Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,240 --> 00:00:08,808
Ugh! Good job today, brenda.
2
00:00:08,874 --> 00:00:11,141
Thanks, keith.
This was a great haul.
3
00:00:11,207 --> 00:00:13,307
Yeah. They were really biting
today. It's been a while.
4
00:00:13,374 --> 00:00:14,641
Why don't you
head back to town.
5
00:00:14,708 --> 00:00:16,141
I want to put the rest
in the smoker.
6
00:00:16,240 --> 00:00:18,041
I'll drop you off.
7
00:00:18,108 --> 00:00:19,474
No. I could do
with the walk.
8
00:00:19,541 --> 00:00:20,708
Get home
to your wife.
9
00:00:20,774 --> 00:00:23,274
You sure? Lisa wouldn't mind
if i waited for you.
10
00:00:23,340 --> 00:00:25,607
I'll be fine.
Go home.
11
00:00:25,674 --> 00:00:27,974
All right, well, don't
stay too late, all right?
12
00:00:28,041 --> 00:00:29,474
Ok. I'll see you
tomorrow.
13
00:00:29,541 --> 00:00:30,941
All right. See you.
14
00:00:42,407 --> 00:00:44,441
Is anyone there?
15
00:00:47,041 --> 00:00:48,808
"Is anyone there," brenda?
16
00:00:48,874 --> 00:00:51,841
Right. 'Cause the homicidal
maniac hiding in the shadows
17
00:00:51,908 --> 00:00:54,075
Is really going
to answer you.
18
00:01:00,474 --> 00:01:02,340
[Clatter]
19
00:01:02,407 --> 00:01:04,441
Keith?
20
00:01:04,507 --> 00:01:07,574
Stop messing around.
It's not funny.
21
00:01:09,340 --> 00:01:12,041
[Clank]
22
00:01:22,274 --> 00:01:24,908
[Owl hooting]
23
00:01:24,974 --> 00:01:27,674
[Scraping]
24
00:01:32,108 --> 00:01:34,708
[Clank]
25
00:01:39,041 --> 00:01:39,974
Oh!
26
00:01:40,041 --> 00:01:41,774
Oh, it's you.
27
00:01:41,841 --> 00:01:43,708
I thought someone was...
28
00:01:46,307 --> 00:01:47,574
Ohh!
29
00:01:55,240 --> 00:01:57,175
Jj, that's not the point.
30
00:01:57,240 --> 00:01:58,841
Well, are you
gonna call him?
31
00:01:58,908 --> 00:01:59,908
Maybe.
32
00:01:59,974 --> 00:02:01,941
[Groans] emily.
33
00:02:02,008 --> 00:02:05,274
Mick rawson
is an arrogant,
34
00:02:05,340 --> 00:02:07,607
Oversexed, egotistical...
35
00:02:07,674 --> 00:02:12,274
Hot british dude with a
sexy accent, badge, and gun.
36
00:02:12,340 --> 00:02:14,108
Just your type.
Ugh.
37
00:02:14,175 --> 00:02:15,708
All right, you know what? I
don't even get you sometimes.
38
00:02:15,774 --> 00:02:16,974
Sorry.
39
00:02:17,041 --> 00:02:18,108
It wouldn't go anywhere.
40
00:02:18,175 --> 00:02:19,108
You don't know that.
41
00:02:19,175 --> 00:02:20,607
I know our work schedules.
42
00:02:20,674 --> 00:02:23,141
Ok, you know what?
Will and i make it work.
43
00:02:23,207 --> 00:02:24,141
Oh.
44
00:02:24,207 --> 00:02:25,774
Oh, no.
45
00:02:25,841 --> 00:02:26,941
[Laughs]
46
00:02:27,008 --> 00:02:28,908
I know. I know. I know.
Don't say it.
47
00:02:28,974 --> 00:02:30,307
But when you see
what's in here...
48
00:02:30,374 --> 00:02:31,474
And it's not my fault.
49
00:02:31,541 --> 00:02:33,307
They were calling
to me, i swear.
50
00:02:33,374 --> 00:02:34,941
And they were
all on sale.
51
00:02:35,008 --> 00:02:37,307
And when you think about it, that
means that i am helping the economy,
52
00:02:37,374 --> 00:02:38,808
Which is more than
i can say for you guys,
53
00:02:38,874 --> 00:02:40,207
'Cause no one else has bags.
54
00:02:40,274 --> 00:02:42,674
Yeah. Please tell me all
of those aren't for my son.
55
00:02:42,741 --> 00:02:44,274
They're not.
Good.
56
00:02:44,340 --> 00:02:46,808
This one is for kevin.
57
00:02:46,874 --> 00:02:48,041
[Laughs]
58
00:02:48,108 --> 00:02:50,474
What? It is my duty
as a fairy godmother
59
00:02:50,541 --> 00:02:51,774
To spoil the child.
60
00:02:51,841 --> 00:02:52,974
And henry is finally
old enough
61
00:02:53,041 --> 00:02:54,141
To be fun when
opening presents.
62
00:02:54,207 --> 00:02:55,407
I'm not
taking them back.
63
00:02:55,474 --> 00:02:57,874
Give me my coffee and
no one's gonna get hurt.
64
00:02:57,941 --> 00:03:01,407
Oh, uh, half-Caf extra
shot venti, 2-Pump nonfat,
65
00:03:01,474 --> 00:03:03,041
Hold the whip
caramel macchiato.
66
00:03:03,108 --> 00:03:04,908
Mm-Hmm.
Next stop, xanadu.
67
00:03:04,974 --> 00:03:06,774
[Cell phone rings]
oh, wait.
68
00:03:06,841 --> 00:03:08,941
Uh...xana-Don't.
69
00:03:09,008 --> 00:03:11,008
Time to go to the bau,
ladies.
70
00:03:11,075 --> 00:03:12,340
[Prentiss and garcia sigh]
71
00:03:12,407 --> 00:03:15,874
Maybe i should get a cat.
72
00:03:17,507 --> 00:03:18,908
Whoa!
73
00:03:18,974 --> 00:03:21,207
Sorry to ruin your night.
74
00:03:21,274 --> 00:03:22,674
What, are you working
on wife number 4?
75
00:03:22,741 --> 00:03:25,075
I see you people way too much.
76
00:03:25,141 --> 00:03:26,808
Let's get started.
77
00:03:26,874 --> 00:03:29,175
All right. Anchorage
field office is asking us
78
00:03:29,240 --> 00:03:32,041
To investigate a series of
murders in franklin, alaska.
79
00:03:32,108 --> 00:03:33,741
There's 3 people dead
in less than a week.
80
00:03:33,808 --> 00:03:35,507
For a town with
a population of 1,476,
81
00:03:35,574 --> 00:03:37,207
That's fairly
significant.
82
00:03:37,274 --> 00:03:39,041
It's their first murder
investigation on record.
83
00:03:39,108 --> 00:03:40,075
Who are the victims?
84
00:03:40,141 --> 00:03:42,474
Uh, jon baker, a hunter.
85
00:03:42,541 --> 00:03:44,708
Dedaimia swanson,
a schoolteacher.
86
00:03:44,774 --> 00:03:46,674
Brenda bright, the first mate
on a fishing boat.
87
00:03:46,741 --> 00:03:48,641
There's a new victim
every 2 days.
88
00:03:48,708 --> 00:03:49,641
Any connections?
89
00:03:49,708 --> 00:03:51,141
Unfortunately,
in a town this small,
90
00:03:51,207 --> 00:03:53,474
Everyone's connected.
Different kill methods.
91
00:03:53,541 --> 00:03:54,641
It says
the first two victims
92
00:03:54,708 --> 00:03:55,808
Were both shot
with a rifle,
93
00:03:55,874 --> 00:03:57,474
But brenda bright was
stabbed twice with an arrow?
94
00:03:57,541 --> 00:03:58,941
Are we sure
it's the same guy?
95
00:03:59,008 --> 00:04:00,974
All 3 victims were found
in heavily trafficked areas.
96
00:04:01,041 --> 00:04:03,175
The unsub wants them found
sooner than later.
97
00:04:03,240 --> 00:04:05,407
Jon baker's body was left
exposed to the elements,
98
00:04:05,474 --> 00:04:08,874
But the two women were buried
under mounds of trash. Why?
99
00:04:08,941 --> 00:04:10,075
It could be
a sign of remorse.
100
00:04:10,141 --> 00:04:11,441
Cover their bodies so
he doesn't have to face
101
00:04:11,507 --> 00:04:12,541
The reality
of what he's done.
102
00:04:12,607 --> 00:04:13,841
Or he thinks
that the women are trash
103
00:04:13,908 --> 00:04:15,474
And he's just placed them
where he thinks they belong.
104
00:04:15,541 --> 00:04:16,941
Well, we can't be sure
of anything yet.
105
00:04:17,008 --> 00:04:18,941
Franklin is an isolated
fishing community
106
00:04:19,008 --> 00:04:21,307
That's been hit really hard
by the current economy.
107
00:04:21,374 --> 00:04:24,441
Add to that a series of unsolved
murders, and everyone's on edge.
108
00:04:24,507 --> 00:04:26,041
The local sheriff's
out of his depth.
109
00:04:26,108 --> 00:04:27,708
And alaska hasn't handled
a serial investigation
110
00:04:27,774 --> 00:04:29,141
Since robert hansen
in the eighties.
111
00:04:29,207 --> 00:04:31,274
We'll fly out tonight.
Everybody can sleep on the plane.
112
00:04:31,340 --> 00:04:32,407
Garcia,
i need you with us.
113
00:04:32,474 --> 00:04:33,441
Sir?
114
00:04:33,507 --> 00:04:34,607
I've tasked
a satellite uplink
115
00:04:34,674 --> 00:04:36,141
And it's your job
to keep us connected.
116
00:04:36,207 --> 00:04:37,441
Yes, sir.
117
00:04:37,507 --> 00:04:38,908
This town's already
on the brink,
118
00:04:38,974 --> 00:04:40,607
And if this pattern continues,
we've only got another day
119
00:04:40,674 --> 00:04:42,474
Until the next murder.
Let's finish this fast.
120
00:04:45,240 --> 00:04:47,874
[Howling and barking]
121
00:05:37,708 --> 00:05:40,308
Garcia: "nature,
in her most dazzling aspects
122
00:05:40,374 --> 00:05:41,308
"Or stupendous parts,
123
00:05:41,374 --> 00:05:42,808
"Is but the background
and theater
124
00:05:42,875 --> 00:05:44,141
Of the tragedy of man."
125
00:05:44,208 --> 00:05:45,941
John morley.
126
00:05:46,008 --> 00:05:48,108
This guy's all over the map.
127
00:05:48,175 --> 00:05:49,774
Crosses sex and race boundaries.
128
00:05:49,841 --> 00:05:51,708
He changed his kill method.
129
00:05:51,774 --> 00:05:53,608
It says to me he's disorganized.
130
00:05:53,674 --> 00:05:56,108
Yet there weren't prints
at any of the crime scenes,
131
00:05:56,175 --> 00:05:57,975
And he isolated his victims.
132
00:05:58,041 --> 00:05:59,374
Wearing gloves
and making sure
133
00:05:59,441 --> 00:06:01,008
There aren't any witnesses...
that's a no-Brainer.
134
00:06:01,075 --> 00:06:03,008
But what concerns me is
the evolution of the kills.
135
00:06:03,075 --> 00:06:04,374
Evolution?
136
00:06:04,441 --> 00:06:06,641
Well, he started
with easy prey.
137
00:06:06,708 --> 00:06:08,441
Jon baker was
in his mid sixties.
138
00:06:08,507 --> 00:06:10,308
It's relatively low-Risk
for a first-Timer.
139
00:06:10,374 --> 00:06:12,208
Dedaimia swanson
was in her early fifties.
140
00:06:12,275 --> 00:06:13,841
She wouldn't be that
difficult to overpower.
141
00:06:13,908 --> 00:06:15,374
But he didn't have to overpower
either one of them.
142
00:06:15,441 --> 00:06:16,608
Both victims were shot.
143
00:06:16,674 --> 00:06:18,041
Which is my point exactly.
144
00:06:18,108 --> 00:06:20,507
He killed them both
from a safe distance.
145
00:06:20,574 --> 00:06:22,741
But brenda bright was
younger, more athletic.
146
00:06:22,808 --> 00:06:25,075
She would have been able to
put up much more of a fight,
147
00:06:25,141 --> 00:06:26,342
So why not shoot her, too?
148
00:06:26,407 --> 00:06:27,908
That supports
the disorganized theory.
149
00:06:27,975 --> 00:06:30,841
Maybe he didn't get what he
wanted from his first two victims.
150
00:06:30,908 --> 00:06:32,242
Brenda bright
was an attractive woman.
151
00:06:32,308 --> 00:06:35,075
He used an arrow, but he
didn't shoot her with it.
152
00:06:35,141 --> 00:06:36,308
He stabbed her.
153
00:06:36,374 --> 00:06:38,608
I think we all know
what that means.
154
00:06:38,674 --> 00:06:40,608
When we land in anchorage,
155
00:06:40,674 --> 00:06:42,108
There'll be a float plane
to take us to franklin.
156
00:06:42,175 --> 00:06:44,108
When we get there, morgan and
prentiss work the crime scene.
157
00:06:44,175 --> 00:06:46,242
We need to know exactly how
he ambushed his victims.
158
00:06:46,308 --> 00:06:48,674
Reid and rossi, the bodies.
Find out what you can there.
159
00:06:48,741 --> 00:06:51,308
Jj and i will work victimology.
And, garcia, town records.
160
00:06:51,374 --> 00:06:52,507
Find us something we can use.
161
00:06:52,574 --> 00:06:53,908
Of course, sir. I should
let everybody know
162
00:06:53,975 --> 00:06:56,275
That reception in the area
is unreliable at best.
163
00:06:56,342 --> 00:06:58,908
I'm giving everybody satellite
phones for communication,
164
00:06:58,975 --> 00:07:01,041
I've already preprogrammed all
your digits into speed dial.
165
00:07:01,108 --> 00:07:02,708
Guess who's lucky number 7.
166
00:07:23,275 --> 00:07:25,541
[Indistinct chatter]
167
00:07:33,608 --> 00:07:35,975
Welcome to franklin.
I'm deputy flack.
168
00:07:36,041 --> 00:07:37,641
Are these the docks that
brenda bright was working
169
00:07:37,708 --> 00:07:38,875
The night she was killed?
Yes.
170
00:07:38,941 --> 00:07:41,108
All right,
we'll get started here.
171
00:07:49,541 --> 00:07:50,474
Agent hotchner?
172
00:07:50,541 --> 00:07:51,474
Yes, sir.
173
00:07:51,541 --> 00:07:52,474
Sheriff rhodes.
174
00:07:52,541 --> 00:07:53,574
Very nice to meet you.
175
00:07:53,641 --> 00:07:54,908
Good to meet you, sir, ma'am. Hi.
176
00:07:54,975 --> 00:07:56,741
So i cannot tell you
how grateful i am
177
00:07:56,808 --> 00:07:58,208
That you all could come.
178
00:07:58,275 --> 00:08:00,275
The people here are really
starting to act up.
179
00:08:00,342 --> 00:08:02,541
I'm afraid our little town's
a bit of a powder keg.
180
00:08:02,608 --> 00:08:03,941
Where would you like us
to set up, sir?
181
00:08:04,008 --> 00:08:05,308
You see, there's not
much room at the station
182
00:08:05,374 --> 00:08:07,242
Because that's also
the post office.
183
00:08:07,308 --> 00:08:09,574
But i have made arrangements
for you to work
184
00:08:09,641 --> 00:08:11,574
Out of carol's tavern,
which is right over there.
185
00:08:11,641 --> 00:08:13,541
Hotch: thank you.
186
00:08:13,608 --> 00:08:16,708
Well, thank you.
Appreciate it.
187
00:08:16,774 --> 00:08:18,208
It's pretty isolated out here.
188
00:08:18,275 --> 00:08:19,708
How do you get basic supplies?
189
00:08:19,774 --> 00:08:21,941
Float planes bring grocery
and hardware deliveries
190
00:08:22,008 --> 00:08:25,242
On a weekly basis, and
fishermen and hunters provide
191
00:08:25,308 --> 00:08:26,441
The town's meat supply.
192
00:08:26,507 --> 00:08:29,608
Hey. I'm craig ramey.
Y'all the fbi?
193
00:08:29,674 --> 00:08:31,308
What gave us away?
194
00:08:31,374 --> 00:08:33,108
You're sure packing an awful
lot of stuff for a fishing trip.
195
00:08:33,175 --> 00:08:34,208
I'm not going fishing.
196
00:08:34,275 --> 00:08:35,708
Getting the hell
out of dodge
197
00:08:35,774 --> 00:08:37,275
Before it's me or my wife
put in the ground.
198
00:08:37,342 --> 00:08:38,841
Did you know brenda well?
199
00:08:38,908 --> 00:08:40,175
Everyone did.
200
00:08:40,242 --> 00:08:41,641
She was sweet.
201
00:08:41,708 --> 00:08:44,441
She could pull a haul just as
good as any guy on these docks.
202
00:08:44,507 --> 00:08:46,941
As soon as i get my house
boarded up, i'm heading out.
203
00:08:47,008 --> 00:08:48,242
I suggest you do the same,
susan.
204
00:08:48,308 --> 00:08:50,574
Excuse me.
205
00:08:50,641 --> 00:08:52,342
I can't say
that i blame him.
206
00:08:52,407 --> 00:08:53,741
With what's
been going on,
207
00:08:53,808 --> 00:08:56,975
I'm surprised more people
aren't trying to leave.
208
00:08:57,041 --> 00:08:58,808
Keith graves.
209
00:08:58,875 --> 00:09:00,641
He was with brenda
the night she died.
210
00:09:00,708 --> 00:09:02,374
Mr. Graves,
211
00:09:02,441 --> 00:09:05,507
Did you notice anything out of the
ordinary the night of the murder?
212
00:09:05,574 --> 00:09:08,008
No. I offered
to wait for her,
213
00:09:08,075 --> 00:09:10,841
But she insisted i head
up to town without her.
214
00:09:10,908 --> 00:09:12,741
What were you two
doing that night?
215
00:09:12,808 --> 00:09:13,875
We finished
for the day. I left.
216
00:09:13,941 --> 00:09:15,374
She stuck around
to clean the fish
217
00:09:15,441 --> 00:09:16,841
That she wanted
to take home.
218
00:09:16,908 --> 00:09:18,541
She usually
walk home alone?
219
00:09:18,608 --> 00:09:20,507
Yeah. Brenda said
that walking
220
00:09:20,574 --> 00:09:21,975
Was good for the soul.
221
00:09:22,041 --> 00:09:24,175
How far is it into town?
222
00:09:24,242 --> 00:09:25,741
About a half a mile.
223
00:09:25,808 --> 00:09:28,308
The unsub could have
waited for her anywhere.
224
00:09:28,374 --> 00:09:31,008
Appreciate your time.
225
00:09:32,908 --> 00:09:34,507
Sheriff asked me to keep
everyone on ice
226
00:09:34,574 --> 00:09:35,841
Till you got here.
227
00:09:35,908 --> 00:09:38,175
Still, i can't believe
someone from franklin
228
00:09:38,242 --> 00:09:39,574
Would be capable of this.
229
00:09:39,641 --> 00:09:41,541
What convinced you
she was stabbed with the arrow
230
00:09:41,608 --> 00:09:42,741
Instead of shot?
231
00:09:42,808 --> 00:09:44,075
Upward angle
at the point of entry.
232
00:09:44,141 --> 00:09:46,708
He would have had to been
shooting from beneath her.
233
00:09:46,774 --> 00:09:48,841
There wasn't much left.
234
00:09:48,908 --> 00:09:50,374
Forest got to him first.
235
00:09:50,441 --> 00:09:52,808
I found urine
on the remains.
236
00:09:52,875 --> 00:09:53,808
Urine?
237
00:09:53,875 --> 00:09:55,474
I thought it was
from the animals
238
00:09:55,541 --> 00:09:58,175
Who scavenged his body, but i got
the lab results back this morning.
239
00:09:58,242 --> 00:09:59,574
Rossi:
the urine was human.
240
00:09:59,641 --> 00:10:00,574
Is he marking his victims?
241
00:10:00,641 --> 00:10:02,474
Only found it on jon.
242
00:10:02,541 --> 00:10:03,875
Both the women
were clean.
243
00:10:03,941 --> 00:10:05,141
Jon was shot 3 times.
244
00:10:05,208 --> 00:10:07,507
The unsub grazed him twice
and then hit him in the head.
245
00:10:07,574 --> 00:10:09,474
Dedaimia swanson
was only shot once.
246
00:10:09,541 --> 00:10:12,342
The first kill shows
hesitation, uncertainty.
247
00:10:12,407 --> 00:10:14,975
He wasn't confident
taking the terminal shot.
248
00:10:15,041 --> 00:10:16,708
It was either accidental
or spur of the moment,
249
00:10:16,774 --> 00:10:18,741
But the second kill,
he only needed one shot.
250
00:10:18,808 --> 00:10:20,441
He's progressing quickly.
251
00:10:20,507 --> 00:10:21,941
Were you close
with the victims?
252
00:10:22,008 --> 00:10:24,674
An occupational hazard when
you're the only doctor in town.
253
00:10:24,741 --> 00:10:27,608
I delivered brenda. Never
thought i'd outlive her.
254
00:10:27,674 --> 00:10:29,541
Look at the cuts
on her torso.
255
00:10:29,608 --> 00:10:31,474
They're shallow
and non-Penetrating.
256
00:10:31,541 --> 00:10:33,108
Not necessary
for the murder.
257
00:10:33,175 --> 00:10:34,908
You know what? These
were made postmortem.
258
00:10:34,975 --> 00:10:36,275
He's playing
with the bodies,
259
00:10:36,342 --> 00:10:38,641
Experimenting
with his methodology.
260
00:10:38,708 --> 00:10:40,374
Someone incapable of remorse.
261
00:10:40,441 --> 00:10:41,941
We're dealing
with a psychopath.
262
00:10:42,008 --> 00:10:44,141
Have you determined whether
or not she was raped?
263
00:10:44,208 --> 00:10:46,875
I didn't even think to look.
264
00:10:55,108 --> 00:10:58,374
Your report says
the assault occurred here.
265
00:10:58,441 --> 00:10:59,441
That's right. There was
a trail of blood
266
00:10:59,507 --> 00:11:01,407
Coming from
that direction.
267
00:11:01,474 --> 00:11:03,407
I don't see any blood.
268
00:11:03,474 --> 00:11:04,674
We covered it up.
269
00:11:04,741 --> 00:11:05,708
You contaminated the scene?
270
00:11:05,774 --> 00:11:06,741
We had to.
271
00:11:06,808 --> 00:11:08,242
We've got a rabid bear
in the woods.
272
00:11:08,308 --> 00:11:09,574
It's been ripping
smaller game to shreds.
273
00:11:09,641 --> 00:11:11,075
A creature like that
smells blood,
274
00:11:11,141 --> 00:11:12,507
He'll come into town,
no hesitation.
275
00:11:12,574 --> 00:11:15,407
Ok, you said the other two
victims were found similar to this?
276
00:11:15,474 --> 00:11:18,275
Jon was found
on the edge of the woods.
277
00:11:18,342 --> 00:11:21,008
Dedaimia was up
by crest falls.
278
00:11:21,075 --> 00:11:22,308
It's a popular
hiking route.
279
00:11:22,374 --> 00:11:23,941
Who would know their routines?
280
00:11:24,008 --> 00:11:25,841
Everyone.
281
00:11:28,041 --> 00:11:30,175
Cup of coffee, jace?
282
00:11:35,342 --> 00:11:36,608
Whoa.
283
00:11:36,674 --> 00:11:38,441
What are you doing?
284
00:11:38,507 --> 00:11:41,708
Trying to make this place
a little less analog.
285
00:11:41,774 --> 00:11:44,941
Sorry. I forget my hacker
jokes aren't funny.
286
00:11:45,008 --> 00:11:46,674
My name is penelope.
287
00:11:46,741 --> 00:11:48,841
I'm the one who doesn't
carry a weapon,
288
00:11:48,908 --> 00:11:50,507
Aside from my biting wit.
289
00:11:50,574 --> 00:11:53,008
And my job includes
combining my kick-Ass systems
290
00:11:53,075 --> 00:11:56,008
With your sheriff
department's database
291
00:11:56,075 --> 00:11:58,208
To get the skinny on
your neighbors and you.
292
00:11:58,275 --> 00:12:00,941
Or you could just ask us
what you want to know.
293
00:12:01,008 --> 00:12:03,574
I mean, isn't it better
to just talk to us directly
294
00:12:03,641 --> 00:12:06,242
Than look up
our dirt secretly?
295
00:12:06,308 --> 00:12:08,374
No. Because
in my experience,
296
00:12:08,441 --> 00:12:11,741
The information superhighway
never lies and people do.
297
00:12:11,808 --> 00:12:13,474
Your name would be?
298
00:12:13,541 --> 00:12:16,975
Josh. My mom carol,
she owns the place.
299
00:12:17,041 --> 00:12:19,374
It goes like this.
300
00:12:19,441 --> 00:12:20,674
Here we are.
301
00:12:20,741 --> 00:12:22,841
Joshua beardsley, age 23,
302
00:12:22,908 --> 00:12:24,841
Born right here
in franklin, ak.
303
00:12:24,908 --> 00:12:27,075
Moved to anchorage for
middle and high school.
304
00:12:27,141 --> 00:12:29,075
Majored in hotel
management at seattle u.
305
00:12:29,141 --> 00:12:31,608
And you moved back home
a few weeks ago.
306
00:12:31,674 --> 00:12:33,441
Perfect timing, huh?
307
00:12:33,507 --> 00:12:35,008
I come home,
people start dying.
308
00:12:35,075 --> 00:12:37,608
Hmm. That's when i check
your criminal record.
309
00:12:37,674 --> 00:12:40,108
And you, my friend,
are clean as a whistle.
310
00:12:40,175 --> 00:12:41,674
What does that even mean?
311
00:12:41,741 --> 00:12:42,875
No idea. [Laughs]
312
00:12:42,941 --> 00:12:45,441
No dirt, anyway,
so i guess i'm safe, then?
313
00:12:45,507 --> 00:12:47,708
For now.
314
00:12:47,774 --> 00:12:49,608
Those two got into it
last night.
315
00:12:49,674 --> 00:12:52,608
Bob here, he's our
newest resident, so, uh,
316
00:12:52,674 --> 00:12:54,941
Tom figures, well, this is the
guy who's doing all the killings.
317
00:12:55,008 --> 00:12:58,708
He decides to smash him over
the head with a bottle of booze.
318
00:12:58,774 --> 00:13:00,674
Look, i don't know
what to do.
319
00:13:00,741 --> 00:13:02,374
Have you thought about having
a kind of town hall meeting
320
00:13:02,441 --> 00:13:04,808
Where you get everybody together
and talk about the facts of the case?
321
00:13:04,875 --> 00:13:06,641
The town's too spread out.
322
00:13:06,708 --> 00:13:08,741
I mean, everybody's doing what
they can just to get by, you know?
323
00:13:08,808 --> 00:13:11,275
Sheriff, i know people move to these
remote locations to be left alone,
324
00:13:11,342 --> 00:13:13,975
But what happened last night
is gonna keep happening,
325
00:13:14,041 --> 00:13:16,708
And people are going to start
taking matters into their own hands.
326
00:13:16,774 --> 00:13:18,908
Well, i can keep order
in my own town,
327
00:13:18,975 --> 00:13:20,908
But people around here,
i mean,
328
00:13:20,975 --> 00:13:22,407
This is alaska, man.
329
00:13:22,474 --> 00:13:24,242
They do what they want.
330
00:13:27,242 --> 00:13:29,574
[Owl hooting]
331
00:13:29,641 --> 00:13:32,208
He's already experimenting
with his victims.
332
00:13:32,275 --> 00:13:34,908
He violated brenda bright
with an arrow.
333
00:13:34,975 --> 00:13:37,242
And he's inciting panic. People who
have lived here most of their lives
334
00:13:37,308 --> 00:13:38,374
Are packing up to leave.
335
00:13:38,441 --> 00:13:40,441
Can you blame them?
We have a psychopath
336
00:13:40,507 --> 00:13:42,608
Whose hunting ground is
a town of 1,400 people.
337
00:13:42,674 --> 00:13:45,808
Most of them grew up learning
to kill animals and start fires.
338
00:13:45,875 --> 00:13:48,108
It sounds like
your basic survival skills.
339
00:13:48,175 --> 00:13:50,075
No. They're
hunting skills.
340
00:13:50,141 --> 00:13:52,308
Think about it.
The marksmanship,
341
00:13:52,374 --> 00:13:54,441
The urine...
it makes sense.
342
00:13:54,507 --> 00:13:55,608
The urine makes sense?
343
00:13:55,674 --> 00:13:57,108
It's a hunter's trick.
344
00:13:57,175 --> 00:13:59,474
You urinate downwind
to keep the animals away.
345
00:13:59,541 --> 00:14:01,674
He tried to preserve
jon baker's body
346
00:14:01,741 --> 00:14:03,075
So it would be
discovered intact.
347
00:14:03,141 --> 00:14:05,774
All right, so we've got a
psychopath with hunting skills
348
00:14:05,841 --> 00:14:08,175
Who knows the routines
of everyone in town.
349
00:14:08,242 --> 00:14:10,908
How are we supposed
to keep everyone safe?
350
00:14:10,975 --> 00:14:13,275
Sheriff, i suggest
you institute a curfew
351
00:14:13,342 --> 00:14:14,808
Until we have the unsub
in custody.
352
00:14:14,875 --> 00:14:15,808
Nobody out after dark.
353
00:14:15,875 --> 00:14:17,008
I'll have one of my deputies
354
00:14:17,075 --> 00:14:18,208
Patrolling around the clock.
355
00:14:18,275 --> 00:14:20,075
Garcia, how's it coming
with town records?
356
00:14:20,141 --> 00:14:22,041
I've run everyone who's
been printed through codis.
357
00:14:22,108 --> 00:14:24,674
Nothing's come up so far.
I'm gonna pull an all-Nighter,
358
00:14:24,741 --> 00:14:26,175
Finish going through
the town records.
359
00:14:26,242 --> 00:14:27,774
Should have background checks
by sunrise.
360
00:14:27,841 --> 00:14:30,041
Good. The rest of us
should get some sleep,
361
00:14:30,108 --> 00:14:31,175
Start fresh
in the morning.
362
00:14:31,242 --> 00:14:33,441
I've got 4 of the upstairs
rooms available.
363
00:14:33,507 --> 00:14:35,008
Uh, 4?
364
00:14:35,075 --> 00:14:36,507
Rhodes: come on,
that's the best we can do.
365
00:14:36,574 --> 00:14:39,374
Your team is double
the size of my department.
366
00:14:39,441 --> 00:14:40,641
I'll see you in the morning.
367
00:14:40,708 --> 00:14:41,674
Hotch: good night.
368
00:14:41,741 --> 00:14:42,708
It looks like we'll
have to double up.
369
00:14:42,774 --> 00:14:44,008
I'm not sleeping
with reid.
370
00:14:46,374 --> 00:14:47,908
Dibs.
371
00:14:49,342 --> 00:14:52,008
What do you mean, you're
sharing a room with morgan?
372
00:14:52,075 --> 00:14:53,741
Oh, you're jealous.
373
00:14:53,808 --> 00:14:55,741
Jealous? Why?
374
00:14:55,808 --> 00:14:59,208
Because you're
bedding down with a...
375
00:14:59,275 --> 00:15:01,574
Muscle-Bound,
modern-Day 007?
376
00:15:01,641 --> 00:15:03,774
Mm, he's more like
jason bourne.
377
00:15:03,841 --> 00:15:06,041
Oh, what's there
to be jealous about?
378
00:15:06,108 --> 00:15:07,908
He took the floor.
379
00:15:07,975 --> 00:15:09,708
Ok. Just...
just make sure
380
00:15:09,774 --> 00:15:11,474
He keeps his weapon
holstered, ok?
381
00:15:11,541 --> 00:15:13,208
[Laughs]
382
00:15:13,275 --> 00:15:16,441
Why are you up right now,
anyway? It's so late.
383
00:15:16,507 --> 00:15:19,175
Actually, it's early.
I just got to quantico.
384
00:15:19,242 --> 00:15:21,541
Ohh. Damn time zones.
385
00:15:21,608 --> 00:15:23,407
[Beep]
hello?
386
00:15:23,474 --> 00:15:24,474
Hello?
387
00:15:25,608 --> 00:15:27,708
Hello.
388
00:15:29,441 --> 00:15:30,975
Ohh...frak.
389
00:15:52,275 --> 00:15:55,941
Oh, come on, baby.
390
00:15:56,008 --> 00:15:57,608
Come on, come on,
come on.
391
00:15:58,774 --> 00:15:59,841
[Flips switch]
392
00:15:59,908 --> 00:16:00,908
[Signal returns]
393
00:16:00,975 --> 00:16:03,541
Nice one, garcie.
394
00:16:03,608 --> 00:16:05,908
[Thump]
395
00:16:30,708 --> 00:16:32,474
[Rustling]
396
00:16:35,208 --> 00:16:37,641
[Loud groan]
397
00:16:49,875 --> 00:16:53,108
Ohh...oh...
398
00:16:53,175 --> 00:16:54,407
Look at me.
399
00:16:54,474 --> 00:16:56,474
Hey.
You're gonna be ok.
400
00:16:56,541 --> 00:16:57,641
My name's penelope.
401
00:16:57,708 --> 00:16:58,875
You're gonna be ok.
You're gonna be ok.
402
00:16:58,941 --> 00:17:00,008
Just keep
looking at me.
403
00:17:00,075 --> 00:17:02,708
[Gasps]
404
00:17:04,441 --> 00:17:05,841
Help!
405
00:17:05,908 --> 00:17:07,374
Help!
406
00:17:07,441 --> 00:17:08,875
Please!
407
00:17:08,941 --> 00:17:12,208
Somebody come help here!
408
00:17:12,275 --> 00:17:14,308
Someone is hurt!
409
00:17:14,374 --> 00:17:15,674
Please!
410
00:17:19,099 --> 00:17:21,565
His name's craig ramey.
Fisherman.
411
00:17:21,631 --> 00:17:23,065
Morgan and i
met him this morning.
412
00:17:23,132 --> 00:17:24,366
He was packing up
to leave.
413
00:17:24,432 --> 00:17:25,732
He's accelerating
his schedule.
414
00:17:25,798 --> 00:17:27,265
We should have had another
day. Why change that?
415
00:17:27,332 --> 00:17:29,531
Ramey was pretty vocal about
wanting to get out of town.
416
00:17:29,598 --> 00:17:31,598
If the unsub knew that,
he could have struck early
417
00:17:31,665 --> 00:17:33,099
To prevent his target
from getting away.
418
00:17:33,165 --> 00:17:34,698
There has to be more
to it than that.
419
00:17:34,765 --> 00:17:37,531
He brought the body to the
tavern we're staying at.
420
00:17:37,598 --> 00:17:39,065
He's telling us that
he's not afraid of us.
421
00:17:39,132 --> 00:17:40,565
He's gaining confidence.
422
00:17:40,631 --> 00:17:41,898
He switched
to a hunting knife.
423
00:17:41,965 --> 00:17:44,531
Looks like
a jagged edge.
424
00:17:44,598 --> 00:17:46,965
There's more physical damage,
too. Look, he was cut open.
425
00:17:47,032 --> 00:17:48,798
I won't know until
dr. Johnson does an autopsy,
426
00:17:48,865 --> 00:17:51,366
But i'd be willing to bet he took
a piece of the victim with him.
427
00:17:51,432 --> 00:17:52,631
What kind of piece?
428
00:17:52,698 --> 00:17:54,399
It's hard to say,
but judging from the location,
429
00:17:54,466 --> 00:17:56,698
I would guess liver or spleen.
430
00:18:02,999 --> 00:18:04,531
He was alive.
431
00:18:05,999 --> 00:18:08,332
What?
432
00:18:08,399 --> 00:18:10,065
He was still alive.
433
00:18:10,132 --> 00:18:12,531
Baby, there's nothing else
you could have done.
434
00:18:12,598 --> 00:18:15,099
I felt him leave.
435
00:18:15,165 --> 00:18:17,898
He was there
one second,
436
00:18:17,965 --> 00:18:21,265
And then...
just a body.
437
00:18:21,332 --> 00:18:25,099
I'm really sorry that you
had to see all of that.
438
00:18:25,165 --> 00:18:29,399
Derek, i...i didn't see,
i was in it.
439
00:18:29,466 --> 00:18:31,565
I was sort of used to
seeing horrible things
440
00:18:31,631 --> 00:18:33,598
From the safety
of my screens every day,
441
00:18:33,665 --> 00:18:36,898
But this was...
right there.
442
00:18:38,765 --> 00:18:41,366
Why didn't you go and find
someone before you ran out there?
443
00:18:42,865 --> 00:18:46,932
Because when i got shot,
i remember thinking
444
00:18:46,999 --> 00:18:49,299
The last thing i'm ever
gonna see in this life
445
00:18:49,366 --> 00:18:50,631
Is the man who killed me,
446
00:18:50,698 --> 00:18:52,565
And i couldn't let that
happen to him.
447
00:18:52,631 --> 00:18:54,665
He had to see something
good before he died.
448
00:18:54,732 --> 00:18:57,898
You ran right towards the unsub.
You could have been killed.
449
00:18:57,965 --> 00:18:59,765
I know that. Don't treat
me like i'm the victim.
450
00:18:59,832 --> 00:19:02,065
All right. I'm sorry.
451
00:19:03,466 --> 00:19:05,598
I want to ask you a couple
of questions, all right?
452
00:19:05,665 --> 00:19:07,199
No. I...i told you
everything i saw.
453
00:19:07,265 --> 00:19:08,732
You said the man's face
was mostly in shadow,
454
00:19:08,798 --> 00:19:10,232
But there was also a lot
of blood on it.
455
00:19:10,299 --> 00:19:12,232
You might have seen more
than you actually realize.
456
00:19:12,299 --> 00:19:15,165
No. Cognitive interviews, breaking
someone's death down to a science
457
00:19:15,232 --> 00:19:17,065
And statistic... that is
your world, derek, not mine.
458
00:19:17,132 --> 00:19:19,132
Penelope.
I will help from mine.
459
00:19:19,199 --> 00:19:20,132
Penelope!
460
00:19:20,199 --> 00:19:23,332
Derek, let her go.
461
00:19:23,399 --> 00:19:25,665
Will you look after her,
please?
462
00:19:25,732 --> 00:19:28,032
Yeah, of course.
463
00:19:38,531 --> 00:19:40,598
Was garcia able to give you
any new information?
464
00:19:40,665 --> 00:19:42,466
She's given all she can.
465
00:19:42,565 --> 00:19:44,366
This guy's taunting us.
He's one step ahead.
466
00:19:44,432 --> 00:19:46,498
I think you're giving him
more credit than he deserves.
467
00:19:46,565 --> 00:19:48,132
It's like emily said on the
plane, he's all over the place.
468
00:19:48,199 --> 00:19:49,466
The victimology's
inconsistent,
469
00:19:49,531 --> 00:19:51,132
The methodology's evolving,
470
00:19:51,199 --> 00:19:52,798
The first kill was sloppy,
hesitant, and unplanned.
471
00:19:52,865 --> 00:19:54,665
It was an accident,
472
00:19:54,732 --> 00:19:57,466
But it triggered a sexual
response. He got off on it.
473
00:19:57,531 --> 00:19:59,399
And he knew then and there
he had to kill again.
474
00:19:59,466 --> 00:20:00,999
He learned how to get the
job done more efficiently.
475
00:20:01,065 --> 00:20:02,299
Yeah, but why the organs?
476
00:20:02,366 --> 00:20:04,466
Consumption typically
indicates a desire
477
00:20:04,531 --> 00:20:06,199
To keep the victim
with them.
478
00:20:06,265 --> 00:20:07,798
He's having trouble letting go.
479
00:20:07,865 --> 00:20:10,565
We're probably looking for someone
with severe abandonment issues.
480
00:20:10,631 --> 00:20:13,132
It'll be light soon.
Let's get everybody together
481
00:20:13,199 --> 00:20:14,765
And go over what we know.
482
00:20:16,565 --> 00:20:18,665
Hotch: we're looking for
an emotionally immature male,
483
00:20:18,732 --> 00:20:20,265
Probably in his
mid to late twenties,
484
00:20:20,332 --> 00:20:22,165
Who suffered
a traumatic loss.
485
00:20:22,232 --> 00:20:24,399
Now, this loss
could be anything.
486
00:20:24,466 --> 00:20:27,498
Death of a parent, separation of a
spouse, a loved one who moved away.
487
00:20:27,565 --> 00:20:29,665
Something that made the unsub
feel abandoned and alone.
488
00:20:29,732 --> 00:20:32,199
He'll have extensive
hunting experience.
489
00:20:32,265 --> 00:20:34,865
The bodies were buried
not because of remorse,
490
00:20:34,932 --> 00:20:37,832
They were buried to protect them
from wild animals.
491
00:20:37,898 --> 00:20:40,065
His familiarity with
the victims' routines
492
00:20:40,132 --> 00:20:43,265
Suggests the unsub has lived
here for most of his life.
493
00:20:43,332 --> 00:20:44,432
He also has
extensive knowledge
494
00:20:44,498 --> 00:20:46,032
Of the landscape
and surroundings.
495
00:20:46,099 --> 00:20:48,032
So we should split up
and cover the town.
496
00:20:48,099 --> 00:20:51,232
Focus on younger residents with a
history of petty crimes and assaults.
497
00:20:51,299 --> 00:20:52,965
You should look in their trash,
498
00:20:53,032 --> 00:20:55,065
Fireplaces, even in laundry.
499
00:20:55,132 --> 00:20:57,865
Look for signs of bloody clothes
or even cuts and bruises.
500
00:20:57,932 --> 00:20:59,466
One of the victims may have
gotten in a good blow or two
501
00:20:59,531 --> 00:21:00,932
Before they died.
502
00:21:00,999 --> 00:21:02,965
Rossi: bring in anyone who
seems to have something to hide.
503
00:21:03,032 --> 00:21:04,531
The unsub has already
broken patterns,
504
00:21:04,598 --> 00:21:06,565
So he could strike again
at any time.
505
00:21:06,631 --> 00:21:08,199
Sheriff, you and i need
to look at the school,
506
00:21:08,265 --> 00:21:10,366
Talk to the teacher, see if she
remembers any students exhibiting
507
00:21:10,432 --> 00:21:12,531
Early signs of
homicidal tendencies.
508
00:21:12,598 --> 00:21:14,232
Let's move.
509
00:21:14,299 --> 00:21:17,232
Dedaimia was only one month
away from retirement.
510
00:21:17,299 --> 00:21:18,965
I can't believe she's gone.
511
00:21:19,032 --> 00:21:20,965
We're very sorry
for your loss.
512
00:21:21,032 --> 00:21:22,999
I need to ask about
your former students.
513
00:21:23,065 --> 00:21:25,099
Do you remember any of
them enjoying hunting
514
00:21:25,165 --> 00:21:27,665
Too much, so much
that it worried you?
515
00:21:27,732 --> 00:21:30,466
All the boys around here
like it too much.
516
00:21:30,531 --> 00:21:32,798
They have competitions to
see who's the better shot.
517
00:21:32,865 --> 00:21:34,232
This would have been
extreme.
518
00:21:34,299 --> 00:21:37,199
Do you remember anyone
who might have tortured animals
519
00:21:37,265 --> 00:21:38,732
Or played with them
before he killed them?
520
00:21:41,732 --> 00:21:43,498
Does that sound like
someone you know?
521
00:21:43,565 --> 00:21:47,965
I've never seen anyone enjoy
hunting as much as joshua beardsley.
522
00:21:48,032 --> 00:21:49,432
He's the tavern owner's son?
523
00:21:49,498 --> 00:21:50,432
Yeah.
524
00:21:50,498 --> 00:21:51,798
The youngest boy in town
to bag a deer.
525
00:21:51,865 --> 00:21:53,332
That's all he ever
talked about.
526
00:21:53,399 --> 00:21:55,466
He hunted something
nearly every day.
527
00:21:55,565 --> 00:21:57,498
He was born
and raised here.
528
00:21:57,565 --> 00:21:59,698
He returned a couple of
weeks ago after his dad died.
529
00:21:59,765 --> 00:22:01,032
How old is he?
530
00:22:01,099 --> 00:22:02,232
23?
Sure.
531
00:22:02,299 --> 00:22:03,732
We need to talk to him.
532
00:22:03,798 --> 00:22:04,732
All right.
533
00:22:04,798 --> 00:22:05,999
Thank you.
534
00:22:06,065 --> 00:22:07,498
What's this about?
535
00:22:10,032 --> 00:22:14,032
The strike was above the gut.
536
00:22:14,099 --> 00:22:17,631
It keeps the meat from
spoiling. Isn't that right?
537
00:22:17,698 --> 00:22:20,199
On a deer, maybe.
538
00:22:20,265 --> 00:22:22,265
Doubt it'd be the same
for a human.
539
00:22:22,332 --> 00:22:25,965
But then he did something
interesting.
540
00:22:26,032 --> 00:22:27,999
He took the victim's spleen.
541
00:22:28,065 --> 00:22:29,265
Now, tell me,
542
00:22:29,332 --> 00:22:31,965
Why would he do that?
543
00:22:32,032 --> 00:22:33,865
No idea.
544
00:22:35,932 --> 00:22:38,665
Let's stop playing games,
joshua.
545
00:22:38,732 --> 00:22:41,165
Answer my questions
and maybe i'll believe you.
546
00:22:44,399 --> 00:22:49,065
It's a native hunting
tradition, isn't it?
547
00:22:49,132 --> 00:22:51,366
Eat part of the kill.
548
00:22:51,432 --> 00:22:52,999
Gain the life force
of your prey.
549
00:22:53,065 --> 00:22:54,732
Not many people know that.
550
00:22:54,798 --> 00:22:56,232
I'm not many people.
551
00:22:57,498 --> 00:22:58,898
When did you learn to hunt?
552
00:22:58,965 --> 00:23:00,665
Bagged my first deer
when i was 7.
553
00:23:00,732 --> 00:23:02,265
That's pretty young.
554
00:23:02,332 --> 00:23:04,498
My dad taught me
how to live off the land.
555
00:23:04,565 --> 00:23:06,432
I ate the heart
of my first kill.
556
00:23:06,498 --> 00:23:07,932
That proves
you're a true hunter.
557
00:23:09,865 --> 00:23:12,865
So, you, um,
enjoy hunting?
558
00:23:12,932 --> 00:23:14,366
It's my favorite
thing to do.
559
00:23:14,432 --> 00:23:18,999
Then would you say
you take pleasure in the kill?
560
00:23:19,065 --> 00:23:20,199
Doesn't everyone?
561
00:23:21,531 --> 00:23:23,798
Actually, no...
562
00:23:23,865 --> 00:23:25,299
They don't.
563
00:23:31,698 --> 00:23:33,798
What do you think?
564
00:23:33,865 --> 00:23:35,565
I'm not sure.
565
00:23:35,631 --> 00:23:39,366
He fits the profile, but he's acting
like a man with nothing to hide.
566
00:23:39,432 --> 00:23:41,798
The attack cycle's accelerating.
He should strike tonight.
567
00:23:41,865 --> 00:23:44,565
And if he doesn't, we know
we've got our guy in custody.
568
00:23:44,631 --> 00:23:45,698
And what if he does?
569
00:23:45,765 --> 00:23:47,199
Look, i hate to say it,
570
00:23:47,265 --> 00:23:49,765
But half this town matches
most of your profile.
571
00:23:51,366 --> 00:23:53,732
Hey. What are you guys
working on?
572
00:23:53,798 --> 00:23:56,265
Hotch asked if we'd go through
garcia's background profiles,
573
00:23:56,332 --> 00:23:58,565
Try to find a link between
joshua and the 4 victims.
574
00:23:58,631 --> 00:23:59,631
You find anything?
575
00:23:59,698 --> 00:24:01,265
They all had hunting licenses.
576
00:24:01,332 --> 00:24:03,631
[Sighs] needle,
meet haystack.
577
00:24:03,698 --> 00:24:05,099
Yeah, we need the big guns.
578
00:24:05,165 --> 00:24:07,765
Ripped and ready to rumble.
579
00:24:07,832 --> 00:24:09,832
Uh, maybe you should
sit this one out.
580
00:24:09,898 --> 00:24:12,265
No, jaje, i'm ok.
581
00:24:12,332 --> 00:24:15,299
Put this bastard
where he belongs.
582
00:24:15,366 --> 00:24:17,065
Joshua beardsley?
583
00:24:17,132 --> 00:24:19,665
Yeah. We think
he's our unsub.
584
00:24:19,732 --> 00:24:21,765
No, he's not.
He fits the profile.
585
00:24:21,832 --> 00:24:23,598
Abandonment issue triggered
by his father's recent death.
586
00:24:23,665 --> 00:24:24,965
Hunting experience,
prentiss: reid...
587
00:24:25,032 --> 00:24:26,265
Experimentation with animals.
588
00:24:26,332 --> 00:24:27,898
Reid.
589
00:24:27,965 --> 00:24:29,399
You arrested my son?
590
00:24:29,466 --> 00:24:32,099
We brought him in
as a precaution.
591
00:24:36,299 --> 00:24:38,332
I'm telling you,
it's not him.
592
00:24:38,399 --> 00:24:39,631
What makes you so sure?
593
00:24:39,698 --> 00:24:40,932
Because the unsub
ran away from me.
594
00:24:40,999 --> 00:24:42,432
Of course he ran.
He knew you were fbi.
595
00:24:42,531 --> 00:24:43,665
But joshua knows
i'm a techie.
596
00:24:43,732 --> 00:24:44,865
He knows i don't
carry a weapon.
597
00:24:44,932 --> 00:24:46,932
If he was the unsub,
i'd be dead right now.
598
00:24:48,432 --> 00:24:50,498
How can you be listening
to any of this, steve?
599
00:24:50,565 --> 00:24:52,798
You know joshua
would never do this.
600
00:24:52,865 --> 00:24:55,631
Look, i never thought any of
us were capable of doing this.
601
00:24:55,698 --> 00:24:57,865
But 4 people are dead,
carol.
602
00:25:01,032 --> 00:25:03,565
You don't know him.
He's a good boy.
603
00:25:03,631 --> 00:25:05,099
He's a good boy who
recently lost his father.
604
00:25:05,165 --> 00:25:06,466
It's a lot
of emotional stress.
605
00:25:06,531 --> 00:25:08,798
It's been tough,
but we're coping.
606
00:25:08,865 --> 00:25:09,932
He's doing fine.
607
00:25:09,999 --> 00:25:11,865
Why did he move
back to town?
608
00:25:11,932 --> 00:25:13,466
I needed him here
to help with the inn.
609
00:25:13,531 --> 00:25:16,099
I can't handle it
on my own.
610
00:25:16,165 --> 00:25:18,299
And how did that
make him feel,
611
00:25:18,366 --> 00:25:20,432
Having to drop everything
and move back home?
612
00:25:23,065 --> 00:25:25,132
He didn't do this.
613
00:25:25,199 --> 00:25:26,631
Hotch: we need to be sure.
614
00:25:26,698 --> 00:25:27,965
I'm sure.
615
00:25:28,032 --> 00:25:29,498
I'm his mother.
616
00:25:29,565 --> 00:25:31,132
Carol, it's one night.
617
00:25:31,199 --> 00:25:33,498
If nothing happens, you
pick him up in the morning.
618
00:25:36,865 --> 00:25:39,598
Wait a minute. You said the
unsub has abandonment issues.
619
00:25:39,665 --> 00:25:42,132
And craig ramey was
leaving town, right?
620
00:25:42,199 --> 00:25:44,132
Yeah, he couldn't wait
to get out of town.
621
00:25:44,199 --> 00:25:45,466
Ok.
622
00:25:45,531 --> 00:25:47,698
Uh...let's see.
623
00:25:47,765 --> 00:25:50,732
Dedaimia swanson
was retiring in a month.
624
00:25:50,798 --> 00:25:52,332
She was moving to florida.
625
00:25:52,399 --> 00:25:53,732
What about
the other two?
626
00:25:53,798 --> 00:25:56,732
Un, jon baker just bought
property in fairbanks,
627
00:25:56,798 --> 00:25:58,765
And he and his wife
just separated.
628
00:25:58,832 --> 00:26:00,732
She just filed
the divorce papers.
629
00:26:00,798 --> 00:26:03,498
Well, welcome back,
red delicious.
630
00:26:03,565 --> 00:26:06,032
Take a bite out of this.
So far, 3 of our victims
631
00:26:06,099 --> 00:26:08,732
Were on the fast track to getting
out of town. And let's see...
632
00:26:08,798 --> 00:26:11,565
Connect 4. Brenda just
accepted a job in seattle.
633
00:26:11,631 --> 00:26:13,531
Anyone else look like
they might be leaving town?
634
00:26:13,598 --> 00:26:16,065
Um...i got one.
Kat allen.
635
00:26:16,132 --> 00:26:18,432
She was accepted
to the summer honors program
636
00:26:18,498 --> 00:26:19,932
At the university
of bloomington.
637
00:26:19,999 --> 00:26:22,032
She currently works as a waitress
at big john's coffeehouse.
638
00:26:22,099 --> 00:26:23,432
Penelope, you are...
639
00:26:23,498 --> 00:26:24,531
So ready to go home.
640
00:26:24,598 --> 00:26:27,265
Prentiss, let's go.
641
00:26:41,999 --> 00:26:44,798
Hi. We're looking
for kat allen.
642
00:26:44,865 --> 00:26:47,332
I'm kat.
643
00:26:49,565 --> 00:26:51,232
Can we talk?
644
00:26:51,299 --> 00:26:53,498
It was completely
unexpected.
645
00:26:53,565 --> 00:26:54,898
Never been married.
646
00:26:54,965 --> 00:26:58,299
I'd given up
on ever having kids.
647
00:26:58,366 --> 00:27:01,399
Do you mind my asking
who the father is?
648
00:27:01,466 --> 00:27:03,299
A guy i met on a cruise.
649
00:27:03,366 --> 00:27:05,865
He doesn't want anything
to do with her.
650
00:27:05,932 --> 00:27:08,498
But i do. I want to be able
to give her a good life,
651
00:27:08,565 --> 00:27:10,399
So i'm going back
to school.
652
00:27:10,466 --> 00:27:13,631
Did you tell anyone
that you were leaving?
653
00:27:13,698 --> 00:27:16,265
Yeah. A couple
of people.
654
00:27:16,332 --> 00:27:18,099
Uh, i don't know.
655
00:27:18,165 --> 00:27:20,332
My mom. My boss.
656
00:27:20,399 --> 00:27:21,932
We're going to need you
to come with us.
657
00:27:21,999 --> 00:27:23,332
Why? What's this about?
658
00:27:23,399 --> 00:27:26,065
It's just for tonight.
It's for your protection.
659
00:27:39,232 --> 00:27:40,965
Damn it.
660
00:28:13,798 --> 00:28:16,366
Aah!
661
00:28:16,432 --> 00:28:18,865
Aah! Uhh! Uhh!
662
00:28:18,932 --> 00:28:22,531
[Slashing]
663
00:28:29,897 --> 00:28:33,897
The neighbors saw
the door open, called it in.
664
00:28:33,964 --> 00:28:37,196
He went from ambushing people
in public to a home invasion.
665
00:28:37,263 --> 00:28:38,997
That's a pretty big change
in m.O.
666
00:28:39,064 --> 00:28:41,597
This one's personal.
It's angry.
667
00:28:41,664 --> 00:28:43,597
Her intestines are
splayed out everywhere.
668
00:28:43,664 --> 00:28:46,263
Yeah. And the blood on her
face is smeared, not splattered.
669
00:28:46,330 --> 00:28:49,664
He played with the body.
He mutilated her.
670
00:28:49,730 --> 00:28:51,697
Rhodes: if this guy's killing
people leaving town,
671
00:28:51,764 --> 00:28:53,697
Why didn't he attack
kat allen?
672
00:28:53,764 --> 00:28:55,196
Because we had her
in protective custody.
673
00:28:55,263 --> 00:28:57,897
He couldn't get to her, so
he moved on to another target.
674
00:28:57,964 --> 00:28:59,697
A target who broke
her routine.
675
00:28:59,764 --> 00:29:01,196
Carol was scheduled
to be at the tavern tonight.
676
00:29:01,263 --> 00:29:02,530
How did the unsub
know she was here?
677
00:29:02,597 --> 00:29:04,530
He was stalking her.
678
00:29:04,597 --> 00:29:06,296
He chose carol
for a different reason.
679
00:29:06,363 --> 00:29:07,997
Why? What's changed?
680
00:29:13,497 --> 00:29:16,430
You guys finally realize
i'm innocent?
681
00:29:16,497 --> 00:29:18,397
Joshua,
please have a seat.
682
00:29:18,463 --> 00:29:19,864
More questions?
683
00:29:19,930 --> 00:29:21,664
You serious?
684
00:29:21,730 --> 00:29:23,563
I'm telling you,
i didn't do this.
685
00:29:23,630 --> 00:29:24,997
We know that, son.
686
00:29:25,064 --> 00:29:26,097
Please, sit down.
687
00:29:26,163 --> 00:29:28,064
What's going on?
688
00:29:29,263 --> 00:29:33,397
Josh, the...the killer
struck again last night.
689
00:29:33,463 --> 00:29:35,397
Ohh, god.
690
00:29:35,463 --> 00:29:36,864
Who did he get?
691
00:29:39,997 --> 00:29:42,397
Why are you guys
only telling me this?
692
00:29:45,263 --> 00:29:47,463
Where's my mom?
693
00:29:49,530 --> 00:29:51,430
No.
694
00:29:51,497 --> 00:29:52,797
No.
695
00:29:52,864 --> 00:29:53,930
No. No, no, no, no.
696
00:29:53,997 --> 00:29:55,997
No, no, no,
that's impossible.
697
00:29:56,064 --> 00:29:57,930
She...she was just here.
698
00:29:57,997 --> 00:30:00,064
I...i just talked to her!
699
00:30:00,131 --> 00:30:01,230
I'm sorry, joshua.
700
00:30:01,296 --> 00:30:02,296
She's gone.
701
00:30:02,363 --> 00:30:04,797
Oh, no. No, no,
no, no. No, no. You...
702
00:30:04,864 --> 00:30:07,330
You're lying.
703
00:30:07,397 --> 00:30:09,397
I wish we were.
704
00:30:09,463 --> 00:30:10,764
I need to see her.
705
00:30:10,830 --> 00:30:12,097
Rossi: not right now.
706
00:30:12,163 --> 00:30:13,764
You don't want to think
of her that way.
707
00:30:13,830 --> 00:30:16,697
Joshua, we know
you need time to mourn,
708
00:30:16,764 --> 00:30:19,296
But the fact of the matter
is, the man who did this
709
00:30:19,363 --> 00:30:22,597
Is still out there, and we think
that you can help us find him.
710
00:30:22,664 --> 00:30:25,830
You had me locked up
711
00:30:25,897 --> 00:30:27,964
While she was...
712
00:30:30,530 --> 00:30:31,830
I could have helped her.
713
00:30:31,897 --> 00:30:33,597
If you had gone to her,
714
00:30:33,664 --> 00:30:35,463
There's a good chance
you'd both be dead.
715
00:30:35,530 --> 00:30:37,730
Now we need your help.
716
00:30:37,797 --> 00:30:38,997
Why me?
717
00:30:39,064 --> 00:30:41,430
The murders began
when you returned to town.
718
00:30:41,497 --> 00:30:43,363
Now, up until now,
he's only targeted people
719
00:30:43,430 --> 00:30:45,131
Who were trying to leave,
but for some reason,
720
00:30:45,196 --> 00:30:47,163
With your mother,
it was personal.
721
00:30:47,230 --> 00:30:48,697
Rossi: the pressure's on.
The fbi is here.
722
00:30:48,764 --> 00:30:51,031
In that situation, a serial killer
wants to finish what he started,
723
00:30:51,097 --> 00:30:53,463
He goes after the true
target of his cause.
724
00:30:53,530 --> 00:30:54,764
Personal?
725
00:30:54,830 --> 00:30:57,131
Can you think of anyone who
had a grudge against her?
726
00:30:57,196 --> 00:30:58,697
Anyone at all?
727
00:30:58,764 --> 00:31:00,430
How about anyone
with a grudge against you?
728
00:31:00,497 --> 00:31:03,097
No. No. Everybody loved her.
729
00:31:04,830 --> 00:31:07,764
The man that we're looking for
has severe abandonment issues.
730
00:31:07,830 --> 00:31:09,263
Now, can you think
of a time
731
00:31:09,330 --> 00:31:11,430
When you or your mother
left somebody,
732
00:31:11,497 --> 00:31:14,430
Maybe like a bad break-Up or a
fight that ended a friendship?
733
00:31:14,497 --> 00:31:16,196
Did your mother ever
take anyone in at the inn
734
00:31:16,263 --> 00:31:17,997
Who had family problems,
735
00:31:18,064 --> 00:31:20,031
Maybe someone who had
been kicked out
736
00:31:20,097 --> 00:31:23,397
Or lost someone
unexpectedly?
737
00:31:23,463 --> 00:31:27,397
No. No, no, no, no,
there was nothing like that.
738
00:31:27,463 --> 00:31:30,430
Uh, listen, can i
go see my mom now?
739
00:31:30,497 --> 00:31:32,864
Josh. Josh, you need to
let these people help.
740
00:31:32,930 --> 00:31:34,597
No, i need...
i need to see my mom.
741
00:31:34,664 --> 00:31:36,031
Well, let's have
someone take you.
742
00:31:36,097 --> 00:31:38,097
It's ok. I know the way.
743
00:31:43,097 --> 00:31:45,097
Did you see
his behavior shift
744
00:31:45,163 --> 00:31:47,964
From wanting to help us
to wanting to leave? He's lying.
745
00:31:48,031 --> 00:31:50,530
Because he knows
who the unsub is.
746
00:31:51,897 --> 00:31:54,031
I got one of my deputies
tailing joshua.
747
00:31:54,097 --> 00:31:56,930
If he does something stupid,
we're gonna know.
748
00:31:56,997 --> 00:31:58,930
There's got to be
a connection we're missing.
749
00:31:58,997 --> 00:32:00,097
Garcia, anything?
750
00:32:00,163 --> 00:32:01,430
Their lives have been
torn apart,
751
00:32:01,497 --> 00:32:03,563
Figuratively and literally,
and i can't find anything.
752
00:32:03,630 --> 00:32:05,196
Try again.
753
00:32:05,263 --> 00:32:07,031
I'm hacking into his
college database as we speak.
754
00:32:07,097 --> 00:32:09,697
Maybe there's something about his
life in seattle i may have missed.
755
00:32:09,764 --> 00:32:10,997
Good. All right, why carol?
756
00:32:11,064 --> 00:32:12,930
Why the mutilation?
Why the overkill?
757
00:32:12,997 --> 00:32:13,930
Mutilation?
758
00:32:13,997 --> 00:32:15,430
You said you found
the remains
759
00:32:15,497 --> 00:32:18,563
Of mutilated animals in
the woods from a rabid bear?
760
00:32:18,630 --> 00:32:19,563
That's right.
761
00:32:19,630 --> 00:32:20,897
Did you take pictures
of them?
762
00:32:20,964 --> 00:32:22,031
Of course we did.
763
00:32:22,097 --> 00:32:24,064
We documented everything
for identification.
764
00:32:25,797 --> 00:32:28,031
We'll need to see those
pictures right away.
765
00:32:28,097 --> 00:32:29,964
Sheriff, we need to
adjust the profile.
766
00:32:30,031 --> 00:32:31,296
What do you mean?
767
00:32:31,363 --> 00:32:33,797
These animals weren't
mutilated by a rabid bear.
768
00:32:33,864 --> 00:32:35,563
Someone did this.
769
00:32:36,864 --> 00:32:38,630
You mean a person.
770
00:32:38,697 --> 00:32:40,296
An animal wouldn't
have left so much.
771
00:32:40,363 --> 00:32:41,797
We should have
seen it before.
772
00:32:41,864 --> 00:32:43,630
It's homicidal
triad 101.
773
00:32:43,697 --> 00:32:45,097
We said the kills
were all over the map.
774
00:32:45,163 --> 00:32:47,131
The unsub lacks sophistication
and shows immaturity
775
00:32:47,196 --> 00:32:48,797
In his kills because
he is immature.
776
00:32:48,864 --> 00:32:51,430
He started with animals because
that's what he was taught
777
00:32:51,497 --> 00:32:52,563
Ever since
he was a child.
778
00:32:52,630 --> 00:32:53,730
Hotch: and when he got
bored with animals,
779
00:32:53,797 --> 00:32:55,196
He moved on
to more challenging prey.
780
00:32:55,263 --> 00:32:56,263
People.
781
00:32:56,330 --> 00:32:57,630
Your unsub's a teenage boy.
782
00:33:01,997 --> 00:33:04,097
The boy we were
talking about before,
783
00:33:04,163 --> 00:33:06,463
He wouldn't be a former student,
he'd be a current student,
784
00:33:06,530 --> 00:33:07,997
A teenager
who loves to hunt.
785
00:33:08,064 --> 00:33:09,930
I only have
two teenagers right now.
786
00:33:09,997 --> 00:33:11,430
Both of them are girls.
787
00:33:11,497 --> 00:33:13,697
[Cell phone rings]
788
00:33:16,830 --> 00:33:18,196
Go ahead, garcia.
789
00:33:18,263 --> 00:33:19,764
I found something uber weird.
790
00:33:19,830 --> 00:33:22,097
In joshua's college
application essay,
791
00:33:22,163 --> 00:33:25,296
He talks about the impact that being
an older brother had on his life.
792
00:33:25,363 --> 00:33:26,697
I thought he didn't
have any siblings.
793
00:33:26,764 --> 00:33:28,463
He doesn't,
and yet he's talking
794
00:33:28,530 --> 00:33:30,597
About how hard it was
to leave him behind
795
00:33:30,664 --> 00:33:31,930
When he moved to anchorage,
796
00:33:31,997 --> 00:33:33,697
To leave him unprotected.
797
00:33:33,764 --> 00:33:34,997
Thanks.
798
00:33:39,764 --> 00:33:42,797
Was there a student that joshua
may have taken under his wing
799
00:33:42,864 --> 00:33:44,163
Before he moved away?
800
00:33:44,230 --> 00:33:47,196
Someone you may have
suspected was being abused?
801
00:33:50,397 --> 00:33:52,230
Oh, my god.
802
00:33:52,296 --> 00:33:53,330
What?
803
00:33:53,397 --> 00:33:54,864
Owen porter.
804
00:33:54,930 --> 00:33:57,296
He's not a student anymore.
He's home-Schooled.
805
00:33:57,363 --> 00:34:00,330
Joshua and he were attached at
the hip when they were younger.
806
00:34:00,397 --> 00:34:02,797
I've been called out to the
porter house several times.
807
00:34:02,864 --> 00:34:04,830
Domestic disturbance.
808
00:34:04,897 --> 00:34:07,764
Owen and his mom always
covering for the dad.
809
00:34:07,830 --> 00:34:09,697
Let's go.
810
00:34:09,764 --> 00:34:11,330
Thanks.
811
00:34:12,397 --> 00:34:14,163
Talk about abandonment issues.
812
00:34:14,230 --> 00:34:18,196
Owen was left victim to the
abusive hand of his father.
813
00:34:18,263 --> 00:34:21,296
Joshua's return probably
derailed owen's mental stability.
814
00:34:21,363 --> 00:34:24,196
Add to that the accidental shooting
of jon baker and he snapped.
815
00:34:24,263 --> 00:34:25,530
He got off
on that first killing.
816
00:34:25,597 --> 00:34:26,764
He had to do it again.
817
00:34:26,830 --> 00:34:28,430
So he targeted people
trying to leave town.
818
00:34:28,497 --> 00:34:30,397
In his mind, when people
leave, he gets hurt.
819
00:34:30,463 --> 00:34:32,830
Jj: and he resented carol
for taking joshua away,
820
00:34:32,897 --> 00:34:34,797
So he killed her to make sure
he never left again.
821
00:34:34,864 --> 00:34:35,930
Where would he go now?
822
00:34:35,997 --> 00:34:37,263
We're surrounded by
waterways and mountains.
823
00:34:37,330 --> 00:34:38,363
He could be anywhere.
824
00:34:40,597 --> 00:34:42,263
Mr. Porter,
is your son at home?
825
00:34:42,330 --> 00:34:43,563
What's it to you?
826
00:34:43,630 --> 00:34:45,296
Turn that off.
827
00:34:45,363 --> 00:34:47,230
[Tv playing]
828
00:34:47,296 --> 00:34:49,697
Did you know?
829
00:34:49,764 --> 00:34:51,163
Don't know what
you're talking about!
830
00:34:51,230 --> 00:34:52,363
Not for sure.
831
00:34:52,430 --> 00:34:53,563
Not until last night.
832
00:34:53,630 --> 00:34:55,230
He came home
covered in blood.
833
00:34:55,296 --> 00:34:57,064
He's not here.
But the window's open.
834
00:34:57,131 --> 00:34:59,230
It's not the first time you've washed
blood out of his clothes, is it?
835
00:34:59,296 --> 00:35:00,597
Don't answer them, martha!
836
00:35:00,664 --> 00:35:01,797
Sit down and shut up.
837
00:35:01,864 --> 00:35:04,530
I promise he will not
lay a hand on you again.
838
00:35:07,196 --> 00:35:09,230
No.
839
00:35:09,296 --> 00:35:11,630
It wasn't the first time.
840
00:35:11,697 --> 00:35:13,730
Mrs. Porter, i understand you're
only trying to protect owen,
841
00:35:13,797 --> 00:35:14,864
But you can't anymore.
842
00:35:14,930 --> 00:35:17,397
He's always been different.
843
00:35:17,463 --> 00:35:19,363
He's not like us.
844
00:35:19,430 --> 00:35:22,263
When he was a little boy, he
used to go out into the woods
845
00:35:22,330 --> 00:35:23,930
And come home
covered in blood.
846
00:35:23,997 --> 00:35:25,563
Why didn't you
tell anyone, martha?
847
00:35:25,630 --> 00:35:28,296
How could you just sit there
and do nothing while people died?
848
00:35:28,363 --> 00:35:30,397
How did owen react
when joshua was sent away?
849
00:35:30,463 --> 00:35:33,263
He wanted to leave, too.
850
00:35:33,330 --> 00:35:35,430
But i couldn't let him.
851
00:35:35,497 --> 00:35:37,730
Mrs. Porter, do you have any
idea what social isolation
852
00:35:37,797 --> 00:35:40,097
Does to a child?
853
00:35:40,163 --> 00:35:42,064
I was afraid
of what he might do
854
00:35:42,131 --> 00:35:44,230
If he ever left here.
855
00:35:44,296 --> 00:35:46,897
We knew.
856
00:35:46,964 --> 00:35:49,730
We knew what he was.
857
00:35:49,797 --> 00:35:51,131
We've got a problem.
858
00:35:51,196 --> 00:35:52,230
What is it?
859
00:35:52,296 --> 00:35:54,163
Joshua managed
to shake deputy stiller.
860
00:35:54,230 --> 00:35:56,964
And someone reported a hunting
party going into the woods.
861
00:35:57,031 --> 00:35:57,964
Oh, god.
862
00:35:59,530 --> 00:36:01,230
They're hunting owen.
863
00:36:37,371 --> 00:36:39,837
Whoa, whoa, whoa. Shh.
864
00:36:41,038 --> 00:36:42,305
Listen.
865
00:36:42,371 --> 00:36:44,572
That way. Go.
866
00:36:55,538 --> 00:36:56,704
You have him?
867
00:36:56,771 --> 00:36:58,572
No. He's moving
too fast.
868
00:36:58,638 --> 00:37:00,238
Looks like he's circling
back towards town.
869
00:37:00,305 --> 00:37:01,371
Maybe we'll get lucky.
870
00:37:01,438 --> 00:37:02,904
[Rifle shot]
871
00:37:02,971 --> 00:37:04,171
Did they just shoot him?
872
00:37:04,238 --> 00:37:05,672
They would be shooting
if they weren't close.
873
00:37:05,737 --> 00:37:06,904
Let's go.
874
00:37:11,305 --> 00:37:12,471
Do you know
where he's headed?
875
00:37:12,538 --> 00:37:13,904
Was there a place
he went to be alone?
876
00:37:13,971 --> 00:37:15,371
A hiding spot when
you were mad at him?
877
00:37:15,438 --> 00:37:17,471
Hiding spot. How the hell
are we supposed to know?
878
00:37:17,538 --> 00:37:19,071
If you know,
you need to tell me.
879
00:37:19,138 --> 00:37:21,737
I'm trying to help him.
There's a mob out there,
880
00:37:21,804 --> 00:37:23,238
And if they find him, they're
not gonna turn him over.
881
00:37:23,305 --> 00:37:24,871
They're gonna take justice
into their own hands.
882
00:37:24,938 --> 00:37:27,371
If you value your son's
life, you need to help me.
883
00:37:27,438 --> 00:37:29,672
Martha, don't!
884
00:37:32,971 --> 00:37:35,071
Lake lafayette.
885
00:37:35,138 --> 00:37:38,538
He and joshua built a fort
there when they were younger.
886
00:37:38,605 --> 00:37:41,938
You'll need a boat upriver
to get there.
887
00:37:42,004 --> 00:37:44,104
[Cell phone rings]
888
00:37:44,171 --> 00:37:46,104
Hold on, guys.
889
00:37:46,171 --> 00:37:49,338
[Ring]
890
00:37:49,405 --> 00:37:50,538
Yeah, hotch, what's up?
891
00:37:50,605 --> 00:37:53,538
Ok. I got it.
892
00:37:53,605 --> 00:37:54,672
There's a new plan.
893
00:38:04,837 --> 00:38:06,572
He's heading for the harbor.
894
00:38:13,471 --> 00:38:14,938
Owen, put the gun down.
895
00:38:16,004 --> 00:38:17,538
Drop it, son.
896
00:38:17,605 --> 00:38:20,238
Who do you want to take your
chances with, us or them?
897
00:38:20,305 --> 00:38:21,771
Drop the weapons
and back away!
898
00:38:21,837 --> 00:38:23,605
Can't do that, agents.
899
00:38:23,672 --> 00:38:24,605
The boy's coming with us.
900
00:38:24,672 --> 00:38:25,605
It's not happening!
901
00:38:25,672 --> 00:38:26,804
Back down, keith.
902
00:38:26,871 --> 00:38:28,138
We're in control now.
903
00:38:28,205 --> 00:38:29,438
What are you gonna do,
steve? He's 16.
904
00:38:29,505 --> 00:38:32,104
Send him back to juvey
so he's out in 2 years?
905
00:38:32,171 --> 00:38:33,405
He killed brenda.
He killed my mom.
906
00:38:33,471 --> 00:38:35,672
He needs help and he will
be held accountable
907
00:38:35,737 --> 00:38:37,104
For his crimes.
908
00:38:37,171 --> 00:38:38,638
Accountable?
5 people are dead.
909
00:38:38,704 --> 00:38:40,638
Why'd you do it, owen?
Huh? Why'd you kill her?
910
00:38:40,704 --> 00:38:42,071
You left me behind.
911
00:38:42,138 --> 00:38:43,505
You killed my mom!
912
00:38:43,572 --> 00:38:46,171
She sent you away! You left
and you didn't come back.
913
00:38:46,238 --> 00:38:48,305
8 years and i never
heard from you again.
914
00:38:48,371 --> 00:38:49,938
Please, just let us
take him in.
915
00:38:50,004 --> 00:38:52,138
Sorry. I can't. I know
what you're saying is right,
916
00:38:52,205 --> 00:38:53,238
But i can't do it.
917
00:38:53,305 --> 00:38:55,038
I'm terribly sorry
for your loss,
918
00:38:55,104 --> 00:38:57,971
But please just put your guns
down so no one else gets hurt.
919
00:38:58,038 --> 00:39:00,171
Are you kidding? You're
outnumbered and outgunned.
920
00:39:00,238 --> 00:39:02,004
Who do you think
has the higher ground here?
921
00:39:02,071 --> 00:39:03,471
I'm pretty sure we do!
922
00:39:12,271 --> 00:39:14,171
No, no, no.
923
00:39:14,238 --> 00:39:15,338
What are you...
what are you doing?
924
00:39:15,405 --> 00:39:17,104
We can still
take him!
925
00:39:17,171 --> 00:39:18,205
It's over, joshua.
926
00:39:18,271 --> 00:39:19,505
He killed my mom.
927
00:39:19,572 --> 00:39:20,505
I know,
928
00:39:20,572 --> 00:39:21,505
And i'm sorry.
929
00:39:24,771 --> 00:39:26,205
Uhh!
You shot him?
930
00:39:27,904 --> 00:39:28,837
He'll live.
931
00:39:28,904 --> 00:39:31,371
[Sea gulls crying]
932
00:39:34,138 --> 00:39:37,338
["I made a lovers prayer"
by gillian welch playing]
933
00:39:41,572 --> 00:39:43,505
[No audible dialogue]
934
00:39:54,672 --> 00:40:00,737
♪ i made a lover's prayer ♪
935
00:40:04,505 --> 00:40:10,737
♪ i made a lover's prayer ♪
936
00:40:15,938 --> 00:40:20,371
♪ then watched the sky ♪
937
00:40:25,938 --> 00:40:31,505
♪ then wanted to cry ♪
938
00:40:34,704 --> 00:40:38,804
♪ so only you and i... ♪
939
00:40:38,871 --> 00:40:41,071
It sucks, doesn't it?
940
00:40:41,138 --> 00:40:42,871
What?
941
00:40:42,938 --> 00:40:46,904
Just knowing that we couldn't
have done any of this without you.
942
00:40:46,971 --> 00:40:48,904
Yeah, pretty much.
943
00:40:55,871 --> 00:40:59,104
I'm proud of you,
penelope.
944
00:40:59,171 --> 00:41:02,605
Despite everything that
happened, you came back...
945
00:41:02,672 --> 00:41:06,271
And you got
the job done.
946
00:41:06,338 --> 00:41:10,371
The sight of blood
used to make me run away.
947
00:41:10,438 --> 00:41:12,804
And two nights ago
i ran towards it.
948
00:41:16,672 --> 00:41:20,505
It means you're changing into
someone stronger than you realize.
949
00:41:20,572 --> 00:41:22,871
You cared enough
to risk your own life
950
00:41:22,938 --> 00:41:24,538
To try and save
someone else.
951
00:41:24,605 --> 00:41:26,138
Yeah, but...
952
00:41:26,205 --> 00:41:29,505
What's the difference
between being strong
953
00:41:29,572 --> 00:41:31,971
And being jaded?
954
00:41:32,038 --> 00:41:33,638
I'm scared, derek.
955
00:41:33,704 --> 00:41:35,804
I don't want to lose
who i am
956
00:41:35,871 --> 00:41:37,871
Just so i can
do this job.
957
00:41:41,871 --> 00:41:45,971
We are in one of the most
beautiful places on earth.
958
00:41:46,038 --> 00:41:48,405
I know you see that,
don't you?
959
00:41:48,471 --> 00:41:50,004
Yeah.
960
00:41:53,305 --> 00:41:56,771
Then we have nothing
to worry about.
961
00:41:56,837 --> 00:42:00,171
It's who you are,
baby girl.
962
00:42:00,238 --> 00:42:02,205
You see the beauty in
everything and everyone
963
00:42:02,271 --> 00:42:04,004
No matter where you go.
964
00:42:04,071 --> 00:42:06,971
That part of you is never gonna
change, and i won't let it.
965
00:42:07,038 --> 00:42:09,371
I don't need you
to protect me.
966
00:42:09,438 --> 00:42:13,171
Tough. I think i'm gonna stay
on the job a little while longer.
967
00:42:13,238 --> 00:42:15,071
Yeah?
Mm-Hmm.
968
00:42:15,138 --> 00:42:17,572
How much longer?
Every day of my life.
969
00:42:20,505 --> 00:42:25,004
I kind of love you,
derek morgan.
970
00:42:25,071 --> 00:42:28,938
I kinda love you,
penelope garcia.
971
00:42:33,004 --> 00:42:34,638
♪ just a little... ♪
972
00:42:34,704 --> 00:42:36,138
Garcia:
ralph w. Sockman said,
973
00:42:36,205 --> 00:42:38,737
"Nothing is so strong
as gentleness,
974
00:42:38,804 --> 00:42:42,837
And nothing is so gentle
as real strength."
71581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.