All language subtitles for Battlestar.Galactica.S04E09.AMZN.WEB-DL.English.US.SDH.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,151 --> 00:00:24,024 [Roslin] PREVIOUSLY ON BATTLESTAR GALACTICA... 2 00:00:24,067 --> 00:00:26,852 [Athena] THE THREES, THE D'ANNAS. 3 00:00:26,896 --> 00:00:28,898 THEY WERE BOXED AFTER THE BATTLE ON THE ALGAE PLANET. 4 00:00:28,941 --> 00:00:30,378 [Adama] WHY? 5 00:00:30,421 --> 00:00:32,032 [Natalie] D'ANNA SAW THE FACES OF THE FINAL FIVE. 6 00:00:32,075 --> 00:00:33,163 BUT IF WE UNBOX HER, 7 00:00:33,207 --> 00:00:34,991 SHE CAN REVEAL THEIR IDENTITIES TO US. 8 00:00:35,035 --> 00:00:36,993 [Starbuck] THE FINAL FIVE HAVE BEEN TO EARTH. 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,300 IF WE HELP FIND THEM, THEY CAN HELP US GET THERE. 10 00:00:39,343 --> 00:00:41,084 [Roslin] SO WHAT COULD POSSIBLY MOTIVATE US 11 00:00:41,128 --> 00:00:42,564 TO TRUST YOU NOW? 12 00:00:42,607 --> 00:00:44,566 THE BOXING FACILITY RESIDES 13 00:00:44,609 --> 00:00:46,829 WITHIN THE CYLON RESURRECTION HUB. 14 00:00:46,872 --> 00:00:48,961 THIS HUB CONTROLS THE FUNCTIONS OF EVERY RESURRECTION SHIP. 15 00:00:49,005 --> 00:00:51,573 YOU DESTROY THE HUB, 16 00:00:51,616 --> 00:00:55,229 CYLONS LOSE THEIR ABILITY TO DOWNLOAD. 17 00:00:55,272 --> 00:00:58,101 [Roslin] THE HYBRID ON THE BASESHIP SPOKE 18 00:00:58,145 --> 00:00:59,972 OF AN OPERA HOUSE AND A DYING LEADER. 19 00:01:00,016 --> 00:01:01,974 WE'RE GOING TO TALK TO THE HYBRID. 20 00:01:02,018 --> 00:01:03,759 AND WHY WOULD YOU REQUIRE MY PRESENCE? 21 00:01:03,802 --> 00:01:07,067 BECAUSE YOU'RE IN MY VISIONS. 22 00:01:07,110 --> 00:01:08,894 [Zarek] PRESIDENT ROSLIN WAS APPARENTLY ABOARD 23 00:01:08,938 --> 00:01:11,375 THE CYLON BASESHIP, ALONG WITH GAIUS BALTAR 24 00:01:11,419 --> 00:01:13,421 AND MANY OF GALACTICA'S PILOTS WHEN IT JUMPED AWAY. 25 00:01:13,464 --> 00:01:15,423 HUB'S GONE. 26 00:01:15,466 --> 00:01:17,425 WE'RE GETTING RADIATION SIGNATURES 27 00:01:17,468 --> 00:01:18,556 FROM MULTIPLE NUKES. 28 00:01:18,600 --> 00:01:20,036 BASESHIP FRAGMENTS. 29 00:01:20,080 --> 00:01:21,951 THE PRESIDENT'S BASESHIP WAS DESTROYED. 30 00:01:21,994 --> 00:01:24,388 IT'S A DIFFERENT BASESHIP. 31 00:01:24,432 --> 00:01:25,911 [Lee] WAITING ALONE IN A RAPTOR 32 00:01:25,955 --> 00:01:27,304 AS THE REST OF THE FLEET JUMP AWAY, 33 00:01:27,348 --> 00:01:29,480 WELL, THAT SOUNDS A LOT LIKE SUICIDE, DAD. 34 00:01:29,524 --> 00:01:30,960 WHY ARE YOU DOING THIS? 35 00:01:31,003 --> 00:01:33,832 [Adama] BECAUSE I CAN'T LIVE WITHOUT HER. 36 00:01:59,249 --> 00:02:00,294 PLUG IT IN. 37 00:02:00,337 --> 00:02:03,471 I NEED TO TALK TO IT. 38 00:02:03,514 --> 00:02:05,037 LET GOD'S WILL BE DONE. 39 00:02:05,081 --> 00:02:08,258 SHUT UP. IT'S TIME TO GET SOME ANSWERS. 40 00:02:19,313 --> 00:02:22,185 JUMP! 41 00:02:39,028 --> 00:02:41,204 ELOSHA. 42 00:02:44,729 --> 00:02:46,340 OH, MY GODS. 43 00:02:55,087 --> 00:02:57,873 [Hybrid] FILTERS... FILTERS THE SUBLIME ELEVATION... 44 00:02:57,916 --> 00:03:00,005 WHY DID IT JUMP? WHERE ARE WE? 45 00:03:00,049 --> 00:03:02,051 I'M MORE CONCERNED ABOUT WHY WE'RE HERE. 46 00:03:02,094 --> 00:03:04,053 CONTROL... FILTERS... 47 00:03:04,096 --> 00:03:05,533 WHY DON'T I TALK TO THE HYBRID? 48 00:03:05,576 --> 00:03:07,709 FIND OUT WHY. 49 00:03:07,752 --> 00:03:10,712 SHE CAN JUST DO THAT. SHE CAN JUST... 50 00:03:10,755 --> 00:03:12,017 JUMP! 51 00:03:15,934 --> 00:03:17,936 WILL YOU WALK WITH ME? 52 00:03:24,029 --> 00:03:26,641 GALACTICA. 53 00:03:26,684 --> 00:03:29,992 IT... WHAT'S GOING ON? IT'S EMPTY. 54 00:03:30,035 --> 00:03:31,080 IT IS. 55 00:03:31,123 --> 00:03:33,648 FEELS BIGGER THIS WAY, DOESN'T IT? 56 00:03:36,694 --> 00:03:39,131 IT'S SO QUIET. IT'S STRANGE. 57 00:03:39,175 --> 00:03:42,657 A LOT OF THINGS ARE STRANGE. 58 00:03:46,574 --> 00:03:48,271 [labored breathing] 59 00:03:51,056 --> 00:03:54,059 [wheezing] 60 00:04:46,808 --> 00:04:48,549 [Hybrid] WING BEATS OF A DOVE DROWN OUT 61 00:04:48,592 --> 00:04:50,202 THE HEARTBEATS OF THOSE WHO FOLLOW. 62 00:04:50,246 --> 00:04:51,726 SIX IS BACK IN THE STREAM. THAT'S UNUSUAL. 63 00:04:51,769 --> 00:04:54,642 TO JUMP AGAIN SO QUICKLY. 64 00:04:54,685 --> 00:04:56,383 WHAT DO YOU THINK IT MEANS? 65 00:04:56,426 --> 00:04:58,863 LOOK, IT KNOWS ME. IT TRUSTS ME. 66 00:04:58,907 --> 00:05:02,650 I THINK... I THINK IT EVEN LIKES ME, 67 00:05:02,693 --> 00:05:04,173 'CAUSE I... 68 00:05:04,216 --> 00:05:06,175 YOU'RE GETTING INFORMATION FROM THIS LIQUID? 69 00:05:06,218 --> 00:05:08,743 I SPENT SOME TIME AT THE FOOT OF THIS... TUB. 70 00:05:08,786 --> 00:05:09,918 THE HYBRID IS DISORGANIZED. 71 00:05:09,961 --> 00:05:11,398 IT'S PANICKING. I DON'T KNOW WHY. 72 00:05:11,441 --> 00:05:14,792 UM, TELL ME. WHY ARE YOU JUMPING THE SHIP? 73 00:05:14,836 --> 00:05:17,186 THE SIX. 74 00:05:17,229 --> 00:05:20,711 THE SIX WHO WENT AMONG THE MAKERS IS NO LONGER. 75 00:05:20,755 --> 00:05:21,973 END OF LINE. 76 00:05:22,017 --> 00:05:23,323 BACK IN THE STREAM 77 00:05:23,366 --> 00:05:25,281 THAT FEEDS THE OCEAN THAT FEEDS THE STREAM. 78 00:05:25,325 --> 00:05:26,804 [Eight] THE SIX. 79 00:05:26,848 --> 00:05:28,415 SHE MEANS NATALIE, THE SIX WHO WAS OUR LEADER. 80 00:05:28,458 --> 00:05:32,767 SHE'S EITHER BEEN HURT OR KILLED BACK ON GALACTICA. 81 00:05:32,810 --> 00:05:35,944 THAT'S WHY THE HYBRID'S PANICKING. 82 00:05:35,987 --> 00:05:37,772 SO SHE'S UPSET. 83 00:05:37,815 --> 00:05:41,166 OKAY, FINE. CAN YOU... CALM HER DOWN? 84 00:05:41,210 --> 00:05:42,777 CAN YOU TELL HER TO JUMP BACK? 85 00:05:42,820 --> 00:05:44,735 IT DOESN'T WORK LIKE THAT. 86 00:05:44,779 --> 00:05:46,302 SHE MAKES HER OWN DECISIONS. 87 00:05:46,346 --> 00:05:48,217 AND WE CAN'T UNPLUG HER 88 00:05:48,260 --> 00:05:51,829 BECAUSE NOW SHE'S WIRED HERSELF INTO LIFE SUPPORT. 89 00:05:51,873 --> 00:05:55,529 ALL RIGHT, THEN WHY DON'T WE GIVE THIS A GO? 90 00:05:55,572 --> 00:05:57,531 SHH! 91 00:05:57,574 --> 00:05:58,880 HEY. 92 00:05:58,923 --> 00:06:01,970 HEY, STOP JUMPING THE SHIP, ALL RIGHT? 93 00:06:02,013 --> 00:06:03,798 CALM YOUR MIND. 94 00:06:03,841 --> 00:06:07,062 CEASE COUNTDOWN, CEASE COUNTDOWN. 95 00:06:07,105 --> 00:06:10,761 CIRCULATION, VENTILATION, CONTROL. 96 00:06:10,805 --> 00:06:14,025 FILTERS... FILTERS... THE SUBLIME ELEVATION 97 00:06:14,069 --> 00:06:15,636 [Baltar] DID YOU SEE THAT? 98 00:06:15,679 --> 00:06:18,813 I JUST OPENED MYSELF UP TO IT ON A SPIRITUAL LEVEL... 99 00:06:18,856 --> 00:06:19,857 JUMP! 100 00:06:36,787 --> 00:06:39,137 DON'T YOU JUST HATE THESE PEOPLE? 101 00:06:39,181 --> 00:06:41,313 [Roslin in bed] NO. 102 00:06:41,357 --> 00:06:45,579 OH, BUT YOU DON'T LOVE THEM EITHER. 103 00:06:45,622 --> 00:06:47,668 THE PEOPLE IN THIS ROOM ARE THE CLOSEST THING 104 00:06:47,711 --> 00:06:50,453 YOU'VE GOT TO FAMILY, AND YOU... 105 00:06:50,497 --> 00:06:52,803 YOU'VE BEEN THEIR PRESIDENT. 106 00:06:56,851 --> 00:06:59,288 WATCH THEM TRY TO COMFORT EACH OTHER. 107 00:06:59,331 --> 00:07:01,725 AT LEAST YOU HAVEN'T TAKEN 108 00:07:01,769 --> 00:07:04,075 THAT AWAY FROM THEM... YET. 109 00:07:04,119 --> 00:07:09,603 YOU DIDN'T ROB THEM OF THEIR EMPATHY... YET. 110 00:07:09,646 --> 00:07:13,258 YOU JUST DON'T MAKE ROOM FOR PEOPLE ANYMORE. 111 00:07:13,302 --> 00:07:16,566 YOU DON'T LOVE PEOPLE. 112 00:07:16,610 --> 00:07:18,655 [wheezing] 113 00:07:18,699 --> 00:07:20,135 IS THAT CLEAR ENOUGH? 114 00:07:20,178 --> 00:07:24,226 PRACTICAL ENOUGH FOR YOU, MADAM PRESIDENT? 115 00:07:34,802 --> 00:07:37,152 I THINK WE'RE GOING TOWARDS THE RESURRECTION HUB. 116 00:07:39,720 --> 00:07:41,635 I THINK THE MISSION IS STILL ON. 117 00:07:44,855 --> 00:07:48,032 YOU SURE THERE'S NO ETA AT THE HUB? 118 00:07:48,076 --> 00:07:49,599 NO, THE HUB IS JUMPING 119 00:07:49,643 --> 00:07:51,079 AND OUR HYBRID'S JUMPING AFTER IT. 120 00:07:51,122 --> 00:07:53,777 SOMETIMES WE'RE SHOWING UP SIX HOURS AFTER IT'S MOVED ON. 121 00:07:53,821 --> 00:07:55,518 SOMETIMES, LIKE, SIX MINUTES. 122 00:07:55,562 --> 00:07:57,085 AND ONE TIME IT'LL BE WITHIN ONE JUMP-LENGTH 123 00:07:57,128 --> 00:07:58,390 AND WE'LL CATCH IT. 124 00:07:58,434 --> 00:07:59,827 YEAH, BUT WE DON'T KNOW WHEN. 125 00:07:59,870 --> 00:08:01,176 SO WE'LL HAVE TO ASSUME THAT ANY JUMP 126 00:08:01,219 --> 00:08:02,743 COULD BE THE ONE THAT JUST DROPS US IN NEXT TO IT. 127 00:08:06,442 --> 00:08:07,748 THEY'RE GONNA READ OUR HEAT SIGNATURES 128 00:08:07,791 --> 00:08:10,577 THE SECOND WE FIRE UP THE FIRST VIPER. 129 00:08:10,620 --> 00:08:13,928 HELL, THEY'LL READ OUR ELECTRONICS. 130 00:08:13,971 --> 00:08:16,496 YEAH, IF WE COULD ONLY MASK THAT. 131 00:08:18,759 --> 00:08:20,108 GO IN COLD. 132 00:08:20,151 --> 00:08:24,025 NO ELECTRONICS AT ALL. 133 00:08:24,068 --> 00:08:27,158 WE'LL SEND THE VIPERS OUT DEAD, 134 00:08:27,202 --> 00:08:28,551 TOWED BY CYLON BIRDS. 135 00:08:28,595 --> 00:08:29,639 THEY'LL NEVER SEE IT COMING. 136 00:08:29,683 --> 00:08:31,075 TAKE OUT THE HUB'S JUMP DRIVE, 137 00:08:31,119 --> 00:08:33,730 THEN SETTLE IN FOR THE LONG FIGHT. 138 00:08:33,774 --> 00:08:36,603 YEAH, GOOD, OKAY, OKAY. 139 00:08:36,646 --> 00:08:38,126 BUT YOU AND ME, WE'VE GOT TO GET ONTO THE HUB 140 00:08:38,169 --> 00:08:40,694 IN THE MIDDLE OF THAT MESS AND TRY TO FIND D'ANNA. 141 00:08:44,828 --> 00:08:46,656 WE CAN DO THIS. 142 00:08:46,700 --> 00:08:49,833 NO, I-I DON'T KNOW. IT'S CRAZY, ISN'T IT? 143 00:08:49,877 --> 00:08:52,053 WE'RE PUTTING OURSELVES RIGHT WHERE THE ACTION IS. 144 00:08:53,707 --> 00:08:56,623 IT'S NOT A GREAT PLAN. THERE'S NO TIME. 145 00:09:02,411 --> 00:09:04,718 HEY, LET ME HELP YOU. 146 00:09:21,604 --> 00:09:24,607 ATHENA, MY WIFE, SHE LEARNED TO DO THAT. 147 00:09:24,651 --> 00:09:26,043 SHE NEVER DID THAT WHEN I MET HER. 148 00:09:31,745 --> 00:09:34,748 WHAT? 149 00:09:34,791 --> 00:09:37,098 I GOT CURIOUS ABOUT ATHENA. 150 00:09:37,141 --> 00:09:40,580 ABOUT HER AND HERA AND YOU. 151 00:09:40,623 --> 00:09:42,712 SO I ACCESSED HER... 152 00:09:42,756 --> 00:09:46,673 HER MEMORIES FROM HER LAST DOWNLOAD. 153 00:09:46,716 --> 00:09:50,285 YOU HAVE HER MEMORIES. 154 00:09:50,328 --> 00:09:54,376 YEAH, AND THEY'RE MINE NOW TOO. 155 00:09:54,419 --> 00:09:56,073 THEY'RE AS REAL AS MY OWN. 156 00:09:56,117 --> 00:09:58,075 I KNOW THIS MUST FEEL 157 00:09:58,119 --> 00:10:00,600 LIKE A VIOLATION OF TRUST OR SOMETHING, 158 00:10:00,643 --> 00:10:01,905 BUT I DON'T... I DON'T WANT IT 159 00:10:01,949 --> 00:10:05,648 TO BE STRANGE, OKAY? 160 00:10:05,692 --> 00:10:07,955 RIGHT. 161 00:10:07,998 --> 00:10:10,610 RIGHT, SURE. 162 00:10:24,014 --> 00:10:26,974 MADAM PRESIDENT? 163 00:10:27,017 --> 00:10:28,540 SIR? 164 00:10:28,584 --> 00:10:30,412 HOPE I DIDN'T WAKE YOU. 165 00:10:30,455 --> 00:10:32,544 UH, COME IN. 166 00:10:41,553 --> 00:10:44,078 THANK YOU FOR THE USE OF YOUR... YOUR RAPTOR. 167 00:10:44,121 --> 00:10:45,949 I NEEDED SOME FAMILIAR SURROUNDINGS. 168 00:10:45,993 --> 00:10:47,472 DON'T WORRY. 169 00:10:47,516 --> 00:10:49,736 I'LL GIVE IT BACK TO LT. PIKE THE SECOND YOU NEED IT. 170 00:10:49,779 --> 00:10:53,000 ABOUT THAT. 171 00:10:53,043 --> 00:10:54,828 THIS MISSION, IT'S VERY RISKY. 172 00:10:54,871 --> 00:10:57,961 IF THERE'S EVEN A CHANCE 173 00:10:58,005 --> 00:11:00,834 THAT WE CAN GO IN AND BLOW UP THAT HUB 174 00:11:00,877 --> 00:11:02,836 AND END CYLON RESURRECTION 175 00:11:02,879 --> 00:11:05,273 FOR ALL CYLONS FOREVER, 176 00:11:05,316 --> 00:11:07,623 WE MUST TAKE IT. 177 00:11:07,667 --> 00:11:09,843 I CANNOT BACK AWAY FROM THAT. 178 00:11:09,886 --> 00:11:13,063 YES, SIR. 179 00:11:13,107 --> 00:11:15,718 IF AND WHEN 180 00:11:15,762 --> 00:11:18,242 D'ANNA COMES BACK FROM THE DEAD, 181 00:11:18,286 --> 00:11:21,506 BRING HER TO ME. 182 00:11:21,550 --> 00:11:22,899 I THINK THE CYLONS 183 00:11:22,943 --> 00:11:24,727 THINK THAT SHE'LL BE INTERROGATED 184 00:11:24,771 --> 00:11:26,598 BY BOTH GROUPS TOGETHER. 185 00:11:26,642 --> 00:11:29,776 I'M SURE THEY DO. BRING HER TO ME. 186 00:11:31,778 --> 00:11:33,910 SHE KNOWS THE IDENTITIES OF THE FIVE CYLONS 187 00:11:33,954 --> 00:11:35,695 IN OUR FLEET. 188 00:11:35,738 --> 00:11:38,436 IT IS A MATTER NOW OF HUMAN SECURITY, 189 00:11:38,480 --> 00:11:41,570 AND I WILL NOT LET THE CYLONS 190 00:11:41,613 --> 00:11:43,224 HAVE AUDIENCE TO THAT DISCUSSION. 191 00:11:43,267 --> 00:11:45,443 I WANT TO TALK TO HER ALONE. 192 00:11:47,663 --> 00:11:49,099 YES, SIR. 193 00:11:49,143 --> 00:11:51,536 GOOD. 194 00:12:04,332 --> 00:12:07,901 [inhales sharply] 195 00:12:07,944 --> 00:12:10,555 [Cavil] WELCOME HOME, D'ANNA. 196 00:12:12,688 --> 00:12:15,909 YOU TOLD ME I'D NEVER HAVE TO GO THROUGH THIS AGAIN. 197 00:12:15,952 --> 00:12:17,562 I LIED. 198 00:12:20,261 --> 00:12:22,742 YOU THOUGHT YOU WERE PUTTING ME AWAY FOREVER. 199 00:12:22,785 --> 00:12:25,701 SO WHAT CHANGED? 200 00:12:25,745 --> 00:12:27,529 WAR. 201 00:12:27,572 --> 00:12:29,531 A GENUINE CYLON CIVIL WAR. 202 00:12:29,574 --> 00:12:31,794 ONES AND FOURS AND FIVES 203 00:12:31,838 --> 00:12:34,101 AGAINST TWOS AND SIXES AND EIGHTS 204 00:12:34,144 --> 00:12:37,800 THAT OBJECTED TO YOUR RETIREMENT. 205 00:12:37,844 --> 00:12:39,149 NOW YOUR SUPPORTERS ARE WORKING 206 00:12:39,193 --> 00:12:41,804 WITH HUMANS AGAINST ALL THE REST OF US. 207 00:12:41,848 --> 00:12:43,675 ALL IN YOUR NAME. 208 00:12:48,680 --> 00:12:52,380 BOOMER'S AN EIGHT. 209 00:12:52,423 --> 00:12:55,426 SHOULDN'T SHE BE ON THE OTHER SIDE? 210 00:12:57,820 --> 00:13:00,127 BOOMER'S MY PET EIGHT. 211 00:13:00,170 --> 00:13:02,346 SHE'S SEEN THE LIGHT OF REASON. 212 00:13:02,390 --> 00:13:05,697 AND AN EIGHT CAN MAKE A PASSIONATE ALLY. 213 00:13:05,741 --> 00:13:07,003 OH. 214 00:13:07,047 --> 00:13:08,788 TILL SHE SEES SOMETHING SHINY. 215 00:13:11,181 --> 00:13:14,619 WHY'D YOU BRING ME BACK ANYWAY? 216 00:13:14,663 --> 00:13:17,797 I BROUGHT YOU BACK TO HEAL US, SISTER, 217 00:13:17,840 --> 00:13:19,799 AND END THIS SHAMEFUL WAR. 218 00:13:30,200 --> 00:13:32,637 SINCE CYLON PILOTS DON'T USE CALL SIGNS, 219 00:13:32,681 --> 00:13:34,509 WE'RE GONNA BE PAINTING UNIQUE IDENTIFIERS 220 00:13:34,552 --> 00:13:35,510 ON ALL THEIR BIRDS. 221 00:13:35,553 --> 00:13:37,338 THAT'S A RELIEF. 222 00:13:37,381 --> 00:13:39,557 [Helo] YOU ADDRESS THEM, USE THAT NUMBER, OKAY? 223 00:13:39,601 --> 00:13:42,256 SHOULD'VE SCRUBBED THIS FRAKKIN' MISSION. 224 00:13:42,299 --> 00:13:43,866 HEY, EVERYONE, LISTEN UP. 225 00:13:43,910 --> 00:13:45,825 NOW THESE HEAVY RAIDERS AREN'T LIKE THE OTHER RAIDERS. 226 00:13:45,868 --> 00:13:47,435 THEY AREN'T GONNA MAKE ANY HINKY MOVES ON THEIR OWN. 227 00:13:47,478 --> 00:13:49,524 THEY'RE UNDER THE CONTROL OF THEIR PILOTS. 228 00:13:49,567 --> 00:13:50,960 THE CYLON PILOTS ARE IN CHARGE OF THEIR BIRDS. 229 00:13:51,004 --> 00:13:53,354 OH, NOW THERE ARE TINY PILOTS INSIDE OF THEM? 230 00:13:53,397 --> 00:13:54,616 WE DO OUR JOBS. 231 00:13:54,659 --> 00:13:56,879 TRAINING IS JUST AS GOOD AS YOURS. 232 00:13:56,923 --> 00:13:58,794 [Redwing] OH, YEAH? 233 00:13:58,838 --> 00:14:02,058 TWENTY-SOME OF YOU I'VE TAKEN OUT WEREN'T THAT GOOD. 234 00:14:02,102 --> 00:14:04,060 [Helo] REDWING. 235 00:14:04,104 --> 00:14:06,236 REDWING! 236 00:14:06,280 --> 00:14:09,370 NOW LET'S TALK ABOUT THE SURPRISE ELEMENT. 237 00:14:09,413 --> 00:14:11,328 FIRST WAVE OF VIPERS ARE GONNA RIDE IN, 238 00:14:11,372 --> 00:14:14,592 ENGINES COLD, DRADIS AND COMM OFF, OKAY? 239 00:14:14,636 --> 00:14:16,594 YOU'RE GONNA COME IN TOWED BY CABLES 240 00:14:16,638 --> 00:14:17,639 FROM THE HEAVY RAIDERS. 241 00:14:17,682 --> 00:14:18,683 WE'RE RIGGING 'EM UP NOW. 242 00:14:18,727 --> 00:14:20,294 CAPTAIN, DON'T... 243 00:14:20,337 --> 00:14:23,210 NOW, I MEAN, IF THEY'RE ALL TIED TOGETHER HERE, 244 00:14:23,253 --> 00:14:24,515 KISSING THEIR GASHOLES SO TO SPEAK, 245 00:14:24,559 --> 00:14:26,169 AND THEY TAP ON THE BRAKES, 246 00:14:26,213 --> 00:14:27,170 WE'RE GONNA SMASH RIGHT IN THE BACK OF THEM. 247 00:14:27,214 --> 00:14:28,650 THEY WON'T. 248 00:14:28,693 --> 00:14:30,434 IT'LL WORK, YOU GUYS. REALLY. 249 00:14:30,478 --> 00:14:33,089 WHEN YOU'RE CLOSE ENOUGH, THE CABLE'S GONNA DISCONNECT. 250 00:14:33,133 --> 00:14:35,309 WE'RE MOUNTING SMALL EXPLOSIVE CHARGES TO CUT IT. 251 00:14:35,352 --> 00:14:38,094 HOLD IT, HOLD IT. WE CUT THE CABLE, RIGHT? 252 00:14:38,138 --> 00:14:40,096 CYLON PILOTS CUT THE CABLE. 253 00:14:40,140 --> 00:14:41,358 THEN YOU SLING OUT OF THEIR BIRDS 254 00:14:41,402 --> 00:14:42,794 AND YOU TURN YOUR POWER ON. 255 00:14:42,838 --> 00:14:45,623 YOU'RE GONNA BE GUNNING DIRECTLY AT THE HUB'S FTL. 256 00:14:45,667 --> 00:14:47,103 THEN IT'S AN ALL-OUT FIGHT 257 00:14:47,147 --> 00:14:48,452 UNTIL WE CAN GET IN THERE WITH THE NUKES. 258 00:14:48,496 --> 00:14:49,410 YEAH, SO IF THE CYLONS DON'T LIFT UP, 259 00:14:49,453 --> 00:14:50,498 AND THEN WE'RE TOAST, RIGHT? 260 00:14:50,541 --> 00:14:52,543 [pilots murmuring] 261 00:14:52,587 --> 00:14:53,936 NO, LOOK, I'M SERIOUS. 262 00:14:53,980 --> 00:14:56,721 HEY, HEY! PILOTS! 263 00:14:56,765 --> 00:15:00,073 YOU'VE FLOWN WITH CYLONS. YOU'VE FLOWN WITH ATHENA. 264 00:15:00,116 --> 00:15:03,206 YOU PUT YOUR LIFE IN HER HANDS AND SHE HASN'T BETRAYED YOU. 265 00:15:03,250 --> 00:15:05,556 WELL, I AM THE SAME AS HER. 266 00:15:08,516 --> 00:15:11,649 NOW ALL OF THESE CYLONS HERE, ALL OF THESE PEOPLE, 267 00:15:11,693 --> 00:15:13,564 THEY'RE PILOTS LIKE YOU. 268 00:15:13,608 --> 00:15:15,566 AND THEY'RE GONNA BE OUT IN THE SOUP WITH YOU 269 00:15:15,610 --> 00:15:18,047 TAKING OUT OTHER CYLONS, JUST LIKE ATHENA DOES 270 00:15:18,091 --> 00:15:19,396 EVERY TIME SHE'S ASKED TO. 271 00:15:22,051 --> 00:15:26,273 AND WHEN THAT HUB IS TAKEN OUT, 272 00:15:26,316 --> 00:15:28,449 ALL OF THEIR LIVES WILL BE AT RISK. 273 00:15:28,492 --> 00:15:30,364 JUST LIKE YOURS. 274 00:15:30,407 --> 00:15:31,756 SO YOU MIGHT WANT TO THINK 275 00:15:31,800 --> 00:15:33,541 ABOUT HOW YOU'RE GONNA WORK TOGETHER. 276 00:15:33,584 --> 00:15:36,805 BECAUSE WE'RE ALL DEAD IF YOU DON'T. 277 00:15:41,331 --> 00:15:42,985 [Helo] MOVING ON. 278 00:15:43,029 --> 00:15:44,552 [Baltar] JUST GO AND ASK IT ALREADY. 279 00:15:44,595 --> 00:15:45,988 [Hybrid babbling] 280 00:15:46,032 --> 00:15:47,381 I'VE BEEN TOLD THAT YOU SAID SOMETHING 281 00:15:47,424 --> 00:15:49,383 ABOUT AN OPERA HOUSE, AND I... 282 00:15:49,426 --> 00:15:50,906 BECAUSE IT SEEMS POINTLESS. 283 00:15:50,950 --> 00:15:52,429 LOOK, THERE WAS AN OPERA HOUSE. 284 00:15:52,473 --> 00:15:54,475 AN OPERA HOUSE. ARE YOU LISTENING TO ME? 285 00:15:54,518 --> 00:15:56,390 APPARENTLY I WAS IN THE OPERA HOUSE. 286 00:15:56,433 --> 00:15:57,608 I HAD A VISION. 287 00:15:57,652 --> 00:15:59,480 I WAS CHASING AFTER A LITTLE GIRL. 288 00:15:59,523 --> 00:16:00,872 I CAME TO A DOOR. 289 00:16:00,916 --> 00:16:05,051 I SAW DR. BALTAR AND THE SIX TAKE THE CHILD. 290 00:16:05,094 --> 00:16:07,444 SHE'S NOT LISTENING.CLOSE THE DOORS. PROTECT THE CHILD. 291 00:16:07,488 --> 00:16:09,011 "PROTECT THE CHILD." 292 00:16:09,055 --> 00:16:11,448 SHE SAID, "PROTECT THE CHILD." THAT'S WHAT CAPRICA SAID. 293 00:16:11,492 --> 00:16:13,276 YOU TOLD ME I WAS THE ONE HOLDING THE CHILD, 294 00:16:13,320 --> 00:16:15,800 SO OBVIOUSLY I WAS THE ONE PROTECTING THE CHILD, WASN'T I? 295 00:16:15,844 --> 00:16:17,759 IN THE OPERA HOUSE... NO, NO, NO. 296 00:16:17,802 --> 00:16:19,326 IT WASN'T AT ALL CLEAR WHAT YOU WERE DOING. 297 00:16:19,369 --> 00:16:20,762 LET ME LISTEN. 298 00:16:20,805 --> 00:16:22,242 BOOTING UP, BOOTING UP. 299 00:16:22,285 --> 00:16:24,157 I MEAN, OBVIOUSLY YOU'VE DONE THIS 300 00:16:24,200 --> 00:16:25,462 A THOUSAND TIMES BEFORE. 301 00:16:25,506 --> 00:16:27,421 WELL, I'M JUST DOING THE SAME THING YOU'RE DOING. 302 00:16:27,464 --> 00:16:29,118 NO, YOU'RE NOT ACTUALLY. NO, YOU'RE NOT. 303 00:16:29,162 --> 00:16:30,511 BECAUSE IF YOU'LL WATCH WHAT I'M DOING, 304 00:16:30,554 --> 00:16:31,512 WHAT I'M DOING IS I'M ACTUALLY 305 00:16:31,555 --> 00:16:32,817 FOCUSING ON HER, ALL RIGHT? 306 00:16:32,861 --> 00:16:35,081 NOW TELL US WHAT HAPPENED 307 00:16:35,124 --> 00:16:36,734 IN THE OPERA HOUSE NOW, ALL RIGHT?! 308 00:16:36,778 --> 00:16:38,258 OH, THE ONLY THING YOU'RE DOING IS YELLING. 309 00:16:38,301 --> 00:16:40,303 SUCH A FORMAT WILL CLOSE THE DOORS. 310 00:16:40,347 --> 00:16:42,044 CLOSE THE DOOR. NO, NO, OPEN THE DOOR. 311 00:16:42,088 --> 00:16:43,393 OPEN THE DOOR. I WANT TO OPEN THE DOOR! 312 00:16:43,437 --> 00:16:44,916 DO IT AGAIN, DO IT AGAIN, DO IT AGAIN! 313 00:16:44,960 --> 00:16:48,485 I'M GOING FOR A WALK. LOVE TO SEE YOU DO ANY BETTER. 314 00:16:48,529 --> 00:16:49,356 ALL RIGHT, I'LL DO IT. OPEN THE DOOR! 315 00:16:49,399 --> 00:16:51,010 THREE! 316 00:16:51,053 --> 00:16:53,664 THE THREE IS ONLINE. THE THREE IS ONLINE. 317 00:16:53,708 --> 00:16:55,362 THE THREE IS ONLINE. THE THREE IS ONLINE. 318 00:16:55,405 --> 00:16:56,972 ACCESSING DATA. THE THREE IS D'ANNA. 319 00:16:57,016 --> 00:16:58,495 LOADING DATA. D'ANNA IS ONLINE. 320 00:16:58,539 --> 00:17:00,671 OH, D'ANNA'S IN A BODY. D'ANNA'S BACK IN A BODY. 321 00:17:00,715 --> 00:17:02,282 BOOTING UP... JUMP! 322 00:17:02,325 --> 00:17:03,413 JU... OH. 323 00:17:14,381 --> 00:17:16,339 [Roslin] WHY ARE WE DOING THIS AGAIN? 324 00:17:16,383 --> 00:17:19,908 I DON'T WANT TO SEE THIS AGAIN. 325 00:17:19,951 --> 00:17:21,518 THE ANCIENTS USED TO SAY 326 00:17:21,562 --> 00:17:24,608 "A PEOPLE IS ONLY AS STRONG AS THE BODY OF ITS LEADER." 327 00:17:24,652 --> 00:17:28,482 IF I FOLLOW THAT THOUGHT, 328 00:17:28,525 --> 00:17:31,006 ARE YOU SAYING THAT HUMANITY DIED 329 00:17:31,050 --> 00:17:32,312 BECAUSE I DIED? 330 00:17:32,355 --> 00:17:34,531 IF YOU'RE MY SUBCONSCIOUS, 331 00:17:34,575 --> 00:17:37,621 I'VE GOTTA SAY YOU'RE A LITTLE FULL OF MYSELF. 332 00:17:37,665 --> 00:17:40,668 HUMANITY DIDN'T DIE BECAUSE YOU DID. 333 00:17:40,711 --> 00:17:42,757 THE ANCIENTS, THEY GOT A LOT OF THINGS WRONG. 334 00:17:42,800 --> 00:17:43,975 THE BODY OF A PEOPLE 335 00:17:44,019 --> 00:17:45,673 IS NOT THE SAME AS THE BODY OF ITS LEADER. 336 00:17:45,716 --> 00:17:47,849 BUT THE SOUL AND THE SPIRIT MIGHT BE. 337 00:17:47,892 --> 00:17:49,242 OH, I SEE, SO YOU'RE ONLY 338 00:17:49,285 --> 00:17:51,461 LAYING MORALITY AT MY FEET. 339 00:17:51,505 --> 00:17:52,680 WELL, THAT'S OKAY. I CAN TAKE THAT. 340 00:17:52,723 --> 00:17:53,942 I MEAN, THERE ARE A LOT OF PEOPLE 341 00:17:53,985 --> 00:17:56,031 WHO HAVE SINS FAR GREATER THAN MINE. 342 00:17:56,075 --> 00:17:58,251 YOU'RE THINKING OF GAIUS BALTAR. 343 00:17:58,294 --> 00:18:01,080 [Adama] "THEN I DUG 344 00:18:01,123 --> 00:18:02,864 "INTO THE STUMP AND PULLED ROCKS FROM THE GROUND 345 00:18:02,907 --> 00:18:04,170 "UNTIL MY FINGERS BLED. 346 00:18:04,213 --> 00:18:06,433 "I COLLECTED SEEDS FROM THE FEW FRUITS 347 00:18:06,476 --> 00:18:07,651 "THE ISLAND OFFERED, 348 00:18:07,695 --> 00:18:11,307 "AND PLANTED THEM IN LONG, STRAIGHT FURROWS, 349 00:18:11,351 --> 00:18:13,135 "LIKE THE RANKS OF SOLDIERS. 350 00:18:13,179 --> 00:18:15,572 "WHEN I FINISHED, I LOOKED AT WHAT I HAD DONE. 351 00:18:15,616 --> 00:18:17,879 "I DID NOT SEE A GARDEN. I SAW A SCAR. 352 00:18:17,922 --> 00:18:20,186 "THIS ISLAND HAD SAVED MY LIFE, 353 00:18:20,229 --> 00:18:22,492 AND I HAD DONE IT NO SERVICE." 354 00:18:40,945 --> 00:18:43,470 I CAN SEE A REAL HIERARCHY AROUND HERE. 355 00:18:43,513 --> 00:18:45,211 AND I HAVE TO TELL YOU, 356 00:18:45,254 --> 00:18:47,169 YOU'RE ON THE LOWER END OF THE SCALE, MY FRIEND. 357 00:18:47,213 --> 00:18:51,173 YES, YOU ARE. 358 00:18:51,217 --> 00:18:53,828 WHICH IS ODD WHEN YOU THINK ABOUT THE CYLON GOD... 359 00:18:58,093 --> 00:19:00,574 THEY TOLD YOU ABOUT GOD, DIDN'T THEY? 360 00:19:02,837 --> 00:19:05,187 [Roslin] I'M NOT EVEN REALLY SURE IF THE HYBRID 361 00:19:05,231 --> 00:19:07,276 WAS REFERRING TO D'ANNA, 362 00:19:07,320 --> 00:19:08,582 BUT IF IT'S TRUE... 363 00:19:08,625 --> 00:19:10,801 IT CERTAINLY WOULD MAKE IT EASIER. 364 00:19:10,845 --> 00:19:13,239 HOW SO? 365 00:19:13,282 --> 00:19:17,025 WELL, WE... WOULDN'T HAVE TO FIND A... 366 00:19:17,068 --> 00:19:18,331 FIND A BODY. 367 00:19:18,374 --> 00:19:22,161 YES, GOOD. OKAY. 368 00:19:22,204 --> 00:19:23,640 GO GET HER AND BRING HER HERE. 369 00:19:23,684 --> 00:19:25,686 [coughing] 370 00:19:28,776 --> 00:19:31,170 SOMETHING ELSE? 371 00:19:34,260 --> 00:19:36,566 IT'S JUST ONCE YOU HAVE WHAT SHE KNOWS, 372 00:19:36,610 --> 00:19:38,351 I CAN'T HELP FEELING LIKE YOU COULD 373 00:19:38,394 --> 00:19:39,830 TRY TO KEEP EARTH FOR HUMANS ONLY. 374 00:19:39,874 --> 00:19:41,441 AND I JUST... 375 00:19:41,484 --> 00:19:43,269 MADAM PRESIDENT, THAT DOESN'T SEEM... 376 00:19:43,312 --> 00:19:44,661 WHAT? 377 00:19:44,705 --> 00:19:47,316 HONEST. 378 00:19:47,360 --> 00:19:49,449 YOU'RE SUPPOSED TO BE CONDUCTING A FAIR DEAL HERE, 379 00:19:49,492 --> 00:19:51,320 AND INSTEAD YOU'RE TAKING D'ANNA OFF BY YOURSELF. 380 00:19:51,364 --> 00:19:52,930 TAKING WHAT SHE KNOWS. 381 00:19:52,974 --> 00:19:54,236 SLOW DOWN, CAPTAIN. 382 00:19:54,280 --> 00:19:57,239 AT BEST, D'ANNA KNOWS 383 00:19:57,283 --> 00:19:59,285 THE IDENTITIES OF THE CYLONS IN OUR FLEET. 384 00:19:59,328 --> 00:20:02,853 AND AT BEST, THEY KNOW A WAY TO EARTH. 385 00:20:02,897 --> 00:20:05,595 SO YOU'RE NOT DENYING 386 00:20:05,639 --> 00:20:08,250 YOU'D KEEP THE WAY TO EARTH TO YOURSELF IF YOU COULD. 387 00:20:08,294 --> 00:20:10,557 I'M NOT SAYING THAT'S TRUE. 388 00:20:10,600 --> 00:20:13,299 I WILL SAY THAT IF THE CYLONS HAD THE OPTION, 389 00:20:13,342 --> 00:20:16,432 THAT'S EXACTLY, EXACTLY WHAT THEY WOULD DO. 390 00:20:19,653 --> 00:20:22,395 NO, I DON'T THINK SO. 391 00:20:22,438 --> 00:20:25,093 NOT THE SHARONS, THE EIGHTS. 392 00:20:25,136 --> 00:20:28,270 CAPTAIN... 393 00:20:28,314 --> 00:20:31,317 YOU ARE NOT MARRIED TO THE ENTIRE PRODUCTION LINE. 394 00:20:31,360 --> 00:20:36,278 I CANNOT AFFORD TO BE SENTIMENTAL RIGHT NOW, 395 00:20:36,322 --> 00:20:38,976 AND I CANNOT AFFORD YOU TO BE SENTIMENTAL EITHER. 396 00:20:39,020 --> 00:20:43,111 IF YOU CAN'T DO THIS JOB, FIND ME SOMEONE WHO CAN. 397 00:20:43,154 --> 00:20:45,679 [alarm] 398 00:20:45,722 --> 00:20:47,724 WHAT IS THAT? 399 00:20:50,336 --> 00:20:51,989 I THINK WE'RE THERE. 400 00:20:58,866 --> 00:21:01,477 SOMETHING'S GOING ON. 401 00:21:01,521 --> 00:21:03,653 ANOTHER BASESHIP, UNSCHEDULED. 402 00:21:03,697 --> 00:21:04,828 YOU'VE GOTTA SPEAK 403 00:21:04,872 --> 00:21:06,308 TO THE TWOS AND SIXES AND EIGHTS 404 00:21:06,352 --> 00:21:08,745 AND TELL THEM THEY'VE GONE TOO FAR. 405 00:21:08,789 --> 00:21:10,443 NO. 406 00:21:10,486 --> 00:21:12,140 WHY DON'T YOU ASK ABOUT THE FINAL FIVE? 407 00:21:12,183 --> 00:21:14,098 YOU NEVER ASK ABOUT THEM. 408 00:21:14,142 --> 00:21:16,927 THAT'S BECAUSE I DON'T BELIEVE WE'RE MEANT TO KNOW THEM. 409 00:21:16,971 --> 00:21:20,540 WELL, I'LL TELL YOU. I WILL TELL YOU. 410 00:21:20,583 --> 00:21:22,629 I'LL START SHOUTING OUT THEIR NAMES. 411 00:21:22,672 --> 00:21:24,805 WHY DO YOU RISK IT? 412 00:21:24,848 --> 00:21:26,502 ARE YOU GOING TO HELP END THIS WAR 413 00:21:26,546 --> 00:21:28,548 OR ARE YOU USELESS? 414 00:21:28,591 --> 00:21:30,550 25 HEAVY RAIDERS JUST LAUNCHED FROM THE NEW ARRIVAL, 415 00:21:30,593 --> 00:21:32,421 HEADING OUR WAY. 416 00:21:37,383 --> 00:21:40,473 COME ON, LET'S GET THIS CARPOOL STARTED. 417 00:21:46,827 --> 00:21:49,830 [breathing heavily] 418 00:21:54,574 --> 00:21:56,140 NOW! 419 00:21:56,184 --> 00:21:58,360 CUT THE FRAKKIN' CABLE NOW, YOU FRAKKIN' BASTARD! 420 00:22:13,462 --> 00:22:17,814 OH, THE INHIBITION'S BEEN LIFTED. 421 00:22:17,858 --> 00:22:19,860 OH, I SENSE IT. 422 00:22:19,903 --> 00:22:22,732 IT'S THE REBEL BASESHIP. I THINK THEY'RE GONNA ATTACK. 423 00:22:22,776 --> 00:22:24,081 THEY'RE GONNA BLOW THE HUB. 424 00:22:24,125 --> 00:22:27,607 THAT WOULD BE MASS MURDER. 425 00:22:27,650 --> 00:22:29,391 DEATH WOULD BE PERMANENT FOR ALL OF US. 426 00:22:29,435 --> 00:22:31,219 THEY'VE GONE INSANE. 427 00:22:31,262 --> 00:22:34,527 PERMANENT DEATH? 428 00:22:34,570 --> 00:22:36,442 WELL, THAT MAKES THIS ALL THE MORE MEANINGFUL. 429 00:22:36,485 --> 00:22:38,095 UNH! 430 00:22:38,139 --> 00:22:40,184 UNGH! 431 00:23:03,294 --> 00:23:05,079 [Redwing on wireless] HELO, WE'VE BLOWN THEIR FTL. 432 00:23:05,122 --> 00:23:06,863 THAT HUB'S NOT GOING ANYWHERE. 433 00:23:06,907 --> 00:23:09,605 OKAY, TAKE US DOWN. 434 00:23:18,614 --> 00:23:21,878 WELL, HE'S YOUR GOD AS WELL. 435 00:23:21,922 --> 00:23:24,315 AND GOD DOESN'T WANT ANY OF HIS CREATIONS 436 00:23:24,359 --> 00:23:26,535 TO BE... SLAVES. 437 00:23:29,016 --> 00:23:32,541 NOT THAT YOU'RE A SLAVE... 438 00:23:32,585 --> 00:23:34,456 EXACTLY. 439 00:23:54,171 --> 00:23:56,391 GO. 440 00:24:17,978 --> 00:24:19,370 THIS PLACE IS GONNA GO. GRAB HER. 441 00:24:19,414 --> 00:24:20,546 RUN! 442 00:24:28,162 --> 00:24:29,468 [Pike on wireless] HARDBALL, PIKE. I'M HIT. 443 00:24:29,511 --> 00:24:32,645 MY ATTITUDE CONTROL IS DOWN, 444 00:24:32,688 --> 00:24:34,603 AND I CAN'T EVEN PROGRAM ANY FRAKKIN' ORDNANCE. 445 00:24:34,647 --> 00:24:37,693 PIKE, HARDBALL. MAN, DON'T JUMP. 446 00:24:37,737 --> 00:24:39,260 YOU'LL NEVER MAKE IT TO GALACTICA. 447 00:24:39,303 --> 00:24:41,262 YOU KNOW HOW MANY JUMPS THAT IS? 448 00:24:41,305 --> 00:24:42,698 I'M OUT OF HERE. 449 00:24:42,742 --> 00:24:46,093 OKAY, I'M JUMPING BACK HOME. 450 00:24:46,136 --> 00:24:47,268 UNH! 451 00:24:47,311 --> 00:24:48,791 [Pike coughing] 452 00:25:07,593 --> 00:25:11,727 KARL... COME ON, LET'S GO. 453 00:25:16,776 --> 00:25:18,691 [loud crash] 454 00:25:18,734 --> 00:25:20,693 GO! 455 00:25:29,353 --> 00:25:31,660 [Baltar] THERE WAS THIS DOG, SEE, AND THE MASTER 456 00:25:31,704 --> 00:25:35,925 HAD PLACED A BIT OF FOOD ON THE EDGE OF ITS SNOUT. 457 00:25:35,969 --> 00:25:37,710 AND THE DOG HAD TO WAIT 458 00:25:37,753 --> 00:25:39,450 UNTIL HE WAS TOLD HE COULD EAT IT. 459 00:25:41,322 --> 00:25:44,281 I KNOW. PATHETIC. 460 00:25:44,325 --> 00:25:45,587 PATHETIC, ISN'T IT? 461 00:26:50,913 --> 00:26:52,959 PUT HIM OVER THERE. 462 00:26:53,002 --> 00:26:54,221 WAIT. 463 00:26:54,264 --> 00:26:55,657 AAH! OH! 464 00:26:55,701 --> 00:26:58,094 EASY, SMITH. EASY, EASY. 465 00:26:58,138 --> 00:27:01,489 OKAY. 466 00:27:01,532 --> 00:27:03,230 FIND OUT WHAT'S GOING ON! 467 00:27:03,273 --> 00:27:04,579 YES, SIR. 468 00:27:04,623 --> 00:27:06,537 [whispering] THANK YOU. 469 00:27:06,581 --> 00:27:08,104 OOH! 470 00:27:08,148 --> 00:27:10,019 EASY, EASY.THANK YOU. 471 00:27:10,063 --> 00:27:12,152 OKAY.THANK YOU, THANK YOU. 472 00:27:12,195 --> 00:27:14,633 GOOD.THANK YOU, THANK YOU. 473 00:27:14,676 --> 00:27:16,025 THANK YOU... 474 00:27:16,069 --> 00:27:17,679 AAH! OOH! 475 00:27:17,723 --> 00:27:19,333 OKAY, WAIT. 476 00:27:22,553 --> 00:27:23,772 OKAY. 477 00:27:23,816 --> 00:27:25,382 [high-pitched] AAH! 478 00:27:25,426 --> 00:27:27,428 SORRY. 479 00:27:29,778 --> 00:27:32,520 YOU HAVE THIS... YOU HAVE THIS BIG HOLE IN YOUR HIDE, 480 00:27:32,563 --> 00:27:34,740 AS COTTLE WOULD SAY. 481 00:27:34,783 --> 00:27:38,482 OKAY. ALL RIGHT. 482 00:27:38,526 --> 00:27:40,528 I'M GONNA DO THIS AGAIN. 483 00:27:40,571 --> 00:27:41,442 THANK YOU. 484 00:27:41,485 --> 00:27:43,574 IT'S THE LEAST I CAN DO. 485 00:27:43,618 --> 00:27:45,228 I THINK YOU'RE GONNA LIVE... AS USUAL. 486 00:27:45,272 --> 00:27:47,187 YOU KNOW SOMETHING? 487 00:27:47,230 --> 00:27:48,492 WHAT? 488 00:27:48,536 --> 00:27:50,494 YOU'RE VERY PRETTY. 489 00:27:50,538 --> 00:27:53,323 [scoffs] 490 00:27:53,367 --> 00:27:55,456 MAN, THAT MORPHA WORKED FAST. 491 00:27:55,499 --> 00:27:57,501 STILL. 492 00:28:00,026 --> 00:28:01,723 DO YOU KNOW WHY I'M SO SERENE RIGHT NOW? 493 00:28:01,767 --> 00:28:04,378 YOU'RE DOPED OUT OF YOUR MIND? 494 00:28:04,421 --> 00:28:06,380 BECAUSE I KNOW GOD. 495 00:28:06,423 --> 00:28:09,513 YOU NEED GOD, LAURA. 496 00:28:09,557 --> 00:28:11,385 REALLY, YOU'D BE A DIFFERENT WOMAN. 497 00:28:11,428 --> 00:28:13,866 I KNOW GOD. 498 00:28:13,909 --> 00:28:16,607 THEREFORE, I KNOW MYSELF. 499 00:28:16,651 --> 00:28:19,654 TRUTH IS... 500 00:28:21,787 --> 00:28:24,528 I WAS HARBORING THE MOST AWFUL, 501 00:28:24,572 --> 00:28:26,748 DESPERATE GUILT. 502 00:28:26,792 --> 00:28:28,576 A HEAVY, DARK... 503 00:28:28,619 --> 00:28:32,580 UNIMAGINABLE... 504 00:28:32,623 --> 00:28:34,234 SOUL-BREAKING GUILT. 505 00:28:39,456 --> 00:28:41,763 NOW IT'S GONE. 506 00:28:41,807 --> 00:28:44,461 NOW IT'S GONE, IT'S... 507 00:28:44,505 --> 00:28:47,421 BEEN TRANSFORMED INTO... 508 00:28:47,464 --> 00:28:50,772 I HAVE BEEN TRANSFORMED. 509 00:28:50,816 --> 00:28:54,384 WHAT WAS YOUR GUILT ABOUT? 510 00:28:54,428 --> 00:28:57,474 I HAVE NO GUILT. 511 00:28:57,518 --> 00:29:00,390 WHAT WASYOUR GUILT ABOUT? 512 00:29:07,658 --> 00:29:11,314 I GAVE THE ACCESS CODES TO THE CYLONS. 513 00:29:11,358 --> 00:29:13,752 THEY WIPED OUT MOST OF HUMANITY. 514 00:29:18,844 --> 00:29:20,236 OF COURSE, I DIDN'T KNOW 515 00:29:20,280 --> 00:29:22,456 THAT'S WHAT I WAS DOING AT THE TIME EXACTLY, 516 00:29:22,499 --> 00:29:23,805 BUT THAT'S WHAT I DID. 517 00:29:23,849 --> 00:29:26,503 AND WHEN I REALIZED WHAT I HAD DONE, 518 00:29:26,547 --> 00:29:29,768 THE MAGNITUDE... 519 00:29:29,811 --> 00:29:33,510 IN THAT MOMENT, I WAS SAVED. 520 00:29:33,554 --> 00:29:36,426 I WAS LOVED... 521 00:29:36,470 --> 00:29:38,602 BY GOD. 522 00:29:38,646 --> 00:29:41,388 LOOKING BACK... 523 00:29:41,431 --> 00:29:43,477 I THINK I WAS REWARDED. 524 00:29:46,393 --> 00:29:48,047 REWARDED. 525 00:29:48,090 --> 00:29:52,007 PYTHIA TALKS ABOUT THE FLOOD 526 00:29:52,051 --> 00:29:55,358 THAT WIPED OUT MOST OF HUMANITY. 527 00:29:55,402 --> 00:29:58,057 NOBODY BLAMES THE FLOOD. 528 00:29:58,100 --> 00:30:00,929 A FLOOD IS A FORCE OF NATURE. 529 00:30:00,973 --> 00:30:03,062 THROUGH THE FLOOD, 530 00:30:03,105 --> 00:30:05,368 MANKIND IS REJUVENATED, BORN AGAIN. 531 00:30:08,502 --> 00:30:12,593 I WAS ANOTHER FLOOD, YOU SEE. 532 00:30:12,636 --> 00:30:14,290 I BLAMED MYSELF. 533 00:30:14,334 --> 00:30:17,424 I BLAMED MYSELF. 534 00:30:17,467 --> 00:30:20,383 BUT GOD MADE THE MAN THAT MADE THAT CHOICE. 535 00:30:23,299 --> 00:30:25,084 GOD MADE US ALL PERFECT. 536 00:30:27,260 --> 00:30:30,567 AND IN THAT THOUGHT, 537 00:30:30,611 --> 00:30:33,962 ALL MY GUILT FLIES AWAY... 538 00:30:34,006 --> 00:30:36,269 FLIES AWAY LIKE A BIRD. 539 00:30:38,924 --> 00:30:41,927 I CAN GIVE YOU THAT PEACE, LAURA, THAT FREEDOM. 540 00:30:44,451 --> 00:30:46,496 PRAY WITH ME. 541 00:30:46,540 --> 00:30:49,064 PRAY WITH ME. 542 00:30:49,108 --> 00:30:51,110 OKAY. 543 00:30:51,153 --> 00:30:53,677 THANK YOU. 544 00:30:53,721 --> 00:30:55,288 OKAY. 545 00:31:25,448 --> 00:31:26,710 WHAT ARE YOU DOING? 546 00:31:26,754 --> 00:31:28,538 SHH.WHAT ARE YOU DOING? 547 00:31:28,582 --> 00:31:30,801 IT'S ALL RIGHT. YOU'RE FINE. 548 00:31:30,845 --> 00:31:33,065 SHH! 549 00:31:33,108 --> 00:31:34,283 YOU'RE FINE. 550 00:31:34,327 --> 00:31:35,894 DON'T DO THIS TO ME. 551 00:31:35,937 --> 00:31:37,547 DON'T DO THIS TO ME, PLEASE. 552 00:32:01,093 --> 00:32:03,965 [Helo on wireless] WE HAVE D'ANNA ON BOARD. WE ARE CLEAR OF THE HUB. 553 00:32:04,009 --> 00:32:05,619 COMMENCE NUCLEAR STRIKE. 554 00:32:08,274 --> 00:32:11,016 REPEAT, NUCLEAR STRIKE IS A GO. 555 00:32:38,043 --> 00:32:40,306 AND WITH A WHIMPER, 556 00:32:40,349 --> 00:32:43,265 EVERY CYLON IN THE UNIVERSE BEGINS TO DIE. 557 00:32:43,309 --> 00:32:46,965 [Rebel Sharon] YES, THAT'S RIGHT. 558 00:32:47,008 --> 00:32:48,531 AND IT'S A GOOD THING, D'ANNA. 559 00:32:48,575 --> 00:32:50,925 BECAUSE NOW THERE'S NO DIFFERENCE. 560 00:32:53,580 --> 00:32:55,495 WE CAN ALL START TRUSTING EACH OTHER. 561 00:33:06,158 --> 00:33:08,725 DON'T DO THIS TO ME. 562 00:33:08,769 --> 00:33:11,815 DON'T... DON'T DO THIS TO ME. 563 00:33:11,859 --> 00:33:15,602 DON'T DO THIS TO ME, PLEASE. 564 00:33:23,305 --> 00:33:24,611 PLEASE. 565 00:33:24,654 --> 00:33:26,395 NO. 566 00:33:31,270 --> 00:33:32,880 I'M NOT SAYING BALTAR'S 567 00:33:32,923 --> 00:33:35,361 DONE MORE GOOD THAN HARM IN THE UNIVERSE. 568 00:33:35,404 --> 00:33:36,927 HE HASN'T. 569 00:33:36,971 --> 00:33:38,755 THE THING IS, THE HARDER IT IS TO RECOGNIZE 570 00:33:38,799 --> 00:33:40,844 SOMEONE'S RIGHT TO DRAW BREATH, 571 00:33:40,888 --> 00:33:42,455 THE MORE CRUCIAL IT IS. 572 00:33:42,498 --> 00:33:45,110 IF HUMANITY IS GOING TO PROVE ITSELF 573 00:33:45,153 --> 00:33:46,546 WORTHY OF SURVIVING, 574 00:33:46,589 --> 00:33:49,592 IT CAN'T DO IT ON A CASE-BY-CASE BASIS. 575 00:33:51,594 --> 00:33:55,033 A BAD MAN FEELS HIS DEATH JUST AS KEENLY AS A GOOD MAN. 576 00:33:56,382 --> 00:33:58,384 [Roslin] WHAT DO YOU WANT FROM ME HERE? 577 00:33:58,427 --> 00:34:01,213 LAURA. 578 00:34:01,256 --> 00:34:03,258 JUST LOVE SOMEONE. 579 00:34:05,652 --> 00:34:07,784 LOVE. 580 00:34:07,828 --> 00:34:09,699 HUH. 581 00:34:09,743 --> 00:34:13,051 [heart monitor flatlining] 582 00:34:28,544 --> 00:34:30,546 YOU GO. 583 00:34:33,593 --> 00:34:36,117 YOU GO. 584 00:34:36,161 --> 00:34:38,293 YOU GO TO YOUR REST NOW. 585 00:34:40,991 --> 00:34:43,472 I'M NOT GONNA BE SELFISH ANYMORE. 586 00:34:46,388 --> 00:34:49,348 YOU GO. 587 00:34:49,391 --> 00:34:51,132 REST. 588 00:35:33,043 --> 00:35:35,045 NO. 589 00:35:37,918 --> 00:35:39,615 [whimpering] 590 00:35:39,659 --> 00:35:41,748 NO, PLEASE, NO. 591 00:35:47,971 --> 00:35:50,931 OHH! STOP BLEEDING. 592 00:35:50,974 --> 00:35:53,934 STOP THE BLEEDING, STOP THE BLEEDING. 593 00:35:53,977 --> 00:35:55,718 [Baltar groans]OH! 594 00:35:55,762 --> 00:35:58,939 OKAY, GOOD. DON'T GO. 595 00:36:00,114 --> 00:36:02,856 ALL RIGHT, WE'VE GOTTA GET D'ANNA TO THE CONTROL ROOM. 596 00:36:02,899 --> 00:36:04,118 NO, THAT'S NOT THE PLAN. 597 00:36:04,162 --> 00:36:06,860 WHAT? 598 00:36:06,903 --> 00:36:08,514 WHAT PLAN? 599 00:36:08,557 --> 00:36:09,819 INTERESTING. 600 00:36:13,693 --> 00:36:15,825 PLEASE DON'T GO, GAIUS. 601 00:36:18,393 --> 00:36:19,916 PLEASE. 602 00:36:19,960 --> 00:36:22,832 I DON'T KNOW HOW... 603 00:36:22,876 --> 00:36:24,138 ALL RIGHT, PUT IT IN. 604 00:36:24,182 --> 00:36:25,705 I HAVE TO TAKE HER DIRECTLY TO THE PRESIDENT. 605 00:36:25,748 --> 00:36:27,010 NO ONE ELSE. 606 00:36:27,054 --> 00:36:28,229 THAT WASN'T THE DEAL. 607 00:36:28,273 --> 00:36:31,798 I'M JUST DOING WHAT SHE TOLD ME TO DO, OKAY? 608 00:36:31,841 --> 00:36:34,583 [D'Anna] DOUBLE DEALING. 609 00:36:34,627 --> 00:36:36,977 IT'S VERY HUMAN. YOU NEVER GOT THAT, EIGHT. 610 00:36:39,632 --> 00:36:41,024 NO MORE. 611 00:36:41,068 --> 00:36:42,330 NO MORE, DON'T GO. 612 00:36:45,159 --> 00:36:48,554 [sobbing] PLEASE DON'T DIE. 613 00:36:50,643 --> 00:36:53,820 LIVE, PLEASE. 614 00:36:53,863 --> 00:36:56,126 DON'T GO. 615 00:36:59,217 --> 00:37:01,871 I'M NOT SAYING I AGREE. 616 00:37:01,915 --> 00:37:03,308 I'M SAYING IT'S MY ORDERS. 617 00:37:08,051 --> 00:37:09,314 SO I PRETTY MUCH JUST MADE 618 00:37:09,357 --> 00:37:11,011 A PRIZE FOOL OF MYSELF, DIDN'T I? 619 00:37:15,668 --> 00:37:17,583 TRUST. 620 00:37:17,626 --> 00:37:19,976 [D'Anna] CAN WE GO FIND THE PRESIDENT NOW? 621 00:37:33,642 --> 00:37:35,644 [footsteps approaching] 622 00:37:39,909 --> 00:37:41,911 GAIUS? 623 00:37:48,831 --> 00:37:50,311 GAIUS, IT'S ME. 624 00:37:53,749 --> 00:37:56,274 THE HUB'S BEEN DESTROYED. 625 00:37:56,317 --> 00:37:59,146 GOOD. 626 00:38:01,496 --> 00:38:03,019 DON'T LET ANYONE IN HERE. 627 00:38:03,063 --> 00:38:04,934 WHATEVER IT TAKES. 628 00:38:07,415 --> 00:38:09,417 THANK YOU. 629 00:38:11,637 --> 00:38:13,595 HE'S INJURED, BUT I THINK HE'S GOING TO SURVIVE. 630 00:38:15,249 --> 00:38:19,035 I THINK IT'S GONNA BE A LONG TIME JUMPING BACK. 631 00:38:22,300 --> 00:38:23,997 I'VE GOT TIME. 632 00:38:24,040 --> 00:38:25,868 [D'Anna scoffs] 633 00:38:25,912 --> 00:38:27,870 IS THAT RIGHT? 634 00:38:27,914 --> 00:38:29,655 WELL, YOU WENT TO A LOT OF TROUBLE TO BRING ME HERE. 635 00:38:29,698 --> 00:38:32,701 DECEIVING YOUR SO-CALLED ALLIES. 636 00:38:37,227 --> 00:38:39,317 I SUPPOSE YOU'VE GOT SOME QUESTIONS FOR ME. 637 00:38:39,360 --> 00:38:40,709 YES, I DO. 638 00:38:40,753 --> 00:38:43,364 I'D LIKE TO TALK ABOUT THE FIVE CYLONS 639 00:38:43,408 --> 00:38:44,583 IN MY FLEET. 640 00:38:44,626 --> 00:38:48,630 SO YOU KNOW ABOUT THE FINAL FIVE. 641 00:38:48,674 --> 00:38:51,503 I KNOW THEY'RE SUPPOSED TO KNOW THE WAY TO EARTH. 642 00:38:53,592 --> 00:38:56,986 BUT YOU DON'T KNOW THAT YOU'RE ONE OF THEM? 643 00:39:04,254 --> 00:39:06,256 [snickering] 644 00:39:06,300 --> 00:39:08,650 YOUR FACE! 645 00:39:08,694 --> 00:39:10,565 OH, IT'S RIDICULOUS! 646 00:39:10,609 --> 00:39:12,567 NO, LOOK, I'M NOT GIVING YOU ANY NAMES. 647 00:39:12,611 --> 00:39:14,917 NOT UNTIL I FEEL LIKE I'M SAFE. 648 00:39:14,961 --> 00:39:17,964 'CAUSE INFORMATION IS ALL I GOT, SWEETIE. 649 00:39:19,966 --> 00:39:23,056 I'M MORTAL NOW. 650 00:39:23,099 --> 00:39:26,494 IN FACT, I'M THE ONLY THREE IN THE WHOLE DARN UNIVERSE. 651 00:39:26,538 --> 00:39:28,975 SO I GOTTA WORRY ABOUT PROTECTING MYSELF. 652 00:39:29,018 --> 00:39:33,893 I'LL TELL YOU WHO THE FINAL FIVE ARE 653 00:39:33,936 --> 00:39:36,939 WHEN YOU TAKE ME BACK TO YOUR FLEET. 654 00:39:36,983 --> 00:39:38,854 OH, AND BY THE WAY, LAURA, 655 00:39:38,898 --> 00:39:40,900 I WOULD'VE SAID THE SAME THING 656 00:39:40,943 --> 00:39:43,468 IF YOU'D HAVE MET ME WITH A WHOLE LOT OF CYLONS, 657 00:39:43,511 --> 00:39:46,645 'CAUSE I DON'T TRUST ANYONE RIGHT NOW. 658 00:39:46,688 --> 00:39:48,516 SO ALL THIS DECEPTION, 659 00:39:48,560 --> 00:39:51,650 COMPLETE WASTE OF TIME. 660 00:39:57,438 --> 00:39:58,831 TO REMOVE THE PUMP 661 00:39:58,874 --> 00:40:00,441 WITH THE ATTACHED HOSE AND WIRING, 662 00:40:00,485 --> 00:40:02,400 SIMULTANEOUSLY RELEASE THE THREE TANGS 663 00:40:02,443 --> 00:40:04,358 WHILE PULLING THE PUMP OUT OF THE RETAINER 664 00:40:04,402 --> 00:40:06,578 ALONG WITH THE LINE AND WIRING. 665 00:40:11,539 --> 00:40:15,630 YOU LIED TO ME. 666 00:40:15,674 --> 00:40:18,938 DID I? 667 00:40:18,981 --> 00:40:21,941 I THOUGHT I WAS EARNING HUMANITY'S RIGHT TO SURVIVE. 668 00:40:21,984 --> 00:40:23,595 OH! 669 00:40:23,638 --> 00:40:25,205 IT'S NOT A VENDING MACHINE, LAURA. 670 00:40:25,248 --> 00:40:27,425 YOU DON'T SAVE A LIFE, AND THEN... 671 00:40:27,468 --> 00:40:29,252 CUE THE CELESTIAL TRUMPETS... HERE'S THE WAY TO EARTH. 672 00:40:29,296 --> 00:40:30,515 [chuckles] 673 00:40:30,558 --> 00:40:31,733 I KNOW. 674 00:40:31,777 --> 00:40:32,908 JUMP! 675 00:40:32,952 --> 00:40:37,435 DISORIENTING, ISN'T IT? 676 00:40:37,478 --> 00:40:40,438 ALL THESE LITTLE LIMPING STEPS BACK. 677 00:40:40,481 --> 00:40:43,484 I LIKE IT. 678 00:40:43,528 --> 00:40:46,835 I'M USED TO IT. 679 00:40:46,879 --> 00:40:50,709 EVERY JUMP BRINGS US A LITTLE BIT CLOSER TO HOME. 680 00:40:50,752 --> 00:40:53,973 GALACTICA. 681 00:40:54,016 --> 00:40:56,323 MY HOME. 682 00:41:02,068 --> 00:41:05,680 MAYBE THERE'S SOMETHING THERE FOR ME. 683 00:41:05,724 --> 00:41:10,206 MAYBE EVEN CLOSER. 684 00:41:34,317 --> 00:41:35,710 [baseship jumps in] 685 00:41:35,754 --> 00:41:38,408 [beeping] 686 00:42:28,067 --> 00:42:31,766 MISSED YOU. 687 00:42:31,810 --> 00:42:34,073 ME TOO. 688 00:42:46,520 --> 00:42:48,174 I LOVE YOU. 689 00:43:01,317 --> 00:43:04,059 ABOUT TIME. 690 00:43:04,103 --> 00:43:07,193 [chuckles softly] 691 00:43:41,444 --> 00:43:43,185 [bell ringing]MORE DOGFIGHTS. 692 00:43:43,229 --> 00:43:44,360 [barking] 693 00:43:44,404 --> 00:43:46,145 NOT THAT KIND OF DOGFIGHT! 47177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.