All language subtitles for Axe Cop.S02E07.Axe Cop Saves God.HDTV-W4F

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,415 --> 00:00:09,817 Buenas tardes, Doctor Maracas! 2 00:00:09,885 --> 00:00:11,252 Hya! 3 00:00:11,320 --> 00:00:12,520 Argh! 4 00:00:15,157 --> 00:00:17,825 Yeah! You did it. 5 00:00:17,893 --> 00:00:20,595 Now let's go eat some birthday cake. 6 00:00:23,098 --> 00:00:26,267 Oh yeah, nothing like a celebratory piece of birthday cake 7 00:00:26,335 --> 00:00:28,669 after a successful bad guy massacre. 8 00:00:28,737 --> 00:00:31,973 I'm so sorry, darling, we are fresh out of birthday cake. 9 00:00:32,040 --> 00:00:35,309 Impossible! Every day is my birthday! 10 00:00:35,377 --> 00:00:36,737 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait! 11 00:00:36,779 --> 00:00:39,447 - How's the ham? - Eh. It's pretty decent. 12 00:00:39,515 --> 00:00:41,195 Hey, maybe you should try the ham, Axe Cop? 13 00:00:41,250 --> 00:00:43,518 They say change is good. I know ham is good. 14 00:00:43,585 --> 00:00:47,321 No! I don't like trying new things! 15 00:00:47,389 --> 00:00:49,223 Just take a bite, buddy. If you don't like it, 16 00:00:49,224 --> 00:00:51,102 - you don't have to finish it. - You're Axe Cop! 17 00:00:51,126 --> 00:00:54,829 Fine. I'll try it. 18 00:00:54,897 --> 00:00:59,400 Um, we would me gusta four quatros of your most bueno hammos, por favor. 19 00:00:59,468 --> 00:01:01,869 Here's your ham, boys. 20 00:01:01,937 --> 00:01:03,004 Yes! 21 00:01:05,808 --> 00:01:08,009 Ack. 22 00:01:08,076 --> 00:01:13,481 Hmm... Mmm... Mm-mmm! 24 00:01:13,549 --> 00:01:17,285 - So, you like it? - I don't just like it, I love it! 25 00:01:17,352 --> 00:01:20,321 I love ham so much that from this day forward, 26 00:01:20,389 --> 00:01:23,624 I'm going to dedicate my life to the enjoyment of ham! 27 00:01:23,692 --> 00:01:27,028 Because ham is even better than birthday cake! 28 00:01:27,095 --> 00:01:29,764 One day, at the scene of the fire, 29 00:01:29,832 --> 00:01:32,200 the cop found the perfect axe. 30 00:01:32,267 --> 00:01:35,937 That was the day he became Axe Cop! 31 00:01:36,004 --> 00:01:38,172 _ 32 00:01:38,240 --> 00:01:40,274 So, he had tryouts and hired a partner. 33 00:01:40,342 --> 00:01:41,465 _ 34 00:01:41,500 --> 00:01:44,011 _ 35 00:01:44,079 --> 00:01:46,080 I will chop your heads off! 36 00:01:46,081 --> 00:01:48,581 Sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 37 00:01:50,252 --> 00:01:53,621 I've built the world's greatest ham restaurant 38 00:01:53,622 --> 00:01:56,991 here in Washington, DC, the ham capital of America. 39 00:01:57,059 --> 00:02:01,729 May I introduce Chef Philip, the greatest ham cook on Earth. 40 00:02:01,797 --> 00:02:04,565 Oh, ooh-la-la, you are too kind, Axe Cop. 41 00:02:04,633 --> 00:02:07,301 You have really fallen hard for the swine, my friend. 42 00:02:07,369 --> 00:02:10,304 Ahem. A ham toast. 43 00:02:10,372 --> 00:02:14,141 To ham! 44 00:02:14,209 --> 00:02:17,445 - This is amazing. - Keep it coming, Chef Philip. 45 00:02:17,513 --> 00:02:20,181 Because we're never leaving. 46 00:02:22,851 --> 00:02:25,253 Ugh, I didn't know I could eat that much ham. 47 00:02:25,320 --> 00:02:27,588 It's just a shame all those pigs had to die. 48 00:02:27,656 --> 00:02:30,157 Oh, we don't kill them. We only take the hind legs. 49 00:02:30,225 --> 00:02:31,926 The pigs get little carts. 50 00:02:33,695 --> 00:02:35,363 You're adorable! 51 00:02:35,430 --> 00:02:40,835 In the name of God, put down that ham immediately! 52 00:02:40,903 --> 00:02:43,454 Seriously, God told me to tell you that. 53 00:02:43,539 --> 00:02:45,774 He sent me here. We're friends. No big deal. 54 00:02:45,803 --> 00:02:47,781 Explain yourself, chicken man. 55 00:02:47,877 --> 00:02:50,338 My name is Mr. Chicken-Chickenslice. 56 00:02:50,431 --> 00:02:53,132 My power is the ability to shoot chickens out of my brain 57 00:02:53,141 --> 00:02:56,109 when I close my eyes. This is my story. 58 00:02:57,208 --> 00:02:59,095 There was a time when I wasn't a good guy. 59 00:02:59,244 --> 00:03:00,941 I was a bad guy. 60 00:03:01,135 --> 00:03:04,235 Back then I used my powers to commit crime. 61 00:03:06,542 --> 00:03:08,032 Police! Police! 62 00:03:09,538 --> 00:03:11,812 My powers weren't strong enough to get away, 63 00:03:11,993 --> 00:03:14,530 Not even from the normal police. 64 00:03:15,971 --> 00:03:18,926 And so I went to prison a very angry person 65 00:03:18,927 --> 00:03:22,404 who did not believe in God. Then, one day, 66 00:03:22,439 --> 00:03:24,955 I decided I didn't want to be a bad guy anymore. 67 00:03:25,418 --> 00:03:27,716 And my life started to change. 68 00:03:30,562 --> 00:03:32,897 I volunteered to work with homeless people. 69 00:03:33,057 --> 00:03:36,344 I told them if they'd agree to take a shower 70 00:03:36,345 --> 00:03:39,632 and get a job, I would give them each a chicken. 71 00:03:41,883 --> 00:03:44,901 I became such a good guy that they let me out early. 72 00:03:45,034 --> 00:03:48,230 From that day on, I've been God's friend 73 00:03:48,311 --> 00:03:52,379 - and I fight for him! - Wow, that is a powerful story. 74 00:03:52,601 --> 00:03:54,189 Too bad your powers don't involve ham. 75 00:03:54,323 --> 00:03:56,158 You could save this place some serious overhead. 76 00:03:56,182 --> 00:03:59,345 - Am I right? - So, what are you doing here? 77 00:03:59,490 --> 00:04:01,827 Have you looked outside lately?! 78 00:04:04,602 --> 00:04:05,602 What the heck? 79 00:04:05,683 --> 00:04:07,874 While you were enjoying your delicious ham, 80 00:04:08,122 --> 00:04:11,460 Satan and his demons have taken control of the Earth! 81 00:04:14,801 --> 00:04:18,314 Welcome to Axe Ham, hell beast. I hope you like ham, 82 00:04:18,546 --> 00:04:21,434 because this is about to be your last supper! 83 00:04:26,948 --> 00:04:28,584 There are too many of them! 84 00:04:31,550 --> 00:04:34,122 Eating the bad guys is making them bigger! 85 00:04:34,896 --> 00:04:37,933 Let's start killing them! 86 00:04:38,165 --> 00:04:40,898 No, Axe Cop, Earth is a lost cause! 87 00:04:41,199 --> 00:04:45,827 Satan's preparing to march on Heaven. We must go there now and protect it. 88 00:04:46,048 --> 00:04:47,599 How are we gonna get to Heaven? 89 00:04:47,832 --> 00:04:50,853 I have no idea, 'cause that's not easy. I mean, I'm not ashamed 90 00:04:50,854 --> 00:04:53,875 to say that I've done some very questionable things in... 91 00:04:53,989 --> 00:04:57,265 Shush. Go on, Mr. Chicken-Chickenslice. 92 00:04:57,552 --> 00:04:59,832 We all hold hands and pray. 93 00:05:01,246 --> 00:05:04,713 Dear God, my friend, please take us 94 00:05:04,714 --> 00:05:08,180 to Heaven so we can help you fight Satan. Amen. 95 00:05:11,510 --> 00:05:16,774 Bring me all the evil in the capital! 96 00:05:17,558 --> 00:05:19,887 So hungry! 97 00:05:24,586 --> 00:05:27,323 Now for my ultimate weapon! 98 00:05:28,660 --> 00:05:30,209 So pointy. 99 00:05:36,991 --> 00:05:41,524 - Axe Cop, it's beautiful. - I know. Where's God? 100 00:05:42,499 --> 00:05:44,117 Maybe I can help with that. 101 00:05:45,395 --> 00:05:46,586 God? 102 00:05:46,886 --> 00:05:50,331 No. I'm your real dad that you don't know about. 103 00:05:50,431 --> 00:05:53,301 That's impossible. Bobber Smartist was my dad. 104 00:05:53,429 --> 00:05:55,575 He died from eating poisoned candy canes. 105 00:05:55,730 --> 00:05:57,176 I'm sure he's here somewhere. 106 00:05:57,465 --> 00:06:01,260 Dad! Daddy! Dad, where are you?! 107 00:06:01,620 --> 00:06:04,125 Sorry, son. Bobber and Gobber Smartist are not 108 00:06:04,126 --> 00:06:06,631 your real parents, and you are not from Earth. 109 00:06:06,773 --> 00:06:09,039 Let me tell you your actual origin story, 110 00:06:09,165 --> 00:06:11,225 The one nobody ever knew about. 111 00:06:12,214 --> 00:06:16,373 The planet you're from was destroyed. You escaped in a meteor. 112 00:06:16,676 --> 00:06:19,105 Your mother and I had placed you in there to save you. 113 00:06:19,229 --> 00:06:22,311 When your meteor crashed into the Earth, you were thrown from it. 114 00:06:22,536 --> 00:06:24,281 You hit your head so hard 115 00:06:24,282 --> 00:06:26,900 you went into a baby coma and forgot everything. 116 00:06:28,030 --> 00:06:30,746 When you woke up, your instincts kicked in. 117 00:06:30,974 --> 00:06:32,591 You began to hunt for food. 118 00:06:34,143 --> 00:06:36,794 Operatives from the adoption agency found you. 119 00:06:37,020 --> 00:06:38,511 Chopper to base, chopper to base. 120 00:06:38,512 --> 00:06:40,749 Got an orphan down below, bringing him in. 121 00:06:40,923 --> 00:06:43,560 Soon after, you were adopted by the Smartists. 122 00:06:43,794 --> 00:06:46,559 They were gonna tell you but eventually they forgot. 123 00:06:46,985 --> 00:06:49,216 Sometimes old people forget things. 124 00:06:49,457 --> 00:06:53,321 That was boring. Is it time to talk to God yet? 125 00:06:53,570 --> 00:06:56,182 Yes. It's time to talk to God. 126 00:07:01,802 --> 00:07:05,014 God, Axe Cop and his team have arrived. 127 00:07:05,290 --> 00:07:06,647 Welcome Axe Cop. 128 00:07:06,889 --> 00:07:10,646 As you know, Satan and his demons are trying to attack Heaven. 129 00:07:10,864 --> 00:07:15,574 God? You're a girl? But all girls are on the dumb list. 130 00:07:15,932 --> 00:07:18,550 I have no gender. This is simply my voice. 131 00:07:18,775 --> 00:07:20,608 I just picked the best voice. 132 00:07:20,854 --> 00:07:23,739 - Wrong. I have the best... - Quiet!!! 133 00:07:23,997 --> 00:07:26,213 I need you to defend this sacred place. 134 00:07:26,500 --> 00:07:29,824 To help, I will give you and your team angel wings for one day. 135 00:07:30,044 --> 00:07:32,478 Also golden-bladed chainsaws. 136 00:07:32,744 --> 00:07:34,240 Upgrades, yes! 137 00:07:34,466 --> 00:07:36,309 We will gladly fight for you. 138 00:07:36,421 --> 00:07:39,787 But first, I would like to ask you one important question while we're talking. 139 00:07:40,040 --> 00:07:41,334 Of course. 140 00:07:41,478 --> 00:07:43,672 Is ham the greatest food ever made? 141 00:07:43,925 --> 00:07:45,631 Eh, it's pretty decent. 142 00:07:45,897 --> 00:07:49,553 Yes! I knew it. God, we're ready for battle. 143 00:07:49,676 --> 00:07:51,586 Here you go. Bloop. 144 00:07:54,005 --> 00:07:56,867 It's time to kill Satan! 145 00:08:02,083 --> 00:08:04,673 He's got the Washington Monument, the sharpest 146 00:08:04,674 --> 00:08:07,264 - monument of all! - That could really hurt som... 147 00:08:07,434 --> 00:08:10,031 Oh! I bet he's gonna use it to stab God! 148 00:08:10,252 --> 00:08:12,009 How are we supposed to fight that? 149 00:08:12,776 --> 00:08:14,710 Yah! Stop right there, Satan! 150 00:08:14,969 --> 00:08:17,500 Axe Cop? I've heard about you. 151 00:08:17,743 --> 00:08:21,330 Somehow I expected you to be bigger. Pathetic! 152 00:08:22,947 --> 00:08:25,944 Is that the best you've got, God? 153 00:08:26,142 --> 00:08:28,988 I'm coming for you, old friend. 154 00:08:30,360 --> 00:08:32,452 He's too big! What are we gonna do? 155 00:08:32,797 --> 00:08:36,561 The way I figure it is, if the devil got big eating bad guys, 156 00:08:36,700 --> 00:08:39,264 then you can get big eating good guys. 157 00:08:39,417 --> 00:08:41,651 I already thought of that. 158 00:08:43,331 --> 00:08:47,758 - That's my boy. - Team, start eating angels! 159 00:08:48,200 --> 00:08:50,336 Son, don't talk with your mouth full. 160 00:08:50,496 --> 00:08:52,174 I'll try to make this as painless as possible. 161 00:08:52,198 --> 00:08:55,833 - I wont chew, I'll just swallow. - Awesome! 162 00:08:56,104 --> 00:08:58,100 Now you get to go to Heaven-Heaven. 163 00:08:59,696 --> 00:09:04,463 God, I'm here for you, scaredy-cat! 164 00:09:04,685 --> 00:09:06,435 Now face me! 165 00:09:07,575 --> 00:09:09,511 Ha! Those horns are funny. 166 00:09:09,716 --> 00:09:13,080 Are you supposed to be like a scary ram or something? 167 00:09:13,198 --> 00:09:15,282 Ooh, I'm so scared of Satan. 168 00:09:15,487 --> 00:09:18,590 You will be scared when I put this monument 169 00:09:18,591 --> 00:09:20,660 through your stupid, glowing head! 170 00:09:20,808 --> 00:09:23,102 This is for kicking me out of Heaven! 171 00:09:25,991 --> 00:09:29,806 Mr. Chicken-Chickenslice, you shoot chickens at that monument! 172 00:09:30,101 --> 00:09:32,289 I'll go after Satan! 173 00:09:32,496 --> 00:09:35,768 But I'll never hit a moving target that fast with my eyes closed! 174 00:09:35,990 --> 00:09:38,704 That's why God gave you ears, Mr. Chicken-Chickenslice. 175 00:09:38,993 --> 00:09:42,332 Let your ears be your eyes. Flute Cop, take it away. 176 00:09:50,456 --> 00:09:51,950 Nooo! 177 00:09:53,021 --> 00:09:56,087 - I hope you like hell, Satan! - Huh? 178 00:09:56,212 --> 00:09:59,718 And also dying! Hya! 179 00:10:00,447 --> 00:10:01,891 Timber! 180 00:10:03,997 --> 00:10:06,189 Thanks for saving me, Axe Cop. 181 00:10:06,412 --> 00:10:09,405 I'd like to present you with a gift for a job well done. 182 00:10:11,510 --> 00:10:13,184 My word, God. 183 00:10:13,471 --> 00:10:16,619 You sure do grow some large pigs in Heaven. 184 00:10:16,936 --> 00:10:19,235 We do. They're very happy here. 185 00:10:19,518 --> 00:10:21,004 It was great seeing you, son. 186 00:10:21,202 --> 00:10:24,419 You've grown up to be a really good Axe Cop. So long. 187 00:10:24,638 --> 00:10:26,209 Okay, goodbye. 188 00:10:29,718 --> 00:10:31,738 You're adorable! 189 00:10:32,627 --> 00:10:35,864 Sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 14860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.