All language subtitles for Criminal.minds.S06E06.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:03,145 --> 00:00:06,645 Marvin Gaye: ♪ I've come of heart, baby ♪ 2 00:00:06,845 --> 00:00:08,704 ♪ but now it's cool ♪ 3 00:00:08,849 --> 00:00:13,249 ♪ I didn't make it, surely playin' by the rules ♪ 4 00:00:13,449 --> 00:00:17,349 ♪ I've come of heart baby, but then I'm fine ♪ 5 00:00:17,867 --> 00:00:21,987 ♪ I'm checkin' trouble, sure, movin' down the line ♪ 6 00:00:22,054 --> 00:00:26,408 ♪ I've come of heart, baby, but that's ok ♪ 7 00:00:26,492 --> 00:00:30,795 ♪ 'cause trouble man don't get in the way ♪ 8 00:00:30,863 --> 00:00:33,231 ♪ I come of heart ♪ 9 00:01:22,915 --> 00:01:24,683 No, don't do this! Don't do it! 10 00:01:24,750 --> 00:01:27,802 No! No! No! 11 00:01:27,887 --> 00:01:31,940 No! Why are you doing this?! 12 00:01:32,024 --> 00:01:33,625 Get me out of here! 13 00:01:33,693 --> 00:01:36,561 Where'd you go? 14 00:01:38,431 --> 00:01:39,648 Why are you doing this to me?! 15 00:01:39,732 --> 00:01:41,333 Please don't do this, man. 16 00:01:41,400 --> 00:01:43,468 No! 17 00:01:43,536 --> 00:01:45,971 No, please! 18 00:01:46,038 --> 00:01:47,872 Can't somebody help me? 19 00:01:47,940 --> 00:01:49,741 Help me! 20 00:01:50,743 --> 00:01:52,344 No! 21 00:02:00,619 --> 00:02:03,355 Help! 22 00:02:17,353 --> 00:02:20,105 Hey, Jack, are you ready? We gotta go. 23 00:02:21,407 --> 00:02:23,325 Hey, where's the costume? 24 00:02:23,409 --> 00:02:24,659 It's itchy. 25 00:02:24,744 --> 00:02:27,379 Did you try the long sleeves on underneath? 26 00:02:27,446 --> 00:02:29,381 I don't want to be Spider-man anymore. 27 00:02:29,448 --> 00:02:30,882 Why not? 28 00:02:30,950 --> 00:02:32,317 I don't know. 29 00:02:32,385 --> 00:02:34,886 Ok. Well, you have to make up your mind by tomorrow, ok? 30 00:02:34,954 --> 00:02:36,688 Ok. Ok. 31 00:02:36,756 --> 00:02:38,556 You did a good job on the cookies. 32 00:02:38,624 --> 00:02:39,874 Teamwork, right? 33 00:02:39,959 --> 00:02:41,259 Teamwork, right. 34 00:02:42,561 --> 00:02:44,963 Can I have one? 35 00:02:45,014 --> 00:02:47,365 You want a cookie? 36 00:02:47,433 --> 00:02:48,733 Can I have a cookie? 37 00:02:50,236 --> 00:02:52,270 What do you want, black cat or a pumpkin? 38 00:02:52,338 --> 00:02:53,337 Black cat. 39 00:02:53,389 --> 00:02:55,240 Black cat. Good choice. 40 00:02:58,861 --> 00:03:00,478 The cool thing about Halloween 41 00:03:00,529 --> 00:03:02,280 is that it's a uniquely American holiday. 42 00:03:02,347 --> 00:03:03,782 I mean, despite it's obvious origins 43 00:03:03,849 --> 00:03:07,035 in the Celtic Festival of Samhain and the Christian All Saints Day, 44 00:03:07,119 --> 00:03:09,854 it really is a melting pot of various immigrants' traditions and beliefs. 45 00:03:09,905 --> 00:03:12,223 It became a little more commercialized in the 1950s with trick-or-treat, 46 00:03:12,291 --> 00:03:15,710 and today it rivals only Christmas in terms of popularity. 47 00:03:15,795 --> 00:03:17,629 All I asked was what he was doing this weekend. 48 00:03:17,696 --> 00:03:19,330 I'm toying with the notion 49 00:03:19,398 --> 00:03:21,633 of either going to the Edgar Allan Poe Shadow Puppet T 50 00:03:21,700 --> 00:03:24,202 or the reenactment of the 19th century Phantasmagoria. 51 00:03:24,270 --> 00:03:25,670 I don't want to know. 52 00:03:25,721 --> 00:03:27,005 Oh, yeah, you do. Phantasmagorias 53 00:03:27,073 --> 00:03:30,341 are these amazing pre-cinema projected ghost shows 54 00:03:30,409 --> 00:03:32,243 invented in France, where the showman attempted to spook the audience 55 00:03:32,311 --> 00:03:35,413 using science magic. And it just so happens 56 00:03:35,481 --> 00:03:36,915 that I have an extra ticket. 57 00:03:37,950 --> 00:03:38,883 Tempting. 58 00:03:38,934 --> 00:03:41,653 Guys, I wouldn't have to worry 59 00:03:41,720 --> 00:03:44,055 about losing my feminine curves 60 00:03:44,123 --> 00:03:46,057 if you all paid more attention 61 00:03:46,108 --> 00:03:48,193 to all the trees we're consuming around here. 62 00:03:48,260 --> 00:03:50,028 When did you become an eco-freak? 63 00:03:50,079 --> 00:03:51,029 Baby, I was born green. 64 00:03:51,097 --> 00:03:52,397 We're going to Detroit. 65 00:03:52,465 --> 00:03:54,299 It's Halloween weekend. 66 00:03:54,366 --> 00:03:55,834 Arson investigators have noticed a 3-year trend 67 00:03:55,901 --> 00:03:57,368 in the days leading up to Halloween. 68 00:03:57,436 --> 00:03:58,703 Devil's Night. 69 00:03:58,771 --> 00:04:00,905 This unsub is killing only these 3 days out of the year. 70 00:04:00,956 --> 00:04:02,273 How's he doing it? 71 00:04:02,341 --> 00:04:03,942 He's burning his victims alive. 72 00:04:04,009 --> 00:04:05,743 He's abducting seemingly random people 73 00:04:05,811 --> 00:04:07,595 and dumping their bodies in abandoned parts of town. 74 00:04:07,680 --> 00:04:08,880 He struck again last night. 75 00:04:08,948 --> 00:04:10,215 Yeah. Tony Torrell, 40. 76 00:04:10,266 --> 00:04:12,617 He lives in the suburbs, but he was found 20 miles away 77 00:04:12,685 --> 00:04:13,952 in the Rivertown District. 78 00:04:14,019 --> 00:04:16,821 He's attacking the city at its most vulnerable time. 79 00:04:16,889 --> 00:04:18,590 What does he do during the rest of the year? 80 00:04:18,657 --> 00:04:20,125 He's dormant. 81 00:04:20,192 --> 00:04:23,161 You know, arsonists are typically white males between 17 and 25 82 00:04:23,229 --> 00:04:24,629 who can't stay away from fire. 83 00:04:24,697 --> 00:04:26,464 Yeah, they're addicted to it and there's no rehab. 84 00:04:26,532 --> 00:04:28,566 And they target dwellings, not people. 85 00:04:28,634 --> 00:04:31,603 So you're saying he burns his victims alive but he's not an arsonist? 86 00:04:31,670 --> 00:04:33,271 Fire is simply his weapon. 87 00:04:33,322 --> 00:04:35,773 And Devil's Night gives him the perfect cover to kill. 88 00:04:35,841 --> 00:04:39,077 Then we've got 48 hours before he disappears again. 89 00:04:39,128 --> 00:04:41,479 Well, his last victim was athletic. 90 00:04:41,547 --> 00:04:43,081 He wouldn't be easy to subdue. 91 00:04:43,149 --> 00:04:45,250 The offender must be just as strong 92 00:04:45,317 --> 00:04:46,584 or might have an upper hand if he's younger. 93 00:04:46,652 --> 00:04:50,588 Still, how does he transport his victims across the city 94 00:04:50,639 --> 00:04:52,390 and get them inside buildings 95 00:04:52,458 --> 00:04:54,392 without being noticed? 96 00:05:28,677 --> 00:05:31,679 ♪ Criminal Minds 6x06 ♪ Devil's Night Original Air Date on October 27, 2010 97 00:05:31,879 --> 00:05:35,479 -- Sync by elderman -- -- for www.MY-SUBS.com -- 98 00:05:41,858 --> 00:05:43,275 Niccolo Machiavelli wrote, 99 00:05:43,326 --> 00:05:45,277 "if an injury has to be done to a man, 100 00:05:45,345 --> 00:05:46,778 "it should be so severe 101 00:05:46,830 --> 00:05:49,448 that his vengeance need not be feared." 102 00:05:49,516 --> 00:05:52,017 Now, I thought Devil's Night was Halloween Eve. 103 00:05:52,085 --> 00:05:54,620 The moniker "Devil's Night" is somewhat deceiving. 104 00:05:54,687 --> 00:05:56,388 In Detroit, it's actually a 3-day citywide 105 00:05:56,456 --> 00:05:57,556 cultural phenomenon, 106 00:05:57,624 --> 00:06:00,225 complete with masks, chaos, and costumes. 107 00:06:00,293 --> 00:06:02,060 Say that 3 times fast. 108 00:06:02,128 --> 00:06:03,662 Yeah, a violent one. Sounds like Mardi Gras. 109 00:06:03,730 --> 00:06:06,265 Vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires. 110 00:06:06,332 --> 00:06:07,933 Who burns their own city? 111 00:06:08,001 --> 00:06:09,935 It started as pranks in the 1930s 112 00:06:10,003 --> 00:06:12,471 but escalated in the 1970s with disenfranchised youth. 113 00:06:12,539 --> 00:06:14,706 Well, given today's economy, it must be a free-for-all. 114 00:06:14,774 --> 00:06:17,976 They've got record-breaking unemployment and foreclosures, 115 00:06:18,044 --> 00:06:19,912 leaving a lot of displaced, desperate people. 116 00:06:19,979 --> 00:06:21,413 And every single one of these victims 117 00:06:21,481 --> 00:06:23,315 suffered unimaginable pain. 118 00:06:23,383 --> 00:06:26,351 I'm sure that's what gets him off, watching them burn. 119 00:06:26,419 --> 00:06:27,719 It gives him power and control. 120 00:06:27,787 --> 00:06:29,621 The top of the whodunit list is first responders. 121 00:06:29,689 --> 00:06:31,089 Firefighters, arson investigators, 122 00:06:31,157 --> 00:06:32,424 cops, and paramedics. 123 00:06:32,492 --> 00:06:34,426 Civil servants with a hero complex. 124 00:06:34,494 --> 00:06:36,295 All of whom will be helping us. 125 00:06:36,362 --> 00:06:37,362 This guy's angry. 126 00:06:37,430 --> 00:06:38,363 Aren't they all? 127 00:06:38,414 --> 00:06:40,165 Not like this. 128 00:06:40,216 --> 00:06:42,467 Have you seen these? 129 00:06:42,535 --> 00:06:45,237 Extreme anger usually manifests from a quick temper, 130 00:06:45,305 --> 00:06:46,305 but this guy's patient. 131 00:06:46,372 --> 00:06:48,340 I'm gonna ask Garcia to notify us 132 00:06:48,408 --> 00:06:50,275 the minute that someone's reported missing. 133 00:06:50,343 --> 00:06:51,843 Burns 3 people annually. 134 00:06:51,911 --> 00:06:53,912 It's like his Christmas. 135 00:06:53,980 --> 00:06:56,381 And the rest of the year he just plans-- 136 00:06:56,449 --> 00:06:57,716 targeting his victims and then choosing 137 00:06:57,784 --> 00:06:59,217 the buildings he wants to kill them in. 138 00:06:59,269 --> 00:07:01,253 There's a flaw in his plan. 139 00:07:01,321 --> 00:07:03,522 We know about it. 140 00:07:03,590 --> 00:07:05,190 We're stretched as it is, 141 00:07:05,258 --> 00:07:07,292 but we've set up a joint task force 142 00:07:07,360 --> 00:07:08,894 with the Detroit P.D. to catch this guy. 143 00:07:08,962 --> 00:07:10,061 It's pretty extensive. 144 00:07:10,113 --> 00:07:11,563 I'd say don't profile me, 145 00:07:11,614 --> 00:07:13,064 but you're in a roomful of suspects, right? 146 00:07:13,116 --> 00:07:14,533 A city full. 147 00:07:14,584 --> 00:07:16,568 Victims abducted across every socioeconomic divide. 148 00:07:16,636 --> 00:07:17,970 And this son of a bitch 149 00:07:18,037 --> 00:07:20,305 is about to burn a few of them alive. 150 00:07:20,373 --> 00:07:21,573 Problem is, we've gotta catch up. 151 00:07:21,641 --> 00:07:24,242 And we know he's gonna be watching. 152 00:07:24,294 --> 00:07:26,912 Well, we're gonna bust him this year. 153 00:07:26,980 --> 00:07:29,314 We've got two agents on the way to last night's crime scene. 154 00:07:29,382 --> 00:07:30,916 Great. I'll meet them there. 155 00:07:30,984 --> 00:07:32,417 I hope we find something soon. 156 00:07:32,485 --> 00:07:34,419 It gets dark early this time of year. 157 00:07:34,487 --> 00:07:35,938 And we'll head to the morgue. 158 00:07:36,022 --> 00:07:37,889 Hope you have a strong stomach. 159 00:07:44,314 --> 00:07:45,764 Gasoline was the accelerant? 160 00:07:45,815 --> 00:07:47,816 Gas vapors collect in a low, enclosed space. 161 00:07:47,900 --> 00:07:50,936 When he ignited, those vapors burned down to his bone. 162 00:07:51,004 --> 00:07:52,938 We call this a fourth-degree burn. 163 00:07:53,006 --> 00:07:54,940 There's a fracture on the back of his skull. 164 00:07:55,008 --> 00:07:55,941 That's right. 165 00:07:56,009 --> 00:07:57,643 Was that postmortem? 166 00:07:57,710 --> 00:07:59,911 No, it was antemortem bruising. He was struck from behind. 167 00:07:59,979 --> 00:08:01,279 Blitz attack. 168 00:08:02,782 --> 00:08:04,249 What's this on her face? 169 00:08:04,317 --> 00:08:06,785 Charred fabric. All of the victims 170 00:08:06,853 --> 00:08:08,387 have the same material on them. 171 00:08:08,454 --> 00:08:10,756 The fire fused the original garment to his flesh, 172 00:08:10,807 --> 00:08:13,592 then burned away, leaving behind these remains. 173 00:08:13,660 --> 00:08:14,760 He's covering their faces? 174 00:08:14,827 --> 00:08:16,061 That's my best guess, yes. 175 00:08:16,129 --> 00:08:18,430 He doesn't want his victims looking at him, 176 00:08:18,498 --> 00:08:20,165 even though we wants to watch them die. 177 00:08:20,233 --> 00:08:23,068 It could be a sign of guilt or inadequacy. 178 00:08:23,136 --> 00:08:24,269 Now, wouldn't a guy like this 179 00:08:24,337 --> 00:08:26,571 want to see the terror in their eyes? 180 00:08:26,639 --> 00:08:28,440 Instead, he keeps them in the dark. 181 00:08:28,508 --> 00:08:30,676 He's covering their faces and setting them on fire. 182 00:08:30,743 --> 00:08:33,445 It's an execution. 183 00:08:33,513 --> 00:08:36,782 It's easy to see why he sets fires down here. 184 00:08:36,833 --> 00:08:38,850 It's completely isolated. 185 00:08:38,918 --> 00:08:41,286 He can beat, torture, or burn somebody and nobody would hear it. 186 00:08:41,337 --> 00:08:43,154 I never thought the FBI would be here 187 00:08:43,206 --> 00:08:44,823 for our fine city's tradition. 188 00:08:44,891 --> 00:08:46,324 I'm Al Garner with the DFD. 189 00:08:46,392 --> 00:08:48,093 Agents Morgan and Prentiss. 190 00:08:48,160 --> 00:08:50,429 I guess Devil's Night keeps you pretty busy, huh? 191 00:08:50,496 --> 00:08:52,330 Not as much as it did in the eighties. 192 00:08:52,398 --> 00:08:54,700 Used to get up to 600, 700 fires back then. 193 00:08:54,767 --> 00:08:55,867 In 3 days? 194 00:08:55,935 --> 00:08:58,003 Down to 115 last year. 195 00:08:58,071 --> 00:08:59,388 It still takes everything we got, 196 00:08:59,472 --> 00:09:02,024 but fortunately we've had some help. 197 00:09:02,108 --> 00:09:04,860 Have the police increased their patrols in the Rivertown District? 198 00:09:04,944 --> 00:09:07,896 I wish they could, but the city's reeling from budget cuts. 199 00:09:07,980 --> 00:09:11,733 No. Detroit's finest is a community group 200 00:09:11,818 --> 00:09:13,985 with over a thousand volunteers. 201 00:09:18,825 --> 00:09:20,158 A thousand volunteers? 202 00:09:20,209 --> 00:09:22,210 Well, that just added another thousand names 203 00:09:22,295 --> 00:09:24,379 to Garcia's list. 204 00:09:24,464 --> 00:09:25,564 Do you think he's one of them? 205 00:09:25,631 --> 00:09:26,998 Can't rule anyone out. 206 00:09:39,579 --> 00:09:41,513 What is this place? 207 00:09:41,581 --> 00:09:44,900 It's an old engine factory. 208 00:09:44,984 --> 00:09:47,018 It's massive. 209 00:09:47,086 --> 00:09:48,420 And medieval. 210 00:09:48,488 --> 00:09:49,921 From the industrial age, 211 00:09:49,989 --> 00:09:52,224 when this city was pumping out more cars and hit songs 212 00:09:52,291 --> 00:09:53,759 than anyplace else in the world. 213 00:09:53,826 --> 00:09:56,495 This is where we found Tony's charred remains. 214 00:09:56,562 --> 00:09:58,697 The char pattern tracks back to here. 215 00:09:58,748 --> 00:10:01,817 That's where he stood when he started the fire. 216 00:10:01,884 --> 00:10:04,035 Not the best vantage point. 217 00:10:04,103 --> 00:10:06,438 There's your escape exit. 218 00:10:06,506 --> 00:10:09,040 Yeah, except he didn't want that. 219 00:10:09,108 --> 00:10:11,075 He needs to watch the show. 220 00:10:11,127 --> 00:10:13,078 This is the moment he's been waiting for all year. 221 00:10:13,146 --> 00:10:15,680 One where he doesn't feel inadequate or rejected. 222 00:10:15,748 --> 00:10:17,432 So he watches as long as he can. 223 00:10:17,517 --> 00:10:18,934 Yeah, but fire's unpredictable. 224 00:10:19,018 --> 00:10:22,086 Every second in here he's putting his own life at risk. 225 00:10:22,138 --> 00:10:23,722 And this guy's obviously confident 226 00:10:23,773 --> 00:10:25,624 that he can get out of here before it's too late. 227 00:10:25,691 --> 00:10:26,958 But there was a fire alarm. 228 00:10:27,026 --> 00:10:28,627 My men were here in 5 minutes. 229 00:10:28,694 --> 00:10:30,612 How? And he knew it. 230 00:10:30,696 --> 00:10:33,298 This unsub doesn't leave anything to chance. 231 00:10:33,366 --> 00:10:35,500 He knows exactly how long he's got with his victims. 232 00:10:35,568 --> 00:10:38,904 He probably knows response times or at least listens to them. 233 00:10:38,971 --> 00:10:40,472 Police dispatcher: All units, be advised 234 00:10:40,540 --> 00:10:43,492 of a robbery in progress at 9760 East Mills. 235 00:10:43,576 --> 00:10:45,744 Radio DJ: This is your man DJ Cutz with an instant blast. 236 00:10:45,795 --> 00:10:48,630 The feds are in town cracking down on this year's Devil's Night. 237 00:10:48,714 --> 00:10:51,149 So I'd advise everyone to stay off of the streets 238 00:10:51,217 --> 00:10:54,118 and keep them radios locked to FM 99 Detroit. 239 00:11:10,019 --> 00:11:13,188 The first time I looked at these victims on the map, none of it made sense. 240 00:11:13,272 --> 00:11:15,841 7 different victims, various ages, sex, and ethnicity. 241 00:11:15,908 --> 00:11:17,442 What do you see now? 242 00:11:17,510 --> 00:11:18,443 The first victim... 243 00:11:18,511 --> 00:11:19,945 Often tells us the most. 244 00:11:19,996 --> 00:11:21,029 Tommy Proctor. 245 00:11:21,113 --> 00:11:23,147 Well, his rap sheet is longer than the Nile. 246 00:11:23,199 --> 00:11:26,318 It looks like he's always walked on the dark side. 247 00:11:26,385 --> 00:11:28,520 The first kill inspired him. What's different about it? 248 00:11:28,588 --> 00:11:30,956 Two things. First of all, his body wasn't found for days. 249 00:11:31,057 --> 00:11:32,858 He was buried deep in the building. 250 00:11:32,925 --> 00:11:34,526 That often tells us that they know each other. 251 00:11:34,594 --> 00:11:37,495 Not to mention it took many botched attempts to burn them. 252 00:11:37,563 --> 00:11:39,297 Because the unsub didn't realize how difficult it is 253 00:11:39,365 --> 00:11:40,799 to actually burn a human body. 254 00:11:40,850 --> 00:11:43,535 Or it's overkill. He wanted Proctor to suffer the most. 255 00:11:43,603 --> 00:11:45,770 Which definitely makes it personal. 256 00:11:45,838 --> 00:11:47,639 If he knew the first victim, it's a good chance he knew them all. 257 00:11:47,707 --> 00:11:49,140 We just have to find out how. 258 00:11:49,208 --> 00:11:51,943 We can start by talking to Tony Torrell's wife. 259 00:12:10,580 --> 00:12:12,597 How you doing? 260 00:12:12,665 --> 00:12:15,600 Uh...I'm fine. 261 00:12:15,668 --> 00:12:18,086 Uh, I'm here to see Agent Rossi. 262 00:12:18,170 --> 00:12:20,772 He's going to be with you in just a few minutes. I'm Agent Prentiss. 263 00:12:20,840 --> 00:12:22,007 Oh, I'm Kiersten Torrell. 264 00:12:22,058 --> 00:12:25,543 Uh...My husband Tony was killed last night. 265 00:12:25,611 --> 00:12:26,544 I know. 266 00:12:26,612 --> 00:12:28,380 And I'm very sorry. 267 00:12:28,447 --> 00:12:30,115 May I sit down? 268 00:12:30,182 --> 00:12:32,183 Oh, yeah. 269 00:12:36,989 --> 00:12:38,890 Are--are you working on his case? 270 00:12:38,958 --> 00:12:41,059 Yes, I am. 271 00:12:42,295 --> 00:12:45,447 Is there a picture of him in your folder? 272 00:12:45,531 --> 00:12:47,799 I want to see him. 273 00:12:51,287 --> 00:12:54,372 Kiersten, uh, your husband was very badly burned. 274 00:12:54,440 --> 00:12:57,242 I don't think that's a good idea. 275 00:12:57,310 --> 00:13:00,378 What do you mean, he was burnt? 276 00:13:01,480 --> 00:13:04,482 The person who did this uses fire as a weapon. 277 00:13:04,550 --> 00:13:07,252 Was Tony set on fire alive? 278 00:13:07,320 --> 00:13:08,920 We don't know that-- 279 00:13:08,971 --> 00:13:10,255 Oh, my God. 280 00:13:10,323 --> 00:13:13,658 Oh, my God, this can't be happening. 281 00:13:15,695 --> 00:13:19,097 Ohh...Next week was our anniversary. 282 00:13:19,165 --> 00:13:21,266 I'm so sorry. 283 00:13:21,334 --> 00:13:23,435 Are you married? 284 00:13:23,502 --> 00:13:26,738 No, I'm not, and I can't imagine 285 00:13:26,789 --> 00:13:28,807 what you're going through. 286 00:13:28,874 --> 00:13:31,643 But everything you tell us 287 00:13:31,711 --> 00:13:34,746 can help us find the person who did this to Tony. 288 00:13:34,814 --> 00:13:36,414 I know this is hard, 289 00:13:36,482 --> 00:13:38,450 but I want you to try to remember that 290 00:13:38,517 --> 00:13:40,485 when you're talking to Agent Rossi. 291 00:13:40,553 --> 00:13:42,520 Mm-hmm. 292 00:13:46,058 --> 00:13:50,996 Now, I'd like you to close your eyes and relax. 293 00:13:51,063 --> 00:13:53,298 I want to walk you through an exercise 294 00:13:53,366 --> 00:13:55,100 that's going to help you recall 295 00:13:55,167 --> 00:13:56,968 everything that happened last night. 296 00:13:57,003 --> 00:13:58,370 No, no, no. What, like hypnosis? 297 00:13:58,437 --> 00:14:00,238 Not at all. 298 00:14:00,306 --> 00:14:02,507 Now, just close your eyes 299 00:14:02,575 --> 00:14:06,544 and do the best that you can. Ok? 300 00:14:06,612 --> 00:14:08,213 All right. 301 00:14:08,280 --> 00:14:09,881 Think about last night. 302 00:14:09,949 --> 00:14:12,584 You and Tony, you went to the Halloween FItestival in Greektown. 303 00:14:12,651 --> 00:14:14,586 What time was it? 304 00:14:14,653 --> 00:14:16,254 Uh, around 9:30. 305 00:14:16,322 --> 00:14:18,089 Crowded? 306 00:14:23,095 --> 00:14:24,529 Yeah. 307 00:14:24,597 --> 00:14:28,767 Uh, there were drums and loud music, 308 00:14:28,834 --> 00:14:31,603 some people wore costumes. 309 00:14:31,670 --> 00:14:33,938 Tony and I went to the festival every year. 310 00:14:34,006 --> 00:14:36,107 We actually met there when we were in high school. 311 00:14:36,175 --> 00:14:39,644 But this year we decided not to dress up. 312 00:14:47,403 --> 00:14:48,903 Ohh! 313 00:14:50,022 --> 00:14:51,189 What is it? 314 00:14:51,257 --> 00:14:55,193 A kid dressed in a mask jumped out, scared me. 315 00:14:55,244 --> 00:14:57,361 It made Tony laugh. 316 00:14:57,413 --> 00:14:58,830 Where's his mama? 317 00:14:58,898 --> 00:14:59,898 What type of mask? 318 00:14:59,965 --> 00:15:02,033 Uh, round, like a baby. 319 00:15:02,101 --> 00:15:06,037 Ok. What do you see next? 320 00:15:09,308 --> 00:15:11,509 Fire. 321 00:15:11,560 --> 00:15:13,895 They were grilling lamb, 322 00:15:13,979 --> 00:15:15,847 and, uh, people were cheering. 323 00:15:15,915 --> 00:15:18,016 All right. It was a Greek restaurant. 324 00:15:18,050 --> 00:15:19,734 Baby, me and gyros? 325 00:15:19,819 --> 00:15:20,735 No, thanks. 326 00:15:20,820 --> 00:15:22,253 What? 327 00:15:22,321 --> 00:15:23,271 I'm gonna go check out this Mexican food. 328 00:15:23,355 --> 00:15:24,589 Oh, baby, no. 329 00:15:24,657 --> 00:15:26,091 Baby, I'm be right back. 330 00:15:26,158 --> 00:15:27,909 All right. I'll come and get you. 331 00:15:27,993 --> 00:15:29,594 All right. 332 00:15:29,662 --> 00:15:32,530 Now, do you remember anyone in the crowd, 333 00:15:32,598 --> 00:15:35,567 anyone that didn't fit in? 334 00:15:37,670 --> 00:15:39,104 No. 335 00:15:39,171 --> 00:15:42,373 But to be honest, I was already looking at the menu. 336 00:15:42,441 --> 00:15:44,909 All right, that's good. Now, don't look up from the menu. 337 00:15:44,977 --> 00:15:47,278 Just listen to me. 338 00:15:47,346 --> 00:15:50,248 When you love someone and they step away, 339 00:15:50,316 --> 00:15:54,252 there's an instinctive response to glance up 340 00:15:54,320 --> 00:15:56,054 to make sure that they're still there. 341 00:15:56,105 --> 00:15:59,891 Now, you did that last night even if you don't remember. 342 00:15:59,959 --> 00:16:04,395 Ok. You're getting ready to place an order. 343 00:16:04,463 --> 00:16:07,098 I already know what I'm getting. I'm getting the gyro. 344 00:16:07,149 --> 00:16:08,950 Kiersten, where's Tony? 345 00:16:10,002 --> 00:16:12,570 He's at the Mexican restaurant. 346 00:16:12,638 --> 00:16:14,005 Is someone around him? 347 00:16:15,007 --> 00:16:16,741 Yes. 348 00:16:16,809 --> 00:16:18,977 Uh, but I can't really make out his face. 349 00:16:19,044 --> 00:16:21,796 What about his body? Is it young? Is it old? 350 00:16:21,881 --> 00:16:24,749 Uh...25 maybe. 351 00:16:24,817 --> 00:16:26,017 Wait. 352 00:16:27,153 --> 00:16:28,920 He's wearing a mask. 353 00:16:28,988 --> 00:16:29,921 Like the kid? 354 00:16:29,972 --> 00:16:31,256 No, no, no, no, no. 355 00:16:31,307 --> 00:16:34,425 It only covers one side of his face. 356 00:16:34,493 --> 00:16:36,594 His ear is gone. 357 00:16:36,645 --> 00:16:39,197 And, um... 358 00:16:39,231 --> 00:16:41,866 What do you see? 359 00:16:41,934 --> 00:16:43,801 It's a black guy. 360 00:16:43,853 --> 00:16:46,070 He's black. 361 00:16:47,706 --> 00:16:50,992 You make him sound like he's Freddy Krueger or something. 362 00:16:51,076 --> 00:16:53,111 No, but I do think he's severely burned. 363 00:16:53,179 --> 00:16:55,163 It explains why he chooses this time of the year. 364 00:16:55,247 --> 00:16:56,347 He doesn't have to hide his scars. 365 00:16:56,415 --> 00:16:57,549 What about his victims? 366 00:16:57,616 --> 00:16:59,551 He's punishing them for wronging him. 367 00:16:59,618 --> 00:17:02,320 Wronging him? What about his second victim? 368 00:17:02,371 --> 00:17:05,206 Have you looked at Josephine Davis' life? 369 00:17:05,291 --> 00:17:07,392 She was the nicest woman in the world. 370 00:17:07,459 --> 00:17:08,843 How did she wrong this guy? 371 00:17:08,928 --> 00:17:10,528 He's had interactions with all of his victims, 372 00:17:10,596 --> 00:17:12,797 some more personal than others. 373 00:17:12,865 --> 00:17:14,566 So he's acting out of revenge. 374 00:17:14,633 --> 00:17:16,234 Kiersten and Tony didn't even speak to him. 375 00:17:16,302 --> 00:17:17,802 Maybe not that night, 376 00:17:17,870 --> 00:17:19,404 but at some point in the past. 377 00:17:19,471 --> 00:17:20,838 Now, wait a minute. 378 00:17:20,906 --> 00:17:22,907 Josephine was abducted from her husband. 379 00:17:22,975 --> 00:17:24,642 Tony was abducted from his wife. 380 00:17:24,710 --> 00:17:28,513 You think these couples represent the happiness he covets? 381 00:17:28,614 --> 00:17:29,898 Or something he lost. 382 00:17:29,982 --> 00:17:31,316 He's a young guy with a deformity. 383 00:17:31,383 --> 00:17:33,151 Major insecurities come with that. 384 00:17:33,219 --> 00:17:36,020 A trauma like that would be devastating for him 385 00:17:36,088 --> 00:17:38,089 and anyone in his life. 386 00:17:50,803 --> 00:17:53,605 ♪ he's got the whole wide world ♪ 387 00:17:53,672 --> 00:17:55,173 ♪ in his hands ♪ 388 00:17:55,241 --> 00:17:58,009 ♪ he's got the whole world ♪ 389 00:17:58,077 --> 00:17:59,010 ♪ in his hands ♪ 390 00:17:59,078 --> 00:18:01,212 ♪ he's got the whole world ♪ 391 00:18:01,263 --> 00:18:02,880 ♪ in his hands ♪ 392 00:18:02,948 --> 00:18:06,050 ♪ he's got the whole world ♪ 393 00:18:06,118 --> 00:18:07,285 ♪ in his hands ♪ 394 00:18:07,353 --> 00:18:10,221 ♪ he's got the whole world in his hands ♪ 395 00:18:10,289 --> 00:18:11,389 ♪ in his hands ♪ 396 00:18:11,457 --> 00:18:13,791 ♪ he's got the whole world ♪ 397 00:18:13,859 --> 00:18:15,326 ♪ in his hands ♪ 398 00:18:15,394 --> 00:18:18,563 ♪ he's got the whole world in his hands ♪ 399 00:18:18,631 --> 00:18:21,099 ♪ he's got the father and the daughter ♪ 400 00:18:21,166 --> 00:18:22,367 ♪ in his hands ♪ 401 00:18:22,434 --> 00:18:24,569 ♪ he's got the father and the daughter ♪ 402 00:18:24,637 --> 00:18:26,037 ♪ in his hands ♪ 403 00:18:26,105 --> 00:18:28,072 ♪ he's got the father and the daughter ♪ 404 00:18:28,140 --> 00:18:29,741 ♪ in his hands ♪ 405 00:18:29,808 --> 00:18:33,611 ♪ he's got the whole world in his hands ♪ 406 00:18:35,080 --> 00:18:37,582 Daddy? 407 00:18:37,650 --> 00:18:38,783 Daddy? 408 00:18:38,851 --> 00:18:40,285 Daddy! 409 00:18:40,352 --> 00:18:43,254 Please, please, daddy! 410 00:18:43,305 --> 00:18:46,257 Daddy! 411 00:18:46,325 --> 00:18:47,925 Daddy! 412 00:18:47,977 --> 00:18:49,093 Daddy! 413 00:18:49,161 --> 00:18:50,895 Daddy, please! 414 00:19:05,929 --> 00:19:08,617 Do you know how rare it is for an arsonist to be a burn victim? 415 00:19:08,701 --> 00:19:09,835 Less than 3.5%. 416 00:19:09,902 --> 00:19:11,837 This guy's not an arsonist. 417 00:19:11,904 --> 00:19:13,605 He's a serial killer who uses fire. 418 00:19:13,673 --> 00:19:15,273 And that choice of weapon tells us that he's aggressive, 419 00:19:15,341 --> 00:19:17,576 driven, and destructive, just like fire itself. 420 00:19:17,643 --> 00:19:19,778 But why would someone so controlling 421 00:19:19,846 --> 00:19:21,496 choose the most unpredictable weapon? 422 00:19:21,581 --> 00:19:23,148 This juxtaposition tells us 423 00:19:23,216 --> 00:19:25,750 there's more going on with him than we realize. 424 00:19:25,818 --> 00:19:28,153 He's probably experienced some kind of loss 425 00:19:28,221 --> 00:19:31,389 these past few years that started him down this path. 426 00:19:34,994 --> 00:19:37,462 We should look at accidents where couples were burned. 427 00:19:37,530 --> 00:19:39,431 We're talking about hundreds of fires. 428 00:19:39,498 --> 00:19:41,666 Focusing on ones where gasoline was the accelerant. 429 00:19:42,885 --> 00:19:45,170 Leaving his victims in the heart of Rivertown, 430 00:19:45,238 --> 00:19:47,472 in the center of these buildings themselves, 431 00:19:47,523 --> 00:19:49,541 may be subconscious on his part, 432 00:19:49,609 --> 00:19:51,943 but it says that this affected his very core. 433 00:19:52,011 --> 00:19:54,546 All right, hold on. Somebody else has just been abducted. 434 00:19:54,614 --> 00:19:56,615 How do we know this is our guy? 435 00:19:56,682 --> 00:19:58,783 Because his daughter said a monster took her daddy away. 436 00:20:05,625 --> 00:20:07,692 Kaman! 437 00:20:07,760 --> 00:20:10,028 Kaman, come on, man. 438 00:20:10,079 --> 00:20:11,630 What are you doing? My little girl's back there. 439 00:20:11,697 --> 00:20:13,198 You gotta let me go. 440 00:20:13,266 --> 00:20:14,633 The victim's name is Christopher Edwards. 441 00:20:14,700 --> 00:20:16,301 He's 35. He lives in the suburbs. 442 00:20:16,369 --> 00:20:17,903 - Birmingham. - What part? 443 00:20:17,970 --> 00:20:19,671 How far is that from the Rivertown District? 444 00:20:19,722 --> 00:20:21,039 Not more than 40 minutes. 445 00:20:21,107 --> 00:20:22,440 He might already be inside. 446 00:20:22,508 --> 00:20:24,075 Let's lock it down. We'll trap him. 447 00:20:24,176 --> 00:20:25,644 I'll go with you. I'm going down there. 448 00:20:25,711 --> 00:20:28,346 Garcia, have Detroit P.D. set up roadblocks. 449 00:20:28,414 --> 00:20:29,614 Got it. 450 00:20:34,553 --> 00:20:37,856 Chris Edwards is a husband, he's a father, 451 00:20:37,924 --> 00:20:39,958 he's a general contractor. 452 00:20:40,026 --> 00:20:41,826 I would check any subcontractors who've worked with him. 453 00:20:41,894 --> 00:20:44,496 Ok, that is a humungous list. What do you want me to do with it? 454 00:20:44,563 --> 00:20:48,833 Anything that requires flames--plumbers, electricians, welders. 455 00:20:48,901 --> 00:20:51,369 Did he fire a welder recently? 456 00:20:51,437 --> 00:20:53,905 Ok. Uh, he's been using 457 00:20:53,956 --> 00:20:55,240 Vinnie's Welding and Fence, 458 00:20:55,308 --> 00:20:57,609 but he hasn't hired them back in months. 459 00:20:57,677 --> 00:20:59,444 List of employees coming up. 460 00:20:59,512 --> 00:21:01,279 It's still a lofty handful. 461 00:21:01,347 --> 00:21:03,381 Ok, we think he's been following the investigation. 462 00:21:03,449 --> 00:21:05,951 Look at volunteers with Detroit's finest. 463 00:21:06,018 --> 00:21:08,103 Ok, I'm crossing employees with volunteers. 464 00:21:08,170 --> 00:21:09,354 Nothing. 465 00:21:09,455 --> 00:21:11,189 Come on, baby girl, keep checking. 466 00:21:11,257 --> 00:21:12,958 There's gotta be a connection here. 467 00:21:13,025 --> 00:21:14,960 Ok, I'm gonna long-shot it and I'm gonna cross 468 00:21:15,027 --> 00:21:17,929 the Michigan Business Directory with the payroll company 469 00:21:17,980 --> 00:21:20,765 and see if I still got what it takes to find stuff. 470 00:21:20,833 --> 00:21:22,267 And I do. His name's Kaman Scott. 471 00:21:22,335 --> 00:21:24,936 I'm working on that. You got an address? 472 00:21:28,291 --> 00:21:29,374 Kaman. 473 00:21:29,441 --> 00:21:30,825 Kaman, come on, man. 474 00:21:34,914 --> 00:21:37,682 Kaman, you gotta let me go. Please, let me go. 475 00:21:38,851 --> 00:21:40,585 What do you want? 476 00:21:40,653 --> 00:21:42,170 I'll give you anything you want. You want money? 477 00:21:42,254 --> 00:21:43,455 You want a job? 478 00:21:43,522 --> 00:21:48,643 Just don't do anything stupid, man, all right? 479 00:21:48,728 --> 00:21:51,496 Damn it, come on, man! 480 00:21:56,369 --> 00:21:58,470 Ok, from the look of Kaman Scott's early years, 481 00:21:58,537 --> 00:22:01,606 he was on a fast track to be some kind of hoodlum bad boy super convict, 482 00:22:01,674 --> 00:22:05,443 but something happened in 2004 that made him change his evil tune, 483 00:22:05,511 --> 00:22:07,679 'cause then there's no arrests, there's no suspicions, 484 00:22:07,747 --> 00:22:09,447 there's no sign of rehab, but he totally cleaned up. 485 00:22:09,515 --> 00:22:10,949 Maybe that's when he met someone. 486 00:22:11,017 --> 00:22:14,219 Has he ever been arrested with a man named Tommy Proctor? 487 00:22:14,286 --> 00:22:17,122 Yeah, once, uh, 2002... 488 00:22:17,173 --> 00:22:19,224 Yikes, and then they collided again in 2005, 489 00:22:19,291 --> 00:22:22,827 like literally collided. Kaman was in an accident and his car blew up. 490 00:22:22,895 --> 00:22:24,496 Well, there's your gas accelerant. 491 00:22:24,563 --> 00:22:26,164 He was hit by that guy, Tommy Proctor. 492 00:22:26,232 --> 00:22:28,499 There's your revenge. 493 00:22:28,551 --> 00:22:31,369 Twist of fate. The life he left behind came back to haunt him. 494 00:22:31,437 --> 00:22:33,405 So Tommy walks away without a scratch 495 00:22:33,472 --> 00:22:35,740 and Kaman suffers a ton of third-degree burns, 496 00:22:35,808 --> 00:22:38,526 had a boatload of skin grafts, was in a coma for a couple of months, 497 00:22:38,611 --> 00:22:39,844 lost his apartment. 498 00:22:39,912 --> 00:22:41,146 Oh, and then there's that guy-- 499 00:22:41,213 --> 00:22:42,647 his landlord was Tony Torrell. 500 00:22:42,715 --> 00:22:44,582 So we were right. He does have a revenge list. 501 00:22:44,650 --> 00:22:47,585 What about family, friends, acquaintances? 502 00:22:47,653 --> 00:22:48,787 No, that Kaman is a lone wolf. 503 00:22:48,854 --> 00:22:50,739 And his address just came up. 504 00:22:50,823 --> 00:22:53,425 Big bad lives at 5923 Mills. 505 00:23:21,187 --> 00:23:23,254 Clear here. 506 00:23:23,322 --> 00:23:24,823 Clear. 507 00:23:26,125 --> 00:23:28,276 It's like a cave. 508 00:23:30,196 --> 00:23:32,580 This guy hides out all year long. 509 00:23:32,665 --> 00:23:37,135 With burns like that, he's probably sensitive to light. 510 00:23:37,203 --> 00:23:38,770 And his own skin. 511 00:23:38,838 --> 00:23:41,306 When you look around, there's not a mirror in sight. 512 00:23:41,373 --> 00:23:43,574 This guy doesn't want any reminder of what he looks like. 513 00:23:43,626 --> 00:23:46,461 There's nothing personal in here. 514 00:23:46,545 --> 00:23:48,930 Well, we said he'd have nothing to live for. 515 00:23:49,014 --> 00:23:52,750 For a planner like Kaman, tonight's abduction was irrational. 516 00:23:52,818 --> 00:23:55,653 He went on private property and took Chris Edwards 517 00:23:55,721 --> 00:23:57,605 with a witness present. 518 00:23:57,690 --> 00:24:00,592 Maybe he's finally starting to feel the pressure and he's reactive. 519 00:24:00,659 --> 00:24:02,694 More than that, he's meticulous. 520 00:24:02,761 --> 00:24:04,462 He'd have a plan if he got cornered. 521 00:24:04,530 --> 00:24:06,264 He'd have an endgame. 522 00:24:06,332 --> 00:24:09,600 Well, he already killed the man he blames for his accident. 523 00:24:09,652 --> 00:24:12,570 The other victims are slights compared to that. 524 00:24:12,621 --> 00:24:15,273 And now he needs to hurt the person that hurt him the most. 525 00:24:15,341 --> 00:24:17,609 The one who drives all of this. 526 00:24:17,676 --> 00:24:19,677 The one who broke his heart. 527 00:24:19,745 --> 00:24:22,514 Yeah, but who the hell is that? 528 00:24:29,421 --> 00:24:31,856 I swear I won't tell anybody about this. 529 00:24:33,826 --> 00:24:35,960 Aah! Aah! Son of a bitch! 530 00:24:36,011 --> 00:24:38,630 Oh, God! 531 00:24:38,697 --> 00:24:41,132 I'm sorry, man. 532 00:24:41,200 --> 00:24:42,433 I'm so sorry. 533 00:24:42,501 --> 00:24:44,502 It wasn't my call. 534 00:24:44,570 --> 00:24:46,404 No! What are you doing?! 535 00:24:46,472 --> 00:24:48,973 What are you doing?! 536 00:24:50,676 --> 00:24:53,311 No, Kaman, please, no! 537 00:24:53,379 --> 00:24:56,581 Oh, God! Let me go! 538 00:24:56,649 --> 00:24:58,482 Aah! 539 00:25:25,925 --> 00:25:27,476 Kaman Scott worked for Chris Edwards. 540 00:25:27,550 --> 00:25:29,051 He was fired 7 months ago. 541 00:25:29,119 --> 00:25:30,319 Why did he kill him here? 542 00:25:30,386 --> 00:25:32,121 Roadblocks forced him out of his comfort zone. 543 00:25:32,189 --> 00:25:34,356 Anything in the van? 544 00:25:34,424 --> 00:25:36,025 Welding equipment, cans of gasoline. 545 00:25:36,093 --> 00:25:38,427 And a cage. 546 00:25:38,495 --> 00:25:41,130 I'm getting everyone in the city down here on this. 547 00:25:41,198 --> 00:25:44,867 Without his car, he's going to lie in wait until he can't anymore. 548 00:25:47,871 --> 00:25:50,306 Then he's gonna lash out again. 549 00:26:39,990 --> 00:26:41,323 Prentiss. 550 00:26:41,391 --> 00:26:43,259 I think I found something. 551 00:26:43,310 --> 00:26:44,927 What do you got? 552 00:26:44,995 --> 00:26:47,096 A girl. 553 00:26:47,164 --> 00:26:49,265 There's two more of the same girl in here. 554 00:26:49,332 --> 00:26:51,466 Oh, jeez, we gotta find out who she is. 555 00:26:51,518 --> 00:26:54,636 If this guy's feeling cornered, all bets are off. 556 00:26:54,688 --> 00:26:57,973 Tonight's his last chance to get revenge on anyone who's ever wronged him. 557 00:26:58,041 --> 00:27:00,609 She's most likely his next target. 558 00:27:03,446 --> 00:27:06,015 Garcia, we're gonna send you some photographs. 559 00:27:06,082 --> 00:27:07,783 What do you want me to do with them? 560 00:27:07,851 --> 00:27:09,718 Blow up the background, see if you can find anything 561 00:27:09,786 --> 00:27:11,654 that tells us who this girl is. 562 00:27:11,721 --> 00:27:12,922 I'll hit you back. 563 00:27:27,604 --> 00:27:29,371 Uh-uh! We're closed! 564 00:27:29,439 --> 00:27:31,440 No, you not. 565 00:27:36,213 --> 00:27:37,580 Not to me. 566 00:27:42,285 --> 00:27:44,620 Boy, what's wrong with you? Get out. 567 00:27:44,688 --> 00:27:46,288 Not tonight. 568 00:27:52,362 --> 00:27:54,296 Where is she? 569 00:27:55,332 --> 00:27:56,866 Where is Tracy? 570 00:27:58,668 --> 00:28:00,336 Kaman, I said... 571 00:28:00,387 --> 00:28:01,770 Get out. 572 00:28:01,838 --> 00:28:03,205 I can't. 573 00:28:03,273 --> 00:28:05,875 I can't do that tonight. They comin' after me. 574 00:28:05,942 --> 00:28:09,011 What have you done? 575 00:28:09,079 --> 00:28:10,980 I just need to see her. 576 00:28:11,047 --> 00:28:13,115 I told you, don't come back in here. 577 00:28:13,183 --> 00:28:14,149 It's over. 578 00:28:14,217 --> 00:28:15,818 Son... 579 00:28:15,886 --> 00:28:18,737 You need to get some help. 580 00:28:20,607 --> 00:28:22,191 Don't you do it, old man! 581 00:28:22,242 --> 00:28:24,777 Aah! 582 00:28:24,861 --> 00:28:26,779 Aah! Aah! 583 00:28:26,863 --> 00:28:28,280 Aah! Aah! Aah! 584 00:28:31,001 --> 00:28:32,868 Where is she?! 585 00:28:32,936 --> 00:28:35,504 You go to hell! 586 00:28:36,873 --> 00:28:38,774 You gonna burn. 587 00:28:39,876 --> 00:28:40,793 Garcia. 588 00:28:40,877 --> 00:28:41,810 Friends, we're on 3-way. 589 00:28:41,878 --> 00:28:43,379 What's going on? Hotch, we found 590 00:28:43,446 --> 00:28:45,614 some pictures of Kaman's girlfriend at his apartment. 591 00:28:45,682 --> 00:28:47,616 So I blew up those pictures. In one of them 592 00:28:47,684 --> 00:28:49,318 she appears to be in a restaurant, 593 00:28:49,386 --> 00:28:51,420 so I zoomed in on the sign that says "o" apostrophe "s," 594 00:28:51,488 --> 00:28:53,222 cross-checked that with restaurants in the area, 595 00:28:53,290 --> 00:28:55,257 and there are 5 diners. 596 00:28:55,308 --> 00:28:56,759 3 are in the suburbs, 597 00:28:56,826 --> 00:28:59,028 2 are in Highland Park, and one is in Rivertown. 598 00:28:59,095 --> 00:29:00,262 Jay-mo's. What's the name? 599 00:29:00,330 --> 00:29:03,132 And this appears to be Kaman's and that girl's 600 00:29:03,199 --> 00:29:04,600 favorite place 'cause all the pictures were taken there. 601 00:29:04,668 --> 00:29:05,601 Have you heard of Jay-Mo's? 602 00:29:05,669 --> 00:29:07,169 It's a few blocks from here. 603 00:29:07,237 --> 00:29:09,305 Good work, Garcia. We're on the way. 604 00:29:14,077 --> 00:29:16,245 You're sick, Kaman. 605 00:29:16,313 --> 00:29:18,464 We done talkin'. 606 00:29:18,548 --> 00:29:20,382 This ain't the way. 607 00:29:20,450 --> 00:29:21,884 You tell me where she is. 608 00:29:23,687 --> 00:29:26,388 She ain't with you, I know where she is. 609 00:29:26,456 --> 00:29:30,092 Don't do it. Leave Tracy alone. 610 00:29:30,160 --> 00:29:31,143 Kaman. 611 00:29:35,015 --> 00:29:36,398 It's too late for her. 612 00:29:39,703 --> 00:29:41,737 And it's too late for you. 613 00:29:47,310 --> 00:29:48,644 Kaman! 614 00:29:50,380 --> 00:29:52,831 Hotch, a fire alert just went out, 615 00:29:52,916 --> 00:29:55,484 it's at Jay-Mo's diner. 616 00:30:19,943 --> 00:30:21,010 Backup's on the way. 617 00:30:21,077 --> 00:30:22,177 There isn't time. 618 00:30:22,245 --> 00:30:24,013 All units, 565 East Jefferson. 619 00:30:24,080 --> 00:30:27,616 I repeat, all units, 565 East Jefferson. 620 00:30:34,424 --> 00:30:38,360 This is Lieutenant Al Garner, requesting available Fire and EMS Units. 621 00:30:38,428 --> 00:30:40,662 We got a man inside. Requesting additional alarms. 622 00:30:40,730 --> 00:30:44,433 Repeat, all units, 565 East Jefferson. 623 00:30:58,797 --> 00:30:59,730 BP's 84 over 36. 624 00:31:00,416 --> 00:31:01,749 The owner's car was stolen. 625 00:31:01,801 --> 00:31:03,084 I need to ask him some questions. 626 00:31:03,135 --> 00:31:04,636 He's in and out of consciousness. 627 00:31:04,720 --> 00:31:06,888 I'm with the FBI. Can you give me a thumbs-up 628 00:31:06,955 --> 00:31:10,091 for yes and a thumbs-down for no? 629 00:31:10,159 --> 00:31:11,476 Did Kaman Scott do this to you? 630 00:31:11,560 --> 00:31:13,928 We have 15 minutes to get him to the hospital. 631 00:31:13,979 --> 00:31:15,463 Do you know this girl? 632 00:31:15,564 --> 00:31:17,899 Tracy. Tracy. 633 00:31:17,966 --> 00:31:19,334 Don't let him. 634 00:31:19,401 --> 00:31:20,401 Please stop him. 635 00:31:20,469 --> 00:31:21,903 Is Tracy nearby? 636 00:31:21,971 --> 00:31:25,306 Go, go. Yes. Yes. Get him. 637 00:31:25,357 --> 00:31:27,826 Ok, let's move. Resuscitator. 638 00:31:27,910 --> 00:31:29,160 Hotch, you ran into a burning building? 639 00:31:29,245 --> 00:31:30,445 I didn't have a choice. 640 00:31:30,496 --> 00:31:32,447 Her name's Tracy. Kaman's trying to find her. 641 00:31:32,498 --> 00:31:34,582 That man put his life on the line to protect her. 642 00:31:34,650 --> 00:31:36,084 So she means something to him. 643 00:31:36,152 --> 00:31:37,485 She means everything. 644 00:32:02,912 --> 00:32:05,113 Ooh. Hey. 645 00:32:05,181 --> 00:32:07,615 Got to finish the dishes. 646 00:32:08,851 --> 00:32:11,119 All right, well, hurry up. 647 00:32:14,406 --> 00:32:15,924 Jay-Mo's real name is James Morris. 648 00:32:15,991 --> 00:32:17,725 He was married to Loretta Butler. 649 00:32:17,793 --> 00:32:18,860 Does he have any children? 650 00:32:18,928 --> 00:32:20,044 Yes, they has one daughter. 651 00:32:20,129 --> 00:32:22,397 Her name is Tracy Anderson. She was born in 1987. 652 00:32:22,464 --> 00:32:24,332 Why does she have a different last name? 653 00:32:24,400 --> 00:32:28,169 When James' wife died, his sister Susan Anderson adopted Tracy. 654 00:32:28,237 --> 00:32:30,054 And where is she now? 655 00:32:30,139 --> 00:32:31,239 She currently lives in Ohio. 656 00:32:31,307 --> 00:32:32,307 No, he says she's nearby. 657 00:32:32,374 --> 00:32:33,808 Where do the Andersons live? 658 00:32:33,876 --> 00:32:35,643 Uh, Indian Village. 659 00:32:35,711 --> 00:32:36,844 That's 3 miles away. 660 00:32:36,912 --> 00:32:38,580 Let's go. 661 00:32:38,647 --> 00:32:41,549 Here you go, hon. I found a few more glasses for you. 662 00:32:45,921 --> 00:32:47,355 Tom. 663 00:32:47,423 --> 00:32:50,158 Oh, my God, Tom! 664 00:32:54,396 --> 00:32:56,798 Where is Tracy? 665 00:32:59,118 --> 00:33:02,337 Sorry. I keep trying the Anderson house, but the line's busy. 666 00:33:02,404 --> 00:33:04,172 He must already be there. 667 00:33:04,239 --> 00:33:05,673 Garcia, have any fires been reported in the area? 668 00:33:05,741 --> 00:33:07,675 Negative, but medics and fire suppression are on the way. 669 00:33:07,743 --> 00:33:09,611 Good. Tell them to stand by. 670 00:33:09,678 --> 00:33:11,512 Roger that. Sir, there's one more thing I gotta tell you. 671 00:33:11,580 --> 00:33:12,947 What is it? 672 00:33:48,917 --> 00:33:52,136 Now let's just get honest with each other. 673 00:33:52,221 --> 00:33:53,721 Where's Tracy? 674 00:33:54,923 --> 00:33:55,857 She's not here. 675 00:33:55,924 --> 00:33:57,025 You're lying. 676 00:33:58,093 --> 00:33:59,794 I know she's back. 677 00:33:59,862 --> 00:34:03,698 Tracy's going to medical school in Ohio. 678 00:34:03,766 --> 00:34:07,035 I don't believe a damn word come out your mouth. 679 00:34:07,102 --> 00:34:08,970 We have no reason to lie. 680 00:34:09,038 --> 00:34:10,705 It's been 5 years, Kaman. 681 00:34:10,773 --> 00:34:12,607 She's moved on with her life. 682 00:34:12,675 --> 00:34:14,509 Why can't you just accept that? 683 00:34:14,576 --> 00:34:15,743 Shut up! 684 00:34:36,198 --> 00:34:38,533 I'm calling backup. 685 00:34:38,600 --> 00:34:41,669 If anybody moves, we're in trouble. 686 00:34:41,737 --> 00:34:43,638 We need a shooter. 687 00:34:43,706 --> 00:34:44,972 We're here. 688 00:34:45,040 --> 00:34:48,076 Your man wants everyone to hold their position. 689 00:34:48,143 --> 00:34:50,044 We need a single rifle. 690 00:34:50,112 --> 00:34:54,181 I say again, all units, hold your position. 691 00:34:54,233 --> 00:34:56,067 Copy that. 692 00:34:57,820 --> 00:34:59,404 This is the street. 693 00:34:59,488 --> 00:35:02,824 Hotch is going inside. 694 00:35:02,891 --> 00:35:04,542 And he's on his own. 695 00:35:04,626 --> 00:35:07,528 Hotch won't do anything to spin him. 696 00:35:07,596 --> 00:35:09,197 It's not Kaman I'm worried about. 697 00:35:09,264 --> 00:35:11,199 This isn't his first time at the dance. 698 00:35:11,266 --> 00:35:12,834 We gotta trust him on this. 699 00:35:26,849 --> 00:35:30,618 Kaman, why are you doing this? 700 00:35:30,686 --> 00:35:32,920 We never did anything to you. 701 00:35:32,988 --> 00:35:34,021 You kept Tracy away from me. 702 00:35:34,089 --> 00:35:36,624 Look what you've done. 703 00:35:36,692 --> 00:35:39,761 What you're about to do now. 704 00:35:39,828 --> 00:35:42,463 I wasn't always like this. 705 00:35:43,699 --> 00:35:47,435 People don't change, Kaman. 706 00:35:47,503 --> 00:35:49,537 This is all your fault. 707 00:35:49,605 --> 00:35:52,507 Baby, you can't keep blaming the world for what happened to you. 708 00:35:57,846 --> 00:35:59,680 Baby, look at me. Look at me. 709 00:35:59,748 --> 00:36:01,983 Kaman. 710 00:36:05,587 --> 00:36:08,523 What... 711 00:36:08,590 --> 00:36:11,025 What is going on? 712 00:36:12,394 --> 00:36:14,395 I needed to see you. 713 00:36:14,463 --> 00:36:17,198 And this is how you do it? 714 00:36:21,170 --> 00:36:23,471 You abandoned me. 715 00:36:23,539 --> 00:36:25,907 You walked away from me when I needed you the most. 716 00:36:25,974 --> 00:36:28,743 That's not good enough! I'm sorry. 717 00:36:29,878 --> 00:36:31,379 After the accident, 718 00:36:31,446 --> 00:36:33,464 I had to get my life together. 719 00:36:33,549 --> 00:36:35,583 And what about my damn life? 720 00:36:35,634 --> 00:36:39,153 It took me 2 years to get back on my feet. 721 00:36:39,221 --> 00:36:42,924 You were the only thing that kept me going. 722 00:36:42,991 --> 00:36:45,993 Kaman... 723 00:36:46,061 --> 00:36:48,629 What happened to you? 724 00:36:48,697 --> 00:36:52,033 What do you think happened to me? 725 00:36:52,100 --> 00:36:53,818 Mommy? 726 00:36:55,904 --> 00:36:57,505 Who else is here? 727 00:36:59,875 --> 00:37:02,176 Mommy, what's wrong? 728 00:37:07,499 --> 00:37:09,834 That's my sister's son. 729 00:37:09,918 --> 00:37:12,486 Uh, go back upstairs, baby. Go back upstairs. 730 00:37:12,538 --> 00:37:13,654 Wait, wait, wait. 731 00:37:13,722 --> 00:37:14,989 He said mama. 732 00:37:15,040 --> 00:37:17,692 The boy's confused, Kaman. 733 00:37:19,928 --> 00:37:21,696 Is that your son? 734 00:37:21,763 --> 00:37:23,831 No, Kaman. 735 00:37:23,899 --> 00:37:26,868 Don't you stand in front of me and lie to my face. 736 00:37:26,935 --> 00:37:28,469 Kaman, drop it. 737 00:37:31,440 --> 00:37:34,942 You shoot me, I drop this and they burn. Then what? 738 00:37:35,010 --> 00:37:37,545 You move, you die. 739 00:37:37,613 --> 00:37:40,047 I'm already dead. I ain't got nothin' else to live for. 740 00:37:40,115 --> 00:37:42,149 Tracy, you need to tell him. 741 00:37:42,217 --> 00:37:43,818 Tell me what? 742 00:37:43,886 --> 00:37:46,521 What the hell's going on here? 743 00:37:46,588 --> 00:37:48,489 He needs to know. 744 00:37:48,557 --> 00:37:50,558 Kaman... 745 00:37:50,626 --> 00:37:52,159 While you were in a coma, 746 00:37:52,227 --> 00:37:54,395 I found out I was pregnant. 747 00:37:54,463 --> 00:37:56,931 No... 748 00:37:59,902 --> 00:38:01,402 I didn't know what to do. 749 00:38:01,470 --> 00:38:02,837 I thought you were gonna die. 750 00:38:02,905 --> 00:38:04,272 Baby, I'm so sorry. 751 00:38:06,308 --> 00:38:09,010 You're telling me... 752 00:38:09,077 --> 00:38:10,745 That's my son? 753 00:38:13,415 --> 00:38:16,350 Kaman, you don't want to do this in front of your son. 754 00:38:16,418 --> 00:38:19,153 Put it down. 755 00:38:19,221 --> 00:38:22,456 Baby, if you don't do it for me, do it for him. 756 00:38:26,128 --> 00:38:28,996 Don't you want to know his name? 757 00:38:48,650 --> 00:38:51,118 What's your name? 758 00:38:51,219 --> 00:38:54,956 Daniel Kaman Anderson. 759 00:39:28,924 --> 00:39:31,525 Thomas Kemp wrote, 760 00:39:31,593 --> 00:39:33,027 "love feels no burden, 761 00:39:33,095 --> 00:39:35,196 "thinks nothing of its trouble, 762 00:39:35,263 --> 00:39:37,315 "attempts what is above its strength, 763 00:39:37,399 --> 00:39:40,501 "pleads no excuse for impossibility, 764 00:39:40,569 --> 00:39:44,372 "for it thinks all things are lawful for itself 765 00:39:44,439 --> 00:39:47,008 and all things are possible." 766 00:39:50,312 --> 00:39:51,846 Dad, don't look at me. 767 00:39:51,913 --> 00:39:53,681 I'm not looking. Are you almost ready? 768 00:39:53,749 --> 00:39:54,682 Yes. 769 00:39:54,750 --> 00:39:55,883 Do you need any help? 770 00:39:55,951 --> 00:39:56,884 No. 771 00:39:56,952 --> 00:39:57,952 Ok. 772 00:40:00,122 --> 00:40:03,557 Whoa. That is definitely not Spider-man. 773 00:40:03,625 --> 00:40:06,627 He's not a real superhero. 774 00:40:06,695 --> 00:40:08,763 He's not? 775 00:40:08,830 --> 00:40:10,297 Ok, I give up. 776 00:40:10,365 --> 00:40:11,565 Who are you supposed to be? 777 00:40:11,633 --> 00:40:14,068 I'm you, daddy. 778 00:40:21,810 --> 00:40:23,310 Come here, buddy. 779 00:40:24,813 --> 00:40:26,897 Ok. 780 00:40:26,982 --> 00:40:29,417 Let's go get some candy, my little G-man. 781 00:40:29,484 --> 00:40:33,220 -- Sync by elderman -- -- for www.MY-SUBS.com -- 56623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.