Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:07,310
I got a boyfriend.
2
00:00:07,311 --> 00:00:08,573
Come and find me when you don't.
3
00:00:11,881 --> 00:00:13,186
KOWALSKI:
Make sure you're writing
4
00:00:13,187 --> 00:00:15,014
legibly, or I'll whip your ass.
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,406
VERA:
Didn't Kowalski used to be
6
00:00:16,407 --> 00:00:17,842
a priest way back in the day?
7
00:00:17,843 --> 00:00:19,366
- Army chaplain.
- FRANKS: Kowalski,
8
00:00:19,367 --> 00:00:20,454
you're the man of the cloth.
9
00:00:20,455 --> 00:00:22,195
Not anymore.
10
00:00:22,196 --> 00:00:23,761
MORRIS:
Girl's name is Mildred Jones.
11
00:00:23,762 --> 00:00:25,459
She didn't show up
to school this morning.
12
00:00:25,460 --> 00:00:27,722
HATCHER:
That little girl saw his face.
13
00:00:27,723 --> 00:00:29,115
KENNY:
He's a fixer.
14
00:00:29,116 --> 00:00:30,377
Goes by the name of Hatcher.
15
00:00:30,378 --> 00:00:31,769
[gunshots]
16
00:00:31,770 --> 00:00:33,902
FRANKS:
Not many folks
17
00:00:33,903 --> 00:00:35,730
knew that we had her,
Mr. Hatcher.
18
00:00:35,731 --> 00:00:37,123
How did you know
that she was here?
19
00:00:37,124 --> 00:00:38,603
I don't know.
20
00:00:40,736 --> 00:00:44,086
["I'm Beginning to
See the Light" by The Ink Spots
& Ella Fitzgerald plays]
21
00:00:44,087 --> 00:00:46,088
OLDER GIBBS:
My mom told me a story once.
22
00:00:46,089 --> 00:00:49,309
It was about a little mouse
that woke up every morning
23
00:00:49,310 --> 00:00:53,095
and couldn't wait to get
to his fort in the woods.
24
00:00:53,096 --> 00:00:55,576
[alarm buzzes] He'd jump out of bed,
25
00:00:55,577 --> 00:00:57,186
he'd throw on
some mouse clothes,
26
00:00:57,187 --> 00:01:00,581
get halfway out the door,
and then he'd remember
27
00:01:00,582 --> 00:01:03,453
that he should probably
bring some food with him.
28
00:01:03,454 --> 00:01:05,586
The mouse could
go without lunch, easy,
29
00:01:05,587 --> 00:01:07,457
but he'd like to have
something to give
30
00:01:07,458 --> 00:01:09,764
[timer dings] to the other animals
he'd see along the way.
31
00:01:09,765 --> 00:01:12,941
So, he'd wrap
a crust of bread or two
32
00:01:12,942 --> 00:01:16,118
in a napkin
and race out into the woods.
33
00:01:16,119 --> 00:01:19,252
His fort was just
a couple of branches
34
00:01:19,253 --> 00:01:21,211
over a patch of grass.
35
00:01:22,038 --> 00:01:24,779
But to this mouse,
it was everything.
36
00:01:24,780 --> 00:01:28,478
He built it, he'd fixed it up.
37
00:01:28,479 --> 00:01:30,176
It was his.
38
00:01:30,177 --> 00:01:32,613
And when he saw the rays of sun
39
00:01:32,614 --> 00:01:34,615
shining on it through the tree,
40
00:01:34,616 --> 00:01:36,356
he felt happy.
41
00:01:36,357 --> 00:01:37,792
โช A four-alarm fire now...
42
00:01:37,793 --> 00:01:39,533
Like there was one small corner
43
00:01:39,534 --> 00:01:41,535
where things were right
44
00:01:41,536 --> 00:01:44,755
and the world was as kind
as it should be.
45
00:01:44,756 --> 00:01:46,192
โช I never saw rainbows...
46
00:01:46,193 --> 00:01:48,498
But then one day,
something happened.
47
00:01:48,499 --> 00:01:50,021
โช But now that your lips
48
00:01:50,022 --> 00:01:52,676
โช Are burning mine,
I'm beginning... โช
49
00:01:52,677 --> 00:01:55,331
One day, the mouse
raced through the woods
50
00:01:55,332 --> 00:01:56,941
and up to his fort
51
00:01:56,942 --> 00:01:58,856
and something was very wrong.
52
00:01:58,857 --> 00:02:00,946
โช
53
00:02:13,045 --> 00:02:14,438
Kowalksi?
54
00:02:16,223 --> 00:02:18,180
You see anyone?
55
00:02:18,181 --> 00:02:20,444
No.
56
00:02:21,228 --> 00:02:23,360
Stay here till I get back.
57
00:02:49,081 --> 00:02:51,213
OLDER GIBBS:
The mouse couldn't
believe his eyes.
58
00:02:51,214 --> 00:02:52,780
[wind whistling]
59
00:02:52,781 --> 00:02:55,217
Someone had trampled
his fort to the ground
60
00:02:55,218 --> 00:02:57,525
in the night, and he realized...
61
00:02:58,308 --> 00:03:00,745
...that even
in his own small corner...
62
00:03:01,703 --> 00:03:03,051
...the world wasn't as kind
63
00:03:03,052 --> 00:03:04,661
as it should be.
64
00:03:04,662 --> 00:03:07,403
โช Now that your lips,
they are burning on mine โช
65
00:03:07,404 --> 00:03:11,452
โช I'm beginning
to see the light. โช
66
00:03:13,280 --> 00:03:15,456
โช
67
00:03:26,902 --> 00:03:28,250
Morning, Mary Jo.
68
00:03:28,251 --> 00:03:30,078
Look at this. Look.
69
00:03:30,079 --> 00:03:32,907
Millie's birthday was last week
and she framed it for me.
70
00:03:32,908 --> 00:03:35,301
Oh, my God, she's so sweet
I could eat her up.[laughs]
71
00:03:35,302 --> 00:03:36,867
VERA: Hey, Mary J.
72
00:03:36,868 --> 00:03:38,739
Look at this.
73
00:03:38,740 --> 00:03:42,046
Oh, seriously?
Frigging adorable. Oh.
74
00:03:42,047 --> 00:03:44,353
Hey, did you hear what
- happened last night?
- What?
75
00:03:44,354 --> 00:03:46,225
Evidence room got broken into.
76
00:03:46,226 --> 00:03:47,530
- What?
- Yeah,
77
00:03:47,531 --> 00:03:49,053
the whole place got trashed.
78
00:03:49,054 --> 00:03:51,360
You didn't think to tell me that
when I walked in?
79
00:03:51,361 --> 00:03:53,971
Well, you were showing me
your picture.
80
00:03:53,972 --> 00:03:57,061
Okay. All right, Gail,
you just keep living life
81
00:03:57,062 --> 00:03:59,325
with zero common sense,
see how that goes.
82
00:03:59,326 --> 00:04:01,631
Oh, you got to be kidding me.
Where the heck was JJ?
83
00:04:01,632 --> 00:04:04,504
Guys who did this broke in
through the locker room window.
84
00:04:04,505 --> 00:04:06,157
Gibbs and Randy
are down there now.
85
00:04:06,158 --> 00:04:08,377
And JJ slept through it?
He was on overnight, wasn't he?
86
00:04:08,378 --> 00:04:09,770
FRANKS: He was out on a call.
87
00:04:09,771 --> 00:04:11,293
Missing persons.
Turned out to be nothing.
88
00:04:11,294 --> 00:04:12,686
He just got back now.
89
00:04:12,687 --> 00:04:16,124
Oh. Kowalski, honey,
how you holding up?
90
00:04:16,125 --> 00:04:19,432
I got to do morning roll call, inventory.
91
00:04:19,433 --> 00:04:20,998
They tore up my logbook.
92
00:04:20,999 --> 00:04:23,000
MARY JO: Why would they do that?
What were they doing,
93
00:04:23,001 --> 00:04:24,959
stealing some kind of evidence
before it gets to court?
94
00:04:24,960 --> 00:04:27,135
Nope. They were just
looking for a payday.
95
00:04:27,136 --> 00:04:29,790
They tossed all the shelves,
then they realized
96
00:04:29,791 --> 00:04:31,661
there was a lockbox,
cracked it open,
97
00:04:31,662 --> 00:04:33,620
walked away with 41 grand.
98
00:04:33,621 --> 00:04:35,535
Dick, what can I do to help you?
99
00:04:35,536 --> 00:04:38,407
- Damn it, Franks.
- What? What'd I do?
100
00:04:38,408 --> 00:04:40,017
You're stepping
on my damn logbook.
101
00:04:40,018 --> 00:04:42,324
Cut me some slack.
Wheeler wants a detailed sketch,
102
00:04:42,325 --> 00:04:44,239
and our sketch guy
ain't here yet.
103
00:04:44,240 --> 00:04:46,807
Whoa! The hell is this?
104
00:04:46,808 --> 00:04:49,897
MARY JO: Guy broke in,
stole 41K from your safe.
105
00:04:49,898 --> 00:04:51,812
I'll be right back.
I can hear Gail
106
00:04:51,813 --> 00:04:53,422
messing stuff up out there.
Gail!
107
00:04:53,423 --> 00:04:55,163
Damn, K, this is messed up.
108
00:04:55,164 --> 00:04:57,296
All our stuff.
109
00:04:57,297 --> 00:04:59,210
They trashed the logbook?
110
00:04:59,211 --> 00:05:01,213
How we gonna do morning call?
111
00:05:02,084 --> 00:05:04,128
Look, we got to get this
all back where it goes.
112
00:05:04,129 --> 00:05:06,217
We got to get it back.
113
00:05:06,218 --> 00:05:08,482
Kowalski?
114
00:05:10,092 --> 00:05:12,312
โช
115
00:05:18,448 --> 00:05:20,362
HERM:
Kowalski?
116
00:05:20,363 --> 00:05:21,668
[phone ringing]
117
00:05:21,669 --> 00:05:23,932
Where you want me to start?
118
00:05:25,542 --> 00:05:28,675
Well, I-I... I need the room.
119
00:05:28,676 --> 00:05:30,764
I-I need to do inventory.
120
00:05:30,765 --> 00:05:32,766
I'm almost done
with the prints.
121
00:05:32,767 --> 00:05:34,376
Be out of your hair
as soon as we're done.
122
00:05:34,377 --> 00:05:37,031
No. You've had your time.[Gary barks]
123
00:05:37,032 --> 00:05:38,947
Hey! Gary!
124
00:05:40,122 --> 00:05:42,123
I'm sorry. We-we just
got back from the vet.
125
00:05:42,124 --> 00:05:43,733
- No, no.
- I asked Gail to
keep an eye on him
126
00:05:43,734 --> 00:05:45,082
- for a minute.
- Watch it.
127
00:05:45,083 --> 00:05:46,519
The log...
You're stepping on the log.
128
00:05:46,520 --> 00:05:48,042
The logs.
You're stepping on the logs!
129
00:05:48,043 --> 00:05:50,392
Gary, as much as I love you,
buddy, you can't be in here.
130
00:05:50,393 --> 00:05:51,699
Enough!
131
00:05:54,397 --> 00:05:57,357
Get out!
All of you!
132
00:05:58,401 --> 00:05:59,706
Don't get bent
out of shape.
133
00:05:59,707 --> 00:06:02,012
I told you, we just need
to finish processing.
134
00:06:02,013 --> 00:06:04,276
And I told you you're done!
135
00:06:05,060 --> 00:06:07,235
This is my place!
136
00:06:07,236 --> 00:06:09,063
You hear me?
137
00:06:09,064 --> 00:06:11,632
And you will respect that!
138
00:06:15,070 --> 00:06:17,071
Just give me the damn room.
139
00:06:17,072 --> 00:06:19,247
Let's go, Gary. Come on.
140
00:06:19,248 --> 00:06:22,382
โช
141
00:06:53,500 --> 00:06:55,022
Why are you showing me this?
142
00:06:55,023 --> 00:06:57,981
Those are pictures
of the money that was stolen.
143
00:06:57,982 --> 00:07:00,288
We always make copies
of any cash in evidence.
144
00:07:00,289 --> 00:07:01,594
How is this helping us?
145
00:07:01,595 --> 00:07:04,074
Be nice, Cliff.
Kid's having a day.
146
00:07:04,075 --> 00:07:05,511
Where's Kowalski?
147
00:07:05,512 --> 00:07:07,338
He needed a minute.
148
00:07:07,339 --> 00:07:09,819
He was all broke up
about his room getting trashed.
149
00:07:09,820 --> 00:07:11,212
Okay, well, I'm glad
150
00:07:11,213 --> 00:07:12,648
everyone's taking it
to heart. That's great.
151
00:07:12,649 --> 00:07:14,128
You want to know
what I'm broken up about?
152
00:07:14,129 --> 00:07:15,521
All the cases
153
00:07:15,522 --> 00:07:16,870
that were set to go to trial
154
00:07:16,871 --> 00:07:18,567
that now have a broken
chain of evidence.
155
00:07:18,568 --> 00:07:20,613
The D.A. starts crying,
it'll make its way
156
00:07:20,614 --> 00:07:22,920
up to regional quicker than a...
157
00:07:26,054 --> 00:07:28,535
[clears throat]
We need that room back in order.
158
00:07:31,712 --> 00:07:32,799
What are you looking at me for?
159
00:07:32,800 --> 00:07:34,235
- I asked you to run point.
- Point,
160
00:07:34,236 --> 00:07:36,193
yeah, I'm investigating
the hell out of it.
161
00:07:36,194 --> 00:07:38,152
That room-- it's out
of my sphere of knowledge.
162
00:07:38,153 --> 00:07:40,676
And Kowalski's what, too busy
sulking to put it back?
163
00:07:40,677 --> 00:07:43,244
Too old to lift the boxes
back on the shelf? What?
164
00:07:43,245 --> 00:07:45,508
He just needed a minute.
165
00:07:46,944 --> 00:07:48,728
Sir.
166
00:07:48,729 --> 00:07:50,294
Special Agent Daniels,
167
00:07:50,295 --> 00:07:53,254
you had an incident out
in the field, we pulled you out.
168
00:07:53,255 --> 00:07:55,604
We put you in Evidence,
you did well.
169
00:07:55,605 --> 00:07:57,258
We gave you a vote of confidence
170
00:07:57,259 --> 00:07:59,956
by adding K-9 unit
to your plate. Is that right?
171
00:07:59,957 --> 00:08:01,392
Yes, sir.
172
00:08:01,393 --> 00:08:02,742
I am assuming you want
173
00:08:02,743 --> 00:08:04,484
to make your way back
into the field?
174
00:08:05,397 --> 00:08:08,183
Can you get that room
back in order quickly?
175
00:08:09,532 --> 00:08:10,489
Yeah.
176
00:08:10,490 --> 00:08:12,099
Then go.
177
00:08:12,100 --> 00:08:14,275
Daniels.
178
00:08:14,276 --> 00:08:16,930
Take these with you.
179
00:08:16,931 --> 00:08:18,932
[door opens]
All right.
180
00:08:18,933 --> 00:08:21,238
[door closes]
How much was stolen
and who knew we had it?
181
00:08:21,239 --> 00:08:22,631
Damn, that got nasty.
182
00:08:22,632 --> 00:08:24,678
Too old to lift the boxes?
183
00:08:25,592 --> 00:08:27,070
They took 41 grand.
184
00:08:27,071 --> 00:08:29,246
It was seized from
a cocaine sting op last week.
185
00:08:29,247 --> 00:08:30,944
And we really think
these guys have the balls
186
00:08:30,945 --> 00:08:32,336
to steal their money back?
187
00:08:32,337 --> 00:08:34,556
They're dope dealers, Cliff.
188
00:08:34,557 --> 00:08:36,516
I wouldn't put anything
past 'em.
189
00:08:37,429 --> 00:08:39,257
[sighs][door opens]
190
00:08:43,000 --> 00:08:47,569
Okay, drug dealers coming back
to steal their cash.
191
00:08:47,570 --> 00:08:49,571
Let's Agatha Christie
this thing.
192
00:08:49,572 --> 00:08:50,790
What are we thinking?
193
00:08:50,791 --> 00:08:53,619
Well, MPs didn't
see anything unusual,
194
00:08:53,620 --> 00:08:55,622
but anybody could have
snuck onto base.
195
00:08:56,492 --> 00:08:58,319
Timeline anywhere between what,
196
00:08:58,320 --> 00:09:00,408
um, 3:00 a.m. and 7:00?
197
00:09:00,409 --> 00:09:03,367
Yup. JJ left on the call
at 3:00.
198
00:09:03,368 --> 00:09:05,065
Kowalski and I got here at 6:00.
199
00:09:05,066 --> 00:09:06,588
6:00?
200
00:09:06,589 --> 00:09:08,764
That's legit crack of dawn, man.
201
00:09:08,765 --> 00:09:10,505
Wow. Lucky you were here.
202
00:09:10,506 --> 00:09:13,508
Can you imagine Kowalski having
to go around clearing the place?
203
00:09:13,509 --> 00:09:14,944
[scoffs]
I think he's got it in him.
204
00:09:14,945 --> 00:09:16,555
What were you doing here
that early?
205
00:09:16,556 --> 00:09:19,209
Wh... Hey.
206
00:09:19,210 --> 00:09:20,341
Hey.
207
00:09:20,342 --> 00:09:21,516
Confirmed point of entry
and exit?
208
00:09:21,517 --> 00:09:23,170
Yeah.
209
00:09:23,171 --> 00:09:25,433
Grating's cut through. They
must have brought wire cutters,
210
00:09:25,434 --> 00:09:27,478
used them to bust
out the window.
211
00:09:27,479 --> 00:09:29,524
But no usable prints
up there.
212
00:09:29,525 --> 00:09:31,308
- Gloves, huh?
- We think
213
00:09:31,309 --> 00:09:34,355
they used the urinal
as a stool to get in and out,
214
00:09:34,356 --> 00:09:36,009
but if they had gloves,
215
00:09:36,010 --> 00:09:39,055
all these prints
I'm pulling are probably ours.
216
00:09:39,056 --> 00:09:40,710
Ugh.
217
00:09:41,798 --> 00:09:43,669
I'm gonna go talk
to Dalton Basement.
218
00:09:43,670 --> 00:09:45,018
He's the one that
headed up the sting op.
219
00:09:45,019 --> 00:09:46,889
- Where the money was seized?
- Yeah.
220
00:09:46,890 --> 00:09:48,630
He's giving us a file
on the specifics.
221
00:09:48,631 --> 00:09:50,110
I'll come with you.
222
00:09:50,111 --> 00:09:52,766
I'll still get these prints
to Woody, just in case.
223
00:09:55,464 --> 00:09:56,812
The guy's last name is Basement?
224
00:09:56,813 --> 00:09:58,379
I thought it was Dalton.
225
00:09:58,380 --> 00:10:00,381
No, his first name
is Dalton.
226
00:10:00,382 --> 00:10:01,687
I started calling
him Basement
227
00:10:01,688 --> 00:10:03,514
when he moved his
desk down here.
228
00:10:03,515 --> 00:10:05,299
It's kind of catching on.
229
00:10:05,300 --> 00:10:07,475
I didn't even know
there were offices down here.
230
00:10:07,476 --> 00:10:10,347
There aren't, really. He was
in the next Quonset over.
231
00:10:10,348 --> 00:10:13,568
He didn't like all the laughing
and joking around, so he moved.
232
00:10:13,569 --> 00:10:16,049
He's a pretty serious dude.
233
00:10:16,050 --> 00:10:17,268
[knocking]
234
00:10:18,356 --> 00:10:20,227
What's up, Dalton?
235
00:10:20,228 --> 00:10:21,837
Place is looking sweet.
236
00:10:21,838 --> 00:10:23,970
I told Roger
to get you the file.
237
00:10:23,971 --> 00:10:25,580
Why would Roger
have the file?
238
00:10:25,581 --> 00:10:27,016
He was on the op.
239
00:10:27,017 --> 00:10:28,801
"Roger that works
here" Roger?
240
00:10:28,802 --> 00:10:30,629
He was part of a
sting drug bust?
241
00:10:30,630 --> 00:10:33,632
I needed someone
who knows poker to play a patsy.
242
00:10:33,633 --> 00:10:37,244
Op netted 41K, 1.6 kilos
of coke, and we arrested
243
00:10:37,245 --> 00:10:39,899
four members of the 63rd Street
"Cuhvowos."
244
00:10:39,900 --> 00:10:41,292
Chacales.
245
00:10:42,467 --> 00:10:43,772
What else?
246
00:10:43,773 --> 00:10:44,991
You let anybody go?
247
00:10:44,992 --> 00:10:46,427
Anyone who might
know about the money?
248
00:10:46,428 --> 00:10:48,385
Let 'em go?
249
00:10:48,386 --> 00:10:49,604
No.
250
00:10:49,605 --> 00:10:51,432
A guy they call Flaco
was a no-show.
251
00:10:51,433 --> 00:10:52,912
Well, who's he?
252
00:10:52,913 --> 00:10:56,002
Flaco is a key player
in their organization.
253
00:10:56,003 --> 00:10:57,960
We missed him in the bust.
254
00:10:57,961 --> 00:11:00,093
Only choice now is to lay off
255
00:11:00,094 --> 00:11:01,747
so he feels
safe enough to rebuild.
256
00:11:01,748 --> 00:11:03,836
You know where we can find him?
257
00:11:03,837 --> 00:11:05,968
Look, you find him,
you spook him,
258
00:11:05,969 --> 00:11:07,623
it sets me back three months.
259
00:11:08,885 --> 00:11:10,800
Or we nab him
for this.
260
00:11:13,760 --> 00:11:16,979
You can get his location
from our CI.
261
00:11:16,980 --> 00:11:19,765
Pretty sure he's in your
stable, too. Kenneth Simmons.
262
00:11:19,766 --> 00:11:21,724
Whoa, whoa, whoa.
Black Kenny?
263
00:11:22,594 --> 00:11:24,117
Yeah, I don't call him that.
264
00:11:24,118 --> 00:11:25,118
How's he in on this?
265
00:11:25,119 --> 00:11:26,728
63rd Street "Cavahos..."
266
00:11:26,729 --> 00:11:28,165
Chacales.
267
00:11:29,471 --> 00:11:30,645
...launder through the illegal
268
00:11:30,646 --> 00:11:32,647
gambling operation
that Kenneth
269
00:11:32,648 --> 00:11:34,519
is involved with.
270
00:11:36,696 --> 00:11:37,913
We done?
271
00:11:37,914 --> 00:11:40,177
Appreciate the
helping hand, Dalton.
272
00:11:44,094 --> 00:11:45,705
Shut the door!
273
00:11:47,532 --> 00:11:49,751
Hey, I got your file.
274
00:11:49,752 --> 00:11:51,971
I put some color-coded
tabs in here for you.
275
00:11:51,972 --> 00:11:53,624
Appreciate the helping
hand, Roger.
276
00:11:53,625 --> 00:11:54,887
Yeah.
277
00:11:54,888 --> 00:11:56,149
HERM:
Kowalski,
278
00:11:56,150 --> 00:11:58,194
Wheeler said
we got to get the room
279
00:11:58,195 --> 00:11:59,500
back together fast, man.
280
00:11:59,501 --> 00:12:01,110
Listen, I know
you need your space,
281
00:12:01,111 --> 00:12:04,200
but we got to get
the inventory going.
282
00:12:04,201 --> 00:12:06,028
Yo, Herman.
What's going on?
283
00:12:06,029 --> 00:12:07,551
Old man lock you out?
284
00:12:07,552 --> 00:12:08,988
Nah, man.
We-we good.
285
00:12:08,989 --> 00:12:09,858
We good.
286
00:12:09,859 --> 00:12:12,513
Oh, yeah.
Hey, walk with me.
287
00:12:12,514 --> 00:12:14,167
Listen, just so you know,
288
00:12:14,168 --> 00:12:15,298
whatever's going on,
289
00:12:15,299 --> 00:12:17,780
you are too tall to sneak.
290
00:12:22,872 --> 00:12:24,003
[knocks]
291
00:12:24,004 --> 00:12:24,873
Come on, K,
292
00:12:24,874 --> 00:12:26,876
my ass is on the line here.
293
00:12:27,877 --> 00:12:29,183
K.
294
00:12:31,838 --> 00:12:34,275
Thank you.
Where you going?
295
00:12:38,888 --> 00:12:40,934
Sorry I got heated, kid.
296
00:12:43,240 --> 00:12:44,851
It wasn't aimed at you.
297
00:12:47,767 --> 00:12:50,377
We missed
morning roll call today.
298
00:12:50,378 --> 00:12:52,075
Make sure you do it.
299
00:12:52,989 --> 00:12:55,208
Cliff!
300
00:12:55,209 --> 00:12:56,078
You want him down here,
301
00:12:56,079 --> 00:12:57,210
I'll get him
on the intercom.
302
00:12:57,211 --> 00:12:59,300
Cliff!
303
00:13:00,257 --> 00:13:01,562
All right.
304
00:13:01,563 --> 00:13:03,173
Make sure he gets that,
would you?
305
00:13:05,741 --> 00:13:06,741
And so you all
306
00:13:06,742 --> 00:13:08,787
don't waste good working hours
307
00:13:08,788 --> 00:13:11,747
gossiping about this later...
308
00:13:12,574 --> 00:13:15,489
...I've written
a very thoughtful
309
00:13:15,490 --> 00:13:16,838
letter of resignation
310
00:13:16,839 --> 00:13:18,798
on that yellow pad.
311
00:13:20,974 --> 00:13:23,671
And I didn't mean for this
to be so dramatic, either.
312
00:13:23,672 --> 00:13:26,501
I just didn't feel like
climbing the stairs.
313
00:13:39,079 --> 00:13:40,993
[groans] Mamma mia.
314
00:13:40,994 --> 00:13:42,603
What is this?
315
00:13:42,604 --> 00:13:44,779
The lockbox 41 grand
was stolen out of.
316
00:13:44,780 --> 00:13:46,041
I know what it is.
I meant
317
00:13:46,042 --> 00:13:47,477
why did you haul it in here?
318
00:13:47,478 --> 00:13:49,218
Didn't you lift
the prints off it already?
319
00:13:49,219 --> 00:13:50,872
- Mm-hmm.
- Yeah, figured it
couldn't hurt for you
320
00:13:50,873 --> 00:13:52,482
to look at it through those
fancy glasses of yours.
321
00:13:52,483 --> 00:13:53,832
[mockingly]:
Oh, your fancy glasses.
322
00:13:53,833 --> 00:13:54,876
Sure.
323
00:13:54,877 --> 00:13:56,182
Uh, hold on.
324
00:13:56,183 --> 00:13:57,923
Give me a second.
We're understaffed today.
325
00:13:57,924 --> 00:13:59,925
Phil's out sick.
326
00:13:59,926 --> 00:14:01,230
Fingerprints.
327
00:14:01,231 --> 00:14:02,492
We're think the intruder
was wearing gloves,
328
00:14:02,493 --> 00:14:04,451
so pretty likely
those are all ours,
329
00:14:04,452 --> 00:14:06,235
but you never know.
330
00:14:06,236 --> 00:14:08,194
You'll take a look
at the lockbox,
331
00:14:08,195 --> 00:14:09,673
give us a call,
won't you?
332
00:14:09,674 --> 00:14:12,155
This is a shocking turn.
333
00:14:12,939 --> 00:14:13,982
Dick Kowalski resigned.
334
00:14:13,983 --> 00:14:15,201
FRANKS:
Yeah, I know.
335
00:14:15,202 --> 00:14:17,856
Someone faxed
you his letter?
336
00:14:17,857 --> 00:14:20,380
Yeah. Gail.
It's beautifully written.
337
00:14:20,381 --> 00:14:22,338
She says it's a whole history
of the office
338
00:14:22,339 --> 00:14:24,645
since he started.
25 years.
339
00:14:24,646 --> 00:14:25,733
Tell you what, though.
340
00:14:25,734 --> 00:14:27,256
I don't know how Herm survived
341
00:14:27,257 --> 00:14:28,779
working with him this last year.
342
00:14:28,780 --> 00:14:31,043
Kowalski does this
"morning roll call"
343
00:14:31,044 --> 00:14:32,566
every day with the evidence.
344
00:14:32,567 --> 00:14:34,916
I'd kill myself if I had
to be that detail-oriented.
345
00:14:34,917 --> 00:14:36,918
You know Kowalski pretty well,
then, huh? From all the...
346
00:14:36,919 --> 00:14:38,398
- From all the drop-offs.
- Yeah.
347
00:14:38,399 --> 00:14:41,183
Yeah. He ever tell you
he was a POW in Korea?
348
00:14:41,184 --> 00:14:43,055
Thought he was an Army chaplain.
349
00:14:43,056 --> 00:14:44,926
He was all of it.
Man's a hero.
350
00:14:44,927 --> 00:14:46,188
Well,
351
00:14:46,189 --> 00:14:48,364
that being said,
41 grand goes missing
352
00:14:48,365 --> 00:14:51,412
and the guy guarding it quits?
It's a little...
353
00:14:52,239 --> 00:14:54,718
Are you implying Dick Kowalski
trashed his own room
354
00:14:54,719 --> 00:14:57,200
and lifted the cash
to fund his retirement?
355
00:14:58,071 --> 00:15:00,333
I'm sorry.
I am not myself today.
356
00:15:00,334 --> 00:15:01,856
I'm really worried about Phil.
357
00:15:01,857 --> 00:15:02,857
[phone rings]
358
00:15:02,858 --> 00:15:04,554
Phil?
359
00:15:04,555 --> 00:15:06,687
Oh. Yeah, hey.
360
00:15:06,688 --> 00:15:07,688
One sec.
361
00:15:07,689 --> 00:15:09,168
It's Lala.
362
00:15:09,169 --> 00:15:10,561
Mm.
363
00:15:11,736 --> 00:15:14,216
Yeah, so I think it's, like,
flu-like symptoms.
364
00:15:14,217 --> 00:15:15,043
Hello.
365
00:15:15,044 --> 00:15:16,218
- Phil?
- Yeah.
366
00:15:16,219 --> 00:15:18,046
He's... he's not
staying hydrated.
367
00:15:18,047 --> 00:15:20,396
- All right. Yeah.
- I keep telling him, "You got
to stay hydrated, buddy."
368
00:15:20,397 --> 00:15:21,658
He doesn't listen.
369
00:15:21,659 --> 00:15:22,921
Think I should call him again?
370
00:15:22,922 --> 00:15:25,097
All right.
Rando, let's move out.
371
00:15:25,098 --> 00:15:27,099
Lala and Gibbs
tracked down Black Kenny.
372
00:15:27,100 --> 00:15:30,103
He moved to a new place
without telling us.
373
00:15:35,282 --> 00:15:37,065
[fanfare playing on TV]
Look, I'm gonna have the money
374
00:15:37,066 --> 00:15:38,849
back to you Monday, all right?
Promise,
375
00:15:38,850 --> 00:15:41,026
every cent, plus the vig.
376
00:15:41,027 --> 00:15:42,897
All right.[knocking on door]
377
00:15:42,898 --> 00:15:44,290
I love you too, Ma.
378
00:15:44,291 --> 00:15:47,554
LALA:Kenny, it's Lala.
We can hear you.
379
00:15:47,555 --> 00:15:48,860
[sighs]
380
00:15:49,687 --> 00:15:51,427
Franks and I have a deal.
Y'all never come to my crib.
381
00:15:51,428 --> 00:15:52,994
That is between
you and Franks.
382
00:15:52,995 --> 00:15:54,910
You're supposed
to tell us if you move.
383
00:15:55,867 --> 00:15:57,825
Top of my to-do list, La.
384
00:15:57,826 --> 00:15:59,306
Uh-huh.
385
00:16:00,176 --> 00:16:01,829
Can I get
you anything?
386
00:16:01,830 --> 00:16:03,004
A water would be great.
387
00:16:03,005 --> 00:16:04,615
Sparkling or still?
388
00:16:06,313 --> 00:16:07,879
Sparkling.
389
00:16:08,750 --> 00:16:10,011
I'm good.
390
00:16:10,012 --> 00:16:12,448
The drug bust that
you helped Agent Dalton on.
391
00:16:12,449 --> 00:16:15,364
There was a guy from
the crew who was a no-show.
392
00:16:15,365 --> 00:16:16,844
Goes by Flaco.
393
00:16:16,845 --> 00:16:18,280
Yeah, I know him.
394
00:16:18,281 --> 00:16:20,021
We need his real name,
address and phone number.
395
00:16:20,022 --> 00:16:21,371
That's it?
396
00:16:23,025 --> 00:16:24,373
Who this fool think I am,
the yellow pages?
397
00:16:24,374 --> 00:16:26,507
You know
how to find Flaco or not?
398
00:16:27,377 --> 00:16:29,161
Look, I don't know
where he staying,
399
00:16:29,162 --> 00:16:31,425
but he do be
knockin' bones in Lyons' Park.
400
00:16:32,730 --> 00:16:34,035
That's dominoes, white boy.
401
00:16:34,036 --> 00:16:35,297
There's a lot of money
in those games,
402
00:16:35,298 --> 00:16:36,821
so he'll be
there most days.
403
00:16:37,648 --> 00:16:39,955
Appreciate
the hospitality, Kenny.
404
00:16:41,957 --> 00:16:44,611
Hey, don't forget
to come in and fill out
405
00:16:44,612 --> 00:16:46,222
your change of address form.
406
00:16:50,705 --> 00:16:52,185
- Yo, La.
- Mm?
407
00:16:53,664 --> 00:16:56,057
Be careful with this dude.
408
00:16:56,058 --> 00:16:58,017
I heard some things about him.
409
00:16:58,843 --> 00:17:00,149
He's not one to play with.
410
00:17:05,198 --> 00:17:08,156
Good Lord, Roger, you're not
the only car on the road.
411
00:17:08,157 --> 00:17:09,114
Sorry.
412
00:17:09,115 --> 00:17:11,159
Hey. I snagged you
413
00:17:11,160 --> 00:17:13,248
the last piece
of Kowalski's sourdough.
414
00:17:13,249 --> 00:17:14,858
Aw, that's what I needed.
415
00:17:14,859 --> 00:17:16,164
Mary J, thank you.
416
00:17:16,165 --> 00:17:17,774
How's it going
in there-- good?
417
00:17:17,775 --> 00:17:18,906
You know, just
418
00:17:18,907 --> 00:17:21,127
working out this log book.
419
00:17:21,953 --> 00:17:23,650
Well, you keep it going.
420
00:17:23,651 --> 00:17:25,086
You're doing it, baby.
421
00:17:25,087 --> 00:17:26,696
Oh, yeah, I'm doing it.
422
00:17:26,697 --> 00:17:28,350
Yeah, you're doing it.
423
00:17:28,351 --> 00:17:31,179
Franks, hold up.
I need to talk to you.
424
00:17:31,180 --> 00:17:33,529
That young man's gonna
- implode in there.
- Who?
425
00:17:33,530 --> 00:17:36,663
Randy, baby,
could you give us a minute?
426
00:17:36,664 --> 00:17:38,231
Yeah, copy that.
Sure.
427
00:17:39,884 --> 00:17:41,102
There's no way Herm
is gonna be able
428
00:17:41,103 --> 00:17:43,061
to get that room
back in order by himself.
429
00:17:43,062 --> 00:17:45,193
No one could.
He's getting set up to fail
430
00:17:45,194 --> 00:17:46,760
without Kowalski helping him.
431
00:17:46,761 --> 00:17:48,936
That room is outside
of my sphere of knowledge.
432
00:17:48,937 --> 00:17:51,199
Listen, Herm has already
433
00:17:51,200 --> 00:17:53,288
been through enough on this job.
434
00:17:53,289 --> 00:17:54,724
You need to get on the phone,
435
00:17:54,725 --> 00:17:56,204
tell Kowalski
to get his butt back in here.
436
00:17:56,205 --> 00:17:57,901
- Why don't you call him?
- Because, honey,
437
00:17:57,902 --> 00:17:58,989
it's gonna get mean,
438
00:17:58,990 --> 00:18:00,340
and I ain't mean.
439
00:18:07,956 --> 00:18:11,089
KOWALSKI:
14, October, 1953.
440
00:18:11,090 --> 00:18:13,918
Chaplain Richard Kowalski.
441
00:18:15,137 --> 00:18:17,095
This is, uh...
442
00:18:17,096 --> 00:18:20,141
this is my report
of two years spent
443
00:18:20,142 --> 00:18:22,709
as a prisoner of war
at Pak's Palace
444
00:18:22,710 --> 00:18:24,972
outside Pyongyang, North Korea.
445
00:18:24,973 --> 00:18:27,583
They took everything from me.
446
00:18:27,584 --> 00:18:29,890
My faith. I...
447
00:18:29,891 --> 00:18:32,110
I tried.
448
00:18:32,111 --> 00:18:34,068
I really tried, but I...
449
00:18:34,069 --> 00:18:36,114
couldn't see God in that place.
450
00:18:36,115 --> 00:18:38,899
I had one small corner.
451
00:18:38,900 --> 00:18:40,641
That's where I lived.
452
00:18:41,990 --> 00:18:43,860
That corner was my whole world.
453
00:18:43,861 --> 00:18:45,210
During sweeps one day,
454
00:18:45,211 --> 00:18:48,256
a stone got pushed
into my corner.
455
00:18:48,257 --> 00:18:51,781
It was small.
It wasn't anything.
456
00:18:51,782 --> 00:18:53,566
They didn't think it
was important enough
457
00:18:53,567 --> 00:18:55,656
to take away.
458
00:18:56,657 --> 00:18:58,485
By the time I got out...
459
00:18:59,268 --> 00:19:01,052
...my faith was gone.
460
00:19:01,966 --> 00:19:04,839
My humanity was all but lost.
461
00:19:08,886 --> 00:19:12,368
That stone was
the one thing I had.
462
00:19:16,851 --> 00:19:19,158
But they took everything else.
463
00:19:20,071 --> 00:19:22,638
It was the one thing I had.
464
00:19:22,639 --> 00:19:24,119
[phone ringing]
465
00:19:38,525 --> 00:19:39,481
Yeah.
466
00:19:39,482 --> 00:19:41,005
FRANKS:
Kowalski.
467
00:19:41,876 --> 00:19:43,137
Yeah.
468
00:19:43,138 --> 00:19:44,443
Look, it ain't
my place to stop you
469
00:19:44,444 --> 00:19:45,574
from walking away,
but Herm needs help
470
00:19:45,575 --> 00:19:46,924
getting that room up.
471
00:19:48,665 --> 00:19:49,839
Kowalski.
472
00:19:49,840 --> 00:19:51,754
The kid's fine.
473
00:19:51,755 --> 00:19:53,016
He can do it.
474
00:19:53,017 --> 00:19:54,322
It sounds to me like
475
00:19:54,323 --> 00:19:55,977
you're selling yourself
a load of B.S.
476
00:19:56,717 --> 00:19:58,327
Your letter, too.
477
00:19:59,067 --> 00:20:01,156
I read it, it's going around.
478
00:20:02,723 --> 00:20:04,464
Pretty words, but...
479
00:20:05,726 --> 00:20:07,641
...not a whole lot of reason.
480
00:20:09,251 --> 00:20:11,818
Next time Mary Jo
puts you up to calling me,
481
00:20:11,819 --> 00:20:13,342
it's best you say no.
482
00:20:17,781 --> 00:20:19,957
GIBBS:
How long before we give up?
483
00:20:20,784 --> 00:20:22,525
You doubting Kenny?
484
00:20:23,918 --> 00:20:25,659
Flaco will show.
485
00:20:29,228 --> 00:20:31,230
The time goes faster
if you talk.
486
00:20:32,405 --> 00:20:35,103
Randy's really good
at stakeouts.
487
00:20:35,973 --> 00:20:37,278
Is he?
488
00:20:37,279 --> 00:20:38,933
Mm-hmm.
489
00:20:40,195 --> 00:20:41,848
You finish your paperwork?
490
00:20:41,849 --> 00:20:43,937
What paperwork?
491
00:20:43,938 --> 00:20:45,373
Yesterday.
You said you were
492
00:20:45,374 --> 00:20:47,201
coming in early to do paperwork.
493
00:20:47,202 --> 00:20:49,596
Oh, my reports.
494
00:20:50,684 --> 00:20:52,555
I ended up staying late instead.
495
00:20:56,733 --> 00:20:59,606
Is that why you were there
early this morning?
496
00:21:00,868 --> 00:21:02,434
To do paperwork?
497
00:21:02,435 --> 00:21:04,132
No, I just...
498
00:21:06,177 --> 00:21:08,963
...I thought I'd come in early.
499
00:21:16,492 --> 00:21:18,146
It's him.
500
00:21:18,973 --> 00:21:20,278
Stay here.
501
00:21:20,279 --> 00:21:23,151
I'll look your way
if I need you.
502
00:21:24,805 --> 00:21:26,588
Lala.
503
00:21:26,589 --> 00:21:29,636
Is that you? Hey.
504
00:21:33,292 --> 00:21:35,293
Make contact with Flaco.
I'll be right there.
505
00:21:35,294 --> 00:21:37,643
What are the chances?
I'm glad I ran into you.
506
00:21:37,644 --> 00:21:39,166
Hey.
507
00:21:39,167 --> 00:21:40,646
Damn, I'm sorry. I was
just... I'm sor...
508
00:21:40,647 --> 00:21:41,908
- I was just jogging by.
- I can't talk to you right now.
509
00:21:41,909 --> 00:21:42,952
Okay? You need to go.
510
00:21:42,953 --> 00:21:44,302
I didn't see your boyfriend
511
00:21:44,303 --> 00:21:46,129
- in the car.
- LALA: No, he's not. I'm working.
512
00:21:46,130 --> 00:21:47,174
You need to go, okay?
513
00:21:47,175 --> 00:21:48,654
Wait, I...
I-I'm going,
514
00:21:48,655 --> 00:21:51,570
I just...
I've been thinking about you.
515
00:21:51,571 --> 00:21:52,745
You know?
516
00:21:52,746 --> 00:21:53,963
Flaco, we needto chat.
517
00:21:53,964 --> 00:21:55,748
Since that night
outside the club.
518
00:21:55,749 --> 00:21:58,751
I tried to find your number,
but you're not in the book.
519
00:21:58,752 --> 00:22:01,057
- What have you been up to?
- Okay, listen to me.
520
00:22:01,058 --> 00:22:02,537
I need you to walk away.
521
00:22:02,538 --> 00:22:04,713
- Flaco, really?
- I was right here
playing dominoes.
522
00:22:04,714 --> 00:22:05,975
- Yeah?
- Okay? Yeah.
523
00:22:05,976 --> 00:22:07,499
Come on, man, I
ain't that stupid.
524
00:22:07,500 --> 00:22:10,241
It's not safe for you here.
I need you to go.
525
00:22:11,068 --> 00:22:12,634
That girl you
eyeing over there--
526
00:22:12,635 --> 00:22:14,419
she with you?
527
00:22:14,420 --> 00:22:15,594
Yeah.
528
00:22:15,595 --> 00:22:17,160
Well, you can tell her
the same thing.
529
00:22:17,161 --> 00:22:19,815
Busting into
a federal building for 40K--
530
00:22:19,816 --> 00:22:21,469
that wouldn't be
too smart, would it?
531
00:22:21,470 --> 00:22:24,733
Me and everyone I know was here
playing dominoes last night.
532
00:22:24,734 --> 00:22:28,041
The rest of the people I know,
you all locked up last week.
533
00:22:28,042 --> 00:22:32,001
But not me.
I was at home, thinking.
534
00:22:32,002 --> 00:22:33,394
About what?
535
00:22:33,395 --> 00:22:35,788
World domination
through distro and laundering?
536
00:22:35,789 --> 00:22:38,225
You got anything on me,
where the cuffs at, mama?
537
00:22:38,226 --> 00:22:40,054
Careful what you wish for.
538
00:22:40,794 --> 00:22:41,968
You're on my radar now.
539
00:22:41,969 --> 00:22:44,058
Not a fun place to be.
540
00:22:45,407 --> 00:22:47,277
I do know of some
people, though.
541
00:22:47,278 --> 00:22:49,716
They don't do too
much thinking.
542
00:22:50,673 --> 00:22:53,762
Sometimes, their business
gets in the way of mine.
543
00:22:53,763 --> 00:22:55,851
It's a problem.
544
00:22:55,852 --> 00:22:58,027
Maybe if you help me
with my problem,
545
00:22:58,028 --> 00:22:59,855
I could help you with yours.
546
00:22:59,856 --> 00:23:01,380
Maybe.
547
00:23:03,599 --> 00:23:05,992
There's more than one
gambling ring in this town.
548
00:23:05,993 --> 00:23:08,690
The one I don't do business
with, I don't really care for.
549
00:23:08,691 --> 00:23:10,039
Word is,
550
00:23:10,040 --> 00:23:12,694
they use a guy
to clean up messes.
551
00:23:12,695 --> 00:23:15,305
And that guy has something
to do with your 40K.
552
00:23:15,306 --> 00:23:17,307
- Who is he?
- While back,
553
00:23:17,308 --> 00:23:20,399
there was a missing Black girl.
Military family.
554
00:23:21,225 --> 00:23:22,923
He was supposed to take her out.
555
00:23:23,706 --> 00:23:25,229
Mildred.
556
00:23:26,753 --> 00:23:28,928
Guy was a hit man.
557
00:23:28,929 --> 00:23:31,584
He's dead.
I killed him.
558
00:23:32,411 --> 00:23:34,935
I heard he had something
to do with your money.
559
00:23:38,852 --> 00:23:41,027
Look around, friends.
560
00:23:41,028 --> 00:23:43,639
The world is a mysterious place.
561
00:23:53,170 --> 00:23:56,521
Hatcher the hit man.
First name Jesse.
562
00:23:56,522 --> 00:23:58,261
Dairy lady's contaminating
the water.
563
00:23:58,262 --> 00:24:00,525
She hires a hit man
to take out Briana Davis
564
00:24:00,526 --> 00:24:02,091
for knowing too much.
565
00:24:02,092 --> 00:24:05,443
Hit man goes after little
Mildred for seeing too much.
566
00:24:05,444 --> 00:24:08,271
Gibbs shoots hit man
in Mary Jo's basement.
567
00:24:08,272 --> 00:24:11,231
The hell's that got to do
with our 41 grand?
568
00:24:11,232 --> 00:24:13,625
When you say it like that,
it makes zero sense.
569
00:24:13,626 --> 00:24:14,974
Are we sure the guy's dead?
570
00:24:14,975 --> 00:24:17,019
I shot him in the head, boss.
571
00:24:17,020 --> 00:24:18,368
Hatcher's father.
572
00:24:18,369 --> 00:24:20,196
Hatcher's daddy.
What'd he have to say about it?
573
00:24:20,197 --> 00:24:23,069
He's deceased. He had
a heart attack last month.
574
00:24:23,070 --> 00:24:24,418
Okay.
575
00:24:24,419 --> 00:24:25,854
What else do we know
about this guy?
576
00:24:25,855 --> 00:24:29,075
He's a clean-up man, a fixer.
What else he do?
577
00:24:29,076 --> 00:24:31,077
He was likely responsible,
but never pinned,
578
00:24:31,078 --> 00:24:32,905
for the hit of a guy
named Davidson.
579
00:24:32,906 --> 00:24:36,735
It was another gambling ring,
war-type thing. What else?
580
00:24:36,736 --> 00:24:38,476
Black Kenny originally
put us on to him.
581
00:24:38,477 --> 00:24:39,825
All right.
I'll swing by his place.
582
00:24:39,826 --> 00:24:41,740
- I'll get you his new address.
- FRANKS: Rando.
583
00:24:41,741 --> 00:24:43,742
Check in with Herm.
Find out what other evidence
584
00:24:43,743 --> 00:24:45,091
we pulled off
the hit man's body.
585
00:24:45,092 --> 00:24:45,961
Copy.
586
00:24:45,962 --> 00:24:47,397
- FRANKS: Probie.
- Yeah.
587
00:24:47,398 --> 00:24:48,747
Get down to the locker room.
588
00:24:48,748 --> 00:24:50,226
Make sure the breach
is sealed properly.
589
00:24:50,227 --> 00:24:52,098
I can't trust maintenance
far as I can throw 'em.
590
00:24:52,099 --> 00:24:53,926
Find out where
the dairy lady's locked up
591
00:24:53,927 --> 00:24:56,058
and look into the D...Davidson thing, I got it.
592
00:24:56,059 --> 00:24:57,407
The heck's going on?
593
00:24:57,408 --> 00:24:59,366
Randy said it's something
to do with Millie.
594
00:24:59,367 --> 00:25:01,368
She's good.
She's with her daddy.
595
00:25:01,369 --> 00:25:02,804
I got ten guys
outside her place.
596
00:25:02,805 --> 00:25:04,590
She don't know
nothing's going on.
597
00:25:05,416 --> 00:25:06,678
Are you sure?
598
00:25:06,679 --> 00:25:10,029
Mary Jo, this don't seem
to be about her.
599
00:25:10,030 --> 00:25:11,553
It's something bigger.
600
00:25:21,171 --> 00:25:22,868
Hit man's name
is Hatcher, right?
601
00:25:22,869 --> 00:25:24,478
RANDY:Yeah. Would have just
been whatever
602
00:25:24,479 --> 00:25:28,177
we took off his body at
the scene about ten weeks ago.
603
00:25:28,178 --> 00:25:30,310
Um, if you need me
to come back, I could...
604
00:25:30,311 --> 00:25:31,921
No, I-I got you.
605
00:25:33,575 --> 00:25:35,489
It is looking good in here.
606
00:25:35,490 --> 00:25:38,057
What'd you do
- with all the stuff?
- What stuff?
607
00:25:38,058 --> 00:25:39,754
Stuff you're still figuring
out where it goes?
608
00:25:39,755 --> 00:25:42,540
Oh, i-it's all there. It's...
I did it.
609
00:25:42,541 --> 00:25:44,498
- All of it?
- Yup.
610
00:25:44,499 --> 00:25:46,108
You fixed the
logbook, too.
611
00:25:46,109 --> 00:25:48,502
Oh, that part was easy.
That was just tape.
612
00:25:48,503 --> 00:25:51,897
You know, the other stuff-- that
was... that was a little tricky,
613
00:25:51,898 --> 00:25:55,117
- you know what I mean?
- Up high. You're amazing, man.
614
00:25:55,118 --> 00:25:57,772
[grunts]
You tell Kowalski
you got it done?
615
00:25:57,773 --> 00:26:00,122
Way he left, um...
616
00:26:00,123 --> 00:26:02,385
pretty sure he doesn't
want to be bothered.
617
00:26:02,386 --> 00:26:05,041
You got to tell him, right?
618
00:26:10,090 --> 00:26:11,438
Here it is.
619
00:26:11,439 --> 00:26:12,570
Jesse Hatcher.
620
00:26:12,571 --> 00:26:15,050
One Colt 1911 .45,
621
00:26:15,051 --> 00:26:17,749
one pack of cigarettes, destroyed.
622
00:26:17,750 --> 00:26:19,881
- Cigarettes were destroyed?
- Yeah. Weapons, too.
623
00:26:19,882 --> 00:26:22,362
That's typical stuff.
Destruction of evidence
624
00:26:22,363 --> 00:26:24,016
- when the case is over.
- Mm.
625
00:26:24,017 --> 00:26:26,409
But look at this.
Kowalski made a note.
626
00:26:26,410 --> 00:26:29,978
RNF. What does
that mean?
627
00:26:29,979 --> 00:26:31,153
Mm-mm.
628
00:26:31,154 --> 00:26:34,592
Kowalski makes notes
sometimes, but...
629
00:26:34,593 --> 00:26:37,726
I've never seen that before.
630
00:26:57,137 --> 00:26:58,747
[sighs]
631
00:27:03,186 --> 00:27:05,666
[knocking]
632
00:27:05,667 --> 00:27:08,669
See? Right here,
Jesse Hatcher.
633
00:27:08,670 --> 00:27:11,672
"One Colt 1911 .45,
634
00:27:11,673 --> 00:27:13,761
- one pack of cigarettes.
- RNF."
635
00:27:13,762 --> 00:27:18,070
Yeah. RNF.
Rolled, no filters.
636
00:27:18,071 --> 00:27:19,114
Huh?
637
00:27:19,115 --> 00:27:20,333
The cigarettes were rolled.
638
00:27:20,334 --> 00:27:21,944
They didn't have any filters.
639
00:27:23,250 --> 00:27:26,122
You thought that was the clue
that was gonna crack the case?
640
00:27:30,866 --> 00:27:33,389
There's an abbreviation key
641
00:27:33,390 --> 00:27:37,176
on the side
of the bottom desk drawer.
642
00:27:37,177 --> 00:27:39,526
Next time, check that out
643
00:27:39,527 --> 00:27:41,964
before you waste the gas
coming over.
644
00:27:44,967 --> 00:27:46,012
Okay.
645
00:27:52,453 --> 00:27:54,107
I could have just called.
646
00:27:55,108 --> 00:27:56,631
Why didn't you?
647
00:28:03,159 --> 00:28:05,291
Everybody loved your letter.
648
00:28:05,292 --> 00:28:07,032
They're saying how you
649
00:28:07,033 --> 00:28:09,949
told the whole story
from the day you started.
650
00:28:11,820 --> 00:28:13,691
That was old news to me, though.
651
00:28:13,692 --> 00:28:16,042
You'd already told me all that.
652
00:28:20,699 --> 00:28:23,702
Letter didn't say why you left.
653
00:28:26,966 --> 00:28:30,186
You remember the stone
I found in Korea?
654
00:28:31,579 --> 00:28:33,146
This is the one.
655
00:28:34,451 --> 00:28:36,322
The day of the ceasefire,
they released me
656
00:28:36,323 --> 00:28:40,152
and I walked outside the wire,
I looked out,
657
00:28:40,153 --> 00:28:42,328
and this stone...
658
00:28:42,329 --> 00:28:44,330
I knew that this stone
659
00:28:44,331 --> 00:28:48,074
was gonna be only the beginning
of what I was gonna have.
660
00:28:49,336 --> 00:28:50,815
I was gonna have
a second chance.
661
00:28:50,816 --> 00:28:54,167
I was gonna have a whole life
that meant something.
662
00:28:56,125 --> 00:28:58,737
You do.[scoffs]
663
00:29:00,173 --> 00:29:01,608
You're too young to know.
664
00:29:01,609 --> 00:29:03,392
And you're too old
not to know better.
665
00:29:03,393 --> 00:29:05,003
[chuckles]
Stuff you're pulling,
666
00:29:05,004 --> 00:29:07,875
feeling sorry for yourself,
walking away without telling me.
667
00:29:07,876 --> 00:29:10,965
I love you, man.
That ain't right.
668
00:29:10,966 --> 00:29:12,837
Did you get the room
back together?
669
00:29:12,838 --> 00:29:14,490
What's that got to do
with anything?
670
00:29:14,491 --> 00:29:15,970
Did you get the room
- back together?
- Who the hell cares, man?
671
00:29:15,971 --> 00:29:19,191
Did you get the room
back together?!
672
00:29:19,192 --> 00:29:20,845
Yeah, I did.
673
00:29:20,846 --> 00:29:22,760
I didn't
think I could,
674
00:29:22,761 --> 00:29:25,980
but I-I guess I, you know,
I figured it out, you know?
675
00:29:25,981 --> 00:29:27,242
I-I got lucky.
676
00:29:27,243 --> 00:29:29,680
It wasn't luck, Herm.
677
00:29:30,638 --> 00:29:34,119
You learned because
you watched me,
678
00:29:34,120 --> 00:29:35,990
and you listened.
679
00:29:35,991 --> 00:29:38,514
Most young folks--
they don't listen.
680
00:29:38,515 --> 00:29:39,951
But you do.
681
00:29:39,952 --> 00:29:42,867
Okay, so I did it.
What's it matter?
682
00:29:42,868 --> 00:29:45,043
Wheeler gonna give me a prize,
put me back in the field?
683
00:29:45,044 --> 00:29:47,219
I don't even know if I want
to be back in the field.
684
00:29:47,220 --> 00:29:48,829
I-I screwed up in the field.
685
00:29:48,830 --> 00:29:52,573
I-I asked to go to Evidence,
you know that?
686
00:29:53,530 --> 00:29:55,576
I wanted to work with you.
687
00:29:56,620 --> 00:29:58,797
You don't get it, kid.
688
00:30:00,363 --> 00:30:02,626
My whole life was that room.
689
00:30:03,540 --> 00:30:05,585
And you can tear it down
690
00:30:05,586 --> 00:30:09,677
and build it up in one day.
691
00:30:12,114 --> 00:30:15,161
I was supposed
to be more than that.
692
00:30:17,946 --> 00:30:19,164
I don't know what to tell you
693
00:30:19,165 --> 00:30:21,820
other than you're
way more than that.
694
00:30:24,083 --> 00:30:26,085
You saved me.
695
00:30:27,608 --> 00:30:29,827
Besides, you ain't dead yet.
696
00:30:29,828 --> 00:30:32,481
You don't like
what that rock is telling you,
697
00:30:32,482 --> 00:30:34,615
get rid of it.
698
00:30:37,487 --> 00:30:38,924
[door opens]
699
00:30:39,794 --> 00:30:41,665
[door closes]
700
00:30:46,192 --> 00:30:47,801
Franks radioed in.
701
00:30:47,802 --> 00:30:50,412
I need to call him back
with an update on maintenance.
702
00:30:50,413 --> 00:30:52,806
Uh, he was right
to doubt 'em.
703
00:30:52,807 --> 00:30:54,721
They never even
showed up.
704
00:30:54,722 --> 00:30:56,592
I got a call in to get
the grate back up
705
00:30:56,593 --> 00:30:58,812
and see about
a security system.
706
00:30:58,813 --> 00:31:00,161
Franks get anything
from Kenny?
707
00:31:00,162 --> 00:31:01,902
He said all he knows
about Hatcher
708
00:31:01,903 --> 00:31:03,469
is what he already told us.
709
00:31:03,470 --> 00:31:06,733
I'm trying to get in contact
with the dairy lady in prison.
710
00:31:06,734 --> 00:31:08,866
I should actually
get back upstairs
711
00:31:08,867 --> 00:31:10,041
so I don't miss the call.
712
00:31:10,042 --> 00:31:12,653
Oh, before you...
713
00:31:14,785 --> 00:31:17,962
Should I put Eddie in the file?
714
00:31:17,963 --> 00:31:19,485
What?
715
00:31:19,486 --> 00:31:21,530
Sorry. I was gonna
write up our talk
716
00:31:21,531 --> 00:31:22,967
with Flaco for the file,
717
00:31:22,968 --> 00:31:25,056
and I didn't know
if you seeing Eddie
718
00:31:25,057 --> 00:31:26,927
was relevant
since Flaco saw him, too.
719
00:31:26,928 --> 00:31:28,711
I heard you and Eddie
were taking a break,
720
00:31:28,712 --> 00:31:30,104
but I know we're supposed
to write everything
721
00:31:30,105 --> 00:31:32,367
in the file, so...
722
00:31:32,368 --> 00:31:33,892
I'll write it up.
723
00:31:35,371 --> 00:31:37,591
That wasn't Eddie.
724
00:31:43,118 --> 00:31:44,903
I, uh...
725
00:31:47,731 --> 00:31:50,821
I did some pretty awful
things to Eddie.
726
00:31:54,913 --> 00:31:56,915
And he was amazing.
727
00:31:58,699 --> 00:32:01,049
And the stuff in Mexico...
728
00:32:02,094 --> 00:32:03,878
...what you did...
729
00:32:05,662 --> 00:32:07,534
I'm still trying
to work through that.
730
00:32:08,578 --> 00:32:10,841
And I'm sure you are, too.
731
00:32:16,586 --> 00:32:17,891
So, it's probably better
732
00:32:17,892 --> 00:32:20,851
if we don't come in early
on the same days.
733
00:32:29,469 --> 00:32:30,992
If you miss Eddie...
734
00:32:32,559 --> 00:32:34,039
...you should tell him.
735
00:32:47,922 --> 00:32:50,402
- What?
- Did you move the ladder?
736
00:32:50,403 --> 00:32:53,318
Before just now, I mean.
737
00:32:53,319 --> 00:32:55,711
No. Why?
738
00:32:55,712 --> 00:32:57,322
Scuff marks.
739
00:32:57,323 --> 00:32:59,585
They're faint, but look.
740
00:32:59,586 --> 00:33:02,066
This is where
you had the ladder.
741
00:33:02,067 --> 00:33:03,415
Same exact one here.
742
00:33:03,416 --> 00:33:04,808
They're fresh.
743
00:33:06,462 --> 00:33:09,290
Someone else must have
brought the ladder down here.
744
00:33:09,291 --> 00:33:10,726
Wasn't to fix the window.
745
00:33:10,727 --> 00:33:12,424
Maybe it was to bust it.
746
00:33:12,425 --> 00:33:15,862
What if they were trying to make
it look like it was a break-in?
747
00:33:15,863 --> 00:33:19,040
That's why the MPs patrolling
outside never saw anyone.
748
00:33:20,128 --> 00:33:21,869
This was an inside job.
749
00:33:32,749 --> 00:33:34,011
All right, let's go, people.
750
00:33:34,012 --> 00:33:35,664
I want these doors
secured behind me.
751
00:33:35,665 --> 00:33:37,449
Somebody please tell me
we are officially on lockdown.
752
00:33:37,450 --> 00:33:39,059
We're officially
on lockdown, boss.
753
00:33:39,060 --> 00:33:41,540
We got MPs stationed
at all points of entry and exit.
754
00:33:41,541 --> 00:33:43,150
Dominguez, what do we know?
755
00:33:43,151 --> 00:33:44,760
Franks, what's the sitrep?
756
00:33:44,761 --> 00:33:46,284
Dominguez?
757
00:33:46,285 --> 00:33:48,068
Physical evidence at the
breach point in the locker room
758
00:33:48,069 --> 00:33:50,288
suggests that a ladder
from inside the building
759
00:33:50,289 --> 00:33:51,767
was used to open the window.
760
00:33:51,768 --> 00:33:53,682
We're generating a
list of all personnel,
761
00:33:53,683 --> 00:33:55,554
support staff, maintenance,
visitors-- anybody
762
00:33:55,555 --> 00:33:57,599
who could have had access
to the building last night.
763
00:33:57,600 --> 00:33:59,819
We know which one of 'em
knew about the 41K?
764
00:33:59,820 --> 00:34:02,126
I sent out an office-wide memo
on the sting
765
00:34:02,127 --> 00:34:03,170
the day after it happened.
766
00:34:03,171 --> 00:34:04,693
Nobody reads those.
767
00:34:04,694 --> 00:34:06,782
What does any of this
have to do with a hit man?
768
00:34:06,783 --> 00:34:07,696
Maybe nothing.
769
00:34:07,697 --> 00:34:09,394
It's possible Flaco just wanted
770
00:34:09,395 --> 00:34:11,439
to cause trouble
for a competing gambling ring.
771
00:34:11,440 --> 00:34:12,745
Or maybe he just didn't know
772
00:34:12,746 --> 00:34:14,225
what the hell
he was talking about.
773
00:34:14,226 --> 00:34:15,356
[phone clatters in receiver]
774
00:34:15,357 --> 00:34:17,271
Okay, so, that was Woody.
775
00:34:17,272 --> 00:34:18,751
First off,
he wants me to tell you all
776
00:34:18,752 --> 00:34:21,014
that Phil is feeling better.
He was able
777
00:34:21,015 --> 00:34:22,276
to keep some crackers down.
778
00:34:22,277 --> 00:34:24,149
He tried soup, but, uh...
779
00:34:24,975 --> 00:34:26,802
[clicks tongue] And I will
finish that sentence later
780
00:34:26,803 --> 00:34:28,848
for anyone
who wants to hear it.
781
00:34:28,849 --> 00:34:30,284
Um, the lockbox.
782
00:34:30,285 --> 00:34:32,678
Uh, only prints on it
were Kowalski's and Herm's.
783
00:34:32,679 --> 00:34:33,983
You're telling me
it was one of them?
784
00:34:33,984 --> 00:34:35,507
Or it just confirms
our theory that
785
00:34:35,508 --> 00:34:37,161
whoever did this
- was wearing gloves.
- Yep.
786
00:34:37,162 --> 00:34:39,685
Woody said gloves were likely.
And he also found traces
787
00:34:39,686 --> 00:34:41,208
of cocaine inside the box.
788
00:34:41,209 --> 00:34:43,733
It makes sense. The money
was seized from coke dealers.
789
00:34:44,517 --> 00:34:45,691
Coke on the money.
790
00:34:45,692 --> 00:34:47,346
That's the only
break we need.
791
00:34:48,173 --> 00:34:49,565
Where's my boy at?
792
00:34:50,392 --> 00:34:52,568
["The Heat Is On"
by Gloria Gaynor playing]
793
00:34:56,659 --> 00:34:58,138
Okay, Gary, let's do it.
794
00:34:58,139 --> 00:34:59,705
Search, narcotics.
795
00:34:59,706 --> 00:35:01,316
Search.
796
00:35:02,143 --> 00:35:03,927
โช The heat is on
797
00:35:05,364 --> 00:35:07,191
โช It's on the street
798
00:35:07,192 --> 00:35:08,453
Ah, ah, ah, ah.
799
00:35:08,454 --> 00:35:09,890
โช Inside your head
800
00:35:11,718 --> 00:35:13,589
โช With every beat
801
00:35:14,721 --> 00:35:17,026
โช The pressure's high
802
00:35:17,027 --> 00:35:20,465
โช Just to stay alive
803
00:35:20,466 --> 00:35:22,990
โช 'Cause the heat is on
804
00:35:30,998 --> 00:35:34,522
โช Tell me can you feel it,
tell me can you feel it โช
805
00:35:34,523 --> 00:35:37,046
โช Tell me can you feel it?
806
00:35:37,047 --> 00:35:39,615
โช The heat is on.
807
00:35:41,182 --> 00:35:42,878
Whose cabinet?
808
00:35:42,879 --> 00:35:44,445
Community.
809
00:35:44,446 --> 00:35:46,753
Open it up.
810
00:36:11,169 --> 00:36:12,561
[drawer shuts]
811
00:36:39,066 --> 00:36:41,024
Son of a bitch, Roger.
812
00:36:47,466 --> 00:36:49,207
[door opens]
813
00:36:50,382 --> 00:36:52,906
Gonna go ahead
and start this easy, okay?
814
00:36:57,693 --> 00:36:59,433
Randolf, you're crowding me.
815
00:36:59,434 --> 00:37:00,608
Oh, sorry.
816
00:37:00,609 --> 00:37:02,611
Why'd you keep the money here?
817
00:37:05,223 --> 00:37:06,266
I was...
818
00:37:06,267 --> 00:37:08,269
I was scared to take it home.
819
00:37:09,183 --> 00:37:11,706
I wanted to think about
if I should really do it.
820
00:37:11,707 --> 00:37:14,493
Little late to be hemmin'
and hawin', wasn't it?
821
00:37:16,712 --> 00:37:18,409
Here's the thing.
822
00:37:18,410 --> 00:37:21,369
You been NIS
for, what, seven years?
823
00:37:22,240 --> 00:37:24,241
- Eight.
- Eight.
824
00:37:24,242 --> 00:37:26,504
Eight years
you've running alongside
825
00:37:26,505 --> 00:37:28,506
all the good folks
who work in this building,
826
00:37:28,507 --> 00:37:30,682
drinking coffee
out of the same pot.
827
00:37:30,683 --> 00:37:33,860
Hell, eating the bread
that Kowalski bakes.
828
00:37:35,992 --> 00:37:37,690
Why'd you betray us, Roger?
829
00:37:40,388 --> 00:37:42,737
- Ask him why he trashed our room.
- Patience, Herm.
830
00:37:42,738 --> 00:37:44,304
No, he knew where the safe was.
831
00:37:44,305 --> 00:37:45,871
Why'd he have to trash the room?
832
00:37:45,872 --> 00:37:48,700
I, uh, have a problem.
833
00:37:48,701 --> 00:37:50,442
I gamble.
834
00:37:51,617 --> 00:37:52,965
I tried to stop, but
835
00:37:52,966 --> 00:37:54,489
I can't.
836
00:37:55,273 --> 00:37:57,275
I started to owe money.
837
00:37:58,232 --> 00:37:59,493
A lot of it.
838
00:37:59,494 --> 00:38:01,626
And there was this bookie.
839
00:38:01,627 --> 00:38:04,759
He said that if I didn't
pay him what I owe him,
840
00:38:04,760 --> 00:38:06,239
he would hurt me.
841
00:38:06,240 --> 00:38:08,328
He said he would hurt my mother.
842
00:38:08,329 --> 00:38:10,330
So I had to get the money.
843
00:38:10,331 --> 00:38:12,332
And I knew that
we had 41,000 in there
844
00:38:12,333 --> 00:38:13,856
from Dalton's sting.
845
00:38:14,901 --> 00:38:16,423
I feel responsible.
846
00:38:16,424 --> 00:38:18,077
Shouldn't have
let him in on the op.
847
00:38:18,078 --> 00:38:19,470
Man's a mess.
848
00:38:19,471 --> 00:38:21,559
This is not your fault,
Dalton Basement.
849
00:38:21,560 --> 00:38:24,302
FRANKS:
And you did what?
850
00:38:25,128 --> 00:38:26,869
Roger?
851
00:38:27,870 --> 00:38:30,612
I made it look like a break-in
and I took the money.
852
00:38:31,787 --> 00:38:32,831
I...
853
00:38:32,832 --> 00:38:34,528
messed up the room
and the logbook
854
00:38:34,529 --> 00:38:36,922
to make chaos, make it look like
855
00:38:36,923 --> 00:38:39,317
they didn't know
what they were looking for.
856
00:38:43,973 --> 00:38:46,235
Tell Kowalski and Herm
that I'm sorry.
857
00:38:46,236 --> 00:38:48,107
Is this dude serious?
858
00:38:48,108 --> 00:38:50,370
He's a traitor.
859
00:38:50,371 --> 00:38:52,460
Well.
860
00:38:53,809 --> 00:38:56,594
You're gonna have a lot of days
to think about what you've done
861
00:38:56,595 --> 00:38:58,640
to the good folks
at this office.
862
00:39:04,820 --> 00:39:06,518
Let me ask you this.
863
00:39:07,519 --> 00:39:10,348
This have anything to do
with a hit man?
864
00:39:13,655 --> 00:39:15,353
I... I-I don-I don't know.
865
00:39:16,223 --> 00:39:19,181
You can't toss a lie to me and
expect me to walk out that door.
866
00:39:19,182 --> 00:39:21,663
You know me
better than that, Roger.
867
00:39:25,537 --> 00:39:27,973
I got in this kind of trouble
one time before.
868
00:39:27,974 --> 00:39:30,323
This guy came to me, he...
869
00:39:30,324 --> 00:39:31,759
he tracked me down.
870
00:39:31,760 --> 00:39:33,152
He heard I was
desperate.
871
00:39:33,153 --> 00:39:35,285
The guy said what?
872
00:39:36,591 --> 00:39:38,810
He said that he would
pay me 25 grand
873
00:39:38,811 --> 00:39:41,683
for the location
of that little girl we had.
874
00:39:47,210 --> 00:39:48,472
I'm gonna
kill the son of a bitch.
875
00:39:48,473 --> 00:39:50,038
ROGER:
He promised me that nothing bad
876
00:39:50,039 --> 00:39:51,300
was gonna happen
and I didn't know
877
00:39:51,301 --> 00:39:52,432
that he was a hit man.
878
00:39:52,433 --> 00:39:54,042
I just... I needed
the money!
879
00:39:54,043 --> 00:39:56,828
I needed the money and I
couldn't let 'em hurt my mom!
880
00:39:56,829 --> 00:39:58,438
Just...
881
00:39:58,439 --> 00:40:00,267
I'm sorry.
882
00:40:01,094 --> 00:40:03,008
I'm sorry.
883
00:40:03,009 --> 00:40:04,357
Sorry.
884
00:40:04,358 --> 00:40:06,795
[pounding on door]
I'm sorry, sorry.
885
00:40:13,149 --> 00:40:17,327
May I have a word
with him alone, Agent Franks?
886
00:40:18,198 --> 00:40:20,418
Course.
887
00:40:30,428 --> 00:40:31,646
[door closes]
888
00:40:51,449 --> 00:40:52,928
[line ringing]
889
00:40:56,584 --> 00:40:58,804
MAN:
Hello?
890
00:41:00,370 --> 00:41:02,547
Hi, Eddie.
891
00:41:04,157 --> 00:41:06,638
["I'm Beginning to See the
Light" by Bobby Darin playing]
892
00:41:09,858 --> 00:41:11,380
[alarm buzzes]
893
00:41:11,381 --> 00:41:13,557
OLDER GIBBS:
I don't think
I understood that story
894
00:41:13,558 --> 00:41:15,950
back when my mom told it to me.
895
00:41:15,951 --> 00:41:18,387
The story of the mouse
and his fort in the woods.
896
00:41:18,388 --> 00:41:20,215
Okay, Gary,
I'm up, I'm up, I'm up.
897
00:41:20,216 --> 00:41:23,741
I was so upset about
the fort getting trampled
898
00:41:23,742 --> 00:41:26,483
I didn't pay attention
to the ending.
899
00:41:26,484 --> 00:41:28,833
The end was that
all the crumbs of bread
900
00:41:28,834 --> 00:41:32,532
the mouse had shared
with the animals along the way
901
00:41:32,533 --> 00:41:35,448
made them want to help him.
902
00:41:35,449 --> 00:41:39,365
So, together,
they rebuilt the fort.
903
00:41:39,366 --> 00:41:41,106
It was just a couple of branchs
904
00:41:41,107 --> 00:41:42,411
over a patch of grass
905
00:41:42,412 --> 00:41:45,066
but to them, it was everything.
906
00:41:45,067 --> 00:41:47,591
And when they saw
the rays of sun
907
00:41:47,592 --> 00:41:49,157
shining on it through the tree,
908
00:41:49,158 --> 00:41:50,856
they felt happy.
909
00:41:51,683 --> 00:41:54,249
'Cause even if the fort
got trampled in the night,
910
00:41:54,250 --> 00:41:58,210
they knew they had created
something indestructible.
911
00:41:58,211 --> 00:41:59,994
โช See the light...
912
00:41:59,995 --> 00:42:02,431
They knew they had created
one small corner
913
00:42:02,432 --> 00:42:03,999
where things were right.
914
00:42:05,044 --> 00:42:08,960
And where the world was
as kind as it should be.
915
00:42:08,961 --> 00:42:10,701
KOWALSKI:
Morning, kid.
916
00:42:10,702 --> 00:42:14,313
โช I'm beginning
to see the light... โช
917
00:42:14,314 --> 00:42:16,577
Thought about what you said.
918
00:42:18,536 --> 00:42:20,145
I left another letter
for Wheeler
919
00:42:20,146 --> 00:42:21,755
at the bottom of the stairs.
920
00:42:21,756 --> 00:42:24,279
โช Then you came and lit...
921
00:42:24,280 --> 00:42:26,804
Said to put a hold
on the previous one.
922
00:42:26,805 --> 00:42:28,719
โช Fire now
923
00:42:28,720 --> 00:42:31,243
โช I never made love
by lantern... โช
924
00:42:31,244 --> 00:42:32,636
I got something for you.
925
00:42:32,637 --> 00:42:35,813
โช Never saw rainbows
in my wine โช
926
00:42:35,814 --> 00:42:39,556
โช Now that your lips
are burning mine โช
927
00:42:39,557 --> 00:42:41,819
โช I'm beginning...
928
00:42:41,820 --> 00:42:44,169
What the hell
are you standing there for?
929
00:42:44,170 --> 00:42:46,171
We got work to do.
930
00:42:46,172 --> 00:42:48,566
Morning roll call, let's go.
931
00:42:59,664 --> 00:43:02,753
Captioning sponsored by
CBS
932
00:43:02,754 --> 00:43:05,364
and TOYOTA.
933
00:43:05,365 --> 00:43:09,408
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.