Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,625 --> 00:00:04,525
911. What's your emergency?
2
00:00:04,591 --> 00:00:06,225
Ma'am, you need
to calm down.
3
00:00:06,291 --> 00:00:07,558
Yes, sir, we have
units on the way.
4
00:00:07,625 --> 00:00:08,725
Please stay
on the line with me
5
00:00:08,792 --> 00:00:09,892
And give me
your full name.
6
00:00:09,958 --> 00:00:11,058
Stand by, charlie 2-5,
7
00:00:11,125 --> 00:00:12,391
I still have the
complainant on the line.
8
00:00:12,458 --> 00:00:13,892
911. What's
your emergency?
9
00:00:13,958 --> 00:00:16,558
Ma'am, the police are
knocking on the door right now.
10
00:00:16,625 --> 00:00:17,658
911.
What is your emergency?
11
00:00:17,725 --> 00:00:19,758
Yes, that is a real
police officer outside.
12
00:00:19,825 --> 00:00:21,925
911. What's
your emergency?
13
00:00:21,992 --> 00:00:24,925
Ma'am, you need to calm
down and stop yelling.
14
00:00:24,992 --> 00:00:27,259
Yes, sir, we have a unit
on the way.
15
00:00:27,324 --> 00:00:30,159
Please stay on the line and
please give me your full name.
16
00:00:30,225 --> 00:00:32,159
911.
What's your emergency?
17
00:00:32,225 --> 00:00:34,558
There's a dead body
in the warehouse.
18
00:00:34,625 --> 00:00:36,591
Excuse me, sir?
19
00:00:36,658 --> 00:00:39,925
There's a dead body in
the warehouse in crawfordville.
20
00:00:39,992 --> 00:00:43,259
Can you be more specific about
the location of that warehouse?
21
00:00:43,324 --> 00:00:46,925
West of crawfordville highway,
south of woodland.
22
00:00:46,992 --> 00:00:48,558
A dirt road.
23
00:00:48,625 --> 00:00:50,625
Do you have an address?
24
00:00:52,291 --> 00:00:53,758
No.
25
00:00:55,259 --> 00:00:58,525
Charlie 44, roll to location
of possible dead body.
26
00:00:58,591 --> 00:01:00,792
Is someone on the way?
27
00:01:00,858 --> 00:01:03,324
Yes, but i need you to stay
on the line with me, sir.
28
00:01:03,391 --> 00:01:05,558
Are you sure the victim
is dead, sir?
29
00:01:05,625 --> 00:01:07,192
He will be in a second.
30
00:01:07,259 --> 00:01:09,992
Excuse me?
31
00:01:10,058 --> 00:01:11,758
[Gunshot]
32
00:01:11,825 --> 00:01:13,291
Sir? Sir!
33
00:01:13,358 --> 00:01:16,225
Charlie 44,
we have shots fired now.
34
00:01:16,291 --> 00:01:19,725
I repeat, shots fired. I'm not
sure what's going on in there,
35
00:01:19,792 --> 00:01:21,725
But i no longer have contact
with the complainant.
36
00:01:21,792 --> 00:01:24,125
Advise and use extreme caution.
37
00:02:00,691 --> 00:02:03,725
This is charlie 44.
We're on scene.
38
00:02:03,792 --> 00:02:05,892
It's quiet out front.
39
00:02:05,958 --> 00:02:07,958
We're moving in.
40
00:02:08,025 --> 00:02:11,058
10-4. Use caution.
Ems is on the way, too.
41
00:02:21,125 --> 00:02:23,058
Eyes open, ray.
42
00:02:41,159 --> 00:02:42,925
State police!
43
00:02:45,324 --> 00:02:47,424
State police!
Open the door!
44
00:02:56,324 --> 00:02:58,424
Police!
45
00:03:01,758 --> 00:03:04,591
You, in the chair!
46
00:03:04,658 --> 00:03:07,625
Stand up and let me
see your hands.
47
00:03:11,691 --> 00:03:14,658
Last chance, man!
Stand up!
48
00:03:26,858 --> 00:03:28,958
[Gags] lord have mercy.
49
00:03:31,992 --> 00:03:33,758
Do not blow dinner, ray.
50
00:03:33,825 --> 00:03:35,625
I'm ok.
51
00:03:35,691 --> 00:03:38,324
I mean it. You need
to outside, you go.
52
00:03:38,391 --> 00:03:40,391
I said i'm fine.
53
00:03:40,458 --> 00:03:41,958
This is charlie 44.
You can cancel
54
00:03:42,025 --> 00:03:43,925
That ems out here,
dispatch.
55
00:03:43,992 --> 00:03:46,159
Are you sure, 44?
56
00:03:46,225 --> 00:03:48,291
Oh, yeah, i'm sure.
57
00:03:48,358 --> 00:03:51,625
This looks to be
a successful suicide.
58
00:03:51,691 --> 00:03:52,892
Dispatcher: 10-4.
59
00:03:55,225 --> 00:03:58,458
What the hell...
60
00:03:58,525 --> 00:03:59,558
Got a light.
61
00:04:10,058 --> 00:04:12,525
Oh, man, take a look
at this, tommy.
62
00:04:16,892 --> 00:04:20,558
These women all dead?
63
00:04:22,291 --> 00:04:24,992
It doesn't say this one's
ever been found.
64
00:04:25,058 --> 00:04:27,558
I recognize that name.
65
00:04:27,625 --> 00:04:29,625
She only went missing
3 weeks ago.
66
00:04:32,192 --> 00:04:34,192
This is 44 again.
67
00:04:34,259 --> 00:04:38,092
Uh, we're gonna need
bosses, detectives,
68
00:04:38,159 --> 00:04:40,424
Crime scene out here
on the double.
69
00:04:41,825 --> 00:04:43,958
Ah, hell, just...
70
00:04:47,591 --> 00:04:49,725
Send everybody.
71
00:04:49,792 --> 00:04:51,291
Morgan: tell me what
the dress is about.
72
00:04:51,358 --> 00:04:53,925
[Laughs] hey, have
a good weekend, jj.
73
00:04:53,992 --> 00:04:54,925
Sorry.
74
00:04:54,992 --> 00:04:57,792
[Sighs] there goes
my beach house rental.
75
00:04:57,858 --> 00:05:00,958
And my non-Refundable
sin to win weekend
76
00:05:01,025 --> 00:05:02,358
In atlantic city.
77
00:05:02,424 --> 00:05:04,125
Sin to win?
78
00:05:04,192 --> 00:05:05,792
Yeah.
79
00:05:05,858 --> 00:05:08,925
And i always win big.
80
00:05:08,992 --> 00:05:11,458
I didn't have any plans.
81
00:05:15,291 --> 00:05:17,792
Hey, uh, these
were just faxed to me.
82
00:05:17,858 --> 00:05:20,458
I talked to a tallahassee detective
who's been working a missing coed...
83
00:05:20,525 --> 00:05:22,691
Rebecca daniels...
she went missing while jogging
84
00:05:22,758 --> 00:05:24,591
Near the fsu campus
3 weeks ago.
85
00:05:24,658 --> 00:05:25,591
Who's this?
86
00:05:25,658 --> 00:05:26,825
Florida state police
responded
87
00:05:26,892 --> 00:05:29,491
To an apparent suicide
an hour and a half ago.
88
00:05:29,558 --> 00:05:32,291
Middle-Aged male. Those are
photos of him postmortem.
89
00:05:32,358 --> 00:05:33,558
What's with the tattoos?
90
00:05:33,625 --> 00:05:35,858
Yeah, he's covered in them,
almost completely.
91
00:05:35,925 --> 00:05:37,892
That's why they requested
our presence.
92
00:05:37,958 --> 00:05:41,159
The tattoos are portraits
of previously missing women,
93
00:05:41,225 --> 00:05:44,259
With the years of death or the years
the remains were recovered, anyway.
94
00:05:44,324 --> 00:05:47,591
The tattoos correlate to faces
on a wall next to the body,
95
00:05:47,658 --> 00:05:50,159
With information on the women
going back 10 years.
96
00:05:50,225 --> 00:05:52,625
Rebecca is also shown
on that wall,
97
00:05:52,691 --> 00:05:54,825
But there's no image
of her on the body.
98
00:05:54,892 --> 00:05:57,792
The detective thinks that that may
mean that she's alive somewhere.
99
00:05:57,858 --> 00:05:59,858
He called in his own
suicide, didn't he?
100
00:05:59,925 --> 00:06:01,192
Yeah. How did you...
101
00:06:01,259 --> 00:06:02,491
He staged all this.
102
00:06:02,558 --> 00:06:05,291
No reason to put on a show
without an audience.
103
00:06:05,358 --> 00:06:06,892
Tell them to leave the body
where it is.
104
00:06:06,958 --> 00:06:09,092
We need to see it exactly
how he wanted it seen.
105
00:06:09,159 --> 00:06:10,291
If this girl's
still out there,
106
00:06:10,358 --> 00:06:12,125
The only one who knows
where she is may be dead.
107
00:07:01,792 --> 00:07:04,658
Rossi: "a sincere artist
tries to create something
108
00:07:04,725 --> 00:07:08,025
Which is in itself
a living thing."
109
00:07:08,092 --> 00:07:10,324
Painter william dobell.
110
00:07:14,391 --> 00:07:16,525
Oh, this heat
is brutal.
111
00:07:16,591 --> 00:07:19,159
You know, it isn't so much
the heat as it is the humidity.
112
00:07:19,225 --> 00:07:21,092
At some point it doesn't
matter how you look at it.
113
00:07:21,159 --> 00:07:22,324
It all sucks.
114
00:07:28,525 --> 00:07:30,625
Yes, sir.
Man: fbi?
115
00:07:30,691 --> 00:07:32,391
Hi, john barton,
tallahassee pd.
116
00:07:32,458 --> 00:07:34,858
I'm the primary on the missing
girl, rebecca daniels.
117
00:07:34,925 --> 00:07:36,758
I got my files in the car
if you need them.
118
00:07:36,825 --> 00:07:39,259
I'm agent hotchner. This is
agent rossi, agent prentiss,
119
00:07:39,324 --> 00:07:40,992
Dr. Reid, agent morgan,
agent jareau.
120
00:07:41,058 --> 00:07:42,491
Yeah, we spoke
on the phone.
121
00:07:42,558 --> 00:07:43,725
Yeah, hey, thanks
a lot for coming out
122
00:07:43,792 --> 00:07:44,758
So quickly.
I appreciate that.
123
00:07:44,825 --> 00:07:46,225
I've also confirmed
that all the women
124
00:07:46,291 --> 00:07:48,424
Are victims from
around the southeast...
125
00:07:48,491 --> 00:07:51,125
Florida, louisiana,
georgia, alabama.
126
00:07:51,192 --> 00:07:52,658
And rebecca's the only
woman on the wall
127
00:07:52,725 --> 00:07:53,992
Who's not represented
on his body?
128
00:07:54,058 --> 00:07:56,092
Yeah, she's the only one.
129
00:07:56,159 --> 00:07:59,225
Hope you have
a strong stomach.
130
00:08:00,491 --> 00:08:02,658
[Coughs]
131
00:08:07,358 --> 00:08:08,825
The chair was turned
like that?
132
00:08:08,892 --> 00:08:10,358
This is exactly
the way you found him?
133
00:08:10,424 --> 00:08:11,458
Yeah.
134
00:08:12,758 --> 00:08:14,892
Talk about staging.
135
00:08:14,958 --> 00:08:16,358
Prentiss: talk about ego.
136
00:08:16,424 --> 00:08:19,159
There's also a couple boxes
with journals
137
00:08:19,225 --> 00:08:20,758
Or composition books.
They're filled with writing.
138
00:08:20,825 --> 00:08:22,259
We haven't been
through them yet
139
00:08:22,324 --> 00:08:23,758
Other than to dust them
for prints.
140
00:08:23,825 --> 00:08:24,825
Have you identified him?
141
00:08:24,892 --> 00:08:26,159
We're working on it.
142
00:08:26,225 --> 00:08:28,458
Uh, we got a rush on the dna
and the prints.
143
00:08:28,525 --> 00:08:29,958
He's cleared locally,
144
00:08:30,025 --> 00:08:31,925
But it's gonna take some time
to get the national records.
145
00:08:31,992 --> 00:08:33,825
What about property records?
146
00:08:33,892 --> 00:08:34,958
I talked to the owner.
147
00:08:35,025 --> 00:08:36,491
She said she rented it
a couple weeks ago
148
00:08:36,558 --> 00:08:39,491
To a quiet, normal-Looking
guy named bob.
149
00:08:39,558 --> 00:08:41,159
He said he wanted
to store some equipment
150
00:08:41,225 --> 00:08:42,458
And he paid in cash.
151
00:08:42,525 --> 00:08:43,992
They're always normal.
152
00:08:44,058 --> 00:08:45,691
No lease?
153
00:08:45,758 --> 00:08:47,491
Uh, month to month, no.
Out here in the boonies
154
00:08:47,558 --> 00:08:50,125
You don't get a lot of, uh,
record-Keeping types.
155
00:08:50,192 --> 00:08:51,825
Especially when it comes to
cash transactions, i bet.
156
00:08:51,892 --> 00:08:54,491
He's no kid, yet
the missings go back
157
00:08:54,558 --> 00:08:55,658
Only 10 years?
158
00:08:55,725 --> 00:08:57,758
As far as i could tell.
159
00:08:57,825 --> 00:08:59,159
Late bloomer.
160
00:08:59,225 --> 00:09:01,125
You see this a lot, uh,
161
00:09:01,192 --> 00:09:02,925
These guys killing themselves?
162
00:09:02,992 --> 00:09:04,825
Most serial killers
who commit suicide
163
00:09:04,892 --> 00:09:07,324
Do it in prison
after they're caught.
164
00:09:07,391 --> 00:09:08,491
Jj, gather
as much information
165
00:09:08,558 --> 00:09:09,925
About the prior
victims as you can.
166
00:09:09,992 --> 00:09:12,658
Morgan and prentiss,
take the journals.
167
00:09:12,725 --> 00:09:14,192
Dave, you and reid,
the tattoos.
168
00:09:14,259 --> 00:09:15,358
See if he left any clues
169
00:09:15,424 --> 00:09:17,691
About where miss daniels
might be.
170
00:09:17,758 --> 00:09:18,858
Barton: you think
there's a chance
171
00:09:18,925 --> 00:09:20,025
She might
still be alive?
172
00:09:20,092 --> 00:09:21,591
It's probably better
not to speculate.
173
00:09:21,658 --> 00:09:23,792
May i take a look at the case files
you have on miss daniels, please?
174
00:09:23,858 --> 00:09:26,958
Yeah, yeah, no problem.
175
00:09:27,025 --> 00:09:30,925
He was on the phone
with dispatch and then, boom.
176
00:09:30,992 --> 00:09:32,858
Must be what, 15 feet?
177
00:09:32,925 --> 00:09:36,358
Consummate overachiever.
178
00:09:36,424 --> 00:09:38,025
Oh. Right.
179
00:09:38,092 --> 00:09:40,225
Right.
180
00:09:40,291 --> 00:09:42,458
Why is it when men
kill themselves,
181
00:09:42,525 --> 00:09:44,725
It gets everywhere,
but women don't leave a mess,
182
00:09:44,792 --> 00:09:46,058
Like they were never there?
183
00:09:46,125 --> 00:09:49,558
Women worry about
who has to clean up.
184
00:09:49,625 --> 00:09:51,591
Men don't give a damn.
185
00:09:51,658 --> 00:09:52,892
Jj, what have you found?
186
00:09:52,958 --> 00:09:55,658
The earliest clipping
is from 10 years ago,
187
00:09:55,725 --> 00:09:57,992
And they're in order,
oldest to newest.
188
00:09:58,058 --> 00:10:00,424
Brenda carlyle first,
rebecca daniels last.
189
00:10:00,491 --> 00:10:01,825
That was thoughtful
of him.
190
00:10:01,892 --> 00:10:04,192
One victim a year
for 10 years straight.
191
00:10:04,259 --> 00:10:05,858
Each girl's remains
were recovered
192
00:10:05,925 --> 00:10:07,725
In a well-Traveled
wooded area.
193
00:10:07,792 --> 00:10:11,058
Strangled, repeatedly
sexually assaulted,
194
00:10:11,125 --> 00:10:12,391
And then
about a week later,
195
00:10:12,458 --> 00:10:14,259
Another woman goes missing.
196
00:10:14,324 --> 00:10:15,625
Did the new
abductions happen
197
00:10:15,691 --> 00:10:17,424
Before the previous
body's been found?
198
00:10:17,491 --> 00:10:18,758
No, never.
199
00:10:18,825 --> 00:10:20,591
So he has a year-Long
cycle.
200
00:10:20,658 --> 00:10:23,391
He uses them up
and he gets a newer model.
201
00:10:23,458 --> 00:10:25,391
But he won't take
another girl
202
00:10:25,458 --> 00:10:27,291
Until the last body's
been found.
203
00:10:27,358 --> 00:10:29,691
He's telling a story
and he can't start a new one
204
00:10:29,758 --> 00:10:31,591
Until the old one's over.
205
00:10:31,658 --> 00:10:33,025
Look at that. At the turn
of the 16th century,
206
00:10:33,092 --> 00:10:35,525
Rose tattoos were put on men
who were sentenced to death.
207
00:10:35,591 --> 00:10:36,892
Trooper: really?
208
00:10:36,958 --> 00:10:38,892
Yeah. If they escaped,
it served to identify them.
209
00:10:38,958 --> 00:10:41,691
But now roses pretty much
symbolize pure love.
210
00:10:41,758 --> 00:10:43,892
Pure love. Right before
he kills them.
211
00:10:43,958 --> 00:10:45,358
Reid: hey, have you read
"the illustrated man"?
212
00:10:45,424 --> 00:10:46,358
Nope.
213
00:10:46,424 --> 00:10:47,358
Oh, it's amazing.
214
00:10:47,424 --> 00:10:48,691
It's a collection
of short stories
215
00:10:48,758 --> 00:10:50,591
By ray bradbury, based on
the metafictive device
216
00:10:50,658 --> 00:10:53,125
Of a man who's covered in tattoos
drawn by a woman from the future.
217
00:10:53,192 --> 00:10:54,125
Rossi: uh-Huh.
218
00:10:54,192 --> 00:10:55,558
At nighttime,
the tattoos come to life
219
00:10:55,625 --> 00:10:56,758
And tell a story.
It's pretty awesome.
220
00:10:56,825 --> 00:10:59,658
These do tell a story.
221
00:10:59,725 --> 00:11:02,825
Oh, you want to see something?
222
00:11:04,958 --> 00:11:07,558
Rossi: huh.
A space in the tree.
223
00:11:07,625 --> 00:11:09,925
And there's no date
on that one.
224
00:11:09,992 --> 00:11:11,424
Why would he leave
that space blank?
225
00:11:11,491 --> 00:11:13,825
Maybe this guy's
just a psycho.
226
00:11:13,892 --> 00:11:16,658
If it were that simple,
we'd all be out of a job.
227
00:11:19,792 --> 00:11:20,725
Hey, reid.
228
00:11:22,792 --> 00:11:24,125
What's up?
229
00:11:25,324 --> 00:11:28,259
Our man here was
a prolific journaler.
230
00:11:28,324 --> 00:11:30,159
With teeny tiny handwriting.
231
00:11:30,225 --> 00:11:32,025
He probably had counseling
at some point
232
00:11:32,092 --> 00:11:34,192
When journaling
was part of his therapy.
233
00:11:34,259 --> 00:11:37,192
That's what
we were thinking.
234
00:11:37,259 --> 00:11:38,358
And?
235
00:11:38,424 --> 00:11:39,625
And, uh,
236
00:11:39,691 --> 00:11:40,858
Well, you know,
the two of us,
237
00:11:40,925 --> 00:11:42,192
It would take us
like 3 days
238
00:11:42,259 --> 00:11:44,458
To read
all of this stuff.
239
00:11:46,125 --> 00:11:47,591
You guys owe me.
240
00:11:58,259 --> 00:12:01,125
It's no wonder no one
ever connected these cases.
241
00:12:01,192 --> 00:12:02,658
They're
from different states,
242
00:12:02,725 --> 00:12:03,858
Different jurisdictions.
243
00:12:03,925 --> 00:12:05,058
It's probably no accident.
244
00:12:05,125 --> 00:12:07,892
He knows the system.
245
00:12:07,958 --> 00:12:10,058
Why kill himself now?
246
00:12:10,125 --> 00:12:12,391
He wasn't on anyone's radar.
247
00:12:12,458 --> 00:12:14,358
Something changed.
248
00:12:14,424 --> 00:12:16,525
Let's gather everyone.
249
00:12:16,591 --> 00:12:18,058
So what do we know so far?
250
00:12:18,125 --> 00:12:19,792
He wanted the police here.
251
00:12:19,858 --> 00:12:21,825
He wanted us to see all this.
252
00:12:21,892 --> 00:12:23,491
And he was definitely
a sadist. From what we saw,
253
00:12:23,558 --> 00:12:25,391
His journals were graphic
and meticulous.
254
00:12:25,458 --> 00:12:27,892
Covering himself
with his victims' likeness
255
00:12:27,958 --> 00:12:29,324
Is methodical, possessive.
256
00:12:29,391 --> 00:12:31,591
He'll always own them.
257
00:12:31,658 --> 00:12:33,092
And the suicide
shows commitment.
258
00:12:33,159 --> 00:12:34,391
He's organized
and compulsive.
259
00:12:34,458 --> 00:12:36,192
The crimes are on
an annual cycle.
260
00:12:36,259 --> 00:12:38,259
Computer printouts
on the board,
261
00:12:38,324 --> 00:12:39,691
They were all printed
on the same day...
262
00:12:39,758 --> 00:12:40,691
2 weeks ago.
263
00:12:40,758 --> 00:12:42,259
That's when he rented
this building.
264
00:12:42,324 --> 00:12:43,525
And proceeded to move
everything into it.
265
00:12:43,591 --> 00:12:44,558
It's a history
of his crimes.
266
00:12:44,625 --> 00:12:47,025
So he did all of this
in 2 weeks.
267
00:12:47,092 --> 00:12:48,424
Hotch: he got away
with it for 10 years.
268
00:12:48,491 --> 00:12:49,691
He could have kept going.
269
00:12:49,758 --> 00:12:51,691
But he decides
to end it all
270
00:12:51,758 --> 00:12:53,558
And hand everything to us.
271
00:12:53,625 --> 00:12:54,591
That's it...everything.
272
00:12:54,658 --> 00:12:56,358
Reid?
Everything.
273
00:12:56,424 --> 00:12:58,558
Everything. His body,
the tattoos, the clippings,
274
00:12:58,625 --> 00:13:01,358
The printout, the journals.
He moved it all into one room.
275
00:13:01,424 --> 00:13:03,225
He wanted us to see all of it.
See all of him...
276
00:13:03,291 --> 00:13:05,892
His work...the women, he put them
in chronological order.
277
00:13:05,958 --> 00:13:07,358
He's screaming, "look at me."
278
00:13:07,424 --> 00:13:09,058
We all got that.
279
00:13:09,125 --> 00:13:10,225
No, but think about it.
280
00:13:10,291 --> 00:13:12,058
If you take a step back,
it sort of makes sense.
281
00:13:12,125 --> 00:13:13,092
It's just a confession.
282
00:13:13,159 --> 00:13:15,058
A giant, flashy confession.
283
00:13:15,125 --> 00:13:17,558
What would we say if an unsub
turned himself in to the police
284
00:13:17,625 --> 00:13:18,858
Before they were even
onto him?
285
00:13:18,925 --> 00:13:20,792
That he was trying
to hide something.
286
00:13:20,858 --> 00:13:22,291
Or someone.
287
00:13:22,358 --> 00:13:24,225
He made a mistake...
in his third book.
288
00:13:24,291 --> 00:13:25,825
I almost missed it,
but then i caught it.
289
00:13:25,892 --> 00:13:27,259
"I thought it would
take longer,
290
00:13:27,324 --> 00:13:28,858
"But today was the lucky day.
291
00:13:28,925 --> 00:13:30,725
"She almost walked right by,
292
00:13:30,792 --> 00:13:32,125
"Almost missed her completely,
293
00:13:32,192 --> 00:13:33,125
"But at the last moment,
294
00:13:33,192 --> 00:13:35,424
We found our latest guest."
295
00:13:35,491 --> 00:13:36,925
We.
296
00:13:36,992 --> 00:13:38,458
He has a partner.
297
00:13:38,525 --> 00:13:40,458
He put everything
in this room
298
00:13:40,525 --> 00:13:42,424
So we wouldn't look further,
299
00:13:42,491 --> 00:13:43,892
Wouldn't dig even deeper.
300
00:13:43,958 --> 00:13:45,525
If he has a partner,
he's still out there,
301
00:13:45,591 --> 00:13:47,058
And he's got
rebecca daniels.
302
00:14:21,358 --> 00:14:22,691
[Gasps]
303
00:14:22,758 --> 00:14:24,625
Oh, i'm sorry.
I'm so sorry.
304
00:14:24,691 --> 00:14:25,958
I was calling out,
305
00:14:26,025 --> 00:14:27,324
But i guess your music
was too loud.
306
00:14:27,391 --> 00:14:28,358
Are you all right?
307
00:14:28,424 --> 00:14:29,825
I'm fine.
It's all right.
308
00:14:29,892 --> 00:14:31,658
Juliet monroe?
309
00:14:31,725 --> 00:14:33,159
For you.
That's me.
310
00:14:33,225 --> 00:14:35,192
If i can get you
to sign here.
311
00:14:37,725 --> 00:14:38,858
Thank you very much.
Sorry about that.
312
00:14:38,925 --> 00:14:40,691
Have a great day, now.
It's fine.
313
00:14:40,758 --> 00:14:42,458
Ma'am.
You, too.
314
00:14:58,625 --> 00:15:00,424
Man, voice-Over:
my dearest love,
315
00:15:00,491 --> 00:15:02,192
By the time you read this,
316
00:15:02,259 --> 00:15:03,792
I will have gone.
317
00:15:03,858 --> 00:15:06,625
Our life together
has brought me more joy
318
00:15:06,691 --> 00:15:10,725
Than a man like me
thought he could ever know.
319
00:15:13,758 --> 00:15:16,658
My first wish would be
to take you with me,
320
00:15:16,725 --> 00:15:19,259
But since you are in our home
readying yourself
321
00:15:19,324 --> 00:15:21,892
With the next chapter
of our life...
322
00:15:21,958 --> 00:15:25,092
To care for and raise
our beautiful child...
323
00:15:25,159 --> 00:15:29,691
My last hope is that
you finish what we started.
324
00:15:43,725 --> 00:15:46,159
Please...
325
00:15:46,225 --> 00:15:48,159
Please...
326
00:15:48,225 --> 00:15:51,558
Just let me go home.
327
00:15:51,625 --> 00:15:53,591
This is your fault.
328
00:15:55,092 --> 00:15:57,025
This is your fault.
329
00:15:58,259 --> 00:16:00,558
[Sobbing] please...
330
00:16:15,214 --> 00:16:16,815
Jj:
we just really appreciate...
331
00:16:16,882 --> 00:16:20,548
[Indistinct chatter,
police radio communications]
332
00:16:28,049 --> 00:16:30,148
What's she doing down there?
333
00:16:30,214 --> 00:16:32,648
She's trying to keep the media
from running the story right now.
334
00:16:32,715 --> 00:16:34,315
But wouldn't that help us
get it out there,
335
00:16:34,381 --> 00:16:35,615
Put some pressure
on the partner?
336
00:16:35,682 --> 00:16:37,615
But if the partner didn't
know about the suicide,
337
00:16:37,682 --> 00:16:39,982
He might dispose of miss
daniels and disappear.
338
00:16:40,049 --> 00:16:42,648
If anyone can stop the media
from running something, it's jj.
339
00:16:42,715 --> 00:16:44,181
So let's profile
the partner.
340
00:16:44,248 --> 00:16:47,748
We know that the unsub
was a dominant personality,
341
00:16:47,815 --> 00:16:50,648
An alpha. Can any of you
guys think of a case
342
00:16:50,715 --> 00:16:53,481
Where a dominant unsub
committed suicide
343
00:16:53,548 --> 00:16:54,982
To protect
a submissive partner?
344
00:16:55,049 --> 00:16:56,181
No.
345
00:16:56,248 --> 00:16:58,015
So the partner must be
an equal in some way,
346
00:16:58,081 --> 00:16:59,348
Or at least
not a competitor,
347
00:16:59,415 --> 00:17:01,348
Not somebody that he needed
to feel dominance over.
348
00:17:01,415 --> 00:17:03,148
Maybe it was someone
he cared about?
349
00:17:03,214 --> 00:17:06,315
It would be hard for a sadistic
psychopath to care about anybody.
350
00:17:06,381 --> 00:17:08,415
Which would make the partner all
that much more important to him.
351
00:17:08,481 --> 00:17:10,049
What about
the tattoo artist?
352
00:17:10,114 --> 00:17:11,481
He couldn't have
done those by himself.
353
00:17:11,548 --> 00:17:12,682
Maybe that's the role
for the partner.
354
00:17:12,748 --> 00:17:13,949
It would certainly
make him important.
355
00:17:14,015 --> 00:17:16,049
What the hell does any of
this have to do with becky?
356
00:17:16,114 --> 00:17:19,015
I mean, isn't there something
we should be doing, damn it?
357
00:17:19,081 --> 00:17:22,015
Detective, may i speak
with you for a moment?
358
00:17:25,015 --> 00:17:28,648
So we have until
the evening news...6 p.M.
359
00:17:28,715 --> 00:17:30,148
How much do they know?
360
00:17:30,214 --> 00:17:33,481
Oh, the troopers
told them everything.
361
00:17:33,548 --> 00:17:34,682
Agent rossi,
please tell me you called
362
00:17:34,748 --> 00:17:36,815
Because the case is over
363
00:17:36,882 --> 00:17:38,648
And i can erase
this freakity-Freak
364
00:17:38,715 --> 00:17:40,148
Off my otherwise
uber-Delicious desktops.
365
00:17:40,214 --> 00:17:41,548
Long way to go, kid.
366
00:17:41,615 --> 00:17:44,715
I am into epidermartistry
as much as the next gen xer,
367
00:17:44,782 --> 00:17:47,615
But this guy...eesh,
i'm just glad
368
00:17:47,682 --> 00:17:50,448
He's not breathing the same air
as you, my fine furry friends.
369
00:17:50,515 --> 00:17:53,315
Agreed. What have you found out
about tattoo artists down here?
370
00:17:53,381 --> 00:17:54,615
That the state of florida
371
00:17:54,682 --> 00:17:57,214
Requires licensing
for all skin illustrators,
372
00:17:57,281 --> 00:17:59,481
But...and i am not going to
elaborate on how i know this...
373
00:17:59,548 --> 00:18:03,348
Not everyone in the body art lifestyle
goes through official channels.
374
00:18:03,415 --> 00:18:04,882
All right, we'll start
with the legit ones
375
00:18:04,949 --> 00:18:06,715
And see if anyone
recognizes the work.
376
00:18:06,782 --> 00:18:09,248
I shall send the list
to your pda.
377
00:18:09,315 --> 00:18:10,381
Thanks.
378
00:18:11,582 --> 00:18:13,848
Epidermartistry?
379
00:18:18,915 --> 00:18:21,848
[Man, voice-Over,
overlapping and indistinct]
380
00:18:21,915 --> 00:18:23,582
...what is happening.
She will get...
381
00:18:23,648 --> 00:18:26,315
Only a girl can fill
that empty energy.
382
00:18:26,381 --> 00:18:27,348
Starting to get angry.
383
00:18:27,415 --> 00:18:29,949
I approach your door...
384
00:18:31,481 --> 00:18:33,415
Look, i'm sorry
i popped off.
385
00:18:33,481 --> 00:18:34,949
I'm just a little
worked up.
386
00:18:35,015 --> 00:18:37,615
I've been over the rebecca
daniels case file, your reports.
387
00:18:37,682 --> 00:18:38,848
Do you know her?
388
00:18:38,915 --> 00:18:40,648
What?
389
00:18:40,715 --> 00:18:42,715
Is there a personal
relationship?
390
00:18:42,782 --> 00:18:45,481
What the hell
is that supposed to mean?
391
00:18:45,548 --> 00:18:48,315
You've referred to her
twice as becky.
392
00:18:48,381 --> 00:18:49,415
I did?
393
00:18:49,481 --> 00:18:50,915
And nowhere else is she
referred to that way.
394
00:18:50,982 --> 00:18:52,381
It's always rebecca.
395
00:18:52,448 --> 00:18:53,982
Now, if there's something that's
gonna cloud your judgment,
396
00:18:54,049 --> 00:18:56,982
I need to know about it.
397
00:18:57,049 --> 00:18:59,949
No. I don't know her.
398
00:19:00,015 --> 00:19:02,648
Then what is it?
399
00:19:02,715 --> 00:19:04,748
Look, i've...
400
00:19:04,815 --> 00:19:07,415
I've been doing this
a long time, and...
401
00:19:07,481 --> 00:19:10,315
It usually just washes
right over me, you know,
402
00:19:10,381 --> 00:19:13,982
People killing people,
depravity, you know?
403
00:19:14,049 --> 00:19:17,982
As long as you make it
home at night, right?
404
00:19:18,049 --> 00:19:20,281
But this one...
405
00:19:20,348 --> 00:19:23,682
Her parents...
406
00:19:23,748 --> 00:19:27,015
They're just such good,
decent people.
407
00:19:27,081 --> 00:19:30,582
She seems like
an amazing girl, and...
408
00:19:30,648 --> 00:19:32,049
It's all just...
409
00:19:34,815 --> 00:19:38,081
Sometimes
it's just too much.
410
00:19:38,148 --> 00:19:40,481
You take it personal.
411
00:19:42,348 --> 00:19:44,949
Stupid, right?
412
00:19:46,949 --> 00:19:50,548
Caring about a victim,
personalizing them,
413
00:19:50,615 --> 00:19:53,148
Can only be stupid
if it's reckless.
414
00:19:54,949 --> 00:19:57,715
Don't worry about me.
415
00:19:57,782 --> 00:19:58,982
I'm good.
416
00:19:59,049 --> 00:20:01,615
All right. Let's go
and try to bring her home.
417
00:20:05,782 --> 00:20:08,015
Whew. It's like 110 out here
418
00:20:08,081 --> 00:20:10,015
And it feels like
a refrigerator
419
00:20:10,081 --> 00:20:12,049
Compared to their warehouse.
420
00:20:12,114 --> 00:20:13,715
How's reid doing?
421
00:20:13,782 --> 00:20:15,381
It doesn't even
seem to faze him.
422
00:20:15,448 --> 00:20:17,949
He's just sitting there
in the corner turning pages.
423
00:20:18,015 --> 00:20:19,515
Yeah, reid goes to another
place when he reads.
424
00:20:19,582 --> 00:20:22,248
I've got the addresses
of the major tattoo parlors
425
00:20:22,315 --> 00:20:23,515
In tallahassee.
426
00:20:23,582 --> 00:20:25,181
That work is pretty detailed.
427
00:20:25,248 --> 00:20:26,682
Someone might recognize it.
428
00:20:26,748 --> 00:20:28,815
You want to go
check these out with me?
429
00:20:28,882 --> 00:20:30,682
Sounds fun.
430
00:20:33,081 --> 00:20:36,015
Hey, so, uh, i got a few
more hours out of the media.
431
00:20:36,081 --> 00:20:38,181
Well, we'll take
what we can get.
432
00:20:38,248 --> 00:20:41,548
Prentiss and rossi are going to
check out some tattoo parlors.
433
00:20:41,615 --> 00:20:43,682
Is he ok?
434
00:20:43,748 --> 00:20:44,882
Yeah.
435
00:20:44,949 --> 00:20:47,348
Did you ask him
about calling her becky?
436
00:20:47,415 --> 00:20:49,648
He'll be all right.
437
00:20:49,715 --> 00:20:50,715
Well, i hope so.
438
00:20:50,782 --> 00:20:52,214
Because we still
have no indication
439
00:20:52,281 --> 00:20:53,815
That this girl's
even alive.
440
00:20:57,415 --> 00:20:59,748
Man, voice-Over:
i wasn't able
441
00:20:59,815 --> 00:21:01,882
To tie up
all the loose ends.
442
00:21:01,949 --> 00:21:04,214
You would have known
what was happening.
443
00:21:04,281 --> 00:21:07,049
So now it's left for you.
444
00:21:07,114 --> 00:21:09,882
Wait for night
and take it to the water.
445
00:21:09,949 --> 00:21:12,915
The animals
will do the rest.
446
00:21:18,114 --> 00:21:20,481
This guy killed
all those women?
447
00:21:20,548 --> 00:21:21,815
Looks like it.
448
00:21:21,882 --> 00:21:25,081
And there's
another one missing.
449
00:21:25,148 --> 00:21:27,381
Then he killed himself?
450
00:21:27,448 --> 00:21:28,415
Yeah, he did.
451
00:21:28,481 --> 00:21:30,248
Good. Sort of
a public service.
452
00:21:30,315 --> 00:21:33,015
Hmm. I guess that's
a good way of looking at it.
453
00:21:33,081 --> 00:21:35,515
We send it to the m.E.'S
office in tallahassee.
454
00:21:35,582 --> 00:21:36,715
You sign it?
455
00:21:36,782 --> 00:21:38,715
I'll take care
of that, later. Thanks.
456
00:21:38,782 --> 00:21:39,915
Thanks a lot.
457
00:21:42,148 --> 00:21:44,515
You sure it's ok
to move the body?
458
00:21:44,582 --> 00:21:46,448
Well, there's no reason
not to anymore.
459
00:21:46,515 --> 00:21:48,181
We've seen this guy's show.
460
00:21:48,248 --> 00:21:50,682
You ever seen anything
like this before?
461
00:21:50,748 --> 00:21:52,081
Like what?
462
00:21:52,148 --> 00:21:54,882
Everything.
The, uh, suicide,
463
00:21:54,949 --> 00:21:57,915
The clippings,
the journal.
464
00:21:59,281 --> 00:22:00,715
I think
it's pretty safe to say
465
00:22:00,782 --> 00:22:04,415
That no one's ever seen
anything like this.
466
00:22:09,648 --> 00:22:11,915
Man, this is beautiful work.
467
00:22:11,982 --> 00:22:13,415
It's a body suit?
468
00:22:13,481 --> 00:22:15,248
He's completely covered?
469
00:22:15,315 --> 00:22:16,982
Pretty much.
470
00:22:17,049 --> 00:22:18,381
Yeah. "The illustrated man."
471
00:22:18,448 --> 00:22:19,815
Second time
i've heard that today.
472
00:22:19,882 --> 00:22:20,815
The book?
473
00:22:20,882 --> 00:22:21,982
Reid mentioned it.
474
00:22:22,049 --> 00:22:24,481
Everybody in the body art
world knows that story.
475
00:22:24,548 --> 00:22:26,481
You said this dude
killed himself?
476
00:22:26,548 --> 00:22:29,782
Did he, like, gash his
wrists open or something?
477
00:22:29,848 --> 00:22:33,682
The tattoos...could you
recognize who did this?
478
00:22:33,748 --> 00:22:36,481
I wish. I'd hire this dude
in a heartbeat.
479
00:22:36,548 --> 00:22:38,015
This looks free-Hand.
480
00:22:38,081 --> 00:22:40,181
Trust me, free-Hand
portraiture is pretty gnarly
481
00:22:40,248 --> 00:22:41,582
To do on skin, man.
482
00:22:41,648 --> 00:22:43,348
Did he shoot himself?
483
00:22:43,415 --> 00:22:45,148
Because none of these
pictures have a head.
484
00:22:45,214 --> 00:22:49,181
Can you tell if the
same artist did these?
485
00:22:49,248 --> 00:22:50,682
It looks like it.
486
00:22:50,748 --> 00:22:52,515
But they weren't all done
at the same time.
487
00:22:52,582 --> 00:22:54,181
Some of the inks are newer.
488
00:22:54,248 --> 00:22:57,148
You know, if i saw the body, i'd
probably be able to tell you more.
489
00:22:57,214 --> 00:23:00,181
Uh-Huh. How about these?
490
00:23:00,248 --> 00:23:02,181
These are a lot
of portraits.
491
00:23:02,248 --> 00:23:04,049
What do they mean?
492
00:23:04,114 --> 00:23:05,548
That's what we're
trying to figure out.
493
00:23:07,448 --> 00:23:08,882
Wait.
494
00:23:08,949 --> 00:23:10,882
That doesn't fit.
495
00:23:10,949 --> 00:23:11,982
What doesn't?
496
00:23:12,049 --> 00:23:14,882
There's something
under the rose there.
497
00:23:14,949 --> 00:23:17,481
Looks like...a cross?
498
00:23:17,548 --> 00:23:18,481
A big one.
499
00:23:18,548 --> 00:23:19,481
Where?
500
00:23:19,548 --> 00:23:20,648
Inside the rose.
501
00:23:20,715 --> 00:23:22,815
And the work is sloppy.
502
00:23:22,882 --> 00:23:25,214
See that? They put the rose
over it to cover it up.
503
00:23:25,281 --> 00:23:26,515
Yeah, i see that.
504
00:23:26,582 --> 00:23:28,548
Yeah, that wasn't done
professionally.
505
00:23:28,615 --> 00:23:30,214
More like it was done
in jail.
506
00:23:30,281 --> 00:23:31,481
If he did time,
507
00:23:31,548 --> 00:23:33,214
That would explain
how a 50-Year-Old unsub
508
00:23:33,281 --> 00:23:34,715
Doesn't start killing
until he's 40.
509
00:23:34,782 --> 00:23:36,114
This dude's a killer?
510
00:23:36,181 --> 00:23:38,515
And why rapists become killers
after they've been in prison.
511
00:23:38,582 --> 00:23:40,782
They learn not to leave
a witness.
512
00:23:40,848 --> 00:23:43,515
Garcia can track this through
the biometric recognition program.
513
00:23:43,582 --> 00:23:48,214
So, there's, like, no chance of
me seeing the dead dude, right?
514
00:23:48,281 --> 00:23:49,348
None.
515
00:23:49,415 --> 00:23:51,181
Hey, p.G., i'm gonna
send you a photograph
516
00:23:51,248 --> 00:23:52,381
Of a tattoo.
517
00:23:52,448 --> 00:23:54,381
You know, that empty space
518
00:23:54,448 --> 00:23:57,348
On his back makes him exactly
like "the illustrated man."
519
00:23:57,415 --> 00:23:59,049
I thought he was
covered completely.
520
00:23:59,114 --> 00:24:00,248
In the book.
521
00:24:00,315 --> 00:24:01,848
In the movie,
there's an open spot
522
00:24:01,915 --> 00:24:05,248
On his back,
so you can see the future.
523
00:24:10,315 --> 00:24:12,949
Rossi and prentiss think
he may have done time
524
00:24:13,015 --> 00:24:15,081
And that one of the tattoos
may have been done in prison.
525
00:24:15,148 --> 00:24:16,448
That's a good bet. I've got
garcia running everything
526
00:24:16,515 --> 00:24:17,848
Through the biometrics
database.
527
00:24:17,915 --> 00:24:19,315
Biometrics?
528
00:24:19,381 --> 00:24:21,315
Yeah, it catalogues all the
prison inmates and their tattoos.
529
00:24:21,381 --> 00:24:23,281
They have detailed photos
of every one on every inmate.
530
00:24:30,348 --> 00:24:32,782
[Rips drawings off easel]
531
00:24:32,848 --> 00:24:34,548
What happened?
532
00:24:34,615 --> 00:24:36,648
Shut up.
533
00:24:36,715 --> 00:24:38,682
Please, sit down.
534
00:24:38,748 --> 00:24:40,648
You can tell me.
535
00:24:40,715 --> 00:24:42,682
We can sit down and...
536
00:24:42,748 --> 00:24:46,682
We could talk about
this. We could...
537
00:24:46,748 --> 00:24:48,882
Wait! Please...
538
00:24:48,949 --> 00:24:51,915
Can we please talk?
539
00:24:51,982 --> 00:24:55,848
My dad has to be
so worried about me.
540
00:24:55,915 --> 00:24:58,515
Don't you have a father?
541
00:24:58,582 --> 00:25:01,015
I don't have anyone anymore.
542
00:25:01,081 --> 00:25:04,682
Please...just let me go
543
00:25:04,748 --> 00:25:07,682
Before he comes back.
544
00:25:07,748 --> 00:25:09,615
He's not coming back.
545
00:25:11,815 --> 00:25:13,248
What?
546
00:25:14,315 --> 00:25:16,815
Wait.
547
00:25:16,882 --> 00:25:19,815
You can let me go.
548
00:25:19,882 --> 00:25:21,982
What?
549
00:25:22,049 --> 00:25:23,214
It's just...
550
00:25:23,281 --> 00:25:25,582
I won't tell anyone
what happened.
551
00:25:25,648 --> 00:25:28,148
I promise,
i won't tell anyone.
552
00:25:28,214 --> 00:25:30,915
You won't tell anyone?
553
00:25:30,982 --> 00:25:32,315
[Crying]
554
00:25:32,381 --> 00:25:33,915
I...
555
00:25:37,049 --> 00:25:39,848
I know you're afraid
of him, too.
556
00:25:39,915 --> 00:25:41,281
Aah!
557
00:25:41,348 --> 00:25:42,748
Aah!
558
00:25:42,815 --> 00:25:45,481
You're not going
to tell anyone
559
00:25:45,548 --> 00:25:47,815
Because you're never
leaving this room alive.
560
00:25:47,882 --> 00:25:50,181
[Sobbing] i'm sorry.
561
00:25:50,248 --> 00:25:53,181
I'm so sorry...
562
00:25:53,248 --> 00:25:54,848
I was never afraid of him.
563
00:25:54,915 --> 00:25:56,214
I loved him.
564
00:25:56,281 --> 00:26:02,015
I would do anything,
i did anything for him.
565
00:26:02,081 --> 00:26:04,448
He was my masterpiece.
566
00:26:04,515 --> 00:26:07,015
[Groaning and gasping]
567
00:26:07,081 --> 00:26:09,548
Uh...
568
00:26:12,015 --> 00:26:14,049
Oh, no.
569
00:26:14,114 --> 00:26:15,682
You're bleeding!
570
00:26:26,715 --> 00:26:28,882
Man, voice-Over:
she will pay with her life.
571
00:26:28,949 --> 00:26:31,248
But she will have to beg
for her life to end.
572
00:26:31,315 --> 00:26:32,648
[Voice overlapping]
573
00:26:32,715 --> 00:26:33,815
I'll be able to fill in
the last space
574
00:26:33,882 --> 00:26:35,481
In my art collection.
575
00:26:35,548 --> 00:26:36,848
The last space...
she will beg to die...
576
00:26:36,915 --> 00:26:38,315
Last space...
last space...
577
00:26:38,381 --> 00:26:39,548
Reid: oh, no, no,
that's not right.
578
00:26:39,615 --> 00:26:41,481
Hey, guys, it isn't
the only blank space.
579
00:26:41,548 --> 00:26:42,815
What do you mean?
580
00:26:42,882 --> 00:26:44,448
The spot on his chest
where we assumed
581
00:26:44,515 --> 00:26:46,049
Barton: yeah?
Rebecca's portrait would go...
582
00:26:46,114 --> 00:26:47,715
In the journal he talks
about filling in the last space,
583
00:26:47,782 --> 00:26:49,582
How once he does that
the artwork will be complete.
584
00:26:49,648 --> 00:26:50,949
Barton: and?
It isn't the only blank space.
585
00:26:51,015 --> 00:26:53,114
In his back, in the middle
of that tree
586
00:26:53,181 --> 00:26:55,782
Is a giant open spot. Why would he
talk about completing the artwork
587
00:26:55,848 --> 00:26:56,882
When he hasn't?
588
00:26:56,949 --> 00:26:58,448
I need to see the body again.
589
00:26:58,515 --> 00:26:59,582
Jj: i'll go with you.
590
00:26:59,648 --> 00:27:01,214
I'll call the m.E.
And let him know
591
00:27:01,281 --> 00:27:02,582
You're on your way.
Rossi: garcia?
592
00:27:02,648 --> 00:27:04,982
I ran the covered tattoo through
the morpho tracking system.
593
00:27:05,049 --> 00:27:06,815
Prentiss: tell me you
got something, babe.
594
00:27:06,882 --> 00:27:08,248
Emily, don't get ahead
of my dramatic telling.
595
00:27:08,315 --> 00:27:10,782
I analyzed color, design,
and texture.
596
00:27:10,848 --> 00:27:14,381
There's a 95% chance it is
from one of 4 major institutions
597
00:27:14,448 --> 00:27:16,114
In the northeastern
prison system.
598
00:27:16,181 --> 00:27:19,648
The string of missings began
unbroken from 2000,
599
00:27:19,715 --> 00:27:21,214
So i went back
from that year,
600
00:27:21,281 --> 00:27:24,882
Found 53 similar tattoos
on forearms.
601
00:27:24,949 --> 00:27:26,715
Of those 53,
10 were released
602
00:27:26,782 --> 00:27:28,882
Prior to 2000.
Thank you and good night.
603
00:27:28,949 --> 00:27:30,148
Prentiss: you are amazing.
604
00:27:30,214 --> 00:27:33,582
Of the 10,
any convicted rapists?
605
00:27:33,648 --> 00:27:34,582
4.
606
00:27:34,648 --> 00:27:36,181
Prentiss: do any of them
trace back
607
00:27:36,248 --> 00:27:38,715
To tallahassee?
608
00:27:38,782 --> 00:27:40,214
None.
609
00:27:40,281 --> 00:27:42,181
So ultimately i have nada.
610
00:27:42,248 --> 00:27:43,815
Bob.
611
00:27:43,882 --> 00:27:47,214
Oh, the guy, his name,
the guy who rented the property,
612
00:27:47,281 --> 00:27:48,648
Just bob.
613
00:27:48,715 --> 00:27:49,682
Ok, ok.
614
00:27:49,748 --> 00:27:51,715
I have a robert matthew burke,
615
00:27:51,782 --> 00:27:53,248
Convicted in 1991,
8 years for rape,
616
00:27:53,315 --> 00:27:55,348
Released october of '99.
617
00:27:55,415 --> 00:27:57,748
And the missings began
in 2000.
618
00:27:57,815 --> 00:28:00,815
Garcia, remind me never
to try to hide from you.
619
00:28:00,882 --> 00:28:04,815
[Chuckles]
perish the thought, mon ami.
620
00:28:04,882 --> 00:28:06,214
Prentiss:
hotch, we got the name.
621
00:28:06,281 --> 00:28:08,548
The unsub's name
is robert matthew burke.
622
00:28:08,615 --> 00:28:09,548
Burke?
623
00:28:09,615 --> 00:28:10,548
You know him?
624
00:28:10,615 --> 00:28:12,381
Burke. Yeah.
625
00:28:12,448 --> 00:28:14,415
I know the name.
626
00:28:14,481 --> 00:28:15,415
Damn it!
627
00:28:15,481 --> 00:28:17,214
He's a registered
sex offender.
628
00:28:17,281 --> 00:28:19,081
He's an ex-Con
out of virginia.
629
00:28:19,148 --> 00:28:21,548
He got a traffic ticket near fsu
the night rebecca disappeared.
630
00:28:21,615 --> 00:28:22,882
He's one of my suspects.
631
00:28:22,949 --> 00:28:25,348
I...i went to his apartment,
i don't know, a couple times
632
00:28:25,415 --> 00:28:27,181
In the past 3 weeks
to try to interview him,
633
00:28:27,248 --> 00:28:28,882
But i could never
catch up with him.
634
00:28:28,949 --> 00:28:30,015
Did he know you were
looking for him?
635
00:28:30,081 --> 00:28:31,748
Well, yeah, i talked
to him on the phone.
636
00:28:31,815 --> 00:28:34,715
He's scheduled to come down for an
interview and a dna swab on monday.
637
00:28:34,782 --> 00:28:36,248
That's what changed.
638
00:28:36,315 --> 00:28:38,214
He knew it was only a matter of
time before you caught up to him.
639
00:28:38,281 --> 00:28:39,715
And he wasn't about
to go back to prison.
640
00:28:39,782 --> 00:28:41,381
Yeah.
Do you have his address?
641
00:28:41,448 --> 00:28:45,348
[Panting] oh, my god!
Oh, my god!
642
00:28:45,415 --> 00:28:48,381
Something's wrong.
Something's wrong.
643
00:28:48,448 --> 00:28:49,882
[Groans]
644
00:28:49,949 --> 00:28:51,582
Unchain me.
645
00:28:51,648 --> 00:28:53,615
Ohh...
646
00:28:56,315 --> 00:28:59,148
Unchain me
and i will help you.
647
00:28:59,214 --> 00:29:02,081
I am not stupid.
648
00:29:02,148 --> 00:29:03,248
[Panting]
649
00:29:03,315 --> 00:29:05,381
Your baby needs help.
650
00:29:07,381 --> 00:29:08,882
[Grunts]
651
00:29:20,081 --> 00:29:22,114
Wait! You can't...
652
00:29:22,181 --> 00:29:23,448
The collar.
653
00:29:23,515 --> 00:29:27,114
You help me
and i'll let you go.
654
00:29:27,181 --> 00:29:28,114
Ok.
655
00:29:28,181 --> 00:29:29,815
[Groans] ohh!
656
00:29:29,882 --> 00:29:31,415
Ok. Ok.
657
00:29:39,548 --> 00:29:41,214
Fbi!
658
00:29:47,815 --> 00:29:48,848
Damn it.
659
00:29:52,049 --> 00:29:53,949
If these tattoos
are a fetish,
660
00:29:54,015 --> 00:29:56,148
What enjoyment does he get
out of the ones on his back?
661
00:29:56,214 --> 00:29:57,815
He can't even see them.
662
00:29:57,882 --> 00:29:59,648
You know what?
There's something here.
663
00:29:59,715 --> 00:30:02,515
I can feel the raised ink.
664
00:30:02,582 --> 00:30:04,949
Do you have
a black light scanner?
665
00:30:05,015 --> 00:30:06,114
Thanks.
666
00:30:07,915 --> 00:30:10,315
Right there. Feel that.
667
00:30:10,381 --> 00:30:12,081
Yeah, what is that?
668
00:30:12,148 --> 00:30:13,949
Thanks.
669
00:30:15,481 --> 00:30:18,315
I've read about this. Tattoos
put on with invisible ink
670
00:30:18,381 --> 00:30:20,882
So that no one
can see them.
671
00:30:20,949 --> 00:30:21,982
Oh, man.
672
00:30:23,915 --> 00:30:28,015
Can you, uh, turn
the lights down? Thanks.
673
00:30:29,081 --> 00:30:30,515
Whoa.
674
00:30:30,582 --> 00:30:33,648
Look, there's one
over here, too.
675
00:30:33,715 --> 00:30:36,081
They're all connected
to the faces.
676
00:30:36,148 --> 00:30:38,582
They lead to the blank spot.
677
00:30:38,648 --> 00:30:40,114
Ow, wow.
What is that?
678
00:30:40,181 --> 00:30:43,415
It's an embryo
in a womb.
679
00:30:44,949 --> 00:30:48,481
Reid: the partner's a woman,
and they're having a baby.
680
00:30:48,548 --> 00:30:50,648
Oh, my god!
681
00:30:50,715 --> 00:30:52,081
[Moaning]
682
00:30:52,148 --> 00:30:55,015
There's more blood.
I don't know what i'm doing.
683
00:30:55,081 --> 00:30:58,148
It...it won't stop.
It won't stop.
684
00:30:58,214 --> 00:30:59,548
I don't know what to do!
685
00:30:59,615 --> 00:31:02,049
It won't stop.
I don't...
686
00:31:02,114 --> 00:31:04,381
Help me.
687
00:31:04,448 --> 00:31:05,782
Do we know if she
had the baby yet?
688
00:31:05,848 --> 00:31:07,982
The tattoos have dates,
the embryo doesn't.
689
00:31:08,049 --> 00:31:10,248
Dating is prominent in the
tattoos and the journals
690
00:31:10,315 --> 00:31:11,648
And they're calendrical
in their abductions.
691
00:31:11,715 --> 00:31:12,915
It's hard to believe
their baby's birthdate
692
00:31:12,982 --> 00:31:14,315
Wouldn't be exceedingly
important to them.
693
00:31:14,381 --> 00:31:16,248
Then she's probably
still pregnant.
694
00:31:16,315 --> 00:31:17,982
Well, he didn't live here
with a pregnant woman.
695
00:31:18,049 --> 00:31:19,381
This is a males-Only sro.
696
00:31:19,448 --> 00:31:20,915
Hotch: no, she has to
have a house, anyway.
697
00:31:20,982 --> 00:31:22,081
How do you know that?
698
00:31:22,148 --> 00:31:23,582
They kept these women
for a year each.
699
00:31:23,648 --> 00:31:25,281
It wasn't in
a one-Room apartment.
700
00:31:25,348 --> 00:31:28,415
Everyone get back here. We need to
update the profile and narrow the search.
701
00:31:28,481 --> 00:31:30,548
[Grunting]
push. Push.
702
00:31:30,615 --> 00:31:32,448
Push! Push!
703
00:31:32,515 --> 00:31:33,715
It's almost...
704
00:31:33,782 --> 00:31:35,114
It's almost there.
Just keep pushing.
705
00:31:35,181 --> 00:31:37,015
I see the head!
I can't.
706
00:31:37,081 --> 00:31:38,682
One more time,
that's it!
707
00:31:38,748 --> 00:31:41,682
Aah!
708
00:31:41,748 --> 00:31:44,049
[Baby crying]
709
00:31:44,114 --> 00:31:45,248
Ohh...
710
00:31:45,315 --> 00:31:47,481
Hi.
711
00:31:47,548 --> 00:31:49,982
[Baby crying]
712
00:31:53,515 --> 00:31:55,214
Please...
713
00:31:55,281 --> 00:31:57,748
Tell me it's a girl.
714
00:31:57,815 --> 00:31:59,715
What?
715
00:31:59,782 --> 00:32:01,481
It can't be a boy.
716
00:32:01,548 --> 00:32:02,815
Please.
717
00:32:05,548 --> 00:32:07,214
It...
718
00:32:12,214 --> 00:32:15,181
You have a son.
719
00:32:17,648 --> 00:32:19,815
It can't be a boy.
720
00:32:22,481 --> 00:32:23,982
Ohh...
721
00:32:24,049 --> 00:32:25,015
It can't be a boy.
722
00:32:25,081 --> 00:32:26,682
Get it away from me.
723
00:32:26,748 --> 00:32:28,615
You need to take him.
I don't want it.
724
00:32:28,682 --> 00:32:31,949
He'll hurt me
like they all do.
725
00:32:32,015 --> 00:32:33,381
[Baby crying]
726
00:32:33,448 --> 00:32:38,114
I felt for sure
i was having a girl.
727
00:32:38,181 --> 00:32:39,982
No, no, no!
728
00:32:40,049 --> 00:32:41,782
[Sobbing]
729
00:32:41,848 --> 00:32:44,949
You gotta get me out
of here.
730
00:32:45,015 --> 00:32:48,315
You have to get me
out of here!
731
00:32:48,381 --> 00:32:50,548
[Sobbing]
732
00:32:50,615 --> 00:32:52,949
Help us!
733
00:32:53,015 --> 00:32:55,982
Help us!
734
00:33:00,215 --> 00:33:02,681
I know.
735
00:33:02,748 --> 00:33:05,681
[Baby crying]
736
00:33:05,748 --> 00:33:10,515
I know.
I know, sweetheart.
737
00:33:11,581 --> 00:33:13,515
[Sobs] it's ok.
738
00:33:13,581 --> 00:33:15,315
The partner being
pregnant can help us.
739
00:33:15,382 --> 00:33:16,781
We should have garcia
try and find her
740
00:33:16,848 --> 00:33:18,648
Through doctor visits
or medical records.
741
00:33:18,714 --> 00:33:20,082
He basically lived
off the grid,
742
00:33:20,148 --> 00:33:21,614
Which means she did, too.
743
00:33:21,681 --> 00:33:24,248
Judging by the photographs of
what they did to the victims,
744
00:33:24,315 --> 00:33:26,449
It's safe to say
they live in isolation.
745
00:33:26,515 --> 00:33:29,781
We've seen his hatred for women,
and yet he teams up with her.
746
00:33:29,848 --> 00:33:31,948
What kind of woman
could change him?
747
00:33:32,015 --> 00:33:33,915
You think they met
in prison?
748
00:33:33,981 --> 00:33:35,449
Garcia already
went through all of that.
749
00:33:35,515 --> 00:33:36,848
He had no female visitors.
750
00:33:36,915 --> 00:33:40,549
What about prison staff,
doctors, religious volunteers?
751
00:33:40,614 --> 00:33:42,981
We went through a long
list of all the vendors
752
00:33:43,048 --> 00:33:44,549
Who were there during
his incarceration.
753
00:33:44,614 --> 00:33:46,648
None of them resurfaced
in tallahassee.
754
00:33:46,714 --> 00:33:48,449
What kind of a woman
would go to a prison
755
00:33:48,515 --> 00:33:50,415
To fall in love
with a rapist?
756
00:33:50,482 --> 00:33:53,648
Someone vulnerable, emotionally
fragile, drawn to violent men.
757
00:33:53,714 --> 00:33:56,915
Someone in her life made her
that way. Classic abuse cycle.
758
00:33:56,981 --> 00:33:58,282
What if that's who
she was there to visit?
759
00:33:58,348 --> 00:33:59,781
It's worth a try.
760
00:33:59,848 --> 00:34:00,981
[Beep]
my sweet.
761
00:34:01,048 --> 00:34:02,482
Hey, you know the visitor logs
762
00:34:02,549 --> 00:34:03,881
From the prison
we looked at?
763
00:34:03,948 --> 00:34:05,581
Uh-Huh. Still have them
at the ready.
764
00:34:05,648 --> 00:34:07,415
Ok, great. I need you
to check dates for me.
765
00:34:07,482 --> 00:34:10,915
Were there any women who visited
another inmate while burke was there
766
00:34:10,981 --> 00:34:14,148
But then suddenly stopped
visiting when burke was released?
767
00:34:14,215 --> 00:34:17,415
Huh. Ok, let me hit you back.
768
00:34:17,482 --> 00:34:18,449
[Baby crying]
769
00:34:18,515 --> 00:34:21,614
It's ok. It's ok.
770
00:34:21,681 --> 00:34:24,182
I can't help you...
771
00:34:24,248 --> 00:34:26,082
[Baby crying]
772
00:34:26,148 --> 00:34:30,015
Uhh! Uhh! Uhh! Uhh!
773
00:34:30,082 --> 00:34:33,614
[Sobbing]
774
00:34:36,015 --> 00:34:38,948
[Baby crying]
it's ok...
775
00:34:40,681 --> 00:34:42,048
Rev your engines, guys.
776
00:34:42,115 --> 00:34:45,082
Juliet monroe went to visit
her father in prison
777
00:34:45,148 --> 00:34:47,182
Once or twice a year
from '92 to '95.
778
00:34:47,248 --> 00:34:48,848
What was he in for?
779
00:34:48,915 --> 00:34:50,648
Rape. And she was
his primary victim.
780
00:34:50,714 --> 00:34:52,482
He raped her and she still
went to visit him every year?
781
00:34:52,549 --> 00:34:55,348
She's repeating the cycle
she grew up with.
782
00:34:55,415 --> 00:34:57,315
Yeah. She went from visiting
him once or twice a year
783
00:34:57,382 --> 00:34:59,915
To once a month
from '95 to '97.
784
00:34:59,981 --> 00:35:01,981
Prentiss: when burke was
serving his time for rape.
785
00:35:02,048 --> 00:35:04,482
And then she increased
her visits to once a week
786
00:35:04,549 --> 00:35:07,315
All through '98 and '99,
until they stopped completely
787
00:35:07,382 --> 00:35:08,748
In october of that year.
788
00:35:08,815 --> 00:35:10,082
That's when he was released.
789
00:35:10,148 --> 00:35:11,915
And if you want me
to slip you some convincers,
790
00:35:11,981 --> 00:35:13,614
She owns a house
in northern florida.
791
00:35:13,681 --> 00:35:15,082
Garcia, get us the address.
792
00:35:29,115 --> 00:35:31,348
Hotch: rossi and i will take
the front. Take the side.
793
00:35:35,115 --> 00:35:36,415
Go.
794
00:35:41,148 --> 00:35:43,748
[Baby crying]
795
00:35:43,815 --> 00:35:44,981
In here!
796
00:35:45,048 --> 00:35:47,815
Please help.
In here!
797
00:35:47,881 --> 00:35:49,415
In here.
798
00:35:49,482 --> 00:35:51,915
The baby. The baby.
799
00:35:51,981 --> 00:35:54,015
She's...she's...she's...
800
00:35:54,082 --> 00:35:56,048
She's dead.
She's dead.
801
00:35:56,115 --> 00:35:57,248
[Baby crying]
802
00:35:57,315 --> 00:35:59,115
All right,
give me the baby.
803
00:35:59,182 --> 00:36:01,681
Give me the baby.
I got him.
804
00:36:01,748 --> 00:36:04,248
You're gonna be
all right.
805
00:36:04,315 --> 00:36:05,581
Help me.
806
00:36:05,648 --> 00:36:08,881
Barton: you're safe,
you're safe, you're safe.
807
00:36:08,948 --> 00:36:11,082
Becky, are you ok?
808
00:36:12,748 --> 00:36:15,215
I just want to go home.
809
00:36:15,282 --> 00:36:19,482
I just want to go home.
810
00:36:19,549 --> 00:36:21,915
Yeah, you're going home,
honey.
811
00:36:21,981 --> 00:36:23,981
You're going home.
It's ok.
812
00:36:27,182 --> 00:36:29,115
So i talked
to your parents,
813
00:36:29,182 --> 00:36:31,581
And they're gonna meet
you at the hospital, ok?
814
00:36:34,182 --> 00:36:35,881
Is the baby ok?
815
00:36:35,948 --> 00:36:38,048
Oh, yeah, he's...
he's in another ambulance.
816
00:36:38,115 --> 00:36:41,182
What's gonna happen to him?
817
00:36:41,248 --> 00:36:46,282
Hey, don't you worry. We're gonna
take real good care of him, ok?
818
00:36:46,348 --> 00:36:49,115
Ma'am, we should get going.
819
00:36:49,182 --> 00:36:51,515
Take care.
820
00:36:52,714 --> 00:36:54,815
It'll be ok.
821
00:37:01,549 --> 00:37:03,748
Is she gonna be ok?
822
00:37:03,815 --> 00:37:06,815
I wouldn't bet against anybody
who survived what she did.
823
00:37:06,881 --> 00:37:08,848
How about you?
824
00:37:08,915 --> 00:37:12,082
Oh, yeah, you know,
nothing's gonna affect me.
825
00:37:12,148 --> 00:37:16,015
You know, we wouldn't be here if you
hadn't worked the case as hard as you did.
826
00:37:16,082 --> 00:37:18,148
How's that?
827
00:37:18,215 --> 00:37:19,581
It would have been
an easy thing
828
00:37:19,648 --> 00:37:20,915
To miss a routine
traffic ticket
829
00:37:20,981 --> 00:37:22,315
In the area
she disappeared.
830
00:37:22,382 --> 00:37:25,082
You kept the pressure on.
831
00:37:25,148 --> 00:37:28,348
You cleared 9 homicides
and you brought becky home.
832
00:37:28,415 --> 00:37:31,148
It's impressive work,
detective.
833
00:37:34,681 --> 00:37:35,781
Thanks.
834
00:37:54,082 --> 00:37:56,282
3 cards, please.
835
00:37:56,348 --> 00:37:58,948
3 cards for the lady.
836
00:37:59,015 --> 00:38:01,449
And i'm gonna take
one card.
837
00:38:01,515 --> 00:38:04,482
Ooh. One card.
838
00:38:04,549 --> 00:38:07,082
A straight or a flush, dr. Reid,
what are you trying to fill in?
839
00:38:07,148 --> 00:38:10,382
Well, considering the odds of filling
in an open-Ended straight with one card
840
00:38:10,449 --> 00:38:13,148
Are 5-To-1 against,
while a one-Card flush draw
841
00:38:13,215 --> 00:38:14,815
Is more like 4.5-To-1,
842
00:38:14,881 --> 00:38:17,581
I guess you'd say
if i was smart,
843
00:38:17,648 --> 00:38:19,915
I'm drawing to a flush.
844
00:38:19,981 --> 00:38:20,948
Hmm.
845
00:38:21,015 --> 00:38:23,781
I think i'm gonna go
all in on this.
846
00:38:23,848 --> 00:38:25,348
[Clears throat]
847
00:38:32,248 --> 00:38:34,681
So, are you?
848
00:38:34,748 --> 00:38:36,549
Am i drawing to a flush,
or am i smart?
849
00:38:36,614 --> 00:38:37,781
Either.
850
00:38:37,848 --> 00:38:40,348
Well, i'm...
i'm provably a genius,
851
00:38:40,415 --> 00:38:42,315
But, uh, actually,
852
00:38:42,382 --> 00:38:44,915
I was drawing
to a full house.
853
00:38:44,981 --> 00:38:46,581
8s over 6s.
854
00:38:46,648 --> 00:38:47,581
Ohh...
855
00:38:47,648 --> 00:38:49,282
I always forget
you're from vegas.
856
00:38:49,348 --> 00:38:50,282
Yup.
857
00:38:50,348 --> 00:38:51,614
Ooh, i'm sorry,
not so fast.
858
00:38:51,681 --> 00:38:53,848
I, too, have a boat.
859
00:38:53,915 --> 00:38:56,248
Jacks over 3s.
860
00:38:56,315 --> 00:38:57,681
You drew 3 cards
to a full house?
861
00:38:57,748 --> 00:38:59,581
That's like
100-To-1 against.
862
00:38:59,648 --> 00:39:01,148
97-To-1.
863
00:39:01,215 --> 00:39:04,449
Looks like you're out.
864
00:39:04,515 --> 00:39:06,449
Hey, prentiss.
865
00:39:06,515 --> 00:39:07,848
Sin to win.
866
00:39:07,915 --> 00:39:09,549
I'm sorry, what?
867
00:39:09,648 --> 00:39:11,148
Come on, now,
i gotta know.
868
00:39:11,215 --> 00:39:15,248
What the hell is a sin to
win weekend in atlantic city?
869
00:39:15,315 --> 00:39:17,815
[Sighs]
870
00:39:17,881 --> 00:39:21,881
Derek, i have a tremendous
amount of respect for you,
871
00:39:21,948 --> 00:39:25,881
But there are some questions
that if you have to ask them,
872
00:39:25,948 --> 00:39:28,948
It means you probably
couldn't handle the answer.
873
00:39:32,449 --> 00:39:35,315
There is a whole other side
to that woman.
874
00:39:35,382 --> 00:39:36,382
I never lose.
875
00:39:36,449 --> 00:39:37,748
A whole other side.
876
00:39:39,315 --> 00:39:42,981
I know environment plays
a bigger role than genetics
877
00:39:43,048 --> 00:39:44,848
When it comes to
determining a child's future,
878
00:39:44,915 --> 00:39:47,415
But that baby, i mean,
both the parents.
879
00:39:47,482 --> 00:39:49,881
How many other serial
killers had kids?
880
00:39:49,948 --> 00:39:52,748
A lot. Manson has like
10 or 11 children.
881
00:39:52,815 --> 00:39:53,948
Albert fish had 6.
882
00:39:54,015 --> 00:39:55,681
Hotch:
gary ridgeway had a son.
883
00:39:55,748 --> 00:39:57,415
Fred and rosemary west
884
00:39:57,482 --> 00:39:59,614
Had 7 children
living in the home
885
00:39:59,681 --> 00:40:01,482
Where they killed 10 women.
886
00:40:01,549 --> 00:40:02,981
Including
one of the children.
887
00:40:03,048 --> 00:40:04,981
Ok, so, the baby's
gonna be ok?
888
00:40:05,048 --> 00:40:08,382
Most likely. If he grows up
in a good home.
889
00:40:08,449 --> 00:40:12,115
Loved, cared for.
890
00:40:13,182 --> 00:40:15,315
Good.
891
00:40:18,248 --> 00:40:19,648
Hotch: gandhi said,
892
00:40:19,714 --> 00:40:22,482
"I have seen children
successfully surmount the effects
893
00:40:22,549 --> 00:40:23,981
"Of an evil inheritance.
894
00:40:24,048 --> 00:40:26,815
"That is due to purity
being an inherent attribute
895
00:40:26,881 --> 00:40:28,614
Of the soul."
63621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.