Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,390 --> 00:00:04,060
Why don't we just
tell everybody the truth?
2
00:00:04,150 --> 00:00:05,440
What, that POTUS was murdered?
3
00:00:05,520 --> 00:00:07,020
And that his tablet
with government secrets
4
00:00:07,110 --> 00:00:08,610
and God knows what else is missing,
5
00:00:08,690 --> 00:00:12,570
and that we think the people
that built this place are covering it up?
6
00:00:13,570 --> 00:00:14,610
I mean, I'd tune in.
7
00:00:17,120 --> 00:00:19,700
Cal is dead and we're just moving on.
8
00:00:19,790 --> 00:00:22,660
Going about our lives
as if nothing happened.
9
00:00:22,750 --> 00:00:24,620
They're still doing
the goddamn carnival tomorrow!
10
00:00:24,710 --> 00:00:27,080
I thought you had surveillance
cameras all over the place.
11
00:00:27,170 --> 00:00:28,670
Don't worry so much.
12
00:00:28,750 --> 00:00:30,880
If it comes down to it,
I'll deal with Robinson.
13
00:00:30,960 --> 00:00:33,510
Why did you two shut down
the cameras the night of the murder?
14
00:00:33,590 --> 00:00:34,720
We were playing Wii.
15
00:00:35,720 --> 00:00:38,550
We realized if we shut down
the security system,
16
00:00:38,640 --> 00:00:40,680
we could play his video games
and use his cool shit
17
00:00:40,770 --> 00:00:42,270
and no one would really be
the worse off for it.
18
00:00:42,350 --> 00:00:44,850
My God, you absolute idiots.
19
00:00:47,610 --> 00:00:49,770
I have a message from the president.
20
00:00:49,860 --> 00:00:52,990
He said if something should happen to him,
I should find you.
21
00:00:54,650 --> 00:00:56,860
He said Billy Pace is dangerous.
22
00:01:26,060 --> 00:01:27,520
Keep it movin', Billy.
23
00:01:41,370 --> 00:01:42,910
Take the shot.
24
00:01:46,410 --> 00:01:47,750
Goddammit.
25
00:01:56,090 --> 00:01:58,340
Fuckin' worthless idiot of a nephew.
26
00:01:59,140 --> 00:02:00,470
Never hesitate.
27
00:02:01,890 --> 00:02:03,600
That's how they hear you comin'.
28
00:02:04,720 --> 00:02:06,930
Never hesitate.
29
00:02:20,950 --> 00:02:22,450
Good boy.
30
00:02:22,530 --> 00:02:23,620
Hey.
31
00:02:23,700 --> 00:02:26,330
No, you don't.
32
00:02:27,790 --> 00:02:29,290
When somethin's no good...
33
00:02:32,080 --> 00:02:33,170
...it has to go.
34
00:03:07,410 --> 00:03:09,620
What the hell is the matter with you, boy?
35
00:03:11,540 --> 00:03:14,210
I told you, never hesi--
36
00:03:27,430 --> 00:03:28,520
Pace!
37
00:03:31,810 --> 00:03:33,060
You're Pace, right?
38
00:03:34,900 --> 00:03:36,400
Dude who killed his uncle?
39
00:03:37,860 --> 00:03:39,570
Killed his uncle over a dog.
40
00:03:46,030 --> 00:03:47,030
Stop!
41
00:04:19,150 --> 00:04:22,320
- You Billy Pace?
- Who's asking?
42
00:04:24,360 --> 00:04:25,610
Your second chance.
43
00:04:27,450 --> 00:04:28,530
Let's go.
44
00:04:30,290 --> 00:04:31,410
I said let's go.
45
00:04:37,080 --> 00:04:39,500
Gentlemen, you are here
because you are violent men.
46
00:04:40,090 --> 00:04:42,050
Some of you plucked
from halfway houses and prisons.
47
00:04:42,130 --> 00:04:44,220
Some of you are flameouts from the SEALs.
48
00:04:45,470 --> 00:04:48,220
But where some might see
a pile of unredeemable fuck-ups,
49
00:04:49,310 --> 00:04:50,930
I see opportunity.
50
00:04:51,020 --> 00:04:53,270
I see mercenaries, people who fight wars
in parts of the world
51
00:04:53,350 --> 00:04:56,020
where governments are too chickenshit
to send in their own militaries
52
00:04:56,100 --> 00:04:58,810
for all kinds of shameful reasons
related to the pussification
53
00:04:58,900 --> 00:05:00,360
of this entire fuckin' planet.
54
00:05:00,980 --> 00:05:02,110
So, how does that sound?
55
00:05:02,190 --> 00:05:05,650
Get paid handsomely to travel the world,
meet interesting people,
56
00:05:06,360 --> 00:05:07,530
and fuckin' kill 'em.
57
00:05:08,370 --> 00:05:10,660
Now, the man next to me
will be known to you as Bull.
58
00:05:11,740 --> 00:05:14,290
He was about as unredeemable
a fuck-up as they come.
59
00:05:14,370 --> 00:05:17,000
But now, he's a highly disciplined
killing machine,
60
00:05:17,080 --> 00:05:19,920
and his mommy is so very, very proud.
61
00:05:20,000 --> 00:05:21,630
So, who thinks they can take him?
62
00:05:23,210 --> 00:05:25,220
I told you.
Bunch of fuckin' pussies.
63
00:05:25,840 --> 00:05:28,260
Oh. Here we go, we got a buyer.
64
00:05:29,010 --> 00:05:31,510
Billy the kid.
Alright, you'll go when I say--
65
00:06:18,690 --> 00:06:21,770
Okay, so I know we're in a literal
world of shit with Robinson,
66
00:06:21,860 --> 00:06:24,270
and I'm by no means unaware
of how deep that literal shit is.
67
00:06:24,360 --> 00:06:27,240
-But Billy?
-Yeah?
68
00:06:27,320 --> 00:06:28,990
I'm too excited to sleep.
69
00:06:31,320 --> 00:06:32,450
'Cause of the carnival.
70
00:06:32,530 --> 00:06:34,830
-The carnival, baby!
-Right.
71
00:06:36,750 --> 00:06:38,580
Um, I didn't know what to wear,
72
00:06:38,660 --> 00:06:39,920
but I brought options.
73
00:06:40,000 --> 00:06:41,380
And you are picking.
74
00:06:42,670 --> 00:06:44,500
Okay.
75
00:06:44,590 --> 00:06:46,670
I have this one, or...
76
00:06:47,670 --> 00:06:49,260
uh, this one.
77
00:06:50,180 --> 00:06:52,140
Well, Jane, our little secret romance
78
00:06:52,220 --> 00:06:55,220
goes right out the window
if you put any of those on,
79
00:06:55,310 --> 00:06:57,850
'cause I'm not gonna be able
to keep my hands off you.
80
00:06:58,890 --> 00:07:01,150
These outfits might be
slightly inappropriate,
81
00:07:01,230 --> 00:07:04,570
but I can't control the thoughts
of a bunch of cave-dwelling pervs.
82
00:07:04,650 --> 00:07:06,570
And besides...
83
00:07:19,000 --> 00:07:21,500
Oh, shit.
84
00:07:24,380 --> 00:07:25,750
Good morning to you as well.
85
00:07:25,840 --> 00:07:28,170
My kids have no idea where I am.
86
00:07:28,260 --> 00:07:30,130
Have they never stayed home alone?
87
00:07:30,720 --> 00:07:36,010
When I work late.
But, uh, we have a system.
88
00:07:36,100 --> 00:07:38,390
I always let Presley know beforehand.
89
00:07:38,470 --> 00:07:39,980
Probably gonna wanna catch them
90
00:07:40,060 --> 00:07:41,390
before they head to the carnival.
91
00:07:42,100 --> 00:07:43,730
-Is that today?
-Mm-hmm.
92
00:07:45,730 --> 00:07:47,190
That's insane.
93
00:07:47,270 --> 00:07:50,650
The man isn't even in the ground yet,
and they're gonna throw a carnival
94
00:07:50,740 --> 00:07:52,200
the day before his funeral.
95
00:07:59,410 --> 00:08:02,120
-So...
-So...
96
00:08:02,210 --> 00:08:06,960
Um... last night was-- it was really nice.
97
00:08:07,040 --> 00:08:08,420
Stop it, I'll faint.
98
00:08:10,340 --> 00:08:13,090
So, about what I, uh, said...
99
00:08:14,300 --> 00:08:18,430
Yeah, um, that didn't track for me.
But, uh, I'll talk to him.
100
00:08:19,890 --> 00:08:21,270
-Okay.
-Okay.
101
00:08:29,320 --> 00:08:31,940
-Maybe I'll see you at the carnival.
-Oh, yeah.
102
00:08:32,030 --> 00:08:34,570
-Yeah.
-Carnival, yeah.
103
00:08:53,670 --> 00:08:56,180
- I want Mom! Where is she?
- She's coming, right?
104
00:08:56,260 --> 00:08:57,550
- All weapons...
- Motherfucker!
105
00:08:57,640 --> 00:08:59,760
...and prohibited items
must be surrendered.
106
00:08:59,850 --> 00:09:01,470
Have you talked to Mom?
Is she coming?
107
00:09:01,560 --> 00:09:04,310
All weapons and prohibited items...
108
00:09:04,560 --> 00:09:05,810
I want Mom!
109
00:09:06,270 --> 00:09:10,230
That includes any outside electronics.
110
00:09:10,320 --> 00:09:13,320
Stay calm and keep moving.
111
00:09:13,400 --> 00:09:14,950
Make sure your wristband...
112
00:09:15,030 --> 00:09:17,530
You will be scanned.
Step forward, please.
113
00:09:17,610 --> 00:09:19,450
Wristbands.
114
00:09:19,530 --> 00:09:20,530
Come on.
115
00:09:22,700 --> 00:09:26,080
Collins, Xavier.
Two minors. Spouse, Teri Collins.
116
00:09:26,160 --> 00:09:29,000
My wife... my wife didn't make the plane.
117
00:09:32,710 --> 00:09:33,800
I'm sorry.
118
00:09:38,140 --> 00:09:40,890
Do not lose your wristbands.
119
00:09:49,900 --> 00:09:52,190
- What are they doing?
- Keep going, keep going.
120
00:09:52,270 --> 00:09:54,570
- We almost didn't make it.
- I need you to calm down.
121
00:09:54,650 --> 00:09:56,860
Everybody is gone. Oh God!
122
00:10:04,540 --> 00:10:09,080
Whether you're cops,
soldiers, Secret Service,
123
00:10:09,170 --> 00:10:13,960
or private security,
we are all here to do the same job:
124
00:10:14,050 --> 00:10:15,630
provide stability.
125
00:10:15,710 --> 00:10:17,920
Excuse me. Collins, right?
126
00:10:18,010 --> 00:10:19,930
Billy Pace. They told me to come find you.
127
00:10:20,010 --> 00:10:23,720
They want us to start securing the area,
get people inside of the residences.
128
00:10:23,810 --> 00:10:25,220
What-- what residences?
129
00:10:25,310 --> 00:10:26,810
I got no fuckin' clue, bro.
130
00:10:27,770 --> 00:10:28,940
This way.
131
00:10:46,620 --> 00:10:48,870
You can't just have
sugar cereal every day.
132
00:10:48,960 --> 00:10:52,830
Yeah, I know the fake bacon is gross,
but you just gotta close your eyes,
133
00:10:52,920 --> 00:10:53,960
and pretend it's the real thing.
134
00:10:54,040 --> 00:10:55,380
Alright.
135
00:10:55,460 --> 00:10:58,050
But, you can have cereal too,
if you promise to drink the milk.
136
00:10:58,130 --> 00:10:59,590
Okay, I will.
137
00:10:59,680 --> 00:11:00,760
Morning.
138
00:11:03,390 --> 00:11:04,390
Morning.
139
00:11:05,390 --> 00:11:07,720
Did I misunderstand our system?
140
00:11:07,810 --> 00:11:09,640
-I... um--
-'Cause last I checked, we had a system.
141
00:11:10,270 --> 00:11:11,980
I am...
142
00:11:12,060 --> 00:11:14,190
Dad, if you're working the night shift,
you have to let me know.
143
00:11:14,270 --> 00:11:17,610
Hey, I know. And, um, I am so sorry.
144
00:11:18,110 --> 00:11:19,360
I just...
145
00:11:21,030 --> 00:11:22,320
I screwed up.
146
00:11:22,410 --> 00:11:24,570
Uh-huh. It's okay.
147
00:11:25,080 --> 00:11:27,290
I know it's been a weird few days.
148
00:11:28,410 --> 00:11:30,710
Here, gag on some fake bacon.
You'll feel better.
149
00:11:34,460 --> 00:11:36,800
-We're going today, right?
-To the carnival?
150
00:11:36,880 --> 00:11:39,590
-You know it, bud.
-I will meet you guys there later.
151
00:11:39,670 --> 00:11:41,720
I am heading to the carnival
to help the band set up.
152
00:11:41,800 --> 00:11:43,090
What band?
153
00:11:43,180 --> 00:11:45,050
Just the one that's playing
at the carnival.
154
00:11:45,140 --> 00:11:48,010
Okay.
Sorry, I'm just playing catch-up here.
155
00:11:48,100 --> 00:11:50,020
Are you in a band?
156
00:11:50,680 --> 00:11:51,730
No, it's Jeremy's band.
157
00:11:51,810 --> 00:11:53,770
-Jeremy...?
-Bradford.
158
00:11:53,850 --> 00:11:55,020
Wait, Cal's son?
159
00:11:55,110 --> 00:11:57,770
I thought-- I thought
we didn't like this kid.
160
00:11:57,860 --> 00:11:59,900
Jeez, Dad. He just lost his father.
161
00:12:00,990 --> 00:12:02,240
We're just hanging out.
162
00:12:04,070 --> 00:12:05,740
Alright, I'm out, boys. Love you both.
163
00:12:06,240 --> 00:12:07,700
Love you more.
164
00:12:07,780 --> 00:12:10,410
Enjoy...
165
00:12:13,330 --> 00:12:16,130
- I think it's hormones.
- Where'd you learn about that?
166
00:12:18,210 --> 00:12:19,250
Oh.
167
00:12:19,840 --> 00:12:21,470
-Dad, guess what?
-Hm?
168
00:12:21,550 --> 00:12:23,930
I've made a huge decision,
and I think you're gonna like it.
169
00:12:24,010 --> 00:12:26,800
I've decided I'm ready for that
Ferris wheel this year, the big one.
170
00:12:28,050 --> 00:12:30,390
-Dad.
-Yeah, man, absolutely.
171
00:12:30,470 --> 00:12:32,020
This is your year.
172
00:12:32,100 --> 00:12:35,400
Hey, J, I gotta run and talk
to Uncle Billy real quick.
173
00:12:35,480 --> 00:12:37,730
I'm gonna drop you off with
Carl and Lucy across the street.
174
00:12:37,810 --> 00:12:39,610
Come back later, okay? Let's go.
175
00:12:57,880 --> 00:13:00,920
One week down here,
and of all the weird shit I've seen,
176
00:13:01,000 --> 00:13:05,590
the fact that they thought to make bars
is by far the fucking weirdest.
177
00:13:05,680 --> 00:13:06,970
-Yeah.
-Fully stocked.
178
00:13:08,090 --> 00:13:10,010
More booze down here
than Sandal's Jamaica.
179
00:13:10,100 --> 00:13:11,100
Huh.
180
00:13:12,100 --> 00:13:13,390
How can I help you guys?
181
00:13:13,480 --> 00:13:16,140
Secret Service.
We're securing the area for the president
182
00:13:16,230 --> 00:13:18,440
in case he wants to come by
after his speech.
183
00:13:18,980 --> 00:13:20,770
"Securing the area."
184
00:13:20,860 --> 00:13:22,690
Okay. Okay, yeah. Uh, sure.
185
00:13:22,780 --> 00:13:23,860
Do what you gotta do.
186
00:13:25,150 --> 00:13:27,610
Word is, Prezzo drinks
like a fuckin' fish.
187
00:13:27,700 --> 00:13:29,990
-Agent Pace.
-He should see the cellar.
188
00:13:30,080 --> 00:13:32,160
Must be two football fields'
worth of sauce down there.
189
00:13:32,240 --> 00:13:33,950
Top-shelf stuff, too. You wanna see?
190
00:13:34,040 --> 00:13:36,500
We're just acquainting ourselves
with entrances and exits.
191
00:13:37,580 --> 00:13:39,500
Uh, then can I acquaint you
192
00:13:40,210 --> 00:13:43,420
with three fingers of the finest bourbon
known to man?
193
00:13:44,550 --> 00:13:46,380
-I'm your huckleberry.
-We're on duty.
194
00:13:46,970 --> 00:13:48,760
Well, your loss.
195
00:13:49,430 --> 00:13:52,310
Stuff went for thousands of dollars a pop
up above.
196
00:13:53,600 --> 00:13:55,770
Hey, they give you a house?
They gave me a house.
197
00:13:55,850 --> 00:13:57,890
It-- it's nice.
198
00:13:57,980 --> 00:14:00,190
Mm, my wife went nuts.
199
00:14:00,270 --> 00:14:02,070
Yeah, I got a house.
200
00:14:02,150 --> 00:14:03,360
- Yeah?
- Same.
201
00:14:03,440 --> 00:14:06,740
Never had a house before.
I rarely slept indoors.
202
00:14:08,200 --> 00:14:10,370
Come on, don't let me
drink the good shit alone, here.
203
00:14:10,450 --> 00:14:11,660
I don't wanna be rude to this man.
204
00:14:11,740 --> 00:14:12,780
-Go ahead.
-Okay.
205
00:14:13,450 --> 00:14:14,950
To the end of the world.
206
00:14:19,460 --> 00:14:20,540
Wow.
207
00:14:22,500 --> 00:14:24,630
So what, are you like the world's
greatest bartender or something?
208
00:14:24,710 --> 00:14:25,800
How'd you get this gig?
209
00:14:25,880 --> 00:14:29,840
Well, my wife is one of the preeminent
atmospheric scientists in the world.
210
00:14:29,930 --> 00:14:32,970
I guess they realized they were getting
two for the price of one,
211
00:14:33,050 --> 00:14:36,180
me being a preeminent mixologist and all.
212
00:14:38,140 --> 00:14:39,900
Just how drunk do you think
we'd have to get
213
00:14:39,980 --> 00:14:42,690
to forget that we're inside a mountain?
214
00:14:42,770 --> 00:14:44,570
-I'd sure as fuck like to find out.
-Yeah.
215
00:14:50,240 --> 00:14:52,620
Come on. We gotta get him to the arena.
216
00:14:54,660 --> 00:14:56,370
-They got a fuckin' arena.
-Yeah.
217
00:15:07,260 --> 00:15:09,630
"Moving forward takes
incredible commitment and hard work.
218
00:15:09,720 --> 00:15:12,260
We will act to lay a new--"
I'm good actually, thank you.
219
00:15:12,340 --> 00:15:14,260
"Now begins the hard but necessary work
220
00:15:14,350 --> 00:15:16,640
of moving into the future,
forging a new path."
221
00:15:16,720 --> 00:15:18,310
"Forging a new path."
Does that sound like me?
222
00:15:18,390 --> 00:15:20,520
Is that even remotely what people
wanna hear right now?
223
00:15:20,600 --> 00:15:22,310
Sounds fine, sir.
224
00:15:25,320 --> 00:15:29,070
Scary new guy, what do you think?
Is this the right vibe for this situation?
225
00:15:30,110 --> 00:15:31,400
It's okay, you can speak freely.
226
00:15:31,490 --> 00:15:33,200
What do you think people
need to hear right now?
227
00:15:36,280 --> 00:15:39,290
Honestly, sir, this whole situation's
majorly fucked up.
228
00:15:39,370 --> 00:15:41,120
-Pace.
-Not a virgin, Xavier.
229
00:15:41,210 --> 00:15:43,210
It's okay. Continue.
230
00:15:43,290 --> 00:15:45,630
It's just, everything up there's gone.
231
00:15:46,340 --> 00:15:47,710
This shit's not normal.
232
00:15:48,510 --> 00:15:51,470
I think it might mean a lot to people
to hear their president say so.
233
00:15:53,510 --> 00:15:54,510
Sir.
234
00:15:57,890 --> 00:16:00,770
I like that. I like him.
235
00:16:00,850 --> 00:16:02,850
Yep, okay.
236
00:16:03,850 --> 00:16:05,940
Thanks for the advice, sir.
237
00:16:12,360 --> 00:16:14,200
I don't know about you, but I'd fuck him.
238
00:16:50,030 --> 00:16:51,440
You sure you're up for this?
239
00:16:52,610 --> 00:16:54,490
Yeah, yeah. No, I'm-- I'm, uh...
240
00:16:56,200 --> 00:16:58,580
I'm fine. I just, uh...
241
00:17:00,790 --> 00:17:03,960
I remember how much my dad
loved this carnival, you know.
242
00:17:05,080 --> 00:17:07,830
Reminding everyone
that there can be joy down here
243
00:17:07,920 --> 00:17:09,460
like there was up there.
244
00:17:10,750 --> 00:17:12,840
Whatever he used to say. But, um...
245
00:17:14,550 --> 00:17:17,090
it just feels wrong, you know?
246
00:17:17,180 --> 00:17:19,220
Playing crappy '80s songs
247
00:17:19,300 --> 00:17:23,140
and going on cheesy rides
and fucking around.
248
00:17:24,430 --> 00:17:26,770
-Especially after--
-You're not fucking around.
249
00:17:26,850 --> 00:17:30,320
You're making music for people.
People who live in a cave.
250
00:17:31,690 --> 00:17:34,240
And you're giving them joy and shit.
251
00:17:35,070 --> 00:17:37,910
-Joy and shit?
-Hey, joy and shit's not nothing.
252
00:17:38,990 --> 00:17:40,780
Don't underestimate joy and shit.
253
00:17:46,000 --> 00:17:47,670
It is pretty fucking weird though.
254
00:18:50,440 --> 00:18:52,520
Boss. What are you doing here?
255
00:18:52,610 --> 00:18:53,860
Jane, hey.
256
00:18:53,940 --> 00:18:55,900
I was, uh, just dealing
with some paperwork
257
00:18:55,980 --> 00:18:57,110
before the carnival.
258
00:18:57,190 --> 00:18:58,950
Oh yeah, you and me both.
259
00:19:00,490 --> 00:19:04,200
Jane, I know you're close with Billy.
260
00:19:04,280 --> 00:19:07,200
I know you're... really close.
261
00:19:07,870 --> 00:19:09,580
What? No, I mean, we're friends but--
262
00:19:09,660 --> 00:19:10,920
Jane.
263
00:19:11,500 --> 00:19:15,210
Have you noticed him seeming a little off?
264
00:19:17,050 --> 00:19:18,090
Not really.
265
00:19:19,220 --> 00:19:21,380
I mean, maybe he's been
a little distracted,
266
00:19:22,010 --> 00:19:24,010
and he's usually way more
excited about the carnival.
267
00:19:24,100 --> 00:19:26,810
Right?
You wouldn't suspect that about him,
268
00:19:26,890 --> 00:19:30,440
being that into kiddie rides,
and cotton candy, and stuff.
269
00:19:30,520 --> 00:19:32,520
He's a complicated man.
270
00:19:33,900 --> 00:19:35,480
I mean, if you're into that kind of thing.
271
00:19:37,530 --> 00:19:38,940
Anyway, it's a holiday.
272
00:19:40,110 --> 00:19:42,160
-Go celebrate.
-Yes.
273
00:19:42,240 --> 00:19:43,740
-I'll see you there.
-Alright.
274
00:19:59,840 --> 00:20:03,180
The Hemingway daiquiri,
my two-month specialty cocktail.
275
00:20:03,260 --> 00:20:04,300
The real deal.
276
00:20:04,390 --> 00:20:07,510
Be careful, gentlemen.
Those things will put you under the table.
277
00:20:07,600 --> 00:20:09,310
They can put 'em back, babe.
You'd be impressed.
278
00:20:09,390 --> 00:20:11,560
I'm a hard girl to impress.
279
00:20:11,640 --> 00:20:13,020
Don't I know it.
280
00:20:22,570 --> 00:20:23,740
You good, boss?
281
00:20:24,860 --> 00:20:25,950
Yeah.
282
00:20:27,080 --> 00:20:28,200
Two months.
283
00:20:30,120 --> 00:20:32,080
We've been down here
for two months, Billy.
284
00:20:32,160 --> 00:20:34,750
It's, uh, normalizing.
285
00:20:34,830 --> 00:20:36,000
Mm.
286
00:20:38,210 --> 00:20:40,960
I think it's the normal stuff
that makes me the most sad.
287
00:20:43,340 --> 00:20:48,050
A bartender kissing his wife,
drink at a bar with a friend.
288
00:20:48,140 --> 00:20:50,270
And for a second, I forget.
289
00:20:52,930 --> 00:20:54,560
I forget what I've lost.
290
00:21:00,190 --> 00:21:02,690
-You called me friend.
-Oh, fuck you.
291
00:21:05,530 --> 00:21:06,820
I don't know, man.
292
00:21:10,540 --> 00:21:12,500
That world, the old one...
293
00:21:14,330 --> 00:21:17,960
it just started kicking the shit out of me
294
00:21:18,040 --> 00:21:19,250
at a pretty young age.
295
00:21:19,790 --> 00:21:24,760
And so, I guess I just started
kicking the shit out of it right back.
296
00:21:24,840 --> 00:21:29,350
And there's some things that I've seen, X,
297
00:21:29,430 --> 00:21:31,890
some things that I've done that...
298
00:21:34,560 --> 00:21:37,100
I don't know if you'd be sitting
here with me if you knew.
299
00:21:39,480 --> 00:21:42,610
And so, I don't wanna sound
like an asshole, but...
300
00:21:44,940 --> 00:21:50,280
everything down here that's good
and everything down here that's normal...
301
00:21:52,040 --> 00:21:54,450
just kinda makes me feel normal.
302
00:21:55,620 --> 00:21:57,080
Just makes me feel good.
303
00:22:00,750 --> 00:22:04,260
Just never had any of that
in the old world
304
00:22:04,340 --> 00:22:07,720
that kicked my ass
before it taught me the alphabet.
305
00:22:08,840 --> 00:22:12,100
Never had a drink with a friend at a bar.
306
00:22:13,260 --> 00:22:16,350
Just couldn't find one.
307
00:22:17,980 --> 00:22:21,690
- No bars in your town?
- Yes, exactly.
308
00:22:32,030 --> 00:22:33,580
You should come over sometime.
309
00:22:34,540 --> 00:22:36,910
Meet the kids,
have dinner with the family.
310
00:22:37,000 --> 00:22:38,500
You know, since we're officially--
311
00:22:38,580 --> 00:22:40,290
-Best friends?
-I didn't say "best."
312
00:22:40,880 --> 00:22:42,880
-You kind of did with your face though.
-Oh.
313
00:22:46,710 --> 00:22:47,840
What do I wear?
314
00:22:51,260 --> 00:22:53,510
I brought Pinot
'cause it sounded the funniest.
315
00:22:53,970 --> 00:22:55,260
You look insane.
316
00:22:56,850 --> 00:22:57,930
Hey, kids.
317
00:22:58,020 --> 00:23:00,900
Got someone for you to meet.
318
00:23:00,980 --> 00:23:03,310
Oh, fuck.
They're smaller than I thought they'd be.
319
00:23:05,020 --> 00:23:07,690
-Sorry.
-Uh-huh. This is Billy.
320
00:23:08,990 --> 00:23:10,740
He's never seen children before.
321
00:23:10,820 --> 00:23:13,660
That's-- that's not true.
322
00:23:14,660 --> 00:23:17,790
Hey, nice to meet you guys.
I'm-- I'm Billy.
323
00:23:17,870 --> 00:23:20,040
I'm your dad's new best friend.
324
00:23:20,670 --> 00:23:26,000
So, you can call me Uncle Billy
if you want, or-- or not.
325
00:23:27,710 --> 00:23:29,630
This is going well, I think.
326
00:23:30,260 --> 00:23:34,180
I kinda regret dropping down
to one knee, but here we are.
327
00:24:05,040 --> 00:24:09,710
This is a song by a band
that my dad loved called Poison.
328
00:24:09,800 --> 00:24:13,840
Um... "Greatest ballad of all time."
329
00:24:13,930 --> 00:24:15,430
His words, not mine.
330
00:24:15,510 --> 00:24:16,800
So, uh...
331
00:24:16,890 --> 00:24:19,470
...thanks to a
good friend for pushing me to do this.
332
00:25:02,140 --> 00:25:04,980
Okay, help me put this list
in order of importance.
333
00:25:05,060 --> 00:25:06,600
-Okay.
-Eat funnel cake...
334
00:25:06,690 --> 00:25:07,810
-Yeah.
-...ride the rides,
335
00:25:07,900 --> 00:25:09,440
and get matching fake tattoos.
336
00:25:09,520 --> 00:25:11,570
Oh, and sparklers.
337
00:25:11,650 --> 00:25:13,740
You know what?
Sparklers come at the end of the day.
338
00:25:13,820 --> 00:25:15,950
We can save that for later
once it gets dark.
339
00:25:16,030 --> 00:25:17,160
You love this shit, huh?
340
00:25:17,240 --> 00:25:18,780
So do you, don't play.
341
00:25:18,870 --> 00:25:20,870
- Mm-hmm.
- We need to talk.
342
00:25:21,910 --> 00:25:24,540
Just you, Pace,
not your video game partner.
343
00:25:26,420 --> 00:25:28,830
-What, here?
-No, on the moon.
344
00:25:30,670 --> 00:25:32,050
The fuck are you wearing?
345
00:25:32,880 --> 00:25:33,880
My carnival outfit?
346
00:25:34,920 --> 00:25:36,130
I'm off duty.
347
00:25:37,510 --> 00:25:39,390
Your pal Xavier's on Sinatra's radar now.
348
00:25:39,970 --> 00:25:42,770
It's not a radar you wanna be on.
Let's go.
349
00:25:58,320 --> 00:26:00,240
I mean, it's just a Ferris wheel.
350
00:26:00,950 --> 00:26:02,790
It's gotta be one
of the safest rides there is.
351
00:26:02,870 --> 00:26:04,080
Definitely.
352
00:26:05,080 --> 00:26:06,540
Just statistically speaking,
353
00:26:06,620 --> 00:26:09,210
those idiots twirling all around
in that spinning thing
354
00:26:09,290 --> 00:26:10,840
are in a much more
dangerous situation, right?
355
00:26:10,920 --> 00:26:13,630
Hey, man, let me know if you
see your Uncle Billy, okay?
356
00:26:16,800 --> 00:26:19,340
You know what, actually, bud?
Let's-- let's go this way.
357
00:26:19,430 --> 00:26:20,510
Wait, right to it?
358
00:26:21,510 --> 00:26:22,720
No warm-up ride?
359
00:26:23,310 --> 00:26:24,520
No candy apple?
360
00:26:25,640 --> 00:26:27,560
I-- I really think I should go pee first.
361
00:26:28,770 --> 00:26:31,310
I-- I definitely should go number one
before we hit the ride, Dad.
362
00:26:32,020 --> 00:26:33,020
Mm-hmm.
363
00:26:33,110 --> 00:26:34,820
Dad, I seriously have to go the bath...
364
00:26:41,660 --> 00:26:43,030
- Dad!
- Yeah?
365
00:26:43,120 --> 00:26:46,330
-Come on, let's go to the bathroom.
-Let's go, let's go. Come on, come on.
366
00:26:58,050 --> 00:27:00,550
Hey, what's up?
I was looking for your dad.
367
00:27:03,680 --> 00:27:06,930
Who's the asshole?
You want me to break his arm?
368
00:27:08,430 --> 00:27:11,480
It's the president's kid, isn't it?
With the annoying hair?
369
00:27:11,560 --> 00:27:14,860
-His hair isn't annoying.
-Oh, it so is.
370
00:27:14,940 --> 00:27:16,440
How'd you notice?
371
00:27:16,820 --> 00:27:19,030
Mm, because noticing things
is what I do for a living.
372
00:27:19,570 --> 00:27:21,950
And besides, you two couldn't
be more obvious if you tried.
373
00:27:22,030 --> 00:27:24,530
Oh yeah, like you and Jane
aren't so obvious.
374
00:27:25,530 --> 00:27:26,790
You noticed?
375
00:27:26,870 --> 00:27:28,580
Noticing things is what I do for a living.
376
00:27:28,660 --> 00:27:30,160
Okay, don't be an asshole.
377
00:27:31,830 --> 00:27:34,250
Alright, you like this kid?
378
00:27:35,710 --> 00:27:37,880
-Yeah.
-And he likes you?
379
00:27:39,670 --> 00:27:42,130
I don't know, I feel like
I'm just stuck in the friend zone.
380
00:27:42,220 --> 00:27:44,550
Of course, he does. Presley, look at me.
381
00:27:46,430 --> 00:27:49,020
So, one night,
Jane and I were on duty together,
382
00:27:49,100 --> 00:27:50,600
and it's like 3:30 in the morning.
383
00:27:50,690 --> 00:27:52,440
-Mario Kart?
-Wii Punch-Out.
384
00:27:52,520 --> 00:27:54,520
This was before you started
coming over for game night,
385
00:27:54,610 --> 00:27:56,520
which, by the way,
is not a secret anymore,
386
00:27:56,610 --> 00:27:59,150
and I'm kind of in deep shit,
so don't say anything to your dad.
387
00:27:59,820 --> 00:28:04,280
Anyway, a ways back, me and Jane,
playing Wii Punch-Out,
388
00:28:04,370 --> 00:28:08,490
and things started to get
kind of intense, you know?
389
00:28:08,580 --> 00:28:10,330
Like physical.
390
00:28:10,410 --> 00:28:12,870
And I've been
with women before, obviously,
391
00:28:12,960 --> 00:28:15,790
in the way that men can get
with women, if you--
392
00:28:15,880 --> 00:28:17,800
-Dude.
-Okay, sorry.
393
00:28:17,880 --> 00:28:22,680
But I never once in my entire life
told a woman that I like her.
394
00:28:24,010 --> 00:28:27,510
So, there we are,
and we're playing Punch-Out.
395
00:28:27,600 --> 00:28:29,140
And I just said, fuck it.
396
00:28:30,390 --> 00:28:32,980
The world blew up.
What am I scared of, right?
397
00:28:33,560 --> 00:28:36,520
So, I said, "Look, babe,
I think you like me,
398
00:28:36,610 --> 00:28:39,230
"and I think I like you.
399
00:28:40,400 --> 00:28:41,990
In fact, you knock me out."
400
00:28:43,450 --> 00:28:44,490
And that was that.
401
00:28:45,910 --> 00:28:47,700
"You knock me out"?
402
00:28:47,780 --> 00:28:50,120
Yeah, 'cause we were playing Punch-Out,
so that's just what came out.
403
00:28:50,200 --> 00:28:52,200
You know what? Shut up, it worked.
404
00:28:52,710 --> 00:28:56,080
The point is,
go tell the douchebag you like him.
405
00:28:57,540 --> 00:29:00,460
Never hesitate. Shoot your shot.
406
00:29:01,340 --> 00:29:03,420
Oh, shit!
407
00:29:03,510 --> 00:29:04,800
You see that?
408
00:29:04,880 --> 00:29:07,340
I was just doing that to be cool,
but I fuckin' nailed it.
409
00:29:08,100 --> 00:29:09,680
Thanks, man.
410
00:29:09,760 --> 00:29:13,100
Hey, the offer to break his arm
is still on the table.
411
00:29:13,680 --> 00:29:14,850
Appreciate it.
412
00:29:15,730 --> 00:29:17,150
Hey, you seen your dad?
413
00:29:17,860 --> 00:29:19,900
-No.
-Alright.
414
00:29:39,460 --> 00:29:41,670
Uh, maybe we should
hit the dump tank first.
415
00:29:41,750 --> 00:29:43,510
My math teacher's in there,
so I'm motivated.
416
00:29:43,590 --> 00:29:46,470
James, the time has come
to face your fears.
417
00:29:46,550 --> 00:29:49,260
I promise I'll be with you
every step of the way, okay?
418
00:29:52,310 --> 00:29:53,560
Oh, she's headed right over.
419
00:29:55,350 --> 00:29:57,270
-Doct-- Gabriela, hey.
-Hi.
420
00:29:57,350 --> 00:29:59,270
How are you? It's nice to see you.
421
00:29:59,360 --> 00:30:00,400
Mm-hmm.
422
00:30:00,480 --> 00:30:02,650
I was looking for you. Um...
423
00:30:02,730 --> 00:30:05,110
Alright, just breathe, buddy,
you got this.
424
00:30:05,190 --> 00:30:07,280
- Hi.
- Hi.
425
00:30:07,360 --> 00:30:11,370
James, this is my friend, Gabriela.
426
00:30:11,450 --> 00:30:14,620
-Gabriela, this is James.
-It's a pleasure, James.
427
00:30:14,700 --> 00:30:17,080
It's a pleasure, Gabriela.
428
00:30:17,160 --> 00:30:18,500
Give us a sec, bud.
429
00:30:20,920 --> 00:30:22,550
Uh, listen,
430
00:30:24,380 --> 00:30:25,880
last night was great.
431
00:30:25,970 --> 00:30:27,760
Better than great, actually.
432
00:30:28,720 --> 00:30:31,140
-But I'm not in a place where--
-Okay, let me just stop you right there,
433
00:30:31,220 --> 00:30:33,680
because if this gets any more romantic,
my heart won't go on.
434
00:30:33,760 --> 00:30:36,310
Last night was great,
435
00:30:36,390 --> 00:30:38,890
and maybe we'll do it again sometime,
or maybe not.
436
00:30:39,400 --> 00:30:42,480
But I was gonna ask
if you've had a chance to talk to him.
437
00:30:43,110 --> 00:30:45,570
Um, not yet.
438
00:30:45,650 --> 00:30:48,360
-I'm trying.
-You could try harder.
439
00:30:49,410 --> 00:30:51,070
I just saw him in the funnel cake line.
440
00:30:53,870 --> 00:30:56,450
Hey, Gabriela's gonna stay with you
for a minute, okay, J?
441
00:30:56,540 --> 00:30:59,000
-I promise, I'll be quick.
-I'm in zero rush.
442
00:31:27,480 --> 00:31:29,820
Mr. President,
you're becoming a regular here.
443
00:31:29,900 --> 00:31:32,110
You should at least allow us
to secure the area.
444
00:31:33,280 --> 00:31:36,370
It's month three in an underground city
with no weapons.
445
00:31:37,410 --> 00:31:39,790
Someone gonna flick me to death
with a cocktail straw?
446
00:31:39,870 --> 00:31:43,080
Oh, Jesus Christ,
it's so depressing.
447
00:31:44,130 --> 00:31:46,210
I mean, you think some people
would be happy we made it.
448
00:31:46,840 --> 00:31:49,300
Hey, scary Billy Pace,
what's up everyone's ass?
449
00:31:49,380 --> 00:31:52,090
No idea, sir.
Personally, I'm happy as a pig in shit.
450
00:31:52,640 --> 00:31:53,840
He's not, though.
451
00:31:54,930 --> 00:31:56,060
He lost someone.
452
00:31:57,640 --> 00:32:00,060
Ready for another drink, Mr. President?
453
00:32:00,140 --> 00:32:01,890
Yeah, you know what?
Why don't you just keep 'em coming
454
00:32:01,980 --> 00:32:03,400
till I say stop?
455
00:32:04,560 --> 00:32:07,360
Wait, you work for me, don't you?
You're one of the scientists.
456
00:32:07,440 --> 00:32:09,780
It's my husband's bar.
Help out when it gets busy.
457
00:32:10,440 --> 00:32:12,700
Well, that is really goddamn sweet.
458
00:32:12,780 --> 00:32:14,780
That's exactly what
I'm talking about right there.
459
00:32:18,660 --> 00:32:20,750
So, that's it then?
460
00:32:22,080 --> 00:32:24,080
Everyone lost someone, no way to fix it?
461
00:32:25,250 --> 00:32:26,670
Hmm?
462
00:32:26,750 --> 00:32:28,210
It's the not knowing, sir.
463
00:32:29,960 --> 00:32:32,880
The not knowing?
You talking about up there?
464
00:32:32,970 --> 00:32:35,760
'Cause we know. Trust me, we know.
465
00:32:37,810 --> 00:32:40,310
I mean, you say it's all gone, but we--
466
00:32:40,390 --> 00:32:42,600
Billy, it is gone.
467
00:32:42,690 --> 00:32:44,940
We have no communication, it's all fried.
468
00:32:45,020 --> 00:32:48,770
Any gauge readings show
limited signs of viable life, at best.
469
00:32:50,230 --> 00:32:53,650
Anything that's left out there is fighting
to survive, desperate and starving.
470
00:32:53,740 --> 00:32:55,860
Yeah, but could people have survived?
471
00:32:57,620 --> 00:33:00,240
Could somebody's somebody
be okay up there?
472
00:33:09,130 --> 00:33:10,550
It's the not knowing.
473
00:33:12,170 --> 00:33:13,760
Which is what I fuckin' said.
474
00:33:17,550 --> 00:33:18,720
The not knowing.
475
00:33:19,720 --> 00:33:23,140
Six months ago,
our lives changed forever.
476
00:33:23,230 --> 00:33:26,310
All major communication
with the surface was lost,
477
00:33:26,400 --> 00:33:28,860
and any meager information
we've been able to obtain
478
00:33:28,940 --> 00:33:33,360
tells us the world outside
is simply no longer survivable.
479
00:33:34,490 --> 00:33:36,240
And yet, I know each and every one of us
480
00:33:36,860 --> 00:33:40,660
has this voice in our heads,
saying, "Maybe."
481
00:33:41,410 --> 00:33:43,750
That's why we're sending
these four brave explorers
482
00:33:43,830 --> 00:33:46,830
into the unknown to assess it,
483
00:33:46,920 --> 00:33:49,460
to get answers, and bring them
safely back to us.
484
00:33:49,540 --> 00:33:52,090
Now, they may not tell us
what we wanna hear,
485
00:33:52,800 --> 00:33:55,970
but you have my word as your president,
it will be the truth.
486
00:33:56,050 --> 00:33:57,380
I owe you nothing less.
487
00:33:57,470 --> 00:34:01,220
You think they'll find anything?
I mean, like, people?
488
00:34:02,930 --> 00:34:04,390
I don't know, baby.
489
00:34:28,170 --> 00:34:30,330
-You have to stop.
-Not here.
490
00:34:34,800 --> 00:34:36,260
You gotta stop.
491
00:34:36,340 --> 00:34:38,760
-These people are not playing.
-What people?
492
00:34:38,840 --> 00:34:40,300
-Sinatra?
-Listen to me,
493
00:34:40,390 --> 00:34:41,890
I need you to trust me on this.
494
00:34:41,970 --> 00:34:43,560
You need to back the fuck off
like right now.
495
00:34:43,640 --> 00:34:45,270
-I don't know what you're talking about.
-Come on.
496
00:34:45,350 --> 00:34:47,560
You're sitting in a dark room
and you're reading up on me.
497
00:34:47,640 --> 00:34:49,850
-Cut the shit, okay?
-Oh, you want me to cut the shit?
498
00:34:49,940 --> 00:34:52,560
Why'd you tell me you were at work
when you were still at home?
499
00:34:52,650 --> 00:34:53,860
-When?
-This morning.
500
00:34:54,860 --> 00:34:56,280
You know-- fuck it.
501
00:34:56,360 --> 00:34:58,650
Jane was over, and I didn't want you
to know we're together.
502
00:34:58,740 --> 00:35:01,910
You think I don't know?
Billy, it couldn't be more obvious.
503
00:35:01,990 --> 00:35:04,080
Wait, how the fuck do you know
what I was doing this morning?
504
00:35:04,160 --> 00:35:05,370
What are you, staking me out?
505
00:35:05,450 --> 00:35:07,620
Did you stop the security cameras
the night of the murder?
506
00:35:07,700 --> 00:35:10,370
I explained this to Robinson already, man.
Jane and I--
507
00:35:10,460 --> 00:35:14,750
What the fuck did you do, Billy?
Did you kill him?
508
00:35:15,340 --> 00:35:19,090
Did you fucking kill him?
Who put you up to it?
509
00:35:19,170 --> 00:35:20,840
Are you seriously
asking me that right now?
510
00:35:20,930 --> 00:35:22,470
-Fuck you.
-He told people
511
00:35:22,550 --> 00:35:25,680
to watch out for you, Billy,
right before he was killed.
512
00:35:25,760 --> 00:35:28,680
-So, just tell me the truth.
-How do you even think that about me?
513
00:35:28,770 --> 00:35:30,690
I took you in, man.
514
00:35:31,310 --> 00:35:35,940
I brought you into my home
and I know nothing about you.
515
00:35:36,020 --> 00:35:37,900
-I let you around my kids, man.
-Your kids--
516
00:35:37,990 --> 00:35:41,070
your kids are my fuckin' world, man!
517
00:35:41,160 --> 00:35:43,910
I'm following 'em around,
making sure nobody gets anywhere near 'em.
518
00:35:43,990 --> 00:35:45,950
Jesus Christ, X,
you guys are the only thing
519
00:35:46,030 --> 00:35:48,000
in this fuckin' place
that fuckin' matters to me.
520
00:35:48,080 --> 00:35:50,870
You know that! Fuck this!
521
00:36:05,300 --> 00:36:07,390
Going down, going down!
522
00:36:14,900 --> 00:36:15,980
How'd it go?
523
00:36:17,520 --> 00:36:19,740
It's not him.
524
00:36:20,940 --> 00:36:22,450
Xavier, I know it's hard to admit
525
00:36:22,530 --> 00:36:24,490
-that a friend--
-It's not him.
526
00:36:32,460 --> 00:36:34,460
So, why would Cal tell me that it was?
527
00:36:36,250 --> 00:36:37,340
I don't know.
528
00:36:43,470 --> 00:36:45,550
It's pretty empty tonight.
529
00:36:46,640 --> 00:36:48,220
One of the slowest nights
of the year.
530
00:36:51,730 --> 00:36:55,600
All those families out there
acting all... carnivally.
531
00:36:57,060 --> 00:36:58,770
It's gotta be a tough day for you.
532
00:36:59,980 --> 00:37:01,610
Well, every day's a tough day without her.
533
00:37:04,200 --> 00:37:05,240
I begged her not to go.
534
00:37:06,320 --> 00:37:07,530
Fuckin' suicide mission.
535
00:37:09,580 --> 00:37:11,450
But she had to see what was out there.
536
00:37:11,540 --> 00:37:13,790
She had to see for herself
and everybody else.
537
00:37:16,960 --> 00:37:18,500
"There's no stopping her."
538
00:37:18,590 --> 00:37:20,340
That's what I told everyone.
539
00:37:22,670 --> 00:37:24,420
Found some other fool
to take her damn spot.
540
00:37:25,590 --> 00:37:27,340
I should have stopped her.
541
00:37:30,760 --> 00:37:32,430
I gotta go.
542
00:37:32,520 --> 00:37:33,600
Close you out?
543
00:37:34,600 --> 00:37:36,560
Yeah, put it on the platinum card.
544
00:37:36,650 --> 00:37:38,270
Will do.
545
00:38:27,990 --> 00:38:29,410
They need to know.
546
00:38:29,490 --> 00:38:31,950
It's not what we thought. There's life.
547
00:38:32,580 --> 00:38:34,120
The air. You can breathe--
548
00:39:38,230 --> 00:39:40,100
I've done everything
you've ever asked of me.
549
00:39:42,100 --> 00:39:43,480
I know, you have.
550
00:39:44,940 --> 00:39:48,070
I was starting over, I had a new life,
and you sent me out there.
551
00:39:48,740 --> 00:39:51,860
Sent me out there to kill those people,
keep everybody scared,
552
00:39:51,950 --> 00:39:53,740
so they'd give up hope of ever leaving.
553
00:39:54,370 --> 00:39:56,660
You're spinning, Billy.
Come on now, sit down.
554
00:40:04,840 --> 00:40:07,250
This isn't the life I planned for myself.
555
00:40:08,920 --> 00:40:12,050
I ran an internet company, cloud storage.
556
00:40:13,260 --> 00:40:15,180
Took pottery classes on the weekends.
557
00:40:16,890 --> 00:40:19,850
I made an ashtray, used to put
my wedding ring in it at night.
558
00:40:26,900 --> 00:40:28,940
I don't know if you noticed,
559
00:40:29,030 --> 00:40:30,990
but it's not exactly
the Ritz up there, Billy.
560
00:40:31,570 --> 00:40:34,780
Conditions, even if
they're technically livable,
561
00:40:34,870 --> 00:40:36,160
they're not hospitable.
562
00:40:36,870 --> 00:40:41,200
And by not hospitable,
I mean a third world planet
563
00:40:41,290 --> 00:40:45,710
where anyone left is most definitely
tearing each other apart
564
00:40:45,790 --> 00:40:48,670
for the scarcest of resources right now.
565
00:40:49,250 --> 00:40:51,720
The best place to be, if you want anything
566
00:40:51,800 --> 00:40:54,720
remotely resembling
a decent life on Earth,
567
00:40:54,800 --> 00:40:57,600
is right here...
568
00:40:59,850 --> 00:41:01,180
where we are.
569
00:41:03,940 --> 00:41:05,270
And that's worth protecting.
570
00:41:05,690 --> 00:41:07,980
These people are worth protecting.
571
00:41:10,440 --> 00:41:13,950
And that's why folks like you and me
are forced to do the hard thing sometimes.
572
00:41:14,030 --> 00:41:17,280
You didn't do shit. You sent me.
573
00:41:19,620 --> 00:41:20,620
But you're the monster.
574
00:41:24,290 --> 00:41:25,750
I'm not a monster, Billy.
575
00:41:27,130 --> 00:41:28,250
I promise.
576
00:41:31,090 --> 00:41:32,300
I'm a wife.
577
00:41:33,920 --> 00:41:35,180
I'm a mom.
578
00:41:40,350 --> 00:41:42,520
Have I ever told you
what happened with my son?
579
00:41:42,600 --> 00:41:45,390
I don't give a fuck what happened
to your son.
580
00:41:46,440 --> 00:41:49,650
I didn't ask any questions.
581
00:41:51,020 --> 00:41:52,730
I didn't cause you any problems.
582
00:41:52,820 --> 00:41:55,570
But you're gonna leave
Xavier Collins be...
583
00:41:57,320 --> 00:41:58,780
or we're gonna have a problem.
584
00:41:59,700 --> 00:42:01,410
-Is that so?
-That's so.
585
00:42:01,490 --> 00:42:02,790
Okay, so...
586
00:42:04,910 --> 00:42:06,540
just making sure I'm getting this.
587
00:42:08,750 --> 00:42:11,040
You're giving me orders now?
588
00:42:11,130 --> 00:42:12,300
Yeah, that's right.
589
00:42:20,180 --> 00:42:22,890
That's odd though,
because last time I checked,
590
00:42:22,970 --> 00:42:26,600
giving orders was my job, not yours.
591
00:42:28,560 --> 00:42:31,230
Do you wanna know
what your job is, William Pace?
592
00:42:33,440 --> 00:42:36,740
Juvenile delinquent, convicted murderer.
593
00:42:37,950 --> 00:42:39,910
Highly paid mercenary.
594
00:42:40,950 --> 00:42:42,330
You're a killer.
595
00:42:43,660 --> 00:42:45,160
That's all you are.
596
00:42:47,040 --> 00:42:49,960
That's all you have to offer the world.
It's all you've ever had to offer.
597
00:42:50,040 --> 00:42:54,840
And it's all you offer
to me now down here.
598
00:42:56,630 --> 00:42:58,050
That's why you were spared.
599
00:42:59,090 --> 00:43:03,050
One of the 25,000 people
lucky enough to be spared,
600
00:43:03,140 --> 00:43:06,060
and then protected by me.
601
00:43:08,180 --> 00:43:11,730
So, you're gonna shut the fuck up,
and you're gonna apologize
602
00:43:11,810 --> 00:43:14,020
for marching in here
without an appointment.
603
00:43:14,110 --> 00:43:16,530
And then, you're gonna wait
for the next time
604
00:43:16,610 --> 00:43:19,450
I tell you I need someone dead.
605
00:43:28,460 --> 00:43:31,960
Or I'm gonna take away every good thing
606
00:43:32,040 --> 00:43:35,250
you mistakenly think
you've earned down here.
607
00:43:36,420 --> 00:43:37,800
I'll take it all away.
608
00:43:38,260 --> 00:43:39,260
Hm.
609
00:43:39,880 --> 00:43:41,510
I'll take her away, Billy.
610
00:43:43,260 --> 00:43:46,890
And I'll do it without so much
as blinking an eye.
611
00:43:50,190 --> 00:43:52,310
I don't know
what you did to the president.
612
00:43:52,400 --> 00:43:53,560
I don't wanna know.
613
00:43:55,610 --> 00:43:58,070
But Xavier and the kids?
614
00:43:59,990 --> 00:44:01,240
That's my family.
615
00:44:04,570 --> 00:44:06,120
Do not fuck with them.
616
00:44:09,910 --> 00:44:11,540
You think you're the only person here
617
00:44:11,620 --> 00:44:13,250
who knows how to shoot a gun?
618
00:44:13,330 --> 00:44:15,920
You think you're the only killer
619
00:44:16,000 --> 00:44:17,840
I brought down here just in case?
620
00:44:20,380 --> 00:44:22,010
You gonna send somebody for me?
621
00:44:28,220 --> 00:44:30,980
You better make sure
it's the biggest motherfucker you got.
622
00:44:42,900 --> 00:44:44,570
Alright, slim, show me something.
623
00:44:44,660 --> 00:44:46,490
You're going left, you're going right.
624
00:44:46,570 --> 00:44:49,160
- Ah. Ahh! Close.
- Ohh!
625
00:44:49,240 --> 00:44:51,410
- Almost.
- Oh. So close.
626
00:44:51,500 --> 00:44:53,000
So...
627
00:44:54,170 --> 00:44:56,040
Looks like you got a new friend, huh?
628
00:44:56,130 --> 00:44:58,170
And here he goes again.
629
00:44:58,250 --> 00:45:00,090
I could say the same for you.
630
00:45:02,720 --> 00:45:05,010
Guess things are changing, yeah?
631
00:45:06,970 --> 00:45:08,220
Yeah.
632
00:45:08,300 --> 00:45:12,180
- Yes!
- Well, we can't only be sad forever.
633
00:45:13,180 --> 00:45:14,480
Can't we try?
634
00:45:15,020 --> 00:45:16,150
Haven't we been?
635
00:45:17,730 --> 00:45:19,270
Hey, Uncle Billy, watch this.
636
00:45:19,360 --> 00:45:20,610
Make it rain, baby.
637
00:45:22,650 --> 00:45:24,150
- Yeah!
- That's what I'm talking about.
638
00:45:24,240 --> 00:45:27,120
Alright, guys, got something for you.
639
00:45:28,450 --> 00:45:29,660
Yeah, alright.
640
00:45:29,740 --> 00:45:31,370
- Look at that.
- Alright, here you go.
641
00:45:31,450 --> 00:45:33,910
And don't tell your dad.
642
00:45:34,000 --> 00:45:35,250
Whoa-ho-ho.
643
00:45:35,330 --> 00:45:36,790
Here, man, take one of these.
644
00:45:36,880 --> 00:45:38,500
I'm good. Save it for the kids.
645
00:45:38,590 --> 00:45:40,460
No, take one. Come talk to me.
646
00:45:42,510 --> 00:45:44,010
- Here we go.
- J...
647
00:45:48,600 --> 00:45:50,760
I didn't kill the prez, man,
you gotta believe that.
648
00:45:50,850 --> 00:45:52,600
I do.
649
00:45:54,680 --> 00:45:56,190
But...
650
00:45:57,020 --> 00:45:59,690
there's some things
you should know about me,
651
00:45:59,770 --> 00:46:02,280
about the things I've done that...
652
00:46:04,070 --> 00:46:06,490
I think might have to do
with what happened to our guy.
653
00:46:08,070 --> 00:46:11,280
-What things, man?
-Just listen, man.
654
00:46:11,370 --> 00:46:14,290
I've seen some shit in my fucked-up life,
655
00:46:14,370 --> 00:46:18,710
and I've met some of the scariest bastards
you could ever not wanna meet.
656
00:46:19,540 --> 00:46:22,710
But this Sinatra, she's a killer, X.
657
00:46:22,800 --> 00:46:23,920
Cold-blooded.
658
00:46:26,010 --> 00:46:28,430
- And I done some things.
- One, two...
659
00:46:28,510 --> 00:46:30,090
- I've done some things for her.
- Three!
660
00:46:30,180 --> 00:46:31,970
- Billy, what?
- Uh-oh, mine's about to stop!
661
00:46:32,060 --> 00:46:34,850
No! No!
662
00:46:36,810 --> 00:46:38,440
Look, tomorrow, okay?
663
00:46:39,600 --> 00:46:41,520
I'll tell you everything, I swear to God.
664
00:46:41,610 --> 00:46:44,780
I just... if it's okay with you...
665
00:46:46,780 --> 00:46:49,200
just wanna be Uncle Billy
just one more night.
666
00:46:50,990 --> 00:46:52,990
-Okay?
-Okay.
667
00:46:54,410 --> 00:46:55,790
- Thanks, man.
- Hey, Uncle Billy.
668
00:46:55,870 --> 00:46:57,120
Yeah.
669
00:46:57,210 --> 00:46:59,670
Thanks for the advice earlier.
670
00:47:00,460 --> 00:47:02,420
Ohh.
671
00:47:02,500 --> 00:47:05,340
-How'd it go?
-I shot my shot.
672
00:47:08,220 --> 00:47:09,800
I knew you would, shooter.
673
00:47:10,550 --> 00:47:12,760
-Mm, mm, mm!
-I'm proud of you.
674
00:47:13,430 --> 00:47:16,020
Hey, man, what kind of terrible advice
you giving my daughter?
675
00:47:16,100 --> 00:47:18,060
Oh man, nothing. No, I was just--
676
00:47:18,140 --> 00:47:19,940
I was telling her
about that friend of ours.
677
00:47:20,020 --> 00:47:22,520
-What friend is that?
-You know, that one lady.
678
00:47:22,610 --> 00:47:24,190
Um, what was her name?
679
00:47:24,270 --> 00:47:26,320
-Hm?
-From the Christmas party.
680
00:47:26,400 --> 00:47:28,030
Wasn't it Nunya?
681
00:47:28,110 --> 00:47:29,820
-Wasn't it Nunya?
-I think it was.
682
00:47:29,900 --> 00:47:31,200
- What was her name?
- What was--
683
00:47:31,280 --> 00:47:33,660
Nunya, sweetest lady,
bakes those nice pies.
684
00:47:33,740 --> 00:47:37,200
Oh, that's right. Nunya Business.
685
00:47:37,290 --> 00:47:39,080
Hey, I love you guys.
686
00:47:39,160 --> 00:47:40,290
Love you too!
687
00:47:40,370 --> 00:47:43,080
- Happy carnival!
- Give me that ball, bruh.
688
00:47:43,170 --> 00:47:45,670
Hit me, hit me.
689
00:47:45,750 --> 00:47:47,710
Yeah!
690
00:47:51,380 --> 00:47:52,760
Babe, I'm home.
691
00:47:55,470 --> 00:47:56,560
Hey.
692
00:47:57,140 --> 00:47:59,430
I know today didn't go
how you wanted it to.
693
00:47:59,520 --> 00:48:01,310
We didn't get fake tattoos.
694
00:48:02,350 --> 00:48:05,230
We didn't do any rides.
We didn't even get a single sparkler.
695
00:48:09,820 --> 00:48:12,320
God, I am so easy to please.
696
00:48:12,410 --> 00:48:14,370
All those years of my parents
denying me affection
697
00:48:14,450 --> 00:48:16,450
really worked out well for you, huh?
698
00:48:16,530 --> 00:48:18,700
I'm grateful to them every single day.
699
00:48:21,920 --> 00:48:24,330
-You gonna finish that?
-No, all you.
700
00:48:24,420 --> 00:48:25,630
Sweet.
701
00:48:26,880 --> 00:48:29,630
Oh my God, what a fucking day.
702
00:48:34,050 --> 00:48:36,930
Not a holiday for me, man.
I can tell you that much.
703
00:48:37,010 --> 00:48:39,100
- Throw it to me. Throw it to me!
- Alright, go.
704
00:48:40,430 --> 00:48:42,690
-Let's go!
-Yeah! Superman!
705
00:48:45,400 --> 00:48:49,860
I did get to give Presley
some good advice though on that.
706
00:48:51,400 --> 00:48:53,950
It just feels important
'cause she's growing up so...
707
00:48:57,990 --> 00:48:59,240
Let me see it.
708
00:48:59,330 --> 00:49:00,950
Ohh!
709
00:50:03,470 --> 00:50:07,770
You told her to send
the biggest motherfucker she had.
710
00:50:09,690 --> 00:50:11,480
I'm it, baby.
53489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.