49,676 --> 00:41:52,012 You just said you agreed with whatever I thought. 949 00:41:52,053 --> 00:41:54,180 We agree with whatever you both think, 950 00:41:54,222 --> 00:41:56,558 and we're just really happy to be here. 951 00:41:56,599 --> 00:41:58,518 If you need us, well, then, we'll be over there. 952 00:41:58,560 --> 00:41:59,769 HARRIET: Yeah. 953 00:42:01,187 --> 00:42:02,707 This is like they reverted back to the ages 954 00:42:02,731 --> 00:42:04,566 of when they first got married. 955 00:42:04,607 --> 00:42:07,569 Oh. I wanna be that in love again. 956 00:42:08,445 --> 00:42:10,238 Bex! 957 00:42:10,280 --> 00:42:13,199 I just said something that should provoke empathy. 958 00:42:13,241 --> 00:42:14,909 No, no time. 959 00:42:14,951 --> 00:42:16,745 I need to sort out press, you know, 960 00:42:16,786 --> 00:42:18,621 to actually advertise The Rooftop, 961 00:42:18,663 --> 00:42:19,807 - (PHONE RINGS) - Which is the reason 962 00:42:19,831 --> 00:42:21,058 why I agreed to this in the first place. 963 00:42:21,082 --> 00:42:23,543 Saved by the bell. Oh, I've gotta take this. 964 00:42:23,585 --> 00:42:24,687 Oh, can you grab a bottle while you're at it? 965 00:42:24,711 --> 00:42:27,213 Take a deep breath, okay? 966 00:42:30,258 --> 00:42:34,554 ♪ Jukebox dreamers ♪ 967 00:42:34,596 --> 00:42:37,849 ♪ Bar room girls... ♪ 968 00:42:39,142 --> 00:42:40,518 Hi, Mom. 969 00:42:40,560 --> 00:42:42,771 Hey, honey. How are you? 970 00:42:42,812 --> 00:42:45,065 Uh, yeah, you know, surviving. 971 00:42:45,106 --> 00:42:46,358 (CHUCKLES) 972 00:42:46,399 --> 00:42:48,777 Looks like you're finally having a good time. 973 00:42:48,818 --> 00:42:50,320 What made you say that? 974 00:42:50,362 --> 00:42:53,406 I saw it on social media. 975 00:42:53,448 --> 00:42:54,908 Saw what? 976 00:42:54,949 --> 00:42:58,244 The videos, on the restaurant page. 977 00:42:58,286 --> 00:42:59,286 Hold on, how did you... 978 00:43:02,499 --> 00:43:04,250 What the... 979 00:43:04,292 --> 00:43:06,479 NINA ON PHONE: I didn't think social media was your style, 980 00:43:06,503 --> 00:43:08,213 but this is great! 981 00:43:09,464 --> 00:43:10,924 I don't understand this. 982 00:43:10,965 --> 00:43:12,467 NINA ON PHONE: I don't either. 983 00:43:12,509 --> 00:43:15,595 But it looks like a lot of people do. 984 00:43:15,637 --> 00:43:17,514 Mom, can I call you back? 985 00:43:17,555 --> 00:43:19,140 Sure, honey. 986 00:43:19,182 --> 00:43:23,061 Hey, I'm proud of you makin' the most of this. 987 00:43:23,103 --> 00:43:25,188 Looks like you'll be ready for your own venture 988 00:43:25,230 --> 00:43:26,356 sooner than we thought. 989 00:43:27,732 --> 00:43:30,985 Thanks. Uh, love you. 990 00:43:31,027 --> 00:43:32,112 Speak soon. 991 00:43:36,783 --> 00:43:38,284 REBECCA: Ah, here you both are. 992 00:43:38,326 --> 00:43:39,786 HARRIET: Hi. We're just... I... 993 00:43:39,828 --> 00:43:41,162 Just go through this. 994 00:43:41,204 --> 00:43:43,057 Oh, Dad, what is this? You know, it goes underneath. 995 00:43:43,081 --> 00:43:44,684 Oh, Rebecca's told us that was your lovely mom! 996 00:43:44,708 --> 00:43:46,167 How is she? 997 00:43:46,209 --> 00:43:47,728 We should have a video call with her and your dad soon. 998 00:43:47,752 --> 00:43:49,921 Yeah, yeah! So is she coming to the party? 999 00:43:49,963 --> 00:43:51,840 I d... I don't know. I'll have to ask her. 1000 00:43:51,881 --> 00:43:53,049 Have you got a minute? 1001 00:43:53,091 --> 00:43:54,175 Uh, yeah, sure. 1002 00:43:54,217 --> 00:43:56,177 Yeah. 1003 00:43:56,219 --> 00:43:57,679 Yeah, I'm just, like... 1004 00:43:57,721 --> 00:44:00,890 No, no, they look... uh, uh... This is utterly ridiculous. 1005 00:44:00,932 --> 00:44:02,934 - REBECCA: What is it? - STELLA: I don't know. 1006 00:44:02,976 --> 00:44:05,145 Just the widely popular social media page 1007 00:44:05,186 --> 00:44:06,730 that you made for the restaurant! 1008 00:44:06,771 --> 00:44:07,981 How does it have so many hits? 1009 00:44:08,023 --> 00:44:09,542 I was hoping you'd be able to answer that. 1010 00:44:09,566 --> 00:44:10,984 Oh, I wish I was that good. 1011 00:44:11,026 --> 00:44:12,944 I see you're a social media star. 1012 00:44:12,986 --> 00:44:15,113 I'd be surprised. This is clueless as me. 1013 00:44:15,155 --> 00:44:17,574 Hmm. Maybe the American foodie in London with a cute guy 1014 00:44:17,615 --> 00:44:19,451 is just a great USP. 1015 00:44:19,492 --> 00:44:21,036 USP? 1016 00:44:21,077 --> 00:44:22,871 Theo said that earlier. What is that? 1017 00:44:22,912 --> 00:44:24,914 Unique selling point. 1018 00:44:24,956 --> 00:44:27,459 What am I gonna do? It's out of hand! 1019 00:44:27,500 --> 00:44:29,669 Market. Why not? 1020 00:44:29,711 --> 00:44:30,879 (SIGHS) 1021 00:44:34,382 --> 00:44:36,176 THEO: So that's the nicest one anyway, yeah. 1022 00:44:36,217 --> 00:44:38,845 Hmm. So you reckon it's good for the app to boost the profile? 1023 00:44:38,887 --> 00:44:40,555 Apparently so. 1024 00:44:40,597 --> 00:44:41,431 I'm gonna try it anyway and you know... 1025 00:44:41,473 --> 00:44:42,932 - (PHONE RINGS) - Oh. Sorry. 1026 00:44:45,143 --> 00:44:48,730 - Stella. Have you seen it? - STELLA ON PHONE: Yeah. 1027 00:44:48,772 --> 00:44:50,774 Are you a secret influencer? 1028 00:44:50,815 --> 00:44:52,192 Not that I'm aware of. 1029 00:44:52,233 --> 00:44:53,651 STELLA ON PHONE: Well, you are now. 1030 00:44:53,693 --> 00:44:55,862 This is great. 1031 00:44:55,904 --> 00:44:58,531 Sorry, I thought I was just talking to Stella. 1032 00:44:58,573 --> 00:45:00,867 Fine. Don't waste this. 1033 00:45:03,703 --> 00:45:05,205 So what do you wanna do? 1034 00:45:05,246 --> 00:45:06,307 STELLA ON PHONE: I don't know. 1035 00:45:06,331 --> 00:45:08,750 It's not exactly what I had in mind. 1036 00:45:08,792 --> 00:45:10,168 THEO ON PHONE: Then we'll leave it. 1037 00:45:10,210 --> 00:45:11,896 It wasn't my plan to be all over social media, anyway. 1038 00:45:11,920 --> 00:45:16,549 But my mom actually sounded proud of me 1039 00:45:16,591 --> 00:45:18,218 for, like, the first time ever. 1040 00:45:20,428 --> 00:45:22,681 Never mind. It's silly. It's... 1041 00:45:22,722 --> 00:45:25,225 THEO ON PHONE: No, no, no. It's not silly. 1042 00:45:25,266 --> 00:45:27,560 Look, if this will make Rebecca and your mum happy, 1043 00:45:27,602 --> 00:45:30,146 then I can make it work. 1044 00:45:30,188 --> 00:45:33,316 (LAUGHS) 1045 00:45:33,358 --> 00:45:35,819 - What? - Say it again. 1046 00:45:35,860 --> 00:45:36,986 Say what again? 1047 00:45:38,279 --> 00:45:40,490 Mum. (CHUCKLES) 1048 00:45:41,950 --> 00:45:44,035 - Come on. - Please. 1049 00:45:46,746 --> 00:45:47,747 (CLEARS THROAT) 1050 00:45:47,789 --> 00:45:48,748 Mum. 1051 00:45:48,790 --> 00:45:50,250 (LAUGHS) 1052 00:45:50,291 --> 00:45:51,418 That's hilarious. 1053 00:45:52,836 --> 00:45:55,839 So, when do we go explorin' again? 1054 00:46:03,555 --> 00:46:05,324 - STELLA: Good work today. - ASSISTANT CHEF: Thank you. 1055 00:46:05,348 --> 00:46:06,933 - STELLA: Mm-hmm. - We did our best. 1056 00:46:06,975 --> 00:46:08,727 Good night, boss! 1057 00:46:08,768 --> 00:46:09,894 See you later. 1058 00:46:23,033 --> 00:46:24,743 Sorry if I was unbearable today. 1059 00:46:24,784 --> 00:46:26,995 You're never unbearable. 1060 00:46:27,037 --> 00:46:28,681 Didn't your mother ever tell you not to lie? 1061 00:46:28,705 --> 00:46:29,873 (CHUCKLES) 1062 00:46:32,125 --> 00:46:33,376 (SIGHS) 1063 00:46:33,418 --> 00:46:34,502 Is everything okay? 1064 00:46:35,754 --> 00:46:36,921 You were right. 1065 00:46:38,298 --> 00:46:40,026 I think I've discovered a new level of burnout. 1066 00:46:40,050 --> 00:46:41,301 You need to slow down. 1067 00:46:41,343 --> 00:46:42,635 How? 1068 00:46:42,677 --> 00:46:44,804 All I seem to do is be able to build businesses. 1069 00:46:44,846 --> 00:46:46,848 This is your life! 1070 00:46:46,890 --> 00:46:49,184 Businesses don't live and breathe. 1071 00:46:49,225 --> 00:46:51,102 I guess. 1072 00:46:51,144 --> 00:46:53,646 Seeing my mum and dad having this party 1073 00:46:53,688 --> 00:46:55,857 makes me wanna start dating again. 1074 00:46:55,899 --> 00:46:57,001 I've been saying for so long 1075 00:46:57,025 --> 00:46:59,486 I need to prioritize my love life. 1076 00:46:59,527 --> 00:47:00,820 Maybe now it's time. 1077 00:47:00,862 --> 00:47:02,906 Hey, I like that. 1078 00:47:02,947 --> 00:47:05,325 So what's it gonna be? A datin' app or a bar? 1079 00:47:05,367 --> 00:47:07,619 Whoa there! One step at a time. 1080 00:47:07,660 --> 00:47:09,079 If I can help, let me know. 1081 00:47:10,455 --> 00:47:11,539 I appreciate you. 1082 00:47:13,375 --> 00:47:15,043 But I can't start relying too heavily 1083 00:47:15,085 --> 00:47:16,503 on someone who might leave soon. 1084 00:47:18,421 --> 00:47:20,298 Meaning? 1085 00:47:20,340 --> 00:47:22,217 Meaning a head chef's replaceable, 1086 00:47:23,426 --> 00:47:24,928 support network isn't. 1087 00:47:27,555 --> 00:47:29,057 I never thought of it like that. 1088 00:47:31,017 --> 00:47:33,645 Sorry. I'm being unbearable again. 1089 00:47:33,687 --> 00:47:34,896 Hey, it's all good. 1090 00:47:36,189 --> 00:47:37,649 So you're seeing Theo tomorrow? 1091 00:47:37,691 --> 00:47:40,068 Look, it's pretty obvious that you don't have the energy 1092 00:47:40,110 --> 00:47:41,379 for this conversation right now. 1093 00:47:41,403 --> 00:47:44,656 So, you get some sleep and we'll talk later. 1094 00:47:44,698 --> 00:47:45,698 Okay? Deal? 1095 00:47:47,575 --> 00:47:49,369 Deal. 1096 00:47:49,411 --> 00:47:54,165 (♪♪) 1097 00:47:54,207 --> 00:47:57,252 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 1098 00:48:06,094 --> 00:48:09,556 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪ 1099 00:48:12,767 --> 00:48:16,021 ♪ Mm, mm, mm, mm ♪ 1100 00:48:20,942 --> 00:48:23,611 - Morning. - Oh, thanks! 1101 00:48:23,653 --> 00:48:25,572 THEO: I guessed your order. 1102 00:48:25,613 --> 00:48:27,741 Yeah, it tastes good. 1103 00:48:27,782 --> 00:48:28,968 So, you ready for another adventure? 1104 00:48:28,992 --> 00:48:30,493 What's the plan? 1105 00:48:30,535 --> 00:48:32,912 I thought we'd actually explore the city today. 1106 00:48:32,954 --> 00:48:34,873 I thought we'd done that already. 1107 00:48:34,914 --> 00:48:36,249 Well, London is never empty and... 1108 00:48:36,291 --> 00:48:37,917 And this is as quiet as it gets. 1109 00:48:37,959 --> 00:48:39,544 6:00 a.m. on a Sunday morning, 1110 00:48:39,586 --> 00:48:42,130 the sun is still rising and people are still in bed. 1111 00:48:42,172 --> 00:48:45,300 Yes, thanks for reminding me how disgustingly early it is. 1112 00:48:45,342 --> 00:48:47,260 I thought it was the best time for you to try 1113 00:48:47,302 --> 00:48:49,929 and connect to the city you're creating your food in. 1114 00:48:49,971 --> 00:48:52,098 It's not a bad plan. 1115 00:48:52,140 --> 00:48:53,350 I have my moments. 1116 00:48:56,269 --> 00:48:57,788 Oh, have you got the magic social media phone? 1117 00:48:57,812 --> 00:49:00,106 - Oh, yes. - THEO: Good. 1118 00:49:00,148 --> 00:49:01,566 - Here it is. - Let's go. 1119 00:49:01,608 --> 00:49:03,068 (CHUCKLES) 1120 00:49:03,109 --> 00:49:07,364 ♪ Catch me down at Piccadilly for an hour or two ♪ 1121 00:49:07,405 --> 00:49:10,241 ♪ Pushing through the people on my way to you ♪ 1122 00:49:10,283 --> 00:49:14,079 ♪ Standin' in a queue from here to Waterloo ♪ 1123 00:49:14,120 --> 00:49:15,914 ♪ Come on ♪ 1124 00:49:15,955 --> 00:49:17,832 ♪ This is London ♪ 1125 00:49:17,874 --> 00:49:18,917 ♪ Hey ♪ 1126 00:49:18,958 --> 00:49:20,001 ♪ Comin' at you ♪ 1127 00:49:20,043 --> 00:49:21,961 ♪ Come on ♪ 1128 00:49:22,003 --> 00:49:25,799 ♪ Everybody, this is London ♪ 1129 00:49:25,840 --> 00:49:27,801 ♪ Come on ♪ 1130 00:49:27,842 --> 00:49:29,594 ♪ This is London ♪ 1131 00:49:29,636 --> 00:49:30,637 ♪ Hey ♪ 1132 00:49:30,679 --> 00:49:31,805 ♪ Comin' at you ♪ 1133 00:49:31,846 --> 00:49:33,598 ♪ Come on ♪ 1134 00:49:33,640 --> 00:49:35,058 ♪ Everybody ♪ 1135 00:49:35,100 --> 00:49:39,062 ♪ This is London town ♪ 1136 00:49:41,773 --> 00:49:43,775 STELLA: Mm. 1137 00:49:43,817 --> 00:49:46,194 Now that is what I'm talking about. 1138 00:49:47,779 --> 00:49:49,674 I'm not gonna lie, I think I've got a natural affinity for this. 1139 00:49:49,698 --> 00:49:51,574 - For what? - This. 1140 00:49:51,616 --> 00:49:55,120 What, showing the world how fun and outgoing I am? 1141 00:49:55,161 --> 00:49:56,639 (CHUCKLES) I wouldn't go that far just yet. 1142 00:49:56,663 --> 00:49:58,456 (CHUCKLES, GASPS) 1143 00:49:58,498 --> 00:49:59,499 - Wait. - What? 1144 00:49:59,541 --> 00:50:01,001 What time is it? 1145 00:50:01,042 --> 00:50:04,170 - Uh, almost 1:00. - Shoot! 1146 00:50:04,212 --> 00:50:06,256 I was supposed to meet Bex at The Rooftop 1147 00:50:06,297 --> 00:50:08,150 to go over the meal plan for her parents' party! 1148 00:50:08,174 --> 00:50:10,093 Well, how far is it? 1149 00:50:10,135 --> 00:50:12,178 Oh, sorry, wrong person. Where is it? 1150 00:50:12,220 --> 00:50:13,638 Hold on, I have the address. 1151 00:50:15,724 --> 00:50:17,934 Okay, we could walk there in about 20 minutes. 1152 00:50:17,976 --> 00:50:19,519 We? 1153 00:50:19,561 --> 00:50:21,312 Oh, well, I... I thought because we... 1154 00:50:22,856 --> 00:50:23,898 I could observe you. 1155 00:50:23,940 --> 00:50:25,442 Observe? 1156 00:50:25,483 --> 00:50:26,693 Your meal plan. 1157 00:50:26,735 --> 00:50:27,694 I am writing an article about you, after all. 1158 00:50:27,736 --> 00:50:29,112 About my food. 1159 00:50:29,154 --> 00:50:30,822 Yeah, sure, that, too. 1160 00:50:30,864 --> 00:50:34,576 Seriously, my private life is still off-limits, Theo. 1161 00:50:34,617 --> 00:50:36,387 But people love the American and London angle. 1162 00:50:36,411 --> 00:50:37,996 Yeah, for a bit of social media fun, 1163 00:50:38,038 --> 00:50:40,874 but not for publication! 1164 00:50:40,915 --> 00:50:42,292 Well, can I come to The Rooftop? 1165 00:50:42,334 --> 00:50:44,461 It would be good to see you in action 1166 00:50:44,502 --> 00:50:45,879 outside the restaurant setting. 1167 00:50:45,920 --> 00:50:47,380 Well, I suppose there's less chance 1168 00:50:47,422 --> 00:50:49,341 of me getting lost if you come, too. 1169 00:50:49,382 --> 00:50:51,068 Oh, so are you saying you'd be lost without me? 1170 00:50:51,092 --> 00:50:52,344 No! 1171 00:50:54,596 --> 00:50:55,972 THEO: Stella? 1172 00:50:56,014 --> 00:50:57,182 Yes? 1173 00:50:58,558 --> 00:51:01,061 It's this way. See? You would be lost without me. 1174 00:51:01,102 --> 00:51:02,062 Oh, shut up. 1175 00:51:02,103 --> 00:51:10,103 (♪♪) 1176 00:51:12,447 --> 00:51:14,425 REBECCA: It doesn't make any sense to have music before food. 1177 00:51:14,449 --> 00:51:16,076 Can you stop ganging up on me? 1178 00:51:16,117 --> 00:51:16,785 Mum, we're not ganging up on you. 1179 00:51:16,826 --> 00:51:18,244 Uh, it's just the tent... 1180 00:51:18,286 --> 00:51:21,247 - I'm so sorry, I'm late. - What time do you call this? 1181 00:51:21,289 --> 00:51:23,434 I know, I know, but we were on a very important mission 1182 00:51:23,458 --> 00:51:24,918 for the good of the restaurant. 1183 00:51:24,959 --> 00:51:26,920 REBECCA: What, prancing around Buckingham Palace? 1184 00:51:26,961 --> 00:51:28,421 Would we say "prancing"? 1185 00:51:28,463 --> 00:51:29,923 Well, the tour of London did generate 1186 00:51:29,964 --> 00:51:32,008 a lot of online traffic. 1187 00:51:32,050 --> 00:51:33,593 STELLA: Online traffic? 1188 00:51:33,635 --> 00:51:35,261 The algorithms would have kicked in now, 1189 00:51:35,303 --> 00:51:37,031 showing our content to an even wider audience! 1190 00:51:37,055 --> 00:51:39,766 (GASPS) We've created a monster. 1191 00:51:39,808 --> 00:51:41,184 Are you two done here? 1192 00:51:41,226 --> 00:51:43,603 'Cause we were having a heated debate. 1193 00:51:43,645 --> 00:51:46,022 Oh, fantastic. Where do I sign up? 1194 00:51:46,064 --> 00:51:47,148 Nope. 1195 00:51:48,233 --> 00:51:50,318 This is your station. 1196 00:51:50,360 --> 00:51:52,904 You and your new bestie can lock in the food plan over here. 1197 00:51:58,535 --> 00:52:02,622 (INDISTINCT CONVERSATION) 1198 00:52:04,332 --> 00:52:07,627 So, we have seafood. 1199 00:52:07,669 --> 00:52:08,920 Mm-hmm. 1200 00:52:08,962 --> 00:52:10,672 Oysters and smoked salmon blinis 1201 00:52:10,714 --> 00:52:12,298 to represent the river. 1202 00:52:12,340 --> 00:52:15,301 Then we have elevated roast dinner canapé style, 1203 00:52:15,343 --> 00:52:17,303 like the ones we had at the street food market, 1204 00:52:17,345 --> 00:52:19,305 to represent the pubs of North London. 1205 00:52:19,347 --> 00:52:21,267 Then I'm going to incorporate the flavors of Asia 1206 00:52:21,307 --> 00:52:23,059 into the dessert canapés, 1207 00:52:23,101 --> 00:52:24,978 passion fruit pavlova with lemongrass 1208 00:52:25,020 --> 00:52:26,980 - and galangal in the cream. - Great. 1209 00:52:27,022 --> 00:52:28,462 I think you missed something, though. 1210 00:52:30,025 --> 00:52:32,277 - More? You want more? - (BOTH LAUGH) 1211 00:52:32,318 --> 00:52:35,572 I don't think so. (LAUGHS) 1212 00:52:35,613 --> 00:52:36,613 Just this once. 1213 00:52:37,866 --> 00:52:40,201 I couldn't do it. Okay. 1214 00:52:40,243 --> 00:52:42,245 So, we're gonna do a tour of London through food, 1215 00:52:42,287 --> 00:52:44,205 because you guys grew up here. 1216 00:52:45,707 --> 00:52:46,666 I love it. 1217 00:52:46,708 --> 00:52:48,001 That's really thoughtful, Stella. 1218 00:52:48,043 --> 00:52:50,003 - Thank you. - Yeah. 1219 00:52:50,045 --> 00:52:51,063 Do you have any plans tonight? 1220 00:52:51,087 --> 00:52:53,214 Um, nothing. Why? 1221 00:52:53,256 --> 00:52:55,258 We could run through the ideas at the restaurant, 1222 00:52:55,300 --> 00:52:56,593 if that's okay with you. 1223 00:52:59,387 --> 00:53:00,722 Yeah, what time? 1224 00:53:00,764 --> 00:53:02,140 Is 7:00 okay? 1225 00:53:02,182 --> 00:53:04,267 It's a date. Not a date. 1226 00:53:04,309 --> 00:53:06,936 Uh, sorry, you know what I mean. 1227 00:53:06,978 --> 00:53:08,080 You better bring you're a game. 1228 00:53:08,104 --> 00:53:10,231 (CHUCKLES) 1229 00:53:13,234 --> 00:53:21,234 (♪♪) 1230 00:53:23,578 --> 00:53:24,704 Could you pass me the salt? 1231 00:53:24,746 --> 00:53:26,373 Yes, Chef. 1232 00:53:26,414 --> 00:53:27,999 - Thanks. - What's it for? 1233 00:53:28,041 --> 00:53:29,250 The oysters. 1234 00:53:29,292 --> 00:53:30,603 I was gonna have it as a dressing, 1235 00:53:30,627 --> 00:53:33,171 but I think I'm gonna try it as a caviar texture. 1236 00:53:33,213 --> 00:53:34,589 It'd be easier to eat as a canapé. 1237 00:53:34,631 --> 00:53:36,091 - Adventurous. - Mm-hmm. 1238 00:53:36,132 --> 00:53:39,260 Do you think we should be putting this up on social media? 1239 00:53:39,302 --> 00:53:41,221 The bookings for the restaurant have been crazy 1240 00:53:41,262 --> 00:53:43,098 since you did that verification thingy. 1241 00:53:43,139 --> 00:53:44,557 How did you even do that? 1242 00:53:44,599 --> 00:53:46,101 A genius never reveals their secrets. 1243 00:53:46,142 --> 00:53:47,310 (CHUCKLES) 1244 00:53:47,352 --> 00:53:48,746 Which actually is kinda how I feel about this. 1245 00:53:48,770 --> 00:53:50,289 I think this will be a nice surprise for our guests. 1246 00:53:50,313 --> 00:53:52,190 Sure. 1247 00:53:52,232 --> 00:53:53,692 THEO: And it is nice to spend some 1248 00:53:53,733 --> 00:53:55,086 time together without the added pressure. 1249 00:53:55,110 --> 00:53:57,278 Do you think this needs some chili? 1250 00:53:57,320 --> 00:53:58,655 Sorry, what was you saying? 1251 00:54:00,365 --> 00:54:01,616 Oh, nothing important. 1252 00:54:02,951 --> 00:54:05,620 Um, I don't think it's chili you're missing. 1253 00:54:05,662 --> 00:54:06,955 I think it's some kind of herb. 1254 00:54:06,996 --> 00:54:07,997 Hmm. 1255 00:54:08,039 --> 00:54:09,183 What have you tried out of these? 1256 00:54:09,207 --> 00:54:10,834 Um, cilantro. 1257 00:54:10,875 --> 00:54:12,293 THEO: Hmm, coriander. 1258 00:54:12,335 --> 00:54:15,130 Cilantro. Thyme. 1259 00:54:15,171 --> 00:54:17,257 Thai basil? Bit of fusion? 1260 00:54:17,298 --> 00:54:19,092 (CHUCKLES) 1261 00:54:19,134 --> 00:54:20,969 - Uh, sorrel. - What? 1262 00:54:21,011 --> 00:54:23,596 It's really difficult to grow. My dad's obsessed with it. 1263 00:54:23,638 --> 00:54:25,765 He's got this special greenhouse. 1264 00:54:25,807 --> 00:54:28,351 How do you know so much about food? 1265 00:54:28,393 --> 00:54:30,729 Uh, I'm a food critic. That's my job. 1266 00:54:30,770 --> 00:54:32,439 Yeah, but it has to come from somewhere. 1267 00:54:33,440 --> 00:54:34,524 Your dad? 1268 00:54:36,860 --> 00:54:38,486 Look, I haven't been entirely transparent 1269 00:54:38,528 --> 00:54:40,238 about my family home. 1270 00:54:40,280 --> 00:54:42,449 Meaning? 1271 00:54:42,490 --> 00:54:43,950 I grew up at The Homestead. 1272 00:54:45,368 --> 00:54:47,662 - Excuse me? - It's a restaurant. 1273 00:54:47,704 --> 00:54:49,706 Yeah, I know what The Homestead is. 1274 00:54:52,500 --> 00:54:53,960 Yeah, my dad's Ben Hastings. 1275 00:54:55,170 --> 00:54:57,964 Hastings. Theo Hastings. 1276 00:54:58,006 --> 00:54:59,174 No way! 1277 00:54:59,215 --> 00:55:00,467 Guilty as charged. 1278 00:55:00,508 --> 00:55:03,011 Ben Hastings is my mom's culinary hero. 1279 00:55:03,053 --> 00:55:04,613 It's probably the whole reason she was so obsessed 1280 00:55:04,637 --> 00:55:06,306 with me movin' to England! 1281 00:55:06,348 --> 00:55:08,188 Yeah, well, it's not all it's cracked up to be. 1282 00:55:08,850 --> 00:55:10,769 Oh. 1283 00:55:10,810 --> 00:55:12,437 You wanna make a name for yourself 1284 00:55:12,479 --> 00:55:14,230 so you don't live in your dad's shadow. 1285 00:55:14,272 --> 00:55:15,982 Nope, no goin' in there. Non-negotiable. 1286 00:55:16,024 --> 00:55:17,400 Well, you have to take me there. 1287 00:55:17,442 --> 00:55:18,860 That's non-negotiable. 1288 00:55:22,781 --> 00:55:25,325 I suppose it is prime social media fodder. 1289 00:55:25,367 --> 00:55:28,620 See? Go to old social media. (CHUCKLES) 1290 00:55:28,661 --> 00:55:31,581 You sound like a grandma. And that needs honey. 1291 00:55:31,623 --> 00:55:33,708 Oh, you have to take me there, please. 1292 00:55:36,378 --> 00:55:38,258 Well, let's get this dish right first, shall we? 1293 00:55:44,219 --> 00:55:45,345 What did you say, honey? 1294 00:55:45,387 --> 00:55:52,686 (♪♪) 1295 00:55:52,727 --> 00:55:55,438 - Stella! - Good morning to you, too. 1296 00:55:55,480 --> 00:55:57,607 - Where are you going? - To the countryside. 1297 00:55:57,649 --> 00:55:58,608 Why? 1298 00:55:58,650 --> 00:56:00,443 Because Theo's dad is Ben Hastings 1299 00:56:00,485 --> 00:56:01,879 and he's inviting me to The Homestead! 1300 00:56:01,903 --> 00:56:02,612 Can you believe it? 1301 00:56:02,654 --> 00:56:04,280 REBECCA: Well, obviously. 1302 00:56:04,322 --> 00:56:06,700 It's no secret he's Ben Hastings' son. 1303 00:56:06,741 --> 00:56:08,827 Probably why he's so successful in the first place. 1304 00:56:08,868 --> 00:56:10,412 And suddenly, I understand his need 1305 00:56:10,453 --> 00:56:11,788 to make a name for himself. 1306 00:56:13,373 --> 00:56:15,792 Look, I wanted to give you this. 1307 00:56:17,961 --> 00:56:19,462 It's an apology. 1308 00:56:21,715 --> 00:56:23,925 You've been doin' a lot of apologizing lately. 1309 00:56:27,554 --> 00:56:29,264 REBECCA: It's a friendship bracelet. 1310 00:56:29,305 --> 00:56:31,391 Oh, it's so cute! (LAUGHS) 1311 00:56:31,433 --> 00:56:32,910 It's a proper version of the ones we made 1312 00:56:32,934 --> 00:56:34,894 when we were younger when I visited the farm. 1313 00:56:34,936 --> 00:56:37,147 Oh, honestly, Bex, you didn't have to. 1314 00:56:37,188 --> 00:56:39,524 No, I did. 1315 00:56:39,566 --> 00:56:40,918 I can't believe I said I couldn't rely on you 1316 00:56:40,942 --> 00:56:42,527 as a friend. 1317 00:56:42,569 --> 00:56:47,407 Of course I know I can, even if you're far, far away. 1318 00:56:47,449 --> 00:56:49,909 And what about The Rooftop with Theo? 1319 00:56:49,951 --> 00:56:51,578 I was jealous. 1320 00:56:51,619 --> 00:56:53,413 There, I said it. 1321 00:56:53,455 --> 00:56:54,956 (REBECCA SIGHING) 1322 00:56:54,998 --> 00:56:57,375 REBECCA: I feel so lonely most of the time. 1323 00:56:57,417 --> 00:56:58,752 My job takes up my whole life 1324 00:56:58,793 --> 00:57:01,880 and having you here has kind of felt like 1325 00:57:01,921 --> 00:57:04,716 having a partner in crime. And Theo... 1326 00:57:04,758 --> 00:57:06,634 You're the one who told me to go for it. 1327 00:57:06,676 --> 00:57:08,595 Yeah, I didn't mean fall in love with him. 1328 00:57:08,636 --> 00:57:11,097 Whoa there, no one said anything about that. 1329 00:57:11,139 --> 00:57:13,558 I'm happy for your happiness, 1330 00:57:13,600 --> 00:57:16,186 especially if it means you'll stay in London. 1331 00:57:16,227 --> 00:57:18,438 I'm not in love with him. 1332 00:57:18,480 --> 00:57:21,066 I guess I just hoped that this would be enough. 1333 00:57:22,317 --> 00:57:24,569 Me and the restaurant. 1334 00:57:26,529 --> 00:57:28,490 I love you, Bex. 1335 00:57:30,492 --> 00:57:31,802 Uh, I... I like Theo. It's just... 1336 00:57:31,826 --> 00:57:33,286 Enough! 1337 00:57:33,328 --> 00:57:35,955 None of this is mutually exclusive. 1338 00:57:35,997 --> 00:57:37,600 The only reason I'm spendin' time with you 1339 00:57:37,624 --> 00:57:39,292 in the first place 1340 00:57:39,334 --> 00:57:43,129 is for you and the restaurant. 1341 00:57:43,171 --> 00:57:45,965 I just wanna be someone people can rely on. 1342 00:57:46,007 --> 00:57:47,092 You, my parents... 1343 00:57:47,133 --> 00:57:48,134 And Theo? 1344 00:57:49,678 --> 00:57:52,389 I just don't wanna be replaceable anymore, 1345 00:57:52,430 --> 00:57:54,140 like I was to Chase. 1346 00:57:54,182 --> 00:57:55,493 And you think you're gonna achieve that 1347 00:57:55,517 --> 00:57:56,685 by following Theo Hastings 1348 00:57:56,726 --> 00:57:59,312 into the depths of the countryside? 1349 00:57:59,354 --> 00:58:01,481 I can think of worse places to figure myself out. 1350 00:58:01,523 --> 00:58:03,441 (CHUCKLES) 1351 00:58:03,483 --> 00:58:05,819 Thank you. I love it. 1352 00:58:05,860 --> 00:58:07,112 I'll see you later, yeah? 1353 00:58:09,322 --> 00:58:11,032 I love you. 1354 00:58:13,535 --> 00:58:14,994 (SIGHS) 1355 00:58:15,036 --> 00:58:22,794 (♪♪) 1356 00:58:35,056 --> 00:58:39,352 (BIRDS CHIRPING) 1357 00:58:39,394 --> 00:58:41,021 Oh, it's just like home. 1358 00:58:41,062 --> 00:58:42,772 (CHUCKLES) 1359 00:58:42,814 --> 00:58:44,208 THEO: You see something new every day. 1360 00:58:44,232 --> 00:58:47,569 The smell, it's so refreshing! 1361 00:58:47,610 --> 00:58:48,862 (BOTH CHUCKLE) 1362 00:58:48,903 --> 00:58:50,297 Well, I'm glad someone else appreciates it 1363 00:58:50,321 --> 00:58:51,322 other than my dad. 1364 00:58:51,364 --> 00:58:52,824 Oh, come on. 1365 00:58:52,866 --> 00:58:56,077 You can't seriously be immune to how beautiful this is. 1366 00:58:56,119 --> 00:58:58,371 I don't understand how you'd ever wanna leave. 1367 00:58:58,413 --> 00:58:59,581 I have my reasons. 1368 00:58:59,622 --> 00:59:02,375 And I guess you don't wanna talk about those. 1369 00:59:02,417 --> 00:59:03,877 Let's just say I probably sit 1370 00:59:03,918 --> 00:59:05,278 on your parents' side of the fence. 1371 00:59:07,213 --> 00:59:08,548 (SIGHS) 1372 00:59:08,590 --> 00:59:10,390 I do believe you have to broaden your horizons 1373 00:59:10,425 --> 00:59:11,634 to become a truly great chef. 1374 00:59:11,676 --> 00:59:13,261 Well, my parents didn't have to. 1375 00:59:14,512 --> 00:59:15,889 - Did your dad? - He's traveled. 1376 00:59:15,930 --> 00:59:17,807 Yeah, and then he came back! 1377 00:59:17,849 --> 00:59:20,226 Wait, did you ever wanna be a chef? 1378 00:59:21,936 --> 00:59:24,356 Oh my goodness, I can't believe it! 1379 00:59:24,397 --> 00:59:25,982 You really are Ben Hastings! 1380 00:59:26,024 --> 00:59:28,818 My mom would die if she knew I was here. 1381 00:59:28,860 --> 00:59:31,738 Theo, did you just bring home a fan? 1382 00:59:31,780 --> 00:59:33,448 Dad, this is Stella, 1383 00:59:33,490 --> 00:59:36,368 who, as likely as it seems, is not an actual crazy person. 1384 00:59:36,409 --> 00:59:38,411 Hmm. 1385 00:59:38,453 --> 00:59:41,915 Wow! Did I actually just do that? 1386 00:59:41,956 --> 00:59:43,958 To be honest, yes, you did. 1387 00:59:45,460 --> 00:59:46,461 What's this all about? 1388 00:59:46,503 --> 00:59:48,004 (CHUCKLES) 1389 01:00:11,069 --> 01:00:13,530 So, Stella, what brings you to England? 1390 01:00:13,571 --> 01:00:16,116 Oh, long story. 1391 01:00:16,157 --> 01:00:19,452 Well, Theo's probably heard too many times already. 1392 01:00:19,494 --> 01:00:21,788 - Shall I paraphrase? - Yeah, fast. 1393 01:00:23,331 --> 01:00:26,167 Talented chef. Country girl. 1394 01:00:27,627 --> 01:00:30,130 Brutally dumped. Too sheltered. 1395 01:00:30,171 --> 01:00:31,171 Hey! 1396 01:00:32,340 --> 01:00:34,009 Broadening horizons. 1397 01:00:34,050 --> 01:00:35,135 Wow! 1398 01:00:35,176 --> 01:00:36,803 I mean, I've never had my whole life 1399 01:00:36,845 --> 01:00:38,596 reduced to ten words before. 1400 01:00:38,638 --> 01:00:40,265 Well, you said, "Make it fast". 1401 01:00:40,306 --> 01:00:41,766 Yeah, I suppose I did. 1402 01:00:43,184 --> 01:00:44,328 He always has had a way with words. 1403 01:00:44,352 --> 01:00:46,104 Yeah, clearly. 1404 01:00:46,146 --> 01:00:48,273 Well, as a country bumpkin myself, 1405 01:00:49,858 --> 01:00:51,443 welcome to our little slice of paradise. 1406 01:00:51,484 --> 01:00:54,320 Aw, I'm so happy to be here. 1407 01:00:54,362 --> 01:00:55,864 - Cheers. - Cheers. 1408 01:00:55,905 --> 01:00:57,824 - Cheers. - (CHUCKLES) 1409 01:01:02,912 --> 01:01:05,582 (BEN, STELLA, AND THEO LAUGHING TOGETHER) 1410 01:01:05,623 --> 01:01:07,834 So basically, my mom modeled 1411 01:01:07,876 --> 01:01:09,461 the whole basis of the restaurant 1412 01:01:09,502 --> 01:01:11,171 after The Homestead. 1413 01:01:11,212 --> 01:01:13,089 Oh, did she ever live in England? 1414 01:01:13,131 --> 01:01:14,632 STELLA: For a while, yeah. 1415 01:01:14,674 --> 01:01:17,427 She had a pen pal from school that she was super close to, 1416 01:01:17,469 --> 01:01:19,888 and they used to visit each other all the time. 1417 01:01:19,929 --> 01:01:22,015 So when I was old enough, my mom made sure 1418 01:01:22,057 --> 01:01:23,933 that I signed up to the same program, 1419 01:01:23,975 --> 01:01:25,977 which is where I met Bex. 1420 01:01:26,019 --> 01:01:27,937 But yeah, she lived here, too, 1421 01:01:27,979 --> 01:01:30,231 and she learned to cook at the best restaurants, 1422 01:01:30,273 --> 01:01:31,900 and then she met my dad. 1423 01:01:31,941 --> 01:01:34,652 And he's American, too, so they both moved back home 1424 01:01:34,694 --> 01:01:36,696 and they set up a business together. 1425 01:01:36,738 --> 01:01:38,531 It's a similar story to me and Theo's mum. 1426 01:01:38,573 --> 01:01:41,868 Oh, I've not heard this story. 1427 01:01:41,910 --> 01:01:44,579 Well, I don't think it's one he really likes to tell. 1428 01:01:44,621 --> 01:01:45,830 And I've never had the chance 1429 01:01:45,872 --> 01:01:46,790 because he's never brought a girl home for me 1430 01:01:46,831 --> 01:01:48,249 to recount it to before. 1431 01:01:48,291 --> 01:01:50,001 Oh, he hasn't. 1432 01:01:50,043 --> 01:01:51,961 - Dad. - BEN: Come on, son. 1433 01:01:54,047 --> 01:01:55,256 Georgia was a beautiful girl. 1434 01:01:56,549 --> 01:01:58,134 We met in Thailand. 1435 01:01:58,176 --> 01:01:59,695 I mean, she was there to explore the food, 1436 01:01:59,719 --> 01:02:01,079 and I was just there for a holiday. 1437 01:02:02,430 --> 01:02:03,890 Yeah, she was a chef, really. 1438 01:02:05,433 --> 01:02:07,936 I was just a boy who called himself "an entrepreneur" 1439 01:02:07,977 --> 01:02:09,417 but didn't really have any direction. 1440 01:02:11,106 --> 01:02:13,400 We met one night at a beach party, 1441 01:02:13,441 --> 01:02:14,627 and I enrolled in the same school as her 1442 01:02:14,651 --> 01:02:15,777 the very next day. 1443 01:02:17,237 --> 01:02:19,698 Fast forward two years, she calls me up out of the blue 1444 01:02:19,739 --> 01:02:20,841 and asks me if I'm still planning 1445 01:02:20,865 --> 01:02:23,118 to start up a small business. 1446 01:02:23,159 --> 01:02:24,953 I mean, I told her I'd already started one, 1447 01:02:24,994 --> 01:02:26,913 a small restaurant out of my parents' house. 1448 01:02:28,248 --> 01:02:30,500 She tells me she's looking for a new venture 1449 01:02:30,542 --> 01:02:32,502 and asked if she could come for an interview. 1450 01:02:32,544 --> 01:02:34,087 (CHUCKLES) 1451 01:02:34,129 --> 01:02:35,630 I mean, we weren't even hiring, but... 1452 01:02:35,672 --> 01:02:37,257 (CHUCKLES) 1453 01:02:37,298 --> 01:02:39,579 BEN: I was never gonna miss the chance of seeing her again. 1454 01:02:41,845 --> 01:02:44,305 Together we built this place from the ground up. 1455 01:02:44,347 --> 01:02:47,475 Got a star, put the business on the map, 1456 01:02:47,517 --> 01:02:48,852 had Theo. 1457 01:02:50,729 --> 01:02:52,063 They were real halcyon days. 1458 01:02:54,482 --> 01:02:56,776 It's a beautiful story. 1459 01:02:56,818 --> 01:02:59,070 I feel the same way about my home, 1460 01:02:59,112 --> 01:03:01,072 Which is why I never wanted to leave. 1461 01:03:04,325 --> 01:03:05,970 I think you really have to explore the world 1462 01:03:05,994 --> 01:03:08,455 to know where your heart really lies. 1463 01:03:09,873 --> 01:03:10,975 I mean, it's only because I left so often 1464 01:03:10,999 --> 01:03:12,083 that I realized that 1465 01:03:13,460 --> 01:03:16,463 there was nowhere else I would rather be than here, 1466 01:03:17,714 --> 01:03:18,923 with my family, 1467 01:03:20,884 --> 01:03:22,093 with my son. 1468 01:03:23,595 --> 01:03:28,725 (♪♪) 1469 01:03:28,767 --> 01:03:30,268 (BEN SIGHING) 1470 01:03:30,310 --> 01:03:33,188 Anyway, I'll leave you both to it. 1471 01:03:34,814 --> 01:03:36,214 I'll be inside if you need anything. 1472 01:03:52,624 --> 01:03:55,877 Why do I feel like that comment from your dad bothered you? 1473 01:03:55,919 --> 01:03:57,647 (SIGHS) Do you want the long or the short answer? 1474 01:03:57,671 --> 01:03:59,339 Long answer, always. 1475 01:04:01,007 --> 01:04:02,926 Or as long as you want it to be. 1476 01:04:04,177 --> 01:04:06,388 The truth is, I envy you. 1477 01:04:06,429 --> 01:04:09,349 Envy me? Why? 1478 01:04:09,391 --> 01:04:11,518 Because your parents encouraged you to travel, 1479 01:04:11,559 --> 01:04:12,936 to spread your wings. 1480 01:04:12,977 --> 01:04:14,354 Mine just wanted me to stay at home 1481 01:04:14,396 --> 01:04:17,023 - and be sheltered forever. - I'm sure that's not true. 1482 01:04:17,065 --> 01:04:18,400 It just didn't seem fair. 1483 01:04:18,441 --> 01:04:20,241 They got to travel and I never got the chance. 1484 01:04:21,194 --> 01:04:23,113 You're doin' it now, aren't you? 1485 01:04:23,154 --> 01:04:24,072 Yeah, well, sure, I made it to the city, 1486 01:04:24,114 --> 01:04:25,949 but London's only down the road. 1487 01:04:25,990 --> 01:04:27,659 Okay, so what's top of your list? 1488 01:04:29,202 --> 01:04:30,704 (SIGHS) 1489 01:04:30,745 --> 01:04:33,331 South America, Southeast Asia, 1490 01:04:33,373 --> 01:04:36,626 - Hmm. - Australia, Morocco, Madagascar. 1491 01:04:36,668 --> 01:04:39,212 I'm gonna stop you there before you go on a tour of the world. 1492 01:04:39,254 --> 01:04:41,297 - (CHUCKLES) - Like I said, everywhere. 1493 01:04:43,758 --> 01:04:45,677 And what about your mom? 1494 01:04:47,595 --> 01:04:48,680 What about Mum? 1495 01:04:50,598 --> 01:04:53,184 Do you see her often? 1496 01:04:54,978 --> 01:04:56,730 I think you know the answer to that. 1497 01:04:56,771 --> 01:04:57,771 Wait. 1498 01:04:59,274 --> 01:05:01,526 Do I get an official tour? 1499 01:05:04,696 --> 01:05:06,031 Of course. 1500 01:05:13,288 --> 01:05:14,664 So cute. 1501 01:05:14,706 --> 01:05:20,920 (♪♪) 1502 01:05:20,962 --> 01:05:21,921 Oh, he's got the... 1503 01:05:21,963 --> 01:05:24,591 I know. I know. 1504 01:05:24,632 --> 01:05:26,426 (INDISTINCT SPEECH) 1505 01:05:26,468 --> 01:05:27,594 STELLA: Bye. 1506 01:05:36,811 --> 01:05:38,605 Is that a purple carrot? 1507 01:05:38,646 --> 01:05:40,190 The original carrot color, yes. 1508 01:05:40,231 --> 01:05:42,776 I created a whole menu around purple carrots, 1509 01:05:42,817 --> 01:05:43,961 but my dad wouldn't let me grow them. 1510 01:05:43,985 --> 01:05:45,487 Why? 1511 01:05:45,528 --> 01:05:47,131 Apparently, they don't appeal to the average consumer. 1512 01:05:47,155 --> 01:05:48,865 Ah, so your mum is the creative one. 1513 01:05:48,907 --> 01:05:49,907 Definitely. 1514 01:05:51,409 --> 01:05:53,249 You look like you're in your element right now. 1515 01:05:53,286 --> 01:05:56,331 Yeah, well, I can be adventurous sometimes. 1516 01:05:56,373 --> 01:05:58,667 Ah, so adventurous when you're in your comfort zone. 1517 01:05:58,708 --> 01:05:59,626 - What a contradiction. - Whoa! 1518 01:05:59,668 --> 01:06:01,378 (BOTH CHUCKLE) 1519 01:06:01,419 --> 01:06:02,730 Oh wait, actually, this is a photo opportunity 1520 01:06:02,754 --> 01:06:03,630 I can't miss. 1521 01:06:03,672 --> 01:06:05,090 Okay. 1522 01:06:05,131 --> 01:06:06,150 Don't worry, it's not for social media, 1523 01:06:06,174 --> 01:06:07,217 it's just for memories. 1524 01:06:07,258 --> 01:06:09,761 Oh no, go on, Rebecca will love this. 1525 01:06:09,803 --> 01:06:12,722 Okay, I'm recording. 1526 01:06:12,764 --> 01:06:15,767 Everybody knows that tomatoes go really well with... 1527 01:06:17,477 --> 01:06:18,812 leeks! 1528 01:06:18,853 --> 01:06:20,355 And what could you possibly think 1529 01:06:20,397 --> 01:06:22,732 to pair tomatoes and leeks with other than... 1530 01:06:24,943 --> 01:06:26,236 rhubarb! (LAUGHS) 1531 01:06:26,277 --> 01:06:28,321 Ugh, come on, we do have a reputation to maintain. 1532 01:06:28,363 --> 01:06:30,115 Wait, now the finishing touch. 1533 01:06:32,117 --> 01:06:34,661 - Thai basil. - I'm not sure I'd eat this dish. 1534 01:06:34,703 --> 01:06:37,497 Oh, but everybody says I have so much potential. 1535 01:06:37,539 --> 01:06:38,539 Very funny. 1536 01:06:39,708 --> 01:06:41,209 So what's next? 1537 01:06:41,251 --> 01:06:43,753 Well, I think that's obvious. 1538 01:06:49,926 --> 01:06:51,136 (CLEARS THROAT) 1539 01:06:53,555 --> 01:06:56,057 It was going so well until I found the basil. 1540 01:06:56,099 --> 01:06:57,642 Not one for the restaurant menu? 1541 01:06:57,684 --> 01:06:58,768 No, I think it needs work. 1542 01:06:58,810 --> 01:07:00,687 (CHUCKLES) 1543 01:07:00,729 --> 01:07:02,188 You know, I had fun today. 1544 01:07:04,441 --> 01:07:06,201 I seem to have a good track record with that. 1545 01:07:09,904 --> 01:07:13,867 Look, Stella, uh, about my mum... 1546 01:07:13,908 --> 01:07:16,161 You don't have to talk about it if you don't want to. 1547 01:07:16,202 --> 01:07:18,538 No, no, I don't mind talkin' about it, 1548 01:07:18,580 --> 01:07:20,832 it's just I'm very picky about who I talk to. 1549 01:07:22,667 --> 01:07:26,504 I don't wanna bare my soul to someone who might leave soon. 1550 01:07:26,546 --> 01:07:28,757 You're not the only person who said that to me recently. 1551 01:07:32,469 --> 01:07:36,056 My mum died about five years ago and honestly, 1552 01:07:36,097 --> 01:07:38,683 I moved to London because I couldn't cope. 1553 01:07:40,310 --> 01:07:41,550 I don't know how my dad stayed. 1554 01:07:42,771 --> 01:07:47,192 All the memories, the sadness, and the joys, 1555 01:07:48,777 --> 01:07:50,111 I just had to get away. 1556 01:07:51,196 --> 01:07:53,114 Yeah, you make sense. 1557 01:07:54,741 --> 01:07:56,781 I thought at the very least I could distract myself. 1558 01:07:58,286 --> 01:07:59,847 All my early success came from this place 1559 01:07:59,871 --> 01:08:05,168 of not wanting to slow down in case all the pain came back. 1560 01:08:05,210 --> 01:08:08,254 But, now everything's slowed down, 1561 01:08:08,296 --> 01:08:09,899 it's almost like I'm having to process it again 1562 01:08:09,923 --> 01:08:10,923 for the first time. 1563 01:08:13,093 --> 01:08:14,594 Have you ever thought that maybe 1564 01:08:16,137 --> 01:08:19,307 your dad needs you more than you need the city? 1565 01:08:22,644 --> 01:08:23,978 (CHUCKLES) 1566 01:08:24,020 --> 01:08:26,272 You could be truly great. 1567 01:08:26,314 --> 01:08:27,792 You said so yourself, you're already pushing yourself. 1568 01:08:27,816 --> 01:08:30,276 Yeah, well, we can talk about all my issues 1569 01:08:30,318 --> 01:08:32,946 after we've finished talking about yours. 1570 01:08:32,987 --> 01:08:35,007 - Do you want a glass of wine? - Ah, without a doubt. 1571 01:08:35,031 --> 01:08:36,491 (LAUGHS) 1572 01:08:43,790 --> 01:08:45,041 (POURS WINE) 1573 01:08:45,083 --> 01:08:48,128 You know, I didn't wanna do 1574 01:08:48,169 --> 01:08:49,649 what all my friends did after college. 1575 01:08:50,672 --> 01:08:52,382 I didn't want to move to New York 1576 01:08:52,424 --> 01:08:55,343 and join some conglomerate juggernaut 1577 01:08:55,385 --> 01:08:56,761 and work in advertisin'. 1578 01:08:56,803 --> 01:08:58,963 And I lost touch with a lot of friends because of that. 1579 01:09:00,223 --> 01:09:03,351 Chase, my ex, 1580 01:09:05,353 --> 01:09:08,815 he became my entire world 1581 01:09:08,857 --> 01:09:12,235 and I was so reliant on that one person 1582 01:09:12,277 --> 01:09:13,570 for my own happiness. 1583 01:09:15,488 --> 01:09:17,490 I wanted to open a restaurant with him 1584 01:09:17,532 --> 01:09:19,492 and my parents said they would back it financially 1585 01:09:19,534 --> 01:09:22,912 if we could successfully run their place for a while. 1586 01:09:22,954 --> 01:09:24,664 And what happened? 1587 01:09:24,706 --> 01:09:25,706 The breakup? 1588 01:09:26,750 --> 01:09:30,128 A month of disaster for the restaurant 1589 01:09:30,170 --> 01:09:34,466 and no support from my parents 1590 01:09:34,507 --> 01:09:36,468 who thought my lack of life experience 1591 01:09:36,509 --> 01:09:38,345 was the reason I didn't see it coming. 1592 01:09:40,221 --> 01:09:43,391 And now I'm in a big city anyway 1593 01:09:43,433 --> 01:09:47,604 and I've never felt so alone. 1594 01:09:50,774 --> 01:09:53,568 I guess what I'm tryin' to say is 1595 01:09:54,736 --> 01:09:57,489 I know how terrifying it is to lose someone. 1596 01:09:59,616 --> 01:10:01,493 Even if it's not in the same way. 1597 01:10:03,870 --> 01:10:04,954 Touché. 1598 01:10:04,996 --> 01:10:05,997 Mm-hmm. 1599 01:10:17,926 --> 01:10:20,595 (STELLA AND REBECCA LAUGHING) 1600 01:10:20,637 --> 01:10:23,056 I feel so good when I'm with him. 1601 01:10:23,098 --> 01:10:24,766 Like, he makes me feel so comfortable. 1602 01:10:24,808 --> 01:10:25,975 That's amazing. 1603 01:10:26,017 --> 01:10:27,310 And the only other person 1604 01:10:27,352 --> 01:10:28,704 who makes me feel like that is you! 1605 01:10:28,728 --> 01:10:31,106 - So it's a big deal! - It's okay. 1606 01:10:31,147 --> 01:10:32,774 You don't have to make me feel better. 1607 01:10:32,816 --> 01:10:34,526 I had my diva moment. 1608 01:10:35,777 --> 01:10:37,404 I'm happy for you. 1609 01:10:37,445 --> 01:10:39,406 We're just opposites in so many ways. 1610 01:10:39,447 --> 01:10:40,466 Like, it really shouldn't work. 1611 01:10:40,490 --> 01:10:42,242 Hey, don't overthink it. 1612 01:10:42,283 --> 01:10:43,910 It's hard not to. 1613 01:10:43,952 --> 01:10:46,287 There's just still so much that's unknown. 1614 01:10:46,329 --> 01:10:48,164 I'm sure he feels exactly the same. 1615 01:10:48,206 --> 01:10:50,166 Yeah, you're right. 1616 01:10:50,208 --> 01:10:52,293 I need someone who found optimism. 1617 01:10:52,335 --> 01:10:55,880 Look, I'm just finding my rhythm, my style. 1618 01:10:55,922 --> 01:10:57,465 You will, too. I know it. 1619 01:10:57,507 --> 01:10:59,467 (REBECCA SIGHING) 1620 01:11:00,343 --> 01:11:02,303 (PHONE RINGS) 1621 01:11:02,345 --> 01:11:03,888 (TYPING) 1622 01:11:03,930 --> 01:11:11,930 (♪♪) 1623 01:11:34,711 --> 01:11:36,421 FREDDIE: How's it going, champ? 1624 01:11:36,463 --> 01:11:38,381 Yeah, I'm just tryin' to write this article 1625 01:11:38,423 --> 01:11:40,342 and not make it sound like a cheap expose. 1626 01:11:40,383 --> 01:11:42,427 I thought that was the plan. 1627 01:11:42,469 --> 01:11:44,137 I know, but something about it now 1628 01:11:44,179 --> 01:11:45,972 just doesn't feel right. 1629 01:11:46,014 --> 01:11:49,267 Look, you've got to monopolize whatever you can, alright? 1630 01:11:49,309 --> 01:11:50,393 Don't think I'm joking 1631 01:11:50,435 --> 01:11:52,187 when I tell you I'm trying my best, 1632 01:11:52,228 --> 01:11:54,105 but you have to meet me halfway. 1633 01:11:55,523 --> 01:11:57,317 You've done the social media stuff now. 1634 01:11:57,359 --> 01:11:59,444 The board's excited, huh? 1635 01:12:00,904 --> 01:12:03,406 So if this is the new direction we take to make it work, 1636 01:12:03,448 --> 01:12:05,492 so be it. 1637 01:12:05,533 --> 01:12:06,826 You were right, you know? 1638 01:12:08,161 --> 01:12:09,371 We're moving with the times. 1639 01:12:12,040 --> 01:12:13,291 Freddie, I... I... 1640 01:12:13,333 --> 01:12:15,627 Hey, I believe in you. 1641 01:12:21,925 --> 01:12:23,009 (SIGHS) 1642 01:12:26,554 --> 01:12:30,141 So, I started dating again. 1643 01:12:30,183 --> 01:12:31,434 What? 1644 01:12:31,476 --> 01:12:33,186 Why didn't you tell me? 1645 01:12:33,228 --> 01:12:36,648 I met this guy. It's early days. 1646 01:12:36,690 --> 01:12:38,775 I don't know if I can commit to someone again. 1647 01:12:38,817 --> 01:12:41,236 Bex, this is the best news! 1648 01:12:41,277 --> 01:12:43,196 You deserve this more than anyone. 1649 01:12:43,238 --> 01:12:45,532 - Yeah? - Absolutely! 1650 01:12:45,573 --> 01:12:47,213 How have we both found our love interests? 1651 01:12:47,242 --> 01:12:49,536 I know. Maybe the vow renewal is sending out some sort 1652 01:12:49,577 --> 01:12:50,829 of cosmic energy. 1653 01:12:50,870 --> 01:12:52,580 - It's about time. - (BOTH CHUCKLE) 1654 01:12:52,622 --> 01:12:55,041 - I'll drink to that. - Yeah, cheers. 1655 01:12:55,083 --> 01:12:56,376 (BOTH CHUCKLE) 1656 01:12:56,418 --> 01:13:04,418 (♪♪) 1657 01:13:05,927 --> 01:13:11,558 (♪♪) 1658 01:13:11,599 --> 01:13:14,352 So I've got these for you. Thank you. 1659 01:13:14,394 --> 01:13:16,187 And could you put these at the back? 1660 01:13:16,229 --> 01:13:18,023 There. Thank you very much. 1661 01:13:19,607 --> 01:13:22,027 (PHONE DINGS) 1662 01:13:34,330 --> 01:13:36,207 (CHUCKLES) 1663 01:13:36,249 --> 01:13:39,127 Right. Got this. 1664 01:13:49,137 --> 01:13:52,307 (INDISTINCT CHATTER) 1665 01:13:52,349 --> 01:14:00,349 (♪♪) 1666 01:14:06,905 --> 01:14:10,116 Hi! Hi! 1667 01:14:10,158 --> 01:14:11,534 Aw, you look great! 1668 01:14:11,576 --> 01:14:14,037 And you look beautiful. 1669 01:14:14,079 --> 01:14:16,456 - Bex has really outdone herself. - Yeah. How is she? 1670 01:14:16,498 --> 01:14:18,958 Yeah, she's doing good, actually. Yeah. 1671 01:14:19,000 --> 01:14:21,461 - How have you done this? - Done what? 1672 01:14:21,503 --> 01:14:22,563 This is the best thing I've ever tasted. 1673 01:14:22,587 --> 01:14:24,255 Well, I had a good sous chef. 1674 01:14:24,297 --> 01:14:25,757 Mm, speaking of, 1675 01:14:25,799 --> 01:14:28,259 will Mr. Theo be joining us today? 1676 01:14:28,301 --> 01:14:29,552 (BOTH CHUCKLE) 1677 01:14:29,594 --> 01:14:30,970 I'll take that as a yes. 1678 01:14:31,012 --> 01:14:32,347 (BOTH CHUCKLE) 1679 01:14:32,389 --> 01:14:35,225 - Oh, sorry. - (BOTH CHUCKLE) 1680 01:14:36,267 --> 01:14:37,852 (SIGHS) 1681 01:14:44,067 --> 01:14:47,487 (LYRICS IN PORTUGUESE) 1682 01:14:47,529 --> 01:14:51,491 (INDISTINCT CHATTER) 1683 01:14:51,533 --> 01:14:59,207 (♪♪) 1684 01:15:01,209 --> 01:15:03,461 - Hi. - GUEST 1: Hi. 1685 01:15:03,503 --> 01:15:07,590 (LYRICS IN PORTUGUESE) 1686 01:15:09,509 --> 01:15:11,177 It's been a joy to watch Stella Martins 1687 01:15:11,219 --> 01:15:12,887 Try to rediscover her passion. 1688 01:15:12,929 --> 01:15:13,972 The food she's cooking now 1689 01:15:14,014 --> 01:15:15,414 is some of the best you'll ever eat. 1690 01:15:16,766 --> 01:15:20,311 But her full potential is yet to be realized. 1691 01:15:20,353 --> 01:15:21,646 Are you kidding me? 1692 01:15:22,981 --> 01:15:25,191 Heartbreak can be the catalyst for growth 1693 01:15:25,233 --> 01:15:27,027 or the basis for fear of food. 1694 01:15:27,068 --> 01:15:30,030 And it's hard to tell which way this will go. 1695 01:15:30,071 --> 01:15:33,074 Either way, it's well worth going to Silver along the way. 1696 01:15:34,325 --> 01:15:40,040 (♪♪) 1697 01:15:42,125 --> 01:15:46,087 (CHEER TOGETHER) 1698 01:16:01,644 --> 01:16:03,480 (INDISTINCT CHATTER) 1699 01:16:03,521 --> 01:16:07,859 (PHONE RINGS) 1700 01:16:19,704 --> 01:16:24,000 (PHONE RINGING) 1701 01:16:39,057 --> 01:16:40,100 What? 1702 01:16:40,141 --> 01:16:42,977 20 canapés in one minute is not cute. 1703 01:16:43,019 --> 01:16:44,270 I'm a chef. 1704 01:16:44,312 --> 01:16:47,023 If anyone can revert to grief eating, it's me. 1705 01:16:47,065 --> 01:16:49,359 Well, it's not all bad, right? 1706 01:16:49,401 --> 01:16:51,671 I mean, Theo did say for people to check out the restaurant 1707 01:16:51,695 --> 01:16:53,154 and that your food is great. 1708 01:16:53,196 --> 01:16:54,781 He wrote about Chase. 1709 01:16:54,823 --> 01:16:57,242 About my life, me, my personal flaws! 1710 01:16:57,283 --> 01:16:58,827 - He's a journalist. - No, he's a liar! 1711 01:16:58,868 --> 01:17:00,036 (THEO CLEARING THROAT) 1712 01:17:01,788 --> 01:17:03,998 Hi. Can I talk to you, please? 1713 01:17:11,339 --> 01:17:12,799 - Hey, Rebecca. - Hi. 1714 01:17:12,841 --> 01:17:14,009 - How are you? - I'm good. 1715 01:17:14,050 --> 01:17:18,138 (INDISTINCT CHATTER IN BACKGROUND) 1716 01:17:22,475 --> 01:17:24,644 I'm so sorry. 1717 01:17:24,686 --> 01:17:26,855 Sorry for what? 1718 01:17:26,896 --> 01:17:28,231 You made it very clear 1719 01:17:28,273 --> 01:17:29,750 that you needed to make a name for yourself 1720 01:17:29,774 --> 01:17:31,776 by all means necessary. 1721 01:17:31,818 --> 01:17:33,045 It was just so obvious what the people 1722 01:17:33,069 --> 01:17:34,612 wanted to see, that the social media... 1723 01:17:34,654 --> 01:17:36,322 Was a bit of fun! 1724 01:17:36,364 --> 01:17:37,866 Yeah, but it worked. 1725 01:17:37,907 --> 01:17:39,427 The article has been shared over a thousand times already. 1726 01:17:39,451 --> 01:17:41,327 Oh, great! 1727 01:17:41,369 --> 01:17:43,830 Even more people now have the right to an opinion about me! 1728 01:17:43,872 --> 01:17:45,016 No, no. No one's gonna read it like that. 1729 01:17:45,040 --> 01:17:46,142 It's just a hook for the article, 1730 01:17:46,166 --> 01:17:47,542 which actually is very flattering, 1731 01:17:47,584 --> 01:17:49,336 by the way. 1732 01:17:49,377 --> 01:17:52,047 Are you seriously defending yourself right now? 1733 01:17:55,258 --> 01:17:59,804 You know how vulnerable I felt since I got here. 1734 01:18:01,181 --> 01:18:03,075 And I was finally starting to feel like this place 1735 01:18:03,099 --> 01:18:04,160 - might be home! - I said, "I'm sorry!" 1736 01:18:04,184 --> 01:18:06,311 I told you that stuff was off-limits! 1737 01:18:06,353 --> 01:18:07,687 - I trusted you! - But I... 1738 01:18:07,729 --> 01:18:09,064 It doesn't matter anyway. 1739 01:18:10,231 --> 01:18:11,858 Because I'm leaving. 1740 01:18:11,900 --> 01:18:13,902 Okay. I understand if you need some space. 1741 01:18:13,943 --> 01:18:16,196 No, I'm leaving London. 1742 01:18:16,237 --> 01:18:18,406 I'm going back to the States. I'm going home. 1743 01:18:18,448 --> 01:18:19,616 Why? 1744 01:18:19,657 --> 01:18:21,409 Thanks for making my decision easier. 1745 01:18:27,332 --> 01:18:30,085 Are you that incapable of seeing the bigger picture here? 1746 01:18:30,126 --> 01:18:31,395 And what's that supposed to mean? 1747 01:18:31,419 --> 01:18:34,214 You! You, you're so set in your comfort zone 1748 01:18:34,255 --> 01:18:35,715 and you refuse to do anything else. 1749 01:18:35,757 --> 01:18:37,550 I tried that before, remember? 1750 01:18:37,592 --> 01:18:40,178 And I fell right back into the same trap with you! 1751 01:18:40,220 --> 01:18:42,847 - It was never a trap. - You know, your dad was right. 1752 01:18:42,889 --> 01:18:45,058 Leaving was selfish. 1753 01:18:45,100 --> 01:18:47,394 And you will never be happy or get over your loss 1754 01:18:47,435 --> 01:18:49,270 if you don't appreciate what you already have! 1755 01:18:51,189 --> 01:18:52,565 Okay. 1756 01:18:52,607 --> 01:18:54,818 Well, I guess we really do see things too differently. 1757 01:18:57,737 --> 01:18:59,030 I think you need to go. 1758 01:18:59,072 --> 01:19:00,490 - Stella. - Goodbye, Theo. 1759 01:19:06,621 --> 01:19:07,956 - Stella. - (SOBS) 1760 01:19:07,997 --> 01:19:11,001 I'm so sorry. I have to leave. 1761 01:19:12,210 --> 01:19:13,837 Sure. 1762 01:19:13,878 --> 01:19:16,131 My happy ending just isn't here. 1763 01:19:18,466 --> 01:19:20,760 (SOBS) 1764 01:19:20,802 --> 01:19:28,802 (♪♪) 1765 01:19:58,631 --> 01:20:02,302 (BIRDS CHIRPING) 1766 01:20:04,929 --> 01:20:06,209 You really cared about her, huh? 1767 01:20:07,349 --> 01:20:08,869 I didn't even realize it was happening. 1768 01:20:10,518 --> 01:20:12,354 Things happen when you least expect them to. 1769 01:20:14,898 --> 01:20:16,818 I just don't understand how it all went so wrong. 1770 01:20:17,776 --> 01:20:18,776 Sure you do. 1771 01:20:20,153 --> 01:20:21,797 You left after your mother died because you were too scared 1772 01:20:21,821 --> 01:20:22,989 of facing your feelings. 1773 01:20:24,532 --> 01:20:27,494 Seems to me that's exactly what Stella's doing. 1774 01:20:27,535 --> 01:20:28,787 No, that was different. 1775 01:20:28,828 --> 01:20:30,639 I was channeling my energy into something else. 1776 01:20:30,663 --> 01:20:32,207 She just lashed out. 1777 01:20:33,500 --> 01:20:35,220 And you don't wanna take any blame for that? 1778 01:20:41,758 --> 01:20:42,758 I suppose. 1779 01:20:44,177 --> 01:20:46,097 Poking into someone's personal life is one thing. 1780 01:20:47,430 --> 01:20:49,230 Publishing it for the world to see is another. 1781 01:20:56,481 --> 01:20:58,692 What would you do if this is you and Mum? 1782 01:20:58,733 --> 01:21:00,026 How would you make this better? 1783 01:21:02,529 --> 01:21:03,571 Your mother liked flowers. 1784 01:21:05,407 --> 01:21:06,408 And a picnic. 1785 01:21:10,412 --> 01:21:12,455 Very romantic. 1786 01:21:12,497 --> 01:21:14,624 BEN: And a genuine apology to go alongside it. 1787 01:21:14,666 --> 01:21:22,666 (♪♪) 1788 01:21:29,222 --> 01:21:31,182 (SIGHS) 1789 01:21:32,559 --> 01:21:40,442 (♪♪) 1790 01:21:40,483 --> 01:21:41,526 What are you doin' here? 1791 01:21:42,986 --> 01:21:45,071 I live upstairs. 1792 01:21:45,113 --> 01:21:46,448 And what are you doing here? 1793 01:21:49,826 --> 01:21:51,536 (SIGHS) 1794 01:21:51,578 --> 01:21:52,579 I couldn't sleep. 1795 01:21:54,039 --> 01:21:55,290 I needed space. 1796 01:21:56,499 --> 01:21:58,418 Go back home, Stella. 1797 01:21:58,460 --> 01:22:00,628 See, by that, I know you mean back to my apartment 1798 01:22:00,670 --> 01:22:04,424 but going back home is what I'm losing sleep over. 1799 01:22:06,009 --> 01:22:08,970 Come on. Let's have a chat. 1800 01:22:12,057 --> 01:22:14,476 I don't know what to do. 1801 01:22:14,517 --> 01:22:16,686 What do you wanna do? 1802 01:22:16,728 --> 01:22:19,189 Come on. Try harder than that. 1803 01:22:21,983 --> 01:22:24,194 I miss my family. 1804 01:22:24,235 --> 01:22:25,796 But I'm scared if I go back to the States, 1805 01:22:25,820 --> 01:22:27,906 then I won't come back. 1806 01:22:27,947 --> 01:22:29,991 And I'll revert back to my comfortable life 1807 01:22:30,033 --> 01:22:31,886 and then I'll have to admit to Theo that he is... 1808 01:22:31,910 --> 01:22:34,704 Life's not a series of ultimatums. 1809 01:22:36,331 --> 01:22:39,167 I know you're used to working in black and white, 1810 01:22:39,209 --> 01:22:41,252 but there's a whole grey area in between. 1811 01:22:42,712 --> 01:22:45,215 And what's that supposed to mean? 1812 01:22:45,256 --> 01:22:47,467 We're lucky enough to live in a world with aero planes. 1813 01:22:48,843 --> 01:22:53,056 So you can have the best of both worlds, if you want it. 1814 01:22:53,098 --> 01:22:55,183 But what about the restaurant, Bex? 1815 01:22:55,225 --> 01:22:56,518 I'd make it work. 1816 01:22:58,186 --> 01:23:00,355 Your happiness is more important. 1817 01:23:02,357 --> 01:23:05,652 Speaking of, where do things stand with Theo? 1818 01:23:07,821 --> 01:23:09,114 We got mad. 1819 01:23:10,615 --> 01:23:12,075 And? 1820 01:23:12,117 --> 01:23:13,743 Said some things we didn't mean. 1821 01:23:16,121 --> 01:23:17,414 What are you gonna do about it? 1822 01:23:32,804 --> 01:23:40,804 (♪♪) 1823 01:23:42,605 --> 01:23:43,732 Stella! 1824 01:23:46,568 --> 01:23:48,903 You know, this is really annoying. 1825 01:23:48,945 --> 01:23:50,697 What, the flowers? 1826 01:23:50,739 --> 01:23:52,949 I was goin' to apologize to you. 1827 01:23:52,991 --> 01:23:54,659 Oh, well, I beat you to it. 1828 01:23:54,701 --> 01:23:56,327 A way to make me look bad. 1829 01:23:56,369 --> 01:23:57,513 Oh, well, I'll take them back to the florist 1830 01:23:57,537 --> 01:23:59,122 - if they're bothering... - No, no, no! 1831 01:23:59,164 --> 01:24:01,291 They're fine. (SNIFFS) 1832 01:24:01,332 --> 01:24:03,084 I don't have anything for you, though. 1833 01:24:04,419 --> 01:24:06,713 All I need from you is a yes. 1834 01:24:06,755 --> 01:24:08,548 Depends what I'm agreeing to. 1835 01:24:08,590 --> 01:24:09,799 It's a surprise. 1836 01:24:09,841 --> 01:24:12,844 You're playin' a dangerous game, Mr. Hastings. 1837 01:24:12,886 --> 01:24:14,346 So what am I saying yes to? 1838 01:24:16,181 --> 01:24:20,935 (UPBEAT MUSIC) 1839 01:24:20,977 --> 01:24:22,562 (CHUCKLES) 1840 01:24:23,938 --> 01:24:26,649 I love them. Are we going? 1841 01:24:26,691 --> 01:24:27,776 Let's go. 1842 01:24:31,446 --> 01:24:33,326 STELLA: You've really outdone yourself this time. 1843 01:24:33,365 --> 01:24:36,826 Look, I'm so sorry for letting myself set out 1844 01:24:36,868 --> 01:24:38,161 and draggin' you along with me. 1845 01:24:38,203 --> 01:24:41,206 I... I just had this need to prove everyone wrong. 1846 01:24:42,332 --> 01:24:44,334 I never ever wanted to hurt you. 1847 01:24:45,627 --> 01:24:47,420 And I'm sorry for retreating back 1848 01:24:47,462 --> 01:24:48,922 into my little protective shell 1849 01:24:48,963 --> 01:24:52,175 every time something happened that I didn't like. 1850 01:24:52,217 --> 01:24:53,593 We're so enlightened. 1851 01:24:53,635 --> 01:24:54,928 (CHUCKLES) 1852 01:24:54,969 --> 01:24:57,764 Not yet. Maybe one day. 1853 01:24:59,349 --> 01:25:01,851 So, what is your plan? 1854 01:25:03,103 --> 01:25:04,479 Well, 1855 01:25:05,897 --> 01:25:08,108 I think, 1856 01:25:08,149 --> 01:25:09,484 I'm gonna stay. 1857 01:25:12,320 --> 01:25:13,560 What made you change your mind? 1858 01:25:15,031 --> 01:25:16,783 - Rebecca. - Ouch. 1859 01:25:16,825 --> 01:25:18,952 (CHUCKLES) She needs me. 1860 01:25:18,993 --> 01:25:21,538 The restaurant needs me. 1861 01:25:21,579 --> 01:25:23,498 Well, you can add one more person to that list. 1862 01:25:26,084 --> 01:25:28,461 - Okay, let's make a deal. - Hmm. 1863 01:25:28,503 --> 01:25:30,422 - I'll stay for you, too... - Mm-hmm. 1864 01:25:30,463 --> 01:25:32,132 As long as you take me to the country 1865 01:25:32,173 --> 01:25:34,300 whenever I need some inspiration. 1866 01:25:34,342 --> 01:25:37,262 - Done. - And no more social media 1867 01:25:37,303 --> 01:25:40,223 - posts or writin' articles. - But what if I... 1868 01:25:40,265 --> 01:25:41,808 - Theo! - Okay, sorry, sorry. 1869 01:25:41,850 --> 01:25:43,810 Done, and done. 1870 01:25:43,852 --> 01:25:46,688 And if I need another tour... 1871 01:25:48,857 --> 01:25:51,192 There be a thousand adventures to go on. 1872 01:25:52,861 --> 01:25:53,861 Deal. 1873 01:26:00,952 --> 01:26:08,952 (♪♪) 1874 01:26:16,551 --> 01:26:24,551 (♪♪) 123950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.