All language subtitles for Coronation Street - Maria Comes Clean To Gary About Her and Ali (9th March 2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,160 --> 00:00:07,500 Thought you'd get in the shopping. 2 00:00:12,320 --> 00:00:13,780 He's not dead, is he? 3 00:00:16,240 --> 00:00:17,860 Is he dead? Have you heard something? 4 00:00:19,760 --> 00:00:21,020 Maria, what's wrong? 5 00:00:25,930 --> 00:00:28,590 You cannot eat me. What? What? 6 00:00:34,010 --> 00:00:36,350 You were so lovely on Valentine's Day. 7 00:00:41,130 --> 00:00:42,770 While you were here setting everything up 8 00:00:42,810 --> 00:00:44,830 and making everything special for us, 9 00:00:47,450 --> 00:00:48,750 I was with Al. 10 00:00:51,940 --> 00:00:53,320 I slept with him. 11 00:01:02,180 --> 00:01:03,804 After all the promises and everything, I 12 00:01:03,812 --> 00:01:05,036 thought you'd gone back to being a loan 13 00:01:05,068 --> 00:01:07,920 shark. And I was so angry. 14 00:01:10,740 --> 00:01:12,124 I thought you were treating me like an 15 00:01:12,132 --> 00:01:14,380 idiot. I wasn't. No, I know. I know that 16 00:01:14,420 --> 00:01:16,108 now. But back then, I just couldn't think 17 00:01:16,164 --> 00:01:19,826 straight. I was convinced 18 00:01:19,858 --> 00:01:25,670 that me and you were over Gary. 19 00:01:26,010 --> 00:01:28,230 I regretted it as soon as it happened. 20 00:01:32,730 --> 00:01:33,990 I'm so sorry. 21 00:01:38,810 --> 00:01:40,642 You've shown me nothing but love. And have 22 00:01:40,666 --> 00:01:42,750 betrayed you in the worst possible way. 23 00:01:49,520 --> 00:01:51,464 If you want to end it, then I don't blame 24 00:01:51,512 --> 00:01:52,100 you. 25 00:02:14,039 --> 00:02:15,459 I'll start packing. 26 00:02:32,839 --> 00:02:34,751 Just packed a few basics. I'll come back 27 00:02:34,775 --> 00:02:35,579 for the rest. 28 00:02:40,900 --> 00:02:44,780 Why him? Look, 29 00:02:44,820 --> 00:02:46,540 as soon as I did it, I knew it was a big 30 00:02:46,580 --> 00:02:48,012 mistake. I couldn't wait to get shot of 31 00:02:48,036 --> 00:02:48,600 him. 32 00:02:51,780 --> 00:02:54,460 She's not had a rematch, then? What do you 33 00:02:54,500 --> 00:02:57,900 think? I mean, all this was weeks ago. 34 00:02:57,940 --> 00:02:59,320 How he hurt himself now. 35 00:03:01,470 --> 00:03:04,822 He wouldn't leave me alone. So I had to be 36 00:03:04,846 --> 00:03:06,118 honest with him and tell him that he meant 37 00:03:06,134 --> 00:03:08,854 nothing to me. It's a bit cruel to be 38 00:03:08,862 --> 00:03:09,410 kind. 39 00:03:12,350 --> 00:03:14,370 He's fragile, but I didn't care. 40 00:03:16,190 --> 00:03:17,734 I just pushed him too far. And I think 41 00:03:17,742 --> 00:03:19,062 that's why he's taking an overdose. No. 42 00:03:19,086 --> 00:03:20,330 He's weak. Maria. 43 00:03:22,510 --> 00:03:23,750 Can't be in this. That got through, it'd 44 00:03:24,250 --> 00:03:24,730 be something else. 45 00:03:33,000 --> 00:03:34,624 I guess what I'm trying to say is that I 46 00:03:34,632 --> 00:03:38,192 don't blame you. What? 47 00:03:38,216 --> 00:03:39,728 I thought you did. The roof. Oh, you've 48 00:03:39,744 --> 00:03:41,220 hurt me, babe. I'm not gonna lie. 49 00:03:43,080 --> 00:03:44,512 I can't be a hypocrite, can I? I mean, 50 00:03:44,536 --> 00:03:48,300 come on, we both made m. 51 00:03:52,770 --> 00:03:53,990 Just don't go. 52 00:03:56,210 --> 00:03:56,950 Really. 53 00:04:05,010 --> 00:04:06,550 I don't want to lose you, 54 00:04:08,530 --> 00:04:09,910 love. Our lives together. 55 00:04:19,440 --> 00:04:20,980 I guess. You've been eating this. 56 00:04:31,200 --> 00:04:34,936 What? Sorry. 57 00:04:34,968 --> 00:04:37,000 It just feels wrong being happy while 58 00:04:37,040 --> 00:04:39,672 Ali's lay there in hospital. Yeah. What if 59 00:04:39,696 --> 00:04:41,272 you don't make it? Look, I've got no time 60 00:04:41,296 --> 00:04:42,500 for the block, all right? 61 00:04:45,180 --> 00:04:46,600 I don't wish him dead. 62 00:04:50,140 --> 00:04:51,668 If he doesn't pull through, I'll never 63 00:04:51,724 --> 00:04:52,260 forgive myself. 4057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.