All language subtitles for Bitter.and.Twisted.2008.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-JETIX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:11,126 --> 00:02:12,876 - We'll be home soon. 2 00:03:26,395 --> 00:03:28,423 Jordan Lombard to Donald's office, please. 3 00:03:28,423 --> 00:03:31,256 Jordan Lombard to Donald's office. 4 00:03:41,780 --> 00:03:42,680 - You can come in. 5 00:03:45,830 --> 00:03:47,510 No not, not that one. 6 00:03:47,510 --> 00:03:48,343 To the right. 7 00:03:49,710 --> 00:03:51,460 I don't like people sitting to the left. 8 00:03:51,460 --> 00:03:52,293 I have astigmatism, 9 00:03:52,293 --> 00:03:54,023 if you sit there I can't see you properly. 10 00:03:55,720 --> 00:03:56,553 - Okay. 11 00:04:03,040 --> 00:04:05,690 - You know why you're here? 12 00:04:05,690 --> 00:04:06,693 How's the wife? 13 00:04:08,260 --> 00:04:09,250 - Yeah, fine. 14 00:04:09,250 --> 00:04:10,083 - Kids? 15 00:04:11,880 --> 00:04:13,390 - Plotting along. 16 00:04:13,390 --> 00:04:14,293 - Dog? 17 00:04:14,293 --> 00:04:15,543 You got a dog, don't you? 18 00:04:17,800 --> 00:04:19,253 - It died about a year ago. 19 00:04:21,137 --> 00:04:22,083 It was run over. 20 00:04:24,380 --> 00:04:26,280 - Yeah, I ran over a dog once, it's... 21 00:04:29,105 --> 00:04:30,400 It was pretty horrible. 22 00:04:30,400 --> 00:04:32,498 I didn't run it over. 23 00:04:32,498 --> 00:04:34,743 I never said you did. 24 00:04:42,060 --> 00:04:43,160 Your figures are down. 25 00:04:45,620 --> 00:04:46,830 Really down. 26 00:04:46,830 --> 00:04:49,040 - I know. - Yeah, I know you know. 27 00:04:50,293 --> 00:04:52,163 Are you gonna do something about it? 28 00:04:53,130 --> 00:04:53,963 - Yeah. 29 00:04:55,280 --> 00:04:57,080 - That sounds like a very good idea. 30 00:05:03,810 --> 00:05:04,643 Hold on, hey. 31 00:05:05,990 --> 00:05:06,823 Smile. 32 00:05:07,820 --> 00:05:10,683 World can't be that bad. 33 00:05:18,230 --> 00:05:19,950 - Lisa coming down? 34 00:05:19,950 --> 00:05:21,033 - Don't know. 35 00:05:30,600 --> 00:05:31,629 10 times-- 36 00:05:32,710 --> 00:05:34,995 - You have the exact same thing. 37 00:05:34,995 --> 00:05:36,893 Yeah, yeah. 38 00:05:38,430 --> 00:05:40,280 Look, can you just hang on a sec, please? 39 00:05:40,280 --> 00:05:41,113 Lisa? 40 00:05:41,113 --> 00:05:41,946 Would you mind going upstairs 41 00:05:41,946 --> 00:05:43,840 and check I haven't left the iron on? 42 00:05:43,840 --> 00:05:46,130 - I'm watching this. - Please? 43 00:05:46,130 --> 00:05:47,930 I don't want the house to burn down. 44 00:05:50,160 --> 00:05:53,315 - Your bedroom? - Yes, thank you. 45 00:05:58,942 --> 00:05:59,775 Leon? 46 00:06:01,100 --> 00:06:02,500 I think I might be pregnant. 47 00:06:15,867 --> 00:06:17,617 - What are you doing? 48 00:06:20,300 --> 00:06:22,053 - Do you wanna turn out the lights? 49 00:06:25,410 --> 00:06:26,360 - I'm pretty tired. 50 00:06:29,266 --> 00:06:30,099 - Okay. 51 00:06:32,250 --> 00:06:36,000 That's fine. 52 00:07:19,814 --> 00:07:20,814 - I'm tired. 53 00:07:35,156 --> 00:07:37,560 - You make me feel like I'm fucking 80! 54 00:07:37,560 --> 00:07:38,530 - Don't yell, the kids will hear. 55 00:07:38,530 --> 00:07:39,719 - So? 56 00:07:39,719 --> 00:07:41,570 So? - Where are you going? 57 00:07:41,570 --> 00:07:42,987 - I'm gonna find some red wine and 58 00:07:42,987 --> 00:07:45,640 I'm gonna drink it in front of the television. 59 00:07:45,640 --> 00:07:46,870 Is that okay? 60 00:07:46,870 --> 00:07:47,703 - Yes. 61 00:07:47,703 --> 00:07:49,120 Yes. 62 00:08:15,559 --> 00:08:18,070 - What are we watching? 63 00:08:18,070 --> 00:08:19,203 That's my neighbour. 64 00:08:22,130 --> 00:08:24,143 - Did you try to call last night? 65 00:08:24,143 --> 00:08:24,976 No. 66 00:08:27,083 --> 00:08:29,859 I thought I got a missed call. 67 00:08:29,859 --> 00:08:30,692 - No. 68 00:08:31,550 --> 00:08:34,590 So what the fuck are you doing here? 69 00:08:34,590 --> 00:08:36,581 - Just bored. - Bullshit. 70 00:08:36,581 --> 00:08:38,260 - I am. 71 00:08:38,260 --> 00:08:39,640 - Hey, you free tonight? 72 00:08:40,602 --> 00:08:42,075 - I might be doing something. 73 00:08:42,075 --> 00:08:44,063 Doing what? 74 00:08:45,250 --> 00:08:46,723 I don't know. 75 00:08:49,938 --> 00:08:52,688 You're a funny puppy, aren't you? 76 00:09:00,620 --> 00:09:04,781 ♪ The very thought of you ♪ 77 00:09:04,781 --> 00:09:09,150 ♪ And I forget who ♪ 78 00:09:09,150 --> 00:09:11,205 ♪ The little ordinary thing ♪ 79 00:09:11,205 --> 00:09:16,205 - I got you a present. ♪ That everyone ought to do ♪ 80 00:09:17,482 --> 00:09:21,483 ♪ I'm living in a kind of daydream ♪ 81 00:09:21,483 --> 00:09:23,150 - I like your scarf. 82 00:09:24,568 --> 00:09:26,076 - It's a bit itchy. 83 00:09:26,076 --> 00:09:26,909 - Yeah. 84 00:09:27,784 --> 00:09:30,262 ♪ The very thought of you ♪ 85 00:09:30,262 --> 00:09:32,429 ♪ My love ♪ 86 00:09:33,764 --> 00:09:38,264 - I found it down at Cooper's behind a stack of books. 87 00:09:42,006 --> 00:09:43,006 My god. 88 00:09:44,094 --> 00:09:47,459 - Not only did I find it, only cost me $4. 89 00:09:47,459 --> 00:09:48,470 That was lucky? 90 00:09:48,470 --> 00:09:49,303 - Yeah. 91 00:09:56,841 --> 00:09:59,174 - I thought about you today. 92 00:10:01,095 --> 00:10:02,881 - I thought about you today. 93 00:10:06,430 --> 00:10:07,944 - Hey! 94 00:10:07,944 --> 00:10:09,944 You wanna go for a walk? 95 00:10:26,590 --> 00:10:27,787 You work today? 96 00:10:27,787 --> 00:10:29,273 - No. 97 00:10:29,273 --> 00:10:31,253 I don't roster down Saturdays anymore. 98 00:10:33,980 --> 00:10:35,540 - Where do you work again? 99 00:10:35,540 --> 00:10:36,373 - Wooly's. 100 00:10:39,320 --> 00:10:40,343 - I like our walks. 101 00:10:44,320 --> 00:10:46,423 - You know, you don't always have to say something? 102 00:10:47,690 --> 00:10:48,740 You know that, right? 103 00:10:56,380 --> 00:10:57,213 - What? 104 00:11:00,460 --> 00:11:01,293 - Nothing. 105 00:11:23,079 --> 00:11:24,595 I know it's you. 106 00:11:24,595 --> 00:11:25,463 Don't hang up. 107 00:11:27,389 --> 00:11:29,421 You'll never see him again. 108 00:11:47,890 --> 00:11:49,475 - Jesus. 109 00:11:49,475 --> 00:11:50,975 You scared the shit out of me. 110 00:11:53,100 --> 00:11:54,450 What are you doing here? 111 00:11:54,450 --> 00:11:56,670 - I knocked but you didn't answer. 112 00:11:56,670 --> 00:11:57,793 I was calling out. 113 00:11:58,850 --> 00:12:01,610 - Let me get you a towel, you look like you're freezing. 114 00:12:01,610 --> 00:12:02,450 No, don't worry. 115 00:12:02,450 --> 00:12:05,050 - No, no, I'll get you a towel. 116 00:12:19,190 --> 00:12:21,740 You can't stay, Pauline'll be home in half an hour. 117 00:12:26,060 --> 00:12:28,100 I'll drive you home, we can talk in the car. 118 00:12:28,100 --> 00:12:28,933 - Look... 119 00:12:31,270 --> 00:12:33,283 Your wife rang me this afternoon. 120 00:12:36,150 --> 00:12:38,210 She said that you two were trying to save your marriage 121 00:12:38,210 --> 00:12:41,543 and that you still love her. 122 00:12:43,578 --> 00:12:44,411 - Listen-- 123 00:12:44,411 --> 00:12:46,790 - Actually, the way she put it was that you've been 124 00:12:46,790 --> 00:12:49,880 having an affair and that I was the one 125 00:12:49,880 --> 00:12:51,460 trying to break up your marriage 126 00:12:51,460 --> 00:12:53,860 like you had nothing to do with it at all. 127 00:12:53,860 --> 00:12:55,630 That's not what I thought. 128 00:12:58,847 --> 00:13:01,740 You told me you were separated, Greg. 129 00:13:01,740 --> 00:13:04,963 - Things are very complicated, on all levels. 130 00:13:07,410 --> 00:13:08,710 This thing with my wife... 131 00:13:11,719 --> 00:13:13,969 I don't know what this thing with my wife is. 132 00:13:16,692 --> 00:13:17,525 I'm lost. 133 00:13:18,830 --> 00:13:20,010 - That's just something people say 134 00:13:20,010 --> 00:13:23,220 when they wanna fuck you over and forgive themselves for it. 135 00:13:23,220 --> 00:13:24,533 - I love you, I do. 136 00:13:26,107 --> 00:13:28,709 - That's just another thing people say, Greg. 137 00:13:28,709 --> 00:13:29,959 - Look, look... 138 00:13:33,365 --> 00:13:34,198 I'm sorry. 139 00:13:35,861 --> 00:13:40,861 Goodbye. 140 00:15:39,130 --> 00:15:40,710 - Yeah? 141 00:15:40,710 --> 00:15:42,450 - Who's Stanley. 142 00:15:42,450 --> 00:15:45,117 It's just some guy on the school bus. 143 00:15:45,117 --> 00:15:46,443 - Are you having sex? 144 00:15:47,560 --> 00:15:48,393 - What? 145 00:15:53,060 --> 00:15:54,473 Did you write this? 146 00:15:55,360 --> 00:15:56,193 - No. 147 00:15:58,930 --> 00:16:00,330 - Is Stanley your boyfriend? 148 00:16:07,280 --> 00:16:09,330 Lisa, I know you wanna grow up so fast... 149 00:16:12,634 --> 00:16:13,467 But don't. 150 00:16:14,510 --> 00:16:17,242 - I didn't write that, Mom, I didn't. 151 00:16:17,242 --> 00:16:18,259 - I don't wanna know. 152 00:16:18,259 --> 00:16:19,578 I don't wanna know. 153 00:16:19,578 --> 00:16:22,328 - Michelle wrote it, it's a joke. 154 00:16:36,879 --> 00:16:38,462 What are you doing? 155 00:16:42,762 --> 00:16:47,762 Nothing. 156 00:16:48,711 --> 00:16:49,544 Okay. 157 00:17:18,086 --> 00:17:20,674 How is Jordan? 158 00:17:20,674 --> 00:17:22,007 Don't ask. 159 00:17:22,984 --> 00:17:23,901 - The kids? 160 00:17:25,168 --> 00:17:26,751 They're okay. 161 00:17:31,283 --> 00:17:33,887 No, that's bullshit, actually, I'm lying. 162 00:17:41,135 --> 00:17:42,208 I'm late. 163 00:17:42,208 --> 00:17:43,882 For what? 164 00:17:43,882 --> 00:17:45,453 - No, no. 165 00:17:45,453 --> 00:17:46,286 I'm late. 166 00:17:50,598 --> 00:17:52,457 I'll make a bloody old mom. 167 00:17:52,457 --> 00:17:55,093 - Yeah, but you're a bloody good mom. 168 00:17:56,931 --> 00:17:58,045 - Yeah. 169 00:17:58,045 --> 00:17:59,093 Sales! 170 00:17:59,093 --> 00:18:00,593 This weekend only! 171 00:18:01,454 --> 00:18:02,787 Carn's Car Yard. 172 00:18:24,128 --> 00:18:25,773 - How much did that cost? 173 00:18:31,169 --> 00:18:32,002 It's good. 174 00:18:57,547 --> 00:18:58,403 - Can I help you? 175 00:18:59,340 --> 00:19:01,443 - No, just looking, thanks. 176 00:19:03,040 --> 00:19:04,040 That's a nice scarf. 177 00:19:06,050 --> 00:19:06,883 - Thank you. 178 00:19:23,110 --> 00:19:24,010 - Something wrong? 179 00:19:25,440 --> 00:19:26,273 No. 180 00:19:28,040 --> 00:19:29,340 - I might be able to help. 181 00:19:33,830 --> 00:19:35,130 - I wanna go to Melbourne. 182 00:19:36,330 --> 00:19:37,480 I wanna get outta here. 183 00:19:39,470 --> 00:19:41,073 I wanna go to Switzerland. 184 00:19:42,290 --> 00:19:43,940 - What the fuck's in Switzerland? 185 00:19:45,340 --> 00:19:46,173 Cheese. 186 00:19:50,880 --> 00:19:53,603 - Why do you work so hard at making something of this? 187 00:19:57,250 --> 00:19:59,280 I mean, you always happen to turn up 188 00:20:00,970 --> 00:20:03,110 when I'm having a cigarette on the porch, 189 00:20:03,110 --> 00:20:06,820 and you're always here when I'm feeling shitty, 190 00:20:06,820 --> 00:20:08,570 and you're always saying, "Let's go for a walk," 191 00:20:08,570 --> 00:20:09,610 everyday, I just... 192 00:20:12,462 --> 00:20:15,943 Hate it, I hate everything. 193 00:20:20,610 --> 00:20:21,583 Why did you? 194 00:20:25,530 --> 00:20:27,373 Why did he fucking leave? 195 00:20:34,040 --> 00:20:35,493 I just want it all back. 196 00:20:40,750 --> 00:20:43,023 I hated it, but I was happier before. 197 00:20:49,231 --> 00:20:52,481 Are you talking about your dad? 198 00:20:55,211 --> 00:20:56,378 No. 199 00:21:24,760 --> 00:21:25,718 - Wake up, Dad. 200 00:22:12,433 --> 00:22:13,800 - Hello. 201 00:22:13,800 --> 00:22:14,633 - Hey, hi. 202 00:22:17,540 --> 00:22:18,373 It's a hot day. 203 00:22:19,400 --> 00:22:20,233 - Yeah, it is. 204 00:23:01,330 --> 00:23:02,410 - You all right? 205 00:23:02,410 --> 00:23:03,243 - Yeah. 206 00:23:05,251 --> 00:23:07,237 Yeah, I'm fine, I'm... 207 00:23:07,237 --> 00:23:08,710 I'm fine. 208 00:23:08,710 --> 00:23:09,627 - You sure? 209 00:23:11,834 --> 00:23:12,667 - Yes. 210 00:23:13,790 --> 00:23:14,740 It's just the heat. 211 00:23:31,470 --> 00:23:33,551 - Penelope Lumbard, please. 212 00:23:33,551 --> 00:23:34,384 Lumbard. 213 00:23:36,450 --> 00:23:38,760 - So, what are we looking at today? 214 00:23:38,760 --> 00:23:40,713 - Just a pregnancy test. 215 00:23:41,760 --> 00:23:42,930 - Sorry? 216 00:23:42,930 --> 00:23:44,380 - I'm after a pregnancy test. 217 00:23:45,975 --> 00:23:46,808 - Okay. 218 00:24:10,780 --> 00:24:13,610 Well, you were right about there being a reason 219 00:24:13,610 --> 00:24:17,903 your period was late, but it's not because you're pregnant. 220 00:24:19,370 --> 00:24:22,613 I'm assuming you're going through menopause, Mrs. Lumbard. 221 00:24:27,730 --> 00:24:30,613 It's nothing concerning, it's a natural process. 222 00:24:31,450 --> 00:24:35,543 You're 53, I've had some patients go through this at 40. 223 00:24:38,300 --> 00:24:39,133 - I'm sorry? 224 00:24:40,210 --> 00:24:41,310 - You're not pregnant. 225 00:24:44,490 --> 00:24:48,810 I can arrange for you to talk to somebody 226 00:24:48,810 --> 00:24:51,747 about the menopausal process, if you'd like. 227 00:26:22,113 --> 00:26:25,180 Dad, Ben, Ben, Dad, remember? 228 00:26:25,180 --> 00:26:27,690 - Hey, Ben, long time. 229 00:26:27,690 --> 00:26:29,191 - Hey, Mr. Salt. 230 00:26:29,191 --> 00:26:30,241 - How's your brother? 231 00:26:31,120 --> 00:26:33,400 - Yeah, good, good. 232 00:26:33,400 --> 00:26:35,100 - I can't believe you said Mister. 233 00:26:36,550 --> 00:26:37,600 Want a drink, Mister? 234 00:26:39,260 --> 00:26:40,880 - Do you have any milk? 235 00:26:40,880 --> 00:26:42,573 - Yeah, we have milk. 236 00:26:59,360 --> 00:27:00,270 - This is Blackie. 237 00:27:00,270 --> 00:27:01,990 I froze him in ice just before he died, 238 00:27:01,990 --> 00:27:04,390 or as he was dying, so he's reaching up to the light. 239 00:27:04,390 --> 00:27:05,640 Funny? 240 00:27:06,660 --> 00:27:08,133 - How long ago was that? 241 00:27:09,310 --> 00:27:11,653 Nine years. 242 00:27:26,810 --> 00:27:27,960 Why don't you lie back? 243 00:27:30,880 --> 00:27:31,713 - Why? 244 00:27:33,100 --> 00:27:34,733 - I'd like to hold you. 245 00:28:00,704 --> 00:28:02,274 Ben? 246 00:28:02,274 --> 00:28:03,107 - What? 247 00:28:05,437 --> 00:28:06,270 - You okay? 248 00:28:09,280 --> 00:28:10,280 - What are we doing? 249 00:28:11,780 --> 00:28:12,613 - Nothing. 250 00:28:15,305 --> 00:28:16,655 You don't say much, do you? 251 00:28:18,678 --> 00:28:21,602 - People like me more if I don't talk. 252 00:28:21,602 --> 00:28:22,865 Matt? 253 00:28:22,865 --> 00:28:24,448 Where's my glasses? 254 00:28:26,786 --> 00:28:27,619 Matt? 255 00:28:27,619 --> 00:28:29,253 - Yeah. 256 00:28:32,859 --> 00:28:34,600 Just wait here for me. 257 00:28:34,600 --> 00:28:35,433 - Yeah. 258 00:28:40,188 --> 00:28:41,021 - Hi, Dad. 259 00:28:41,952 --> 00:28:43,590 Dad, Dad. 260 00:28:43,590 --> 00:28:45,021 Hey, how you doing? 261 00:28:45,021 --> 00:28:45,854 You okay? 262 00:28:47,403 --> 00:28:49,320 - I've lost my glasses. 263 00:28:50,555 --> 00:28:53,444 - They're on your head, Dad. 264 00:28:53,444 --> 00:28:54,738 I'm gonna go out, be back by 10. 265 00:28:54,738 --> 00:28:55,571 Okay. 266 00:28:55,571 --> 00:28:56,404 - Okay. 267 00:28:58,158 --> 00:29:01,460 All right, we'll only be a minute. 268 00:29:01,460 --> 00:29:02,293 You ready? 269 00:29:02,293 --> 00:29:03,126 - Yeah. 270 00:29:11,680 --> 00:29:15,173 - No, no, I'll take it, I have to get up anyway. 271 00:29:16,070 --> 00:29:17,420 - You can stay asleep, Mom. 272 00:29:44,380 --> 00:29:46,053 Mom, do you wanna go to Melbourne? 273 00:29:48,491 --> 00:29:49,324 - What? 274 00:29:49,324 --> 00:29:52,113 - Let's pack up and go to Melbourne, you and me. 275 00:29:53,180 --> 00:29:54,530 Why don't we do it tonight? 276 00:29:55,590 --> 00:29:57,380 We just pack a few bags, and then we can just 277 00:29:57,380 --> 00:29:59,713 come back for the rest another day. 278 00:30:01,326 --> 00:30:04,063 - I can't just pack up and leave. 279 00:30:05,899 --> 00:30:07,493 Why? 280 00:30:11,157 --> 00:30:11,990 - Because. 281 00:30:13,995 --> 00:30:14,828 - Yeah. 282 00:30:23,820 --> 00:30:24,737 - I get back here at six o'clock 283 00:30:24,737 --> 00:30:26,787 and it's nearly 10 past, what's going on? 284 00:30:30,790 --> 00:30:32,640 Can we go out for dinner tonight? 285 00:30:32,640 --> 00:30:34,190 Zolini's is good on a Saturday. 286 00:30:35,650 --> 00:30:36,603 - It's too crowded. 287 00:30:39,200 --> 00:30:40,150 - What's this then? 288 00:30:41,555 --> 00:30:42,388 - What? 289 00:30:45,143 --> 00:30:46,590 - What is this? 290 00:30:50,753 --> 00:30:51,586 Well, it looks very like chips and egg to me 291 00:30:51,586 --> 00:30:52,419 but maybe it's a trick question. 292 00:31:30,411 --> 00:31:31,911 - Where you going? 293 00:31:32,855 --> 00:31:34,521 - Out. 294 00:31:34,521 --> 00:31:35,354 - Where? 295 00:31:36,386 --> 00:31:37,553 - Do you care? 296 00:31:38,520 --> 00:31:39,353 - Yes. 297 00:31:42,300 --> 00:31:43,250 - Have a nice chop. 298 00:31:53,888 --> 00:31:57,555 ♪ Have you been here before ♪ 299 00:32:09,400 --> 00:32:11,793 - Two scotch and dry on a lemonade, thanks, Joe. 300 00:32:18,931 --> 00:32:22,044 - The music's really slow, isn't it? 301 00:32:22,044 --> 00:32:23,310 - Sorry? 302 00:32:23,310 --> 00:32:24,873 - The music, it's depressing. 303 00:32:25,771 --> 00:32:27,721 - I don't know, haven't been listening. 304 00:32:30,489 --> 00:32:31,489 Thanks, man. 305 00:32:52,750 --> 00:32:55,364 - Do you want another pack of chips? 306 00:32:55,364 --> 00:33:00,364 - No, thanks. 307 00:33:28,514 --> 00:33:30,811 - Mind if I sit here? 308 00:33:30,811 --> 00:33:32,561 - No, no, not at all. 309 00:33:33,747 --> 00:33:35,120 - You're married. 310 00:33:35,120 --> 00:33:35,953 Yes. 311 00:33:36,870 --> 00:33:39,043 - Well, no harm in chatting. 312 00:33:39,043 --> 00:33:39,876 No harm. 313 00:33:41,770 --> 00:33:42,713 My name's Lucas. 314 00:33:44,580 --> 00:33:45,853 - Penelope, Penny. 315 00:33:47,074 --> 00:33:48,362 - I'll buy you a drink, Penny. 316 00:33:48,362 --> 00:33:51,375 ♪ I can still smell your perfume ♪ 317 00:33:51,375 --> 00:33:53,611 ♪ And feel a touch of your hair. ♪ 318 00:34:02,035 --> 00:34:06,357 What sorta music do you like? 319 00:34:06,357 --> 00:34:08,190 - All sorts of things. 320 00:34:09,780 --> 00:34:12,030 - See if you like this one. 321 00:34:41,783 --> 00:34:43,513 Can I get you something to drink? 322 00:34:44,579 --> 00:34:46,113 Tea. 323 00:34:47,110 --> 00:34:48,580 - Try again. 324 00:34:48,580 --> 00:34:50,180 - Water? 325 00:34:50,180 --> 00:34:51,867 - Now you're just teasing. 326 00:34:51,867 --> 00:34:55,192 - Look, I-- - Vodka, on ice. 327 00:35:07,626 --> 00:35:09,356 - Thank you. 328 00:35:09,356 --> 00:35:10,356 - Thank you. 329 00:35:19,714 --> 00:35:20,547 Cheer? 330 00:35:49,816 --> 00:35:53,316 What would you say if I asked to kiss you? 331 00:36:24,062 --> 00:36:25,781 - Just kiss me. 332 00:36:25,781 --> 00:36:27,364 - It's okay, relax. 333 00:36:54,993 --> 00:36:57,326 - I should probably go home. 334 00:37:00,639 --> 00:37:01,806 Why don't I... 335 00:37:02,883 --> 00:37:07,153 Get your number, maybe we could go out for dinner sometime. 336 00:37:08,460 --> 00:37:10,207 I'm quite serious, I've... 337 00:37:10,207 --> 00:37:12,473 Got a bit of paper here somewhere. 338 00:37:14,584 --> 00:37:15,917 They're my keys. 339 00:38:05,244 --> 00:38:06,077 Still up? 340 00:38:08,701 --> 00:38:10,701 - I was waiting for you. 341 00:38:14,291 --> 00:38:15,474 You go to your sister's? 342 00:38:15,474 --> 00:38:16,307 - Yeah. 343 00:38:17,898 --> 00:38:19,398 - You didn't call. 344 00:38:22,592 --> 00:38:24,342 - What are you doing? 345 00:38:26,450 --> 00:38:27,283 - Just... 346 00:38:28,190 --> 00:38:29,023 Looking. 347 00:38:35,254 --> 00:38:37,143 - We should go and visit him tomorrow. 348 00:38:51,490 --> 00:38:52,640 - I missed you tonight. 349 00:38:56,120 --> 00:38:58,823 - We're gonna have to take Lisa to see the dietician. 350 00:39:00,280 --> 00:39:02,003 She started not eating again. 351 00:39:03,350 --> 00:39:04,183 She won't listen to me, 352 00:39:04,183 --> 00:39:05,927 and I'm sick of yelling at her about it. 353 00:39:09,460 --> 00:39:12,280 - I called Lil's at nine, she said you weren't there. 354 00:39:16,070 --> 00:39:18,040 - Yeah, well, I didn't get there 355 00:39:18,040 --> 00:39:20,783 'til 9:30, something like that. 356 00:39:22,470 --> 00:39:24,793 I went walking for a while first. 357 00:39:26,088 --> 00:39:26,921 I was thinking. 358 00:39:32,823 --> 00:39:33,656 Goodnight. 359 00:39:39,290 --> 00:39:40,123 - Penny. 360 00:39:43,400 --> 00:39:44,233 Yeah? 361 00:39:53,240 --> 00:39:54,795 - Nothing. 362 00:40:07,520 --> 00:40:08,920 - Remember what Vishnu says. 363 00:40:12,050 --> 00:40:15,657 ♪ You got to be the lover, I got to be your friend ♪ 364 00:40:18,282 --> 00:40:19,449 - I should go. 365 00:41:00,196 --> 00:41:02,055 Hi, you've reached Greg. 366 00:41:02,055 --> 00:41:04,249 Leave a message after the tone. 367 00:41:05,836 --> 00:41:06,669 - Greg. 368 00:41:08,067 --> 00:41:09,383 Shit. 369 00:41:11,890 --> 00:41:13,343 All I want is an answer. 370 00:41:18,360 --> 00:41:19,340 I just... 371 00:41:21,730 --> 00:41:22,643 Miss you. 372 00:41:24,530 --> 00:41:28,313 I saw this-- 373 00:41:42,450 --> 00:41:43,800 Don't look at me like that. 374 00:41:52,760 --> 00:41:53,593 Piss off. 375 00:42:17,020 --> 00:42:18,782 - Where the fuck have you been? 376 00:42:18,782 --> 00:42:20,873 You've been gone two fucking hours! 377 00:42:25,580 --> 00:42:26,930 Come into the meeting room. 378 00:42:27,820 --> 00:42:28,653 Now. 379 00:42:33,768 --> 00:42:36,419 What am I supposed to say? 380 00:42:37,520 --> 00:42:40,460 - I went for a walk, I didn't have a watch. 381 00:42:40,460 --> 00:42:42,153 - 30 minutes, that's your lunch. 382 00:42:43,150 --> 00:42:44,618 - Sorry. 383 00:42:44,618 --> 00:42:47,843 - You can sell cars looking like this? 384 00:42:47,843 --> 00:42:49,930 Did you bring another shirt? 385 00:42:49,930 --> 00:42:52,180 - Well, I didn't know it was gonna be so hot. 386 00:42:55,293 --> 00:42:58,755 - Have you got right off the walls, mate? 387 00:42:58,755 --> 00:43:01,088 I mean, what is the problem? 388 00:43:03,227 --> 00:43:04,310 - Don't know. 389 00:43:07,033 --> 00:43:08,798 - Here is some free advice. 390 00:43:08,798 --> 00:43:09,631 Wake up! 391 00:43:13,360 --> 00:43:14,460 This is the last time. 392 00:43:15,930 --> 00:43:17,063 I promise you that. 393 00:43:19,793 --> 00:43:23,263 And you know, everybody feels like shit sometimes. 394 00:43:24,570 --> 00:43:25,663 It's not an excuse. 395 00:43:28,460 --> 00:43:30,803 It's not. 396 00:43:41,250 --> 00:43:42,143 Three years. 397 00:43:43,147 --> 00:43:44,283 That's enough. 398 00:43:46,227 --> 00:43:47,060 Okay? 399 00:43:48,241 --> 00:43:49,241 It's enough. 400 00:44:23,540 --> 00:44:24,957 - Mom, you ready? 401 00:44:28,124 --> 00:44:28,957 Mom. 402 00:44:32,700 --> 00:44:34,987 Mom, it's 2:30 in the afternoon. 403 00:44:37,286 --> 00:44:39,119 - I must've dozed off. 404 00:44:41,080 --> 00:44:43,283 I thought you had a craft class at two. 405 00:44:45,477 --> 00:44:46,353 - I'm too tired. 406 00:44:48,117 --> 00:44:50,023 I just don't sleep on the weekend. 407 00:44:51,600 --> 00:44:54,430 - Well, are we still gonna go shopping this afternoon? 408 00:44:54,430 --> 00:44:55,680 - I'm too tired, darling. 409 00:44:58,182 --> 00:44:59,015 - Okay. 410 00:45:21,180 --> 00:45:22,083 - Max, go inside. 411 00:45:24,030 --> 00:45:25,303 Inside now, son. 412 00:45:35,061 --> 00:45:36,017 What are you doing here? 413 00:45:36,017 --> 00:45:37,623 - You've been ignoring me. 414 00:45:39,080 --> 00:45:40,050 - What do you want me to say? 415 00:45:40,050 --> 00:45:42,850 - Well, you wanna pretend it never happened, is that it? 416 00:45:42,850 --> 00:45:43,683 - Yes, I think it's better. 417 00:45:43,683 --> 00:45:45,570 - Better for you. 418 00:45:45,570 --> 00:45:47,473 - You have to go, Pauline's inside. 419 00:46:00,440 --> 00:46:01,273 - I bought... 420 00:46:02,390 --> 00:46:04,180 I bought two tickets for Melbourne for us, 421 00:46:04,180 --> 00:46:05,500 it was supposed to be a surprise for your birthday. 422 00:46:05,500 --> 00:46:07,150 - Can't go to Melbourne with you. 423 00:46:15,580 --> 00:46:16,413 - I'm pregnant. 424 00:46:16,413 --> 00:46:17,270 Reckon she'd like that? 425 00:46:18,610 --> 00:46:20,060 - You're not pregnant. 426 00:46:20,060 --> 00:46:21,510 - I've known for a few weeks, 427 00:46:22,950 --> 00:46:24,800 and I wanted to tell you, I couldn't. 428 00:46:26,660 --> 00:46:28,643 So anyway, I'm gonna have your baby, Greg. 429 00:46:30,690 --> 00:46:32,048 - You have to go. 430 00:46:32,048 --> 00:46:33,690 I'll call you later. 431 00:46:33,690 --> 00:46:38,690 - I fucking hate you. 432 00:47:02,785 --> 00:47:04,468 - You all right to drive? 433 00:47:04,468 --> 00:47:05,385 - I'm fine. 434 00:47:06,388 --> 00:47:07,221 So fine. 435 00:47:11,859 --> 00:47:12,776 Just relax. 436 00:47:14,680 --> 00:47:18,063 Over there. 437 00:47:18,063 --> 00:47:23,063 It's under your leg, under your leg. 438 00:47:23,339 --> 00:47:25,005 Yo. 439 00:47:25,005 --> 00:47:25,838 Sierra. 440 00:47:27,332 --> 00:47:29,165 What's happening, babe 441 00:47:30,237 --> 00:47:32,315 No, I told you, I can't do that on Sunday. 442 00:47:33,830 --> 00:47:36,330 What the hell are you doing? 443 00:47:36,330 --> 00:47:37,163 - Nothing. 444 00:47:42,077 --> 00:47:45,507 - You know, I am interested in you. 445 00:47:47,667 --> 00:47:48,947 You know that, don't you? 446 00:47:50,800 --> 00:47:52,953 You pretend you don't, but you play into it. 447 00:47:53,790 --> 00:47:54,623 - Sorry? 448 00:47:59,470 --> 00:48:01,520 - I know, it's hard to understand it's... 449 00:48:03,610 --> 00:48:05,823 Changes, it's life. 450 00:48:08,020 --> 00:48:09,593 It's me. 451 00:48:09,593 --> 00:48:11,943 And it's not 'cause I've had a drink, you know? 452 00:48:14,390 --> 00:48:15,223 It's me. 453 00:48:16,600 --> 00:48:17,650 Maybe you don't know. 454 00:48:19,200 --> 00:48:22,683 I think you do, I really think you do. 455 00:48:27,318 --> 00:48:28,318 I really do. 456 00:48:34,110 --> 00:48:39,093 There is this thing, this thing with time and with people. 457 00:48:41,360 --> 00:48:42,590 It's where everybody holds back 458 00:48:42,590 --> 00:48:43,870 and never says what they really want, 459 00:48:43,870 --> 00:48:45,143 like maybe tomorrow's gonna bring the opportunity 460 00:48:45,143 --> 00:48:47,373 where they never have to do anything. 461 00:48:49,090 --> 00:48:51,193 Anything for themselves. 462 00:48:53,430 --> 00:48:55,493 It's just gonna happen for them, 463 00:48:55,493 --> 00:48:58,526 like it was some plan set out by the universe, 464 00:48:58,526 --> 00:48:59,626 and they're owed this. 465 00:49:01,970 --> 00:49:03,430 Love. 466 00:49:03,430 --> 00:49:04,750 Time. 467 00:49:04,750 --> 00:49:05,583 Fate. 468 00:49:08,110 --> 00:49:09,310 It's all the same thing. 469 00:49:10,300 --> 00:49:13,920 Same fucking beast, it's the very same thing. 470 00:49:13,920 --> 00:49:16,203 It's about knowing what you want and taking it. 471 00:49:17,650 --> 00:49:20,200 Knowing who you want, and doing something about it. 472 00:49:22,720 --> 00:49:23,553 I think... 473 00:49:26,430 --> 00:49:28,243 I think about you all the time. 474 00:49:31,900 --> 00:49:34,880 You're a really funny guy, Ben. 475 00:49:34,880 --> 00:49:37,556 You're a really funny guy. 476 00:49:37,556 --> 00:49:40,100 And yeah, I have a girlfriend, you're right. 477 00:49:40,100 --> 00:49:40,933 I love her. 478 00:49:42,250 --> 00:49:46,307 I have for five years, but I'm not gonna fucking marry her. 479 00:49:48,047 --> 00:49:50,693 But you know, Ben, do you know? 480 00:49:52,650 --> 00:49:53,483 - What? 481 00:49:54,520 --> 00:49:55,735 - I don't wanna miss maybe the greatest 482 00:49:55,735 --> 00:49:58,377 moments in life I might ever get... 483 00:50:02,040 --> 00:50:02,990 'Cause I loved her. 484 00:50:09,520 --> 00:50:10,353 - Matt... 485 00:50:11,754 --> 00:50:12,810 You have a girlfriend. 486 00:50:12,810 --> 00:50:13,643 Yes. 487 00:50:17,258 --> 00:50:19,540 - You have a girlfriend, Matt. 488 00:50:19,540 --> 00:50:21,560 - I'm not doing anything, Ben. 489 00:50:32,040 --> 00:50:32,873 It's melting. 490 00:50:34,950 --> 00:50:38,311 Yeah. 491 00:51:23,222 --> 00:51:24,055 Mom? 492 00:51:25,165 --> 00:51:25,998 Mom? 493 00:51:33,415 --> 00:51:34,998 Who do I look like? 494 00:51:36,790 --> 00:51:38,190 God, that isn't funny. 495 00:51:42,860 --> 00:51:45,210 - I didn't do it for you. 496 00:51:45,210 --> 00:51:46,043 - Take it out. 497 00:51:47,212 --> 00:51:48,045 - I can't. 498 00:51:48,045 --> 00:51:48,878 - Take it out! 499 00:51:48,878 --> 00:51:49,850 - Mom. 500 00:51:49,850 --> 00:51:51,163 Cost me $80. 501 00:51:53,760 --> 00:51:56,270 Don't play stupid, Benjamin. 502 00:51:56,270 --> 00:51:57,920 Go away, go away from me. 503 00:51:57,920 --> 00:51:59,640 Go to your room, go anywhere you like. 504 00:51:59,640 --> 00:52:01,083 I don't care what you do. 505 00:52:02,150 --> 00:52:03,573 What is wrong with you? 506 00:52:09,720 --> 00:52:10,860 - Hey. 507 00:52:10,860 --> 00:52:11,693 - Hi. 508 00:52:16,040 --> 00:52:18,660 - Could you drive me somewhere, please? 509 00:52:18,660 --> 00:52:19,493 - Yeah. 510 00:52:20,420 --> 00:52:23,330 Actually, Mom's not talking to me at the moment, 511 00:52:23,330 --> 00:52:24,390 she won't give me the keys. 512 00:52:24,390 --> 00:52:25,687 - My mom's got a car. 513 00:52:33,277 --> 00:52:35,033 Are you supposed to look like Liam? 514 00:52:36,350 --> 00:52:37,651 - Do you like it? 515 00:52:37,651 --> 00:52:38,901 - I don't know. 516 00:52:41,910 --> 00:52:43,010 Why would you do that? 517 00:52:45,450 --> 00:52:46,960 - I'll be back in a minute. 518 00:52:46,960 --> 00:52:47,950 Will we be long? 519 00:52:47,950 --> 00:52:49,490 - I don't know. 520 00:52:49,490 --> 00:52:52,703 Hey, do you have a baseball bat? 521 00:53:04,440 --> 00:53:05,440 Just pull over here. 522 00:53:07,100 --> 00:53:09,750 And you can just go around the block. 523 00:53:09,750 --> 00:53:11,100 I'll be like, five minutes. 524 00:53:12,170 --> 00:53:13,930 - What are you doing? 525 00:53:13,930 --> 00:53:15,731 - I'm just gonna visit a friend. 526 00:53:27,240 --> 00:53:28,073 Hello. 527 00:53:29,480 --> 00:53:30,490 Is your daddy here? 528 00:53:33,159 --> 00:53:34,474 Max! 529 00:53:34,474 --> 00:53:36,641 I want that room spotless. 530 00:53:40,277 --> 00:53:42,701 Dad, there's a girl with a baseball bat. 531 00:53:42,701 --> 00:53:44,034 Max? 532 00:53:45,409 --> 00:53:46,859 Dad, dad. 533 00:53:46,859 --> 00:53:48,512 There's a girl here for you. 534 00:53:48,512 --> 00:53:49,595 What's the matter? 535 00:53:49,595 --> 00:53:52,107 There's a girl with a baseball bat. 536 00:53:52,107 --> 00:53:53,774 - You're kidding me? 537 00:53:55,224 --> 00:53:56,182 You gotta go. 538 00:53:56,182 --> 00:53:57,015 - You didn't call me. 539 00:53:57,015 --> 00:53:57,890 - I couldn't! 540 00:53:57,890 --> 00:53:58,850 - Max! 541 00:53:58,850 --> 00:53:59,683 Max, come on, come on, we're going, come on! 542 00:53:59,683 --> 00:54:01,860 - You don't have to go, I just wanna talk-- 543 00:54:01,860 --> 00:54:02,693 Talk? 544 00:54:02,693 --> 00:54:03,526 - Pauline, you don't have to go. 545 00:54:03,526 --> 00:54:04,359 - I don't care. 546 00:54:04,359 --> 00:54:05,192 Max? 547 00:54:05,192 --> 00:54:06,131 Come on, we're going, come on, Max. 548 00:54:06,131 --> 00:54:06,964 No, no, wait, she's leaving. 549 00:54:06,964 --> 00:54:07,797 - Quick. - She's leaving. 550 00:54:07,797 --> 00:54:08,630 - Come on, Max. 551 00:54:08,630 --> 00:54:09,463 No, fuck you, Greg, fuck you. 552 00:54:09,463 --> 00:54:10,510 - You don't have to go, you know, 553 00:54:10,510 --> 00:54:11,343 I just wanna speak. 554 00:54:11,343 --> 00:54:12,176 - Get out! 555 00:54:12,176 --> 00:54:13,170 Get out of my house! 556 00:54:13,170 --> 00:54:14,020 Come on, darling. 557 00:54:16,206 --> 00:54:17,210 - You trying to punish me? 558 00:54:17,210 --> 00:54:18,380 - You didn't call me. 559 00:54:18,380 --> 00:54:19,673 - What's the bat for? 560 00:54:23,491 --> 00:54:25,091 - I don't know. 561 00:54:25,091 --> 00:54:26,174 To scare you. 562 00:54:29,490 --> 00:54:32,223 Christ, Greg, why are you doing this to me? 563 00:54:36,434 --> 00:54:38,010 I'm having your baby. 564 00:54:38,010 --> 00:54:41,260 Look, just stop it, okay? 565 00:54:41,260 --> 00:54:42,093 Leave it. 566 00:54:42,093 --> 00:54:42,960 - Well, what do you want me to do with it? 567 00:54:42,960 --> 00:54:44,490 - You're not pregnant! 568 00:54:44,490 --> 00:54:45,360 All right? 569 00:54:45,360 --> 00:54:46,910 You can't be pregnant. 570 00:54:46,910 --> 00:54:48,210 I can't have kids. 571 00:54:48,210 --> 00:54:50,201 - You have a son. 572 00:54:50,201 --> 00:54:52,996 - Do you wanna think about that? 573 00:54:52,996 --> 00:54:53,980 - You have a son. 574 00:54:53,980 --> 00:54:57,053 - Just think about it for five seconds, think about it! 575 00:54:58,136 --> 00:55:00,803 - You have a son. - He's adopted! 576 00:55:03,820 --> 00:55:05,723 - Why didn't you tell me? 577 00:55:07,205 --> 00:55:09,505 - There are lots of things I haven't told you. 578 00:55:11,041 --> 00:55:12,723 - I thought you loved me. 579 00:55:12,723 --> 00:55:15,020 Where are we going? 580 00:55:15,020 --> 00:55:16,840 - Max, Max, come on. 581 00:55:16,840 --> 00:55:19,099 - Wait, Pauline, Pauline, wait. 582 00:55:19,099 --> 00:55:19,932 Come on. 583 00:55:19,932 --> 00:55:20,765 - She's leaving, she's leaving, she's leaving. 584 00:55:20,765 --> 00:55:21,723 - I don't care! 585 00:55:21,723 --> 00:55:22,556 I don't care, Greg. - Please don't go. 586 00:55:22,556 --> 00:55:23,389 - You brought her here! 587 00:55:23,389 --> 00:55:24,340 Please don't go, please. 588 00:55:24,340 --> 00:55:25,895 - You brought her here to your son! 589 00:55:25,895 --> 00:55:27,264 It's finished, it's finished. 590 00:55:27,264 --> 00:55:28,097 Don't, Greg, I don't care! 591 00:55:28,097 --> 00:55:29,791 - Please, please don't leave. 592 00:55:29,791 --> 00:55:30,624 God, please. 593 00:55:30,624 --> 00:55:32,226 You brought her here to your son! 594 00:55:32,226 --> 00:55:33,059 - It's finished, finished. 595 00:55:33,059 --> 00:55:34,446 - You did this, it's you, Greg! 596 00:55:34,446 --> 00:55:35,831 It's finished, it's finished. 597 00:55:35,831 --> 00:55:37,664 Greg! 598 00:55:37,664 --> 00:55:42,543 ♪ I'm living in a kind of daydream. ♪ 599 00:55:42,543 --> 00:55:46,486 ♪ I'm happy as a king. ♪ 600 00:55:46,486 --> 00:55:48,335 ♪ At just the thought of you ♪ 601 00:55:48,335 --> 00:55:50,689 ♪ The very thought of you ♪ 602 00:55:50,689 --> 00:55:52,856 ♪ My love ♪ 603 00:56:13,720 --> 00:56:15,263 - Drive. 604 00:56:15,263 --> 00:56:16,096 - Where? 605 00:56:16,096 --> 00:56:17,346 - I don't care. 606 00:56:30,999 --> 00:56:32,207 Where we going? 607 00:56:32,207 --> 00:56:33,457 - I don't know. 608 00:56:34,393 --> 00:56:35,859 I just wanna walk. 609 00:56:35,859 --> 00:56:37,776 You know what, go home. 610 00:56:40,273 --> 00:56:43,873 - You're seeing that guy from the news agent, aren't you? 611 00:56:45,272 --> 00:56:47,910 I think you should know, he's married. 612 00:56:52,790 --> 00:56:54,890 I think about you all the time. 613 00:56:54,890 --> 00:56:56,273 I know you went out with Liam, 614 00:56:56,273 --> 00:56:57,338 that doesn't mean that you couldn't-- 615 00:56:57,338 --> 00:56:59,240 - Different people. 616 00:56:59,240 --> 00:57:01,990 - No, no, we're practically the same. 617 00:57:01,990 --> 00:57:02,933 - I'm pregnant. 618 00:57:05,440 --> 00:57:06,640 Still think you love me? 619 00:57:09,160 --> 00:57:09,993 - Yes. 620 00:57:12,898 --> 00:57:14,203 Are you really pregnant? 621 00:57:17,740 --> 00:57:20,780 - Come visit me in nine months and you can see her. 622 00:57:20,780 --> 00:57:22,670 - It's a girl? - yes. 623 00:57:22,670 --> 00:57:23,503 - How do you know? 624 00:57:23,503 --> 00:57:27,047 - Doesn't matter, I'll fucking kill it! 625 00:57:27,047 --> 00:57:27,927 - Is it his? 626 00:57:27,927 --> 00:57:29,790 Is it that guy from the news agent? 627 00:57:29,790 --> 00:57:32,270 - I'm not talking to you about it. 628 00:57:32,270 --> 00:57:33,263 - What's his name? 629 00:57:34,770 --> 00:57:35,603 - Greg. 630 00:57:36,750 --> 00:57:38,820 - We could call the baby Greg. 631 00:57:38,820 --> 00:57:39,865 - Leave me alone! 632 00:57:39,865 --> 00:57:41,239 Just leave me alone! 633 00:57:41,239 --> 00:57:42,072 Go home! 634 00:57:54,120 --> 00:57:54,953 - It's a fine car. 635 00:57:54,953 --> 00:57:59,420 Got all the zero four features, power windows, CD player, 636 00:57:59,420 --> 00:58:02,270 air conditioning, air bags, alloy wheels, 637 00:58:02,270 --> 00:58:06,310 ABS brakes, power steering, and central locking, 638 00:58:06,310 --> 00:58:09,623 and a partridge in a pear tree. 639 00:58:16,110 --> 00:58:16,943 - Got one yet? 640 00:58:19,744 --> 00:58:20,577 - Not yet. 641 00:58:23,440 --> 00:58:25,877 - There's a few hours left, it'll happen. 642 00:58:28,053 --> 00:58:32,324 If you have any problems 643 00:58:32,324 --> 00:58:34,134 with it in the next five months you can bring it back here 644 00:58:34,134 --> 00:58:37,449 and I'll make better than it was before, I promise. 645 00:58:37,449 --> 00:58:38,701 Would you like to come and see it? 646 00:58:38,701 --> 00:58:39,868 Yes. 647 00:58:50,091 --> 00:58:51,674 - I need chocolate. 648 00:59:40,017 --> 00:59:41,873 Hello? 649 00:59:41,873 --> 00:59:43,123 - Hey, it's me. 650 00:59:45,324 --> 00:59:47,574 Hey, I was just thinking... 651 00:59:50,305 --> 00:59:53,305 It's, it's been really bothering me. 652 00:59:56,020 --> 00:59:57,250 Pen, I can't... 653 01:00:01,390 --> 01:00:02,763 You didn't go to your sister's, did you? 654 01:00:11,190 --> 01:00:12,561 - No, I didn't. 655 01:00:12,561 --> 01:00:15,621 I can't talk to you about this now, Jordan, I'm at the shop. 656 01:00:15,621 --> 01:00:20,621 - Look, I'll talk to you when I get home. 657 01:00:21,619 --> 01:00:22,452 Jordan? 658 01:00:35,346 --> 01:00:36,183 Fuck off! 659 01:00:36,183 --> 01:00:37,900 Get in the car! 660 01:00:37,900 --> 01:00:39,103 - I want to walk! 661 01:00:40,170 --> 01:00:42,330 - You asked me to drive you! 662 01:00:42,330 --> 01:00:44,720 - Yeah, because I needed a lift! 663 01:00:44,720 --> 01:00:46,170 - Well, why don't you get in the car? 664 01:00:46,170 --> 01:00:47,331 We can get gelato. 665 01:00:47,331 --> 01:00:49,260 - It's like you're in denial. 666 01:00:49,260 --> 01:00:51,263 - I'm not giving up until you get in. 667 01:00:52,640 --> 01:00:54,760 - It's my mom's car, you're gonna break it. 668 01:00:54,760 --> 01:00:56,110 - Then get in. 669 01:00:56,110 --> 01:00:57,943 - Leave me alone! - No! 670 01:01:00,280 --> 01:01:01,893 How do I put on park again? 671 01:01:12,721 --> 01:01:15,221 - Can you please go home, Ben? 672 01:01:16,776 --> 01:01:17,609 - I can't. 673 01:01:18,806 --> 01:01:20,856 I've never really wanted anything before. 674 01:01:22,380 --> 01:01:23,533 - You're not Liam. 675 01:01:24,474 --> 01:01:26,577 - You can make me whoever you want. 676 01:01:26,577 --> 01:01:28,077 - You're not Liam. 677 01:01:42,593 --> 01:01:44,333 Do you wanna go to Melbourne with me? 678 01:01:48,190 --> 01:01:49,410 - When are we coming back? 679 01:01:49,410 --> 01:01:50,360 I'm not. 680 01:01:51,450 --> 01:01:52,283 - Okay. 681 01:01:55,500 --> 01:01:57,993 - Bus leaves Highwater Road at 11, 682 01:01:57,993 --> 01:01:59,970 if you're coming. 683 01:01:59,970 --> 01:02:01,053 - I'm coming. 684 01:02:23,040 --> 01:02:23,873 - Hi. 685 01:02:24,730 --> 01:02:26,360 It's a good car. 686 01:02:26,360 --> 01:02:31,260 It's our flagship model, our Rock of Gibraltar. 687 01:02:31,260 --> 01:02:34,060 We sell more of these cars than any other. 688 01:02:34,060 --> 01:02:36,920 Perhaps you'd like to take it for a quick drive. 689 01:02:36,920 --> 01:02:38,950 You'll find it handle just as well as the Torch series 690 01:02:38,950 --> 01:02:42,800 you were looking at, but for half the price. 691 01:02:42,800 --> 01:02:44,053 Yeah, okay. 692 01:02:47,740 --> 01:02:48,822 Shit. 693 01:02:48,822 --> 01:02:50,572 Are you all right? 694 01:02:57,556 --> 01:02:59,730 - What time are we gonna be finished tonight? 695 01:03:01,772 --> 01:03:02,880 - Are you all right? 696 01:03:02,880 --> 01:03:04,188 We're calling someone. 697 01:03:04,188 --> 01:03:05,021 Go. 698 01:03:05,021 --> 01:03:06,153 Call my wife. 699 01:03:06,153 --> 01:03:07,022 Yeah, I will, I will. 700 01:03:07,022 --> 01:03:08,647 It's all right. 701 01:03:09,480 --> 01:03:11,163 God, is that yours or mine? 702 01:03:11,163 --> 01:03:12,246 - Yours, Mom. 703 01:03:17,710 --> 01:03:18,543 - Hello? 704 01:03:25,532 --> 01:03:27,619 There we go, ready, on three, go. 705 01:03:27,619 --> 01:03:28,452 It's all right, it's okay, man, 706 01:03:28,452 --> 01:03:29,618 you're all right. - Two, three, up. 707 01:03:31,340 --> 01:03:33,040 - You're gonna be all right, mate. 708 01:03:33,040 --> 01:03:36,123 Okay, in we go. 709 01:03:37,577 --> 01:03:38,462 You're hurting me! 710 01:03:38,462 --> 01:03:39,658 Well, hurry up! 711 01:03:44,588 --> 01:03:46,130 - Sir, I need you to concentrate for a minute, 712 01:03:46,130 --> 01:03:48,213 are you allergic to aspirin at all? 713 01:03:48,213 --> 01:03:49,750 Okay, I'm gonna give you one, 714 01:03:49,750 --> 01:03:51,421 if you could just swallow that for me. 715 01:03:51,421 --> 01:03:52,739 Open your mouth. 716 01:03:52,739 --> 01:03:54,339 Now, hold there, thanks. 717 01:03:54,339 --> 01:03:55,543 Thank you. 718 01:04:41,773 --> 01:04:43,940 - You've been ignoring me. 719 01:04:45,010 --> 01:04:46,504 Give me a sec. 720 01:04:46,504 --> 01:04:48,254 Yes. 721 01:04:49,530 --> 01:04:51,100 Where are you? 722 01:04:51,100 --> 01:04:51,933 - Hospital. 723 01:04:52,780 --> 01:04:54,686 - What are you doing there? 724 01:04:54,686 --> 01:04:55,519 - Dad. 725 01:05:01,537 --> 01:05:03,110 If you want 726 01:05:03,110 --> 01:05:05,338 I'll come meet you somewhere. 727 01:05:05,338 --> 01:05:06,171 - Can't. 728 01:05:09,460 --> 01:05:11,043 - Have you been thinking about me? 729 01:05:12,244 --> 01:05:13,750 - I don't know. 730 01:05:13,750 --> 01:05:16,583 - You can tell me, it's all right. 731 01:05:17,440 --> 01:05:18,273 It's safe. 732 01:05:20,700 --> 01:05:22,260 I tell you what, if you don't say anything 733 01:05:23,660 --> 01:05:25,750 I'll take that to mean you have. 734 01:05:25,750 --> 01:05:27,473 - Have what? - This is bullshit. 735 01:05:37,880 --> 01:05:42,166 - Dad fell over at work, I don't know what happened. 736 01:05:42,166 --> 01:05:43,230 What is it? 737 01:05:43,230 --> 01:05:44,063 - I don't know. 738 01:05:45,380 --> 01:05:46,510 Heart attack? 739 01:05:46,510 --> 01:05:48,060 - I don't know yet. 740 01:05:48,060 --> 01:05:48,960 - Is he all right? 741 01:05:50,530 --> 01:05:51,363 - Yes. 742 01:05:52,380 --> 01:05:53,213 No. 743 01:05:54,480 --> 01:05:55,983 He's asleep at the moment. 744 01:05:57,620 --> 01:05:59,070 Mom's in talking to somebody. 745 01:06:01,455 --> 01:06:03,514 I don't know what's going on, 746 01:06:03,514 --> 01:06:06,219 I'm just at the hospital. 747 01:06:06,219 --> 01:06:08,217 - Yeah, I know. 748 01:06:08,217 --> 01:06:09,093 You told me. 749 01:06:12,510 --> 01:06:14,832 What am I gonna do with you right now? 750 01:06:14,832 --> 01:06:16,688 - I don't know. 751 01:06:16,688 --> 01:06:19,573 You could kill me, it's probably a good place to start. 752 01:06:21,300 --> 01:06:22,750 - You're a funny puppy. 753 01:06:25,431 --> 01:06:26,264 - Woof. 754 01:06:37,690 --> 01:06:39,470 - If you need anything, call me, 755 01:06:39,470 --> 01:06:42,193 even just to talk. - Yeah, I'll call you. 756 01:06:45,040 --> 01:06:47,230 - Is it worth me asking again? 757 01:06:47,230 --> 01:06:48,830 Have you been thinking about me? 758 01:06:50,800 --> 01:06:54,720 What should I say? 759 01:06:54,720 --> 01:06:55,553 - Say nothing. 760 01:06:57,181 --> 01:06:58,014 - Nothing. 761 01:07:02,174 --> 01:07:03,341 I am gonna go. 762 01:07:06,141 --> 01:07:06,974 Thank you. 763 01:07:09,234 --> 01:07:10,067 Goodbye. 764 01:07:25,314 --> 01:07:26,147 - Hey. 765 01:07:28,189 --> 01:07:29,022 - Hey. 766 01:07:30,107 --> 01:07:31,107 How are you? 767 01:07:33,390 --> 01:07:34,223 - Tired. 768 01:07:38,960 --> 01:07:40,193 Sorry if I scared you. 769 01:07:45,115 --> 01:07:46,885 Where's Ben and Lisa? 770 01:07:46,885 --> 01:07:50,817 - Ben's gone back home, Lisa's getting something to eat. 771 01:07:52,360 --> 01:07:53,193 She's fine. 772 01:07:56,110 --> 01:07:59,880 - Donald called me, he told me, and I didn't... 773 01:08:02,489 --> 01:08:03,470 I didn't. 774 01:08:03,470 --> 01:08:05,926 God, I got makeup everywhere. 775 01:08:05,926 --> 01:08:06,926 - It's okay. 776 01:08:11,280 --> 01:08:12,830 There's nothing to worry about. 777 01:08:17,840 --> 01:08:20,274 - I couldn't talk before, I was at the supermarket. 778 01:08:20,274 --> 01:08:23,133 - It doesn't matter, it doesn't matter. 779 01:08:24,530 --> 01:08:25,583 I trust you, I do. 780 01:08:28,990 --> 01:08:30,773 I don't know what I was going on about. 781 01:08:34,410 --> 01:08:36,133 - I lied to you, Jordan. 782 01:08:39,185 --> 01:08:41,712 God, this is hard. 783 01:08:41,712 --> 01:08:42,545 I... 784 01:08:44,693 --> 01:08:45,783 I went to a bar. 785 01:08:47,770 --> 01:08:49,779 I don't know why. 786 01:08:49,779 --> 01:08:52,570 And this guy made me feel... 787 01:08:56,176 --> 01:08:57,259 I don't know. 788 01:08:59,930 --> 01:09:01,273 He made me feel wanted. 789 01:09:05,350 --> 01:09:07,077 I would never do anything to you. 790 01:09:12,610 --> 01:09:14,020 He tried, and... 791 01:09:15,580 --> 01:09:16,630 For a minute... 792 01:09:26,580 --> 01:09:28,513 Jordan, I love you so much. 793 01:09:31,389 --> 01:09:32,639 But you know... 794 01:09:34,449 --> 01:09:35,949 You don't love me. 795 01:10:17,340 --> 01:10:21,293 Since Liam died we've all become so closed. 796 01:10:26,340 --> 01:10:27,890 And everything stopped, but... 797 01:10:29,180 --> 01:10:30,347 Time didn't. 798 01:10:33,976 --> 01:10:35,787 I can't do this anymore. 799 01:10:40,830 --> 01:10:42,997 This isn't the person I thought I'd become. 800 01:10:53,660 --> 01:10:55,913 Jordan, why are you like this? 801 01:10:59,007 --> 01:11:00,313 You're like a wall. 802 01:11:02,609 --> 01:11:06,503 I can't get through, and it's ripping me. 803 01:11:12,290 --> 01:11:13,190 - There's nothing. 804 01:11:14,975 --> 01:11:15,808 - What? 805 01:11:18,137 --> 01:11:19,137 - There's... 806 01:11:20,662 --> 01:11:21,912 There's nothing that I... 807 01:11:25,244 --> 01:11:26,327 I don't know. 808 01:11:29,370 --> 01:11:30,203 Nothing. 809 01:11:33,230 --> 01:11:34,383 - Look what I've got. 810 01:11:35,980 --> 01:11:36,940 - Orchids. 811 01:11:36,940 --> 01:11:37,773 - See? 812 01:11:37,773 --> 01:11:38,643 I listen, Dad. 813 01:11:39,730 --> 01:11:42,968 - We should get going, Dad needs to have a rest. 814 01:11:42,968 --> 01:11:46,218 Give me a call if you need a lift home. 815 01:11:47,568 --> 01:11:48,401 Okay. 816 01:11:49,740 --> 01:11:50,573 All right. 817 01:11:54,617 --> 01:11:55,504 - Bye, Dad. 818 01:11:55,504 --> 01:11:57,671 See you, Lissy. 819 01:13:13,917 --> 01:13:16,066 - I've gotta go. 820 01:13:30,340 --> 01:13:31,430 - I've changed my mind. 821 01:13:31,430 --> 01:13:33,020 Could you take a left up here near the lights, 822 01:13:33,020 --> 01:13:35,163 I need to go through Ardenbury... 823 01:13:38,425 --> 01:13:40,180 And say something to my boss. 824 01:13:45,950 --> 01:13:46,783 Fuck you. 825 01:13:50,299 --> 01:13:52,170 I don't wanna sell your cars anymore. 826 01:13:55,090 --> 01:13:55,923 - Good. 827 01:13:56,890 --> 01:13:58,710 - I've hated working for you, 828 01:13:58,710 --> 01:14:00,923 every single day since your father left. 829 01:14:03,824 --> 01:14:05,580 You've gone off the rails, man. 830 01:14:08,870 --> 01:14:13,870 - I know. 831 01:14:15,390 --> 01:14:16,223 And thank you... 832 01:14:18,520 --> 01:14:20,073 For calling my wife. 833 01:14:27,081 --> 01:14:28,581 - Come down and... 834 01:14:29,550 --> 01:14:30,900 Buy a car from me some day. 835 01:14:31,879 --> 01:14:33,279 I'll show you how it's done. 836 01:14:40,990 --> 01:14:42,683 - Fuck you, man, fuck you! 837 01:14:47,300 --> 01:14:49,951 - Ben, set the table, please. 838 01:14:49,951 --> 01:14:51,864 I wanna eat in here. 839 01:14:51,864 --> 01:14:53,864 - Set the table, please. 840 01:14:57,330 --> 01:14:58,497 - Smells good. 841 01:15:06,903 --> 01:15:07,767 I called a cab. 842 01:15:46,392 --> 01:15:48,132 People come from all over the world 843 01:15:48,132 --> 01:15:51,715 just to catch a. 844 01:15:56,656 --> 01:15:59,062 Where are you going? 845 01:15:59,062 --> 01:16:00,748 - Be back in a minute. 846 01:16:00,748 --> 01:16:02,165 - It's almost 11. 847 01:16:04,852 --> 01:16:08,185 - I'm just ducking out to get some coke. 848 01:16:09,830 --> 01:16:10,980 - There's nowhere open. 849 01:16:12,548 --> 01:16:14,381 - Be back in a minute. 850 01:16:15,480 --> 01:16:16,490 - Be careful. 851 01:16:28,530 --> 01:16:29,363 - Lissy. 852 01:16:30,722 --> 01:16:33,222 Hey, Lissy, it's time for bed. 853 01:16:50,820 --> 01:16:52,570 - Jordan, this isn't gonna go away. 854 01:16:53,870 --> 01:16:55,870 We can't keep on tippy-toeing around it. 855 01:16:57,630 --> 01:16:58,630 Please... 856 01:17:00,140 --> 01:17:01,083 Talk to me. 857 01:17:04,270 --> 01:17:05,463 This is my life. 858 01:17:08,070 --> 01:17:09,193 It's my life. 859 01:17:12,760 --> 01:17:13,653 - Things happen. 860 01:17:15,790 --> 01:17:17,140 Things happen all the time. 861 01:17:20,818 --> 01:17:22,818 We can't let it kill us. 862 01:17:26,473 --> 01:17:27,573 I quit my job tonight. 863 01:17:31,640 --> 01:17:33,840 I'd been thinking about it for weeks, and... 864 01:17:35,620 --> 01:17:38,390 On the way home I thought about Liam... 865 01:17:42,360 --> 01:17:44,680 All the opportunities he'll never have... 866 01:17:47,144 --> 01:17:48,113 And I just did it. 867 01:17:51,730 --> 01:17:54,423 I should've done it the first time I thought about it. 868 01:18:00,418 --> 01:18:01,835 I want my family. 869 01:18:05,280 --> 01:18:06,113 I love you. 870 01:18:11,170 --> 01:18:12,003 I do. 871 01:18:14,277 --> 01:18:15,370 All my life. 872 01:18:41,678 --> 01:18:44,610 - They're all the letters you wrote to Liam. 873 01:18:44,610 --> 01:18:46,608 Mom never threw away anything. 874 01:18:55,700 --> 01:18:56,750 - Did you read these? 875 01:18:57,593 --> 01:18:58,426 - No. 876 01:19:00,770 --> 01:19:05,751 Yes. 877 01:19:05,751 --> 01:19:07,918 - I'll write you a letter. 878 01:19:09,157 --> 01:19:10,490 - I'd like that. 879 01:19:20,023 --> 01:19:20,856 - Liam... 880 01:19:22,700 --> 01:19:23,533 How are you? 881 01:19:24,440 --> 01:19:26,720 Been studying all night. 882 01:19:26,720 --> 01:19:28,853 Keep listening to that song you gave me. 883 01:19:30,370 --> 01:19:32,230 It makes me cry, which is amazing, 884 01:19:32,230 --> 01:19:33,663 because I never cry. 885 01:19:35,750 --> 01:19:37,433 It scares me how much I love you. 886 01:19:48,750 --> 01:19:49,583 God. 887 01:19:52,140 --> 01:19:53,103 I was young then. 888 01:19:55,829 --> 01:19:57,233 - Was only three years ago. 889 01:20:21,769 --> 01:20:25,057 ♪ Keep it up like this, she said ♪ 890 01:20:25,057 --> 01:20:28,297 ♪ And we've got nothing going ♪ 891 01:20:28,297 --> 01:20:29,969 ♪ We've gone to wood ♪ 892 01:20:29,969 --> 01:20:34,849 ♪ We're wolves with our waking hearts ♪ 893 01:20:34,849 --> 01:20:38,039 ♪ There's ghosts on you, there's ghosts on me ♪ 894 01:20:38,039 --> 01:20:41,640 ♪ And they serve our dirty conscience ♪ 895 01:20:41,640 --> 01:20:46,640 ♪ Why go forward when you can go back ♪ 896 01:20:48,153 --> 01:20:50,988 ♪ Ooh-rah-rah-rah, said ooh-rah-rah ♪ 897 01:20:50,988 --> 01:20:54,669 ♪ Do you make it hard on purpose ♪ 898 01:20:54,669 --> 01:20:57,495 ♪ Ooh-rah-rah-rah, said rah-rah ♪ 899 01:20:57,495 --> 01:21:00,898 ♪ Where's that change, oo ♪ 900 01:21:00,898 --> 01:21:04,197 ♪ It's hard to keep moving ♪ 901 01:21:04,197 --> 01:21:07,848 ♪ When the tracks all seem so stacked ♪ 902 01:21:07,848 --> 01:21:11,100 ♪ Why go forward, why go forward ♪ 903 01:21:11,100 --> 01:21:14,350 ♪ When you can go back ♪ 904 01:21:23,624 --> 01:21:26,234 ♪ Ooh-rah-rah-rah, said oo-rah-rah ♪ 905 01:21:26,234 --> 01:21:29,976 ♪ Do you make it hard on purpose ♪ 906 01:21:29,976 --> 01:21:32,659 ♪ Ooh-rah-rah-rah, said oo-rah-rah ♪ 907 01:21:32,659 --> 01:21:36,113 ♪ Where's that change, oo ♪ 908 01:21:36,113 --> 01:21:39,370 ♪ It's hard to keep movin' ♪ 909 01:21:39,370 --> 01:21:43,226 ♪ When the best has all been had ♪ 910 01:21:43,226 --> 01:21:46,537 ♪ Why go forward, why go forward ♪ 911 01:21:46,537 --> 01:21:49,820 ♪ When you can go back ♪ 912 01:21:49,820 --> 01:21:53,098 ♪ Why go forward, why go forward ♪ 913 01:21:53,098 --> 01:21:55,770 ♪ When you can ♪ 914 01:21:55,770 --> 01:21:57,937 ♪ Go back ♪ 915 01:23:57,330 --> 01:24:00,626 ♪ I am alone ♪ 916 01:24:00,626 --> 01:24:05,626 ♪ As long as you are too ♪ 917 01:24:06,566 --> 01:24:09,702 ♪ Just give me your hand ♪ 918 01:24:09,702 --> 01:24:14,702 ♪ And I'll give you mine too ♪ 919 01:24:16,567 --> 01:24:21,567 ♪ Please go away ♪ 920 01:24:25,653 --> 01:24:30,653 ♪ Please go away ♪ 921 01:24:32,106 --> 01:24:35,023 ♪ 'Til I'm through ♪ 922 01:24:51,966 --> 01:24:55,063 ♪ Life is a game ♪ 923 01:24:55,063 --> 01:25:00,063 ♪ And I wish mine was through ♪ 924 01:25:00,665 --> 01:25:04,128 ♪ Chase away those demons ♪ 925 01:25:04,128 --> 01:25:09,128 ♪ That are keeping me from you ♪ 926 01:25:09,993 --> 01:25:14,168 ♪ But the life is a game ♪ 927 01:25:14,168 --> 01:25:19,168 ♪ And I wish mine was through ♪ 928 01:25:19,394 --> 01:25:22,913 ♪ Well, you keep giving me reason ♪ 929 01:25:22,913 --> 01:25:27,913 ♪ That I might live my life with you ♪ 930 01:25:28,744 --> 01:25:32,289 ♪ Well, you keep giving me reason ♪ 931 01:25:32,289 --> 01:25:36,622 ♪ That I might live my life for you ♪59382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.