All language subtitles for dxtrs01e13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,506 --> 00:00:07,150 Previously on Dexter: New blood... 2 00:00:07,174 --> 00:00:08,509 It's me. 3 00:00:08,592 --> 00:00:09,426 Harrison. 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,261 It's just a few things, 5 00:00:11,345 --> 00:00:13,388 in case you decide you want to stay. 6 00:00:13,472 --> 00:00:14,806 I'm Jim's son. 7 00:00:15,599 --> 00:00:16,433 Son? 8 00:00:16,517 --> 00:00:17,851 I guess you met my mom. 9 00:00:17,935 --> 00:00:19,061 The cop. 10 00:00:19,144 --> 00:00:20,187 Chief of police. 11 00:00:20,896 --> 00:00:22,523 The one dating your dad. 12 00:00:22,606 --> 00:00:24,358 Matt Caldwell's been cleared. 13 00:00:24,441 --> 00:00:26,294 He wants the gun dropped off at his dad's lodge. 14 00:00:35,035 --> 00:00:36,235 You see what I did there, Jim? 15 00:00:39,331 --> 00:00:40,916 What the...? 16 00:00:40,999 --> 00:00:42,960 You have no idea what you're doing! 17 00:00:46,004 --> 00:00:48,966 Matt Caldwell disappeared in the woods near here last night. 18 00:00:49,049 --> 00:00:51,802 Your place is close to all the public hunting grounds. 19 00:00:51,885 --> 00:00:54,197 I was hoping we could set up base camp for the search here. 20 00:00:54,221 --> 00:00:56,765 I just found this about a mile down the trail, 21 00:00:56,848 --> 00:00:58,535 right before I got to the... The highway. 22 00:00:58,559 --> 00:00:59,643 What's going on? 23 00:00:59,726 --> 00:01:01,812 Evidence points to him fleeing the area. 24 00:01:01,895 --> 00:01:03,706 What are you talking about? My son has disappeared, 25 00:01:03,730 --> 00:01:05,065 and we need to find him now. 26 00:01:05,148 --> 00:01:06,567 We'll keep going through the night. 27 00:01:06,650 --> 00:01:08,235 Matt's out there. 28 00:01:08,318 --> 00:01:10,988 I'm gonna find him, if it's the last thing I do. 29 00:01:25,544 --> 00:01:27,254 Ah, wilderness. 30 00:01:27,337 --> 00:01:29,381 Snow. Ice. 31 00:01:30,465 --> 00:01:31,466 Privacy. 32 00:01:38,724 --> 00:01:40,767 Well, maybe not so much privacy. 33 00:01:42,394 --> 00:01:44,354 I've got a search party all over my property 34 00:01:44,438 --> 00:01:47,482 looking for someone who's literally under their feet. 35 00:01:49,776 --> 00:01:51,945 All because I made one tiny mistake 36 00:01:52,029 --> 00:01:53,238 and killed someone. 37 00:02:01,163 --> 00:02:04,291 Now I need to search for a way to get everyone off my land 38 00:02:05,292 --> 00:02:07,711 so I can be a proper dad for my son. 39 00:02:08,795 --> 00:02:11,173 Okay. Let's go, buddy. 40 00:02:11,256 --> 00:02:13,592 Five more minutes? This drone is so cool. 41 00:02:13,675 --> 00:02:16,571 We're meeting with the school principal. First day. Don't want to be late. 42 00:02:16,595 --> 00:02:17,638 Okay. 43 00:02:20,265 --> 00:02:21,850 Thanks, Logan. Oh, yeah. Anytime. 44 00:02:21,933 --> 00:02:22,933 Oh, hey! 45 00:02:23,352 --> 00:02:24,394 You wanna wrestle? 46 00:02:25,646 --> 00:02:27,248 I'm the assistant coach of the high school team. 47 00:02:27,272 --> 00:02:29,566 You should try out. Cool. 48 00:02:29,650 --> 00:02:33,153 Y-Yeah, I'll-I'll think about it. Jim, you okay with your son wrestling? 49 00:02:33,236 --> 00:02:34,738 Uh... sure. 50 00:02:34,821 --> 00:02:36,823 Sounds good. Yeah, it's a great sport. 51 00:02:36,907 --> 00:02:39,993 Teaches you personal growth, confidence, mental toughness. 52 00:02:40,077 --> 00:02:44,081 Logan! We're going back to the station. There's been a break in the case. 53 00:02:44,164 --> 00:02:46,500 A break in the case? Perfect. 54 00:02:46,583 --> 00:02:47,584 What happened? 55 00:02:47,668 --> 00:02:48,835 Talk later, Jim. 56 00:02:51,463 --> 00:02:53,623 What do you think it is? You think they found the body? 57 00:02:53,965 --> 00:02:55,592 We'll find out soon enough. 58 00:02:55,676 --> 00:02:56,593 Let's go. 59 00:03:07,062 --> 00:03:09,147 By the way, Jim, my husband loves 60 00:03:09,231 --> 00:03:10,857 that fishing rod you talked him into. 61 00:03:10,941 --> 00:03:11,941 Great. 62 00:03:12,317 --> 00:03:13,402 He said you were right. 63 00:03:13,485 --> 00:03:17,364 Having that fast action helps him put more pressure on the fish. 64 00:03:17,447 --> 00:03:19,783 Glad it worked out. Me, too. 65 00:03:19,866 --> 00:03:22,536 So, I've been looking at Harrison's grades, 66 00:03:22,619 --> 00:03:24,204 and I have some concerns. 67 00:03:24,287 --> 00:03:25,414 Concerns? 68 00:03:25,497 --> 00:03:29,084 In just one year, he went from a 3.8 down to a 1.2, 69 00:03:29,167 --> 00:03:31,002 then back to a 3.0. 70 00:03:31,086 --> 00:03:32,086 Why is that? 71 00:03:32,462 --> 00:03:34,548 I'm not exactly sure. 72 00:03:35,882 --> 00:03:37,259 Uh, my stepmom died. 73 00:03:37,843 --> 00:03:39,219 Oh. Um... 74 00:03:40,053 --> 00:03:41,096 I'm so sorry. 75 00:03:41,888 --> 00:03:44,307 Is that why you moved from Argentina to Miami? 76 00:03:44,641 --> 00:03:45,475 Yep. 77 00:03:45,559 --> 00:03:48,395 So, who did you move to Miami with? 78 00:03:48,937 --> 00:03:52,065 Uh, I was placed in the foster care system. 79 00:03:53,150 --> 00:03:54,150 Foster care? 80 00:03:55,610 --> 00:03:56,445 And where were you? 81 00:03:56,528 --> 00:03:57,821 Yeah. 82 00:03:57,904 --> 00:04:00,157 Why don't you tell them why you left your beloved son? 83 00:04:03,326 --> 00:04:06,079 Things were complicated, ma'am. 84 00:04:07,706 --> 00:04:09,166 My stepmom and I had just moved. 85 00:04:09,249 --> 00:04:12,836 And when she died, uh, Jim had no way of reaching me. 86 00:04:12,919 --> 00:04:14,838 It's not his fault. 87 00:04:14,921 --> 00:04:17,007 Hi, Jim. Oh, hey, Tess. 88 00:04:17,090 --> 00:04:18,884 You must be Harrison. 89 00:04:18,967 --> 00:04:21,136 I'm Ms. Silvera, the science teacher here. 90 00:04:21,219 --> 00:04:22,971 I heard you speaking Spanish the other day. 91 00:04:23,054 --> 00:04:24,264 Uh, gde donde eres? 92 00:04:24,347 --> 00:04:25,599 Puerto Rico. 93 00:04:26,308 --> 00:04:27,934 Édonde aprendiste espafiol? 94 00:04:28,018 --> 00:04:30,479 I lived in Argentina for a few years. 95 00:04:31,772 --> 00:04:33,652 Ms. Silvera will be administering 96 00:04:33,690 --> 00:04:34,983 Harrison's placement exam. 97 00:04:35,066 --> 00:04:36,746 Then we'll know which grade level he's at. 98 00:04:37,444 --> 00:04:39,863 And you'll know a little more about your son. 99 00:04:41,615 --> 00:04:44,868 I'm not surprised the salon was shut down for health violations. 100 00:04:44,951 --> 00:04:46,953 I mean, Sally has really been letting things slide 101 00:04:47,037 --> 00:04:49,706 ever since Edgar fell off the wagon and started... 102 00:04:49,790 --> 00:04:51,958 Rose-Ellen, I will call you later. 103 00:04:52,709 --> 00:04:54,461 Hey. Is Angela around? 104 00:04:54,544 --> 00:04:55,544 Conference room. 105 00:04:55,587 --> 00:04:57,881 Apparently, reservation land management 106 00:04:57,964 --> 00:05:00,717 has footage of Matt Caldwell shooting that deer. 107 00:05:00,801 --> 00:05:02,010 Footage? 108 00:05:02,093 --> 00:05:04,888 Who knew there were cameras out there? 109 00:05:04,971 --> 00:05:05,847 I sure didn't. 110 00:05:05,931 --> 00:05:08,558 Huh. What do they even need them for? 111 00:05:08,642 --> 00:05:10,936 I mean, we know how deer mate. 112 00:05:11,019 --> 00:05:13,021 Jim, I need to talk to you. 113 00:05:25,784 --> 00:05:26,827 Great. 114 00:05:26,910 --> 00:05:29,830 I'm gonna be brought down by three small-town cops... 115 00:05:29,913 --> 00:05:32,040 This is Sam, from land and wildlife management. 116 00:05:32,123 --> 00:05:33,583 And a zoologist. 117 00:05:35,836 --> 00:05:38,004 We need you to clear something up for us. 118 00:05:39,172 --> 00:05:40,172 Happyto. 119 00:05:44,970 --> 00:05:46,263 Heat signatures? 120 00:05:46,346 --> 00:05:47,389 It's pretty cool, huh? 121 00:05:48,098 --> 00:05:49,182 Very. 122 00:05:50,016 --> 00:05:51,393 Okay, pause it. 123 00:05:52,561 --> 00:05:54,646 Does that look like the rifle you sold to Matt? 124 00:05:59,317 --> 00:06:01,528 I'm guessing it's a... 125 00:06:02,445 --> 00:06:05,031 Modern outfitters mc6 with... 126 00:06:05,615 --> 00:06:08,201 What looks like a very distinctive leupold scope. 127 00:06:08,285 --> 00:06:09,953 It's just like the one I sold Matt. 128 00:06:10,036 --> 00:06:11,788 So you're saying that this is my son. 129 00:06:12,455 --> 00:06:14,374 Well, this confirms that Matt shot the deer. 130 00:06:14,749 --> 00:06:16,710 And gets us no closer to finding him. 131 00:06:16,793 --> 00:06:19,170 Actually, we did find one more thing. 132 00:06:20,046 --> 00:06:21,882 From the next quadrant over, 133 00:06:22,799 --> 00:06:25,176 about 20 seconds earlier. 134 00:06:29,556 --> 00:06:31,600 He's heading for the same spot as the first guy. 135 00:06:31,683 --> 00:06:33,643 There's someone else in the woods. 136 00:06:34,227 --> 00:06:36,313 We need the angle that shows where they went. 137 00:06:36,396 --> 00:06:37,480 There's a blind spot. 138 00:06:37,564 --> 00:06:39,816 Blind spot? Why is there a fucking blind spot? 139 00:06:39,900 --> 00:06:43,820 This system is set up for animal tracking, not crime surveillance. 140 00:06:43,904 --> 00:06:47,157 There's gonna be tons of blind spots. Ah. Goddamn it. 141 00:06:47,240 --> 00:06:48,783 Contact tribal police. 142 00:06:48,867 --> 00:06:50,827 Call Albany and get CSI out here and, um, 143 00:06:50,911 --> 00:06:52,621 go secure the crime scene asap. 144 00:06:53,079 --> 00:06:54,079 Yep, yep. 145 00:06:54,122 --> 00:06:55,749 Oh, so now it's a crime scene? 146 00:06:56,583 --> 00:06:57,583 Yes. 147 00:06:58,209 --> 00:07:01,338 You had no idea there were cameras all over your people's lands. 148 00:07:01,421 --> 00:07:02,648 You've been treating this like it's some kind 149 00:07:02,672 --> 00:07:04,174 of goddamn missing persons case, 150 00:07:04,257 --> 00:07:07,010 and, the whole time, you had a suspect under your fucking nose? 151 00:07:07,093 --> 00:07:08,887 That's the way these things work, Kurt. 152 00:07:08,970 --> 00:07:10,722 We find new evidence. Things change. 153 00:07:10,805 --> 00:07:12,307 Now it's a criminal investigation. 154 00:07:12,390 --> 00:07:15,435 Look, if this guy did something to Matt, we'll find him. 155 00:07:18,688 --> 00:07:20,398 You could check the hunting licenses. 156 00:07:20,482 --> 00:07:22,400 We sell 'em at the store. I can make a list. 157 00:07:22,484 --> 00:07:23,985 Which I won't be on. 158 00:07:24,069 --> 00:07:26,237 Let's interview everyone who came in contact with Matt 159 00:07:26,321 --> 00:07:28,239 in the 48 hours before he disappeared. 160 00:07:28,323 --> 00:07:29,323 On it. 161 00:07:29,532 --> 00:07:31,242 Maybe he wasn't out there alone. 162 00:07:42,545 --> 00:07:43,545 What's up, Zach? 163 00:07:44,631 --> 00:07:47,175 Yo. Yo, they got you taking classes already, or what? 164 00:07:47,258 --> 00:07:49,761 Not yet. I-I just took the placement test. 165 00:07:50,136 --> 00:07:51,012 It was cake. 166 00:07:51,096 --> 00:07:53,139 Check out the big brain on h. 167 00:07:54,891 --> 00:07:56,309 Yo, man. Look at this shit. 168 00:07:59,980 --> 00:08:02,732 Who's Ethan? That ballsack over there. 169 00:08:10,448 --> 00:08:12,534 Hey, you should see the shit he sends her. 170 00:08:13,827 --> 00:08:15,286 Ooh-ooh, oh-oh. 171 00:08:15,370 --> 00:08:18,039 Somebody's in love! 172 00:08:19,416 --> 00:08:20,417 That's fucked up. 173 00:08:20,500 --> 00:08:22,877 Right? 174 00:08:37,475 --> 00:08:39,894 Hunting licenses... all from this year. 175 00:08:39,978 --> 00:08:41,771 Hopefully this'll help point you guys 176 00:08:41,855 --> 00:08:44,399 in the right direction. Great. Thanks. 177 00:08:45,316 --> 00:08:46,860 Wildlife cameras. 178 00:08:47,277 --> 00:08:48,111 Who knew? 179 00:08:48,194 --> 00:08:49,194 Not me. 180 00:08:49,738 --> 00:08:52,133 Guys like Kurt have been doubting me ever since I joined the force. 181 00:08:52,157 --> 00:08:54,367 Now I've given him all the ammunition he needs. 182 00:08:55,285 --> 00:08:58,121 I was calling off the search after the first day 183 00:08:58,204 --> 00:08:59,873 because I found a glove. 184 00:09:01,958 --> 00:09:02,959 What was I thinking? 185 00:09:03,501 --> 00:09:04,812 What I wanted you to think. 186 00:09:04,836 --> 00:09:08,048 If I learned anything, it's that people don't just disappear. 187 00:09:09,716 --> 00:09:11,051 There's always a reason. 188 00:09:11,134 --> 00:09:12,385 Well, you're a good cop. 189 00:09:13,428 --> 00:09:14,428 You'll find him. 190 00:09:20,060 --> 00:09:21,102 Uh, that was fast. 191 00:09:22,687 --> 00:09:24,481 Maybe we'll start getting some answers. 192 00:09:26,107 --> 00:09:27,107 Damien. 193 00:09:33,615 --> 00:09:34,991 Ah. Damn it! 194 00:09:39,996 --> 00:09:40,996 You need another hand? 195 00:09:41,748 --> 00:09:43,083 Oh! 196 00:09:43,166 --> 00:09:44,834 Much obliged. 197 00:09:45,418 --> 00:09:47,670 Are you the CSI from Albany? 198 00:09:47,754 --> 00:09:50,423 Well, originally I'm from St. Louis, but... 199 00:09:50,507 --> 00:09:53,093 You mind if I watch you work the scene? 200 00:09:53,384 --> 00:09:57,514 I'm a big fan of those CSI shows. Hey, I'm coming, too. 201 00:09:57,597 --> 00:09:59,307 It's my son they're looking for. 202 00:10:01,226 --> 00:10:03,645 As long as you both stay outside the crime scene 203 00:10:03,728 --> 00:10:05,814 and don't disturb the corpus delicti. 204 00:10:05,897 --> 00:10:07,023 Corpus de-what? 205 00:10:07,107 --> 00:10:09,734 It's Latin for "body of evidence." 206 00:10:09,818 --> 00:10:10,818 Damn it. 207 00:10:18,868 --> 00:10:20,703 Not out of the woods yet. 208 00:10:22,539 --> 00:10:23,873 What you doing, Mr. Church? 209 00:10:23,957 --> 00:10:27,585 Some of the blood coagulated differently than the rest, 210 00:10:27,669 --> 00:10:30,463 so I'm testing it 211 00:10:30,547 --> 00:10:32,966 to see if it came from the deer 212 00:10:33,633 --> 00:10:35,051 or if it's human. 213 00:10:35,635 --> 00:10:37,637 Exactly what I would've done. 214 00:10:37,720 --> 00:10:39,889 Blood is the body's... 215 00:10:39,973 --> 00:10:40,890 Truth. 216 00:10:40,974 --> 00:10:41,975 Truth. 217 00:10:50,066 --> 00:10:51,066 It's human. 218 00:10:51,109 --> 00:10:54,946 Someone may have mixed it in with the deer's blood so we'd overlook it. 219 00:10:55,655 --> 00:10:58,158 Uh-oh. This guy's good. 220 00:11:01,119 --> 00:11:03,288 Kurt, we don't even know if that's Matt's blood. 221 00:11:03,371 --> 00:11:05,540 And even if it is, he could've cut himself. 222 00:11:05,623 --> 00:11:08,084 People cut themselves dressing animals all the time. 223 00:11:08,168 --> 00:11:10,420 Or maybe it's from the other guy who was out here. 224 00:11:11,462 --> 00:11:14,966 So, what, somebody attacked Matt because of that stupid deer 225 00:11:15,383 --> 00:11:16,509 and he fought him off? 226 00:11:16,593 --> 00:11:18,219 Is that it? It's possible. 227 00:11:19,596 --> 00:11:21,890 Shit. Damien, what do you think happened? 228 00:11:26,477 --> 00:11:28,771 Come on, Damien, fail me now. 229 00:11:32,775 --> 00:11:34,235 The victim came from over there. 230 00:11:34,319 --> 00:11:37,739 The attacker from over there. 231 00:11:39,324 --> 00:11:42,285 Judging by the pool of blood, they met up right around here, 232 00:11:42,368 --> 00:11:43,953 where the deer was shot. 233 00:11:45,580 --> 00:11:47,040 There was some sort of... 234 00:11:47,498 --> 00:11:48,917 Altercation. 235 00:11:49,000 --> 00:11:53,087 The attacker overpowered the victim, 236 00:11:53,880 --> 00:11:55,548 knocked him down. 237 00:11:55,632 --> 00:11:57,675 The victim then fell... 238 00:11:58,301 --> 00:11:59,302 Backwards... 239 00:12:00,637 --> 00:12:02,138 Hitting his head right about... 240 00:12:10,605 --> 00:12:12,899 Huh. There was a rock here. 241 00:12:14,067 --> 00:12:16,110 Must've been removed after the attack. 242 00:12:16,694 --> 00:12:19,155 I suspect it caused a head injury. 243 00:12:19,697 --> 00:12:22,075 Wait, so what exactly are you saying happened here? 244 00:12:22,158 --> 00:12:24,577 What I'm saying is somebody 245 00:12:24,661 --> 00:12:27,080 committed an attack, then tried to cover it up. 246 00:12:28,539 --> 00:12:29,916 We're looking at foul play. 247 00:12:30,708 --> 00:12:33,336 I've gotten rusty in my abstinence. 248 00:12:33,419 --> 00:12:34,419 Well, what now? 249 00:12:35,129 --> 00:12:37,590 How do we find the son of a bitch that did this to my son? 250 00:12:37,674 --> 00:12:40,760 We still don't know whose blood this is. We need to establish that first. 251 00:12:41,386 --> 00:12:42,386 That's true. 252 00:12:43,554 --> 00:12:46,891 Kurt, with your permission, I want Damian to do a familial DNA test. 253 00:12:46,975 --> 00:12:49,269 We'd run a sample of your DNA against the human blood 254 00:12:49,352 --> 00:12:50,687 that we just found and... 255 00:12:50,770 --> 00:12:53,147 If it's a match, it will confirm that it's Matt. 256 00:12:56,693 --> 00:12:59,445 All right. W-Whatever. Whatever you need. 257 00:13:07,829 --> 00:13:09,706 This is Jim. Hello, Jim. 258 00:13:10,123 --> 00:13:11,582 It's principal strode. 259 00:13:11,666 --> 00:13:14,127 Yeah, I'm kind of in the middle of something right now. 260 00:13:14,210 --> 00:13:17,338 It's about Harrison. We need you to come down to the school. 261 00:13:18,423 --> 00:13:20,967 Harrison scored higher than any student has ever scored 262 00:13:21,050 --> 00:13:22,302 on the school placement exam. 263 00:13:22,885 --> 00:13:26,055 So you had me come all the way down here to tell me how great my kid is? 264 00:13:27,932 --> 00:13:31,978 Tess left the room for 15 minutes. And when she came back, he was done. 265 00:13:32,061 --> 00:13:34,480 The test was easy. The test was easy. 266 00:13:34,564 --> 00:13:37,525 Some of the questions on this test are for advanced placement students. 267 00:13:37,608 --> 00:13:39,402 College-level. I believe while Tess was gone, 268 00:13:39,485 --> 00:13:41,365 Harrison used his cell phone to look up answers. 269 00:13:41,404 --> 00:13:42,405 I did not. 270 00:13:43,740 --> 00:13:44,740 Did you cheat? 271 00:13:45,199 --> 00:13:46,534 You accusing me of lying... 272 00:13:46,617 --> 00:13:47,744 Jim? 273 00:13:48,995 --> 00:13:50,705 I'm happy to proctor the exam again. 274 00:13:50,788 --> 00:13:52,915 There you go. You take it again, no phones. 275 00:13:52,999 --> 00:13:54,042 I did not cheat. 276 00:13:54,125 --> 00:13:55,293 Then you'll prove it. 277 00:13:55,793 --> 00:13:57,378 Oh, thanks for having my back. 278 00:13:58,087 --> 00:13:59,087 Like always. 279 00:14:12,018 --> 00:14:14,395 Tea. Oh, that's perfect. 280 00:14:15,396 --> 00:14:16,731 I'm about to head out. 281 00:14:17,607 --> 00:14:20,443 Got to check on the results of the DNA test 282 00:14:20,526 --> 00:14:22,487 and confirm the search dog team. 283 00:14:22,570 --> 00:14:23,780 Search dogs? 284 00:14:23,863 --> 00:14:26,074 Yep. Should be here tomorrow. Wow. 285 00:14:26,157 --> 00:14:27,492 You're ramping things up. 286 00:14:29,160 --> 00:14:32,413 At this point, I'm just hoping it's not too late. 287 00:14:32,997 --> 00:14:33,997 It's not. 288 00:14:44,425 --> 00:14:46,969 Search dogs? Jesus fuck, Dex. 289 00:14:47,053 --> 00:14:48,614 I know. You have to move Matt's body. 290 00:14:48,638 --> 00:14:50,866 Those dogs are gonna walk a straight line from the crime scene 291 00:14:50,890 --> 00:14:52,975 to your fucking firepit. I know. 292 00:14:53,059 --> 00:14:54,352 It's not just about you anymore. 293 00:14:54,435 --> 00:14:56,729 I know! Do you? 294 00:14:56,813 --> 00:14:59,690 It was a one-time slipup. It doesn't change who I am. 295 00:14:59,774 --> 00:15:01,943 Who is that, exactly? 296 00:15:02,026 --> 00:15:03,736 Stop. Or what? 297 00:15:05,321 --> 00:15:07,365 You gonna kill me again? 298 00:15:07,448 --> 00:15:10,410 Or are other people gonna die? Because that's what always happens, right? 299 00:15:10,493 --> 00:15:12,745 Right?! Not this time. No. 300 00:15:14,122 --> 00:15:16,249 What are you doing in there? All yours. 301 00:15:19,752 --> 00:15:20,752 All yours. 302 00:15:22,922 --> 00:15:26,926 Just so you know. Retook the test. Got a higher score than the first time. 303 00:15:28,010 --> 00:15:29,387 That's great. Congrats. 304 00:15:44,652 --> 00:15:45,652 This is Kurt. 305 00:15:46,028 --> 00:15:47,155 It's chief bishop. 306 00:15:47,947 --> 00:15:49,824 Apologies for calling so late. 307 00:15:50,908 --> 00:15:51,993 Good news or bad? 308 00:15:52,743 --> 00:15:54,162 I'm afraid it's a match. 309 00:15:55,788 --> 00:15:58,624 The blood we found is almost certainly Matt's. 310 00:16:00,501 --> 00:16:01,502 I'm sorry. 311 00:16:04,172 --> 00:16:05,590 Well, you should be. 312 00:16:06,382 --> 00:16:08,468 You made my son out to be some kind of criminal. 313 00:16:09,260 --> 00:16:10,636 I wasn't wrong about that. 314 00:16:10,720 --> 00:16:11,971 Excuse me? 315 00:16:12,054 --> 00:16:14,891 Matt shot a white buck on sovereign seneca territory. 316 00:16:14,974 --> 00:16:17,578 A crime that carries a sentence of at least several thousand dollars. 317 00:16:17,602 --> 00:16:19,228 I don't give a shit about that! 318 00:16:19,687 --> 00:16:21,481 I only care what happened to my son. 319 00:16:21,564 --> 00:16:24,066 My guess is that the other person 320 00:16:24,150 --> 00:16:26,903 out there in the woods saw Matt shoot the deer 321 00:16:26,986 --> 00:16:28,821 and wasn't too happy about it. 322 00:16:29,405 --> 00:16:32,200 Well, at least now you're starting to sound like a real cop. 323 00:16:32,283 --> 00:16:33,701 With all due respect, 324 00:16:34,118 --> 00:16:36,537 I have been running this search with zero state funding. 325 00:16:36,621 --> 00:16:38,348 At the crack of dawn, I'll have 60 volunteers 326 00:16:38,372 --> 00:16:39,749 as far out as Clarke mountains. 327 00:16:39,832 --> 00:16:41,632 The next day, we will cover the entire quarry. 328 00:16:41,709 --> 00:16:43,187 The day after that, we will canvass the caves. 329 00:16:43,211 --> 00:16:45,505 We will not stop until we find your son. 330 00:16:46,506 --> 00:16:48,424 The caves? You think he's that far out? 331 00:16:50,092 --> 00:16:51,135 Matt's a smart guy. 332 00:16:52,178 --> 00:16:53,763 Maybe he went looking for shelter. 333 00:16:54,597 --> 00:16:55,806 What about the summer camp? 334 00:16:55,890 --> 00:16:58,290 I'm having a group splinter off. We 're searching there, too. 335 00:17:00,102 --> 00:17:01,395 Listen, Kurt. 336 00:17:02,772 --> 00:17:04,065 I know you're grieving. 337 00:17:04,148 --> 00:17:05,233 And I... Just call me 338 00:17:05,316 --> 00:17:07,109 when you have an actual lead. 339 00:17:13,491 --> 00:17:15,034 Goddamn it. 340 00:18:50,963 --> 00:18:53,215 First the glove, now the scent. 341 00:18:53,799 --> 00:18:55,760 One plus one equals... 342 00:18:56,469 --> 00:18:57,469 Matt. 343 00:19:39,303 --> 00:19:41,097 I' and as I still walk on... j“ 344 00:20:49,582 --> 00:20:51,792 Wouldn't want to be prey around here. 345 00:20:52,501 --> 00:20:54,170 Hunters get up way too early. 346 00:21:12,855 --> 00:21:14,356 Looks like you had a long night. 347 00:21:14,440 --> 00:21:16,942 Yeah, one of Mrs. Gross' sheep was lambing. 348 00:21:17,026 --> 00:21:18,152 She needed my help. 349 00:21:19,987 --> 00:21:22,823 I'm sorry I wasn't here to make you breakfast. 350 00:21:22,907 --> 00:21:26,285 Don't worry about it. I've learned how to take care of myself. 351 00:21:27,995 --> 00:21:29,330 I got to get to school. 352 00:21:30,414 --> 00:21:32,374 You gonna drive me, or should I walk? 353 00:21:33,417 --> 00:21:34,417 Why not? 354 00:21:34,877 --> 00:21:37,171 Not like it's been a long night or anything. 355 00:21:44,929 --> 00:21:46,222 Morning, jimbo! 356 00:21:47,348 --> 00:21:48,348 Got a sec? 357 00:21:49,767 --> 00:21:50,767 Sure. 358 00:21:50,935 --> 00:21:53,729 So, uh, we got the results from the DNA test. 359 00:21:54,396 --> 00:21:55,396 It's confirmed. 360 00:21:55,648 --> 00:21:56,732 The blood was Matt's. 361 00:21:56,816 --> 00:21:57,858 Oh. 362 00:21:58,567 --> 00:21:59,902 I'm sorry to hear that. 363 00:21:59,985 --> 00:22:01,278 But not surprised. 364 00:22:01,946 --> 00:22:03,072 Anyway, um... 365 00:22:03,155 --> 00:22:05,115 Angela has tasked me to interview everyone 366 00:22:05,199 --> 00:22:06,885 who saw Matt in the days before he went missing. 367 00:22:06,909 --> 00:22:08,887 So I just need to ask you a few questions. It won't take long. 368 00:22:08,911 --> 00:22:11,622 I have to take Harrison to school, but, uh... 369 00:22:11,705 --> 00:22:13,582 I could stop by the station during lunch. 370 00:22:14,500 --> 00:22:16,252 Cool. Appreciate that. 371 00:22:18,546 --> 00:22:20,464 Oh, and, uh, Harrison? 372 00:22:22,007 --> 00:22:23,551 Saw you signed up for wrestling. 373 00:22:23,634 --> 00:22:25,094 Yeah. Yeah. Can't wait. 374 00:22:25,177 --> 00:22:26,971 Real men are made on the mat. 375 00:22:27,263 --> 00:22:28,806 All right, see you soon. 376 00:22:31,267 --> 00:22:33,811 Great. Police dogs. 377 00:22:34,353 --> 00:22:37,940 I hope they have as much fun running around the woods as I did last night. 378 00:22:43,445 --> 00:22:45,197 Thanks for making it out on short notice. 379 00:22:45,281 --> 00:22:46,448 It's how it always is. 380 00:22:47,616 --> 00:22:49,535 Nobody ever plans on going missing. 381 00:22:50,369 --> 00:22:52,580 Hey, little guy... Yo! Yo, yo, yo. 382 00:22:53,038 --> 00:22:54,123 No touching. 383 00:22:54,206 --> 00:22:55,767 They don't need no confusion with your petting. 384 00:22:55,791 --> 00:22:56,791 This is Matt's. 385 00:22:58,460 --> 00:23:00,129 Let's bring him home. Sure. 386 00:23:03,299 --> 00:23:04,300 Here you go, boy. 387 00:23:07,386 --> 00:23:09,096 All right, guys. Find Matt! 388 00:23:10,306 --> 00:23:11,599 Let's go! 389 00:23:12,266 --> 00:23:13,642 Let's go. Go, go! 390 00:23:30,326 --> 00:23:31,994 Police chief bishop, right? 391 00:23:32,077 --> 00:23:32,995 Yes. Hi, you know, 392 00:23:33,078 --> 00:23:35,497 I heard what happened and I just had to come help. 393 00:23:35,873 --> 00:23:38,334 Uh... fresh eyes and legs are always welcome. 394 00:23:38,417 --> 00:23:39,585 It's just so tragic, 395 00:23:39,668 --> 00:23:42,588 you know, hometown hunk, larger-than-life personality. 396 00:23:43,964 --> 00:23:45,341 Are you a friend of Matt's? 397 00:23:45,424 --> 00:23:48,010 Nope. Just a citizen activist. 398 00:23:48,886 --> 00:23:51,805 Hey, is it cool if I tag along? Maybe search with you? 399 00:23:52,556 --> 00:23:56,644 Uh, you should check with sergeant Logan. He's handling the volunteer assignments. 400 00:23:57,937 --> 00:24:00,356 Hot cop? He can totally get it. 401 00:24:01,231 --> 00:24:02,231 Thank you. 402 00:24:03,484 --> 00:24:04,902 Excuse me, sergeant Logan! 403 00:24:09,281 --> 00:24:10,481 Have a good... 404 00:24:10,532 --> 00:24:13,160 Day. 405 00:24:17,706 --> 00:24:20,417 No time for naps, bro. 406 00:24:20,501 --> 00:24:23,355 Creating that false scent trail was smart, but it's not gonna throw them off forever. 407 00:24:23,379 --> 00:24:24,797 Ideas? 408 00:24:25,631 --> 00:24:26,966 This town is small as fuck, 409 00:24:27,049 --> 00:24:28,610 but there's got to be some place to hide a body. 410 00:24:28,634 --> 00:24:32,137 What about your lake? Just like old times. 411 00:24:32,221 --> 00:24:35,891 It's too shallow, some fisherman's liable to catch a piece of Matt. 412 00:24:35,975 --> 00:24:37,518 Iron lake cemetery? 413 00:24:37,601 --> 00:24:39,645 The ground's too frozen this time of year. 414 00:24:40,062 --> 00:24:41,772 Oh! I know! 415 00:24:54,785 --> 00:24:56,912 little Fargo, don't you think? 416 00:24:56,996 --> 00:24:59,915 Who are you? Are you Dexter Morgan or are you fucking goldilocks? 417 00:24:59,999 --> 00:25:01,875 None of these places are gonna work long-term. 418 00:25:01,959 --> 00:25:04,169 What the shit do you mean "long-term"? 419 00:25:05,546 --> 00:25:07,423 Are you planning on fucking killing again? 420 00:25:07,506 --> 00:25:10,884 No. I mean, over time, the body parts will be discovered. 421 00:25:12,094 --> 00:25:15,180 All I want is everyone off my property, a good night's sleep, 422 00:25:15,264 --> 00:25:17,725 and a chance to make things right with Harrison. 423 00:25:18,308 --> 00:25:19,309 It's one and done. 424 00:25:20,978 --> 00:25:22,062 Then I'm just a dad. 425 00:26:30,005 --> 00:26:32,007 Angie. Miriam. 426 00:26:32,091 --> 00:26:34,551 Haven't seen you in these parts for a while. 427 00:26:34,635 --> 00:26:37,513 Yeah, I know. Sorry. So, what brings you here? 428 00:26:37,596 --> 00:26:39,264 I'm looking for Johnny bullhorn. 429 00:26:39,348 --> 00:26:42,351 He's on a list of some people I need to speak with. 430 00:26:42,434 --> 00:26:44,103 It's related to Matt Caldwell. 431 00:26:44,186 --> 00:26:47,066 You don't think Johnny had something to do with him disappearing, do you? 432 00:26:47,106 --> 00:26:49,358 No. I just have to ask him some questions. 433 00:26:49,441 --> 00:26:51,026 Well, you're wasting your time. 434 00:26:51,110 --> 00:26:54,230 Johnny couldn't have hurt the Caldwell kid because he's been sick with the flu. 435 00:26:54,655 --> 00:26:56,657 I've been taking care of him all week. 436 00:26:57,032 --> 00:26:58,700 I still just have to talk to him. 437 00:26:59,326 --> 00:27:00,869 You don't believe me? Miriam. 438 00:27:02,204 --> 00:27:05,666 I'm running this investigation the same as I would if it were one of us. 439 00:27:06,667 --> 00:27:08,627 Please don't make this about Iris. 440 00:27:10,879 --> 00:27:12,214 When you girls were younger, 441 00:27:12,297 --> 00:27:15,175 Iris always thought the two of you would move to the city. 442 00:27:15,259 --> 00:27:18,512 Start a band. Creator knows what. 443 00:27:21,515 --> 00:27:23,684 Well, maybe she's out there somewhere now. 444 00:27:24,268 --> 00:27:25,268 Just... 445 00:27:25,686 --> 00:27:27,104 Singing her heart out. 446 00:27:37,906 --> 00:27:38,906 Harrison! 447 00:27:40,159 --> 00:27:41,159 Hey. 448 00:28:02,723 --> 00:28:03,765 Kaitlin's not real. 449 00:28:04,600 --> 00:28:05,600 What? 450 00:28:06,810 --> 00:28:09,229 Your online girlfriend. She's not real. 451 00:28:09,730 --> 00:28:11,273 Zach's been catfishing you. 452 00:28:14,234 --> 00:28:15,444 Who the fuck are you? 453 00:28:16,445 --> 00:28:17,445 Harrison. 454 00:28:18,697 --> 00:28:20,449 Why are you telling me this? 455 00:28:24,286 --> 00:28:26,846 Because guys like Zach shouldn't always be top of the food chain. 456 00:28:33,754 --> 00:28:34,922 About Matt. 457 00:28:35,005 --> 00:28:37,591 Uh, how many interactions did you have with him 458 00:28:37,674 --> 00:28:39,134 in the week before he went missing? 459 00:28:39,218 --> 00:28:42,179 Uh, I'm thinking... three. 460 00:28:42,262 --> 00:28:46,058 Uh, once at Fred's and then... At the tavern and again at his party? 461 00:28:46,892 --> 00:28:49,645 You've done your homework. It's my job. 462 00:28:50,229 --> 00:28:53,273 Uh, any of the... exchanges heated? 463 00:28:54,358 --> 00:28:56,568 Nah, they were pleasant enough. Hmm. 464 00:28:57,194 --> 00:28:59,321 A couple of folks have said that, um, 465 00:28:59,404 --> 00:29:01,823 they'd seen you hunting in the area he went missing, 466 00:29:01,907 --> 00:29:03,909 but you don't have a hunting license. 467 00:29:03,992 --> 00:29:05,470 Well, I wasn't hunting. I was hiking. 468 00:29:05,494 --> 00:29:06,494 With a gun? 469 00:29:06,870 --> 00:29:07,870 For protection. 470 00:29:09,915 --> 00:29:12,668 Uh, youidenflfied the-the rifle Matt used. 471 00:29:15,629 --> 00:29:17,381 Can you give me any help with this one? 472 00:29:22,844 --> 00:29:26,306 Uh... looks like it's probably a Remington 700. 473 00:29:26,390 --> 00:29:29,017 There's... Over a hundred of 'em 474 00:29:29,101 --> 00:29:30,143 in this town alone. 475 00:29:32,396 --> 00:29:34,273 Uh, uh, were you hunting... 476 00:29:34,356 --> 00:29:36,358 I'm sorry, hiking, 477 00:29:36,441 --> 00:29:38,277 in the woods the day Matt disappeared? 478 00:29:38,360 --> 00:29:39,820 No. Where were you? 479 00:29:39,903 --> 00:29:41,780 In my cabin. Alone? 480 00:29:41,863 --> 00:29:44,366 Well, as you know, until very recently, I lived alone. 481 00:29:44,449 --> 00:29:45,701 And you were there all day? 482 00:29:45,784 --> 00:29:47,035 Until I went to work, yeah. 483 00:29:48,662 --> 00:29:50,205 So the last time you saw Matt 484 00:29:51,456 --> 00:29:52,624 was at his party? 485 00:29:52,708 --> 00:29:54,560 Yeah, it's not really my kind of thing, 486 00:29:54,584 --> 00:29:58,547 but Fred wanted me to deliver the gun, so... 487 00:29:58,630 --> 00:29:59,630 Hmm. 488 00:30:01,174 --> 00:30:03,969 I really need to get to the store... 489 00:30:05,053 --> 00:30:06,138 If that's okay. 490 00:30:09,641 --> 00:30:10,641 We're good. 491 00:30:11,184 --> 00:30:12,019 Painless, huh? 492 00:30:12,102 --> 00:30:13,102 Didn't feel a thing. 493 00:30:16,106 --> 00:30:17,106 Fuck. 494 00:30:17,733 --> 00:30:19,609 80, Matt, once again... 495 00:30:20,444 --> 00:30:21,903 What to do with you? 496 00:30:22,946 --> 00:30:24,197 The old iron mine. 497 00:30:24,781 --> 00:30:26,658 It's remote, plenty big. 498 00:30:26,742 --> 00:30:27,993 Filled with tunnels. 499 00:30:28,827 --> 00:30:30,245 Goldilocks, 500 00:30:30,329 --> 00:30:31,788 I think it's just right. 501 00:30:34,082 --> 00:30:36,668 Hey, is it all right if I go help with the search? 502 00:30:36,752 --> 00:30:38,545 I was about to suggest that myself. 503 00:30:38,628 --> 00:30:39,628 Great. 504 00:30:48,638 --> 00:30:49,638 Do it. 505 00:31:02,235 --> 00:31:03,278 Oh, shit. 506 00:31:03,362 --> 00:31:05,530 Ethan's got a new pic for his girl. 507 00:31:05,614 --> 00:31:06,865 Yo. 508 00:31:11,787 --> 00:31:14,247 Ethan strikes back. 509 00:31:14,790 --> 00:31:16,541 You gonna let him get away with that? 510 00:31:19,211 --> 00:31:22,464 Hey, you think you're fucking funny, you small-dick anime virgin?! 511 00:31:25,008 --> 00:31:26,134 Leave Ethan alone. 512 00:31:26,843 --> 00:31:28,053 Or I do this to you 513 00:31:28,845 --> 00:31:31,640 every... single... fucking... day. 514 00:31:35,894 --> 00:31:36,894 What? 515 00:31:38,105 --> 00:31:39,105 Hey, guys. 516 00:31:40,232 --> 00:31:41,316 What's going on? 517 00:31:43,235 --> 00:31:44,403 Just... just chillin'. 518 00:31:46,196 --> 00:31:47,196 Need a ride? 519 00:31:54,704 --> 00:31:56,039 Oh, by the way. 520 00:31:56,915 --> 00:31:58,917 Coach Logan said I made the wrestling team. 521 00:31:59,793 --> 00:32:01,253 I'll see you guys on the mat. 522 00:32:08,593 --> 00:32:10,512 so what the hell was that fight in the hallway? 523 00:32:11,430 --> 00:32:14,099 Ethan told me they've been torturing him since elementary school. 524 00:32:15,142 --> 00:32:17,269 He's so scared, he can barely talk to a real person. 525 00:32:17,352 --> 00:32:19,563 They're jerks. I get it. 526 00:32:20,647 --> 00:32:22,899 But when you're from a small town, you're sort of stuck 527 00:32:22,983 --> 00:32:24,303 with the people you grew up with. 528 00:32:26,736 --> 00:32:27,736 I wouldn't know. 529 00:32:28,280 --> 00:32:29,698 I moved around a lot. 530 00:32:31,950 --> 00:32:33,034 That must suck. 531 00:32:34,744 --> 00:32:37,831 Upside is I don't really give a shit about what people think about me. 532 00:32:40,792 --> 00:32:42,711 Where'd you learn how to do that, anyway? 533 00:32:43,628 --> 00:32:45,130 Looked like some real ufc shit. 534 00:32:47,090 --> 00:32:49,217 You pick up a few things in foster homes. 535 00:32:49,885 --> 00:32:50,886 Zach will be fine. 536 00:32:51,678 --> 00:32:53,013 Why, you freaked out? 537 00:32:59,978 --> 00:33:02,814 mom asked me to pick up some stuff for dinner from the butcher. 538 00:33:03,482 --> 00:33:04,483 Cool by you? 539 00:33:05,567 --> 00:33:07,861 I got nowhere to be. 540 00:33:08,653 --> 00:33:09,653 hey, gig. 541 00:33:10,197 --> 00:33:13,325 Got any of your homemade Italian sausage? Extra spicy? 542 00:33:13,408 --> 00:33:15,494 Mom's cooking pasta salsiccia tonight. 543 00:33:16,912 --> 00:33:17,913 Sure. How much you need? 544 00:33:17,996 --> 00:33:19,539 Mm. Two pounds should do it. 545 00:33:19,623 --> 00:33:21,082 Ah. Coming right up. 546 00:33:22,751 --> 00:33:24,336 You're Jim Lindsay's kid? 547 00:33:25,086 --> 00:33:26,379 That's what they say. 548 00:33:26,463 --> 00:33:27,756 Welcome to iron lake. 549 00:33:30,717 --> 00:33:34,471 Sure will be glad when your mom gets that white buck out of my shop. 550 00:33:34,554 --> 00:33:35,554 What? 551 00:33:35,889 --> 00:33:38,475 Yeah. It's been in the cooler for almost a week. 552 00:33:39,601 --> 00:33:41,787 You've got to be kidding me. Whoa, whoa, whoa. 553 00:33:41,811 --> 00:33:43,605 Whoa, whoa, whoa. Audrey, hold up. 554 00:33:47,067 --> 00:33:49,903 They brought it from the crime scene. Goddamn shame. 555 00:33:49,986 --> 00:33:51,363 Fucking sucks. 556 00:33:54,115 --> 00:33:55,700 What are you gonna do with it? 557 00:33:55,784 --> 00:33:59,079 Once Audrey's mom no longer needs it for evidence, 558 00:33:59,162 --> 00:34:01,831 I'll call sanitation to dispose of the carcass. 559 00:34:02,332 --> 00:34:05,502 I cannot believe they're gonna treat this amazing creature like... 560 00:34:05,835 --> 00:34:06,878 Roadkill. 561 00:34:09,214 --> 00:34:11,216 We should do something before they do. 562 00:34:34,698 --> 00:34:37,993 Nice, a three-mile hike up to the iron mine. 563 00:34:38,076 --> 00:34:39,911 'Cause I just don't get out enough. 564 00:34:46,918 --> 00:34:48,837 So what's the deal with you and your dad? 565 00:34:49,254 --> 00:34:51,214 Before you showed up here, he never mentioned you. 566 00:34:54,092 --> 00:34:58,013 mm. It's not worth going into. What's the deal with you and yours? 567 00:34:58,096 --> 00:35:00,181 Um... he's dead. 568 00:35:04,853 --> 00:35:06,021 I'm-I'm sorry. 569 00:35:06,980 --> 00:35:08,440 It was a long time ago. 570 00:35:08,773 --> 00:35:09,941 I barely remember him. 571 00:35:10,734 --> 00:35:13,028 And my birth mom? Nothing. 572 00:35:13,111 --> 00:35:14,529 Wait. Wait, Angela's not... 573 00:35:14,613 --> 00:35:18,658 The woman who gave birth to me abandoned me right after I was born. 574 00:35:18,742 --> 00:35:20,827 So Angela is my mom. 575 00:35:25,123 --> 00:35:26,723 That your guitar in the back? 576 00:35:28,376 --> 00:35:29,419 It was my dad's. 577 00:35:30,128 --> 00:35:32,088 I love playing it knowing he held it in his hands. 578 00:35:35,050 --> 00:35:37,052 Oh, and this fucking car was his, too. 579 00:35:37,135 --> 00:35:38,720 What's wrong? Damn it. 580 00:35:41,765 --> 00:35:43,767 Probably the damn radiator again. 581 00:35:52,442 --> 00:35:54,778 Yep. Radiator hose split. 582 00:35:55,570 --> 00:35:57,197 Got to replace it. 583 00:35:59,324 --> 00:36:00,742 What, you know how to do this shit? 584 00:36:00,825 --> 00:36:02,744 My mom's paranoid about everything. 585 00:36:02,827 --> 00:36:05,667 Made me learn how to change a tire as soon as I got my learner's permit. 586 00:36:17,092 --> 00:36:18,092 Great. 587 00:36:19,010 --> 00:36:20,762 No bars. 588 00:36:21,346 --> 00:36:24,099 You mind going down that road and calling Jerry's auto shop? 589 00:36:24,182 --> 00:36:25,182 Yeah. 590 00:36:25,850 --> 00:36:27,686 The number's in my phone. Okay. 591 00:36:28,770 --> 00:36:30,438 Tell him I need 592 00:36:30,522 --> 00:36:33,525 a three-inch wide, two-foot long radiator hose and two clamps. 593 00:36:33,608 --> 00:36:34,608 I got you. 594 00:36:34,859 --> 00:36:36,671 I'll pop this hose off so we can get out of here sooner. 595 00:36:36,695 --> 00:36:38,988 All right. All right. 596 00:37:20,321 --> 00:37:21,614 everything all right? 597 00:37:23,366 --> 00:37:24,366 Radiator. 598 00:37:24,492 --> 00:37:26,494 Oh. I, um... 599 00:37:26,578 --> 00:37:28,121 Do you need a ride some place? 600 00:37:28,204 --> 00:37:29,974 My friend's just up that hill calling for help. 601 00:37:29,998 --> 00:37:31,583 Uh-huh. He should be back soon. 602 00:37:31,666 --> 00:37:33,826 Well, do you want to wait in my car until he gets back? 603 00:37:33,877 --> 00:37:36,337 It's warm. Sodas. TV. 604 00:37:36,421 --> 00:37:38,006 I know who you are, Mr. Olsen. 605 00:37:38,631 --> 00:37:41,760 I know the tonnage of co2 your chemical plants release every year. 606 00:37:41,843 --> 00:37:44,471 The millions you've spent fighting climate science. 607 00:37:45,430 --> 00:37:46,431 Want to be helpful? 608 00:37:47,056 --> 00:37:48,600 Stop fucking up the planet. 609 00:37:49,058 --> 00:37:50,058 Oh, my. 610 00:37:50,518 --> 00:37:53,521 You know, I find it funny that you hate me so much, 611 00:37:53,605 --> 00:37:56,524 and here you are driving this old gas-guzzler. 612 00:37:56,608 --> 00:37:59,611 Some might consider that hypocritical, but I don't. 613 00:38:00,069 --> 00:38:01,863 People are complicated. 614 00:38:02,614 --> 00:38:03,615 Life's complicated. 615 00:38:04,282 --> 00:38:07,410 One day you'll understand how the world really works. 616 00:38:09,412 --> 00:38:11,581 You have a good day, Audrey. 617 00:38:12,499 --> 00:38:13,499 Stay safe. 618 00:38:20,298 --> 00:38:21,216 Any luck? 619 00:38:21,299 --> 00:38:24,177 The minute I mentioned your mom's name, Jerry was halfway to his truck. 620 00:38:30,809 --> 00:38:34,270 What was that about? Just Edward Olsen being a billionaire. 621 00:39:24,404 --> 00:39:26,990 Mine's not the body I'm looking to hide. 622 00:39:45,300 --> 00:39:47,385 Okay. This I! Work. 623 00:39:51,055 --> 00:39:52,098 I miss this. 624 00:39:53,558 --> 00:39:54,558 The quiet. 625 00:39:57,896 --> 00:39:58,897 Solitude. 626 00:40:07,280 --> 00:40:08,280 Fuck! 627 00:40:12,785 --> 00:40:15,705 Fuck! 628 00:40:30,637 --> 00:40:31,763 Hey, you. What's up? 629 00:40:31,846 --> 00:40:34,182 Just seeing if you want to come over for dinner tonight. 630 00:40:34,432 --> 00:40:36,559 Tonight? Uh... 631 00:40:37,101 --> 00:40:41,147 I'm not sure I'm up for it. I'm kind of exhausted. Rain check? 632 00:40:41,898 --> 00:40:43,816 I know. I'm exhausted, too. 633 00:40:44,609 --> 00:40:46,861 You think I feel like cooking for Audrey and Harrison? 634 00:40:46,945 --> 00:40:49,155 Harnson? Yeah. 635 00:40:49,447 --> 00:40:50,740 Audrey invited him over. 636 00:40:54,369 --> 00:40:56,204 If you don't want to come, it's okay. 637 00:40:56,287 --> 00:40:57,622 No, I'd love to come. 638 00:40:58,706 --> 00:40:59,706 I'll come. 639 00:41:07,966 --> 00:41:08,966 Sup, eeth? 640 00:41:09,425 --> 00:41:11,135 I wanted to thank you for today. 641 00:41:11,219 --> 00:41:12,345 Yeah, don't worry about it. 642 00:41:12,428 --> 00:41:15,723 I've always fantasized about hurting Zach like that, 643 00:41:15,807 --> 00:41:17,892 but you actually did. 644 00:41:17,976 --> 00:41:19,852 Fuck those guys. 645 00:41:19,936 --> 00:41:22,105 They just think they're hard 'cause they hunt and shit. 646 00:41:22,188 --> 00:41:24,649 Uh, they don't know anything about real violence. 647 00:41:24,732 --> 00:41:27,235 I got a bunch of drawings of those assholes. 648 00:41:27,527 --> 00:41:28,527 You want to see? 649 00:41:29,404 --> 00:41:30,404 Thrill me. 650 00:41:49,007 --> 00:41:51,509 What are you, like, the punisher or something? 651 00:41:51,592 --> 00:41:55,054 They'd be fucking scared of me if! Was, huh? 652 00:41:55,138 --> 00:41:57,098 Fucking petrified. 653 00:42:07,316 --> 00:42:10,111 Bears, dogs. 654 00:42:10,611 --> 00:42:14,615 I miss the days when the only animals I had to worry about were alligators. 655 00:42:17,201 --> 00:42:20,204 And rusty's dogs spent the day literally barking up the wrong tree. 656 00:42:20,288 --> 00:42:21,873 They couldn't find shit out there. 657 00:42:22,290 --> 00:42:24,125 I saw. I mean, what do you think it means? 658 00:42:24,208 --> 00:42:28,379 I don't know, but I'm going to meet rusty and his dogs at the crime scene tomorrow. 659 00:42:28,755 --> 00:42:30,298 What do you mean, you saw? 660 00:42:30,381 --> 00:42:31,821 On the merry fucking kill Instagram. 661 00:42:31,883 --> 00:42:34,010 Can you believe Molly park is in iron lake? 662 00:42:34,093 --> 00:42:35,261 Who's Molly park? 663 00:42:43,644 --> 00:42:47,106 Oh, you got to be fucking kidding me. Let me see that again? 664 00:42:48,608 --> 00:42:52,278 She was in the store today. She was loading up on winter gear. 665 00:42:52,987 --> 00:42:54,947 I guess she's sticking around for a while. 666 00:42:56,157 --> 00:42:57,158 Wait, so... 667 00:42:57,241 --> 00:42:58,993 So she's a podcaster? 668 00:42:59,077 --> 00:43:01,662 It's only, like, the most popular true crime podcast out there. 669 00:43:01,746 --> 00:43:03,998 I mean, she has, like, a million followers on Instagram. 670 00:43:04,082 --> 00:43:05,333 You're into true crime? 671 00:43:05,416 --> 00:43:09,003 It's murder, but it's funny. I'll text you my top five. 672 00:43:17,845 --> 00:43:19,764 I got a call from Abraham brown today. 673 00:43:21,682 --> 00:43:24,811 He said you guys took a little drive out to the reservation. 674 00:43:26,312 --> 00:43:28,314 Did you think I wasn't gonna find out? 675 00:43:29,690 --> 00:43:31,192 I was trying to do the right thing. 676 00:43:31,275 --> 00:43:32,360 By going behind my back? 677 00:43:32,443 --> 00:43:35,238 The way that deer's being treated is, like, totally fucked... 678 00:43:35,530 --> 00:43:36,530 Messed up. 679 00:43:36,864 --> 00:43:39,367 Even though it's dead, it still deserves dignity. 680 00:43:39,826 --> 00:43:40,993 I agree. 681 00:43:41,577 --> 00:43:43,257 Then why didn't you do something? 682 00:43:43,329 --> 00:43:45,265 Um, I'm in the middle of a criminal investigation. 683 00:43:45,289 --> 00:43:46,541 I've been a little busy. 684 00:43:50,169 --> 00:43:53,464 Audz, next time, just come to me and we can find a solution together. 685 00:43:53,548 --> 00:43:57,093 This isn't some parenting jedi mind trick. This is me on your side. 686 00:44:01,597 --> 00:44:02,849 I spoke with Abraham. 687 00:44:03,474 --> 00:44:05,143 We came up with a plan for the deer. 688 00:44:05,935 --> 00:44:07,520 Just need you to release it. 689 00:44:07,812 --> 00:44:10,106 Hmm. Say we are done with it. 690 00:44:11,357 --> 00:44:13,210 What's the plan? Gonna do a bonfire... 691 00:44:13,234 --> 00:44:15,319 Who'd have thought I would find this. 692 00:44:15,403 --> 00:44:17,155 A family in iron lake. 693 00:44:18,156 --> 00:44:22,118 A family that I very nearly lost because of an impulsive kill. 694 00:44:22,201 --> 00:44:23,241 I don't want to lose this. 695 00:44:23,286 --> 00:44:24,996 Jim would drive his truck... 696 00:44:25,079 --> 00:44:26,932 All that's left is to find a spot to... 697 00:44:26,956 --> 00:44:28,207 Move the body. 698 00:44:29,083 --> 00:44:30,083 What? 699 00:44:30,918 --> 00:44:33,588 Y-You could help us move the deer's body, right? 700 00:44:33,671 --> 00:44:35,506 Your-your truck bed's big enough? 701 00:44:35,590 --> 00:44:37,133 Yeah. Should be. 702 00:44:39,302 --> 00:44:40,928 Hmm. Sounds like a plan. 703 00:44:41,554 --> 00:44:44,390 Great. 'Cause I already told them we'd be doing it tonight. 704 00:45:05,119 --> 00:45:06,120 Weh sgéno'. 705 00:45:07,705 --> 00:45:11,292 Weh, Angela. Thank you for agreeing to this. 706 00:45:11,751 --> 00:45:12,752 Of course. 707 00:45:37,151 --> 00:45:39,551 Humans have always dealt with death through rituals. 708 00:45:40,529 --> 00:45:42,782 Guess mine are just a little unique. 709 00:45:44,200 --> 00:45:45,201 Hey, we should go. 710 00:45:48,579 --> 00:45:51,958 Look at them... as close as people can be. 711 00:45:52,750 --> 00:45:57,213 And here I stand, ten feet and 1,000 miles away from my own son. 712 00:46:03,761 --> 00:46:07,723 I should've stood up for you at school yesterday. 713 00:46:09,976 --> 00:46:11,018 I was wrong. 714 00:46:13,312 --> 00:46:14,313 Yeah, you were. 715 00:46:17,108 --> 00:46:19,318 Well, from now on, this is me on your side. 716 00:46:27,368 --> 00:46:28,368 Thanks, dad. 717 00:46:29,578 --> 00:46:31,622 "Dad." Wow. 718 00:46:32,748 --> 00:46:34,458 My new favorite word. 719 00:46:44,260 --> 00:46:47,263 I only wish the rest of my problems would go up in smoke. 720 00:46:49,056 --> 00:46:50,056 Wait a minute. 721 00:47:06,449 --> 00:47:07,449 Finally. 722 00:47:08,701 --> 00:47:10,244 Rid of Matt's body for good. 723 00:47:18,711 --> 00:47:21,088 And now back to abstaining. 724 00:47:44,320 --> 00:47:45,321 But I don't know. 725 00:47:45,821 --> 00:47:48,657 What if it's not the killing that got me in trouble? 726 00:47:49,325 --> 00:47:51,077 What if it's the not killing? 727 00:47:58,709 --> 00:48:01,045 That does not look like a grieving father. 728 00:48:03,381 --> 00:48:06,092 What's wrong with this picture? 729 00:48:08,052 --> 00:48:11,222 What'd I do with the...? 730 00:48:12,807 --> 00:48:13,807 There we go. 731 00:48:14,600 --> 00:48:15,600 Hey, kun. 732 00:48:18,396 --> 00:48:19,980 Oh, hey, man. 733 00:48:20,481 --> 00:48:21,481 Hey. Hey. 734 00:48:21,982 --> 00:48:24,860 Did you hear my news? No. What's the news? 735 00:48:25,152 --> 00:48:26,195 He's alive. 736 00:48:26,570 --> 00:48:27,905 Yeah. 737 00:48:28,739 --> 00:48:29,949 Matty's alive. 738 00:48:31,033 --> 00:48:32,910 H-How do you know? 739 00:48:32,993 --> 00:48:34,912 Well, he-he called me. 740 00:48:35,413 --> 00:48:36,956 And we had the best talk. 741 00:48:37,832 --> 00:48:40,709 Really great talk. Must've been amazing to hear his voice. 742 00:48:40,793 --> 00:48:44,797 Oh, yeah, well, I did more than hear... hear him. 743 00:48:45,381 --> 00:48:47,508 W-We facetimed. 744 00:48:47,591 --> 00:48:48,592 Facetimed. 745 00:48:49,468 --> 00:48:51,679 I actually saw the face 746 00:48:51,762 --> 00:48:54,849 of the son that I thought I had lost. 747 00:48:55,766 --> 00:48:56,976 That's unbelievable. 748 00:48:57,435 --> 00:48:58,519 I know, right? 749 00:48:59,437 --> 00:49:02,440 Hey, come on, why don't you let me give you a ride home? 750 00:49:02,523 --> 00:49:03,691 I'm just right here... 751 00:49:03,774 --> 00:49:05,568 I insist. Okay. 752 00:49:07,820 --> 00:49:10,489 You're such a good friend. Yeah. 753 00:49:10,573 --> 00:49:12,116 Geez. Matt's ashes. 754 00:49:12,199 --> 00:49:13,033 I try. 755 00:49:13,117 --> 00:49:15,494 I bet this is the closest Matt and Kurt have ever been. 756 00:49:15,578 --> 00:49:16,578 Ah, you're good. 757 00:49:17,538 --> 00:49:19,832 You're good and I am so lucky. 758 00:49:20,916 --> 00:49:22,293 So lucky to... 759 00:49:23,002 --> 00:49:25,212 Be surrounded by such great people. 760 00:49:26,755 --> 00:49:28,507 Especially you, Jimmy. 761 00:49:28,591 --> 00:49:31,010 Hey, my Matty's alive! Can you believe it? 762 00:49:33,012 --> 00:49:34,346 Actually, no. 763 00:49:34,972 --> 00:49:36,223 And why would he lie? 54828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.