All language subtitles for dxtrs01e05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,214 --> 00:00:07,174 Previously on Dexter: New blood... 2 00:00:07,257 --> 00:00:09,343 All I know is, there are multiple injuries, 3 00:00:09,426 --> 00:00:10,761 and Harrison is involved. 4 00:00:10,844 --> 00:00:14,056 She said you told her something about a proposed school shooting. 5 00:00:14,139 --> 00:00:15,307 Angela. 6 00:00:15,390 --> 00:00:16,990 I think you need to take a look at this. 7 00:00:17,309 --> 00:00:18,309 It's a kill list. 8 00:00:18,352 --> 00:00:21,021 The stab wound doesn't match the story he told Angela. 9 00:00:21,104 --> 00:00:22,189 Something's oft. 10 00:00:22,272 --> 00:00:23,774 She has a young baby 11 00:00:23,857 --> 00:00:27,569 who is in the fucking room when she dies. 12 00:00:27,653 --> 00:00:30,072 How fucked up is that kid now? Am I right? 13 00:00:30,155 --> 00:00:33,825 Yeah, I just want to give a shout-out to Harrison for saving all our asses. 14 00:00:34,952 --> 00:00:35,869 Hey, stud. 15 00:00:35,953 --> 00:00:38,789 I, uh, got you a little something for keeping our town safe. 16 00:00:39,873 --> 00:00:42,292 Wow, that's some, like, real Carrie from homeland shit. 17 00:00:42,376 --> 00:00:43,794 He just stabbed me. I know. 18 00:00:43,877 --> 00:00:45,188 Then why are you interrogating me? 19 00:00:45,212 --> 00:00:46,940 Do you think that he attacked someone in the woods? 20 00:00:46,964 --> 00:00:48,684 Or do you think his dad is covering for him? 21 00:00:49,007 --> 00:00:50,467 I just need bus tare. 22 00:00:51,718 --> 00:00:53,971 Matt is staying at a hotel in New York. Run his cards. 23 00:00:54,054 --> 00:00:56,366 Maybe we're a little bit hero and a little bit... 24 00:00:57,516 --> 00:00:58,934 I don't know, monster. 25 00:00:59,518 --> 00:01:01,061 Ethan's telling the truth. 26 00:01:01,144 --> 00:01:03,814 This wound wasn't made by a hunting knife. 27 00:01:03,897 --> 00:01:06,567 Harrison brought his own weapon to school that day. 28 00:01:07,317 --> 00:01:08,986 He has my dark passenger. 29 00:01:32,467 --> 00:01:33,885 Do you think he remembers? 30 00:01:35,345 --> 00:01:36,763 He can't. You did. 31 00:01:37,973 --> 00:01:40,434 When the asshole drug dealers with chainsaws 32 00:01:40,517 --> 00:01:43,312 dismembered your mother inside a shipping container 33 00:01:43,395 --> 00:01:47,357 while you sloshed around in her blood, you remembered. 34 00:01:47,441 --> 00:01:49,359 That was different. He's your child, Dexter. 35 00:01:49,443 --> 00:01:50,902 He's of your flesh and blood. 36 00:01:51,653 --> 00:01:55,157 I want to help him, the right way. Whatever it takes to keep him from... 37 00:01:55,240 --> 00:01:56,450 Becoming me? 38 00:01:56,533 --> 00:01:58,785 What Harry did to you was child abuse. 39 00:01:59,703 --> 00:02:03,373 Teaching you to become a serial killer? And how to get away with it? 40 00:02:04,916 --> 00:02:06,627 Look where the fuck that got us. 41 00:02:07,794 --> 00:02:10,297 If anyone can guide him through this, it's me. 42 00:02:10,380 --> 00:02:13,008 Maybe that's why he found me. Maybe that's why he's here. 43 00:02:13,091 --> 00:02:16,720 You cannot tell him who you are. That's like giving him permission. 44 00:02:16,803 --> 00:02:19,973 Every day, I walk around this world taking it. 45 00:02:20,599 --> 00:02:25,479 Knowing if someone... if anyone... Knew the truth about me, 46 00:02:26,647 --> 00:02:29,650 they'd throw me in the deepest, darkest pit they could find. 47 00:02:31,943 --> 00:02:33,612 It's so fucking lonely. 48 00:02:36,323 --> 00:02:38,926 But Harrison, he doesn't have to live that way, if I could just be honest. 49 00:02:38,950 --> 00:02:40,327 What are you gonna tell him? 50 00:02:41,662 --> 00:02:44,831 There are 100 garbage bags with chopped-up human beings 51 00:02:44,915 --> 00:02:46,917 at the bottom of the Atlantic ocean? 52 00:02:47,501 --> 00:02:49,419 What the fuck do you think that would do to him? 53 00:02:49,503 --> 00:02:53,423 He'd turn out worse than you, and you are a fucking monster! 54 00:03:10,857 --> 00:03:13,485 Huh? 55 00:03:17,239 --> 00:03:18,573 You're shitting me, right? 56 00:03:18,657 --> 00:03:20,200 Eh, I shit you not. 57 00:03:20,283 --> 00:03:21,660 Stay as long as you like. 58 00:03:22,703 --> 00:03:23,703 Meals included. 59 00:03:26,456 --> 00:03:28,709 I have to say, I'm, uh, actually a pretty good cook. 60 00:03:30,335 --> 00:03:32,295 Can you actually be this nice? 61 00:03:32,963 --> 00:03:35,632 Oh, well, you know, I've been lucky in life, 62 00:03:35,716 --> 00:03:37,801 you know, to have more than I need. 63 00:03:38,635 --> 00:03:40,637 And it wasn't always like that, so... 64 00:03:41,221 --> 00:03:43,223 You know, I remember what that's like, too. 65 00:03:43,306 --> 00:03:45,642 Look, it just would've sat here empty otherwise, right? 66 00:03:48,395 --> 00:03:52,315 And... what do you want from me? 67 00:03:52,899 --> 00:03:57,696 I just ask, humbly, that you pay it forward. 68 00:04:02,409 --> 00:04:03,577 There a shower in there? 69 00:04:04,161 --> 00:04:05,662 Yeah. And a jacuzzi tub. 70 00:04:06,163 --> 00:04:10,250 Oh, yeah, I am definitely paying it forward. 71 00:04:11,793 --> 00:04:13,837 Thank you so much. 72 00:04:13,920 --> 00:04:15,505 My pleasure. Really. 73 00:04:15,589 --> 00:04:18,008 Yeah, I-I could fucking die and... And go to heaven. 74 00:04:29,936 --> 00:04:31,980 Credit card reports for Matt Caldwell came in. 75 00:04:32,063 --> 00:04:33,982 And? Just like Kurt said. 76 00:04:34,065 --> 00:04:36,878 That motherfucker was held up at the gramercy suites the last three nights. 77 00:04:36,902 --> 00:04:38,528 Damn it. What? 78 00:04:38,612 --> 00:04:39,946 No dead guy, no podcast. 79 00:04:40,947 --> 00:04:43,283 I mean, yayl he's alive! 80 00:04:43,366 --> 00:04:45,494 Wait, so he's been eating five-star room service, 81 00:04:45,577 --> 00:04:48,538 while I've had half the town freezing their asses off searching for him? 82 00:04:49,998 --> 00:04:52,459 I knew the guy was an asshole, but this is an all-new level. 83 00:04:52,542 --> 00:04:53,794 Yep. 84 00:04:53,877 --> 00:04:58,048 I've got half a mind to drive to the city and see Matt Caldwell face-to-face. 85 00:04:58,131 --> 00:04:59,633 I'm down. 86 00:04:59,716 --> 00:05:00,801 Seriously? Yeah. 87 00:05:00,884 --> 00:05:02,093 Cue up the Taylor swift. 88 00:05:02,177 --> 00:05:04,429 Let's roll. At least this way we can put it to bed. 89 00:05:04,513 --> 00:05:05,680 Finally get some closure. 90 00:05:05,764 --> 00:05:07,084 And this would have nothing to do 91 00:05:07,140 --> 00:05:09,392 with you ambushing Matt to salvage your podcast? 92 00:05:10,060 --> 00:05:11,394 Speaking of closure, 93 00:05:11,478 --> 00:05:15,232 maybe now's a good time to mention that I've met someone new. 94 00:05:15,315 --> 00:05:17,734 Online. We've only exchanged a few messages. 95 00:05:17,818 --> 00:05:19,903 He's a flat-earther, but it's very serious. 96 00:05:19,986 --> 00:05:22,113 You know, actually, it is great timing. 97 00:05:22,197 --> 00:05:23,841 There's a missing persons conference in the city 98 00:05:23,865 --> 00:05:24,783 I wanted to go to this weekend. 99 00:05:24,866 --> 00:05:26,117 Oh, my god, that's perfect. 100 00:05:26,201 --> 00:05:29,496 Maybe we can get some hints on this Bermuda triangle you have here. 101 00:05:29,579 --> 00:05:31,641 Problem is, there's no way the county would approve the cost. 102 00:05:31,665 --> 00:05:34,709 Well, I can expense it. Done. 103 00:05:34,793 --> 00:05:36,586 Logan, you can watch the station, right? 104 00:05:38,380 --> 00:05:40,048 Road trip! Thank god. 105 00:05:40,131 --> 00:05:43,426 No offense, but this town was getting me a little claustrophobic. 106 00:05:46,721 --> 00:05:47,889 You asked for it. 107 00:05:48,890 --> 00:05:51,226 Dad, you wouldn't believe what happened at school today. 108 00:05:51,309 --> 00:05:54,813 There was this big assembly, and... And everyone was, like, cheering for me. 109 00:05:54,896 --> 00:05:55,939 It was, it was crazy. 110 00:06:05,031 --> 00:06:06,366 You went through my stuff? 111 00:06:06,783 --> 00:06:07,784 We need to talk. 112 00:06:10,245 --> 00:06:12,163 I only carry that for protection. 113 00:06:12,706 --> 00:06:13,957 Protection? 114 00:06:14,499 --> 00:06:15,499 From what? 115 00:06:15,709 --> 00:06:18,044 H was on my own for a long time. 116 00:06:18,670 --> 00:06:21,548 Sleeping in the streets, uh... People do weird shit. 117 00:06:22,090 --> 00:06:24,634 The first time I got robbed, they took everything. 118 00:06:25,427 --> 00:06:27,512 The next time, I was ready. 119 00:06:29,014 --> 00:06:30,014 Okay. 120 00:06:32,058 --> 00:06:33,602 So why'd you take it to school? 121 00:06:35,896 --> 00:06:38,356 I'm notjudging you. I just want to know the truth. 122 00:06:41,401 --> 00:06:44,821 I heard Ethan's side of the story. It's a hell of a lot different than yours. 123 00:06:44,905 --> 00:06:46,031 What the fuck? 124 00:06:46,740 --> 00:06:48,658 You believe some psycho school shooter over me? 125 00:06:50,911 --> 00:06:52,162 What do you think I did? 126 00:06:52,996 --> 00:06:53,996 Say it. 127 00:06:54,456 --> 00:06:56,041 If you did hurt him... 128 00:06:58,668 --> 00:06:59,668 On purpose... 129 00:07:02,213 --> 00:07:03,213 You can tell me. 130 00:07:04,799 --> 00:07:06,676 The rest of this town thinks I'm a fucking hero 131 00:07:06,760 --> 00:07:08,178 and my own dad thinks I'm what? 132 00:07:09,012 --> 00:07:11,181 A liar? An animal? 133 00:07:11,765 --> 00:07:12,765 No. I think you're a kid. 134 00:07:12,807 --> 00:07:16,353 I think you're going through something that maybe you don't understand. 135 00:07:18,021 --> 00:07:21,441 I just want to help you. Harrison, you can trust me. 136 00:07:24,194 --> 00:07:25,987 Why the fuck would I trust you? 137 00:07:31,284 --> 00:07:33,954 You're the one living a lie... Jim. 138 00:08:09,155 --> 00:08:10,573 the fuck are you doing here? 139 00:08:12,033 --> 00:08:14,494 Dude. Fuck you, man. 140 00:08:17,580 --> 00:08:18,790 You were fucking right. 141 00:08:19,582 --> 00:08:21,710 We're dicks, all of us. 142 00:08:22,210 --> 00:08:23,253 Now, come on. 143 00:08:23,336 --> 00:08:26,172 What do you say, huh? Give the bully a hug? 144 00:08:26,256 --> 00:08:28,967 Huh? 145 00:08:29,050 --> 00:08:30,093 yo, we're gonna be late. 146 00:08:30,802 --> 00:08:33,221 For what? There's a fucking party tonight, bro. 147 00:08:33,847 --> 00:08:34,887 You're the guest of honor. 148 00:08:34,931 --> 00:08:36,016 Now get in. Let's go. 149 00:08:36,766 --> 00:08:37,766 Huh? 150 00:08:43,523 --> 00:08:44,523 Give me a beer. 151 00:08:47,193 --> 00:08:48,611 Come on. Let's go. 152 00:08:52,907 --> 00:08:53,992 Hey, mom? 153 00:08:54,075 --> 00:08:56,275 Harrison's hanging out with Zach and those guys tonight. 154 00:08:56,327 --> 00:08:57,495 Is it cool if I meet them? 155 00:08:57,579 --> 00:08:59,205 It's a school night. It's Friday. 156 00:08:59,289 --> 00:09:01,541 Oh, come on. I'll make sure she's home by 11:00. 157 00:09:01,624 --> 00:09:03,168 Absolutely. 11:00. 158 00:09:03,877 --> 00:09:05,295 Nyaweh, haksot. 159 00:09:05,378 --> 00:09:06,921 You're welcome, keyade. 160 00:09:07,797 --> 00:09:08,797 It's fine. 161 00:09:11,384 --> 00:09:13,094 Harrison's a good kid. 162 00:09:13,178 --> 00:09:15,472 Everyone's talking about what he did for the school. 163 00:09:16,097 --> 00:09:20,060 You keep too short a leash on them, you could lose 'em for good. 164 00:09:20,143 --> 00:09:21,561 We'll be back by Sunday morning. 165 00:09:22,729 --> 00:09:23,729 Nyaweh, Miriam. 166 00:09:30,236 --> 00:09:31,236 what the fuck? 167 00:09:31,654 --> 00:09:33,323 Welcome to the kill list party. 168 00:09:34,074 --> 00:09:35,617 Written invitation only. 169 00:09:39,370 --> 00:09:42,082 everybody in here is alive because of you. 170 00:09:43,333 --> 00:09:44,333 Hey, yo! 171 00:09:57,931 --> 00:09:59,307 let's fucking party! 172 00:10:02,018 --> 00:10:04,437 Somebody get this motherfucker a drink! 173 00:10:05,605 --> 00:10:06,606 Hey, Tess. 174 00:10:07,315 --> 00:10:09,109 My phone's dying. You mind? 175 00:10:10,193 --> 00:10:11,528 That's what it's there for. 176 00:10:14,405 --> 00:10:16,366 I'll take a Jameson. Neat. 177 00:10:17,242 --> 00:10:18,660 No ipa tonight? 178 00:10:19,327 --> 00:10:21,246 I'm in the mood for something stronger. 179 00:10:23,790 --> 00:10:24,916 Where's Angela? 180 00:10:25,667 --> 00:10:29,796 Uh, she's down in Manhattan at some police conference. 181 00:10:36,302 --> 00:10:37,428 how's your boy? 182 00:10:37,512 --> 00:10:39,639 All the kids are pretty shaken up after what happened. 183 00:10:39,722 --> 00:10:40,849 Been better. 184 00:10:41,724 --> 00:10:45,145 I know Harrison's the big hero, and he did the right thing, 185 00:10:45,228 --> 00:10:48,731 but it still can't be easy knowing you hurt another human being. 186 00:10:51,192 --> 00:10:52,819 Or maybe it was too easy. 187 00:10:54,612 --> 00:10:58,616 You know, sometimes I feel out of my depth. 188 00:11:00,160 --> 00:11:01,828 It's okay to ask for help. 189 00:11:04,497 --> 00:11:08,501 There's a therapist over in fort drum. 190 00:11:09,335 --> 00:11:12,463 I had a student, a couple of years ago. He helped her. 191 00:11:13,882 --> 00:11:16,092 Maybe he could help Harrison. 192 00:11:16,176 --> 00:11:20,471 You know, if there're things he's not ready to talk to his dad about. 193 00:11:20,555 --> 00:11:21,556 Yeah, okay. 194 00:11:21,639 --> 00:11:22,639 Cool. 195 00:11:24,017 --> 00:11:27,020 Dr. Morris. 196 00:11:30,440 --> 00:11:31,440 Thanks, Tess. 197 00:11:31,566 --> 00:11:32,650 No problem. 198 00:11:32,734 --> 00:11:35,612 Come on, let's have a party, huh? 199 00:11:36,112 --> 00:11:38,072 Come on, you guys. 200 00:11:42,118 --> 00:11:43,118 What's with him? 201 00:11:43,369 --> 00:11:47,457 He gets like this every couple months. Walks in here like he owns the place. 202 00:11:52,962 --> 00:11:55,632 That same song. 203 00:11:56,466 --> 00:11:58,635 Always that same fucking song. 204 00:12:22,325 --> 00:12:23,409 wait for it. 205 00:12:23,493 --> 00:12:26,871 He's gonna come ask me to dance in four, three, two... 206 00:12:35,630 --> 00:12:36,630 hey, Jim. 207 00:12:46,933 --> 00:12:47,933 Look at him. 208 00:12:48,935 --> 00:12:51,854 His son reduced to ashes, and there he is, 209 00:12:51,938 --> 00:12:54,232 dancing like he doesn't have a care in the world. 210 00:12:55,608 --> 00:12:58,778 Either he's crazy... or I am. 211 00:13:12,959 --> 00:13:13,959 you came. 212 00:13:15,420 --> 00:13:17,964 Couldn't miss my chance to see the hometown hero in the flesh. 213 00:13:19,465 --> 00:13:22,719 What? You barely text me back anymore. 214 00:13:22,802 --> 00:13:23,802 Sorry. 215 00:13:24,095 --> 00:13:25,513 Was it the podcast I sent? 216 00:13:25,596 --> 00:13:26,472 I mean, I get it. 217 00:13:26,556 --> 00:13:28,725 Maybe not everyone thinks serial killers are funny. 218 00:13:32,186 --> 00:13:34,564 i-I, um, I liked it. 219 00:13:35,773 --> 00:13:38,335 You know, s-sometimes, you got to laugh at the fucked-up stuff, right? 220 00:13:38,359 --> 00:13:40,320 I mean, look around. 221 00:13:43,573 --> 00:13:45,133 None of them would be here without you. 222 00:13:46,159 --> 00:13:47,910 You don't know that. Yes, we do. 223 00:13:47,994 --> 00:13:50,246 How does it feel to have that kind of power? 224 00:13:50,330 --> 00:13:51,581 Life or death? 225 00:13:54,917 --> 00:13:57,545 How... how did they get his list? 226 00:13:58,338 --> 00:13:59,338 I don't know. 227 00:14:00,173 --> 00:14:02,258 Maybe someone has access to her mom's police station? 228 00:14:02,342 --> 00:14:05,094 Hey, audz. Get your ass over here. 229 00:14:05,178 --> 00:14:06,721 What's up, dude? Hi. 230 00:14:06,804 --> 00:14:08,306 Find you later? Yeah. 231 00:14:20,902 --> 00:14:22,028 Harrison. 232 00:14:22,862 --> 00:14:23,863 My hero. 233 00:14:30,119 --> 00:14:32,580 you saved my fucking life. 234 00:14:34,874 --> 00:14:37,794 There's, um, just one rule here. 235 00:14:39,629 --> 00:14:41,047 No phones. 236 00:14:41,839 --> 00:14:43,132 What happens here, 237 00:14:43,216 --> 00:14:44,216 stays here. 238 00:14:44,717 --> 00:14:46,302 And I have a little present for you. 239 00:14:46,386 --> 00:14:47,929 It's ecstasy. 240 00:14:49,222 --> 00:14:50,598 We're all two pills deep already. 241 00:14:51,974 --> 00:14:52,809 Catch up. 242 00:15:31,431 --> 00:15:33,850 yeah! 243 00:15:35,685 --> 00:15:38,187 Oh, yeah! 244 00:15:49,866 --> 00:15:50,866 Harrison! 245 00:15:55,955 --> 00:15:56,956 I dare you. 246 00:16:00,209 --> 00:16:02,837 Carve an "h' right here. 247 00:16:03,880 --> 00:16:05,840 So I'll always remember my hero. 248 00:16:21,272 --> 00:16:22,398 Fuck. Fuck. Fuck. 249 00:16:22,482 --> 00:16:23,733 Holy shit. Are you okay? 250 00:16:23,816 --> 00:16:25,485 Oh, it hurts. 251 00:16:27,987 --> 00:16:29,864 Fuck. Fuck. Are you good? 252 00:16:29,947 --> 00:16:30,947 Yeah. 253 00:16:53,513 --> 00:16:55,806 Yo. Hey, guy. 254 00:16:55,890 --> 00:16:58,726 You put that fat fuck in the hospital. 255 00:16:58,809 --> 00:17:00,394 Yo, I'm gonna get laid tonight, bro. 256 00:17:00,478 --> 00:17:02,063 All right. 257 00:17:07,818 --> 00:17:10,863 Hey, guest-of—fucking-honor. 258 00:17:11,906 --> 00:17:12,906 Having fun? 259 00:17:13,574 --> 00:17:14,784 What's up? 260 00:17:15,493 --> 00:17:17,078 You need a pick-me-up, man. 261 00:17:22,291 --> 00:17:24,043 It's on me. 262 00:17:29,090 --> 00:17:30,466 Hey. 263 00:17:32,677 --> 00:17:33,803 you okay? 264 00:17:33,886 --> 00:17:34,929 Me? 265 00:17:36,013 --> 00:17:37,098 I'm great. 266 00:17:37,932 --> 00:17:39,934 I'm a fucking hero. Didn't you hear? 267 00:17:40,017 --> 00:17:42,603 Hey, you're off the rails. 268 00:17:43,271 --> 00:17:44,605 Come on, let's go get some water. 269 00:17:45,815 --> 00:17:46,815 Come on. 270 00:17:48,985 --> 00:17:50,987 You know my dad doesn't believe me? 271 00:17:51,487 --> 00:17:52,488 Meaning? 272 00:17:54,949 --> 00:17:56,117 He thinks I'm a liar. 273 00:17:58,119 --> 00:17:59,495 He's the fucking liar. 274 00:17:59,579 --> 00:18:01,163 What are you talking about? 275 00:18:01,706 --> 00:18:04,000 You know his real name is not even Jim Lindsay? 276 00:18:04,584 --> 00:18:06,669 Okay. Come on. Come with me. 277 00:18:06,752 --> 00:18:08,337 You believe me, right? 278 00:18:11,257 --> 00:18:12,425 Yeah, I believe you. 279 00:18:16,971 --> 00:18:19,307 Why are you the only person here who understands me? 280 00:18:23,603 --> 00:18:25,021 Harrison! Harrison! 281 00:18:25,646 --> 00:18:28,816 Oh, my god, Harrison. Harrison, wake up! 282 00:18:28,899 --> 00:18:30,526 Wake up! Wake up. Harrison. 283 00:18:30,610 --> 00:18:32,820 Oh, my god. Harrison, wake up! 284 00:18:32,903 --> 00:18:35,823 Fuck. Scott, what the fuck? 285 00:18:36,407 --> 00:18:37,617 What was in that fucking pill? 286 00:18:40,119 --> 00:18:42,455 Oh, fuck. 287 00:18:44,332 --> 00:18:45,458 Oh, fuck. 288 00:18:46,125 --> 00:18:47,543 Whoa. 289 00:18:54,300 --> 00:18:56,552 911, what's your emergency? 290 00:18:58,512 --> 00:19:00,973 Harrison. Harrison. Stay with me. 291 00:19:02,933 --> 00:19:05,061 Harrison. Stay with me. 292 00:19:15,237 --> 00:19:16,364 Jesus Christ. 293 00:19:21,494 --> 00:19:23,245 Okay, hey, hey, hey. Take it slow. 294 00:19:23,329 --> 00:19:24,455 Take it easy. 295 00:19:26,749 --> 00:19:28,584 Is he okay? Is he gonna be all right? 296 00:19:28,668 --> 00:19:31,629 You did the right thing. Just a few more minutes, and... 297 00:19:32,630 --> 00:19:35,132 Easy. Easy. Okay, hey, hey. 298 00:19:35,758 --> 00:19:37,760 The narcan I gave you will make you woozy. 299 00:19:41,806 --> 00:19:42,806 Hey. 300 00:19:43,307 --> 00:19:44,934 Do you know where you are right now? 301 00:19:46,102 --> 00:19:49,730 I'm at a party. At-at the lake. 302 00:19:49,814 --> 00:19:50,940 Mmhmm. 303 00:19:54,318 --> 00:19:57,113 I'm... I'm fine, all right? Everyone can relax. 304 00:19:58,280 --> 00:20:00,032 You need to tell me what you took. 305 00:20:05,121 --> 00:20:06,288 Did you give him the drugs? 306 00:20:07,331 --> 00:20:09,131 Coach... No, I'm not your coach right now. 307 00:20:09,667 --> 00:20:10,686 Tell me what you gave him, 308 00:20:10,710 --> 00:20:12,753 or I'm putting you in cuffs this fucking second. 309 00:20:16,882 --> 00:20:18,092 What is this? 310 00:20:18,175 --> 00:20:21,011 Just oxy, a bunch of us took 'em. Everyone else was fine. 311 00:20:21,095 --> 00:20:22,364 Right now, you're going to jail. 312 00:20:22,388 --> 00:20:23,907 Possession with the intent to distribute. 313 00:20:23,931 --> 00:20:26,531 Unless you want to tell me exactly where you got those drugs from. 314 00:20:39,196 --> 00:20:42,116 Law enforcement found your son od'd, approximately 10:00 pm. 315 00:20:42,199 --> 00:20:43,659 Administered narcan. 316 00:20:43,743 --> 00:20:45,578 Patient regained consciousness. 317 00:20:45,661 --> 00:20:48,414 Preliminary tests show the drug your son od'd on was fentanyl, 318 00:20:48,497 --> 00:20:51,751 a much stronger, cheaper substitute for opioids like oxycontin. 319 00:20:51,834 --> 00:20:54,712 Black market pills are unregulated, homemade. 320 00:20:54,795 --> 00:20:57,381 Sometimes even one pill can contain a lethal dose. 321 00:20:58,507 --> 00:20:59,508 Your son's lucky. 322 00:21:02,511 --> 00:21:03,763 I'll be right back, okay? 323 00:21:06,891 --> 00:21:10,102 Apparently Scott's brother got the pills from a street dealer. 324 00:21:10,186 --> 00:21:11,479 We're gonna find him. 325 00:21:12,313 --> 00:21:14,356 In iron lake? No. Moose creek. 326 00:21:14,440 --> 00:21:16,942 Some guy selling fake oxy out of a dive bar. 327 00:21:17,026 --> 00:21:18,235 But you know who it is. 328 00:21:18,319 --> 00:21:21,030 So far we just have a first name. Miles. 329 00:21:26,243 --> 00:21:27,620 Harrison's a great kid. 330 00:21:27,703 --> 00:21:29,538 But what he needs right now is some... 331 00:21:30,122 --> 00:21:32,333 Some tough love. Yeah, thanks for the advice. 332 00:21:32,416 --> 00:21:34,019 You know, Harrison could've died tonight. 333 00:21:34,043 --> 00:21:36,104 Only by the grace of god, and Audrey's quick thinking, 334 00:21:36,128 --> 00:21:37,421 is he getting a second chance. 335 00:21:37,505 --> 00:21:39,715 And so are you. Just back off, Logan. 336 00:21:43,177 --> 00:21:44,595 With all due respect, Jim... 337 00:21:47,473 --> 00:21:50,035 You think being the assistant wrestling coach makes you a parenting expert? 338 00:21:50,059 --> 00:21:51,393 You have no fucking idea. 339 00:22:09,870 --> 00:22:11,080 He could have died. 340 00:22:11,664 --> 00:22:12,998 You call yourself his father? 341 00:22:13,082 --> 00:22:15,000 You didn't even know where he fucking was. 342 00:22:16,126 --> 00:22:17,586 Look at what you've done to him. 343 00:22:19,046 --> 00:22:20,631 This is all your fault! 344 00:22:33,227 --> 00:22:35,062 You're gonna start seeing a therapist. 345 00:22:35,813 --> 00:22:37,690 Besides therapy, you'll go two places. 346 00:22:37,773 --> 00:22:39,108 Home and school. You got that? 347 00:22:39,191 --> 00:22:40,359 Everybody took those pills. 348 00:22:40,442 --> 00:22:42,111 I don't care about anyone else. 349 00:22:43,237 --> 00:22:44,238 I care about you. 350 00:22:44,864 --> 00:22:47,658 Yeah, okay. Whatever you say. 351 00:22:53,038 --> 00:22:54,999 Yeah, whatever you say. 352 00:22:55,791 --> 00:22:57,626 Like that's ever going to happen. 353 00:23:02,089 --> 00:23:03,089 Sir! 354 00:23:50,888 --> 00:23:52,324 I mean, you got to hand it to the guy. 355 00:23:52,348 --> 00:23:55,643 If you're gonna go into hiding, this is the place to do it. 356 00:23:56,477 --> 00:23:57,895 Hmm. Wait, hang on. Just a second. 357 00:24:00,189 --> 00:24:02,775 Emergency already? It's barely 7:00 am. 358 00:24:02,858 --> 00:24:05,611 Uh, yeah, I just wanted to be the one to tell you. 359 00:24:05,694 --> 00:24:08,113 Oh, god. What's... what's wrong? I-Is Audrey okay? 360 00:24:08,197 --> 00:24:09,198 Audrey's fine. 361 00:24:09,281 --> 00:24:12,993 Um, but there was a party last night, and some kids were doing drugs. 362 00:24:14,078 --> 00:24:15,120 Harrison od'd. 363 00:24:15,204 --> 00:24:17,373 What? He... he's okay now. 364 00:24:17,456 --> 00:24:18,540 Jim's all over it. 365 00:24:18,624 --> 00:24:19,624 But, listen. 366 00:24:20,960 --> 00:24:22,044 Audrey was there, too. 367 00:24:22,628 --> 00:24:24,254 She was the one who called us. 368 00:24:24,338 --> 00:24:26,548 She was the voice of reason. Totally sober. 369 00:24:26,632 --> 00:24:28,968 Without her, this whole thing might've gone sideways. 370 00:24:29,051 --> 00:24:30,344 Well, I'm coming home. 371 00:24:30,427 --> 00:24:31,887 Angela, she's safe. 372 00:24:33,222 --> 00:24:34,222 She's fine. 373 00:24:36,308 --> 00:24:37,142 Oh, come on. 374 00:24:37,226 --> 00:24:40,062 Is there just a way you can check for me real quick? 375 00:24:40,145 --> 00:24:42,356 It's not a big deal, right? Yes. 376 00:24:42,439 --> 00:24:45,192 It's against protocol to give out any guest's information. 377 00:24:45,275 --> 00:24:49,154 Chief bishop. Iron lake pd. 378 00:24:49,238 --> 00:24:52,533 We need to speak with a Matthew Caldwell. Can you confirm that he's a guest here? 379 00:24:55,285 --> 00:24:59,039 The guest you're inquiring about checked out last night. 380 00:24:59,623 --> 00:25:00,623 Hmm. 381 00:25:01,375 --> 00:25:04,378 Well, what about security footage? 382 00:25:04,461 --> 00:25:07,673 'Cause I need visual confirmation that he was actually here. 383 00:25:07,756 --> 00:25:09,341 I can't give you access to that. 384 00:25:09,425 --> 00:25:11,635 It would be an invasion of the guest's privacy. 385 00:25:12,136 --> 00:25:13,846 Oh, I see. 386 00:25:13,929 --> 00:25:16,765 Okay, well, I'll just have NYPD issue a warrant. 387 00:25:16,849 --> 00:25:18,785 Get a couple of my buddies down here before breakfast. 388 00:25:18,809 --> 00:25:22,021 I'm sure a cavalcade of cops hanging out in your nice lobby 389 00:25:22,104 --> 00:25:24,106 wouldn't spook the guests. 390 00:25:29,945 --> 00:25:32,114 I'll have the it guys pull the footage. 391 00:25:33,032 --> 00:25:34,032 Come back tonight. 392 00:25:36,493 --> 00:25:37,493 Thank you. 393 00:25:38,787 --> 00:25:42,374 You are a badass, and I like it. 394 00:25:45,085 --> 00:25:46,837 You gonna be okay here on your own? 395 00:25:46,920 --> 00:25:49,131 Doctor said I'm fine. I'm fine. 396 00:25:59,850 --> 00:26:02,978 First appointment with the therapist is this afternoon, right? 397 00:26:05,314 --> 00:26:06,314 Yup. 398 00:26:09,651 --> 00:26:11,111 We're gonna get through this. 399 00:26:12,404 --> 00:26:14,323 Yeah. Okay. 400 00:26:55,239 --> 00:26:57,366 Hmm, dogs barking at me. 401 00:26:58,200 --> 00:26:59,284 Still got it. 402 00:27:02,871 --> 00:27:03,871 Don't. 403 00:27:08,043 --> 00:27:09,253 Dr. Patel? 404 00:27:09,336 --> 00:27:10,712 Yeah! Back here! 405 00:27:23,976 --> 00:27:27,354 Uh, my goat hurt his leg. Hasn't slept in days. 406 00:27:27,437 --> 00:27:29,582 I was hoping to get something to give him for the pain. 407 00:27:29,606 --> 00:27:32,568 Oh, sure. There's some ketamine in the back. 408 00:27:32,651 --> 00:27:35,487 Um, just help yourself. I'll... I'll bill you later. 409 00:27:36,530 --> 00:27:38,365 You got a couple of syringes, too? 410 00:27:38,949 --> 00:27:40,159 Grab whatever you need, Jim. 411 00:27:58,302 --> 00:27:59,720 One-stop shopping. 412 00:28:18,572 --> 00:28:21,783 They say having a kid is the most vulnerable thing you can do. 413 00:28:26,705 --> 00:28:28,373 I hate being vulnerable. 414 00:29:03,533 --> 00:29:04,533 Get a bud. 415 00:29:15,462 --> 00:29:19,174 Thanks. 416 00:29:55,961 --> 00:29:58,380 Hey, Frankie. Just give me another one. 417 00:30:01,174 --> 00:30:02,217 Are you miles? 418 00:30:05,012 --> 00:30:06,012 Who's asking? 419 00:30:07,889 --> 00:30:10,267 Heard you might know where to get some blues. 420 00:30:12,561 --> 00:30:13,979 What are you in the market for? 421 00:30:15,981 --> 00:30:17,065 How many you got? 422 00:30:22,487 --> 00:30:23,697 Follow me outside. 423 00:30:42,924 --> 00:30:44,384 Uh, hang back a sec. 424 00:30:49,056 --> 00:30:51,641 Sometimes you have to say "yes" to drugs. 425 00:30:53,185 --> 00:30:55,187 So, how much cash you carrying? 426 00:31:02,110 --> 00:31:03,110 Shit. 427 00:31:04,363 --> 00:31:05,530 Time for plan b. 428 00:31:05,614 --> 00:31:06,948 The fuck was that? 429 00:31:12,329 --> 00:31:13,681 Hey! Stay away from my son! 430 00:31:19,711 --> 00:31:21,421 Tell me that's not the fucking guy! 431 00:31:21,505 --> 00:31:22,881 Calm the fuck down! 432 00:31:24,549 --> 00:31:26,802 Are you with me, Jim? Yeah, I'm with you. 433 00:31:27,928 --> 00:31:30,097 Hey. Follow us back to the station. 434 00:31:30,180 --> 00:31:32,307 Seriously? Fill out some paperwork. 435 00:31:32,391 --> 00:31:35,143 We'll be done by lunch. And you can get back home to Harrison. 436 00:31:36,686 --> 00:31:38,105 Protocol. 437 00:31:39,398 --> 00:31:40,398 Right. 438 00:32:30,615 --> 00:32:33,076 I think I might hit up the room and take a nap. 439 00:32:33,827 --> 00:32:37,289 Actually, a massage sounds nice. I wonder if this place has a spa. 440 00:32:39,666 --> 00:32:40,666 Oh, this is it. 441 00:32:43,295 --> 00:32:45,881 "Finding patterns in seemingly unrelated cases." 442 00:32:45,964 --> 00:32:47,007 They do have a spa. 443 00:32:47,090 --> 00:32:48,133 Ladies and gentlemen, 444 00:32:48,216 --> 00:32:51,470 Miami Metro homicide captain angel Batista. 445 00:32:57,476 --> 00:32:58,476 You coming or what? 446 00:32:58,935 --> 00:33:00,103 Two stars on yelp. 447 00:33:00,187 --> 00:33:01,730 Yeah, sure. Why not? 448 00:33:02,564 --> 00:33:03,565 Perfect. 449 00:33:04,566 --> 00:33:05,817 Thank you, everybody. 450 00:33:05,901 --> 00:33:08,028 It's great to be here in the big apple with you all. 451 00:33:08,111 --> 00:33:10,071 It's a little colder than what I'm used to, but... 452 00:33:12,657 --> 00:33:15,035 Hey, Jim. I'm really sorry about all this. 453 00:33:15,118 --> 00:33:17,329 It's just a formality. Coffee? 454 00:33:17,412 --> 00:33:18,288 No thanks. 455 00:33:18,371 --> 00:33:20,332 The worst coffee in iron lake. 456 00:33:24,753 --> 00:33:27,214 You know what? Teddy, I will take that coffee, actually. 457 00:33:27,297 --> 00:33:28,297 Help yourself. 458 00:33:47,442 --> 00:33:49,128 Are you aware of the number of fatal ods 459 00:33:49,152 --> 00:33:50,904 this county has seen the last three months? 460 00:33:50,987 --> 00:33:52,072 I want a lawyer. 461 00:33:52,155 --> 00:33:53,281 Eighteen. 462 00:33:53,782 --> 00:33:56,451 Last night would've been 19, if I hadn't got there in time. 463 00:33:57,369 --> 00:33:58,954 I said, I want a lawyer. 464 00:33:59,037 --> 00:34:01,373 And you're damn lucky I did. 465 00:34:01,456 --> 00:34:04,876 Because that kid was one of mine. 466 00:34:06,211 --> 00:34:07,629 And if we had lost him, 467 00:34:09,130 --> 00:34:12,259 I don't know if I would've pulled his dad off of you in that parking lot. 468 00:34:12,342 --> 00:34:13,260 You can't say that. 469 00:34:13,343 --> 00:34:14,344 That's against the law. 470 00:34:14,427 --> 00:34:15,821 That's biased, that's intimidation. You could lose your badge for that, man. 471 00:34:15,845 --> 00:34:18,473 How many of the 18 dead did you personally sell pills to? 472 00:34:18,557 --> 00:34:21,726 Because everyone I can link to you 473 00:34:22,394 --> 00:34:23,812 will be a homicide charge. 474 00:34:32,821 --> 00:34:34,656 I'm a vengeful dude, miles. 475 00:34:38,660 --> 00:34:39,869 What's it gonna be? 476 00:34:40,870 --> 00:34:43,665 Damn, Logan. Even I feel intimidated. 477 00:34:50,547 --> 00:34:55,468 It's this guy named Jasper hodge. Makes the pills himself. 478 00:35:00,599 --> 00:35:01,891 Jim. 479 00:35:01,975 --> 00:35:03,268 Uh, i-I'm sorry about all this. 480 00:35:03,351 --> 00:35:05,520 I just need a record of you coming down to the station. 481 00:35:05,604 --> 00:35:07,647 Then we can move on from all of this. 482 00:35:07,731 --> 00:35:09,149 It's fine. Really. 483 00:35:09,232 --> 00:35:10,942 Well, estherwill get you all taken care of, 484 00:35:11,026 --> 00:35:13,069 and then, uh, you're free to go. 485 00:35:13,153 --> 00:35:13,987 You good? 486 00:35:14,070 --> 00:35:14,904 Yeah. 487 00:35:14,988 --> 00:35:18,199 But someone named Jasper hodge won't be for much longer. 488 00:35:33,923 --> 00:35:36,426 This is the last known address for Jasper hodge. 489 00:35:37,510 --> 00:35:39,390 How long will it take to get a warrant? 490 00:35:39,471 --> 00:35:42,682 It's Saturday. The d.A.'S closed, so at least 12 hours. 491 00:35:44,893 --> 00:35:47,145 Jim, I am so sorry about Harrison. 492 00:35:47,228 --> 00:35:50,398 I know you and ange aren't Facebook official or anything, 493 00:35:50,482 --> 00:35:51,983 but to me, you're family. 494 00:35:52,067 --> 00:35:54,819 Thanks, Esther. Means the world. 495 00:36:44,327 --> 00:36:45,704 This is what you want, right? 496 00:36:48,873 --> 00:36:49,916 Stop it. 497 00:36:49,999 --> 00:36:51,126 Come take me. 498 00:36:51,209 --> 00:36:52,252 Please. 499 00:36:52,335 --> 00:36:54,087 That's not what this is about. 500 00:37:01,720 --> 00:37:03,138 No! 501 00:37:05,348 --> 00:37:06,558 Fuck. 502 00:37:20,405 --> 00:37:24,242 The bay harbor butcher was a challenge for a variety of reasons. 503 00:37:24,325 --> 00:37:26,995 Oh, I did an episode on this once. 504 00:37:27,078 --> 00:37:29,831 They actually thought it was a cop in the same department. 505 00:37:29,914 --> 00:37:31,166 I mean, can you imagine? 506 00:37:31,833 --> 00:37:36,296 Being right next to a serial killer for, like, years, and having no idea? 507 00:37:36,379 --> 00:37:37,464 I don't think so. 508 00:37:38,047 --> 00:37:39,275 We didn't even know we were looking for... 509 00:37:39,299 --> 00:37:40,526 It's called merry fucking kill. 510 00:37:40,550 --> 00:37:42,469 Subscribe. Available on all platforms. 511 00:37:42,552 --> 00:37:43,386 What? Molly. 512 00:37:43,470 --> 00:37:46,430 And at first, there was no clear connection among the victims. 513 00:37:46,556 --> 00:37:48,099 Then we discovered the link. 514 00:37:49,726 --> 00:37:52,896 They had all committed crimes they'd gotten away with. 515 00:37:54,105 --> 00:37:56,691 Now, when you find a common connection among missing people, 516 00:37:57,609 --> 00:37:59,694 it may be that one person 517 00:37:59,778 --> 00:38:03,406 is responsible for all of their disappearances. 518 00:38:04,115 --> 00:38:07,118 Hmm. That actually kind of adds up. 519 00:38:07,202 --> 00:38:08,036 Occam's razor. 520 00:38:08,119 --> 00:38:11,289 Sometimes the simplest explanation is the right one. 521 00:38:12,457 --> 00:38:14,209 I think I will get that massage. 522 00:38:14,292 --> 00:38:16,854 Okay, we're gonna open the floor now to questions for captain Batista. 523 00:38:16,878 --> 00:38:19,198 You're gonna miss me. Who wants to go first? 524 00:38:39,526 --> 00:38:42,612 Let him walk away. Go home to Harrison. 525 00:38:43,154 --> 00:38:44,823 Work on being a good dad. 526 00:38:45,281 --> 00:38:49,744 Harrison almost died because of this guy. He doesn't get to just walk away. 527 00:38:49,828 --> 00:38:51,246 And I am a good dad. 528 00:38:51,329 --> 00:38:52,598 I haven't seen you like this before. 529 00:38:52,622 --> 00:38:54,833 This isn't about the code or feeding your urges. 530 00:38:54,916 --> 00:38:56,417 This is vengeance. 531 00:38:57,877 --> 00:38:58,877 Yep. 532 00:39:37,542 --> 00:39:39,544 Okay, remember the code, 533 00:39:39,627 --> 00:39:42,755 and do all this before the iron lake pd gets their act together. 534 00:39:55,852 --> 00:39:58,396 Hell, I should kill this guy just because of the wallpaper. 535 00:40:16,164 --> 00:40:18,791 And... proof. 536 00:40:39,520 --> 00:40:44,275 You have a new side mission. 537 00:40:52,742 --> 00:40:54,582 You have a new side mission. 538 00:40:56,037 --> 00:40:57,789 He likes to play games... 539 00:40:58,873 --> 00:41:00,208 But I'm not here to play. 540 00:41:34,993 --> 00:41:36,273 You're free to go, Chloe. 541 00:41:36,953 --> 00:41:37,953 It's over. 542 00:41:40,081 --> 00:41:42,000 Oh, my god. 543 00:41:56,806 --> 00:41:58,057 I said, you can go. 544 00:42:04,355 --> 00:42:05,606 Make me. 545 00:42:34,635 --> 00:42:37,055 No, please, don't... don't hurt me. 546 00:42:37,138 --> 00:42:38,139 Please. No! 547 00:42:38,222 --> 00:42:39,766 Please, please. 548 00:42:48,399 --> 00:42:49,567 Run, bitch. 549 00:42:51,903 --> 00:42:53,071 Come on. 550 00:42:53,738 --> 00:42:54,864 Run. 551 00:42:54,947 --> 00:42:56,407 Go, or I will kill you. 552 00:42:59,911 --> 00:43:02,080 Run. Run! 553 00:43:03,915 --> 00:43:06,275 No, no, no, this is not the way it's supposed to happen. No! 554 00:43:08,252 --> 00:43:11,589 I9aspsi 555 00:43:11,672 --> 00:43:16,677 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no. 556 00:43:20,932 --> 00:43:22,225 You... 557 00:43:22,934 --> 00:43:24,769 You ruined everything. 558 00:43:38,533 --> 00:43:42,036 No, no, no, no, no, no. 559 00:44:03,933 --> 00:44:04,809 Detective Batista. 560 00:44:04,892 --> 00:44:07,353 Angela bishop. Police chief in iron lake. 561 00:44:08,563 --> 00:44:10,064 Iron lake? It's upstate. 562 00:44:10,148 --> 00:44:12,150 Oh. Nice to meet you. 563 00:44:13,067 --> 00:44:14,235 No bodies? 564 00:44:14,485 --> 00:44:17,321 Just one backpack left in a truck stop parking lot. 565 00:44:18,197 --> 00:44:20,283 Parents calling, looking for their daughters. 566 00:44:21,909 --> 00:44:22,910 What's the pattern? 567 00:44:23,661 --> 00:44:25,663 Women, 15 to 25. 568 00:44:26,289 --> 00:44:28,583 Transients, prostitutes, runaways. 569 00:44:28,666 --> 00:44:30,546 People who wouldn't be missed bylaw enforcement. 570 00:44:30,626 --> 00:44:32,170 Not much of a pattern. 571 00:44:32,753 --> 00:44:33,796 But I like your style. 572 00:44:34,297 --> 00:44:36,883 Aggressive. Almost... bossy. 573 00:44:40,178 --> 00:44:41,179 I have a boyfriend. 574 00:44:41,262 --> 00:44:42,722 Can he handle you? 575 00:44:42,805 --> 00:44:43,848 He chops his own wood. 576 00:44:44,557 --> 00:44:46,893 Right. That's cool. 577 00:44:47,852 --> 00:44:52,356 So, a dozen women were last seen within a few miles of my small town. 578 00:44:53,191 --> 00:44:54,901 I know nobody else gives a shit, 579 00:44:55,443 --> 00:44:58,446 but my gut is telling me it's not a goddamn coincidence. 580 00:44:58,529 --> 00:45:02,575 When's the first time you felt that? The feeling that something is off. 581 00:45:04,535 --> 00:45:05,828 My best friend disappeared. 582 00:45:06,746 --> 00:45:09,248 When we were teenagers, she just... 583 00:45:10,374 --> 00:45:14,378 Walked off down the highway one day, never came back. 584 00:45:15,546 --> 00:45:16,546 Listen to your gut. 585 00:45:18,216 --> 00:45:20,259 You find out the why, you'll find out the who. 586 00:45:22,970 --> 00:45:26,515 Another round? I promise, purely platonic. 587 00:45:27,225 --> 00:45:30,061 Wouldn't want to find myself on the wrong end of an axe. 588 00:45:31,729 --> 00:45:32,980 Yeah, sure. Okay. 589 00:45:33,940 --> 00:45:35,274 Thank you. 590 00:45:35,358 --> 00:45:37,818 You know, that... that feeling you have... 591 00:45:39,237 --> 00:45:41,781 It reminds me of another case, back in the day. 592 00:45:41,864 --> 00:45:42,949 The Trinity killer. 593 00:45:43,532 --> 00:45:45,868 No one understood how those deaths were related. 594 00:45:46,494 --> 00:45:47,620 So how'd you guys crack it? 595 00:45:47,703 --> 00:45:49,664 A young detective, Debra Morgan... 596 00:45:50,623 --> 00:45:53,459 She always had a gut feeling about it. Never gave up. 597 00:45:54,877 --> 00:45:56,337 So maybe she could help us? 598 00:45:56,420 --> 00:46:00,424 She died. A real fucked-up situation. 599 00:46:00,508 --> 00:46:02,927 Her brother, too. Tragic, really. 600 00:46:03,010 --> 00:46:06,055 He had a little son... what was his name? 601 00:46:11,477 --> 00:46:12,477 Oh, yeah. 602 00:46:14,021 --> 00:46:16,232 Harrison. Cute kid. 603 00:46:54,270 --> 00:46:55,563 Who the fuck are you? 604 00:46:55,646 --> 00:46:59,942 I don't know, your worst nightmare? Or maybe you're mine. 605 00:47:00,651 --> 00:47:03,237 What? 606 00:47:03,321 --> 00:47:06,866 Let's just say, you're a friend of a friend of a friend of my son's. 607 00:47:06,949 --> 00:47:08,576 It's nice to meet you, Jasper. 608 00:47:12,371 --> 00:47:14,040 What? What? 609 00:47:14,123 --> 00:47:17,168 What is happening? What? What? What? 610 00:47:17,251 --> 00:47:18,711 No. Don't look away. 611 00:47:18,794 --> 00:47:20,254 Those are all people you killed. 612 00:47:20,338 --> 00:47:22,256 You're fucking crazy. I never killed anyone. 613 00:47:22,340 --> 00:47:25,843 Wrong. They all died because of drugs you gave them. 614 00:47:25,926 --> 00:47:27,720 You might be right about the first thing. 615 00:47:27,803 --> 00:47:31,349 What are you gonna do to me? 616 00:47:32,516 --> 00:47:35,269 No! 617 00:47:35,353 --> 00:47:37,188 No. 618 00:47:39,106 --> 00:47:40,608 I think you've lived long enough. 619 00:47:40,691 --> 00:47:42,276 They come to me begging for it. 620 00:47:42,360 --> 00:47:44,403 All right? I'm not forcing it down anyone's throats. 621 00:47:44,487 --> 00:47:47,448 My son didn't come to you. He took one of those pills. 622 00:47:48,824 --> 00:47:51,410 He's a weak fucking junkie, like the rest of them. 623 00:47:51,494 --> 00:47:52,637 You know, what kind of dad are you anyway, 624 00:47:52,661 --> 00:47:54,580 if your son was fucked-up enough to do that? 625 00:47:54,663 --> 00:47:56,624 You're a weak dad! 626 00:47:57,583 --> 00:47:59,794 I am a great fucking dad. 627 00:48:15,601 --> 00:48:20,481 Fucking Logan. 628 00:48:48,592 --> 00:48:50,177 Hey. Harrison? 629 00:48:51,429 --> 00:48:53,180 What are you doing all the way out here? 630 00:48:53,806 --> 00:48:55,516 Headed out of town, for good. 631 00:48:56,350 --> 00:48:57,768 Oh, really? 632 00:48:59,395 --> 00:49:03,482 How about I buy you a hot meal before you go on your grand adventure? 633 00:49:03,566 --> 00:49:05,693 Hmm? Deal? 634 00:49:11,615 --> 00:49:12,695 What happened to your face? 635 00:49:14,368 --> 00:49:16,120 That's a hunting accident. 636 00:49:18,539 --> 00:49:19,707 I'll meet you inside. 637 00:49:30,050 --> 00:49:32,803 There are always sacrifices one has to make as a parent. 638 00:49:32,887 --> 00:49:33,887 No! 639 00:49:33,929 --> 00:49:35,615 Especially the parent of a teenager. 640 00:49:38,142 --> 00:49:41,520 You don't always get to do the things you want the way you want. 641 00:49:55,993 --> 00:49:59,538 But we can make these small sacrifices for the good of our children. 642 00:50:10,466 --> 00:50:11,926 Hands up! Hands up! 643 00:50:12,009 --> 00:50:13,928 Let me see your hands up! All the way up! 644 00:50:20,017 --> 00:50:21,060 Goddamn it. 645 00:50:23,771 --> 00:50:26,273 After all, if we can't do that... 646 00:50:27,191 --> 00:50:28,984 We don't deserve to be parents. 647 00:50:31,987 --> 00:50:34,949 He checked out at 11:30, last night. 648 00:50:39,370 --> 00:50:40,871 There he is. 649 00:50:41,372 --> 00:50:42,623 Matt Caldwell. 650 00:50:50,381 --> 00:50:51,465 You're right. There he is. 651 00:50:52,049 --> 00:50:53,050 All checked out. 652 00:50:54,176 --> 00:50:57,304 Sorry to bother you with this, sir. Thanks so much for your time. 653 00:50:57,388 --> 00:50:58,388 Just, uh... 654 00:51:00,558 --> 00:51:01,809 For my records. Thanks again. 655 00:51:04,853 --> 00:51:06,730 Who the fuck was that? 656 00:51:06,814 --> 00:51:08,274 Why would Kurt lie? 657 00:51:18,409 --> 00:51:19,493 so, you have any money? 658 00:51:22,162 --> 00:51:24,456 I thought you were getting this. 659 00:51:24,540 --> 00:51:26,375 Not for the food. 660 00:51:27,251 --> 00:51:28,627 For your new life. 661 00:51:28,711 --> 00:51:29,795 Not really. 662 00:51:31,755 --> 00:51:34,550 Well, that's not really a great plan, is it? 663 00:51:34,633 --> 00:51:37,678 Hitchhiking to god-knows-where with not a dollar to your name. 664 00:51:38,929 --> 00:51:40,449 It's a dangerous world out there, kid. 665 00:51:41,015 --> 00:51:42,455 How do you think I got to iron lake? 666 00:51:42,891 --> 00:51:43,891 Oh. 667 00:51:45,019 --> 00:51:46,103 Look, uh, 668 00:51:47,229 --> 00:51:49,982 I know things have been complicated between you and your dad. 669 00:51:50,858 --> 00:51:54,695 Hell, there were times with Matt when I wanted to write him off entirely. 670 00:51:54,778 --> 00:51:58,657 And our fights were nothing compared to the blowouts I had with my old man. 671 00:51:58,741 --> 00:52:00,021 Look, you don't have to do this. 672 00:52:00,701 --> 00:52:01,701 Try and make it better. 673 00:52:02,661 --> 00:52:05,748 What... what's happening between us has been going on for a long time. 674 00:52:05,831 --> 00:52:08,626 Hey, you know, I've been around a little bit longer than you, 675 00:52:08,709 --> 00:52:10,669 and I've seen a few things. 676 00:52:10,753 --> 00:52:13,353 So I'm gonna give you a little advice, whether you like it or not. 677 00:52:16,425 --> 00:52:20,429 Now, in those moments, when all you see is red, 678 00:52:21,847 --> 00:52:22,847 just... 679 00:52:23,724 --> 00:52:27,478 Go and do something kind for the person that's pissing you off. 680 00:52:29,813 --> 00:52:32,983 Even if you don't want to. Especially if you don't want to. 681 00:52:34,401 --> 00:52:35,903 Yeah, I think we might be past that. 682 00:52:37,905 --> 00:52:38,905 All right. 683 00:52:39,198 --> 00:52:40,616 Well, take it or leave it. 684 00:52:41,867 --> 00:52:46,413 Run as far and as long as you want. 685 00:52:46,497 --> 00:52:48,916 You can never outrun that rage. 686 00:52:59,134 --> 00:53:00,260 Susan? Yeah? 687 00:53:00,344 --> 00:53:03,097 Could you, uh, get me one of those applications? 688 00:53:06,350 --> 00:53:07,893 Well, you want a new life? 689 00:53:08,936 --> 00:53:10,646 Start by getting a fucking job. 690 00:53:10,729 --> 00:53:12,648 Here, I'll give you one. 691 00:53:15,567 --> 00:53:17,152 Why are you being so nice to me? 692 00:53:18,070 --> 00:53:19,822 You must have other places to be. 693 00:53:24,159 --> 00:53:27,037 You got potential, kid. I can see it. 694 00:53:28,997 --> 00:53:30,165 Just pay it forward. 695 00:53:59,987 --> 00:54:00,987 You're not mad? 696 00:54:02,906 --> 00:54:03,991 I'm just glad you're okay. 697 00:54:06,326 --> 00:54:08,162 I mean, I know what happened was scary. 698 00:54:09,955 --> 00:54:11,248 Harrison's gonna be okay. 699 00:54:16,044 --> 00:54:19,882 Scott's not in trouble. I mean, any more than usual. 700 00:54:21,925 --> 00:54:23,260 No one's gonna be mad at you. 701 00:54:25,137 --> 00:54:26,638 You saved Harrison's life. 702 00:54:27,306 --> 00:54:28,974 Whatever. 703 00:54:32,269 --> 00:54:33,645 So, what's bothering you? 704 00:54:37,900 --> 00:54:39,485 Harrison said something weird. 705 00:54:40,694 --> 00:54:42,154 Right before he passed out. 706 00:54:44,782 --> 00:54:45,782 Okay. 707 00:54:47,534 --> 00:54:49,870 He said his dad's name isn't Jim Lindsay. 708 00:54:57,169 --> 00:54:58,169 Hey. 709 00:54:59,046 --> 00:55:00,047 You hungry? 710 00:55:01,173 --> 00:55:02,173 I'm good. 711 00:55:02,716 --> 00:55:06,136 How was therapy? You like the doctor? 712 00:55:07,429 --> 00:55:10,015 Actually, it... It felt great to talk to someone. 713 00:55:10,641 --> 00:55:12,851 Well, that's great to hear. 714 00:55:16,021 --> 00:55:18,565 I'm gonna go lie down. Doctor said to get some rest. 715 00:55:19,149 --> 00:55:20,150 Of course. 716 00:55:21,276 --> 00:55:22,903 You sure you don't want any dinner? 717 00:55:26,448 --> 00:55:28,208 We think we have it all figured out. 718 00:55:29,076 --> 00:55:31,119 We think we can control things. 719 00:55:31,829 --> 00:55:32,829 Fix them. 720 00:55:34,832 --> 00:55:38,168 That we can keep life moving forward on the path we've chosen. 721 00:55:55,561 --> 00:56:00,023 But all that's standing between us and chaos is a tiny, fragile thread. 722 00:56:02,192 --> 00:56:06,655 Cut that thread, and we're all just falling into space. 51990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.