All language subtitles for Craig Ferguson Im Here to Help (2013).1080p.WEB.x264.AAC-YTS.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,700 --> 00:01:31,400 - The first time I saw craig ferguson, 2 00:01:31,300 --> 00:01:34,000 I was in the hospital on morphine, 3 00:01:34,000 --> 00:01:36,800 And the nurses came in and I was laughing my head off. 4 00:01:36,800 --> 00:01:38,400 And they said, "what is going on?" 5 00:01:38,400 --> 00:01:40,700 I'm like, "this guy's so funny!" 6 00:01:44,300 --> 00:01:46,400 - I'm excited just to be in the same room as craig. 7 00:01:46,500 --> 00:01:48,100 He's my celebrity crush, actually. 8 00:01:48,100 --> 00:01:51,400 We've already talked about this. I get to go. 9 00:01:52,400 --> 00:01:54,400 - I hope tonight he swears... 10 00:01:54,400 --> 00:01:57,400 A hundred times! I don't wanna hear the bleep! 11 00:02:02,200 --> 00:02:04,900 - He's got a robot skeleton sidekick, 12 00:02:04,900 --> 00:02:07,700 And he calls his fans the robot skeleton army. 13 00:02:07,700 --> 00:02:11,300 It all makes perfect sense. 14 00:02:16,200 --> 00:02:19,800 - If you watch the show and you don't like it, 15 00:02:19,800 --> 00:02:22,800 Then I can't help you, 'cause it's the best I can do. 16 00:02:22,800 --> 00:02:24,900 So fuck you. 17 00:03:08,700 --> 00:03:12,300 - It's a great day for america, everybody! 18 00:03:17,700 --> 00:03:20,300 It's a very exciting day for me. 19 00:03:20,300 --> 00:03:22,500 I'm very, very happy to be here. 20 00:03:22,500 --> 00:03:25,500 Here in washington d.C.! 21 00:03:29,800 --> 00:03:32,400 I'm very happy to be here. I love this town... 22 00:03:32,400 --> 00:03:35,000 With its things. 23 00:03:36,100 --> 00:03:38,700 I do, I love it here. I'm very excited to be here. 24 00:03:38,700 --> 00:03:41,200 I'm very excited to be in the historic... 25 00:03:44,400 --> 00:03:45,700 No, I'm very happy to be here. 26 00:03:45,700 --> 00:03:47,100 I know everybody says that. 27 00:03:47,100 --> 00:03:49,100 Everybody says, "oh, I'm so happy to be here!" 28 00:03:49,100 --> 00:03:50,900 And you can't blame them. You can't blame 'em. 29 00:03:50,900 --> 00:03:53,000 And you can't walk on a stage and go, "ah, fuck! 30 00:03:53,000 --> 00:03:56,800 Not this dump again!" 31 00:03:56,800 --> 00:03:58,600 That gets awkward. 32 00:03:58,600 --> 00:04:01,900 Even if you're thinking it, which I'm not! 33 00:04:01,900 --> 00:04:03,300 No, I'm very happy to be here! 34 00:04:03,300 --> 00:04:06,800 "craig, how can we trust you? 35 00:04:06,800 --> 00:04:11,700 How can we trust you? We've been hurt before." 36 00:04:11,700 --> 00:04:14,800 Here's how you know I'm genuinely happy to be here. 37 00:04:14,800 --> 00:04:17,300 About two years ago-- a little less-- 38 00:04:17,300 --> 00:04:19,200 My wife had a baby. 39 00:04:20,900 --> 00:04:25,700 Thanks, everybody! I had sex! 40 00:04:28,400 --> 00:04:29,800 Yeah, so there's a little baby. 41 00:04:29,800 --> 00:04:31,400 There's a baby living in my house-- 42 00:04:31,400 --> 00:04:33,200 An actual living baby in my house. 43 00:04:33,200 --> 00:04:38,500 So you know I am fuckin' happy to be here. 44 00:04:38,500 --> 00:04:40,600 This whole idea of doing a special 45 00:04:40,600 --> 00:04:41,900 And stand-up comedy shows 46 00:04:41,900 --> 00:04:43,800 Just so I can get a fuckin' night's sleep. 47 00:04:43,800 --> 00:04:45,300 That's all it is. 48 00:04:45,300 --> 00:04:46,800 I just want a night in a hotel, 49 00:04:46,800 --> 00:04:48,500 Some room service, and some porn. 50 00:04:48,500 --> 00:04:50,100 That's all I want. 51 00:04:50,100 --> 00:04:54,000 Something delicious, and then room service. 52 00:04:56,000 --> 00:04:57,100 Don't worry, 53 00:04:57,100 --> 00:04:59,000 I'm not just here to get away from my children. 54 00:04:59,000 --> 00:05:00,200 I've got a joke for you. 55 00:05:00,200 --> 00:05:01,600 I've got a joke, don't worry. 56 00:05:01,600 --> 00:05:03,600 I'm sure I do. 57 00:05:03,600 --> 00:05:05,000 I do! I have a joke-- 58 00:05:05,000 --> 00:05:08,300 A joke for you told to me by my friend drew carey 59 00:05:08,300 --> 00:05:09,700 When he was fat. 60 00:05:09,700 --> 00:05:12,300 That's important-- when he was fat and funny. 61 00:05:12,300 --> 00:05:13,600 Not this thin drew carey. 62 00:05:13,600 --> 00:05:15,800 Not this thin, orville redenbacher motherfucker 63 00:05:15,800 --> 00:05:17,800 That he is now. 64 00:05:17,800 --> 00:05:19,300 Fat drew carey! Fat! 65 00:05:19,300 --> 00:05:20,600 When he was funny. 66 00:05:20,600 --> 00:05:24,800 Because fat is where comedy is stored. 67 00:05:24,800 --> 00:05:26,800 That's what I tell anybody that sees me naked. 68 00:05:26,800 --> 00:05:28,400 I'm like, "what are you talking about? 69 00:05:28,400 --> 00:05:31,000 These are my jokes. 70 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 There's titters. 71 00:05:32,000 --> 00:05:33,400 There's a couple of titters here. 72 00:05:33,400 --> 00:05:35,800 People tittering, there like a... 73 00:05:35,800 --> 00:05:38,900 And there's my big finish. Here. 74 00:05:38,900 --> 00:05:40,600 I don't want you to get the wrong idea. 75 00:05:40,700 --> 00:05:42,500 I'm not just here to get away from my children. 76 00:05:42,500 --> 00:05:43,900 I'm not. I love my children. 77 00:05:43,900 --> 00:05:45,500 Of course I do. They're beautiful... 78 00:05:45,500 --> 00:05:47,900 Whatever their names are. They're gorgeous. 79 00:05:47,900 --> 00:05:50,200 No, they are. I love my kids, I do. 80 00:05:50,200 --> 00:05:52,000 And I was-- I adore them. 81 00:05:52,000 --> 00:05:53,700 I was right there when they were born. 82 00:05:53,700 --> 00:05:55,500 I was right there when they were... 83 00:05:55,500 --> 00:05:57,300 Conceived. 84 00:05:57,300 --> 00:05:59,300 I think. 85 00:05:59,300 --> 00:06:01,200 You can't be sure. 86 00:06:01,200 --> 00:06:05,200 One of them's asian. 87 00:06:06,300 --> 00:06:07,400 That's not true. 88 00:06:07,400 --> 00:06:09,100 That would be awkward though, wouldn't it? 89 00:06:09,100 --> 00:06:10,700 Like, congratulations, mr. Ferguson. 90 00:06:10,700 --> 00:06:13,400 Look! An asian baby. 91 00:06:13,400 --> 00:06:15,700 No, I was definitely, you know, there-- 92 00:06:15,700 --> 00:06:17,200 Well, I don't know if I was there 93 00:06:17,200 --> 00:06:18,900 When they were conceived 'cause, you know, 94 00:06:18,900 --> 00:06:21,300 Conception takes place up to 24 hours later after sex, 95 00:06:21,300 --> 00:06:22,700 You know, in the woman's body. 96 00:06:22,700 --> 00:06:24,500 So I might've been doing what I do after sex, 97 00:06:24,500 --> 00:06:29,100 Which was standing by the refrigerator crying. 98 00:06:29,100 --> 00:06:33,100 I'm a dirty whore. 99 00:06:34,200 --> 00:06:36,400 Anyway, I was definitely in the room 100 00:06:36,400 --> 00:06:37,800 When my kids were born. 101 00:06:37,800 --> 00:06:39,200 I was right there in the room. 102 00:06:39,200 --> 00:06:40,800 I watched that baby come flying out 103 00:06:40,800 --> 00:06:42,800 And then the other thing come flying out after the baby. 104 00:06:42,800 --> 00:06:44,200 I'm like, what the fuck is that! 105 00:06:44,200 --> 00:06:45,400 What's that thing! 106 00:06:45,400 --> 00:06:47,000 They're like, don't worry about that. 107 00:06:47,000 --> 00:06:48,900 Don't worry about it? It's the same size as the baby! 108 00:06:48,900 --> 00:06:50,700 What the fuck is it! 109 00:06:50,700 --> 00:06:51,800 Like, what is it? 110 00:06:51,800 --> 00:06:54,100 I've only budgeted for one. Does that go to college? 111 00:06:54,100 --> 00:06:55,600 What is that thing? 112 00:06:55,600 --> 00:06:58,100 What is it, the kit? What is it? 113 00:06:58,100 --> 00:06:59,800 They're like, don't worry about it. 114 00:06:59,800 --> 00:07:01,200 I'm like, I am worried about it! 115 00:07:01,200 --> 00:07:02,500 They're like, no, no. 116 00:07:02,500 --> 00:07:03,900 And the doctors and nurses going, 117 00:07:03,900 --> 00:07:05,200 "oh, isn't it so beautiful? 118 00:07:05,200 --> 00:07:06,800 Isn't this such a beautiful experience?" 119 00:07:06,800 --> 00:07:09,000 I'm like, it's all right for you to talk like that. 120 00:07:09,000 --> 00:07:11,400 You're only here for the day. 121 00:07:11,400 --> 00:07:13,600 I've gotta come back to this area later on 122 00:07:13,600 --> 00:07:18,200 With a completely different agenda. 123 00:07:18,200 --> 00:07:20,100 I've watched this baby coming out, 124 00:07:20,100 --> 00:07:23,700 I was like, ahhh! 125 00:07:23,700 --> 00:07:25,800 Agghhhh! 126 00:07:25,800 --> 00:07:27,200 Agghhhhhh! 127 00:07:27,200 --> 00:07:32,600 Oh! I'm gay. 128 00:07:35,600 --> 00:07:38,700 One of my wife's friends said to me, after she had the baby-- 129 00:07:38,700 --> 00:07:40,400 We'll get on with the joke in a minute. 130 00:07:40,400 --> 00:07:43,500 One of my wife's friends said to me, after she had the baby, 131 00:07:43,500 --> 00:07:47,400 Now, don't pressure her into having sex again too soon. 132 00:07:47,400 --> 00:07:49,300 I'm like, too soon? 133 00:07:49,300 --> 00:07:50,500 After what I've seen, 134 00:07:50,500 --> 00:07:54,900 I don't know if I ever want to have sex again. 135 00:07:54,900 --> 00:07:57,800 But it goes away, that feeling. 136 00:07:57,800 --> 00:08:03,100 I'm assured. 137 00:08:03,100 --> 00:08:04,700 No, but I love my kids, I do. 138 00:08:04,700 --> 00:08:06,300 Children are our awesome. They're great. 139 00:08:06,300 --> 00:08:10,600 I believe they're our future. 140 00:08:11,700 --> 00:08:13,200 It's just when they're babies-- 141 00:08:13,200 --> 00:08:14,500 Anyone who's got a baby knows-- 142 00:08:14,500 --> 00:08:15,800 Anyone who's got kids-- 143 00:08:15,800 --> 00:08:17,800 Babies are fuckin' unreasonable shits! 144 00:08:17,800 --> 00:08:20,100 They are! I mean, kids are beautiful. 145 00:08:20,100 --> 00:08:21,200 They're adorable. 146 00:08:21,200 --> 00:08:23,500 Oh, it's christmas in their little pajamas and shit. 147 00:08:23,500 --> 00:08:24,600 But, oh, my god! 148 00:08:24,600 --> 00:08:27,200 When they're babies, they're fuckin' evil! 149 00:08:27,300 --> 00:08:28,900 They're screaming and the poo. 150 00:08:28,900 --> 00:08:31,100 And they go, agghhhh! 151 00:08:31,100 --> 00:08:33,900 They cry over it. You can't reason with a baby. 152 00:08:33,900 --> 00:08:36,000 You can't talk to them. You can't say, come on. 153 00:08:36,000 --> 00:08:37,700 I've put on your diaper, I fed you. 154 00:08:37,700 --> 00:08:38,900 What's wrong with you? 155 00:08:38,900 --> 00:08:40,700 They just cry over every argument you've got. 156 00:08:40,700 --> 00:08:42,200 They cry right over the top of you. 157 00:08:42,200 --> 00:08:44,300 It's like living with glenn beck. 158 00:08:49,600 --> 00:08:55,400 Ha, there's a risky joke in d.C. 159 00:08:55,400 --> 00:08:56,500 At the same tim-- 160 00:08:56,500 --> 00:09:01,800 It's like living with a psycho midget german prostitute! 161 00:09:04,200 --> 00:09:07,300 Which I have done, actually. 162 00:09:07,300 --> 00:09:12,600 In amsterdam in 1987 for a little while. 163 00:09:16,400 --> 00:09:18,700 But it's the screaming and the poo, 164 00:09:18,700 --> 00:09:20,700 The screaming and the poo. 165 00:09:20,700 --> 00:09:23,200 It's like, ahh! 166 00:09:23,200 --> 00:09:28,400 I mean, my wife is great. But the screaming and the poo! 167 00:09:28,400 --> 00:09:29,900 And the baby's like that as well, 168 00:09:29,900 --> 00:09:32,700 The screaming and the poo! 169 00:09:32,700 --> 00:09:36,700 And it's the sleep deprivation that drives you fuckin' crazy. 170 00:09:36,700 --> 00:09:38,500 I haven't slept in two years. 171 00:09:38,500 --> 00:09:40,700 Really. It's not like they keep you awake all the time. 172 00:09:40,700 --> 00:09:42,900 They wait. They're evil little shits. 173 00:09:42,900 --> 00:09:44,700 They wait. They wait. 174 00:09:44,700 --> 00:09:46,400 They wait until they see you falling asleep. 175 00:09:46,400 --> 00:09:50,700 They're like-- 176 00:09:53,700 --> 00:09:55,900 Gahhhhh! 177 00:09:57,500 --> 00:09:59,600 Ba-gahhhh! 178 00:09:59,600 --> 00:10:02,400 Everybody in here who's had a baby at some point 179 00:10:02,400 --> 00:10:06,500 Has thought, "I think my kid might be the antichrist." 180 00:10:08,600 --> 00:10:11,000 One of us is right. 181 00:10:11,000 --> 00:10:12,600 Sleep deprivation is weird, though. 182 00:10:12,600 --> 00:10:14,600 It makes you think really weird thoughts. 183 00:10:14,600 --> 00:10:16,500 You know that studies have proven-- 184 00:10:16,500 --> 00:10:19,400 My own studies have proven this. 185 00:10:19,400 --> 00:10:21,900 No, this is true. Studies have proven 186 00:10:21,900 --> 00:10:23,400 That three days without sleep 187 00:10:23,400 --> 00:10:27,700 Has exactly the same effect on your body as a tab of acid. 188 00:10:27,700 --> 00:10:29,000 And I'm talking real acid, 189 00:10:29,000 --> 00:10:31,800 Not the shit that you kids take today. 190 00:10:31,800 --> 00:10:33,900 Or that, "oh, this ecstasy! I'm trippin'. 191 00:10:33,900 --> 00:10:35,600 It's just like acid. Look, I'm trippin'" 192 00:10:35,600 --> 00:10:37,100 Look at-- you're not trippin'. 193 00:10:37,100 --> 00:10:38,900 Look at you walking around, talking, breathing, 194 00:10:38,900 --> 00:10:40,500 Being able to converse, dance and shit. 195 00:10:40,600 --> 00:10:44,000 That's not trippin'. That's coffee, you little fuck! 196 00:10:45,900 --> 00:10:47,700 I'm talkin' acid! 197 00:10:47,700 --> 00:10:50,300 I'm talkin' acid! 198 00:10:50,300 --> 00:10:56,200 I'm talkin'... 199 00:10:56,200 --> 00:11:01,600 Saigon... 200 00:11:01,600 --> 00:11:03,800 I took too much acid. 201 00:11:03,800 --> 00:11:05,300 I did. I took a lot of acid. 202 00:11:05,300 --> 00:11:07,400 I know that's probably a surprise to you, but I did. 203 00:11:07,400 --> 00:11:09,700 I did. I took too much-- here's what happened. 204 00:11:09,700 --> 00:11:13,300 I took it once, and I thought, "oh, my god, this is horrible!" 205 00:11:13,300 --> 00:11:15,600 So I took it about 30 more times, 206 00:11:15,600 --> 00:11:18,500 Just to make sure. 207 00:11:18,500 --> 00:11:20,300 And I didn't do acid the right way. 208 00:11:20,300 --> 00:11:23,000 I mean, you're meant to take acid by a stream, 209 00:11:23,000 --> 00:11:25,600 by a river, with unicorns 210 00:11:25,500 --> 00:11:27,700 And the babies and lovely-- 211 00:11:27,700 --> 00:11:30,200 Ahh ahh ahh ahh ahh 212 00:11:30,200 --> 00:11:33,900 Ahh ahh ahh ahh 213 00:11:33,900 --> 00:11:35,900 I didn't do it like that. 214 00:11:35,900 --> 00:11:38,600 I did acid in glasgow in the 1970s, 215 00:11:38,600 --> 00:11:41,400 And we did it once the bars closed. 216 00:11:41,400 --> 00:11:43,100 We would drink all day-- 217 00:11:43,100 --> 00:11:44,600 All day in rainy old glasgow-- 218 00:11:44,600 --> 00:11:46,200 And then, at 11:00, when the bars shut, 219 00:11:46,300 --> 00:11:48,600 Somebody would say, "anybody fancy a fuckin' 220 00:11:48,600 --> 00:11:52,900 "transcendental experience? 221 00:11:52,900 --> 00:11:54,400 I've got acid." 222 00:11:54,400 --> 00:11:56,600 And we'd take acid after drinking all day. 223 00:11:56,600 --> 00:11:58,500 And that is not the way to do it. 224 00:11:58,500 --> 00:12:00,900 I-- 225 00:12:00,900 --> 00:12:01,800 It's not. 226 00:12:01,800 --> 00:12:03,300 You know, I once took acid 227 00:12:03,300 --> 00:12:06,200 After 12 pints of guinness. 228 00:12:06,200 --> 00:12:08,700 You may well judge me, you fuck. 229 00:12:11,600 --> 00:12:15,300 Never do acid after 12 pints of guinness. 230 00:12:15,300 --> 00:12:17,400 There's your p.S.A., kids. 231 00:12:17,400 --> 00:12:19,000 Don't do acid after 12 pints-- 232 00:12:19,000 --> 00:12:20,900 Just don't do it. It's horrible! 233 00:12:20,900 --> 00:12:25,100 Leprechauns flew out of my ass! 234 00:12:25,100 --> 00:12:28,000 I was, like, "aah! 235 00:12:28,000 --> 00:12:34,100 "aaaah! How many are there? Aah! 236 00:12:34,100 --> 00:12:37,500 "aaaaaah! 237 00:12:37,500 --> 00:12:42,100 "aa-- aaaaaaaaah! 238 00:12:42,100 --> 00:12:46,200 Aa-- a!" 239 00:12:46,200 --> 00:12:47,600 Final-- and they were like, 240 00:12:47,600 --> 00:12:50,600 "hee hee! Touch his lucky charms on the way." 241 00:12:54,500 --> 00:12:56,800 I did too many drugs is what I'm saying. 242 00:12:56,800 --> 00:12:58,000 I did too many drugs. 243 00:12:58,000 --> 00:13:01,300 And when I say I did 'em, I fuckin' did 'em. 244 00:13:01,300 --> 00:13:03,600 I didn't experiment with them. 245 00:13:03,600 --> 00:13:05,800 You know when people say, "oh, yeah, when I was in my 246 00:13:05,800 --> 00:13:08,000 Late teens and 20s, I experimented with drugs"? 247 00:13:08,000 --> 00:13:11,500 No, you fuckin' didn't. You're not a scientist. 248 00:13:11,500 --> 00:13:13,400 You didn't experiment with 'em. 249 00:13:13,400 --> 00:13:15,400 And experiment is you get a white coat, 250 00:13:15,400 --> 00:13:17,100 You get the drug, you feed it to the dog, 251 00:13:17,100 --> 00:13:18,600 You film it, you put it on youtube. 252 00:13:18,600 --> 00:13:21,200 That's a fuckin' experiment! 253 00:13:21,200 --> 00:13:24,000 That's--that's science. 254 00:13:24,000 --> 00:13:28,000 It's not science to blow a dealer for crack. 255 00:13:28,000 --> 00:13:32,100 That's not science. 256 00:13:32,100 --> 00:13:35,400 That's art. 257 00:13:38,200 --> 00:13:40,400 Anyway, you know, sleep deprivation is bad, 258 00:13:40,400 --> 00:13:42,500 But the drugs is worse, so I don't do 'em anymore. 259 00:13:42,500 --> 00:13:44,000 I don't do drugs, don't do that. 260 00:13:44,000 --> 00:13:46,100 That's not to say-- I'm not one of these people 261 00:13:46,100 --> 00:13:48,500 That stopped taking drugs and then to say 262 00:13:48,500 --> 00:13:49,900 You all have got to stop too. 263 00:13:49,900 --> 00:13:51,600 You know when people, they stop taking drugs, 264 00:13:51,600 --> 00:13:53,000 They get very evangelical? 265 00:13:53,000 --> 00:13:54,600 It's like, "I've stopped taking drugs. 266 00:13:54,600 --> 00:13:57,200 Now you must all stop taking drugs." 267 00:13:57,200 --> 00:13:58,600 I don't feel that way about it. 268 00:13:58,600 --> 00:14:00,800 I-I feel like I've got a connection with you guys. 269 00:14:00,800 --> 00:14:03,200 I think my aud-- I think we have a thing. 270 00:14:03,200 --> 00:14:05,600 And I want you to know, from the bottom of my heart, 271 00:14:05,600 --> 00:14:07,200 I really mean this. I really do. 272 00:14:07,200 --> 00:14:10,500 I don't give a fuck what you do. 273 00:14:11,700 --> 00:14:14,300 I've got kids. 274 00:14:14,300 --> 00:14:15,900 You're fuckin' grown-ass people. 275 00:14:15,900 --> 00:14:17,900 You can do what you fuckin' like. 276 00:14:17,900 --> 00:14:21,200 Oh, you know the people that go on tv, 277 00:14:21,200 --> 00:14:23,100 And they think they can tell other people how to live 278 00:14:23,100 --> 00:14:25,000 'cause they're on tv. Don't drink, don't-- 279 00:14:25,000 --> 00:14:26,900 It's not that hard to get on tv. 280 00:14:26,900 --> 00:14:30,100 I'm on fuckin' tv! 281 00:14:30,100 --> 00:14:34,300 Honey boo boo is on tv! 282 00:14:39,400 --> 00:14:41,700 Honey boo boo! 283 00:14:41,700 --> 00:14:43,000 Like, what? 284 00:14:43,000 --> 00:14:45,200 And people have a hard time with my accent? 285 00:14:45,200 --> 00:14:47,900 I mean, what the fuck is this? 286 00:14:47,900 --> 00:14:52,700 These people sound like they're yodeling underwater. 287 00:14:54,800 --> 00:14:59,100 Here's my honey boo boo. 288 00:14:59,100 --> 00:15:00,900 I don't-- I don't subscribe to that. 289 00:15:00,900 --> 00:15:02,400 I don't like people going on tv 290 00:15:02,400 --> 00:15:04,400 And telling other people how to live, like dr. Phil. 291 00:15:04,400 --> 00:15:06,000 Doctor-- fuck you, dr. Phil. 292 00:15:06,000 --> 00:15:08,500 You're not even a fuckin' doctor. 293 00:15:12,300 --> 00:15:15,300 Dr. Phil. Hmm, let's have a look at this. 294 00:15:15,300 --> 00:15:17,700 Dr. Phil. What's your problem with dr. Phil, craig? 295 00:15:17,700 --> 00:15:21,700 Well, it's the fact he's not a fuckin' doctor! 296 00:15:21,700 --> 00:15:24,000 "what are you talking about, craig? He's dr. Phil." 297 00:15:24,000 --> 00:15:26,400 That's right. That's his name--dr. Phil. 298 00:15:26,400 --> 00:15:29,800 It's not his qualifications. He's phil mcgraw, phd. 299 00:15:29,800 --> 00:15:31,100 Phd? Isn't that a doctorate? 300 00:15:31,100 --> 00:15:35,200 Fine, you let him take out your fuckin' appendix, motherfucker. 301 00:15:35,200 --> 00:15:36,400 He's not a doctor. 302 00:15:36,400 --> 00:15:39,000 "craig, are you saying oprah lied to us?" 303 00:15:39,000 --> 00:15:41,300 Yes! 304 00:15:41,300 --> 00:15:45,800 I've gotta keep moving now. Oprah's people have scopes. 305 00:15:50,200 --> 00:15:51,500 Gayle, up in the balcony. 306 00:15:51,500 --> 00:15:54,800 "you motherfucker, I tell ya..." 307 00:15:59,600 --> 00:16:02,200 Dr. Phil's not a doctor, he's a phd. 308 00:16:02,200 --> 00:16:04,100 Like, if your appendix bursts tonight-- 309 00:16:04,100 --> 00:16:07,000 Dr. Phil's there, or a doctor. Who you going with? 310 00:16:07,000 --> 00:16:08,300 Exactly! 311 00:16:08,300 --> 00:16:11,500 It's not that hard to get on tv and tell people how to live. 312 00:16:11,500 --> 00:16:15,400 The fuckin' kardashians are on tv! 313 00:16:15,400 --> 00:16:17,800 Not that I'm against that, actually, I'm not. 314 00:16:17,800 --> 00:16:22,100 That there kim kardashian's got a lovely ass. 315 00:16:22,100 --> 00:16:23,400 She has. 316 00:16:23,400 --> 00:16:25,000 There's always room in show business 317 00:16:25,000 --> 00:16:27,300 For someone with a lovely ass. 318 00:16:27,300 --> 00:16:32,300 That's how I got started. 319 00:16:35,600 --> 00:16:39,900 Make way for leprechauns. 320 00:16:42,100 --> 00:16:44,300 No, great asses cause a lot of fuckin' problems. 321 00:16:44,300 --> 00:16:50,300 I've lost half my stuff twice due to great asses. 322 00:16:50,300 --> 00:16:53,300 That's all my stuff once. 323 00:16:53,300 --> 00:16:55,200 No, a lot of trouble in the world 324 00:16:55,200 --> 00:16:59,000 Caused by great asses. War--wars, human suffering 325 00:16:59,000 --> 00:17:00,400 Is caused by great asses. 326 00:17:00,400 --> 00:17:03,200 The first documented war in human history-- 327 00:17:03,200 --> 00:17:04,900 The siege of troy, the trojan war-- 328 00:17:04,900 --> 00:17:06,300 That was caused by a great ass. 329 00:17:06,300 --> 00:17:08,400 Helen of troy, renowned for her great ass, 330 00:17:08,400 --> 00:17:09,700 Was living in greece. 331 00:17:09,700 --> 00:17:11,600 And she was visited by paris, from troy. 332 00:17:11,600 --> 00:17:13,200 He was, like, "ooh, that's a lovely ass. 333 00:17:13,200 --> 00:17:15,200 Come live with me in troy." and she's like, "okay." 334 00:17:15,200 --> 00:17:16,900 And she went to live in troy with him. 335 00:17:16,900 --> 00:17:18,500 And the greeks were furious. 336 00:17:18,500 --> 00:17:19,900 They marched over to troy. 337 00:17:19,900 --> 00:17:22,100 "show us her ass. How dare you!" 338 00:17:22,100 --> 00:17:23,800 And the trojans, who I always imagined 339 00:17:23,800 --> 00:17:25,600 To be french, for some reason, were like, 340 00:17:25,600 --> 00:17:29,400 "no, you can't see her ass. 341 00:17:29,400 --> 00:17:35,200 "I'm lookin' at it right now. 342 00:17:35,200 --> 00:17:39,100 "I think I'll rub butter on it. 343 00:17:39,100 --> 00:17:43,900 Garlic butter." 344 00:17:43,900 --> 00:17:47,000 Ten years the siege of troy went on. 345 00:17:47,000 --> 00:17:48,100 Ten years! 346 00:17:48,100 --> 00:17:49,800 And then, eventually, the greeks were like, 347 00:17:49,800 --> 00:17:51,500 "you know what? Fuck you! 348 00:17:51,500 --> 00:17:53,300 "we're going home. 349 00:17:53,300 --> 00:17:55,700 We left you a horse." 350 00:17:58,900 --> 00:18:00,500 And the trojans-- 351 00:18:00,500 --> 00:18:02,800 The trojans, who were fuckin' stupid, 352 00:18:02,800 --> 00:18:03,900 Let's be honest-- 353 00:18:03,900 --> 00:18:06,300 The trojans are people who named themself 354 00:18:06,300 --> 00:18:09,600 After a condom! 355 00:18:09,600 --> 00:18:15,200 Like, how did they die out? Guess, motherfucker. 356 00:18:17,800 --> 00:18:19,500 The trojans see the horse, they're like, 357 00:18:19,500 --> 00:18:22,200 "oh, look, they left us a lovely horse. 358 00:18:22,200 --> 00:18:23,900 "what's this? Oh, 'thank you for the war.' 359 00:18:23,900 --> 00:18:26,500 That's nice. Bring it inside." 360 00:18:26,500 --> 00:18:28,600 I mean, even if they just listened for a second 361 00:18:28,600 --> 00:18:30,600 At the side of it, you'd have heard, like, 362 00:18:30,600 --> 00:18:31,800 "shut up." 363 00:18:31,800 --> 00:18:36,100 "no, you shut up!" 364 00:18:36,100 --> 00:18:38,800 "I thought we agreed no farting in the horse." 365 00:18:38,800 --> 00:18:40,900 "I can't help it. 366 00:18:40,900 --> 00:18:45,600 I get nervous before a battle." 367 00:18:48,000 --> 00:18:49,600 Siege of troy caused by a great ass. 368 00:18:49,600 --> 00:18:53,200 The war between the roman empire and ancient egypt. 369 00:18:53,200 --> 00:18:54,600 Caesar, antony and cleopatra. 370 00:18:54,600 --> 00:18:57,400 That was all about cleopatra having a fantastic ass. 371 00:18:57,400 --> 00:18:59,500 She had a great ass, and mark antony's like, 372 00:18:59,500 --> 00:19:01,000 "I'm going to egypt. Fuck you." 373 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 And then caesar was furious, and he got his army together, 374 00:19:04,000 --> 00:19:05,400 And they marched on egypt. 375 00:19:05,400 --> 00:19:07,000 He was like, "show us her ass! 376 00:19:07,000 --> 00:19:11,500 Show us her ass! Show us her ass!" 377 00:19:13,700 --> 00:19:18,300 'cause romans spoke with british accents, apparently. 378 00:19:18,300 --> 00:19:21,100 They do. They--if you see any movie 379 00:19:21,100 --> 00:19:24,200 About ancient rome, they always talk in british accents. 380 00:19:24,200 --> 00:19:27,000 Like, "caesar, a messenger." "oh, lovely. Bring it over. 381 00:19:27,000 --> 00:19:30,500 I'm just having tea." 382 00:19:30,500 --> 00:19:32,400 "sire, some news from downton abbey." 383 00:19:32,400 --> 00:19:34,400 "really? Come on over here." 384 00:19:36,200 --> 00:19:39,000 It's true. All movies about ancient rome, 385 00:19:39,000 --> 00:19:40,600 The romans talk with british accents, 386 00:19:40,600 --> 00:19:42,300 Which is ridiculous-- they're italians. 387 00:19:42,300 --> 00:19:47,300 They'd be like, "hey, what's a comin' a go?" 388 00:19:47,300 --> 00:19:50,000 But you watch any movie about ancient rome, they're-- 389 00:19:50,000 --> 00:19:51,500 Or any of these ancient movies. 390 00:19:51,500 --> 00:19:53,700 If you want to make an ancient thing, you know, 391 00:19:53,700 --> 00:19:55,000 Ancient movies and the like, 392 00:19:55,000 --> 00:19:56,700 Everyone talks with british accents. 393 00:19:56,700 --> 00:19:59,400 Which really fucks me off, because I can't concentrate. 394 00:19:59,400 --> 00:20:00,900 It takes me out of the movie. 395 00:20:00,900 --> 00:20:02,500 I always expect something weird to happen 396 00:20:02,500 --> 00:20:05,000 Because I watched a lot of monty python 397 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 When I was a kid. 398 00:20:07,000 --> 00:20:09,100 A lot! 399 00:20:10,800 --> 00:20:12,400 So whenever I hear them go, "caesar." 400 00:20:12,400 --> 00:20:14,000 "yes? What?" I always expect, like, 401 00:20:14,000 --> 00:20:15,800 A little bunny rabbit or something to come. 402 00:20:15,800 --> 00:20:18,900 Or a giant drawing of a hedgehog or something 403 00:20:18,900 --> 00:20:21,100 To come out. 404 00:20:21,100 --> 00:20:24,000 Even the good ones-- even the ones like, you rem-- 405 00:20:24,000 --> 00:20:25,400 You know that movie the "300"? 406 00:20:25,400 --> 00:20:27,400 That is a fuckin' great movie. 407 00:20:27,400 --> 00:20:29,200 And my buddy gerry butler is in that movie. 408 00:20:29,200 --> 00:20:30,800 He plays the king of the spartans. 409 00:20:30,800 --> 00:20:32,500 Now, I've-- I've known gerry for twent-- 410 00:20:32,500 --> 00:20:34,500 Did you see gerry's abs in that movie? 411 00:20:34,500 --> 00:20:37,400 Holy crap! They're awesome. 412 00:20:37,400 --> 00:20:38,900 I saw him after I saw the movie. 413 00:20:38,900 --> 00:20:40,800 I'm like, "gerry, your fuckin' abs in that movie, 414 00:20:40,800 --> 00:20:41,600 They're amazing." 415 00:20:41,600 --> 00:20:43,100 He was like, "yeah, I worked really hard." 416 00:20:43,100 --> 00:20:44,300 I went, "yeah, man, it was great." 417 00:20:44,300 --> 00:20:45,700 He went, "not just that. Here's the thing. 418 00:20:45,700 --> 00:20:47,300 "they do thing thing-- they put makeup on it, 419 00:20:47,300 --> 00:20:50,600 "and then they king of cgi it so your abs look really great." 420 00:20:50,600 --> 00:20:51,400 I was like, "oh." 421 00:20:51,400 --> 00:20:53,900 He said, "now, don't tell anybody." 422 00:20:58,200 --> 00:21:01,500 So I didn't. 423 00:21:01,500 --> 00:21:05,100 No, I just made that up. 424 00:21:07,300 --> 00:21:11,800 Anyway, all I'm saying, in that movie-- 425 00:21:11,800 --> 00:21:14,800 I don't know why I told you that. 426 00:21:14,900 --> 00:21:16,900 'cause I'm a shit, that's why. 427 00:21:16,900 --> 00:21:19,900 No, in that movie, where gerry has that great speech, you know. 428 00:21:19,900 --> 00:21:22,000 But I still-- I still hear monty python. 429 00:21:21,900 --> 00:21:23,400 Like, even when he has that great speech. 430 00:21:23,400 --> 00:21:26,700 When he's like, "tonight we dine in hell!" 431 00:21:26,700 --> 00:21:28,200 And I keep expecting someone to say, 432 00:21:28,200 --> 00:21:30,200 "what are we having?" 433 00:21:35,700 --> 00:21:37,600 "what the hell are you talking about?" 434 00:21:37,600 --> 00:21:39,000 "well, you know, I'm a vegetarian. 435 00:21:39,000 --> 00:21:40,200 "so is michael. I just wondered 436 00:21:40,200 --> 00:21:41,800 "if there's a vegetarian option in hell. 437 00:21:41,800 --> 00:21:46,100 Or maybe we should pack something." 438 00:21:49,000 --> 00:21:51,400 Look, all I'm saying is wars have been started 439 00:21:51,400 --> 00:21:52,200 Over great asses. 440 00:21:52,200 --> 00:21:54,800 Great asses cause a lot of problems, a lot of wars. 441 00:21:54,800 --> 00:21:57,500 You know, cleopatra, helen of troy. 442 00:21:57,500 --> 00:22:01,600 Who else? Um, hitler. 443 00:22:01,600 --> 00:22:04,200 "hitler had a great ass, craig?" 444 00:22:04,200 --> 00:22:08,300 Yeah, fuck it. Okay, let's see where that goes. 445 00:22:08,300 --> 00:22:11,400 No, hitler-- hitler did have a great ass. 446 00:22:11,400 --> 00:22:12,900 It's an unpleasant fact of history, 447 00:22:12,900 --> 00:22:13,800 But we have to face it. 448 00:22:13,800 --> 00:22:16,900 Many of the nazis had great asses 449 00:22:16,900 --> 00:22:19,100 Due to the marching. 450 00:22:19,100 --> 00:22:20,000 That's what it was. 451 00:22:20,000 --> 00:22:22,300 "adolf, your buns are so firm and tight. 452 00:22:22,300 --> 00:22:24,100 What is your secret?" 453 00:22:24,100 --> 00:22:27,000 "oh, you know, just diet and goose stepping. 454 00:22:27,000 --> 00:22:29,300 "this is my thing. 455 00:22:29,300 --> 00:22:32,100 "mm... Mm... 456 00:22:32,100 --> 00:22:35,000 "ooh, feel the burn. 457 00:22:35,000 --> 00:22:37,400 Ooh, that's when you know it's working." 458 00:22:44,600 --> 00:22:49,300 I don't know that many nazis did that, but... 459 00:22:49,300 --> 00:22:52,700 Maybe they should have. 460 00:22:52,700 --> 00:22:55,000 Good ol' nazis, that's what I say. 461 00:22:55,000 --> 00:22:56,900 That's a phrase you don't hear often. 462 00:22:56,900 --> 00:22:57,900 Good ol' nazis. 463 00:22:57,900 --> 00:23:00,000 No, listen, nazis are very useful 464 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 If you're in my line of work 465 00:23:01,000 --> 00:23:02,600 Because, you know, it's the one group of people 466 00:23:02,600 --> 00:23:06,400 You can really fuckin' stick it to, and nobody cares. 467 00:23:06,400 --> 00:23:07,900 Like, no matter what I say about nazis, 468 00:23:07,900 --> 00:23:09,500 It's very unlikely I'm gonna get a letter 469 00:23:09,500 --> 00:23:11,700 Or a tweet or an email tomorrow from somebody saying, 470 00:23:11,700 --> 00:23:15,900 "dear craig, I am a nazi, and I am very upset... 471 00:23:18,400 --> 00:23:22,200 At this negative stereotyping of nazis." 472 00:23:22,200 --> 00:23:25,000 'cause even if you are a nazi, and I've upset you, 473 00:23:25,000 --> 00:23:28,500 Fuck you, you're a nazi! 474 00:23:30,000 --> 00:23:32,400 Even--even the neo-nazis-- 475 00:23:32,400 --> 00:23:35,800 "neo," of course, means new. The neo-nazis. 476 00:23:35,800 --> 00:23:37,300 Well, what's new about you? 477 00:23:37,300 --> 00:23:41,000 "well, we March up and down, and we hate ethnic minorities." 478 00:23:41,000 --> 00:23:43,300 I'm like, that's not fuckin' new. 479 00:23:43,300 --> 00:23:45,800 That's the same as the old nazis. 480 00:23:45,800 --> 00:23:46,800 You wanna be a new nazi, 481 00:23:46,800 --> 00:23:49,100 You gotta bring something new to the party. 482 00:23:49,100 --> 00:23:52,600 Bedazzle that swastika, mister. 483 00:23:55,600 --> 00:24:00,600 Let's see some heels in those jack boots. 484 00:24:00,600 --> 00:24:01,600 I gotta move, 485 00:24:01,700 --> 00:24:06,500 'cause these guys definitely got scopes. 486 00:24:06,500 --> 00:24:09,700 No, nazis are just useful if you do what I do 487 00:24:09,700 --> 00:24:11,700 Because, you know, there's only two groups of people 488 00:24:11,700 --> 00:24:13,700 You can talk about with any degree of safety. 489 00:24:13,700 --> 00:24:15,900 Everyone else is very, very touchy. 490 00:24:15,900 --> 00:24:17,800 And I don't mean touchy like mr. Macgoogin 491 00:24:17,800 --> 00:24:21,300 That used to live next door to me when I was a kid. 492 00:24:28,500 --> 00:24:33,200 That's right, laugh at my pain, ya bastards! 493 00:24:33,300 --> 00:24:38,500 "craig, I've got some change in my pocket." 494 00:24:38,500 --> 00:24:42,900 That's rubbish. He's a lovely man. 495 00:24:42,900 --> 00:24:45,300 No, everyone is very, very sensitive. 496 00:24:45,300 --> 00:24:47,700 Everyone's very, very-- you can't talk about anyone. 497 00:24:47,700 --> 00:24:48,900 There's only two groups of people 498 00:24:48,900 --> 00:24:50,800 You can talk about with any degree of safety-- 499 00:24:50,800 --> 00:24:54,200 Nazis and canadians, that's it. 500 00:24:54,200 --> 00:24:59,100 That's it. 501 00:24:59,100 --> 00:25:01,500 Nazis--who gives a fuck if you upset nazis? 502 00:25:01,500 --> 00:25:03,400 And canadians--'cause canadians have figured out-- 503 00:25:03,400 --> 00:25:05,000 They're very smart, they figured it out. 504 00:25:05,000 --> 00:25:09,900 They have realized it's a fuckin' joke! 505 00:25:09,900 --> 00:25:12,300 Canadians are like, "oh, oh, yes, that's right. 506 00:25:12,300 --> 00:25:14,800 It's a fuckin' joke!" 507 00:25:14,800 --> 00:25:19,100 To be honest, canadians are just happy to be included. 508 00:25:20,300 --> 00:25:21,800 It's just like, "he's talking about us." 509 00:25:21,800 --> 00:25:26,600 "I know, I know. We're on our way." 510 00:25:30,500 --> 00:25:31,400 Not that I'm comparin-- 511 00:25:31,400 --> 00:25:33,000 I'm not comparing nazis to canadians. 512 00:25:33,000 --> 00:25:34,100 They're not the same at all. 513 00:25:34,100 --> 00:25:35,800 Nazis, bastards. Canadians, lovely. 514 00:25:35,800 --> 00:25:36,800 Lovely people, canadians. 515 00:25:36,800 --> 00:25:39,400 Gentle, civilized, beautiful people. 516 00:25:39,400 --> 00:25:40,800 Till you give 'em a hockey stick. 517 00:25:40,800 --> 00:25:44,300 Then they lose their fuckin' minds! 518 00:25:44,300 --> 00:25:46,600 Like "aaaaaah!" 519 00:25:46,600 --> 00:25:48,500 I don't know why the canadian army bothers 520 00:25:48,500 --> 00:25:50,700 With tanks and guns and bombs and shit. 521 00:25:50,700 --> 00:25:52,100 They should just give the guys hockey sticks 522 00:25:52,100 --> 00:25:55,800 And go, "there you are, boys. The taliban have the puck." 523 00:25:58,800 --> 00:26:02,400 Aaargh! 524 00:26:09,200 --> 00:26:13,500 Sorry! 525 00:26:13,500 --> 00:26:15,000 But that's all you can talk about, 526 00:26:15,000 --> 00:26:15,900 Nazis or canadians. 527 00:26:15,900 --> 00:26:19,300 I--apparently I can upset large groups of the community 528 00:26:19,300 --> 00:26:21,500 Without even fuckin' knowing I'm doing it. 529 00:26:21,500 --> 00:26:23,000 I got into terrible trouble recently 530 00:26:23,000 --> 00:26:26,700 With the transgender community, who were very upset with me. 531 00:26:26,700 --> 00:26:28,700 There were, you know, emails and tweets 532 00:26:28,700 --> 00:26:29,600 And letters to the show. 533 00:26:29,600 --> 00:26:30,900 They had this parade up to the show. 534 00:26:30,900 --> 00:26:32,500 I mean, a fabulous parade. It looked great. 535 00:26:32,500 --> 00:26:35,600 But they were-- 536 00:26:35,600 --> 00:26:37,100 And they were really mad at me, and I was like, 537 00:26:37,100 --> 00:26:39,400 Whoa, fuck, I don't want be hating on the transgenders. 538 00:26:39,400 --> 00:26:41,100 Not at all. So, you know, I got in-- 539 00:26:41,100 --> 00:26:44,600 I got in touch with their-- their chair-- 540 00:26:44,600 --> 00:26:46,600 Their, uh-- 541 00:26:46,700 --> 00:26:50,300 I got in touch with their chief. The chie--the chie-- 542 00:26:50,300 --> 00:26:53,900 "chief transgender, craig?" yes, their tribe. 543 00:26:53,900 --> 00:26:56,200 Uh... The transgenders. 544 00:27:02,800 --> 00:27:05,700 No, I got in touch with a prominent member of-- 545 00:27:05,700 --> 00:27:09,200 No, see, that's not a good way of saying it either. 546 00:27:12,500 --> 00:27:14,700 I don't even mean to do this! 547 00:27:14,700 --> 00:27:17,300 I got in touch with a well-respected figure 548 00:27:17,300 --> 00:27:19,200 In the transgender community. 549 00:27:19,200 --> 00:27:20,400 I'm like, "what the fuck, man?" 550 00:27:20,400 --> 00:27:23,500 I didn't say "man." I said, like, "what the fuck?" 551 00:27:23,500 --> 00:27:24,700 Like, I don't want to he hating. 552 00:27:24,700 --> 00:27:25,800 Why are you guys so mad at me? 553 00:27:25,800 --> 00:27:27,800 I don't--I don't-- you got me wrong. 554 00:27:27,800 --> 00:27:29,100 I'm not hating on you. What happened? 555 00:27:29,100 --> 00:27:31,600 He said, "well, you do these sketches on your show. 556 00:27:31,600 --> 00:27:32,800 You did this sketch on your show." 557 00:27:32,800 --> 00:27:35,300 I went, "I know they're shit. You're overreacting." 558 00:27:35,300 --> 00:27:37,300 He's like, "no, no, no. In one of the sketches, 559 00:27:37,300 --> 00:27:40,100 You wore a dress, and it was very disrespectful." 560 00:27:40,100 --> 00:27:42,000 I'm like, "oh, fuck, that's it? 561 00:27:42,000 --> 00:27:45,500 "well, you should know I've been disrespecting you at home 562 00:27:45,500 --> 00:27:47,300 "as well. 563 00:27:51,500 --> 00:27:54,700 "actually, one night in amsterdam 1987, 564 00:27:54,800 --> 00:27:59,800 "I was downright fuckin' rude to your entire community. 565 00:28:03,400 --> 00:28:05,400 Good time." 566 00:28:05,400 --> 00:28:07,900 But I don't want to be hating on transgenders. 567 00:28:07,900 --> 00:28:08,800 I really don't. 568 00:28:08,800 --> 00:28:10,200 I mean, if you're a transgender person, 569 00:28:10,200 --> 00:28:15,200 And you're here tonight, first of all, you look great. 570 00:28:15,200 --> 00:28:21,800 And secondly, good choice in d.C. 571 00:28:21,800 --> 00:28:23,100 Yes. 572 00:28:25,300 --> 00:28:29,600 Who's to know? 573 00:28:29,600 --> 00:28:31,500 Hey, I never said a fuckin' thing. 574 00:28:31,500 --> 00:28:37,000 You thought it. I didn't say shit. 575 00:28:37,000 --> 00:28:40,400 No, I don't want to be hating on transgenders, I don't wanna-- 576 00:28:40,400 --> 00:28:41,400 Transgender, by the way-- 577 00:28:41,400 --> 00:28:42,900 If you don't know what transgender is, 578 00:28:42,900 --> 00:28:44,800 First of all, what? 579 00:28:44,800 --> 00:28:47,100 Transgender is someone who believes they're trapped 580 00:28:47,100 --> 00:28:48,200 In the wrong physical body. 581 00:28:48,200 --> 00:28:51,500 A man trapped in a woman's body, a woman trapped in a man's body. 582 00:28:51,500 --> 00:28:52,700 You know, that's a tough place to be. 583 00:28:52,700 --> 00:28:55,200 I don't want to be hating on someone who's in that position. 584 00:28:55,200 --> 00:28:56,900 I sympathize with that. 585 00:28:56,900 --> 00:28:57,900 I empathize with that. 586 00:28:57,900 --> 00:29:00,600 I look at my own naked body in a mirror and I'm like, 587 00:29:00,600 --> 00:29:01,600 "look at--fuck, look at me. 588 00:29:01,600 --> 00:29:04,600 I'm a man trapped in the body of a middle-aged woman. 589 00:29:04,600 --> 00:29:06,200 Look at me. 590 00:29:06,200 --> 00:29:08,000 I'm not even a hot middle-aged woman. 591 00:29:08,000 --> 00:29:12,000 I'm like an out of shape delta flight attendant. 592 00:29:14,800 --> 00:29:18,000 Look at my saggy little tits and my flat ass. 593 00:29:18,000 --> 00:29:23,600 On the upside, though, I do seem to have an enormous clitoris. 594 00:29:25,300 --> 00:29:27,400 that's too much? 595 00:29:27,400 --> 00:29:29,400 All right, that's too much. All right. 596 00:29:29,400 --> 00:29:31,900 Well, we found the edge. 597 00:29:31,900 --> 00:29:34,100 You're right, that was too much. 598 00:29:34,200 --> 00:29:37,600 But while we're on the subject, 599 00:29:37,600 --> 00:29:39,800 Is it "clitoris" or "cli-toris"? 600 00:29:39,800 --> 00:29:42,000 "clitoris" or "cli-toris"? There's always a big argument 601 00:29:42,000 --> 00:29:43,600 In my house all the time. 602 00:29:43,600 --> 00:29:45,700 Like "'clitoris,' 'cli-toris,' 'clitoris,' 'cli-toris.'" 603 00:29:45,700 --> 00:29:48,100 I'm like, "honey, why are we arguing about this thing? 604 00:29:48,100 --> 00:29:51,200 It doesn't exist." 605 00:29:51,200 --> 00:29:53,800 Oh, it's a fuckin' joke! 606 00:29:53,800 --> 00:29:56,500 It's a joke! Look at me! 607 00:29:56,500 --> 00:30:00,400 You think I don't know my way around a clitoris? 608 00:30:00,400 --> 00:30:01,500 Look at me! 609 00:30:01,500 --> 00:30:06,400 I've spent half of my damn life doing this. 610 00:30:06,400 --> 00:30:10,500 Oh, god. 611 00:30:10,500 --> 00:30:14,500 I've been doing this around the world. 612 00:30:14,500 --> 00:30:16,800 Counterclockwise for american girls, 613 00:30:16,800 --> 00:30:21,000 Clockwise for australian girls. 614 00:30:22,700 --> 00:30:24,100 I can do the clitoris. 615 00:30:24,100 --> 00:30:25,800 I can do your clitoris from here. 616 00:30:25,800 --> 00:30:28,300 Look, this is me doing it. Mmm. 617 00:30:28,300 --> 00:30:30,200 You feel that? That's me. 618 00:30:30,200 --> 00:30:32,800 whoo! 619 00:30:32,800 --> 00:30:36,100 Hey. pow. 620 00:30:39,700 --> 00:30:41,900 "craig, it's like you're a magician." 621 00:30:41,900 --> 00:30:45,600 Yes, it is. 622 00:30:52,200 --> 00:30:55,100 You're right, that was too far. 623 00:30:55,100 --> 00:30:58,300 "clitoris," "cli-toris," "clitoris," "cli-toris." 624 00:30:58,300 --> 00:31:00,400 I suggest a name we can all agree on. 625 00:31:00,400 --> 00:31:05,600 How about "ladycock"? 626 00:31:06,500 --> 00:31:09,400 I'll take that as a yes, there. 627 00:31:09,400 --> 00:31:11,300 Now look, I don't want to be hating on transgenders. 628 00:31:11,300 --> 00:31:13,400 I don't believe in hating on people for what they are. 629 00:31:13,400 --> 00:31:15,400 It's not my thing, man. I'm, like, love all the people. 630 00:31:15,400 --> 00:31:17,600 Like, fuck this. I'm like a hippie, you know, 631 00:31:17,500 --> 00:31:22,200 Except I'm angry and scottish and clean. 632 00:31:22,200 --> 00:31:24,500 It's very difficult to be a hippie if you're scottish. 633 00:31:24,500 --> 00:31:25,500 You can't really do it. 634 00:31:25,500 --> 00:31:28,000 It's 'cause of the, you know, the easy sexual thing. 635 00:31:28,000 --> 00:31:31,000 It was like, well, fuck, no. Oh, no. 636 00:31:31,000 --> 00:31:33,200 It's not that we believe sex is sinful. 637 00:31:33,200 --> 00:31:33,900 We don't. 638 00:31:33,900 --> 00:31:37,500 We just believe it's sinful if you enjoy it. 639 00:31:37,500 --> 00:31:39,400 To this day--I've lived in america 20 years. 640 00:31:39,400 --> 00:31:42,700 But to this day, whenever-- you know, during an orgasm, 641 00:31:42,700 --> 00:31:46,900 I still try and look stoic. 642 00:31:47,000 --> 00:31:50,800 Even if I'm on my own. 643 00:31:50,800 --> 00:31:54,900 Anytime, I'm like, "ah, that's--that's very nice, right? 644 00:31:54,900 --> 00:31:57,600 "mm-hmm. 645 00:32:14,100 --> 00:32:16,400 "oh, yeah. 646 00:32:17,100 --> 00:32:19,600 "and thank you very much. Thank you. 647 00:32:19,600 --> 00:32:21,900 Thank you very much. See you next time, regis." 648 00:32:21,900 --> 00:32:24,700 And that's really the way it is. 649 00:32:24,700 --> 00:32:27,100 Oh, it's a fuckin' joke. Relax. 650 00:32:27,100 --> 00:32:29,100 Or is it? 651 00:32:29,100 --> 00:32:30,900 No, I don't believe in hating on people. 652 00:32:30,900 --> 00:32:32,600 I mean, fuck that. Life's hard enough. 653 00:32:32,600 --> 00:32:34,000 I don't want to be hating on people. 654 00:32:34,000 --> 00:32:35,700 I also think it's bad karma. 655 00:32:35,700 --> 00:32:37,200 It comes back and gets you anyway, 656 00:32:37,200 --> 00:32:39,400 If you start all that fuckin' oppressing people. 657 00:32:39,400 --> 00:32:41,300 Like, it seems to me every couple of months, 658 00:32:41,300 --> 00:32:43,600 There's always some fiery preacher who's always like, 659 00:32:43,600 --> 00:32:44,800 "I hate the gays. I hate the gays. 660 00:32:44,800 --> 00:32:46,200 "I hate the gays. Oh, I hate the gays 661 00:32:46,200 --> 00:32:47,200 "with their sweater vests 662 00:32:47,200 --> 00:32:48,500 "and their 'house hunters international.' 663 00:32:48,500 --> 00:32:50,900 I hate the gays. I hate the gays." 664 00:32:50,900 --> 00:32:51,900 And they hate the gays. 665 00:32:51,900 --> 00:32:54,000 And then they get caught in a massage parlor 666 00:32:54,100 --> 00:32:57,600 Blowing an armenian sailor. 667 00:32:57,600 --> 00:33:01,600 Now if this happened once, I'd let it go. 668 00:33:01,600 --> 00:33:03,100 But it hasn't just happened once. 669 00:33:03,100 --> 00:33:04,600 It happens every couple of months. 670 00:33:04,600 --> 00:33:06,300 And you fuckin' know I'm telling the truth. 671 00:33:06,300 --> 00:33:08,600 Every couple of months, there's like, "I hate the gays. 672 00:33:08,600 --> 00:33:09,800 "I hate the gays. I hate the gays. 673 00:33:09,800 --> 00:33:11,400 I hate the gays. I hate the gays." 674 00:33:15,000 --> 00:33:18,400 I'd go as far as to say if you are really interested 675 00:33:18,400 --> 00:33:20,000 In oppressing and hating the gays, 676 00:33:20,000 --> 00:33:22,100 It might be a sign you're gay. 677 00:33:22,100 --> 00:33:25,100 So you know, before you begin your system of oppression, 678 00:33:25,100 --> 00:33:28,200 You might want to, you know, just try some gay things. 679 00:33:28,200 --> 00:33:30,700 Gentle gay things, mild gay things. 680 00:33:30,700 --> 00:33:35,700 Put some scatter cushions out. 681 00:33:35,700 --> 00:33:39,400 Shave with the grain. 682 00:33:39,400 --> 00:33:41,900 Suck a cock or two. 683 00:33:45,400 --> 00:33:49,300 I'm here to help. 684 00:33:49,300 --> 00:33:50,600 Suck a cock or two, see what-- 685 00:33:50,600 --> 00:33:54,500 If you don't like it, who loses? 686 00:33:56,000 --> 00:33:57,500 No, no, you're right. That's too far. 687 00:33:57,500 --> 00:33:59,800 Is it? I don't know. I don't think so. 688 00:33:59,800 --> 00:34:02,300 Look, I have to say, I don't--I don't-- 689 00:34:02,300 --> 00:34:03,600 I've been all over the United States. 690 00:34:03,600 --> 00:34:05,100 Really, I've been in every state in the union. 691 00:34:05,100 --> 00:34:06,500 I've performed in every state in the union. 692 00:34:06,500 --> 00:34:08,200 I've been all over, and I have to tell you, 693 00:34:08,200 --> 00:34:10,600 99 % of americans that I've met 694 00:34:10,600 --> 00:34:12,500 Don't give a fuck about what you're doing 695 00:34:12,500 --> 00:34:13,400 Or what you're up to 696 00:34:13,400 --> 00:34:16,700 As long as you stay the fuck off of their property. 697 00:34:18,700 --> 00:34:22,000 "I don't give a fuck what you wear or who you do it with, 698 00:34:22,000 --> 00:34:25,600 But you stay the fuck off of my lawn." 699 00:34:25,600 --> 00:34:27,700 And that's it. 700 00:34:27,700 --> 00:34:29,700 It's just--you know, it's just easier 701 00:34:29,700 --> 00:34:30,800 To look at other people's shit. 702 00:34:30,800 --> 00:34:32,100 Then you don't have to look at your own. 703 00:34:32,100 --> 00:34:34,100 There you are. Where's my fuckin' phd? 704 00:34:34,100 --> 00:34:35,300 That's it. That's it. 705 00:34:35,300 --> 00:34:38,300 That's why the gossip, you know, websites 706 00:34:38,300 --> 00:34:40,200 And the tabloid magazines are always, like, 707 00:34:40,200 --> 00:34:41,300 Fuckin' in other people's shit. 708 00:34:41,300 --> 00:34:43,200 But you know what? I'm fuckin' sick of it. 709 00:34:43,200 --> 00:34:44,300 I'm fuckin' sick of it. 710 00:34:44,300 --> 00:34:46,700 I'm sick--every time I go in a fuckin' supermarket, 711 00:34:46,700 --> 00:34:48,500 There's all these tabloids around, and then it's always 712 00:34:48,500 --> 00:34:50,500 "brad pitt, jennifer aniston, angelina jolie-- 713 00:34:50,500 --> 00:34:54,400 What's gonna happen now?" who gives a fuck? 714 00:34:54,400 --> 00:34:55,400 I don't care. 715 00:34:55,400 --> 00:34:59,500 Seven years this shit's been going on. 716 00:34:59,500 --> 00:35:01,300 "brad pitt, jennifer aniston, angelina jolie-- 717 00:35:01,300 --> 00:35:03,200 What's gonna happen now? What's gonna happen now? 718 00:35:03,200 --> 00:35:05,200 I don't care. 719 00:35:05,200 --> 00:35:10,100 If you don't know the story, very briefly, here's what it is. 720 00:35:10,100 --> 00:35:12,500 Just very briefly, here's apparently what happened. 721 00:35:12,500 --> 00:35:15,700 Brad pitt and jennifer aniston were very happily married, 722 00:35:15,700 --> 00:35:18,300 And they used to live in a lovely house in malibu. 723 00:35:18,300 --> 00:35:19,700 And they were asleep one night. 724 00:35:19,700 --> 00:35:22,200 And while they were asleep, angelina jolie 725 00:35:22,200 --> 00:35:27,100 Crept into their house. 726 00:35:27,100 --> 00:35:29,100 And she was wearing-- 727 00:35:29,100 --> 00:35:30,800 She was wearing a striped shirt, 728 00:35:30,800 --> 00:35:34,700 And she had a bag with a dollar sign on it. 729 00:35:34,700 --> 00:35:36,900 And she stole brad pitt. 730 00:35:36,900 --> 00:35:42,200 Stole him like he was a fuckin' toaster. 731 00:35:42,300 --> 00:35:44,300 I'm like, come on! 732 00:35:44,300 --> 00:35:46,100 I don't believe this shit for a minute. 733 00:35:46,100 --> 00:35:47,800 And they always paint it as, like, you know, 734 00:35:47,800 --> 00:35:49,200 Brad pitt's this kind of dumb guy. 735 00:35:49,200 --> 00:35:51,400 He's like, "I don't know." 736 00:35:51,400 --> 00:35:54,400 And angelina jolie's like, 737 00:35:54,400 --> 00:35:59,100 Like snidely fuckin' whiplash. 738 00:35:59,100 --> 00:36:04,400 And poor jen, her heart has been broken one more time. 739 00:36:04,400 --> 00:36:06,100 Like, oh, for fuck sakes, come on. 740 00:36:06,100 --> 00:36:07,500 Men can't be stolen away like that 741 00:36:07,500 --> 00:36:09,100 Just 'cause another hot woman comes along. 742 00:36:09,100 --> 00:36:11,600 I can't finish this without laughing. 743 00:36:13,400 --> 00:36:15,800 No, wait, that's not true. We're not that shallow. 744 00:36:15,800 --> 00:36:17,400 I know that you think we're shallow, ladies, 745 00:36:17,400 --> 00:36:18,500 But we're not that shallow. 746 00:36:18,500 --> 00:36:20,600 Well, not after the age of 40. 747 00:36:20,600 --> 00:36:22,800 Then we just get, you know, like, "fuck it. 748 00:36:22,800 --> 00:36:27,500 I'm good here. I'd need to move all my stuff. 749 00:36:27,500 --> 00:36:29,300 It's fine." 750 00:36:29,300 --> 00:36:32,600 You know a perfect example of that is the actor warren beatty. 751 00:36:32,600 --> 00:36:35,500 Warren beatty, for, you know, for 30 years-- 752 00:36:35,500 --> 00:36:36,800 The '60s, the '70s, the '80s-- 753 00:36:36,800 --> 00:36:39,700 Warren beatty shagged everybody, everybody. 754 00:36:39,700 --> 00:36:41,200 He was like, "hi, how you doing? I'm warren beatty. 755 00:36:41,200 --> 00:36:42,400 "what's up, baby? Warren beatty. 756 00:36:42,400 --> 00:36:45,500 Hey, welcome to australia. I'm warren beatty." 757 00:36:45,500 --> 00:36:46,400 He shagged everybody. 758 00:36:46,400 --> 00:36:49,400 Then he met annette bening, and he just--boom--stopped. 759 00:36:49,400 --> 00:36:52,900 And the tabloids were like, "whoa, annette bening must know 760 00:36:52,900 --> 00:36:59,000 That trick you can do with your finger." 761 00:36:59,000 --> 00:37:02,000 You know that trick? 762 00:37:02,000 --> 00:37:08,300 You get yourself a gay friend, he'll sort you right out. 763 00:37:08,300 --> 00:37:11,500 Or a doctor. Or a gay doctor friend. 764 00:37:11,500 --> 00:37:14,800 It don't matter. Look, just learn the fuckin' trick. 765 00:37:14,800 --> 00:37:17,000 No, but the tabloids were like, "whoa. Oh, no. 766 00:37:17,000 --> 00:37:18,100 What does annette bening have 767 00:37:18,100 --> 00:37:19,500 That all these other women don't have?" 768 00:37:19,500 --> 00:37:20,800 I say, I tell you what she has, 769 00:37:20,800 --> 00:37:22,700 A fuckin' tired warren beatty. 770 00:37:22,700 --> 00:37:24,900 That's what she has. 771 00:37:24,900 --> 00:37:28,800 He's like... 772 00:37:28,800 --> 00:37:31,000 Warren beatty shagged everybody for 30 years, 773 00:37:31,000 --> 00:37:35,100 And now he's in his mid-70s, he has three teenage daughters. 774 00:37:37,400 --> 00:37:40,200 Karma's a bitch, ain't it? 775 00:37:40,200 --> 00:37:43,400 Anyway, brad pitt, angelina jolie, and jennifer aniston. 776 00:37:43,400 --> 00:37:46,100 Oh, brad. 777 00:37:46,100 --> 00:37:48,500 And angelina. 778 00:37:48,500 --> 00:37:51,000 And jennifer-- oh, poor jennifer! 779 00:37:51,000 --> 00:37:52,300 Her heart has been broken. 780 00:37:52,300 --> 00:37:55,000 I'm like, "shut the fuck up." come on, 781 00:37:55,000 --> 00:37:57,600 Jennifer aniston's a very capable, successful woman. 782 00:37:57,600 --> 00:38:00,400 Stop this. She's a-- and if jennifer aniston had done 783 00:38:00,400 --> 00:38:03,800 What a smart woman does when she marries someone, 784 00:38:03,800 --> 00:38:05,100 She'd still be married to brad pitt. 785 00:38:05,100 --> 00:38:07,400 When a smart woman wants to stay married to a guy, 786 00:38:07,400 --> 00:38:10,100 After the wedding, she fattens him up a little bit. 787 00:38:10,100 --> 00:38:11,200 Not too much. 788 00:38:11,200 --> 00:38:13,200 Just enough to slow the fucker down 789 00:38:13,200 --> 00:38:15,900 In case he gets any ideas. 790 00:38:15,900 --> 00:38:20,200 "have some dessert, honey. You've been working so hard. 791 00:38:20,200 --> 00:38:24,300 I love your little love handle, little muffin tops." 792 00:38:30,700 --> 00:38:32,700 Fatten him up a little bit, 793 00:38:32,700 --> 00:38:36,000 Get him to wear a lot of sweaters, maybe. 794 00:38:36,000 --> 00:38:38,400 A lot of knitwear, a lot of sweaters 795 00:38:38,400 --> 00:38:41,100 With little patterns on them. 796 00:38:41,100 --> 00:38:43,100 The that guys think they're little patterns, 797 00:38:43,100 --> 00:38:44,400 But they're not patterns. 798 00:38:44,400 --> 00:38:48,000 They're hieroglyphics other women can read. 799 00:38:48,000 --> 00:38:51,400 It says, "back off, bitch. Fatty's mine." 800 00:38:53,100 --> 00:38:55,300 If jennifer aniston had played her cards right, 801 00:38:55,300 --> 00:38:56,700 Six months after she married brad pitt, 802 00:38:56,700 --> 00:38:58,000 He'd have looked like alec baldwin, 803 00:38:58,000 --> 00:39:00,500 He'd have dressed like regis, she'd still be married. 804 00:39:00,500 --> 00:39:02,000 But oh, no. 805 00:39:02,100 --> 00:39:05,200 She had to keep him hot. So in the middle of the night, 806 00:39:05,200 --> 00:39:08,200 In comes the husband stealer. 807 00:39:10,600 --> 00:39:14,000 Angelina jolie-- what a bitch. 808 00:39:14,000 --> 00:39:16,800 What a bitch, with her six children, three of whom 809 00:39:16,800 --> 00:39:19,000 Were adopted from war-torn countries. 810 00:39:19,000 --> 00:39:20,800 What a bitch. 811 00:39:20,800 --> 00:39:24,000 Angelina jolie, that husband-stealing bitch 812 00:39:24,000 --> 00:39:29,100 That gave $10 million to charity last year. 813 00:39:29,100 --> 00:39:31,200 What a bitch. 814 00:39:31,200 --> 00:39:37,000 Angelina jolie, the u.N. Ambassador for children-- 815 00:39:37,000 --> 00:39:40,900 What a fuckin' bitch! 816 00:39:40,900 --> 00:39:43,800 Calling angelina jolie a husband stealer 817 00:39:43,800 --> 00:39:46,000 Is like calling hitler a vegetarian. 818 00:39:46,000 --> 00:39:50,700 It's true, but it's hardly the fuckin' story, is it? 819 00:39:56,900 --> 00:39:59,100 That is true. 820 00:39:59,100 --> 00:40:02,100 Hitler was a vegetarian. He was. 821 00:40:02,100 --> 00:40:05,800 They don't tell you that at whole foods, do they? 822 00:40:11,500 --> 00:40:16,600 "do you know who else was a vegetarian? Hitler." 823 00:40:16,600 --> 00:40:19,600 "give me some sausages." 824 00:40:19,600 --> 00:40:21,400 It's true. Hitler was a vegetarian. 825 00:40:21,400 --> 00:40:22,700 He was a teetotaler. He didn't drink. 826 00:40:22,700 --> 00:40:24,700 He didn't smoke. And he was an artist, too. 827 00:40:24,700 --> 00:40:27,000 He used to do little landscapes, little watercolors. 828 00:40:27,000 --> 00:40:28,800 If he wasn't the worst prick who ever lived, 829 00:40:28,800 --> 00:40:33,600 He'd probably have his own show on npr. 830 00:40:33,600 --> 00:40:36,700 that would be awesome. 831 00:40:36,700 --> 00:40:39,900 "well, it's been a quiet week here in berlin. 832 00:40:45,500 --> 00:40:47,500 "craig, this may be going too far." 833 00:40:47,500 --> 00:40:51,700 I know. "then why are you doing it?" 834 00:40:51,700 --> 00:40:54,700 I don't care. 835 00:40:54,700 --> 00:40:56,800 "surely you must care a little bit." 836 00:40:56,800 --> 00:40:58,300 Not much. 837 00:40:58,300 --> 00:41:01,600 Nah, hitler wouldn't want to be on npr, anyway. 838 00:41:01,600 --> 00:41:03,200 He'd want to be on fm. 839 00:41:03,200 --> 00:41:05,000 He'd want his own morning zoo show, 840 00:41:05,000 --> 00:41:06,200 A drive-time in the morning show. 841 00:41:06,200 --> 00:41:08,100 That'd be hitler, yeah. He'd want his own posse. 842 00:41:08,100 --> 00:41:10,400 He'd be like, "welcome to drive time in the morning 843 00:41:10,400 --> 00:41:14,900 With hitler, goebbels, und mel gibson." 844 00:41:17,900 --> 00:41:20,200 Yeah, that would be better, yeah. 845 00:41:20,200 --> 00:41:22,300 "hey, what's the traffic like this morning, mel?" 846 00:41:22,300 --> 00:41:24,700 "well, it's a little backed up on the freeway. 847 00:41:24,700 --> 00:41:29,400 I blame the jews." 848 00:41:29,400 --> 00:41:34,100 I was very surprised to find out that mel gibson was a nazi. 849 00:41:34,100 --> 00:41:39,200 I did not see that coming in the movie "what women want." 850 00:41:42,700 --> 00:41:44,900 I was very surprised to find out that mel was a nazi, 851 00:41:44,900 --> 00:41:47,800 But not as surprised as the city council of the town of sterling, 852 00:41:47,900 --> 00:41:50,800 In scotland, who after the movie "braveheart," came out, 853 00:41:50,800 --> 00:41:52,400 Decided they were gonna put up a statue 854 00:41:52,400 --> 00:41:53,900 To the great scottish patriot william wallace, 855 00:41:53,900 --> 00:41:56,200 Who was played by mel gibson in that movie very well. 856 00:41:56,200 --> 00:41:59,000 So they put up a statue of mel fuckin' gibson 857 00:41:59,000 --> 00:42:01,200 Right in the middle of town. 858 00:42:01,200 --> 00:42:02,900 And then it comes out mel's a nazi. 859 00:42:02,900 --> 00:42:06,000 And they were like, "aw, fuck! 860 00:42:08,700 --> 00:42:12,300 "one of you kids get up there and draw a little mustache 861 00:42:12,300 --> 00:42:16,000 On that thing." 862 00:42:16,000 --> 00:42:18,500 Then everyone in hollywood was saying, "oh, come on. 863 00:42:18,500 --> 00:42:21,300 Mel gibson's not a nazi, he was just drunk." 864 00:42:21,300 --> 00:42:25,600 I'm like, "really? You can get that drunk?" 865 00:42:25,600 --> 00:42:27,300 I was a blackout drunk for 15 years. 866 00:42:27,300 --> 00:42:31,600 I never went "third reich" on anybody's ass at any point. 867 00:42:31,600 --> 00:42:35,700 How's that? 868 00:42:35,700 --> 00:42:37,700 It was like, "maybe I'm a lightweight. 869 00:42:37,700 --> 00:42:39,800 That's what it is. I was one tequila away." 870 00:42:39,800 --> 00:42:41,700 I'm like, "I'm staggering. I'm staggering. 871 00:42:41,700 --> 00:42:44,200 "okay, one more. Oh, I'm goose-stepping. 872 00:42:44,200 --> 00:42:48,700 I'm goose-step--" 873 00:42:48,700 --> 00:42:50,600 Then, when he gets caught being a nazi, 874 00:42:50,600 --> 00:42:52,900 Mel gibson did what everybody in hollywood does 875 00:42:52,900 --> 00:42:54,800 When they get caught being a fuckin' jerk. 876 00:42:54,900 --> 00:42:55,900 He runs away to rehab. 877 00:42:56,000 --> 00:42:58,200 Rehab in hollywood is like "safe" 878 00:42:58,200 --> 00:42:59,500 When you're playing games as a kid. 879 00:42:59,500 --> 00:43:04,700 It's like, "oh, oh, oh, rehab. 880 00:43:04,700 --> 00:43:10,000 "rehab. Yeah. 881 00:43:11,300 --> 00:43:14,900 I blame the jews. Rehab." 882 00:43:14,900 --> 00:43:17,500 Which pisses me off, 'cause I went to rehab. 883 00:43:17,500 --> 00:43:19,100 It's true. I went to rehab 20 years ago 884 00:43:19,100 --> 00:43:21,200 For chronic alcohol and cocaine addiction, 885 00:43:21,200 --> 00:43:22,900 Which seems a little unfair to me, 886 00:43:22,900 --> 00:43:25,200 Because although I did drink a lot, and I certainly took a lot 887 00:43:25,200 --> 00:43:28,400 Of cocaine, I never thought of myself as a cocaine addict. 888 00:43:28,500 --> 00:43:31,000 I always thought cocaine was just a kind of vitamin 889 00:43:31,000 --> 00:43:36,100 That helped you drink more. 890 00:43:36,100 --> 00:43:39,700 I still kind of believe that. 891 00:43:39,700 --> 00:43:40,800 But it's true. I went to rehab. 892 00:43:40,800 --> 00:43:42,500 You can go to fuckin' rehab for anything now. 893 00:43:42,500 --> 00:43:43,900 It doesn't have to be anything like that. 894 00:43:43,900 --> 00:43:45,200 You can go to rehab for anything. 895 00:43:45,200 --> 00:43:49,300 I went to a hollywood party-- this is true--recently. 896 00:43:49,300 --> 00:43:51,100 And this guy came over to me, and he was like, 897 00:43:51,100 --> 00:43:54,100 "hey, you've been very open about your struggles 898 00:43:54,100 --> 00:43:55,000 With drink and drugs." 899 00:43:55,000 --> 00:43:56,300 I'm like, "it's not really a struggle. 900 00:43:56,300 --> 00:43:57,600 I haven't had them for a long time." 901 00:43:57,600 --> 00:43:59,300 He was like, "yeah, but you've been very open 902 00:43:59,300 --> 00:44:00,300 About your past with it." 903 00:44:00,300 --> 00:44:01,500 I'm like, "well, it is what it is." 904 00:44:01,500 --> 00:44:04,400 And he said, "well, I have a substance abuse problem." 905 00:44:04,400 --> 00:44:07,400 I was like, "oh, really? What's your thing?" 906 00:44:07,400 --> 00:44:13,000 He's like, "chocolate." 907 00:44:13,000 --> 00:44:14,500 I was like, "oh, man. 908 00:44:14,500 --> 00:44:19,300 You know what you should do? You should go fuck yourself." 909 00:44:22,100 --> 00:44:24,100 He was like, "oh, man, that's harsh." 910 00:44:24,100 --> 00:44:27,600 I'm like, "no, no, you're a fuckin' idiot! 911 00:44:27,600 --> 00:44:29,100 You're not addicted to chocolate. Shut up." 912 00:44:29,100 --> 00:44:30,500 If you're here tonight, and you think 913 00:44:30,500 --> 00:44:33,500 You're addicted to chocolate, you're not--you're stupid! 914 00:44:33,500 --> 00:44:35,600 I know you think you're--I mean, I know what it's like. 915 00:44:35,600 --> 00:44:37,700 I've eaten too much chocolate in my life. 916 00:44:37,700 --> 00:44:39,000 I understand that. Sometimes you eat 917 00:44:39,000 --> 00:44:40,700 A little too much chocolate, you go, "oh, I feel bad." 918 00:44:40,700 --> 00:44:43,500 But it's different. I've never gone out, and I thought, 919 00:44:43,500 --> 00:44:45,200 "mm, I'm just gonna have an almond joy." 920 00:44:45,200 --> 00:44:46,700 Then you have an almond joy and go, "oh, fuck! 921 00:44:46,700 --> 00:44:48,000 "I've got to have more almond joys. 922 00:44:48,000 --> 00:44:49,600 "I got to have another one. I got to have more. 923 00:44:49,600 --> 00:44:50,800 "oh, get a snickers bar up my ass. 924 00:44:50,800 --> 00:44:51,900 "I got to get a snickers bar. 925 00:44:51,900 --> 00:44:54,300 "oh, pour hershey all over my tits, hershey over my tits. 926 00:44:54,300 --> 00:44:57,000 "I got to rub chocolate all over fuckin'-- 927 00:44:57,000 --> 00:44:58,400 "ah, stick it in my taint. 928 00:44:58,400 --> 00:44:59,700 "I got to have chocolate all over me. 929 00:44:59,700 --> 00:45:01,600 Ah, chocolate, chocolate, chocolate!" 930 00:45:01,600 --> 00:45:03,300 Then wake up three days later on the floor 931 00:45:03,300 --> 00:45:05,800 Of a piggly wiggly with a sore ass and a tattoo. 932 00:45:05,800 --> 00:45:08,300 That's fuckin' addiction. 933 00:45:16,300 --> 00:45:21,700 But there's also a downside. 934 00:45:21,700 --> 00:45:22,700 Look, I'm not judging you. 935 00:45:22,700 --> 00:45:24,500 If you think you're addicted to chocolate, 936 00:45:24,500 --> 00:45:28,700 Then you're just a fuckin' idiot. 937 00:45:28,700 --> 00:45:30,700 I'm not saying there aren't other pathologies. 938 00:45:30,700 --> 00:45:32,400 I understand there are different pathologies. 939 00:45:32,400 --> 00:45:33,900 I understand there are different addictions. 940 00:45:33,900 --> 00:45:35,600 But it's hard to know what's what. 941 00:45:35,600 --> 00:45:37,900 You can't pathologize the human condition. 942 00:45:37,900 --> 00:45:39,700 I mean, there are some things you go, "wait a minute, 943 00:45:39,700 --> 00:45:40,800 You're just a fuckin' asshole." 944 00:45:40,800 --> 00:45:43,500 Like, the--like sexual addiction, right? 945 00:45:43,500 --> 00:45:45,600 Sexual addiction. I understand there's a problem there. 946 00:45:45,600 --> 00:45:47,000 I understand there's a compulsive behavior. 947 00:45:47,000 --> 00:45:52,400 But how do you know when you're a sex addict or just you? 948 00:45:54,700 --> 00:45:58,800 "well, let me tell you..." 949 00:46:04,100 --> 00:46:06,300 No, there was a very big hollywood star 950 00:46:06,300 --> 00:46:08,200 That got into terrible trouble with sex addiction. 951 00:46:08,200 --> 00:46:10,400 I won't say his name, 'cause he's on the show a lot, 952 00:46:10,400 --> 00:46:11,600 And it would be a little disloyal. 953 00:46:11,600 --> 00:46:16,500 So let's just call him blavid bluchovny. 954 00:46:21,600 --> 00:46:27,300 Did you just fuckin' tell him who blavid bluchovny is? 955 00:46:27,300 --> 00:46:28,900 "I think it's jack black." 956 00:46:28,900 --> 00:46:32,300 It's not jack black! 957 00:46:34,500 --> 00:46:35,300 Holy shit. 958 00:46:35,300 --> 00:46:37,800 I know you people don't give a fuck about hollywood, 959 00:46:37,800 --> 00:46:40,300 But really? 960 00:46:40,300 --> 00:46:42,600 Anyway, I don't know if blavid bluchovny 961 00:46:42,600 --> 00:46:43,500 Is really a sex addict. 962 00:46:43,500 --> 00:46:45,300 I mean, the last time he was on the show, 963 00:46:45,300 --> 00:46:46,300 I went to his dressing room, 964 00:46:46,300 --> 00:46:49,000 And I was eating a banana in front of him... 965 00:46:49,000 --> 00:46:51,700 Doing this. 966 00:46:51,700 --> 00:46:52,900 It's very difficult to do that 967 00:46:52,900 --> 00:46:56,300 And eat a banana at the same time. 968 00:47:03,400 --> 00:47:05,500 I was. I was, like, wearing a low-cut top. 969 00:47:05,500 --> 00:47:06,800 And nothing happened. Nothing at all. 970 00:47:06,800 --> 00:47:12,500 He just kept crying and asking me to unlock the door. 971 00:47:12,500 --> 00:47:18,300 I was like, "put the lotion in the basket. 972 00:47:19,000 --> 00:47:23,400 Put the fuckin' lotion in the basket." 973 00:47:23,400 --> 00:47:26,500 I'm getting very concerned that my "silence of the lambs" 974 00:47:26,500 --> 00:47:32,200 Impression is getting very like my mick jagger impression. 975 00:47:32,200 --> 00:47:36,200 "put the fuckin' lotion in the fuckin' basket." 976 00:47:45,300 --> 00:47:46,500 No, I'm just saying. 977 00:47:46,500 --> 00:47:47,600 Look, I'm not--what happens, 978 00:47:47,600 --> 00:47:48,800 It's hollywood, I think, does this. 979 00:47:48,800 --> 00:47:51,400 Hollywood tries to, you know, pathologize everything. 980 00:47:51,400 --> 00:47:52,500 It lets everybody off the hook. 981 00:47:52,500 --> 00:47:55,900 I mean, hollywood is-- what happens is, these ideas, 982 00:47:55,900 --> 00:47:57,000 They take place in hollywood. 983 00:47:57,000 --> 00:47:58,400 Strange ideas take place in hollywood. 984 00:47:58,400 --> 00:47:59,900 And then hollywood exports pop culture. 985 00:47:59,900 --> 00:48:01,700 So it goes out, and it gets into the mainstream. 986 00:48:01,700 --> 00:48:04,600 And that's why people believe fuckin' stupid shit. 987 00:48:04,600 --> 00:48:07,200 See, I live in hollywood. And let me tell you something, 988 00:48:07,200 --> 00:48:10,600 There are more douche bags per square foot in hollywood 989 00:48:10,600 --> 00:48:11,800 Than anywhere I've been in my life. 990 00:48:11,800 --> 00:48:15,700 And I include fuckin' England. I'm not kidding. 991 00:48:15,700 --> 00:48:19,500 Like, and it's not like-- not everybody's bad. 992 00:48:19,500 --> 00:48:20,800 I'm not saying that. But there are-- 993 00:48:20,800 --> 00:48:23,400 You know, there's, like, two basic types 994 00:48:23,400 --> 00:48:24,300 Of people in hollywood. 995 00:48:24,300 --> 00:48:27,000 You got the gullible people, who are not that bad. 996 00:48:27,000 --> 00:48:29,500 You know, they go to hollywood to be discovered. 997 00:48:29,600 --> 00:48:31,300 They go, "I've got to be discovered." 998 00:48:31,300 --> 00:48:36,900 What do you think you are, penicillin? 999 00:48:36,900 --> 00:48:38,100 And they're not bad people. 1000 00:48:38,100 --> 00:48:39,500 They're just stupid and a bit greedy. 1001 00:48:39,500 --> 00:48:41,200 I mean, I get it. I was like that too, 1002 00:48:41,200 --> 00:48:42,900 And still am a bit. 1003 00:48:42,900 --> 00:48:44,900 But it's the people that prey on them that are weird. 1004 00:48:44,900 --> 00:48:46,600 You know, the people that say, "you better believe 1005 00:48:46,600 --> 00:48:48,500 "what I believe, or you won't be discovered. 1006 00:48:48,500 --> 00:48:49,600 "better give me your money. 1007 00:48:49,600 --> 00:48:50,900 "you better believe what I believe. 1008 00:48:50,900 --> 00:48:52,500 "you better, you know... Psychology is bad. 1009 00:48:52,500 --> 00:48:58,300 You'll die if you do any." thank you. 1010 00:48:58,300 --> 00:48:59,700 One psychiatrist in the back going, 1011 00:48:59,700 --> 00:49:03,100 "finally, something for me. 1012 00:49:03,100 --> 00:49:06,200 "for I am a nazi... 1013 00:49:06,200 --> 00:49:09,200 "who practices psychology. 1014 00:49:09,200 --> 00:49:14,500 I'm an unusual man, I admit." 1015 00:49:14,500 --> 00:49:16,100 Anyway, what I'm saying is, you know, 1016 00:49:16,100 --> 00:49:18,300 It's just that hollywood-- these weird fuckin' ideas 1017 00:49:18,300 --> 00:49:19,300 Start happening in hollywood. 1018 00:49:19,300 --> 00:49:21,100 And then, because hollywood exports the, you know, 1019 00:49:21,100 --> 00:49:23,400 Pop culture, it gets into the fuckin' mainstream. 1020 00:49:23,400 --> 00:49:25,300 And then weird shit gets believed. 1021 00:49:25,300 --> 00:49:28,600 Like, this is true. In hollywood, there's, you know, 1022 00:49:28,600 --> 00:49:30,600 Just, like, normal people you think are normal. 1023 00:49:30,600 --> 00:49:32,200 And they've got such weird fuckin' ideas. 1024 00:49:32,200 --> 00:49:33,700 There's a friend of my wife's, a lovely woman. 1025 00:49:33,700 --> 00:49:34,800 Friend of the family, really. 1026 00:49:34,800 --> 00:49:37,500 She's a lovely woman. You know, her kids go 1027 00:49:37,500 --> 00:49:38,800 To the same school as my kids. 1028 00:49:38,800 --> 00:49:40,700 You know, she's a soccer mom, drives her kids to school, 1029 00:49:40,700 --> 00:49:42,800 All that, just, like a normal, regular woman. 1030 00:49:42,800 --> 00:49:45,900 Except every couple of months, in order to get rid of 1031 00:49:45,900 --> 00:49:48,800 The "negative energy" in her body, 1032 00:49:48,800 --> 00:49:53,000 She puts a hen's egg in her vagina. 1033 00:49:55,200 --> 00:50:00,800 That may be the noise she makes as it goes in as well. 1034 00:50:00,800 --> 00:50:04,100 I don't know, it depends 1035 00:50:04,100 --> 00:50:06,200 If it's been in the refrigerator or not. 1036 00:50:06,200 --> 00:50:08,700 All I'm saying is-- 1037 00:50:08,700 --> 00:50:10,800 she does. 1038 00:50:10,800 --> 00:50:13,200 She puts a hen's egg in her vagina. 1039 00:50:13,200 --> 00:50:16,700 You know, her own vagina, not my wife's vagina. 1040 00:50:16,700 --> 00:50:18,900 No, I--no. No, she puts-- 1041 00:50:18,900 --> 00:50:20,600 She puts a hen's egg in her vagina. 1042 00:50:20,600 --> 00:50:23,400 And I'm thinking, "look, that's dangerous." 1043 00:50:23,400 --> 00:50:26,300 That is dangerous. What if you were out somewhere, 1044 00:50:26,300 --> 00:50:30,100 And that hatched? 1045 00:50:42,200 --> 00:50:46,800 "is your vagina clucking?" 1046 00:50:46,800 --> 00:50:51,000 "would you like it to?" 1047 00:50:51,000 --> 00:50:52,700 Look, I'm not trying to rain on your parade. 1048 00:50:52,700 --> 00:50:55,300 If you want to put, you know, an egg in your vagina, 1049 00:50:55,300 --> 00:50:59,100 You're just an idiot. No, it's just stupid. 1050 00:50:59,100 --> 00:51:01,800 I mean, my wife said to her, "does this work? 1051 00:51:01,800 --> 00:51:03,200 Really, honestly, does it work?" 1052 00:51:03,200 --> 00:51:04,400 She said, "you know, it does. 1053 00:51:04,400 --> 00:51:05,600 "I know it sounds weird, but it does. 1054 00:51:05,600 --> 00:51:11,300 Whenever I take it out, I feel such a sense of relief." 1055 00:51:11,200 --> 00:51:13,200 Like, yes! 1056 00:51:13,200 --> 00:51:14,200 I don't even have a vagina. 1057 00:51:14,200 --> 00:51:18,800 The idea of a hen's egg in my vagina makes me uncomfortable. 1058 00:51:19,500 --> 00:51:21,400 I fell victim to that kind of thinking too, though. 1059 00:51:21,400 --> 00:51:25,000 When I first moved to hollywood, I was very, very twitchy. 1060 00:51:25,000 --> 00:51:26,100 I had just gotten sober. 1061 00:51:26,100 --> 00:51:29,500 I was very, very twitchy and very volatile, 1062 00:51:29,500 --> 00:51:31,500 Very--ooh, even twitchier than I am now. 1063 00:51:31,500 --> 00:51:34,100 I was like--you know when daffy duck drinks a potion 1064 00:51:34,100 --> 00:51:35,500 In a cartoon or something? And it's like... 1065 00:51:41,400 --> 00:51:44,500 Like that twitchy. 1066 00:51:46,700 --> 00:51:48,300 And I was like that all the time. 1067 00:51:48,300 --> 00:51:50,200 So, you know, the only employment I could get 1068 00:51:50,200 --> 00:51:51,200 Is that of an actor, 1069 00:51:51,200 --> 00:51:55,000 'cause you can do that if you're insane and stupid. 1070 00:51:55,000 --> 00:51:56,600 Yes, you can. 1071 00:51:56,600 --> 00:51:58,300 Here's how you do it. You pretend things. 1072 00:51:58,300 --> 00:52:00,000 It's like, "oh, it was very hard work in this movie." 1073 00:52:00,000 --> 00:52:03,200 "really? What did you do?" "we pretended things." 1074 00:52:03,200 --> 00:52:06,200 "oh, fuck, that must have been really hard." 1075 00:52:06,200 --> 00:52:07,200 Here's how you do acting. 1076 00:52:07,200 --> 00:52:09,100 Oh, what's that over there? There's nothing there. 1077 00:52:09,100 --> 00:52:13,600 I just--I fuckin' acted right there! 1078 00:52:13,600 --> 00:52:15,800 Anyway, one day-- 1079 00:52:15,800 --> 00:52:16,800 I was working as an actor, 1080 00:52:16,800 --> 00:52:20,900 And I was working with this very new age actress, 1081 00:52:20,900 --> 00:52:22,200 A very nice woman, a lovely woman, 1082 00:52:22,300 --> 00:52:23,800 A very caring person, but very new age 1083 00:52:23,800 --> 00:52:25,500 And very hollywood, and very all that, kind of, 1084 00:52:25,500 --> 00:52:27,800 You know, eggs and all that kind of stuff. 1085 00:52:27,800 --> 00:52:29,700 And when we weren't on the set together, 1086 00:52:29,700 --> 00:52:33,500 I'd visit her in her trailer. 1087 00:52:40,100 --> 00:52:41,900 No, I would visit her in her trailer. 1088 00:52:41,900 --> 00:52:43,400 And I was so twitchy and upset. 1089 00:52:43,400 --> 00:52:46,400 And she said, "baby, your problem isn't alcoholism." 1090 00:52:46,400 --> 00:52:51,200 I was like, "it isn't? Fuckin' great. Let's get drunk." 1091 00:52:51,200 --> 00:52:52,200 She's like, "no, no, no, no. 1092 00:52:52,200 --> 00:52:53,500 "honey, your problem isn't alcoholism. 1093 00:52:53,500 --> 00:52:56,300 "your problem is that your aura is misaligned. 1094 00:52:56,300 --> 00:52:59,700 Your aura is all out of whack." and I'm like,"my aura? 1095 00:52:59,700 --> 00:53:02,300 What, you mean, I'm farting?" 1096 00:53:02,300 --> 00:53:05,500 She's like, "yeah, but no. 1097 00:53:05,500 --> 00:53:08,400 "no, what happened--your aura, baby, it's all out of whack. 1098 00:53:08,400 --> 00:53:09,800 "you need to have your aura worked on. 1099 00:53:09,800 --> 00:53:11,200 "you need to have an aura adjustment. 1100 00:53:11,200 --> 00:53:13,200 You need to go and have an aura massage." 1101 00:53:13,200 --> 00:53:15,900 I'm like, "you're fuckin' high." 1102 00:53:15,900 --> 00:53:19,600 She's like, "you got to go, or no more visits to my trailer." 1103 00:53:19,600 --> 00:53:22,100 I'm like, "okay." so I went. 1104 00:53:22,100 --> 00:53:23,800 I went to this place. It really exists. 1105 00:53:23,800 --> 00:53:27,300 It's in hollywood. It's an aura massage spa 1106 00:53:27,300 --> 00:53:30,100 Where you can go and have your aura massaged. 1107 00:53:30,100 --> 00:53:31,200 And I went. And I walked in. 1108 00:53:31,200 --> 00:53:33,700 And it's just like regular spa place you go for a massage, 1109 00:53:33,700 --> 00:53:35,100 You know, the people wearing the white coats 1110 00:53:35,100 --> 00:53:36,700 And the little rocks and the little trees 1111 00:53:36,700 --> 00:53:39,300 And the little fountain and the enya music playing 1112 00:53:39,300 --> 00:53:40,400 And all that stuff. 1113 00:53:40,400 --> 00:53:42,800 And like any guy going for a massage, I'm thinking, 1114 00:53:42,800 --> 00:53:46,400 "am I gonna get jerked off here?" 1115 00:53:46,400 --> 00:53:48,900 I mean, you know it's not gonna happen, 1116 00:53:48,900 --> 00:53:50,300 But it might happen. 1117 00:53:50,300 --> 00:53:54,700 I mean, it's not gonna happen, but it might happen. 1118 00:53:54,700 --> 00:53:56,700 This might be the one time when the therapist goes, 1119 00:53:56,700 --> 00:53:59,300 "you know, this is unethical, but I can see the problem. 1120 00:53:59,300 --> 00:54:02,300 Here, let me just take a..." 1121 00:54:02,300 --> 00:54:04,800 I try and instigate it now. You know when they say, 1122 00:54:04,800 --> 00:54:05,600 "any problem areas?" 1123 00:54:05,600 --> 00:54:11,500 Like, "I have a lot of tension right here." 1124 00:54:11,500 --> 00:54:12,900 You know, you don't want it to happen, 1125 00:54:12,900 --> 00:54:14,300 But it might, and you want to be ready. 1126 00:54:14,300 --> 00:54:16,500 That's why straight guys always ask for a female therapist. 1127 00:54:16,500 --> 00:54:18,700 'cause you think, "well, if I'm gonna get jerked off, 1128 00:54:18,700 --> 00:54:21,900 I'd prefer if it was a lady." 1129 00:54:21,900 --> 00:54:24,100 You know it's not gonna happen, but it might. 1130 00:54:24,100 --> 00:54:26,900 Look, any guy that says to you if he goes for a massage 1131 00:54:27,000 --> 00:54:29,100 That doesn't go through his head, he's fuckin' lying to you. 1132 00:54:29,100 --> 00:54:30,400 That goes through your head. 1133 00:54:30,400 --> 00:54:32,600 You know it's not gonna happen. 1134 00:54:32,600 --> 00:54:35,200 but it might. 1135 00:54:35,300 --> 00:54:37,500 That's how you can tell when a guy's been 1136 00:54:37,500 --> 00:54:38,500 For a legitimate massage. 1137 00:54:38,500 --> 00:54:43,300 He comes out relaxed and a little bit disappointed. 1138 00:54:43,300 --> 00:54:45,200 It's like, "how was your massage, honey?" 1139 00:54:45,200 --> 00:54:48,700 Like, "ah, it's good. 1140 00:54:51,300 --> 00:54:56,200 It's great. Really got my shoulder." 1141 00:54:57,900 --> 00:55:00,100 Anyway, so I go to get my aura massage, 1142 00:55:00,100 --> 00:55:02,000 And it's just like a regular massage. 1143 00:55:02,000 --> 00:55:03,800 You know, you lie on the table, take your clothes off, 1144 00:55:03,800 --> 00:55:05,000 Towel over your junk. Big towel. 1145 00:55:05,000 --> 00:55:07,900 Big, giant beach towel over my junk. 1146 00:55:07,900 --> 00:55:11,300 And then the massage treatment is exactly the same 1147 00:55:11,300 --> 00:55:12,200 As a regular massage. 1148 00:55:12,200 --> 00:55:14,100 The therapist comes in, very nice young woman. 1149 00:55:14,100 --> 00:55:16,900 And it's the same as a regular massage, 1150 00:55:16,900 --> 00:55:18,800 Except this is the therapist's hands, 1151 00:55:18,800 --> 00:55:24,500 Then this is a foot of air, and then there's you. 1152 00:55:24,500 --> 00:55:26,700 And in here is your aura. 1153 00:55:26,700 --> 00:55:30,800 I'm like, "are you fuckin' shitting me?" 1154 00:55:30,800 --> 00:55:32,300 But, you know, they really sell it. 1155 00:55:32,300 --> 00:55:34,200 So you know, you don't want to be an asshole. 1156 00:55:34,200 --> 00:55:35,700 And they say all the same things, like, 1157 00:55:35,700 --> 00:55:37,200 "how's the pressure there?" 1158 00:55:37,200 --> 00:55:39,900 And I'm like, "good, good. That's great." 1159 00:55:39,900 --> 00:55:42,700 And they're fuckin' doing it. And I'm like, 1160 00:55:42,700 --> 00:55:46,800 "I am such a fuckin' tool for being here." 1161 00:55:46,800 --> 00:55:49,000 And she's saying all these things like, 1162 00:55:49,000 --> 00:55:50,500 "oh, there's a knot there." 1163 00:55:50,500 --> 00:55:53,600 And I'm like, "oh, yeah, that's the spot, yeah." 1164 00:55:53,600 --> 00:55:55,800 I felt such a prick. And I was actually getting tense 1165 00:55:55,800 --> 00:55:58,500 And angry and angrier at myself, and angrier and angrier. 1166 00:55:58,500 --> 00:56:01,500 I was so fuckin' tense, by the time she finished-- 1167 00:56:01,500 --> 00:56:04,000 I was so relieved, I felt as if I had a hen's egg 1168 00:56:04,000 --> 00:56:06,000 Removed from my vagina. 1169 00:56:06,000 --> 00:56:09,200 And then, when I went to go and write the check... 1170 00:56:09,200 --> 00:56:10,500 You know, I was at the receptionist. 1171 00:56:10,500 --> 00:56:12,500 And the receptionist said, "when you make out the check, 1172 00:56:12,500 --> 00:56:16,800 Make it to the aura, you know, chakra chiropractic clinic." 1173 00:56:16,800 --> 00:56:18,400 And I'm like, "this is chiropracty?" 1174 00:56:18,400 --> 00:56:21,100 And she said, "no, no, no. But if you call it that, 1175 00:56:21,100 --> 00:56:24,100 You can claim it on your insurance." 1176 00:56:24,100 --> 00:56:26,200 And I was like, "oh... 1177 00:56:26,200 --> 00:56:29,400 Doesn't that fuck with your aura?" 1178 00:56:29,400 --> 00:56:32,900 And I left in a cloud of smug. 1179 00:56:32,900 --> 00:56:38,300 But that happened. That's true. 1180 00:56:38,300 --> 00:56:42,900 Yeah, thanks for that round of applause for being a dick. 1181 00:56:42,900 --> 00:56:44,000 No, but that really happened. 1182 00:56:44,000 --> 00:56:45,900 There's nothing new in that, I suppose. 1183 00:56:45,900 --> 00:56:47,800 I mean, humans have believed in shit for years. 1184 00:56:47,800 --> 00:56:49,700 And we believe in utter fuckin' rubbish. 1185 00:56:49,800 --> 00:56:52,300 It is a miracle we are still here. 1186 00:56:52,300 --> 00:56:55,600 It really is. We are fuckin' stupid. 1187 00:56:55,600 --> 00:56:57,300 Do you know that for a couple of hundred years 1188 00:56:57,300 --> 00:56:59,200 In the middle ages-- this is true-- 1189 00:56:59,200 --> 00:57:02,100 People believed that the cure for blindness-- 1190 00:57:02,100 --> 00:57:03,400 In places in europe, this is a real-- 1191 00:57:03,400 --> 00:57:04,800 You can google this, and it comes up, 1192 00:57:04,800 --> 00:57:09,600 And then you know it's true. 1193 00:57:09,600 --> 00:57:13,200 The cure for blindness-- apparently, in parts of europe, 1194 00:57:13,200 --> 00:57:15,400 They believed that rubbing dog shit in the eyes 1195 00:57:15,400 --> 00:57:18,000 Of a blind person would cure their blindness. 1196 00:57:18,000 --> 00:57:21,000 I know. That's what, probably, the blind person said. 1197 00:57:21,000 --> 00:57:22,800 He was like, "oh!" 1198 00:57:22,800 --> 00:57:24,600 And they believed it for a couple of hundred years. 1199 00:57:24,600 --> 00:57:28,900 It wasn't, like, an afternoon. I can understand trying it. 1200 00:57:28,900 --> 00:57:30,100 I can understand, like, "oh, fuck. 1201 00:57:30,100 --> 00:57:31,700 Bob's gone blind. What the fuck are we gonna do?" 1202 00:57:31,700 --> 00:57:33,300 "I don't know. It's the fuckin' middle ages. 1203 00:57:33,300 --> 00:57:34,200 Try dog shit." "okay. 1204 00:57:34,200 --> 00:57:36,100 We'll rub dog shit in his eyes." 1205 00:57:36,100 --> 00:57:37,500 But it's not like it worked. 1206 00:57:37,500 --> 00:57:39,800 It's not like somebody went, "oh, the smell is awful, 1207 00:57:39,800 --> 00:57:41,600 But look at the beauty of nature." 1208 00:57:41,600 --> 00:57:44,500 It doesn't work. 1209 00:57:44,500 --> 00:57:46,300 And you know the blind person was like, 1210 00:57:46,300 --> 00:57:48,000 "oh, what the fuck are you guys doing?" 1211 00:57:48,000 --> 00:57:51,100 Like, "it's a special lotion from France, bob." 1212 00:57:51,100 --> 00:57:54,500 "no, it's not. I'm blind, I'm not stupid. 1213 00:57:54,500 --> 00:57:56,300 "I've got that blind person sense of smell. 1214 00:57:56,300 --> 00:57:59,900 I can tell you whose dog this is." 1215 00:58:04,500 --> 00:58:06,700 You know when people glamorize the past? 1216 00:58:06,700 --> 00:58:08,200 I'm like, "really? What about going back 1217 00:58:08,200 --> 00:58:11,400 To rubbing dog shit in our eyes?" 1218 00:58:14,000 --> 00:58:16,800 See, when I hear people romanticize the past 1219 00:58:16,800 --> 00:58:18,100 And all that, I think about that. 1220 00:58:18,100 --> 00:58:20,300 You know, like, you know, back in the day, 1221 00:58:20,300 --> 00:58:22,300 When people would go, "oh, yes, things were so lovely 1222 00:58:22,300 --> 00:58:23,300 Back in ren faire times." 1223 00:58:23,300 --> 00:58:24,700 Like, "shut the fuck up. No, they weren't." 1224 00:58:24,700 --> 00:58:30,400 "yes, things were great. Everyone was a gryffindor." 1225 00:58:30,400 --> 00:58:33,500 It was a terrible time. The past was awful. 1226 00:58:33,500 --> 00:58:37,200 Fuck the past. I grew up in the past. 1227 00:58:37,200 --> 00:58:40,000 I did. I grew up in scotland in the 1970s. 1228 00:58:40,000 --> 00:58:44,300 You had disco. We had rickets. 1229 00:58:47,300 --> 00:58:51,700 Kind of the same effect. You're going... 1230 00:58:51,700 --> 00:58:54,000 You're right, that's too far. 1231 00:58:54,000 --> 00:58:58,400 "dear craig, I am a transgender nazi with rickets, 1232 00:58:58,400 --> 00:59:01,300 And I am very upset." 1233 00:59:01,300 --> 00:59:05,300 It's a fuckin' joke. 1234 00:59:05,300 --> 00:59:07,200 But whenever people glamorize the past, 1235 00:59:07,200 --> 00:59:08,900 I'm like, "really? - Modern medicine. 1236 00:59:08,900 --> 00:59:11,500 There, fuck you and your glamorizing the past." 1237 00:59:11,500 --> 00:59:12,300 I hate that idea. 1238 00:59:12,300 --> 00:59:14,600 Modern medicine, if you can afford it-- 1239 00:59:14,600 --> 00:59:15,600 Shut up, canadians-- 1240 00:59:15,600 --> 00:59:20,700 Is the miracle-- is the miracle of the age. 1241 00:59:20,700 --> 00:59:21,500 See, it's true. 1242 00:59:21,500 --> 00:59:23,600 Whenever I'm in d.C.-- It used to be walter reed. 1243 00:59:23,600 --> 00:59:25,500 Now it's a different place slightly out of town. 1244 00:59:25,500 --> 00:59:26,900 But the walter reed-- 1245 00:59:26,900 --> 00:59:28,900 You know, it's for our soldiers that get, 1246 00:59:28,900 --> 00:59:30,100 You know, wounded in battle. 1247 00:59:30,100 --> 00:59:32,400 And what the doctors can do for those guys there 1248 00:59:32,400 --> 00:59:34,600 Is un-fuckin'-believable, unbelievable. 1249 00:59:34,600 --> 00:59:36,200 it's true. 1250 00:59:36,200 --> 00:59:39,400 I mean, they're working with extraordinary patients. 1251 00:59:39,400 --> 00:59:43,400 I mean, amazing guys. I met a guy there, a marine. 1252 00:59:43,400 --> 00:59:46,400 It's true. He had lost both of his legs 1253 00:59:46,400 --> 00:59:47,500 Below the knee from an I.E.D. 1254 00:59:47,500 --> 00:59:51,200 And he'd had them replaced with prosthetic legs, you know, 1255 00:59:51,200 --> 00:59:53,100 Legs and feet, and he was walking around. 1256 00:59:53,100 --> 00:59:55,100 He said he had no pain. He had no limp. 1257 00:59:55,100 --> 00:59:59,100 You know, and, you know, he was, like, handling it really well 1258 00:59:59,100 --> 01:00:00,100 With a good attitude. 1259 01:00:00,100 --> 01:00:01,200 He was really kinda fine with it. 1260 01:00:01,200 --> 01:00:02,400 He was helping the other patients. 1261 01:00:02,400 --> 01:00:04,700 The only way you could tell is 'cause he was wearing shorts. 1262 01:00:04,700 --> 01:00:07,800 And I said to him, "man, you're handling this so well." 1263 01:00:07,800 --> 01:00:09,100 And he's like-- and this is true. 1264 01:00:09,100 --> 01:00:10,800 This is exactly what he said to me. 1265 01:00:10,800 --> 01:00:12,300 He said, "you kidding me, pal? 1266 01:00:12,300 --> 01:00:17,100 I came in here 5'10", I'm leaving 6'2"." 1267 01:00:17,100 --> 01:00:18,800 That fucking amazing? 1268 01:00:20,600 --> 01:00:24,200 That's what he said! 1269 01:00:24,200 --> 01:00:25,300 Came in 5'10", leaving 6'2". 1270 01:00:25,300 --> 01:00:27,600 See, that right--that's a fucking american badass, 1271 01:00:27,600 --> 01:00:30,100 Right there. 1272 01:00:30,100 --> 01:00:31,900 "came in here 5'10", leaving 6'2"." 1273 01:00:31,900 --> 01:00:35,300 Hoo-fucking-rah. 1274 01:00:35,300 --> 01:00:36,500 See, that's another reason 1275 01:00:36,500 --> 01:00:38,500 Why you don't want to be fighting against these guys. 1276 01:00:38,500 --> 01:00:40,000 Can you imagine? 'cause he was like-- 1277 01:00:40,000 --> 01:00:40,900 He wanted to go back. 1278 01:00:40,900 --> 01:00:42,300 His unit were still overseas. And he was like, 1279 01:00:42,400 --> 01:00:43,700 "I want to go back. I want to go back." 1280 01:00:43,800 --> 01:00:45,600 And the military are like, "you've done enough." 1281 01:00:45,600 --> 01:00:46,800 He's like, "no, I want to go back." 1282 01:00:46,800 --> 01:00:48,100 Can you imagine what it would be like 1283 01:00:48,100 --> 01:00:49,300 Being the fucking taliban, going, 1284 01:00:49,300 --> 01:00:50,900 "oh, my god, you shoot their legs off, 1285 01:00:50,900 --> 01:00:53,800 They come back fucking taller!" 1286 01:01:07,900 --> 01:01:09,100 It's fucking-- can you imagine 1287 01:01:09,100 --> 01:01:11,300 The astonishing bravery in that young man? 1288 01:01:11,300 --> 01:01:14,200 I mean, the fortitude, the courage in that individual. 1289 01:01:14,200 --> 01:01:15,800 That's unbelievable to me. 1290 01:01:15,900 --> 01:01:17,800 I don't have a teaspoon of that in my body, 1291 01:01:17,800 --> 01:01:20,900 Not a fucking ounce, not an atom of that in me. 1292 01:01:20,900 --> 01:01:25,400 I shit my pants watching shark week. 1293 01:01:27,400 --> 01:01:29,800 Although I went on shark week once. 1294 01:01:29,800 --> 01:01:30,900 I did. Yeah. 1295 01:01:30,900 --> 01:01:32,600 No, the discovery channel phoned me up. 1296 01:01:32,600 --> 01:01:34,000 And they said, "hey, you're always talking 1297 01:01:34,000 --> 01:01:34,900 "about shark week. 1298 01:01:34,900 --> 01:01:36,100 You want to go diving with sharks?" 1299 01:01:36,100 --> 01:01:37,300 And I was like, "fuck, yeah." 1300 01:01:39,100 --> 01:01:42,900 Which is how I answer the phone, apparently. 1301 01:01:45,200 --> 01:01:45,900 So I went. 1302 01:01:45,900 --> 01:01:47,500 And I was really brave about, you know, 1303 01:01:47,500 --> 01:01:50,200 The shark diving, right until I had to do it. 1304 01:01:50,200 --> 01:01:53,100 I was, uh-- 1305 01:01:53,100 --> 01:01:53,900 Fuck, man. 1306 01:01:53,900 --> 01:01:56,300 It was horrible, 'cause it was in the bahamas, 1307 01:01:56,300 --> 01:01:57,800 Which is a lovely place, the bahamas. 1308 01:01:57,800 --> 01:01:59,100 And they flew us to the bahamas. 1309 01:01:59,100 --> 01:02:00,900 Now, if you've ever been to the bahamas, you'll know this, 1310 01:02:00,900 --> 01:02:03,000 Because everybody that's from the bahamas 1311 01:02:03,000 --> 01:02:05,600 Or is taking you to the bahamas will tell you... 1312 01:02:05,600 --> 01:02:07,300 "sean connery lives here." 1313 01:02:07,300 --> 01:02:10,100 They're all like, "oh, sean connery lives in the bahamas. 1314 01:02:10,100 --> 01:02:11,500 Sean connery lives here." 1315 01:02:11,500 --> 01:02:16,500 "what accent is that, craig?" it's one I can do. 1316 01:02:16,500 --> 01:02:20,000 "is it bahamian?" close enough. 1317 01:02:20,000 --> 01:02:20,800 But it's true. 1318 01:02:20,800 --> 01:02:23,500 They're very proud of sean connery living in the bahamas. 1319 01:02:23,500 --> 01:02:25,600 And when you get out of the airport--it's true-- 1320 01:02:25,600 --> 01:02:29,400 If you're very quiet, you can hear him. 1321 01:02:30,500 --> 01:02:32,300 In his garden, he's like... 1322 01:02:34,300 --> 01:02:38,200 "just pruning the roses. 1323 01:02:38,200 --> 01:02:40,500 "I wonder what's for lunch. 1324 01:02:40,500 --> 01:02:42,600 "I'll just go over here. 1325 01:02:42,600 --> 01:02:47,300 Oh, I think I left my thing over there." 1326 01:02:51,000 --> 01:02:54,400 Anyway, sean connery lives in the bahamas. 1327 01:02:55,700 --> 01:02:56,800 So I was there for the sh-- 1328 01:02:56,800 --> 01:02:59,400 for the shark week. 1329 01:02:59,400 --> 01:03:00,900 Like, really? 1330 01:03:02,200 --> 01:03:05,000 Like, really? 1331 01:03:12,900 --> 01:03:18,600 ยถ the phantom of the opera is there ยถ 1332 01:03:26,500 --> 01:03:30,200 "this is the curse, my friends. 1333 01:03:30,300 --> 01:03:34,600 "sometimes, when you attack the clitoris with gusto, 1334 01:03:34,600 --> 01:03:39,200 It is difficult to turn it off." 1335 01:03:39,200 --> 01:03:40,500 Thank you, dracula. 1336 01:03:40,500 --> 01:03:42,400 "you're welcome." 1337 01:03:48,400 --> 01:03:51,700 You got to get out more, really. 1338 01:03:59,200 --> 01:04:02,700 Someone's been doing you clockwise. 1339 01:04:07,500 --> 01:04:10,700 It's simple mistake. I've done it myself. 1340 01:04:10,700 --> 01:04:12,100 Anyway, I went shark diving. 1341 01:04:12,100 --> 01:04:13,400 I went shark diving in the bahamas. 1342 01:04:13,400 --> 01:04:16,000 I get to the dock, and the boat was there, 1343 01:04:16,000 --> 01:04:19,500 And the dive master was there, and I was like, I said, 1344 01:04:19,500 --> 01:04:22,100 "hey, where's the cage, you know, the shark cage?" 1345 01:04:22,100 --> 01:04:23,600 He's like, "there's no cage." 1346 01:04:23,600 --> 01:04:26,200 I went, "oh, yeah, there fucking is. 1347 01:04:26,200 --> 01:04:28,400 "I've seen this on tv. There's a cage. 1348 01:04:28,400 --> 01:04:29,700 "the guy from tv goes in the cage, 1349 01:04:29,700 --> 01:04:31,700 "cage goes in the water, shark comes up and goes, "rah!" 1350 01:04:31,700 --> 01:04:34,100 "the guy from tv goes, 'oh, that was intense,' 1351 01:04:34,100 --> 01:04:35,900 "and goes home completely intact. 1352 01:04:35,900 --> 01:04:37,700 There's a cage." 1353 01:04:37,700 --> 01:04:39,300 He's like, "no, it's not that kind of diving." 1354 01:04:39,300 --> 01:04:40,700 I'm like, "really? What kind of diving is it, 1355 01:04:40,700 --> 01:04:43,800 'the scottish guy is bait' diving?" 1356 01:04:43,800 --> 01:04:45,900 He's like, "get in the boat." so I get in the boat. 1357 01:04:45,900 --> 01:04:47,900 Now in this place, they go shark diving every day. 1358 01:04:47,900 --> 01:04:50,100 And they go to the same place every day. 1359 01:04:50,100 --> 01:04:52,900 The same place every day! 1360 01:04:52,900 --> 01:04:55,800 The sharks know you're coming. 1361 01:04:55,800 --> 01:04:59,200 They're already there. I'm not kidding. 1362 01:04:59,200 --> 01:05:01,100 They're swimming in circles. 1363 01:05:01,100 --> 01:05:02,500 They're playing volleyball 1364 01:05:02,500 --> 01:05:04,100 And high-fiving each other and shit. 1365 01:05:04,100 --> 01:05:07,200 There's a big wiseass shark off in the corner, going... 1366 01:05:14,200 --> 01:05:15,900 And that's what you jump into. 1367 01:05:15,900 --> 01:05:18,000 That's what you have to jump into. 1368 01:05:18,000 --> 01:05:18,900 And you have to jump in. 1369 01:05:18,900 --> 01:05:24,800 You have to, because there's attractive women on that boat. 1370 01:05:24,800 --> 01:05:28,500 And like any heterosexual man, I would rather be torn apart 1371 01:05:28,500 --> 01:05:30,900 By large, meat-eating predators 1372 01:05:30,900 --> 01:05:33,500 Than risk the possibility that one of those women 1373 01:05:33,500 --> 01:05:35,400 Is a massage therapist that's gonna go crazy 1374 01:05:35,400 --> 01:05:36,500 And jerk me off in the boat. 1375 01:05:36,500 --> 01:05:40,700 Now, you know it's not gonna happen! 1376 01:05:40,700 --> 01:05:43,900 But it might happen. 1377 01:05:43,900 --> 01:05:45,400 But it's certainly not gonna happen 1378 01:05:45,400 --> 01:05:51,700 If you start crying and poo your wet suit... 1379 01:05:51,700 --> 01:05:54,900 Which was my first choice. 1380 01:05:54,900 --> 01:05:56,800 So I jumped into the shark-infested waters. 1381 01:05:56,800 --> 01:05:58,200 I can't believe I'm saying this, but I did. 1382 01:05:58,200 --> 01:06:00,400 I jumped into the shark-infested waters, and I was amazed. 1383 01:06:00,400 --> 01:06:01,600 The sharks were not what I thought 1384 01:06:01,600 --> 01:06:03,500 They were gonna be at all. They were beautiful. 1385 01:06:03,500 --> 01:06:04,500 They were like, 1386 01:06:04,500 --> 01:06:08,100 "hey. 1387 01:06:08,100 --> 01:06:10,100 hi, dude." 1388 01:06:12,700 --> 01:06:16,200 They were like osmonds. 1389 01:06:22,000 --> 01:06:25,500 And you could feed them bits of fish off of a spear gun, 1390 01:06:25,500 --> 01:06:29,200 Just like osmonds. 1391 01:06:29,200 --> 01:06:31,900 And I said to the dive master later-- 1392 01:06:31,900 --> 01:06:33,300 I mean, you can't talk to him underwater. 1393 01:06:33,300 --> 01:06:35,200 You sound like honey boo boo. It's like... 1394 01:06:38,000 --> 01:06:40,100 But later on, I said to him, "that was amazing, 1395 01:06:40,100 --> 01:06:42,100 Feeding them the fish with the spear gun." 1396 01:06:42,100 --> 01:06:43,100 And he said, "yeah, yeah." 1397 01:06:43,100 --> 01:06:44,700 I said, "but what would've happened 1398 01:06:44,700 --> 01:06:45,900 If we'd run out of fish?" 1399 01:06:45,900 --> 01:06:48,100 He said, "well, they'd probably just swim away." 1400 01:06:48,100 --> 01:06:49,300 I said, "have you ever tried it?" 1401 01:06:49,400 --> 01:06:52,500 He said, "are you fucking crazy? They're sharks." 1402 01:06:53,800 --> 01:06:56,100 And then, when we were coming back on the boat, 1403 01:06:56,100 --> 01:06:58,200 I was talking to the kids that worked on the boat. 1404 01:06:58,200 --> 01:07:00,300 And it was all american kids, college kids, 1405 01:07:00,300 --> 01:07:02,100 Kids on the lam, you know, and that, you know. 1406 01:07:02,100 --> 01:07:04,200 They were--and they-- I was talking to them. 1407 01:07:04,200 --> 01:07:06,400 And I said, "has anyone ever been bitten? 1408 01:07:06,400 --> 01:07:08,800 You know, even a little nibble or a scratch from a shark?" 1409 01:07:08,800 --> 01:07:11,000 And every single one of them showed me fingers off, 1410 01:07:11,000 --> 01:07:13,900 Bits of ear missing, toes, fucking bite marks on their ass. 1411 01:07:13,900 --> 01:07:17,800 I went... "you motherfuckers!" 1412 01:07:17,800 --> 01:07:20,700 Like, as high as that as well. I was very upset. 1413 01:07:20,700 --> 01:07:23,400 I was like, "you motherfuckers!" 1414 01:07:23,400 --> 01:07:25,700 Like, dogs in the bahamas were like... 1415 01:07:27,800 --> 01:07:31,000 "we're a motherfucker?" 1416 01:07:31,000 --> 01:07:34,100 Sean connery was like, "who said 'motherfucker'? 1417 01:07:34,100 --> 01:07:38,300 That was-- that was very high pitched." 1418 01:07:40,200 --> 01:07:42,600 But the sharks were beautiful. They were amazing. 1419 01:07:42,600 --> 01:07:45,800 I mean, these creatures are really wonderful, 1420 01:07:45,800 --> 01:07:48,200 And we should not be afraid of them 1421 01:07:48,200 --> 01:07:51,700 As long as we are on land. 1422 01:07:51,700 --> 01:07:54,300 No, they're lovely. They're beautiful animals. 1423 01:07:54,300 --> 01:07:55,300 I wouldn't have believed this 1424 01:07:55,300 --> 01:07:56,700 If I hadn't seen it with my own eyes. 1425 01:07:56,800 --> 01:07:58,400 But this is true. I really saw this. 1426 01:07:58,400 --> 01:08:02,800 In many species of shark, the male of the species 1427 01:08:02,800 --> 01:08:05,800 Has two penises, side by--yes. 1428 01:08:05,800 --> 01:08:07,700 Side by side, two penises. I saw it. 1429 01:08:07,700 --> 01:08:09,200 A male nurse shark swam towards me. 1430 01:08:09,200 --> 01:08:12,000 He was like, "hey, what's up? Mm-hmm. 1431 01:08:12,000 --> 01:08:15,200 "how you doing? Oh, oh, oh. 1432 01:08:15,200 --> 01:08:18,600 look at the penis." 1433 01:08:19,900 --> 01:08:22,600 "penis." 1434 01:08:22,600 --> 01:08:23,800 Two penises. 1435 01:08:23,800 --> 01:08:27,300 I was like, "look at you, mr. Mister." 1436 01:08:27,300 --> 01:08:29,400 Like, that's why they're so confident. 1437 01:08:29,400 --> 01:08:31,200 They're like, "hey, heh heh, yeah." 1438 01:08:31,200 --> 01:08:33,300 That's why they're so angry as well. 1439 01:08:33,300 --> 01:08:36,400 Two penises, no hands. 1440 01:08:44,600 --> 01:08:47,700 "I'll swap you a penis for a hand." 1441 01:08:47,700 --> 01:08:52,000 Oh, if I had a nickel for every time I'd said that. 1442 01:08:55,000 --> 01:08:56,400 Is it penises or penii? 1443 01:08:56,400 --> 01:08:58,500 I've never had to use the plural. 1444 01:08:58,500 --> 01:09:03,500 All right, one night in amsterdam in 1987, I guess. 1445 01:09:06,400 --> 01:09:08,200 But they were lovely. You know what I was thinking? 1446 01:09:08,200 --> 01:09:10,700 What a terrible thing it would be, though, 1447 01:09:10,700 --> 01:09:12,700 For the drug companies of america 1448 01:09:12,700 --> 01:09:14,800 If the human male had two penises. 1449 01:09:14,800 --> 01:09:17,500 I mean, you would never sell any viagra or cialis 1450 01:09:17,500 --> 01:09:18,400 Or any of that shit. 1451 01:09:18,400 --> 01:09:19,700 I mean, what are the odds of both of them 1452 01:09:19,700 --> 01:09:21,600 Failing at the same time? 1453 01:09:21,600 --> 01:09:22,900 It would be like aircraft engines. 1454 01:09:22,900 --> 01:09:24,300 One of them would go out. It would be like, 1455 01:09:24,300 --> 01:09:25,900 "don't worry. Everything's fine. 1456 01:09:25,900 --> 01:09:28,300 "we train for this all the time. 1457 01:09:28,300 --> 01:09:30,200 "all the time, we train for this. 1458 01:09:30,200 --> 01:09:33,200 "we'll get you where you need to go. 1459 01:09:33,200 --> 01:09:35,400 "might go a little lower or a little slower, 1460 01:09:35,400 --> 01:09:39,400 But it's not a problem. Very routine." 1461 01:09:42,200 --> 01:09:43,700 I'm kind of enjoying myself now. 1462 01:09:43,700 --> 01:09:46,200 I'm gonna do this for a while. 1463 01:09:46,200 --> 01:09:47,900 Kind of having a good time. 1464 01:09:52,400 --> 01:09:54,400 I just thought these animals were beautiful. 1465 01:09:54,400 --> 01:09:56,100 And the reason I wanted to swim with the sharks 1466 01:09:56,100 --> 01:09:58,100 Is because I love nature documentaries. 1467 01:09:58,100 --> 01:09:59,100 I adore them, and I-- 1468 01:09:59,100 --> 01:10:01,700 It was the way I bonded with my father when I was a kid. 1469 01:10:01,700 --> 01:10:02,600 We used to watch them. 1470 01:10:02,600 --> 01:10:05,100 We used to watch these bbc nature documentaries 1471 01:10:05,100 --> 01:10:06,200 On british television. 1472 01:10:06,200 --> 01:10:07,900 They were shown here on pbs. 1473 01:10:07,900 --> 01:10:10,000 Beautiful, big documentaries 1474 01:10:10,100 --> 01:10:11,600 Narrated by sir david attenborough, 1475 01:10:11,600 --> 01:10:12,800 Who has that lovely voice. 1476 01:10:12,800 --> 01:10:16,800 He would always say like, "here in the serengeti, you know, 1477 01:10:16,800 --> 01:10:20,200 "huge wildebeest moving across over there. 1478 01:10:20,200 --> 01:10:21,700 Oh, so lovely." 1479 01:10:21,700 --> 01:10:23,300 And he would talk quietly like that 1480 01:10:23,300 --> 01:10:24,600 To make you think he was there. 1481 01:10:24,600 --> 01:10:25,700 He wasn't there. 1482 01:10:25,700 --> 01:10:27,300 But he wanted you to think he was there. 1483 01:10:27,300 --> 01:10:28,400 He said, "I'm talking quietly. 1484 01:10:28,400 --> 01:10:30,800 "there's a fucking lion right there. 1485 01:10:30,800 --> 01:10:33,200 "so shh, fucking lion. 1486 01:10:33,200 --> 01:10:37,000 I'm very brave. Fucking lion right there." 1487 01:10:37,000 --> 01:10:39,000 But of course, he, you know, he wasn't there. 1488 01:10:39,000 --> 01:10:40,600 He was in a sound studio in london. 1489 01:10:40,600 --> 01:10:41,600 It was six months later. 1490 01:10:41,600 --> 01:10:43,000 He's looking at the footage. He's saying it. 1491 01:10:43,000 --> 01:10:45,800 It's, like, the same, you know, when you hear the sound 1492 01:10:45,800 --> 01:10:47,200 Of the lion eating the zebra. 1493 01:10:47,200 --> 01:10:48,300 And you hear all that... 1494 01:10:51,800 --> 01:10:53,700 You know, they add that later on. 1495 01:10:53,700 --> 01:10:56,500 It's a guy in a studio watching the footage, going... 1496 01:11:00,500 --> 01:11:02,900 There's not a sound guy in the middle of africa going, 1497 01:11:02,900 --> 01:11:06,100 "quiet, everybody. Lion eating a zebra." 1498 01:11:08,900 --> 01:11:10,400 They add it later on. 1499 01:11:10,400 --> 01:11:12,800 It's a guy, a specialist. He's like... 1500 01:11:14,400 --> 01:11:17,700 It's the same guy that does porn. 1501 01:11:22,200 --> 01:11:23,400 aah! 1502 01:11:29,400 --> 01:11:32,600 Anyway, that's--and when we watched these documentaries, 1503 01:11:32,600 --> 01:11:34,500 It was when my father did the one joke of his life. 1504 01:11:34,500 --> 01:11:35,900 He did one joke in his life, and it was this. 1505 01:11:35,900 --> 01:11:37,800 We were watching a nature documentary, the whole family. 1506 01:11:37,800 --> 01:11:42,600 It was my mom and my dad and my brother and my two sisters. 1507 01:11:42,600 --> 01:11:44,900 We were watching this documentary about chimpanzees. 1508 01:11:44,900 --> 01:11:47,700 And they were all being very naughty, little hairy bastards, 1509 01:11:47,700 --> 01:11:49,900 Running around throwing poo on each other. 1510 01:11:49,900 --> 01:11:51,500 And--and my dad said, 1511 01:11:51,500 --> 01:11:54,200 "oh, yes. There's craig and his friends. 1512 01:11:54,200 --> 01:11:57,500 Ha, ha, ha, ha, ha, ha!" 1513 01:11:59,800 --> 01:12:04,100 And I was like, "noooo!" and he was like, "yes." 1514 01:12:04,100 --> 01:12:06,000 The rest of my family are like, "yes." 1515 01:12:06,000 --> 01:12:09,500 scorn. 1516 01:12:11,200 --> 01:12:12,800 And because it got a laugh, 1517 01:12:12,800 --> 01:12:14,100 He would then say it every time 1518 01:12:14,100 --> 01:12:16,100 We watched a nature documentary. 1519 01:12:16,100 --> 01:12:17,800 Like, for years and years afterwards. 1520 01:12:17,800 --> 01:12:19,300 And it didn't make sense, like, we'd go-- 1521 01:12:19,300 --> 01:12:22,300 We'd watch a documentary about seahorses or something. 1522 01:12:22,300 --> 01:12:23,800 And he'd go, "there's craig and his friends." 1523 01:12:23,800 --> 01:12:27,200 I'd be like, "dad, I'm 40. Fucking give it up." 1524 01:12:27,200 --> 01:12:29,800 But he would keep going until he got a laugh. 1525 01:12:29,800 --> 01:12:32,300 He wouldn't shut up until he got a laugh. 1526 01:12:32,300 --> 01:12:33,400 Like, he'd keep going. 1527 01:12:33,400 --> 01:12:36,400 It's the same technique I now use on the studio audience 1528 01:12:36,400 --> 01:12:38,100 In my television show. 1529 01:12:38,100 --> 01:12:39,500 I know that shit isn't funny, 1530 01:12:39,500 --> 01:12:40,700 But I know I'm keeping going, 1531 01:12:40,700 --> 01:12:43,100 'cause they know they're not fucking going anywhere 1532 01:12:43,100 --> 01:12:46,800 Until they laugh. 1533 01:12:49,300 --> 01:12:50,700 You may leave. 1534 01:12:50,700 --> 01:12:51,900 No, you know, people say to me, 1535 01:12:51,900 --> 01:12:54,700 "craig, why do you call the studio audience hobos 1536 01:12:54,700 --> 01:12:55,500 At your show?" 1537 01:12:55,500 --> 01:12:57,000 And I'll tell you why, 'cause they are. 1538 01:12:57,000 --> 01:12:58,000 Some of them, anyway. 1539 01:12:58,000 --> 01:12:59,100 I'll tell you how I found out. 1540 01:12:59,100 --> 01:13:00,900 'cause after the show one day, I went to the restroom. 1541 01:13:00,900 --> 01:13:02,600 And I use the same restroom as the audience. 1542 01:13:02,600 --> 01:13:06,100 Show business. And I went into the restroom. 1543 01:13:06,100 --> 01:13:08,900 And there was a gentleman who had been in the audience, 1544 01:13:08,900 --> 01:13:12,100 Washing his feet. 1545 01:13:12,100 --> 01:13:14,900 That's a clue. 1546 01:13:14,900 --> 01:13:16,100 He was washing his feet. 1547 01:13:16,100 --> 01:13:17,400 I was like, "hey, what's up?" 1548 01:13:17,400 --> 01:13:18,800 He's like, "just washing my feet." 1549 01:13:18,800 --> 01:13:19,800 I'm like, "yeah, go ahead." 1550 01:13:19,800 --> 01:13:22,500 And--and he said, "I love your show, man." 1551 01:13:22,500 --> 01:13:23,500 I said, "thanks very much." 1552 01:13:23,500 --> 01:13:25,000 He said, "to be honest, I don't care for you. 1553 01:13:25,000 --> 01:13:28,700 The accent, it's irritating." like, okay. 1554 01:13:28,700 --> 01:13:30,500 He said, "but I just love coming here. 1555 01:13:30,600 --> 01:13:31,600 "I love coming here to-- 1556 01:13:31,600 --> 01:13:34,400 "you know, I can wash my feet, they give us some snacks, 1557 01:13:34,400 --> 01:13:36,500 And they pay me 10 bucks an hour." 1558 01:13:36,500 --> 01:13:39,700 I'm like, "what? They pay you 10 bucks an hour?" 1559 01:13:39,700 --> 01:13:42,400 He's like, "oh, yes." I was like, "fuck, wait there." 1560 01:13:42,400 --> 01:13:43,900 So I go and see the producers of the show. 1561 01:13:43,900 --> 01:13:46,900 I said, "are we paying hobos 10 bucks an hour 1562 01:13:46,900 --> 01:13:48,400 To pretend to like me?" 1563 01:13:48,400 --> 01:13:50,500 And they said, "oh, yes." 1564 01:13:52,600 --> 01:13:53,600 What the fuck? 1565 01:13:53,600 --> 01:13:54,800 They said, "everybody does that." 1566 01:13:54,800 --> 01:13:56,200 And apparently, everybody does. I didn't know. 1567 01:13:56,200 --> 01:13:57,400 They said, "everybody does it." 1568 01:13:57,400 --> 01:13:59,400 All the daytime shows, all the late night shows, 1569 01:13:59,400 --> 01:14:00,400 All the award shows. 1570 01:14:00,400 --> 01:14:03,100 Any show with an audience, the emmys, the oscars, 1571 01:14:03,100 --> 01:14:04,300 The grammys, fucking anything. 1572 01:14:04,300 --> 01:14:07,300 They have this team of hobos that go from place to place. 1573 01:14:07,300 --> 01:14:08,700 I don't know how they get in touch with them. 1574 01:14:08,700 --> 01:14:11,000 It's like a bat signal or something, and... 1575 01:14:11,000 --> 01:14:12,200 And they're seat fillers, 1576 01:14:12,200 --> 01:14:14,200 Because nobody wants to see an empty seat on tv. 1577 01:14:14,200 --> 01:14:16,300 So these people, you know, they wait and if-- 1578 01:14:16,300 --> 01:14:18,300 So like, at the oscars, if tom cruise 1579 01:14:18,300 --> 01:14:20,400 Has to go to the bathroom during the oscars, 1580 01:14:20,400 --> 01:14:23,900 A hobo will go over to his seat 1581 01:14:23,900 --> 01:14:25,700 And, you know, fill the seat. 1582 01:14:25,700 --> 01:14:28,100 And if tom cruise wins the oscar 1583 01:14:28,100 --> 01:14:29,500 While the hobo's in the seat, 1584 01:14:29,500 --> 01:14:31,800 The hobo has to go up and collect. 1585 01:14:34,300 --> 01:14:35,300 That last bit isn't true, 1586 01:14:35,300 --> 01:14:38,200 But that would be fucking awesome if it was. 1587 01:14:38,200 --> 01:14:43,200 "oh, I'd like to thank everybody under the bridge." 1588 01:14:44,800 --> 01:14:47,000 It would just be more entertaining. 1589 01:14:47,000 --> 01:14:50,500 Anyway, yeah, my dad watched the nature documentaries. 1590 01:14:50,500 --> 01:14:51,400 My mother hated them. 1591 01:14:51,400 --> 01:14:52,900 But my mother was a very different person. 1592 01:14:52,900 --> 01:14:56,500 She was someone who glamorized the past, which was weird, 1593 01:14:56,500 --> 01:14:59,300 'cause my mother grew up in glasgow in the 1940s, 1594 01:14:59,300 --> 01:15:02,200 When it was being carpet bombed by nazis. 1595 01:15:02,200 --> 01:15:05,200 But she would always say, "oh, things were better 1596 01:15:05,200 --> 01:15:06,800 During the war." 1597 01:15:06,800 --> 01:15:08,400 I was like, "how can you say that? 1598 01:15:08,400 --> 01:15:10,000 You were being carpet bombed by nazis." 1599 01:15:10,000 --> 01:15:11,300 And she was like, "yes, but you could 1600 01:15:11,300 --> 01:15:14,800 Leave your door open at night." 1601 01:15:17,300 --> 01:15:18,700 I'm not--I don't want you to think 1602 01:15:18,700 --> 01:15:19,800 I have hard time with my parents. 1603 01:15:19,800 --> 01:15:21,700 I love my parents. They were great people. 1604 01:15:21,700 --> 01:15:23,000 I adored them. 1605 01:15:23,000 --> 01:15:24,100 And my childhood was idyllic. 1606 01:15:24,100 --> 01:15:26,200 There was never any problem in my childhood. 1607 01:15:26,200 --> 01:15:30,900 That's why I became an alcoholic stand-up comedian. 1608 01:15:30,900 --> 01:15:33,100 No, I didn't-- they were good, my parents. 1609 01:15:33,100 --> 01:15:34,000 They were good people. 1610 01:15:34,000 --> 01:15:35,100 You do your best with your kids. 1611 01:15:35,100 --> 01:15:37,400 The minute you have your own kids, you forgive your parents. 1612 01:15:37,400 --> 01:15:39,100 You're like, "oh, fuck. I get it." 1613 01:15:39,100 --> 01:15:40,800 But I try-- 1614 01:15:40,800 --> 01:15:41,900 "yeah, okay, I get it. 1615 01:15:41,900 --> 01:15:44,200 Kids are assholes. I understand." 1616 01:15:44,200 --> 01:15:46,500 But I try, you know, I try not to do what my parents 1617 01:15:46,500 --> 01:15:47,600 Were a little bit guilty of. 1618 01:15:47,600 --> 01:15:49,900 They used to always say, "oh, you kids have got it too easy." 1619 01:15:49,900 --> 01:15:51,500 And I try not to do that to my own kids. 1620 01:15:51,500 --> 01:15:52,700 But it's fucking hard not to. 1621 01:15:52,700 --> 01:15:54,200 It's fucking hard not to when I see them, 1622 01:15:54,200 --> 01:15:55,600 And they're sitting in the back of the car 1623 01:15:55,600 --> 01:15:58,900 With a five-point seat belt molded fucking thing in the car 1624 01:15:58,900 --> 01:16:01,200 And the safety helmet and the-- 1625 01:16:01,200 --> 01:16:05,500 Then the intravenous cheerios into their arms. 1626 01:16:05,500 --> 01:16:09,000 Fucking screen with around-the-clock teletubbies. 1627 01:16:09,000 --> 01:16:11,100 Fucking... 1628 01:16:11,100 --> 01:16:13,300 I've seen a lot of fucking teletubbies 1629 01:16:13,300 --> 01:16:15,100 In the past two years. 1630 01:16:15,100 --> 01:16:18,400 That shit's weird. 1631 01:16:18,400 --> 01:16:19,100 Weird. 1632 01:16:19,100 --> 01:16:22,100 Now, remember who's talking to you here. 1633 01:16:22,100 --> 01:16:24,400 That's fucking weird, and I know weird. 1634 01:16:24,400 --> 01:16:28,200 I have smoked nepalese temple ball on a beach 1635 01:16:28,200 --> 01:16:31,400 In sri lanka at sunset at a hindu funeral. 1636 01:16:31,400 --> 01:16:33,400 But when I see the teletubbies, 1637 01:16:33,400 --> 01:16:37,300 I'm like, "what the fuck is that?" 1638 01:16:43,900 --> 01:16:46,200 Wait. What--what is that? 1639 01:16:46,200 --> 01:16:49,700 "uh-oh." 1640 01:16:49,700 --> 01:16:50,400 "uh-oh" what? 1641 01:16:50,500 --> 01:16:52,700 "uh-oh, fall down." 1642 01:16:57,100 --> 01:16:59,900 "uh-oh." 1643 01:17:03,600 --> 01:17:06,500 Remember a few years ago, there was a big controversy? 1644 01:17:06,500 --> 01:17:08,800 People said, "hey, one of those teletubbies is gay. 1645 01:17:08,800 --> 01:17:11,100 That tinky-winky. Tinky-winky is gay." 1646 01:17:11,100 --> 01:17:12,400 Tinky-winky's the one-- the pink one 1647 01:17:12,400 --> 01:17:14,400 With the triangle on his head that carries a handbag. 1648 01:17:14,400 --> 01:17:17,400 I'm like, "why would you think he's gay?" 1649 01:17:20,200 --> 01:17:21,700 Tink--I've seen a lot of teletubbies. 1650 01:17:21,700 --> 01:17:23,800 Let me tell you something, tinky-winky is not gay. 1651 01:17:23,800 --> 01:17:27,900 Tinky-winky is a fucking drunk. 1652 01:17:27,900 --> 01:17:31,600 It's like tinky-winky's like, "uh-oh. 1653 01:17:31,600 --> 01:17:36,000 Tinky-winky fall down." 1654 01:17:38,100 --> 01:17:42,000 "tinky-winky want a little drinky." 1655 01:17:45,700 --> 01:17:46,900 Tinky-winky's not gay. 1656 01:17:46,900 --> 01:17:50,900 Po, the one with the cock on his head, he's gay. 1657 01:17:54,600 --> 01:17:55,700 Anyway, what I'm saying is, 1658 01:17:55,700 --> 01:17:57,100 I try not to give my kids a hard time. 1659 01:17:57,100 --> 01:17:58,900 But it's hard. You know, you see them in there 1660 01:17:58,900 --> 01:18:00,000 With their fucking child seats. 1661 01:18:00,000 --> 01:18:01,800 There were no child seats in my dad's car. 1662 01:18:01,800 --> 01:18:04,700 There were no fucking seats in my dad's car. 1663 01:18:04,700 --> 01:18:07,300 It wasn't technically a car. 1664 01:18:07,300 --> 01:18:08,800 My dad was a mail carrier. 1665 01:18:08,800 --> 01:18:10,800 We just had a little post office van. 1666 01:18:10,800 --> 01:18:12,800 When we went around a tight corner, he'd be like, 1667 01:18:12,800 --> 01:18:15,900 "aim for a soft parcel." 1668 01:18:19,300 --> 01:18:21,000 Ooh, shit! I was going to tell you 1669 01:18:21,000 --> 01:18:22,600 That joke drew carey told me. 1670 01:18:22,600 --> 01:18:24,400 I forgot. 1671 01:18:29,100 --> 01:18:30,700 No, I want to tell you this joke. 1672 01:18:30,700 --> 01:18:32,200 It's important, because I love this joke. 1673 01:18:32,200 --> 01:18:33,900 This is a great joke. It's a really good joke, 1674 01:18:33,900 --> 01:18:35,900 Because it involves a traveling salesman. 1675 01:18:35,900 --> 01:18:40,700 And I like that because too many jokes today don't. 1676 01:18:40,700 --> 01:18:42,800 Traveling salesmen are going away. 1677 01:18:42,800 --> 01:18:43,700 They're going away. 1678 01:18:43,700 --> 01:18:46,500 They're being replaced by guys calling you up from india, 1679 01:18:46,500 --> 01:18:49,400 Pretending they're not in india. 1680 01:18:49,400 --> 01:18:52,600 "hello, this is scooter." 1681 01:18:55,800 --> 01:19:00,100 "how about that... Local team?" 1682 01:19:03,200 --> 01:19:06,600 "are you happy with your long-distance provider?" 1683 01:19:06,600 --> 01:19:09,400 Well, they can fucking reach me from india, scooter. 1684 01:19:09,400 --> 01:19:11,400 So, yeah, I'm all right. 1685 01:19:13,800 --> 01:19:17,200 Anyway, this is a joke... 1686 01:19:20,700 --> 01:19:23,100 This is a joke that involves a traveling salesman. 1687 01:19:23,100 --> 01:19:24,000 And I like this joke. 1688 01:19:24,000 --> 01:19:26,100 A traveling salesman walks up to a house, 1689 01:19:26,100 --> 01:19:27,100 And he knocks on the door. 1690 01:19:27,100 --> 01:19:28,800 And the door is answered by a ten-year-old boy 1691 01:19:28,800 --> 01:19:30,700 Who's wearing a bra and panties and high-heeled shoes. 1692 01:19:30,700 --> 01:19:32,300 He's smoking a cigar and drinking a scotch. 1693 01:19:32,300 --> 01:19:34,900 And the salesman goes, "whoa, son, are your parents home?" 1694 01:19:34,900 --> 01:19:38,000 And the kid says, "what the fuck do you think?" 1695 01:19:40,700 --> 01:19:43,100 And that's my joke. 1696 01:20:54,000 --> 01:20:57,600 - Oh, my god, it's gonna go all the way! Ohh! 131090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.