All language subtitles for dxtrs01e02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,007 Previously on Dexter: New blood... 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,510 Almost ten years without a kill. 3 00:00:09,593 --> 00:00:11,512 James Lindsay, huh? 4 00:00:11,595 --> 00:00:12,596 Jim. 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,264 Girlfriend's a cop, huh? 6 00:00:14,348 --> 00:00:16,225 Edward Olsen heading up to his chalet. 7 00:00:16,308 --> 00:00:18,148 Everyone's favorite Petro-billionaire. 8 00:00:18,185 --> 00:00:19,662 Shame on you! Thank you, everyone. 9 00:00:19,686 --> 00:00:22,439 Gonna need a new knife and a big-ass gun. 10 00:00:22,523 --> 00:00:23,607 All right. 11 00:00:23,690 --> 00:00:25,943 No body, no pattern, no case. 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,361 You're not from around here. 13 00:00:27,444 --> 00:00:29,112 Taking the first bus out tomorrow. 14 00:00:29,196 --> 00:00:30,572 A-Are you Dexter Morgan? 15 00:00:30,656 --> 00:00:32,407 Harrison. You can't. 16 00:00:32,491 --> 00:00:34,451 Everyone close to you dies. 17 00:00:43,961 --> 00:00:46,296 Bagged me a white fucking buck! Jim. 18 00:00:46,380 --> 00:00:49,883 My dad, he is gonna rain down 19 00:00:49,967 --> 00:00:52,553 a world of pain on you, man! 20 00:00:52,636 --> 00:00:53,636 Life is short. 21 00:00:56,056 --> 00:00:57,766 Tonight's the night. 22 00:00:57,849 --> 00:00:59,393 I'm Dexter Morgan. 23 00:00:59,476 --> 00:01:00,644 Come home. 24 00:01:00,727 --> 00:01:02,062 My father protected me, 25 00:01:02,145 --> 00:01:04,940 and that's exactly what I'm going to do for my son. 26 00:01:18,662 --> 00:01:19,871 What do I say? 27 00:01:21,081 --> 00:01:23,792 What can I possibly say to the son I abandoned? 28 00:01:30,007 --> 00:01:31,258 You got big. 29 00:01:34,344 --> 00:01:35,344 Happens. 30 00:01:41,435 --> 00:01:43,186 If you're cold, I can put some more wood on. 31 00:01:43,270 --> 00:01:44,855 I'm fine. 32 00:01:47,941 --> 00:01:48,941 You hungry? 33 00:01:50,402 --> 00:01:52,738 I could whip up some blueberry pancakes. 34 00:01:52,821 --> 00:01:54,072 You used to love those. 35 00:01:55,073 --> 00:01:57,576 Yeah, I'm not five anymore. 36 00:02:00,996 --> 00:02:02,039 Maybe a sandwich. 37 00:02:02,914 --> 00:02:05,042 One sandwich, coming right up. 38 00:02:31,234 --> 00:02:32,569 Must've been a long trip. 39 00:02:35,447 --> 00:02:36,447 Yeah. 40 00:02:48,085 --> 00:02:50,921 Yeah, we got second place at the harvest fest tournament last year. 41 00:02:52,964 --> 00:02:53,964 Cool. 42 00:03:19,491 --> 00:03:20,534 You're not dead. 43 00:03:21,284 --> 00:03:23,245 He's owed an explanation. 44 00:03:27,791 --> 00:03:30,711 But the only one is that his father is a monster. 45 00:03:30,794 --> 00:03:31,962 I'm sure this is hard. 46 00:03:32,045 --> 00:03:33,797 This? No. 47 00:03:36,341 --> 00:03:39,553 Growing up without a dad, that was hard. 48 00:03:41,054 --> 00:03:42,472 And opening up that letter, 49 00:03:42,556 --> 00:03:46,518 finding out you let me believe you were dead all those years... 50 00:03:47,936 --> 00:03:48,936 That was brutal. 51 00:03:49,855 --> 00:03:51,732 Hannah showed you the letter? No. 52 00:03:52,399 --> 00:03:53,817 I found it when she died. 53 00:03:53,900 --> 00:03:54,985 Hannah died? 54 00:03:58,113 --> 00:03:59,113 How? 55 00:03:59,573 --> 00:04:00,573 Cancer. 56 00:04:01,700 --> 00:04:02,700 Pancreatic. 57 00:04:09,624 --> 00:04:10,751 I didn't know. 58 00:04:12,210 --> 00:04:13,295 When did she die? 59 00:04:13,378 --> 00:04:14,378 Three years ago. 60 00:04:15,464 --> 00:04:17,507 What happened to you? Where have you been? 61 00:04:19,217 --> 00:04:21,052 A social worker put me on a plane 62 00:04:21,136 --> 00:04:22,554 from Buenos Aires to Miami. 63 00:04:23,430 --> 00:04:26,475 I bounced around a bunch of shitty foster homes. 64 00:04:27,267 --> 00:04:28,685 No one wants a teenager. 65 00:04:29,227 --> 00:04:31,271 And finally I decided to find you. 66 00:04:35,567 --> 00:04:38,153 The return address got me that town in Oregon. 67 00:04:38,862 --> 00:04:40,447 And I found where you worked. 68 00:04:40,530 --> 00:04:41,948 Also found that you'd left. 69 00:04:42,407 --> 00:04:44,701 That's when it got a little harder 70 00:04:44,785 --> 00:04:46,745 to track down Jim Lindsay. 71 00:04:47,329 --> 00:04:49,623 You know how many Jim lindsays there are on the Internet? 72 00:04:49,706 --> 00:04:51,166 It's kind of the point. 73 00:04:52,375 --> 00:04:54,711 Then I found a shot of you on Instagram. 74 00:04:55,504 --> 00:04:57,047 Pictures don't lie. 75 00:04:58,048 --> 00:05:00,342 Some Fred guy on some bowling team... 76 00:05:00,425 --> 00:05:03,094 Bragging on you bowling a 300. 77 00:05:04,805 --> 00:05:06,056 Right here in iron lake. 78 00:05:09,184 --> 00:05:10,727 So why all this Jim bullshit? 79 00:05:11,895 --> 00:05:13,522 What happened to Dexter Morgan? 80 00:05:13,772 --> 00:05:15,232 He killed dozens of people, 81 00:05:15,315 --> 00:05:17,526 got your mother and your aunt killed, too. 82 00:05:18,193 --> 00:05:19,736 It's not who I am anymore. 83 00:05:23,365 --> 00:05:24,616 Dexter had to die. 84 00:05:24,991 --> 00:05:26,409 What are you talking about? 85 00:05:27,619 --> 00:05:29,246 It's a long story. 86 00:05:32,999 --> 00:05:34,459 We should get some rest, 87 00:05:34,543 --> 00:05:36,503 and I'll tell you everything in the morning. 88 00:05:36,586 --> 00:05:37,586 I promise. 89 00:05:39,381 --> 00:05:41,174 Uh, you want my room? I can take the couch. 90 00:05:41,258 --> 00:05:42,258 The couch is fine. 91 00:05:42,634 --> 00:05:43,986 Well, if you need anything else... 92 00:05:44,010 --> 00:05:45,136 Where's the bathroom? 93 00:06:27,804 --> 00:06:28,804 Stop. 94 00:06:30,223 --> 00:06:32,559 You're not listening! 95 00:06:34,394 --> 00:06:35,896 I need him here. 96 00:06:35,979 --> 00:06:37,814 It'll keep me from killing again. 97 00:06:39,900 --> 00:06:41,860 you selfish psycho. 98 00:06:43,236 --> 00:06:48,074 You emotionally handicapped, crazy fuck. 99 00:06:48,700 --> 00:06:53,163 If by some goddamn miracle you don't end up killing him, 100 00:06:53,246 --> 00:06:57,000 you will sure as shit fuck him up. 101 00:07:23,735 --> 00:07:25,570 I'm not gonna fuck him up. 102 00:09:04,127 --> 00:09:06,588 Let's get back to the daily routine. 103 00:09:44,918 --> 00:09:48,379 This is what happens when I give in to my dark passenger. 104 00:09:49,464 --> 00:09:50,757 But I can fix this. 105 00:09:56,012 --> 00:09:58,181 Teenagers sleep till noon, right? 106 00:10:21,996 --> 00:10:25,500 well, this is one storm of fuck. 107 00:10:44,144 --> 00:10:47,188 Matt Caldwell disappeared in the woods near here last night. 108 00:10:47,272 --> 00:10:50,066 Oh. That's not good. 109 00:10:50,150 --> 00:10:52,402 Your place is close to all the public hunting grounds, 110 00:10:52,485 --> 00:10:56,531 so I was hoping we could set up base camp for the search here. 111 00:10:56,614 --> 00:10:57,740 Yeah. Of course. 112 00:10:57,824 --> 00:10:59,826 Whatever you need. Don't worry, Jimmy. 113 00:10:59,909 --> 00:11:01,709 Dude probably got wasted and skipped the hunt. 114 00:11:02,120 --> 00:11:03,931 We'll get a call he's sleeping it off in some motel 115 00:11:03,955 --> 00:11:05,248 and be out of here by lunch. 116 00:11:05,331 --> 00:11:06,642 Or he could be out there, freezing to death. 117 00:11:06,666 --> 00:11:08,751 You can set up by the firepit. 118 00:11:08,835 --> 00:11:10,170 The searchers can stay warm. 119 00:11:10,253 --> 00:11:13,214 I'll get some coffee going and breakfast, too, if you want. 120 00:11:13,298 --> 00:11:14,757 You're a godsend. 121 00:11:14,841 --> 00:11:16,467 By the firepit, guys! 122 00:11:16,551 --> 00:11:17,927 Okay, guys! 123 00:11:18,011 --> 00:11:19,613 Let's unload the tables, set up the tents. 124 00:11:19,637 --> 00:11:21,097 Let's move quickly! 125 00:11:21,181 --> 00:11:23,266 You mind if I use your kitchen table for a sec? 126 00:11:23,349 --> 00:11:26,394 Got to Mark this up, and I'd love some Earl grey. 127 00:11:31,107 --> 00:11:32,275 Oh, wait. 128 00:11:33,860 --> 00:11:34,861 What's going on? 129 00:11:37,697 --> 00:11:39,282 Jim? And this is...? 130 00:11:39,949 --> 00:11:40,949 Harrison. 131 00:11:42,118 --> 00:11:43,161 I'm Jim's son. 132 00:11:44,829 --> 00:11:46,956 Son? Add that to the list of things 133 00:11:47,040 --> 00:11:48,541 I need to clean up. 134 00:11:49,042 --> 00:11:51,044 Welcome to iron lake, Harrison. 135 00:11:51,127 --> 00:11:52,170 I'm Angela. 136 00:11:52,629 --> 00:11:54,255 It's really nice to meet you. 137 00:12:06,059 --> 00:12:07,477 Yo, jimbo! 138 00:12:07,560 --> 00:12:09,760 Wood's gonna rot if you don't cover it with a good tarp. 139 00:12:11,397 --> 00:12:12,499 Yeah, I'll get right on that. 140 00:12:12,523 --> 00:12:14,293 Well, hell, Jim, you got 'em at your own store. 141 00:12:14,317 --> 00:12:15,544 Just pick up a good canvas one. 142 00:12:15,568 --> 00:12:18,154 As long as there's wax on it. Or a polyurethane one, yeah? 143 00:12:18,238 --> 00:12:19,614 Thanks for the tip, Teddy. 144 00:12:20,073 --> 00:12:22,075 So, you came here by yourself? 145 00:12:22,158 --> 00:12:24,661 It's no big deal. Used to moving around a lot. 146 00:12:24,744 --> 00:12:25,824 Your mother wasn't worried? 147 00:12:27,038 --> 00:12:28,414 What are you two talking about? 148 00:12:28,498 --> 00:12:30,500 Mom. That she passed away. 149 00:12:34,796 --> 00:12:37,173 Oh, I'm-I'm so sorry. 150 00:12:38,174 --> 00:12:39,801 Mm. Um... 151 00:12:39,884 --> 00:12:41,636 Then, of course, when that happened, 152 00:12:41,719 --> 00:12:44,555 I came up here to be with Jim. 153 00:12:47,684 --> 00:12:49,060 So, you're here for good? 154 00:12:49,435 --> 00:12:52,230 Well, you'll love iron lake. Actually, we haven't... 155 00:12:52,313 --> 00:12:54,357 Really talked about it yet, but... 156 00:12:54,440 --> 00:12:56,276 You should meet my daughter Audrey. 157 00:12:56,359 --> 00:12:57,652 She's about your age. 158 00:13:13,334 --> 00:13:14,919 Thanks for covering for me. 159 00:13:15,545 --> 00:13:16,671 Didn't do it for you. 160 00:13:17,588 --> 00:13:19,716 Just didn't want a cop all up in my business. 161 00:13:20,675 --> 00:13:23,386 Huh. Like father, like son. 162 00:13:24,762 --> 00:13:27,598 You'll each be assigned into groups of four and given a grid. 163 00:13:27,682 --> 00:13:29,183 Search for any sign of Matt. 164 00:13:29,267 --> 00:13:30,727 We'll do two-hour shifts, 165 00:13:30,810 --> 00:13:33,354 then we'll return to base camp to warm up and pick a new grid. 166 00:13:33,438 --> 00:13:35,648 Oh, a-and stay hydrated. Okay. 167 00:13:35,732 --> 00:13:36,941 Let's get a move on. 168 00:13:39,485 --> 00:13:40,629 We'll keep the store closed today, Jim, 169 00:13:40,653 --> 00:13:42,548 but if anybody needs supplies, feel free to make a run. 170 00:13:42,572 --> 00:13:43,906 Sure thing. Teddy. 171 00:13:43,990 --> 00:13:45,634 Get the drone in the air. On it! 172 00:13:45,658 --> 00:13:46,951 A drone. Perfect. 173 00:13:47,035 --> 00:13:50,496 Hey. You didn't include any seneca land in your search area. 174 00:13:50,580 --> 00:13:53,124 I mean, the last thing we need is a bunch of townsfolk 175 00:13:53,207 --> 00:13:54,667 trampling reservation land. 176 00:13:54,751 --> 00:13:56,687 I asked Abraham brown to organize the search on their side. 177 00:13:56,711 --> 00:13:58,431 They're already in the woods. Copy that. 178 00:13:58,921 --> 00:14:01,090 That deer was killed on seneca land. 179 00:14:01,174 --> 00:14:02,592 They're gonna find it soon. 180 00:14:03,134 --> 00:14:05,136 If I missed a blood trail to my own cabin, 181 00:14:05,219 --> 00:14:06,387 what else did I miss? 182 00:14:06,471 --> 00:14:08,598 Hey. I was thinking Harrison and I 183 00:14:08,681 --> 00:14:10,350 can take that area into the woods. 184 00:14:10,433 --> 00:14:12,810 We got it covered, Jim. No, we want to help. 185 00:14:13,478 --> 00:14:16,439 The terrain gets rough. My rtv will get through it faster. 186 00:14:16,522 --> 00:14:18,191 Okay. Fine. 187 00:14:19,192 --> 00:14:20,777 You and your son can take it. 188 00:14:22,195 --> 00:14:23,195 Ouch. 189 00:14:25,031 --> 00:14:27,533 That thing police-grade? Of course. 190 00:14:28,743 --> 00:14:30,119 Built-in mapping software? 191 00:14:30,703 --> 00:14:33,122 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 192 00:14:38,002 --> 00:14:39,295 Oh, crap. 193 00:14:39,379 --> 00:14:41,672 I might get away with this after all. 194 00:14:42,173 --> 00:14:43,257 Sorry, boss! 195 00:14:43,549 --> 00:14:44,717 What now? Logan. 196 00:14:45,676 --> 00:14:46,969 Get the search teams launched. 197 00:14:47,053 --> 00:14:48,453 Yes, boss. I'll be back. 198 00:14:48,513 --> 00:14:49,513 Yep. 199 00:15:30,138 --> 00:15:31,222 Jesus. 200 00:15:36,185 --> 00:15:38,062 Fucking champagne. 201 00:16:07,133 --> 00:16:08,634 Do you have an appointment? 202 00:16:22,315 --> 00:16:24,233 You're-you're kind of swerving a lot. 203 00:16:24,775 --> 00:16:27,069 I'm just avoiding rocks. 204 00:16:27,153 --> 00:16:29,280 Usually blood sets my teeth on edge. 205 00:16:29,363 --> 00:16:30,907 Now it's giving me whiplash. 206 00:16:30,990 --> 00:16:32,158 So, uh... 207 00:16:33,242 --> 00:16:34,660 You and the police chief, huh? 208 00:16:34,744 --> 00:16:36,913 I've only been in iron lake for a couple of years. 209 00:16:36,996 --> 00:16:39,832 This whole Angela thing is recent. 210 00:16:45,505 --> 00:16:47,006 So-so, why here? 211 00:16:47,089 --> 00:16:50,301 You... do you, like, hate nice weather? 212 00:16:51,761 --> 00:16:54,680 No, it's quiet, peaceful. 213 00:16:54,764 --> 00:16:55,932 No crime. 214 00:16:56,015 --> 00:16:58,351 No temptations from the outside world. 215 00:16:58,434 --> 00:16:59,434 No crime? 216 00:16:59,644 --> 00:17:01,479 What, y-you think this missing guy 217 00:17:01,562 --> 00:17:03,814 just, like, got lost out here? 218 00:17:06,609 --> 00:17:09,904 Probably. People get lost in these woods all the time. 219 00:17:10,738 --> 00:17:11,781 Wh-what is that? 220 00:17:28,422 --> 00:17:30,299 You know what, this could be a crime scene. 221 00:17:31,842 --> 00:17:34,095 That deer was shot on seneca land. 222 00:17:34,679 --> 00:17:37,682 It's against the law to kill them. We need to tell Angela. 223 00:17:38,808 --> 00:17:40,893 My phone won't work out here. 224 00:17:40,977 --> 00:17:43,396 Can you drive the rtv? Yeah, I should be fine. 225 00:17:43,479 --> 00:17:45,106 All right, just follow the trail back, 226 00:17:45,189 --> 00:17:47,441 and get them here as fast as you can. 227 00:17:47,525 --> 00:17:49,443 I'll make sure no one disturbs the scene. 228 00:17:59,370 --> 00:18:01,789 Got to find the source of that blood trail. 229 00:18:11,424 --> 00:18:12,800 Beautiful, isn't it? 230 00:18:15,219 --> 00:18:16,762 Gauguin's a farm in Brittany. 231 00:18:20,683 --> 00:18:21,851 Well, look at you. 232 00:18:23,269 --> 00:18:25,664 Chief, if you're here to apologize about that little protest yesterday... 233 00:18:25,688 --> 00:18:28,008 We've got a hunter who disappeared in the woods last night. 234 00:18:28,274 --> 00:18:31,861 We're searching on foot, but we have over 100 square miles to cover. 235 00:18:31,944 --> 00:18:33,446 You need my helicopter. 236 00:18:33,529 --> 00:18:34,864 It would really help. 237 00:18:34,947 --> 00:18:35,947 Then it's yours. 238 00:18:36,365 --> 00:18:38,784 My pilot was an army ranger. He-he knows the area. 239 00:18:38,868 --> 00:18:40,828 I'll have him coordinate with your office. 240 00:18:41,412 --> 00:18:42,747 Thank you. Mmhmm. 241 00:18:43,706 --> 00:18:45,207 I'll be going. Oh, hold on. 242 00:18:45,958 --> 00:18:48,586 That young woman yesterday, the one who was leading the protest, 243 00:18:48,669 --> 00:18:50,963 uh, she by any chance your daughter? 244 00:18:52,131 --> 00:18:53,883 Audrey. Hmm. 245 00:18:53,966 --> 00:18:58,638 Unfortunately, her generation sees the world only in binary terms. 246 00:18:58,721 --> 00:19:00,514 Black and white, good and evil. 247 00:19:01,140 --> 00:19:02,391 And that, uh... 248 00:19:02,475 --> 00:19:05,102 Climate change-denying oil baron persona 249 00:19:05,186 --> 00:19:07,355 that people are all too happy to pin on me, 250 00:19:07,438 --> 00:19:10,524 it ignores all of the good I do. 251 00:19:10,608 --> 00:19:13,402 All of my charity work, including to the seneca people. 252 00:19:13,861 --> 00:19:16,238 The supplies I donate every year to keep that, 253 00:19:16,322 --> 00:19:18,240 uh, reservation medical clinic running, 254 00:19:18,324 --> 00:19:20,868 the food during the holidays. 255 00:19:21,661 --> 00:19:23,913 It's very much appreciated. Mmhmm. 256 00:19:26,207 --> 00:19:28,417 We'll get that bird up in the air for you. 257 00:19:28,751 --> 00:19:31,337 The mystery is, where did I screw up? 258 00:19:31,420 --> 00:19:33,980 They always say killers return to the scene of their crime, 259 00:19:34,048 --> 00:19:36,133 but this is fucking ridiculous. 260 00:19:40,388 --> 00:19:41,889 It's not fucking funny! 261 00:20:09,542 --> 00:20:10,793 Mystery solved. 262 00:20:15,840 --> 00:20:18,676 You think windexing that rock is gonna solve your fucking problem? 263 00:20:18,759 --> 00:20:20,636 Yes. Yes, I do. 264 00:20:21,387 --> 00:20:23,347 He has your brain. He's smart enough to know 265 00:20:23,431 --> 00:20:25,307 that people don't fake their fucking death 266 00:20:25,391 --> 00:20:26,642 if they have nothing to hide! 267 00:20:27,059 --> 00:20:29,270 Who the fuck do you think you're fooling?! 268 00:20:33,733 --> 00:20:36,235 I told you, the Matt thing was a one-time screw-up. 269 00:20:36,318 --> 00:20:38,446 What the actual fuck do you think you're doing? 270 00:20:38,529 --> 00:20:39,739 Harrison's been here one day, 271 00:20:39,822 --> 00:20:42,700 and you have him in the woods looking for a man you killed? 272 00:20:42,783 --> 00:20:45,202 He'd be so much better off without you. 273 00:20:46,871 --> 00:20:47,997 He's my son. 274 00:20:48,497 --> 00:20:49,707 Ilost him once. 275 00:20:50,166 --> 00:20:51,417 I won't lose him again. 276 00:21:11,145 --> 00:21:14,315 Once again, lhave to stay a step ahead of everyone. 277 00:21:14,398 --> 00:21:16,734 With Matt's help, I can do that. 278 00:21:17,860 --> 00:21:19,695 Thanks... dude. 279 00:21:38,339 --> 00:21:39,339 Perfect. 280 00:21:42,051 --> 00:21:44,512 More people to mess up the crime scene. 281 00:21:57,191 --> 00:21:58,192 Hey, Jim. 282 00:21:59,860 --> 00:22:02,488 White buck. Left here to rot. 283 00:22:04,281 --> 00:22:05,533 Such a waste. 284 00:22:06,575 --> 00:22:08,994 None of us would have done something like this. 285 00:22:12,957 --> 00:22:14,875 You think maybe Matt Caldwell would? 286 00:22:17,002 --> 00:22:19,672 He was hunting out here. It could explain why we can't find him. 287 00:22:19,755 --> 00:22:20,816 We need to secure the perimeter. 288 00:22:20,840 --> 00:22:22,091 You got it, boss. 289 00:22:24,635 --> 00:22:26,303 This is bullshit, Angela. 290 00:22:26,804 --> 00:22:28,848 I'm betting the Caldwell kid did this, 291 00:22:28,931 --> 00:22:30,224 then panicked and ran. 292 00:22:30,307 --> 00:22:32,643 The highway is just a couple of clicks in that direction. 293 00:22:32,726 --> 00:22:34,246 He could've hitched and ran out of town. 294 00:22:34,270 --> 00:22:35,312 It's plausible. 295 00:22:35,938 --> 00:22:38,232 But there's no evidence tying Matt to this deer. 296 00:22:39,024 --> 00:22:40,150 So we'll process the scene, 297 00:22:40,234 --> 00:22:42,695 which you're all trampling right now, so please back up. 298 00:22:44,280 --> 00:22:47,533 Shit. Why does my girlfriend have to be such a good cop? 299 00:22:47,616 --> 00:22:49,577 For now, the search for Matt goes on, 300 00:22:49,660 --> 00:22:51,954 including here on seneca land. 301 00:22:52,454 --> 00:22:54,248 Even after he did this? 302 00:22:54,331 --> 00:22:56,584 If he did this. 303 00:22:57,209 --> 00:23:00,588 Pretty amazing how the entire town turns out for a Caldwell. 304 00:23:01,714 --> 00:23:03,674 When one of our girls goes missing... 305 00:23:04,758 --> 00:23:06,427 "Runaways always come back." 306 00:23:06,969 --> 00:23:09,263 After Iris, you of all people should know. 307 00:23:10,806 --> 00:23:12,433 Things are different in iron lake now. 308 00:23:17,021 --> 00:23:18,272 Sooner or later, 309 00:23:19,523 --> 00:23:21,150 you're gonna have to pick a side. 310 00:23:29,742 --> 00:23:31,410 You okay? Yeah, I'm fine. 311 00:23:32,995 --> 00:23:34,496 Harrison was great, by the way. 312 00:23:36,540 --> 00:23:37,540 Good job. 313 00:23:38,292 --> 00:23:39,292 It's no big deal. 314 00:23:39,543 --> 00:23:41,670 Logan, let's get the processing kit. 315 00:23:41,754 --> 00:23:43,213 Let's see what we can find. 316 00:23:44,840 --> 00:23:46,634 Officer coming through! 317 00:23:48,344 --> 00:23:50,024 Looks like the slug's still in the carcass. 318 00:23:50,095 --> 00:23:51,263 There's no exit wound. 319 00:23:51,347 --> 00:23:54,141 I sold Matt a rifle and bullets a couple of days ago. 320 00:23:54,224 --> 00:23:56,685 I could bring in some of the ammo, 321 00:23:56,769 --> 00:23:59,605 the same stuff, to the station, see if it's a match. 322 00:23:59,688 --> 00:24:00,688 Oh, my god! 323 00:24:01,607 --> 00:24:05,194 I just found this about a mile down the trail, right before I got to the... 324 00:24:05,277 --> 00:24:06,320 The highway. 325 00:24:06,403 --> 00:24:09,531 Thank you, Fred Jr. You magnificent outdoorsman. 326 00:24:09,865 --> 00:24:10,908 Told you. 327 00:24:10,991 --> 00:24:12,326 Chickenshit cut and ran. 328 00:24:13,285 --> 00:24:14,578 How long you been a cop again? 329 00:24:14,662 --> 00:24:16,830 Two weeks... and a half. 330 00:24:17,539 --> 00:24:19,667 Look, this may not even be Matt's glove. 331 00:24:19,750 --> 00:24:21,543 Someone could've dropped it a month ago. 332 00:24:21,627 --> 00:24:23,605 Matt had gloves like that when he was in the store. 333 00:24:23,629 --> 00:24:25,130 Indeed, he did. 334 00:24:25,214 --> 00:24:26,733 I mean, there are smudges of blood on this. 335 00:24:26,757 --> 00:24:28,193 Let's get this and the deer back to town. 336 00:24:28,217 --> 00:24:30,135 We'll test the blood. We'll see if it matches. 337 00:24:32,429 --> 00:24:33,722 Well... 338 00:24:34,682 --> 00:24:37,059 Thanks to you, we got some real leads. 339 00:24:37,142 --> 00:24:38,852 Not bad for your very first crime scene. 340 00:24:39,311 --> 00:24:40,896 Just lucky we stumbled on it. 341 00:24:40,980 --> 00:24:43,983 You can use my deer sled to get it back to town if you want. 342 00:24:44,066 --> 00:24:46,906 If you don't stop being so helpful, Jim, I'm gonna have to deputize you. 343 00:24:47,027 --> 00:24:49,446 Y-You guys bring this deer back to your place, 344 00:24:49,530 --> 00:24:51,073 and we'll take it from there. 345 00:24:51,991 --> 00:24:55,661 Harrison, the high school just got out, so the students are joining the search. 346 00:24:56,370 --> 00:24:58,080 Maybe you can meet some kids your own age. 347 00:24:58,497 --> 00:24:59,497 That'd be great. 348 00:25:00,541 --> 00:25:01,667 We'll see you back there. 349 00:25:01,750 --> 00:25:02,750 Okay. 350 00:25:05,546 --> 00:25:07,131 Why aren't you a cop anymore? 351 00:25:07,548 --> 00:25:09,675 Technically, I wasn't actually a cop. 352 00:25:09,758 --> 00:25:11,885 Well, mom said you were a cop. 353 00:25:11,969 --> 00:25:14,096 And you had to be better than these guys. 354 00:25:14,179 --> 00:25:15,180 Maybe. 355 00:25:15,806 --> 00:25:17,975 But being at those crime scenes 356 00:25:18,642 --> 00:25:19,935 day after day, 357 00:25:21,311 --> 00:25:22,563 it just got to be too much. 358 00:25:22,646 --> 00:25:23,646 I'm happier now. 359 00:25:24,398 --> 00:25:26,817 Selling night crawlers? Really? 360 00:25:51,884 --> 00:25:54,386 Hey, here, take my hat. I'm good. 361 00:25:58,432 --> 00:26:00,225 You doing okay with all this? 362 00:26:00,768 --> 00:26:01,768 It's fine. 363 00:26:02,895 --> 00:26:04,646 Kind of cool, actually. 364 00:26:04,730 --> 00:26:05,731 Yo, coach! 365 00:26:06,565 --> 00:26:08,835 Okay, everyone. Do exactly what the officers tell you. 366 00:26:08,859 --> 00:26:10,611 Yo, Zach. Scott. What's up? 367 00:26:12,196 --> 00:26:13,614 Vete. 368 00:26:14,740 --> 00:26:17,284 Go. Y ten cuidado. 369 00:26:22,956 --> 00:26:25,084 Hey, you want to help me with the goats? 370 00:26:25,167 --> 00:26:26,418 Uh, yeah, sure. 371 00:26:32,925 --> 00:26:34,259 You're good with animals. 372 00:26:35,969 --> 00:26:37,679 We had a goat back in Argentina. 373 00:26:38,639 --> 00:26:39,890 Sheep and chickens, too. 374 00:26:41,100 --> 00:26:42,559 I miss 'em. You okay? 375 00:26:44,436 --> 00:26:45,687 What's the black one's name? 376 00:26:48,273 --> 00:26:49,983 I've just been calling him goat. 377 00:26:51,360 --> 00:26:53,695 Haven't gotten around to properly naming him, I guess. 378 00:26:54,655 --> 00:26:56,657 What was your goat's name? 379 00:26:57,366 --> 00:26:58,366 Vincent. 380 00:26:59,243 --> 00:27:00,285 Vincent Van goat. 381 00:27:02,830 --> 00:27:06,583 Well, Harrison, meet Vincent Van goat ii. 382 00:27:15,884 --> 00:27:19,054 I got to head to the shop and check on those bullets I sold Matt. 383 00:27:25,435 --> 00:27:28,063 If you want, you can just hang inside the cabin until I get back. 384 00:27:28,147 --> 00:27:31,567 I know how awkward it can be, meeting new people. 385 00:27:34,444 --> 00:27:36,530 It was hard for me in high school, too. 386 00:27:38,031 --> 00:27:40,784 Yeah, I survived the last ten years without you, Jim. 387 00:27:41,201 --> 00:27:42,911 I think I can go two more hours. 388 00:28:07,102 --> 00:28:10,898 Well, he's not an awkward-as-fuck budding serial killer like you were. 389 00:28:10,981 --> 00:28:12,792 Does that mean you're gonna start laughing at me again? 390 00:28:12,816 --> 00:28:13,942 I don't know, you tell me. 391 00:28:14,026 --> 00:28:15,611 I know he shouldn't be around you. 392 00:28:15,694 --> 00:28:17,279 Around this version of me. 393 00:28:17,362 --> 00:28:18,906 Jim Lindsay, he's safe. 394 00:28:18,989 --> 00:28:20,466 You're starting to sound an awful lot 395 00:28:20,490 --> 00:28:22,409 like the old Dexter to me. I'm not. 396 00:28:22,492 --> 00:28:23,493 You are. 397 00:28:23,952 --> 00:28:26,455 You fucking love that you're getting away with murder. 398 00:28:26,538 --> 00:28:27,998 You can't wait to kill again. 399 00:28:28,081 --> 00:28:30,834 You are a fucking serial killer! 400 00:28:30,918 --> 00:28:32,336 You are gonna fail this boy 401 00:28:32,419 --> 00:28:34,129 a thousand different ways because of it! 402 00:28:34,213 --> 00:28:36,381 Stop! 403 00:28:49,186 --> 00:28:50,520 Peace. 404 00:28:50,604 --> 00:28:52,147 I wish. 405 00:28:55,901 --> 00:28:57,945 I guess you met my mom. The cop. 406 00:28:58,528 --> 00:29:00,155 Chief of police. 407 00:29:00,239 --> 00:29:01,740 The one dating your dad. 408 00:29:02,157 --> 00:29:03,659 That part I figured out, 409 00:29:04,326 --> 00:29:06,453 which-which makes this not awkward at all. 410 00:29:06,536 --> 00:29:08,080 Yeah. Don't worry. 411 00:29:08,497 --> 00:29:10,207 Knowing my mom, it won't last long. 412 00:29:10,290 --> 00:29:12,167 She's pretty much married to herjob. 413 00:29:16,380 --> 00:29:17,965 You want to come on the search with us? 414 00:29:21,635 --> 00:29:22,635 Sure. 415 00:29:26,139 --> 00:29:27,139 Hey, guys. 416 00:29:29,351 --> 00:29:31,311 Zach and Scott. 417 00:29:32,104 --> 00:29:33,344 They're smarter than they look. 418 00:29:33,522 --> 00:29:34,940 Well, Zach is. 419 00:29:35,023 --> 00:29:36,066 Duh. 420 00:29:36,149 --> 00:29:37,818 Me Scott. 421 00:29:39,027 --> 00:29:40,027 Harrison. 422 00:30:50,015 --> 00:30:51,099 Appreciate this, gig. 423 00:30:51,183 --> 00:30:52,225 Glad to help. 424 00:30:55,771 --> 00:30:57,522 Hey. 425 00:30:58,357 --> 00:30:59,274 It's not a big deal. 426 00:30:59,358 --> 00:31:00,877 A lot of folks get queasy at the sight of blood. 427 00:31:00,901 --> 00:31:02,903 Yeah, it gets to me every time. Yeah. 428 00:31:02,986 --> 00:31:04,339 Looks like the shooter didn't know what he was doing 429 00:31:04,363 --> 00:31:05,864 or was a piss-poor shot. 430 00:31:05,947 --> 00:31:08,075 Deer's got a shattered shoulder, 431 00:31:08,158 --> 00:31:10,077 uh, bone splinter everywhere. 432 00:31:10,160 --> 00:31:11,160 You feel the slug? 433 00:31:14,122 --> 00:31:15,122 Yep. 434 00:31:22,339 --> 00:31:23,465 What do you think? 435 00:31:23,548 --> 00:31:25,592 Looks like a hollow-point seven mag to me. 436 00:31:25,675 --> 00:31:28,011 The bullets I sold Matt were... 437 00:31:28,095 --> 00:31:29,596 160-grain hollow-point 438 00:31:29,679 --> 00:31:31,807 seven-millimeter Remington magnums. 439 00:31:31,890 --> 00:31:33,600 The plot thins. 440 00:31:34,184 --> 00:31:36,353 Looks like there's some striation on the base. 441 00:31:36,436 --> 00:31:38,980 We might be able to match it to Matt's gun when we find it. 442 00:31:39,064 --> 00:31:40,064 Thanks, gig. 443 00:31:41,066 --> 00:31:42,306 Looks like my work's done here. 444 00:31:42,359 --> 00:31:43,985 I better get back to Harrison. 445 00:31:44,069 --> 00:31:46,113 Harrison's with Audrey on the search. They're fine. 446 00:31:46,196 --> 00:31:47,876 You and I, on the other hand, need to talk. 447 00:31:47,906 --> 00:31:49,026 "We need to talk." 448 00:31:49,074 --> 00:31:51,827 Words you never want to hear from your doctor or your girlfriend. 449 00:31:56,456 --> 00:31:57,456 Cool shirt. 450 00:31:58,083 --> 00:31:59,376 You mean her mmiw shirt? 451 00:31:59,459 --> 00:32:01,044 Wh-what does it even mean? 452 00:32:01,128 --> 00:32:03,880 Married monsters in... 453 00:32:03,964 --> 00:32:05,966 Missing and murdered indigenous women. 454 00:32:06,049 --> 00:32:08,009 Oh. Fuck. 455 00:32:08,093 --> 00:32:09,845 Hey, yo. It's just up here. 456 00:32:09,928 --> 00:32:10,928 Where? 457 00:32:11,763 --> 00:32:14,182 Sorry you ended up in iron lake. Sucks here. 458 00:32:14,266 --> 00:32:16,476 I think I'm just passing through, actually. 459 00:32:16,935 --> 00:32:17,935 Yeah? 460 00:32:18,395 --> 00:32:19,688 Well, lucky you. 461 00:32:24,609 --> 00:32:26,009 So, where...? So, what is it...? 462 00:32:26,987 --> 00:32:27,987 You go. 463 00:32:28,530 --> 00:32:30,490 Uh, I was gonna ask, 464 00:32:30,574 --> 00:32:32,494 what's it like being the police chief's daughter? 465 00:32:32,951 --> 00:32:34,202 So much fun. 466 00:32:34,286 --> 00:32:35,745 She never checks up on me. 467 00:32:35,829 --> 00:32:36,848 Never assumes I've been murdered 468 00:32:36,872 --> 00:32:38,952 when she hasn't heard from me for, like, ten minutes. 469 00:32:39,458 --> 00:32:40,459 It's great. 470 00:32:41,209 --> 00:32:42,836 That kind of reminds me of my stepmom. 471 00:32:43,920 --> 00:32:45,297 My dad, not so much. 472 00:32:45,714 --> 00:32:47,632 Oh, and you live with your stepmom? 473 00:32:47,883 --> 00:32:49,259 Yo, this is it! 474 00:32:55,724 --> 00:32:56,850 Shit, hide! 475 00:33:08,945 --> 00:33:10,155 That had to be Olsen. 476 00:33:11,239 --> 00:33:12,239 Who's that? 477 00:33:12,782 --> 00:33:14,868 Petrochemical billionaire asshole. 478 00:33:17,162 --> 00:33:19,098 Aren't we supposed to be looking for this Matt guy? 479 00:33:19,122 --> 00:33:21,541 The whole town and the reservation are searching. 480 00:33:21,958 --> 00:33:23,168 They even got a helicopter. 481 00:33:23,251 --> 00:33:24,085 They don't need us. 482 00:33:24,169 --> 00:33:27,214 And Matt Caldwell's an entitled prick, so fuck him. 483 00:33:27,297 --> 00:33:28,297 We're gonna party. 484 00:33:28,465 --> 00:33:30,008 Hold up. 485 00:33:31,343 --> 00:33:33,345 They put new looks on the cabin doors. 486 00:33:34,846 --> 00:33:35,847 Leave it to me. 487 00:33:40,644 --> 00:33:42,229 Son of a... 488 00:33:42,979 --> 00:33:43,979 I got it. 489 00:33:46,107 --> 00:33:47,107 Give me a sec. 490 00:34:04,042 --> 00:34:06,127 Mom is really not gonna like you. 491 00:34:22,978 --> 00:34:24,062 Here it comes. 492 00:34:24,145 --> 00:34:26,481 The moment the girlfriend tells me I'm too closed-off, 493 00:34:26,565 --> 00:34:28,108 that it's not gonna work out. 494 00:34:28,191 --> 00:34:29,776 I'm thrilled Harrison is here. 495 00:34:30,902 --> 00:34:31,736 Then again... 496 00:34:31,820 --> 00:34:32,820 You are? 497 00:34:33,196 --> 00:34:34,196 Yeah. 498 00:34:35,782 --> 00:34:38,034 I know you've been private about your past. 499 00:34:38,118 --> 00:34:39,119 It's okay. 500 00:34:40,370 --> 00:34:41,621 Everyone has secrets. 501 00:34:41,705 --> 00:34:43,748 Ange, I never meant for it to be a secret. 502 00:34:43,832 --> 00:34:46,501 It's fine. We all have things we keep from each other, right? 503 00:34:46,585 --> 00:34:47,669 For instance... 504 00:34:49,963 --> 00:34:51,423 I'm not Audrey's birth mother. 505 00:34:53,925 --> 00:34:56,094 You adopted her? Yeah. 506 00:34:56,177 --> 00:34:58,471 Did you ever look for the birth mom? 507 00:34:59,514 --> 00:35:01,308 I've spent pretty much my entire adult life 508 00:35:01,391 --> 00:35:02,767 looking for missing women. 509 00:35:03,518 --> 00:35:05,353 But one who abandons her own baby? 510 00:35:08,106 --> 00:35:09,106 Fuck her. 511 00:35:14,863 --> 00:35:17,657 You could have shared your Harrison situation with me. 512 00:35:19,075 --> 00:35:21,703 This whole time, I've been struggling with Audrey, 513 00:35:23,121 --> 00:35:25,665 thinking I couldn't share that part of my life with you. 514 00:35:25,749 --> 00:35:27,125 But now Harrison's here, 515 00:35:27,208 --> 00:35:29,919 and maybe that's an opportunity for us, too. 516 00:35:30,003 --> 00:35:31,296 We can talk parenting... 517 00:35:32,505 --> 00:35:34,966 The pressures, the worry, the guilt. 518 00:35:37,594 --> 00:35:39,220 So that's me... 519 00:35:40,305 --> 00:35:41,305 Shanng_. 520 00:35:42,098 --> 00:35:43,099 Giving you... 521 00:35:44,684 --> 00:35:45,852 An opening to share back. 522 00:35:45,935 --> 00:35:46,978 Right. 'Cause that's... 523 00:35:47,062 --> 00:35:48,855 That's how it works. 524 00:35:53,276 --> 00:35:54,920 I don't know that I can always be the father 525 00:35:54,944 --> 00:35:56,321 Harrison needs me to be. 526 00:35:56,988 --> 00:35:59,032 I feel that way about being a mom every day. 527 00:35:59,115 --> 00:36:01,034 You do? Yeah. 528 00:36:01,117 --> 00:36:03,536 But it doesn't matter, because Audrey needs me. 529 00:36:03,995 --> 00:36:05,664 Just like Harrison needs you. 530 00:36:06,956 --> 00:36:08,166 So the good news is, 531 00:36:09,167 --> 00:36:11,211 all you really have to do is just... 532 00:36:13,505 --> 00:36:14,422 Show up. 533 00:36:14,506 --> 00:36:15,548 Show up? 534 00:36:16,383 --> 00:36:17,759 You make it sound so easy. 535 00:36:17,842 --> 00:36:19,552 Also gonna have to enroll him in school. 536 00:36:19,636 --> 00:36:20,762 Obviously. 537 00:36:21,012 --> 00:36:23,181 And get him some real winter clothes. 538 00:36:23,264 --> 00:36:25,642 And he's probably gonna need a car. 539 00:36:25,725 --> 00:36:28,895 College apps are coming up, so add tutors and exam prep. 540 00:36:28,978 --> 00:36:30,581 Harrison's been here less than a day, 541 00:36:30,605 --> 00:36:32,607 and now I'm talking about college prep. 542 00:36:32,899 --> 00:36:34,609 Just wait till he starts dating. 543 00:36:40,365 --> 00:36:43,702 Maybe just start with a cot or something. 544 00:36:43,785 --> 00:36:45,704 A cot. I can do that. 545 00:36:45,787 --> 00:36:46,787 Okay. 546 00:36:47,372 --> 00:36:48,372 Don't worry. 547 00:36:49,499 --> 00:36:51,000 Harrison's gonna love it here. 548 00:36:52,627 --> 00:36:55,547 In fact, I bet Audrey and her friends 549 00:36:55,630 --> 00:36:57,549 are taking great care of him right now. 550 00:37:03,638 --> 00:37:04,638 no, I'm good. 551 00:37:05,306 --> 00:37:06,306 Soon? 552 00:37:06,725 --> 00:37:09,561 So, what are you, like, straightedge or something, man? 553 00:37:09,644 --> 00:37:11,104 Don't think that's a thing anymore. 554 00:37:11,187 --> 00:37:13,982 Wait. Are you a mormon? 555 00:37:14,065 --> 00:37:16,192 I kind of have a history with drugs. 556 00:37:16,276 --> 00:37:18,570 I got clean a couple years ago, though. 557 00:37:18,653 --> 00:37:23,158 Whoa. Anyone want a kick-ass roaring forks beach towel? 558 00:37:24,659 --> 00:37:26,494 So, where are you headed after this? 559 00:37:26,578 --> 00:37:28,747 Uh, I-I just got up here from Florida. 560 00:37:28,830 --> 00:37:30,832 Is that where your mom lives? Stepmom. 561 00:37:30,915 --> 00:37:33,001 Um, actually, my mom died when I was really young, 562 00:37:33,084 --> 00:37:35,628 and my stepmom died of cancer a couple years ago. 563 00:37:36,588 --> 00:37:38,173 I'm so sorry. 564 00:37:39,549 --> 00:37:42,177 Was your mom sick? What? 565 00:37:42,260 --> 00:37:44,262 You said your stepmom died of cancer, 566 00:37:44,345 --> 00:37:46,347 so how'd your real mom die? 567 00:37:48,349 --> 00:37:50,351 You know what? I shouldn't have asked. 568 00:37:50,810 --> 00:37:52,187 It's none of our business. 569 00:37:53,354 --> 00:37:54,189 No, it's fine. 570 00:37:57,567 --> 00:38:00,111 I'm freezing. I'm gonna go get some wood for the fire. 571 00:38:08,912 --> 00:38:10,663 Well, that's on you. 572 00:38:10,747 --> 00:38:13,041 You made that worse. Either way, dude's weird. 573 00:38:14,167 --> 00:38:16,795 And we're trapped in an abandoned cabin in the woods with him. 574 00:38:16,878 --> 00:38:18,213 Stop watching slasher films. 575 00:38:18,296 --> 00:38:19,816 Just saying we know nothing about him. 576 00:38:20,757 --> 00:38:21,966 But we can. 577 00:38:24,010 --> 00:38:26,054 Sick. That's fucked-up. 578 00:38:26,721 --> 00:38:27,806 Relax. 579 00:38:27,889 --> 00:38:30,308 Just making sure he doesn't have a fucking manifesto in here 580 00:38:30,391 --> 00:38:32,977 or some shit. Okay, no manifesto, so stop. 581 00:38:33,061 --> 00:38:35,480 We got an artist here. 582 00:38:36,898 --> 00:38:39,901 So he's actually good at something, unlike the two of you. 583 00:38:40,610 --> 00:38:43,321 We're good at stuff. Pinning half-naked guys to mats. 584 00:38:43,404 --> 00:38:45,365 Wrestling is an olympic sport, Audrey. 585 00:38:45,448 --> 00:38:46,574 So is ping-pong. 586 00:38:47,408 --> 00:38:48,886 What the fuck are you guys doing? Stop. 587 00:38:48,910 --> 00:38:49,994 Put that away. 588 00:38:56,209 --> 00:38:57,252 Shit. 589 00:39:00,296 --> 00:39:01,296 Got the wood. 590 00:39:02,674 --> 00:39:04,133 Cool. Thanks. 591 00:39:41,421 --> 00:39:43,464 Where the fuck is my phone? 592 00:40:00,356 --> 00:40:01,356 Hello? 593 00:40:03,401 --> 00:40:05,278 Hello?! Is anyone there? 594 00:40:07,363 --> 00:40:10,158 Hey! Let me the fuck out! 595 00:40:10,241 --> 00:40:12,160 What the fuck is...? 596 00:40:34,098 --> 00:40:35,683 Thank you. 597 00:40:35,767 --> 00:40:36,869 There you go. I hide the blood. 598 00:40:36,893 --> 00:40:37,769 Iplant a glove. 599 00:40:37,852 --> 00:40:39,938 I match the bullet in the deer to Matt's gun. 600 00:40:40,021 --> 00:40:43,107 All to get the good people of iron lake off my land. 601 00:40:43,191 --> 00:40:46,069 And yet here I am, feeding them hamburgers. 602 00:40:46,778 --> 00:40:49,113 If I prayed, I'd pray for this to be over. 603 00:40:58,039 --> 00:40:59,039 Everyone! 604 00:40:59,415 --> 00:41:01,709 We do not think Matt Caldwell is in these woods, 605 00:41:01,793 --> 00:41:04,003 so we are shutting down the search! 606 00:41:04,087 --> 00:41:05,713 Wow, prayer answered. 607 00:41:07,131 --> 00:41:10,259 So the glove was a match? Matt's friend confirmed it was his. 608 00:41:10,343 --> 00:41:11,863 And the smudges on it were deer blood. 609 00:41:12,428 --> 00:41:14,138 So he did shoot that deer. 610 00:41:14,222 --> 00:41:16,975 And then probably fled to avoid prosecution. 611 00:41:17,058 --> 00:41:19,227 I'm guessing he's halfway to New York by now. 612 00:41:19,310 --> 00:41:21,020 Great job cracking the case. 613 00:41:21,104 --> 00:41:23,815 And completely buying into my narrative. 614 00:41:23,898 --> 00:41:24,898 It's not closed yet. 615 00:41:24,941 --> 00:41:26,821 We're still trying to get in touch with his dad. 616 00:41:27,151 --> 00:41:28,236 Take the compliment. 617 00:41:28,653 --> 00:41:29,988 Thank you. 618 00:41:30,655 --> 00:41:32,490 And I'm glad the idiot's all right. 619 00:41:33,199 --> 00:41:36,160 I mean, last thing this town needed was finding a body in the woods. 620 00:41:36,244 --> 00:41:37,453 Yeah. 621 00:41:37,537 --> 00:41:39,747 So, we'll be out of your hair soon. 622 00:41:39,831 --> 00:41:41,416 And when Harrison is settled, 623 00:41:41,499 --> 00:41:43,001 you should bring him over for dinner. 624 00:41:43,292 --> 00:41:45,837 I'll make my grandmother's hulled corn soup. 625 00:41:46,671 --> 00:41:47,714 I'm sure he'd love that. 626 00:41:49,465 --> 00:41:50,465 But... 627 00:41:51,134 --> 00:41:53,469 It'll have to be after Audrey's done being grounded. 628 00:41:53,553 --> 00:41:55,346 What? Are you kidding me? 629 00:41:55,430 --> 00:41:57,491 So you didn't just spend the entire afternoon hanging out 630 00:41:57,515 --> 00:41:59,225 at the roaring forks summer camp? 631 00:41:59,308 --> 00:42:00,351 What? 632 00:42:00,852 --> 00:42:02,854 No way. That's-that's crazy. 633 00:42:03,187 --> 00:42:06,107 Scott, you're literally wearing a roaring forks t-shirt 634 00:42:06,190 --> 00:42:08,276 that's two sizes too small right now. 635 00:42:08,359 --> 00:42:09,527 Shit. 636 00:42:10,403 --> 00:42:12,280 Who cares? Matt Caldwell's an asshole. 637 00:42:12,363 --> 00:42:13,197 Audrey! 638 00:42:13,281 --> 00:42:14,883 And since everyone's packing up, 639 00:42:14,907 --> 00:42:18,036 I'm guessing you found him and he's fine? 640 00:42:18,119 --> 00:42:20,830 Not the point. I didn't know where you were. 641 00:42:20,913 --> 00:42:22,415 It's dangerous out there. 642 00:42:22,498 --> 00:42:24,208 You have no idea. No'ye'h, stop. 643 00:42:24,292 --> 00:42:25,626 I've heard it all before. 644 00:42:25,710 --> 00:42:27,754 How many times do I have to tell you? 645 00:42:27,837 --> 00:42:30,548 I'm not Iris. 646 00:42:33,760 --> 00:42:35,595 Get in the SUV. We're going home. 647 00:42:36,095 --> 00:42:37,597 Let's go, Zach. Well... 648 00:42:37,680 --> 00:42:40,433 I kind of don't want to get arrested, so... 649 00:42:40,516 --> 00:42:41,934 She's not gonna arrest you. 650 00:42:42,351 --> 00:42:45,063 She only acts like a crazed, overbearing dictator with me. 651 00:42:48,733 --> 00:42:49,733 Come on, Zach. 652 00:42:55,823 --> 00:42:57,909 Sorry you and Harrison had to see that. 653 00:42:58,910 --> 00:43:00,995 Parenting's just learning as you go, right? 654 00:43:01,496 --> 00:43:02,496 It'll be okay. 655 00:43:05,083 --> 00:43:05,917 Thanks. 656 00:43:16,636 --> 00:43:18,179 It's just a few things, 657 00:43:19,097 --> 00:43:21,015 in case you decide you want to stay. 658 00:43:22,183 --> 00:43:23,183 I'm not sure. 659 00:43:24,852 --> 00:43:26,813 I-I didn't come here for all this. 660 00:43:27,855 --> 00:43:28,940 I came here for answers. 661 00:43:31,317 --> 00:43:32,652 Ask me whatever you want. 662 00:43:36,280 --> 00:43:37,406 Why did you leave us? 663 00:43:38,741 --> 00:43:40,701 Was it because of what you wrote in the letter? 664 00:43:41,744 --> 00:43:42,744 What I wrote? 665 00:43:58,344 --> 00:44:01,639 "Reach out to me if Harrison shows any dark tendencies." 666 00:44:04,267 --> 00:44:05,476 dark tendencies? 667 00:44:07,019 --> 00:44:08,062 What does that mean? 668 00:44:09,272 --> 00:44:12,150 What was so wrong with me that-that you not only left 669 00:44:12,233 --> 00:44:15,194 but faked your own death to hide from me? 670 00:44:15,278 --> 00:44:18,447 It wasn't you. But "dark tendencies"? 671 00:44:20,032 --> 00:44:21,367 Wh-what did you see in me? 672 00:44:21,450 --> 00:44:24,078 Nothing bad. You were perfect. 673 00:44:24,495 --> 00:44:28,833 You were this sweet, smart, trusting little boy with a huge heart. 674 00:44:33,796 --> 00:44:35,423 It wasn't you I was scared of. 675 00:44:36,174 --> 00:44:37,174 It was me. 676 00:44:44,599 --> 00:44:45,600 I've always had... 677 00:44:49,437 --> 00:44:50,605 My demons. 678 00:44:52,106 --> 00:44:55,151 And I was scared that I'd mess you up, 679 00:44:55,234 --> 00:44:56,444 that I'd pass that on. 680 00:44:57,737 --> 00:44:58,737 And so... 681 00:44:59,947 --> 00:45:00,947 I went away. 682 00:45:01,616 --> 00:45:04,118 Because of what I am, not because of who you are. 683 00:45:04,202 --> 00:45:05,494 I-I-I don't understand. 684 00:45:06,621 --> 00:45:08,915 I was in a dark place after I lost your mom. 685 00:45:10,374 --> 00:45:11,500 And then aunt Deb, 686 00:45:11,876 --> 00:45:13,169 and all that death. 687 00:45:15,421 --> 00:45:16,505 I got lost. 688 00:45:20,509 --> 00:45:23,262 And I thought you would thrive 689 00:45:23,346 --> 00:45:25,598 in Argentina with Hannah. 690 00:45:27,308 --> 00:45:29,018 She was always so good with you. 691 00:45:30,394 --> 00:45:33,231 Walking away from you is the hardest thing I've ever done. 692 00:45:35,191 --> 00:45:37,318 And I regret it so much now, because... 693 00:45:39,779 --> 00:45:41,781 I never imagined you'd be left alone. 694 00:45:47,912 --> 00:45:50,665 After Hannah told me you were dead, 695 00:45:51,582 --> 00:45:54,919 I-I kept a photo of you by my bed. 696 00:45:55,628 --> 00:45:57,296 I would look at it every night. 697 00:45:59,006 --> 00:46:01,342 And for a long time, I cried myself to sleep. 698 00:46:03,678 --> 00:46:05,221 And then I found that letter. 699 00:46:10,017 --> 00:46:12,478 I was so angry. 700 00:46:12,561 --> 00:46:13,688 Of course you were. 701 00:46:18,734 --> 00:46:20,528 But maybe I can be there for you now. 702 00:46:23,948 --> 00:46:25,366 Do-do you really mean that? 703 00:46:25,449 --> 00:46:27,827 If you're willing to risk the chance that I'll screw you up. 704 00:46:27,910 --> 00:46:30,496 Stop acting like you're such an evil person. 705 00:46:31,414 --> 00:46:33,082 I-I don't remember a lot, 706 00:46:33,749 --> 00:46:35,835 but all of my memories of you are good. 707 00:46:37,169 --> 00:46:39,755 The... the worst thing you ever did was... 708 00:46:40,381 --> 00:46:41,382 Uh-oh. 709 00:46:43,426 --> 00:46:44,426 Leave me. 710 00:46:49,515 --> 00:46:51,517 So, yeah, I'll stay. 711 00:46:53,602 --> 00:46:54,602 For a while. 712 00:46:55,229 --> 00:46:56,229 Great. 713 00:46:59,150 --> 00:47:01,861 In the morning, we can talk about getting you set up at school. 714 00:47:02,611 --> 00:47:05,072 But not over blueberry pancakes. 715 00:47:05,156 --> 00:47:07,074 I mean, regular pancakes 716 00:47:07,158 --> 00:47:09,201 wouldn't be completely out of the question. 717 00:47:09,785 --> 00:47:11,162 Regular pancakes sound good. 718 00:47:37,605 --> 00:47:40,941 Ugh. How did you know this is exactly what I need? 719 00:47:41,025 --> 00:47:42,026 Lucky guess. 720 00:47:48,199 --> 00:47:50,451 You don't have to enjoy the win so much. 721 00:47:51,952 --> 00:47:53,662 You smug fuck. 722 00:48:11,889 --> 00:48:12,889 Angela. 723 00:48:14,517 --> 00:48:16,352 I came as soon as I... as I could. 724 00:48:17,353 --> 00:48:18,353 What's going on? 725 00:48:18,813 --> 00:48:20,481 Did you find him? Tell me he's okay. 726 00:48:20,564 --> 00:48:22,983 Kurt, we've been trying to contact you for hours. 727 00:48:23,067 --> 00:48:25,319 We found evidence that Matt may have committed a crime. 728 00:48:26,320 --> 00:48:27,446 What? 729 00:48:27,530 --> 00:48:29,407 What... what crime? 730 00:48:29,907 --> 00:48:32,159 Killing an animal on reservation land. 731 00:48:32,493 --> 00:48:34,620 Evidence points to him fleeing the area. 732 00:48:34,703 --> 00:48:36,807 What are you talking about? My son and I found 733 00:48:36,831 --> 00:48:39,083 a dead white deer, Mr. Caldwell. 734 00:48:39,875 --> 00:48:43,295 Matt killed it, realized he screwed up and left town. 735 00:48:43,379 --> 00:48:44,839 No. No, no, no, no, no. 736 00:48:44,922 --> 00:48:46,757 He would've called me if he was in trouble. 737 00:48:46,841 --> 00:48:48,050 He always does. 738 00:48:48,134 --> 00:48:50,094 And a poaching fine isn't gonna scare him. 739 00:48:50,177 --> 00:48:52,263 It's not just poaching, Kurt. 740 00:48:52,346 --> 00:48:55,516 Matt killed a white buck on reservation land. 741 00:48:55,599 --> 00:48:57,893 And I'm telling you that he would've called me. 742 00:48:57,977 --> 00:48:58,977 He's out there. 743 00:49:00,062 --> 00:49:03,023 Look, I know Matt's not perfect 744 00:49:03,107 --> 00:49:04,859 and he's made mistakes in life, 745 00:49:04,942 --> 00:49:07,337 but he doesn't deserve to freeze to death in the woods tonight, 746 00:49:07,361 --> 00:49:09,589 'cause that's what's gonna happen if you call the search off. 747 00:49:09,613 --> 00:49:11,049 Kurt, can we talk about this inside? 748 00:49:11,073 --> 00:49:12,073 No, goddamn it! 749 00:49:12,116 --> 00:49:14,827 My son has disappeared, and we need to find him now. 750 00:49:17,246 --> 00:49:18,247 everybody! 751 00:49:20,708 --> 00:49:21,876 Hey. 752 00:49:24,670 --> 00:49:25,796 Ineed_. 753 00:49:25,880 --> 00:49:28,549 I need you to stand up for me, for my family. 754 00:49:29,592 --> 00:49:31,469 Same way we've stood up for you. 755 00:49:32,344 --> 00:49:34,096 I mean, we-we've donated the trucks 756 00:49:34,180 --> 00:49:35,931 to the volunteer fire department. 757 00:49:36,515 --> 00:49:39,059 Uh, we sponsor the harvest fest every year. 758 00:49:39,143 --> 00:49:42,605 I mean, Fred, when-when your dad's store's roof fell in, 759 00:49:42,688 --> 00:49:44,648 who fronted him for the repairs, huh? 760 00:49:45,274 --> 00:49:46,567 Right. I mean, come on. 761 00:49:46,650 --> 00:49:49,320 Half your kids grew up working at my truck stop. 762 00:49:51,489 --> 00:49:53,032 This is iron lake. 763 00:49:54,116 --> 00:49:55,743 We look out for each other. 764 00:49:59,079 --> 00:50:00,581 so, please, I'm begging you. 765 00:50:01,040 --> 00:50:03,542 Do not give up on my son now. 766 00:50:03,626 --> 00:50:05,544 Now, when he needs us the most. 767 00:50:09,048 --> 00:50:11,717 Okay. We'll keep going through the night. 768 00:50:11,800 --> 00:50:13,802 Thank you, Angela. 769 00:50:13,886 --> 00:50:15,221 Thank you so much. 770 00:50:15,513 --> 00:50:18,140 Whatever resources you need, anything at all. 771 00:50:18,974 --> 00:50:19,974 Means the world to me. 772 00:50:20,017 --> 00:50:22,228 Okay. We're going back in. 773 00:50:22,311 --> 00:50:24,438 Stay in your groups and bundle up. 774 00:50:24,980 --> 00:50:26,982 It's gonna be a long, cold night. 775 00:50:31,195 --> 00:50:35,074 So... I guess we'll be here a little bit longer. 776 00:50:35,157 --> 00:50:36,367 That's not a problem. 777 00:50:37,368 --> 00:50:39,620 This your boy, Jim? Yes. 778 00:50:39,703 --> 00:50:41,789 Harrison, this is, uh, Kurt Caldwell. 779 00:50:41,872 --> 00:50:43,123 Nice to meet you, Mr. Caldwell. 780 00:50:43,207 --> 00:50:44,207 Likewise. 781 00:50:45,417 --> 00:50:47,836 Matt's out there. I know it. 782 00:50:48,295 --> 00:50:51,590 I'm gonna find him, if it's the last thing I do. 783 00:50:52,675 --> 00:50:54,176 No stone will go unturned. 784 00:50:54,510 --> 00:50:58,472 Well, maybe some stones will go unturned. 55354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.