All language subtitles for dxtrs01e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,506 --> 00:00:07,186 Previously on Dexter: New blood... 2 00:00:07,216 --> 00:00:08,985 Can you believe Molly park is in iron lake? 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,761 She's a podcaster? 4 00:00:10,844 --> 00:00:13,324 It's only, like, the most popular true crime podcast out there. 5 00:00:14,264 --> 00:00:15,265 You're into true crime? 6 00:00:15,349 --> 00:00:16,683 I'll text you my top five. 7 00:00:17,392 --> 00:00:18,769 Yo, man. Look at this shit. 8 00:00:20,437 --> 00:00:21,271 Who's Ethan? 9 00:00:21,355 --> 00:00:23,148 That ball sack over there. 10 00:00:23,232 --> 00:00:26,193 I've always fantasized about hurting Zach like that... 11 00:00:26,276 --> 00:00:27,277 Leave Ethan alone. 12 00:00:27,361 --> 00:00:29,112 But you actually did it. 13 00:00:29,196 --> 00:00:31,365 Reservation land management has footage 14 00:00:31,448 --> 00:00:33,450 of Matt Caldwell shooting that deer. 15 00:00:33,534 --> 00:00:36,578 Somebody committed an attack, then tried to cover it up. 16 00:00:37,955 --> 00:00:39,081 We're looking at foul play. 17 00:00:39,831 --> 00:00:42,084 Search dogs? You have to move Matt's body. 18 00:00:42,167 --> 00:00:45,963 Those dogs are gonna walk a straight line from the crime scene to your firepit. 19 00:00:52,678 --> 00:00:54,346 Did you hear my news? 20 00:00:54,429 --> 00:00:55,722 No. What's the news? 21 00:00:55,806 --> 00:00:58,976 He's alive. Matty's alive. 22 00:01:00,227 --> 00:01:01,395 That's unbelievable. 23 00:01:11,530 --> 00:01:12,530 What's your theory? 24 00:01:13,699 --> 00:01:18,453 He couldn't face that his son was dead, so he had some sort of delusion. 25 00:01:18,537 --> 00:01:20,622 I don't think so. He's lying. 26 00:01:21,331 --> 00:01:23,875 Why? He doesn't trust the cops. 27 00:01:23,959 --> 00:01:26,461 Wants to take matters into his own hands. 28 00:01:26,545 --> 00:01:29,298 That's what you would do. Well, Kurt's nothing like me. 29 00:01:29,381 --> 00:01:33,802 Do you remember how enraged he was when he saw the video 30 00:01:33,885 --> 00:01:35,565 of the other person out there in the woods? 31 00:01:38,015 --> 00:01:39,683 Yeah, he thought it was a seneca. 32 00:01:41,560 --> 00:01:42,644 He thinks... 33 00:01:43,395 --> 00:01:48,150 That Johnny bullhorn murdered Matt for shooting the deer, 34 00:01:49,610 --> 00:01:52,529 and Angela is protecting him. 35 00:01:55,073 --> 00:01:58,493 So he gets Angela to close down the case, 36 00:02:00,704 --> 00:02:02,623 waits for things to cool off... 37 00:02:02,706 --> 00:02:03,999 And ham! 38 00:02:04,082 --> 00:02:05,000 He kills Johnny. 39 00:02:05,083 --> 00:02:06,627 Kurt goes to jail. 40 00:02:08,754 --> 00:02:10,172 All because of... 41 00:02:11,506 --> 00:02:12,506 You. 42 00:02:13,383 --> 00:02:15,552 Well, it could be worse. Worse? 43 00:02:15,636 --> 00:02:17,846 Once the small-town cops are out of the way, 44 00:02:18,722 --> 00:02:22,100 Kurt does due diligence onto Johnny, and he realizes he couldn't have done it. 45 00:02:24,061 --> 00:02:25,896 So he keeps digging. 46 00:02:26,647 --> 00:02:28,523 All the way... 47 00:02:32,069 --> 00:02:33,820 To his son's real killer. 48 00:02:45,624 --> 00:02:46,624 Hey, there. 49 00:02:46,833 --> 00:02:48,269 Did you hear the news? 50 00:02:48,293 --> 00:02:49,419 About Matt? 51 00:02:49,503 --> 00:02:50,879 Can you believe it? 52 00:02:51,546 --> 00:02:52,565 I was right in the first place. 53 00:02:52,589 --> 00:02:54,257 He just skipped town. 54 00:02:54,341 --> 00:02:55,592 Yeah. 55 00:02:55,676 --> 00:02:57,196 Well, who'd you hear it from? 56 00:02:57,260 --> 00:02:59,554 Uh... Kurt. 57 00:03:00,764 --> 00:03:01,890 You talked to Kurt? 58 00:03:02,516 --> 00:03:05,310 Yeah, it was late, so I had to get groceries for Harrison 59 00:03:05,394 --> 00:03:08,021 at that 24-hour market in moose creek. 60 00:03:08,980 --> 00:03:11,900 And on my way home, I saw Kurt coming out of the tavern. 61 00:03:11,983 --> 00:03:15,320 He looked like he'd had one too many, so I gave him a ride home. 62 00:03:15,862 --> 00:03:16,905 He was celebrating. 63 00:03:16,988 --> 00:03:18,365 Hey, chief! 64 00:03:18,448 --> 00:03:19,866 You were right all along. 65 00:03:22,244 --> 00:03:23,370 Um, I got to go. 66 00:03:23,453 --> 00:03:24,847 I'll talk to you later. I love you. 67 00:03:24,871 --> 00:03:25,997 Okay. Love you, too. 68 00:03:34,381 --> 00:03:35,381 Morning, buddy. 69 00:03:35,924 --> 00:03:36,967 You want some breakfast? 70 00:03:37,050 --> 00:03:38,050 I got it. 71 00:03:41,430 --> 00:03:42,430 Made the team. 72 00:03:43,724 --> 00:03:46,643 Coach Logan says I have to gain five pounds 73 00:03:46,727 --> 00:03:48,061 before the first match. 74 00:03:48,145 --> 00:03:50,272 That's great. You're making friends. 75 00:03:50,355 --> 00:03:54,317 Eh. Most of the guys on the team are fuck-nuggets. 76 00:03:57,487 --> 00:03:59,906 What? Your aunt Deb used to say that. 77 00:03:59,990 --> 00:04:01,116 "Fuck-nuggets." 78 00:04:02,242 --> 00:04:03,242 Oh, yeah. 79 00:04:04,411 --> 00:04:06,747 I wasn't sure what you remembered. 80 00:04:06,830 --> 00:04:09,583 Like, if anything. I don't. Much. 81 00:04:10,125 --> 00:04:11,293 Except for the swears. 82 00:04:12,294 --> 00:04:13,670 But, yeah, she was fun. 83 00:04:14,963 --> 00:04:17,090 Yes. She was. 84 00:04:23,430 --> 00:04:24,306 You want some of this? 85 00:04:24,389 --> 00:04:26,767 I'd rather put out a campfire with my face. 86 00:04:28,560 --> 00:04:31,146 That was always one of my favorites. 87 00:04:32,272 --> 00:04:33,272 Do you miss her? 88 00:04:33,899 --> 00:04:36,193 Oh, she's in my thoughts all the time. 89 00:04:41,490 --> 00:04:42,490 Got to go. 90 00:04:46,536 --> 00:04:47,536 Later, dad. 91 00:04:48,246 --> 00:04:49,246 See you. 92 00:05:08,099 --> 00:05:09,099 Hey. 93 00:05:10,018 --> 00:05:12,896 Ahl Matt always did keep us on our toes. 94 00:05:12,979 --> 00:05:15,023 Yeah, he really outdid himself this time, huh? 95 00:05:15,732 --> 00:05:17,067 Hey, Mr. Caldwell. Hey. 96 00:05:17,150 --> 00:05:19,694 Oh. What a relief. Mm. You can say that again. 97 00:05:19,778 --> 00:05:21,988 You know, I knew Matty would be all right. He always is. 98 00:05:22,072 --> 00:05:23,966 But I got to tell you, he had me worried this time. 99 00:05:23,990 --> 00:05:25,742 Yeah. Yeah. Me, too. Me, too. 100 00:05:27,327 --> 00:05:29,037 Oh, hey. Okay. 101 00:05:29,996 --> 00:05:32,249 And what time was this? 102 00:05:32,332 --> 00:05:33,500 Around 10:00. 103 00:05:33,583 --> 00:05:36,086 And you said it was facetime. So did you see where he was? 104 00:05:37,462 --> 00:05:39,214 Looked like a hotel room. 105 00:05:39,297 --> 00:05:40,590 He said he was in New York City. 106 00:05:43,552 --> 00:05:45,178 Did he look injured at all? 107 00:05:45,887 --> 00:05:46,721 Injured? 108 00:05:46,805 --> 00:05:48,431 We found his blood in the woods. 109 00:05:48,515 --> 00:05:50,183 Right. Right. Um... 110 00:05:50,725 --> 00:05:53,019 I didn't see any injury. No. 111 00:05:53,603 --> 00:05:57,107 Did he tell you what happened or who the other person was out there? 112 00:05:57,190 --> 00:05:58,191 Anything? 113 00:05:58,275 --> 00:06:00,777 You know, I-I didn't think to ask. 114 00:06:00,861 --> 00:06:04,281 I mean, I was just very relieved that my son was alive, you know? 115 00:06:05,782 --> 00:06:08,410 What he put you through, what... the whole... 116 00:06:08,493 --> 00:06:10,893 What he put the whole town through, it's definitely not okay. 117 00:06:10,954 --> 00:06:14,124 No, it's not. He owes me a call. 118 00:06:14,207 --> 00:06:15,207 Sure. 119 00:06:15,667 --> 00:06:17,252 I've tried his cell a number of times. 120 00:06:17,335 --> 00:06:18,795 It just goes straight to voicemail. 121 00:06:18,879 --> 00:06:21,381 So if-if you could help me get a hold of him. 122 00:06:21,464 --> 00:06:25,260 Look, chief. If this is about him killing that white deer on tribal land, 123 00:06:25,343 --> 00:06:26,469 I will pay the fine. 124 00:06:26,553 --> 00:06:27,929 You know, I'm always good for it. 125 00:06:28,013 --> 00:06:29,323 I'm always cleaning up his messes. 126 00:06:29,347 --> 00:06:30,724 It's not my jurisdiction. 127 00:06:31,224 --> 00:06:33,518 I just need help closing the missing person's case 128 00:06:33,602 --> 00:06:36,605 and clearing up who assaulted whom in the woods. 129 00:06:36,688 --> 00:06:39,900 Okay, look, I didn't want to have to get into this, 130 00:06:39,983 --> 00:06:43,028 but, uh, when I saw him on facetime, 131 00:06:43,111 --> 00:06:46,197 he looked like he was high on something, like he hadn't slept in days. 132 00:06:46,281 --> 00:06:48,617 And he does this sometimes. He goes on benders. 133 00:06:48,700 --> 00:06:52,078 And I won't hear from him for weeks, or even months. 134 00:06:52,162 --> 00:06:53,830 Well, you heard from him last night. 135 00:06:53,914 --> 00:06:56,166 Yeah, 'cause he wanted money, which I wouldn't give him. 136 00:06:56,249 --> 00:06:58,668 I'll try, but-but I'm not gonna promise anything. 137 00:06:58,752 --> 00:07:02,797 He didn't answer the ten phone calls I made before that, or the two after. 138 00:07:03,548 --> 00:07:05,675 Man, he acts like a teenager, 139 00:07:05,759 --> 00:07:07,344 but he's a, he's a 30-year-old man, 140 00:07:07,427 --> 00:07:10,263 and at some point you got to let 'em go, right? 141 00:07:13,183 --> 00:07:14,785 No, no. She's just out 142 00:07:14,809 --> 00:07:15,953 of this meeting now. But, right, we can talk about... 143 00:07:15,977 --> 00:07:18,537 Yeah, yeah. But we should probably schedule this at another time. 144 00:07:18,563 --> 00:07:20,690 Hi. Oh, oh, look, i-I'm sorry. 145 00:07:20,774 --> 00:07:22,919 I told her it was inappropriate for her to visit me here. 146 00:07:22,943 --> 00:07:24,319 So... Visit you? 147 00:07:25,528 --> 00:07:27,280 Well, you know, we-we... 148 00:07:27,364 --> 00:07:28,966 We've met once before. Yeah. We-we had a couple of drinks, 149 00:07:28,990 --> 00:07:31,201 and we slept together, and he was amazing. 150 00:07:31,284 --> 00:07:33,995 Wow, that's some, like, real Carrie from homeland shit. 151 00:07:34,079 --> 00:07:34,913 Uh... Does it have anything 152 00:07:34,996 --> 00:07:35,830 to do with the case? 153 00:07:35,914 --> 00:07:37,040 I know you're a reporter. 154 00:07:37,123 --> 00:07:40,126 I'm not a reporter. I'm a podcaster. Print is dead. 155 00:07:40,210 --> 00:07:41,711 I have a real aversion to liars. 156 00:07:41,795 --> 00:07:43,421 Oh, no, I wasn't lying. 157 00:07:43,505 --> 00:07:45,566 I said I was here to help with the search, and I was. 158 00:07:45,590 --> 00:07:46,776 And you're doing a story about it. 159 00:07:46,800 --> 00:07:49,636 A rich, white entitled cisgender guy 160 00:07:49,719 --> 00:07:52,430 illegally shoots a rare white buck on reservation land 161 00:07:52,514 --> 00:07:53,640 and then up and disappears? 162 00:07:53,723 --> 00:07:56,810 Of course I am. Was that his dad you were talking to? 163 00:07:56,893 --> 00:07:59,174 Well, the story's over, so... Have you talked to Matt? 164 00:07:59,854 --> 00:08:01,022 It's weird, right? 165 00:08:01,106 --> 00:08:04,234 I mean, the guy evades law enforcement in a town full of concerned citizens. 166 00:08:04,317 --> 00:08:05,568 Finally pops his head up, 167 00:08:05,652 --> 00:08:07,737 and he can't even bother to answer his cell phone? 168 00:08:07,821 --> 00:08:09,072 I've been trying him also. 169 00:08:09,155 --> 00:08:09,990 Okay. You need to leave now. 170 00:08:10,073 --> 00:08:11,467 Do you think that he attacked someone in the woods? 171 00:08:11,491 --> 00:08:14,411 Or do you think his dad is covering for him, for some odd, strange reason? 172 00:08:14,494 --> 00:08:15,704 If you don't leave, 173 00:08:16,287 --> 00:08:18,915 I'm going to arrest you for interfering with an investigation. 174 00:08:21,918 --> 00:08:22,919 Right. 175 00:08:23,962 --> 00:08:26,464 We don't want that. Call me when you're off. Mm. 176 00:08:27,048 --> 00:08:28,048 Mmhmm. 177 00:08:32,345 --> 00:08:34,556 Okay. H... I just thought that... 178 00:08:34,639 --> 00:08:36,016 Run Matt's credit cards. 179 00:08:36,099 --> 00:08:38,143 Well, I did that a few days ago. There's no hits. 180 00:08:38,226 --> 00:08:39,745 Um, but you don't buy what Molly said about... 181 00:08:39,769 --> 00:08:41,980 I don't give a shit what Molly said. 182 00:08:42,063 --> 00:08:43,565 But I do care about what Kurt said. 183 00:08:44,024 --> 00:08:46,109 Matt is staying at a hotel in New York. 184 00:08:47,193 --> 00:08:48,193 Run his cards. 185 00:09:05,503 --> 00:09:06,863 Poor bastard. 186 00:09:07,589 --> 00:09:11,760 I get that he's upset, but why did he lie about his son being alive? 187 00:10:01,684 --> 00:10:05,980 Hi-hi. And welcome to merry fucking kill. 188 00:10:06,064 --> 00:10:10,193 I'm Molly park, and do I have a doozy of an episode for you. 189 00:10:10,276 --> 00:10:12,987 Today, I'm doing the creepy-as-fuck 190 00:10:13,071 --> 00:10:15,698 and truly terrifying Trinity killer. 191 00:10:16,324 --> 00:10:19,327 Spoiler alert, he didn't kill in threes. 192 00:10:19,410 --> 00:10:22,122 He killed in fucking fours. 193 00:10:22,205 --> 00:10:25,166 Let's talk about kill cycle number one. 194 00:10:25,250 --> 00:10:27,043 Lady in the water. 195 00:10:27,127 --> 00:10:29,379 Trinity would find a young woman, 196 00:10:29,462 --> 00:10:32,423 break into her house and then slaughter her 197 00:10:32,507 --> 00:10:34,008 with a straight razor. 198 00:10:34,092 --> 00:10:37,554 He left them soaking in a pool of their own plasma. 199 00:10:39,180 --> 00:10:41,182 The police are finally hip to his m.O., 200 00:10:41,266 --> 00:10:43,393 but, of course, they don't get it together fast enough 201 00:10:43,476 --> 00:10:46,813 to stop him from one, final cut. 202 00:10:46,896 --> 00:10:49,065 For this one, he goes rogue. 203 00:10:49,149 --> 00:10:52,235 Still a woman, but this chick is a mother. 204 00:10:52,318 --> 00:10:57,115 A gorgeous, girl-next-door beauty with a picture-perfect family. 205 00:10:57,991 --> 00:10:59,701 And this is the real fucked-up part. 206 00:11:00,368 --> 00:11:02,036 She has a young baby 207 00:11:02,120 --> 00:11:05,832 who is in the fucking room when she dies, 208 00:11:05,915 --> 00:11:08,918 crawling in a pool of his mother's blood. 209 00:11:09,002 --> 00:11:11,754 How fucked up is that kid now? Am I right? 210 00:11:22,182 --> 00:11:24,350 He's usually very friendly. 211 00:11:24,434 --> 00:11:26,060 Maybe he can smell my goats. 212 00:11:26,144 --> 00:11:28,521 I think he's just aggressive because he hates his name. 213 00:11:28,605 --> 00:11:29,856 I don't know. I'm new at this. 214 00:11:29,939 --> 00:11:32,150 Maybe I got to go empty the dog. 215 00:11:32,233 --> 00:11:34,777 Okay. I'll be back. Come on, Garfield. 216 00:11:53,296 --> 00:11:54,857 Jim, did you get the alert? 217 00:11:54,881 --> 00:11:56,007 Yeah, what's going on? 218 00:11:56,090 --> 00:11:57,258 I'm getting to the scene now. 219 00:11:57,842 --> 00:11:59,719 All I know is there are multiple injuries, 220 00:11:59,802 --> 00:12:02,096 and Harrison is involved. 221 00:12:31,584 --> 00:12:33,294 Jim. Jim. Where's my son? 222 00:12:33,378 --> 00:12:35,004 They're working on him inside. This way. 223 00:12:41,094 --> 00:12:42,374 Harrison, are you okay? 224 00:12:42,929 --> 00:12:44,347 Yeah, I'm okay, dad. 225 00:12:44,430 --> 00:12:46,474 Fortunately, the stab wound isn't very deep. 226 00:12:46,557 --> 00:12:48,268 Who stabbed you? 227 00:12:48,977 --> 00:12:50,979 It's-it's... it's not, it's not that bad. 228 00:12:52,605 --> 00:12:54,983 Harrison, when Tess found you and Ethan, 229 00:12:55,066 --> 00:12:58,653 she said that you told her something about a planned school shooting. 230 00:13:00,154 --> 00:13:02,282 Uh, yeah, that's-that's how this all started. 231 00:13:02,657 --> 00:13:05,868 Uh, Ethan asked me to meet him backstage. 232 00:13:05,952 --> 00:13:08,621 And-and then, um, when we were alone, 233 00:13:08,705 --> 00:13:11,874 he-he told me he wanted to get revenge on all these kids 234 00:13:11,958 --> 00:13:13,126 that have been bullying him. 235 00:13:14,252 --> 00:13:19,132 He was just gonna bring guns to school and open fire. 236 00:13:19,215 --> 00:13:20,300 Why did he tell you that? 237 00:13:21,384 --> 00:13:22,384 He, um... 238 00:13:24,095 --> 00:13:25,722 'Cause he wanted me to do it with him. 239 00:13:25,805 --> 00:13:27,390 And what happened next? 240 00:13:27,974 --> 00:13:29,600 I told him, I mean, I-I get it. 241 00:13:30,435 --> 00:13:34,564 I mean, feeling angry and-and feeling bullied. 242 00:13:34,647 --> 00:13:36,834 But I said, "there's got to be some other way we can handle it." 243 00:13:36,858 --> 00:13:39,235 I tried to get him to come with me to talk to a teacher, 244 00:13:39,319 --> 00:13:43,156 or get him some help, you know? 245 00:13:43,239 --> 00:13:47,368 But, um, that's when he pulled a knife out of his backpack. 246 00:13:48,161 --> 00:13:51,873 He just came right at me and stabbed me. 247 00:13:56,794 --> 00:13:59,756 Logan, check the backpack. 248 00:13:59,839 --> 00:14:00,839 On it. 249 00:14:03,718 --> 00:14:06,346 And then what happened? 250 00:14:06,429 --> 00:14:08,806 Well, it-it all happened so fast. 251 00:14:08,890 --> 00:14:12,435 I mean, I-I just, I was really scared, and I just, like, tackled him 252 00:14:12,518 --> 00:14:15,480 and the knife came out of his hands, and-and I got to it first, 253 00:14:15,563 --> 00:14:17,815 then h was, I was waving it in front of me, 254 00:14:17,899 --> 00:14:20,568 telling him to stop, but he just kept charging at me, 255 00:14:20,651 --> 00:14:22,028 like he was crazy, you know? 256 00:14:22,111 --> 00:14:25,782 And... And that's, um, that's when I got his leg. 257 00:14:25,865 --> 00:14:27,950 I-I think I, I think I cut him really bad. 258 00:14:28,034 --> 00:14:31,829 He was, he was bleeding so much I could, I could see it soaking through his jeans, 259 00:14:31,913 --> 00:14:35,458 and, um... then he passed out. 260 00:14:36,501 --> 00:14:39,921 Is-is he, is he gonna die? 261 00:14:40,004 --> 00:14:42,632 H... I didn't mean to hurt him like that. 262 00:14:42,715 --> 00:14:43,715 I swear. 263 00:14:45,176 --> 00:14:47,470 I-I didn't mean to hurt him like that, dad. 264 00:14:50,264 --> 00:14:54,143 Angela. I think you need to take a look at this. 265 00:14:58,731 --> 00:15:00,400 Oh, Jesus. 266 00:15:04,946 --> 00:15:05,988 It's a kill list. 267 00:15:14,914 --> 00:15:16,999 Did Ethan talk to anyone else about this? 268 00:15:17,583 --> 00:15:20,420 Is there anyone else who could have been in on it with him? 269 00:15:22,088 --> 00:15:24,924 No. I'm his only friend. 270 00:15:27,135 --> 00:15:28,135 Okay. 271 00:15:31,139 --> 00:15:33,339 Logan, you and I are going to Ethan's house immediately. 272 00:15:33,391 --> 00:15:34,451 We need to check on his parents. 273 00:15:34,475 --> 00:15:36,519 There may be weapons or explosives there. 274 00:15:47,530 --> 00:15:49,866 Come in. 275 00:15:53,035 --> 00:15:54,954 Did you take your antibiotic? Yeah. 276 00:15:57,582 --> 00:15:58,624 How's it feeling? 277 00:16:05,298 --> 00:16:06,507 I'm pretty freaked out. 278 00:16:10,219 --> 00:16:12,096 I just keep, I keep replaying it. 279 00:16:14,307 --> 00:16:15,975 Ethan coming at me with that knife. 280 00:16:19,770 --> 00:16:23,149 You ever have a situation scare the shit out of you like that? 281 00:16:31,157 --> 00:16:32,157 Yeah. 282 00:16:33,493 --> 00:16:35,036 What do you do to deal? 283 00:16:35,119 --> 00:16:38,289 I wrap bad guys in plastic and kill them. 284 00:16:38,372 --> 00:16:40,625 I, um, guess I... 285 00:16:42,502 --> 00:16:46,714 I'm not sure. 286 00:16:49,592 --> 00:16:52,762 Oh. Right. No, for sure. 287 00:16:53,429 --> 00:16:57,266 I mean, you can still talk about it more with me if you want. 288 00:16:57,350 --> 00:16:58,350 No, I'm okay. 289 00:16:59,685 --> 00:17:00,685 Really. 290 00:17:01,479 --> 00:17:02,479 I'm fine. 291 00:17:02,688 --> 00:17:03,688 Okay. 292 00:17:03,981 --> 00:17:04,981 I'm fine. 293 00:17:07,777 --> 00:17:08,694 Good night. 294 00:17:08,778 --> 00:17:09,779 Yeah. Good night. 295 00:17:22,833 --> 00:17:25,253 Who's the world's greatest dad? 296 00:17:26,379 --> 00:17:28,005 That's funny. That's good, Deb. 297 00:17:28,089 --> 00:17:31,300 Man, to think, from the moment he was born, 298 00:17:31,384 --> 00:17:32,736 you were worried that he would inherit 299 00:17:32,760 --> 00:17:34,095 your fucked-up genes. 300 00:17:34,178 --> 00:17:38,099 But... He's emotional, 301 00:17:38,182 --> 00:17:40,560 he's empathetic, personable, 302 00:17:40,643 --> 00:17:44,063 popular, heroic even. 303 00:17:44,897 --> 00:17:48,067 You're so different. It's gonna be impossible for you 304 00:17:48,150 --> 00:17:50,319 to have a relationship with your own son. 305 00:18:17,847 --> 00:18:21,684 I can... stay home with you today, if you want. 306 00:18:21,767 --> 00:18:23,561 I know school's shut down. 307 00:18:25,187 --> 00:18:27,148 No, it's cool. 308 00:18:28,524 --> 00:18:30,109 I can just, I can hang here by myself. 309 00:18:35,072 --> 00:18:36,072 What are you looking at? 310 00:18:38,826 --> 00:18:39,744 When Ethan came at you, 311 00:18:39,827 --> 00:18:44,165 you were... facing him, right? 312 00:18:44,248 --> 00:18:45,625 He suddenly charged at you? 313 00:18:45,708 --> 00:18:47,668 What are you...? That's what you told Angela. 314 00:18:48,628 --> 00:18:50,838 Yeah. Did he knock you down first? 315 00:18:50,921 --> 00:18:52,715 I-I don't remember. Do you remember 316 00:18:52,798 --> 00:18:54,610 if he was holding the knife in his left or right hand? 317 00:18:54,634 --> 00:18:56,278 No, I-I don't remember which fucking hand. 318 00:18:56,302 --> 00:18:57,302 I was attacked. 319 00:18:57,887 --> 00:18:59,197 It's not every day that type of shit happens. 320 00:18:59,221 --> 00:19:00,556 I know. Well, then why 321 00:19:00,640 --> 00:19:02,141 are you interrogating me? Sorry. 322 00:19:03,768 --> 00:19:05,394 It's just my old forensic brain. 323 00:19:05,478 --> 00:19:07,396 I know you've been through a lot. 324 00:19:08,272 --> 00:19:09,982 Just stabbed by my friend is all. 325 00:19:16,155 --> 00:19:17,198 Where you going? 326 00:19:17,281 --> 00:19:21,202 Outside. To breathe some fresh, cold air. 327 00:19:21,994 --> 00:19:24,354 Is that all right, or do you have questions about that, too? 328 00:19:35,383 --> 00:19:36,384 What are you doing? 329 00:19:36,467 --> 00:19:39,220 The stab wound doesn't match the story he told Angela. 330 00:19:39,303 --> 00:19:40,513 Something's off. 331 00:19:41,722 --> 00:19:42,807 You're off. 332 00:19:43,808 --> 00:19:44,808 He's normal. 333 00:19:46,185 --> 00:19:47,478 Details get mixed up. 334 00:19:49,146 --> 00:19:52,149 Normal people, you know, fuckers who aren't mental cases, 335 00:19:53,442 --> 00:19:55,569 they get rattled when crazy shit happens. 336 00:19:57,071 --> 00:19:58,948 I hope you're right. 337 00:20:00,282 --> 00:20:01,283 Do you? 338 00:20:02,868 --> 00:20:04,680 Uh, he wasn't there when we arrived on scene. 339 00:20:04,704 --> 00:20:07,099 Yeah. I don't know what happened there, but, uh... 340 00:20:07,123 --> 00:20:07,957 I don't know. 341 00:20:08,040 --> 00:20:10,801 Yeah. You know, they said that we need to go back, so... 342 00:20:17,049 --> 00:20:19,427 Um, excuse me. 343 00:20:25,391 --> 00:20:28,269 Hi, Mr. and Mrs. Williams. Um... 344 00:20:30,354 --> 00:20:32,690 I-I just came to see how Ethan was doing. 345 00:20:34,233 --> 00:20:35,609 He's still very sedated. 346 00:20:36,861 --> 00:20:39,089 He lost so much blood, he could've died if the paramedics 347 00:20:39,113 --> 00:20:40,990 hadn't gotten there as quickly as they did. 348 00:20:43,159 --> 00:20:44,285 I'm sorry. 349 00:20:45,327 --> 00:20:48,080 I, uh, I-I didn't mean to, um... 350 00:20:50,541 --> 00:20:53,335 Ethan's, like, my only friend here. 351 00:20:54,754 --> 00:20:55,796 He liked you, too. 352 00:20:57,798 --> 00:20:58,841 H-How are you doing? 353 00:20:59,633 --> 00:21:02,261 Oh, I'm... I'm okay. Um... 354 00:21:03,471 --> 00:21:06,474 Maybe, uh, maybe when Ethan's better and comes home... 355 00:21:06,557 --> 00:21:08,350 He isn't coming home. 356 00:21:08,434 --> 00:21:10,102 Well, I-I thought that the-the surgery... 357 00:21:10,186 --> 00:21:12,271 What do you think is going on here? 358 00:21:12,354 --> 00:21:14,356 Iron lake isn't our home anymore. 359 00:21:14,440 --> 00:21:16,192 We've been getting death threats. 360 00:21:16,275 --> 00:21:19,403 No one's ever gonna buy anything from my store again. 361 00:21:19,487 --> 00:21:21,781 We have to sell our house and leave. 362 00:21:21,864 --> 00:21:23,824 And Ethan's probably going to juvie. 363 00:21:24,742 --> 00:21:25,910 Why didn't you come to us? 364 00:21:25,993 --> 00:21:27,912 Beth, it's not his fault. 365 00:21:27,995 --> 00:21:30,790 If you had just told me, I could've helped. 366 00:21:32,249 --> 00:21:34,460 God, it didn't need to happen this way. 367 00:21:34,543 --> 00:21:36,253 You should've come to us. 368 00:21:47,306 --> 00:21:48,307 Listen... 369 00:21:49,433 --> 00:21:51,143 She's obviously very upset. 370 00:21:52,269 --> 00:21:53,395 We both are. 371 00:21:56,065 --> 00:21:58,275 You should know we appreciate what you did. 372 00:21:59,652 --> 00:22:01,362 It could've been a lot worse. 373 00:22:04,824 --> 00:22:06,826 But we don't ever want to see you again. 374 00:22:08,160 --> 00:22:09,537 You understand? 375 00:22:20,172 --> 00:22:22,258 Hey, Jim. How's Harrison? 376 00:22:23,092 --> 00:22:25,344 Uh, he's okay, all things considered. 377 00:22:25,427 --> 00:22:27,388 I heard the stab wound wasn't too deep. 378 00:22:27,471 --> 00:22:29,682 Yeah, you know about as much as I do then. 379 00:22:34,770 --> 00:22:36,498 Going to the police station to see 380 00:22:36,522 --> 00:22:39,066 if your son is lying about a stabbing he was in. 381 00:22:39,149 --> 00:22:41,360 What page of the parenting handbook is that? 382 00:22:53,831 --> 00:22:55,671 Are you sure you want to look at that? 383 00:22:56,166 --> 00:22:57,793 I'm curious. 384 00:23:02,923 --> 00:23:05,301 Jim, I'm a cop, 385 00:23:05,384 --> 00:23:06,653 and I'm messed up knowing that Audrey 386 00:23:06,677 --> 00:23:08,512 was meant to be a victim of Ethan's. 387 00:23:09,221 --> 00:23:11,807 But your son actually was attacked. 388 00:23:11,891 --> 00:23:12,975 I was meant to be a victim? 389 00:23:14,101 --> 00:23:16,228 Audz, I told you, you cannot be in here. 390 00:23:16,312 --> 00:23:17,312 Don't change the subject. 391 00:23:17,354 --> 00:23:19,607 Audrey. I deserve to know if I was. 392 00:23:21,901 --> 00:23:25,154 Holy shit. Audz, out. Out. 393 00:23:25,237 --> 00:23:26,822 Now! What about Jim? 394 00:23:26,906 --> 00:23:28,324 Why is he in here? 395 00:23:28,908 --> 00:23:29,908 He should go, too. 396 00:23:30,326 --> 00:23:32,953 I actually have some information that might be helpful. 397 00:23:33,037 --> 00:23:34,037 You do? 398 00:23:35,080 --> 00:23:37,708 The weapons you found stashed in Ethan's room, 399 00:23:37,791 --> 00:23:38,959 they're from Fred's. 400 00:23:39,585 --> 00:23:42,254 I sold them to Ethan's father a couple of months ago. 401 00:23:45,966 --> 00:23:47,134 Along with that knife. 402 00:24:04,568 --> 00:24:05,736 What is your problem? 403 00:24:07,863 --> 00:24:10,157 The angle of penetration of his wound, 404 00:24:11,325 --> 00:24:12,368 the blood spatter... 405 00:24:14,453 --> 00:24:16,121 Nothing matches his story. 406 00:24:16,205 --> 00:24:17,206 His story? 407 00:24:18,040 --> 00:24:20,709 He was stabbed, non-fictitiously. 408 00:24:20,793 --> 00:24:22,169 It doesn't add up. 409 00:24:22,252 --> 00:24:23,939 Everything he said about Ethan turned out to be true. 410 00:24:23,963 --> 00:24:25,714 The kill list, the weapons. 411 00:24:25,798 --> 00:24:26,966 It all adds up. 412 00:24:38,060 --> 00:24:39,060 Prove it. 413 00:24:40,854 --> 00:24:41,689 What? 414 00:24:41,772 --> 00:24:44,483 You're Ethan. I'm Harrison. Show me what happened. 415 00:24:47,653 --> 00:24:48,487 Do it. 416 00:24:48,570 --> 00:24:49,905 You are fucking crazy. 417 00:24:49,989 --> 00:24:51,073 Harrison's lying. 418 00:24:51,156 --> 00:24:53,534 You can't handle the fact that Harrison is a hero. 419 00:24:54,284 --> 00:24:56,161 That was always your wet dream. 420 00:24:59,999 --> 00:25:03,043 and you can't stand the fact that he's living it, 421 00:25:03,127 --> 00:25:06,588 because you are a jealous, fucking pussy. 422 00:25:09,174 --> 00:25:11,051 Blood doesn't lie. 423 00:25:11,844 --> 00:25:13,684 The spatter doesn't match. 424 00:25:16,098 --> 00:25:17,683 How do we recreate these patterns? 425 00:25:20,894 --> 00:25:22,187 I don't know. 426 00:25:24,648 --> 00:25:27,443 This time we see if Harrison attacked Ethan first. 427 00:25:30,279 --> 00:25:31,572 What are you trying to do here? 428 00:25:32,197 --> 00:25:34,616 Make sense of this. But you're not. 429 00:25:36,285 --> 00:25:38,620 You're trying to make him into a monster, like you. 430 00:25:40,247 --> 00:25:42,916 'Cause that's the only way you can feel like a real dad, right? 431 00:25:43,751 --> 00:25:46,295 Is it he looks up to you and wants to be like you. 432 00:25:46,378 --> 00:25:48,964 So you can have some sick-ass serial killer family. 433 00:25:50,090 --> 00:25:51,383 He's a good kid. 434 00:25:51,467 --> 00:25:52,926 He's nothing like you. 435 00:25:54,928 --> 00:25:56,722 I am so sick of your bullshit. 436 00:26:05,272 --> 00:26:06,552 It matches. 437 00:26:07,608 --> 00:26:10,152 Stop it! This is all in your head! 438 00:26:10,235 --> 00:26:12,196 You are creating this! 439 00:26:23,874 --> 00:26:25,751 Ethan was the one trying to get away. 440 00:26:29,797 --> 00:26:31,548 Harrison attacked him from behind. 441 00:26:33,217 --> 00:26:37,221 Then he stabbed himself to sell us on this story. 442 00:26:39,389 --> 00:26:40,682 He planned the whole thing. 443 00:26:41,683 --> 00:26:43,185 Tell me that's not what happened. 444 00:26:43,685 --> 00:26:47,189 Why would Harrison slash Ethan first? 445 00:26:47,272 --> 00:26:48,315 He didn't hate him. 446 00:26:56,657 --> 00:26:58,784 He wanted to know what it felt like. 447 00:27:06,208 --> 00:27:08,085 It's almost like he fit the code. 448 00:27:23,100 --> 00:27:24,100 Smells good. 449 00:27:43,287 --> 00:27:44,927 He even eats like me. 450 00:27:50,752 --> 00:27:51,752 What? 451 00:27:52,171 --> 00:27:53,255 How are you feeling? 452 00:27:53,338 --> 00:27:54,798 Lot less pain, actually. 453 00:27:55,424 --> 00:27:57,467 I know school's back on, but they'd understand 454 00:27:57,551 --> 00:27:59,344 if you stayed home another day. 455 00:28:00,971 --> 00:28:02,431 I want to get back into a routine. 456 00:28:03,015 --> 00:28:04,575 Itotally get that. 457 00:28:04,600 --> 00:28:06,101 I totally get that. 458 00:28:07,644 --> 00:28:10,898 So did you notice anything going on with Ethan, 459 00:28:11,773 --> 00:28:12,774 before that day? 460 00:28:16,153 --> 00:28:19,448 I didn't know anything until Ethan got me alone at school. 461 00:28:31,293 --> 00:28:32,293 Kurt, what's going on? 462 00:28:32,336 --> 00:28:33,629 Hey, Jim. 463 00:28:34,213 --> 00:28:38,258 Well, I just thought I'd bring iron lake's own hero a little show of appreciation. 464 00:28:38,342 --> 00:28:40,010 How's he doing? 465 00:28:40,677 --> 00:28:44,473 He's, uh, a little rattled, as you can imagine. 466 00:28:44,556 --> 00:28:46,099 I can take it in to him. 467 00:28:46,183 --> 00:28:48,227 Was kind of hoping to shake his hand, 468 00:28:48,310 --> 00:28:50,145 thank him personally, you know? 469 00:28:52,356 --> 00:28:53,607 Okay. Yeah? 470 00:28:53,690 --> 00:28:54,690 Sure. 471 00:28:56,944 --> 00:28:59,613 Hey! There he is. 472 00:28:59,696 --> 00:29:00,948 Hey, stud. 473 00:29:01,823 --> 00:29:06,161 I, uh, got you a little something for keeping our town safe. 474 00:29:06,245 --> 00:29:07,245 Thanks. 475 00:29:08,538 --> 00:29:10,458 Just, yeah, go ahead, open it. Oh. 476 00:29:10,999 --> 00:29:11,999 Foryou. 477 00:29:15,170 --> 00:29:16,380 Huh? 478 00:29:16,463 --> 00:29:19,466 Holy shit. A-A drone. 479 00:29:20,592 --> 00:29:21,969 This is really cool. 480 00:29:22,052 --> 00:29:23,178 Thank you, Mr. Caldwell. 481 00:29:23,262 --> 00:29:25,138 Oh. Call me Kurt. 482 00:29:25,764 --> 00:29:28,392 Okay. 483 00:29:28,475 --> 00:29:30,727 I, um, I should, I should go. Okay. 484 00:29:30,811 --> 00:29:32,938 Thanks again, Kurt. Yeah, go well, thank you. 485 00:29:33,021 --> 00:29:34,021 Thank you, son. 486 00:29:50,497 --> 00:29:52,457 Ah, boy. Must be nice. 487 00:29:53,583 --> 00:29:54,418 Hmm? 488 00:29:54,501 --> 00:29:56,128 Having a hero for a son. 489 00:29:57,921 --> 00:30:01,341 My Matt, he's-he's the opposite. 490 00:30:01,425 --> 00:30:03,343 He seems like a fun person to be around. 491 00:30:03,427 --> 00:30:05,345 Oh, no, he's a fuck-up. 492 00:30:06,555 --> 00:30:09,075 Wish I'd done something about it when he first started fucking up. 493 00:30:09,099 --> 00:30:10,726 Kept thinking he'd grow out of it. 494 00:30:11,393 --> 00:30:13,955 But there was a darkness in him, and you knew it. 495 00:30:13,979 --> 00:30:16,398 Yeah, but I just kept helping him get out of trouble. 496 00:30:19,901 --> 00:30:23,155 It's not really Matt's fault, you know? 497 00:30:24,448 --> 00:30:25,490 It's my fault. 498 00:30:25,574 --> 00:30:27,034 I wouldn't say that. 499 00:30:27,117 --> 00:30:28,243 Well... 500 00:30:29,369 --> 00:30:32,247 The truth is, I just raised a terrible kid. 501 00:30:33,373 --> 00:30:36,793 I mean, my Matt's much more like Ethan than he is Harrison. 502 00:30:36,877 --> 00:30:38,420 No. No, he's worse. 503 00:30:38,503 --> 00:30:41,548 I-I mean, Ethan might have wanted to kill people, but Matt actually did. 504 00:30:41,631 --> 00:30:43,675 Hey, he didn't mean to crash that boat. 505 00:30:43,759 --> 00:30:45,344 He didn't crash it. 506 00:30:46,762 --> 00:30:47,763 He wasn't driving. 507 00:30:48,930 --> 00:30:50,766 No. I know. I meant it the same way you did. 508 00:30:50,849 --> 00:30:52,517 How do you even know about that? 509 00:30:54,144 --> 00:30:55,979 My girlfriend's the chief of police. 510 00:30:56,897 --> 00:31:01,485 And not to throw anyone under the bus, but Esther's a bit of a gossip. 511 00:31:01,568 --> 00:31:02,861 Mmhmm. 512 00:31:04,654 --> 00:31:08,325 So what did Esther and your girlfriend say about the boat accident? 513 00:31:08,867 --> 00:31:11,286 That Matt wasn't driving, 514 00:31:11,370 --> 00:31:14,039 and that teenagers do stupid things. 515 00:31:14,122 --> 00:31:15,624 He wasn't a teenager. 516 00:31:15,707 --> 00:31:17,209 Oh. I didn't know that. 517 00:31:17,292 --> 00:31:18,612 I knew that. 518 00:31:19,836 --> 00:31:22,297 Look, kun, you can't carry around this guilt. 519 00:31:22,381 --> 00:31:24,508 Kids are born the way they are. 520 00:31:26,426 --> 00:31:28,720 I wasn't in Harrison's life for the last ten years. 521 00:31:28,804 --> 00:31:30,013 Look how he turned out. 522 00:31:33,558 --> 00:31:36,019 Yeah, you're right. 523 00:31:36,978 --> 00:31:38,230 I appreciate that. 524 00:31:41,149 --> 00:31:42,067 But you'll see. 525 00:31:42,150 --> 00:31:44,194 You know, if Harrison ever does anything wrong, 526 00:31:44,277 --> 00:31:47,781 it is hard not to feel responsible for it. 527 00:31:56,248 --> 00:31:57,248 Fuck. 528 00:31:57,624 --> 00:32:00,419 The guy's fishing, and I just nibbled. 529 00:32:05,757 --> 00:32:06,591 Hey. 530 00:32:06,675 --> 00:32:10,220 So, I just wanted to formally let you know that we're not bringing any charges 531 00:32:10,303 --> 00:32:12,180 against Harrison for stabbing Ethan. 532 00:32:12,889 --> 00:32:14,850 It's been ruled an act of self defense. 533 00:32:15,475 --> 00:32:17,185 No matter what Ethan tried to claim. 534 00:32:18,437 --> 00:32:19,437 What did he say? 535 00:32:20,105 --> 00:32:21,815 He swears he never stabbed Harrison. 536 00:32:24,234 --> 00:32:25,068 Well, how does he explain... 537 00:32:25,152 --> 00:32:28,405 He said that Harrison just suddenly slashed him. 538 00:32:28,488 --> 00:32:30,048 And that's the last thing he remembers. 539 00:32:31,283 --> 00:32:34,703 You know, I try to have some compassion for him. 540 00:32:36,121 --> 00:32:37,330 He's clearly a troubled kid. 541 00:32:38,915 --> 00:32:39,915 Yeah. 542 00:32:40,667 --> 00:32:44,171 So, we're moving forward with our case against Ethan. 543 00:32:44,254 --> 00:32:46,923 And I don't know if you want me to put you in touch with a lawyer, 544 00:32:47,007 --> 00:32:49,301 if you want look into a civil case, or... 545 00:32:49,384 --> 00:32:51,344 He and his family are going through enough. 546 00:32:51,928 --> 00:32:52,928 Wow. 547 00:32:53,555 --> 00:32:54,740 If I were in your position, 548 00:32:54,764 --> 00:32:56,641 I don't know if I could be so compassionate. 549 00:32:57,476 --> 00:32:58,768 You're a good person, Jim. 550 00:33:00,145 --> 00:33:01,730 Take it. 551 00:33:01,813 --> 00:33:02,856 I'll call you later? 552 00:33:02,939 --> 00:33:04,399 Okay. I love you. 553 00:33:06,067 --> 00:33:07,067 Love you, too. 554 00:33:10,405 --> 00:33:11,405 Chief bishop. 555 00:33:14,951 --> 00:33:16,791 Ethan's telling the truth. 556 00:33:18,455 --> 00:33:20,957 This wound wasn't made by a hunting knife. 557 00:33:22,167 --> 00:33:24,836 Harrison brought his own weapon to school that day. 558 00:33:24,920 --> 00:33:27,172 Hey. I heard your son was amazing. 559 00:33:32,135 --> 00:33:33,220 Gonna call you back. 560 00:33:33,303 --> 00:33:34,596 Just wait a minute. 561 00:33:34,679 --> 00:33:36,556 I come with a peace offering. 562 00:33:42,854 --> 00:33:44,564 I'm not drinking, Molly. 563 00:33:44,648 --> 00:33:46,209 Well, there's no point in sticking around. 564 00:33:46,233 --> 00:33:49,236 I've alienated the one person that I needed to tell this story. 565 00:33:49,319 --> 00:33:50,919 Can I get that in writing? 566 00:33:56,326 --> 00:33:59,955 Consider this my goodbye present. 567 00:34:02,332 --> 00:34:06,127 Faith darwas. Three days ago, outside of a dollar store in Tulsa. 568 00:34:07,212 --> 00:34:11,716 I googled a few of your, uh, names on this Carrie board here. 569 00:34:11,800 --> 00:34:13,080 Which, by the way, is not a jab. 570 00:34:13,134 --> 00:34:17,180 I mean that it's crazy thorough, which is how people describe my work. 571 00:34:17,806 --> 00:34:18,890 How did you get this? 572 00:34:20,183 --> 00:34:22,686 I posted their pics on my merry fucking kill insta-feed. 573 00:34:22,769 --> 00:34:25,647 You'd be surprised what 800,000 amateur sleuths can dig up 574 00:34:25,730 --> 00:34:27,440 in a matter of hours. 575 00:34:29,192 --> 00:34:32,904 I also got her last three addresses and a cell phone number. 576 00:34:32,988 --> 00:34:34,990 You talked to her? Mmhmm. 577 00:34:35,073 --> 00:34:36,658 Yeah. She goes by Lauren now. 578 00:34:37,284 --> 00:34:41,621 She left because her mom was a pill-popper with a rotating door of shitty boyfriends. 579 00:34:42,372 --> 00:34:43,290 She's doing a lot better now. 580 00:34:43,373 --> 00:34:45,250 So she was just another runaway. 581 00:34:45,834 --> 00:34:47,544 Just like everybody said. 582 00:34:50,005 --> 00:34:51,339 She is alive. 583 00:34:51,423 --> 00:34:52,423 That's a good thing. 584 00:34:52,465 --> 00:34:53,465 No, yeah, of course. 585 00:34:53,508 --> 00:34:54,508 It's just... 586 00:34:59,139 --> 00:35:01,016 Maybe I am fucking crazy. 587 00:35:01,099 --> 00:35:05,478 Look, I pretty much traffic in crazy, and you are most definitely not. 588 00:35:07,314 --> 00:35:09,441 I posted these ones, as well. 589 00:35:11,026 --> 00:35:12,026 Nothing. 590 00:35:12,611 --> 00:35:13,445 Not one sighting. 591 00:35:13,528 --> 00:35:16,573 Not even a psychic claiming to feel their aura in new Mexico. 592 00:35:16,656 --> 00:35:18,336 And I usually get at least three of those. 593 00:35:19,159 --> 00:35:22,662 So whoever these women are, they are most definitely missing. 594 00:35:22,746 --> 00:35:25,540 And no one is looking for them, except for you. 595 00:35:27,000 --> 00:35:28,209 Let me in on your theory. 596 00:35:28,293 --> 00:35:29,753 'Cause I know you got one. 597 00:35:38,678 --> 00:35:40,798 When I was in high school, my best friend disappeared. 598 00:35:42,557 --> 00:35:45,602 Iris. Everyone said she ran away. 599 00:35:46,770 --> 00:35:47,812 No one looked for her. 600 00:35:47,896 --> 00:35:49,314 Stuck with you. 601 00:35:51,358 --> 00:35:53,943 So, when I became a cop, I promised myself that I'd be different. 602 00:35:55,528 --> 00:35:58,073 I got a reputation as being the cop who would listen. 603 00:35:58,156 --> 00:36:00,742 I started collecting these women's stories. 604 00:36:00,825 --> 00:36:02,702 Poor. From troubled homes. 605 00:36:02,786 --> 00:36:03,870 Some of them native. 606 00:36:03,953 --> 00:36:07,082 Everyone assumes they just moved on. 607 00:36:10,251 --> 00:36:13,254 But I know in my gut something terrible is happening to them. 608 00:36:16,758 --> 00:36:19,177 I know you don't want to hear this, 609 00:36:20,053 --> 00:36:21,613 but I think we should form an alliance. 610 00:36:23,598 --> 00:36:27,018 I mean, what if I followed the story while you investigate, 611 00:36:27,102 --> 00:36:28,186 from a close proximity? 612 00:36:28,269 --> 00:36:29,521 I mean, you said it yourself. 613 00:36:29,604 --> 00:36:33,066 You need resources, and I've got an army of armchair detectives. 614 00:36:33,650 --> 00:36:36,111 I thought you wanted to do the Matt Caldwell story. 615 00:36:36,194 --> 00:36:38,947 Well, you know, every great podcast starts about one thing 616 00:36:39,030 --> 00:36:41,366 and then ends up somewhere completely unexpected. 617 00:36:49,332 --> 00:36:52,127 If you want to help me shed light on these women, I'll take it. 618 00:36:53,461 --> 00:36:54,461 Great. 619 00:36:55,004 --> 00:36:56,004 Okay. 620 00:36:57,799 --> 00:36:59,300 I know this is gonna take a while, 621 00:36:59,384 --> 00:37:03,263 but I need you to run me through everything you have. 622 00:37:09,769 --> 00:37:10,937 Okay. Now I'm ready. 623 00:37:23,116 --> 00:37:24,576 Uh, yeah, come in. 624 00:37:26,578 --> 00:37:29,497 Mr. Caldwell, sorry to bother you, but a few customers have mentioned 625 00:37:29,581 --> 00:37:30,741 the girl camped out in our... 626 00:37:30,790 --> 00:37:31,870 Uh... I'll take care of it. 627 00:37:31,916 --> 00:37:33,501 Really? I don't mind. I got it. 628 00:37:34,669 --> 00:37:35,920 Thanks, Susan. 629 00:37:47,557 --> 00:37:50,517 Hi, Kurt. Just checking to see if you've heard from Matt. 630 00:37:51,436 --> 00:37:53,563 I have a couple of questions that I need to ask, so... 631 00:38:12,081 --> 00:38:13,081 Okay. 632 00:38:19,005 --> 00:38:21,549 Hey, uh, Chloe, right? 633 00:38:22,133 --> 00:38:25,011 Look, I-I know I said I was gonna use 634 00:38:25,094 --> 00:38:27,094 that money you gave me to get bus fare to my mom's, 635 00:38:27,138 --> 00:38:31,059 but h was really hungry, and-and I needed to buy a new coat, 636 00:38:31,142 --> 00:38:32,536 'cause it's cold as hell out there, 637 00:38:32,560 --> 00:38:34,437 and I just... It's okay. It's okay. 638 00:38:37,065 --> 00:38:41,069 If you spot me another 80, I will get that bus fare. 639 00:38:41,152 --> 00:38:43,112 I swear, just-just give me your address, and I'll, 640 00:38:43,154 --> 00:38:44,882 and I'll send it back to you as soon as I get to my mom's. 641 00:38:44,906 --> 00:38:47,408 I can't keep giving you money, sweetheart. 642 00:38:52,956 --> 00:38:54,707 You know what I can give you? 643 00:38:56,000 --> 00:38:57,000 Ajob. 644 00:38:59,254 --> 00:39:00,755 Waitress at the diner. 645 00:39:00,839 --> 00:39:02,340 Make your own money. What do you say? 646 00:39:05,844 --> 00:39:08,972 The thing is, I'm-I'm not staying. 647 00:39:10,431 --> 00:39:12,016 I just need bus fare. 648 00:39:12,100 --> 00:39:16,437 Can you just help me with that? 649 00:39:19,023 --> 00:39:22,277 Coach Logan, or should I say sergeant Logan, 650 00:39:22,360 --> 00:39:25,488 who is here with us today in his official capacity to talk to you 651 00:39:25,572 --> 00:39:27,115 because you were on Ethan's list. 652 00:39:27,699 --> 00:39:28,699 Listen up. 653 00:39:34,455 --> 00:39:35,623 Hey, everyone. 654 00:39:35,707 --> 00:39:36,708 'Sup, coach! 655 00:39:36,791 --> 00:39:40,128 Okay, okay, settle down. 656 00:39:43,923 --> 00:39:47,552 First of all, I want to say how proud I am of how you all handled yourselves 657 00:39:47,635 --> 00:39:52,307 during a situation I obviously wished you'd never had to experience. 658 00:40:00,940 --> 00:40:02,025 You acted with... 659 00:40:03,568 --> 00:40:05,695 Maturity and courage. 660 00:40:06,613 --> 00:40:09,532 Uh, but please be understanding of yourselves, 661 00:40:09,616 --> 00:40:14,454 or-or any of your friends who are going through a tough time in the aftermath. 662 00:40:16,748 --> 00:40:18,666 Counseling is being offered to each of you. 663 00:40:20,084 --> 00:40:24,172 It's a scary thing to be targeted like that. 664 00:40:24,714 --> 00:40:26,633 It's good to talk about it, how you feel. 665 00:40:30,929 --> 00:40:32,990 Uh, I'd like to open this up to anyone who'd like to share 666 00:40:33,014 --> 00:40:35,224 their concerns or-or ask me any questions. 667 00:40:38,186 --> 00:40:39,186 Zach. 668 00:40:39,854 --> 00:40:44,692 Uh, yeah, I just want to give a shout-out to Harrison for saving all our asses. 669 00:40:51,491 --> 00:40:55,286 Uh, yeah, I-I think I speak for all of us when I say 670 00:40:55,370 --> 00:40:58,790 how grateful we are that you're a part of our community. 671 00:40:59,207 --> 00:41:00,207 Speech. 672 00:41:00,249 --> 00:41:02,710 Speech! Speech, speech, speech, 673 00:41:02,794 --> 00:41:04,480 speech, speech, speech, speech! All right. 674 00:41:04,504 --> 00:41:06,024 If he doesn't want to talk, it's okay. 675 00:41:09,592 --> 00:41:11,469 I mean, I don't really know what to say. 676 00:41:13,930 --> 00:41:16,057 I'm glad no one got hurt. Except Ethan. 677 00:41:20,937 --> 00:41:22,313 Y-You know, personally, 678 00:41:23,606 --> 00:41:25,650 I don't really hold anything against Ethan. 679 00:41:26,985 --> 00:41:30,196 I mean, yeah, he, uh, he planned to do something terrible. 680 00:41:32,323 --> 00:41:34,701 And he ended up stabbing me, but... 681 00:41:37,286 --> 00:41:39,038 You guys picked on him for years. 682 00:41:41,165 --> 00:41:44,002 You-you beat him up, made fun of him. 683 00:41:45,461 --> 00:41:47,422 You kind of made his life hell, you know? 684 00:41:47,505 --> 00:41:51,592 And I guess it's like, yeah, yeah, we're all victims, or whatever. 685 00:41:51,676 --> 00:41:56,389 And I know everyone's saying that Ethan was a-a... a psycho, or a-a monster 686 00:41:56,472 --> 00:42:01,227 or something, but he was definitely also a victim. 687 00:42:06,024 --> 00:42:07,024 I don't know. 688 00:42:10,153 --> 00:42:12,113 I guess we all have two sides to us. 689 00:42:13,906 --> 00:42:16,034 Maybe we're a little bit hero and a little bit... 690 00:42:17,160 --> 00:42:20,246 I-I don't know... monster. 691 00:42:22,290 --> 00:42:24,090 It's all about which side wins out in the end. 692 00:43:12,715 --> 00:43:15,093 Trinity used a straight razor to kill his mother. 693 00:43:19,347 --> 00:43:21,641 He was born in blood, just like you. 51159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.