Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,291 --> 00:00:26,165
(Female Announcer)
It's a winter wonderland
2
00:00:26,166 --> 00:00:27,500
celebrating the holidays.
3
00:00:27,750 --> 00:00:29,625
How can anybody be unhappy
4
00:00:29,791 --> 00:00:30,625
during this
5
00:00:30,626 --> 00:00:31,833
wonderful time of the year?
6
00:00:33,041 --> 00:00:34,790
(Male Announcer) Oh, Lisa, I totally agree.
7
00:00:34,791 --> 00:00:35,583
I mean, it's just...
8
00:00:35,584 --> 00:00:36,874
it's so wonderful to know
9
00:00:36,875 --> 00:00:37,999
that people are at
10
00:00:38,000 --> 00:00:39,333
home with their families,
11
00:00:39,541 --> 00:00:40,624
just enjoying the
12
00:00:40,625 --> 00:00:41,791
holiday, enjoying Christmas.
13
00:00:42,666 --> 00:00:43,583
How can anybody be
14
00:00:43,584 --> 00:00:44,708
unhappy on this day?
15
00:00:44,916 --> 00:00:45,500
Impossible.
16
00:00:45,750 --> 00:00:47,583
Impossible, it really is impossible.
17
00:00:53,875 --> 00:00:55,499
(Female announcer) It's gonna be a hot
18
00:00:55,500 --> 00:00:56,875
Christmas, lemme tell you!
19
00:01:01,541 --> 00:01:02,790
(Male Announcer) Love the hugs and
20
00:01:02,791 --> 00:01:04,415
- just knowing
- the family.
21
00:01:04,416 --> 00:01:05,434
It's just getting together.
22
00:01:05,458 --> 00:01:06,250
It really is about
23
00:01:06,251 --> 00:01:07,374
the family, isn't it?
24
00:01:07,375 --> 00:01:08,457
It really is amazing that
25
00:01:08,458 --> 00:01:09,665
no matter what's going on
26
00:01:09,666 --> 00:01:11,832
in your life, your family's always
27
00:01:11,833 --> 00:01:12,833
there for Christmas.
28
00:01:13,291 --> 00:01:14,291
(Female Announcer) Absolutely.
29
00:01:14,292 --> 00:01:15,332
(Male announcer) Tell me about
30
00:01:15,333 --> 00:01:16,166
Christmas in your home.
31
00:01:16,208 --> 00:01:18,915
(Female announcer) Oh,
it is just like a white
32
00:01:18,916 --> 00:01:20,290
Christmas every year.
33
00:01:20,291 --> 00:01:21,875
Our families get together.
34
00:01:22,375 --> 00:01:23,540
We all get along.
35
00:01:23,541 --> 00:01:24,916
We love being together.
36
00:01:25,333 --> 00:01:26,333
Oh, the presents.
37
00:01:26,833 --> 00:01:28,832
We have so many presents to give out
38
00:01:28,833 --> 00:01:29,541
with all the
39
00:01:29,542 --> 00:01:30,791
children and their children.
40
00:01:31,250 --> 00:01:33,916
Merry frickin' Christmas
41
00:01:34,708 --> 00:01:36,665
from a bunch of nerds
42
00:01:36,666 --> 00:01:38,957
nerds that are selling you
43
00:01:38,958 --> 00:01:40,708
expensive crap,
44
00:01:41,500 --> 00:01:45,166
that will never - ha-make you rich.
45
00:01:47,041 --> 00:01:48,583
Wouldn't that be hilarious?
46
00:01:48,875 --> 00:01:49,541
You know who else
47
00:01:49,542 --> 00:01:50,749
can't be in a bad mood.
48
00:01:50,750 --> 00:01:51,666
Who's that?
49
00:01:51,667 --> 00:01:52,957
Calvin Daly.
50
00:01:52,958 --> 00:01:53,875
We're going live to
51
00:01:53,875 --> 00:01:54,875
Hollywood, California,
52
00:01:55,208 --> 00:01:56,582
where he's celebrating a warm
53
00:01:56,583 --> 00:01:58,291
Christmas, California style.
54
00:01:58,750 --> 00:01:59,750
Thank you, Max.
55
00:01:59,916 --> 00:02:01,666
We're here live on the Sunset Strip.
56
00:02:02,125 --> 00:02:03,624
And as you can see, this
57
00:02:03,625 --> 00:02:04,665
isn't what you think of
58
00:02:04,666 --> 00:02:05,291
when it typically
59
00:02:05,291 --> 00:02:06,291
comes to Christmas.
60
00:02:06,708 --> 00:02:08,041
It's warm and sun-
61
00:02:10,291 --> 00:02:11,291
Oh, what do we have here?
62
00:02:12,250 --> 00:02:13,332
You think it's okay to interrupt
63
00:02:13,333 --> 00:02:14,415
me while I'm working this-
64
00:02:14,416 --> 00:02:15,416
You little-
65
00:02:16,250 --> 00:02:17,125
great shot of you guys.
66
00:02:17,125 --> 00:02:18,125
Jolly Christmas!
67
00:02:18,291 --> 00:02:19,000
I'm sorry.
68
00:02:19,291 --> 00:02:20,291
(Cameraman) Calvin.
69
00:02:20,708 --> 00:02:21,708
We're clear, right?
70
00:02:22,500 --> 00:02:23,500
No, this is unacceptable.
71
00:02:23,625 --> 00:02:24,250
We're live?
72
00:02:24,250 --> 00:02:24,750
Hey.
73
00:02:24,751 --> 00:02:26,809
- Who let this human trash near me?
- (Girl) We're live?
74
00:02:26,833 --> 00:02:28,753
(Man) Oooh! Easy, Guy!
(Calvin) Where's security?
75
00:02:33,166 --> 00:02:34,708
Do I interrupt your jobs...
76
00:02:35,125 --> 00:02:35,833
Flipping burgers!
77
00:02:36,083 --> 00:02:36,750
That's not even
78
00:02:36,750 --> 00:02:37,750
what I do for a living.
79
00:02:38,250 --> 00:02:39,650
(Man) Say it, don't spray it, pal!
80
00:02:40,000 --> 00:02:41,875
(Man) I want the news, not the weather!
81
00:02:43,416 --> 00:02:44,536
(Calvin) I'll get you fired!
82
00:02:44,750 --> 00:02:45,750
What?
83
00:02:45,958 --> 00:02:46,500
Turn the cam-
84
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
Turn the camera off.
85
00:02:48,083 --> 00:02:49,625
I'm turning this into TMZ.
86
00:02:51,750 --> 00:02:53,624
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
87
00:02:53,625 --> 00:02:56,291
No, no, no, no, no, no, no.
88
00:02:56,541 --> 00:02:57,541
Delete!
89
00:02:57,875 --> 00:02:58,875
Delete!
90
00:02:59,500 --> 00:03:00,500
No.
91
00:03:02,125 --> 00:03:03,208
No. No. No.
92
00:03:04,375 --> 00:03:05,375
Doh!
93
00:03:07,875 --> 00:03:08,708
It's just four shares.
94
00:03:08,709 --> 00:03:09,749
It's no big deal. It's okay.
95
00:03:09,750 --> 00:03:10,750
It's just four shares.
96
00:03:15,125 --> 00:03:16,125
Cheers, Calvin.
97
00:05:26,041 --> 00:05:27,082
Well, Mom, it's not like
98
00:05:27,083 --> 00:05:28,707
I wanna move back, okay?
99
00:05:28,708 --> 00:05:29,875
But I don't have a choice.
100
00:05:31,333 --> 00:05:32,832
Oh, it's just temporary, okay?
101
00:05:32,833 --> 00:05:34,499
I'm not gonna be in your way at all.
102
00:05:34,500 --> 00:05:34,916
I just need-
103
00:05:35,000 --> 00:05:36,290
I'm just saying, if
104
00:05:36,291 --> 00:05:37,291
you had a husband,
105
00:05:37,375 --> 00:05:38,500
you wouldn't have to leave.
106
00:05:40,041 --> 00:05:41,625
Willa, am I on speaker phone?
107
00:05:41,666 --> 00:05:42,874
You know I hate that.
108
00:05:42,875 --> 00:05:44,082
Take me off speaker ph-
109
00:05:44,083 --> 00:05:45,457
Okay, well, speakerphone or no husband,
110
00:05:45,458 --> 00:05:46,291
which do you hate more?
111
00:05:46,292 --> 00:05:48,541
Willa, do not speak to me like that.
112
00:05:48,833 --> 00:05:50,415
Do I seriously have to listen to
113
00:05:50,416 --> 00:05:51,833
this now of all times?
114
00:05:52,208 --> 00:05:53,166
Look, I am not gonna
115
00:05:53,166 --> 00:05:54,125
have this conversation
116
00:05:54,126 --> 00:05:55,375
when you're behaving like that.
117
00:05:56,291 --> 00:05:56,833
But Mom-
118
00:05:57,041 --> 00:05:58,708
I will see you when you get here.
119
00:06:02,500 --> 00:06:03,208
All right, bye.
120
00:06:03,500 --> 00:06:04,500
Love you too.
121
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Please, please, please, please.
122
00:06:26,541 --> 00:06:27,875
Mom, I'm sorry, I just really-
123
00:06:28,041 --> 00:06:29,207
This is Marcus, your driver.
124
00:06:29,208 --> 00:06:30,375
You ready to go to SeaTac?
125
00:06:33,791 --> 00:06:34,791
Yeah.
126
00:06:36,250 --> 00:06:37,250
I'll be right down.
127
00:06:47,333 --> 00:06:48,499
(Announcer) Tech giant KoolMyne
128
00:06:48,500 --> 00:06:49,500
files for bankruptcy
129
00:06:49,583 --> 00:06:51,207
nearly one year after a sarcastic
130
00:06:51,208 --> 00:06:52,208
Christmas day post
131
00:06:52,375 --> 00:06:53,957
prompted an investigation into the
132
00:06:53,958 --> 00:06:54,958
company's practices.
133
00:06:55,625 --> 00:06:56,915
Sources from within the firm have
134
00:06:56,916 --> 00:06:57,750
begun to speak out
135
00:06:57,750 --> 00:06:58,416
about questionable
136
00:06:58,417 --> 00:06:59,833
practices that may have...
137
00:07:09,791 --> 00:07:10,791
Any word?
138
00:07:13,541 --> 00:07:14,541
Sir.
139
00:07:14,958 --> 00:07:15,958
Oh, you're next?
140
00:07:17,541 --> 00:07:18,541
Henry Lynch.
141
00:07:19,625 --> 00:07:20,375
I've been here the
142
00:07:20,375 --> 00:07:21,125
past two days and
143
00:07:21,126 --> 00:07:22,833
I've spoken to you each time.
144
00:07:25,041 --> 00:07:25,958
You saying I don't
145
00:07:25,959 --> 00:07:27,875
stand out at all to you?
146
00:07:31,125 --> 00:07:32,500
Sir, see a lot of-
147
00:07:32,958 --> 00:07:34,665
Large tattooed men
148
00:07:34,666 --> 00:07:36,583
looking for a pink suitcase.
149
00:07:38,458 --> 00:07:39,125
I told you the
150
00:07:39,126 --> 00:07:40,458
airline would contact you...
151
00:07:40,666 --> 00:07:42,541
When they found the pink suitcase.
152
00:07:43,041 --> 00:07:44,583
The one that's sitting right there.
153
00:07:51,250 --> 00:07:51,791
Do you have your
154
00:07:51,791 --> 00:07:52,791
confirmation or ticket numb-
155
00:07:52,792 --> 00:07:54,791
Are you kidding me?
156
00:08:04,625 --> 00:08:06,000
It's a strange suitcase.
157
00:08:08,833 --> 00:08:09,833
It's my granddaughters.
158
00:08:10,833 --> 00:08:11,833
- Okay.
- You done?
159
00:08:12,875 --> 00:08:13,875
Okay.
160
00:08:14,916 --> 00:08:16,208
Hey, aren't you?
161
00:08:20,166 --> 00:08:21,166
Nah.
162
00:08:22,666 --> 00:08:23,666
You're nobody.
163
00:08:25,791 --> 00:08:26,791
Nobody?
164
00:08:27,125 --> 00:08:28,125
You know who I am.
165
00:08:53,125 --> 00:08:53,500
Oh, m-
166
00:08:53,500 --> 00:08:54,500
Mother!
167
00:08:55,083 --> 00:08:56,083
Hi.
168
00:08:56,958 --> 00:08:57,958
Come on in.
169
00:09:00,250 --> 00:09:00,750
Thanks.
170
00:09:01,041 --> 00:09:01,666
[Debbie coughing]
171
00:09:02,041 --> 00:09:02,583
You okay?
172
00:09:02,875 --> 00:09:03,875
Yeah, why?
173
00:09:04,583 --> 00:09:05,583
I don't know.
174
00:09:05,625 --> 00:09:06,666
You just look um...
175
00:09:07,291 --> 00:09:08,291
Old?
176
00:09:08,958 --> 00:09:09,833
Well, that's what happens
177
00:09:09,916 --> 00:09:11,500
when you don't visit for five years.
178
00:09:12,541 --> 00:09:13,541
Actually, it's been sev...
179
00:09:13,708 --> 00:09:14,708
(Debbie) Hmm.
180
00:09:16,375 --> 00:09:17,666
Yeah, it has.
181
00:09:20,666 --> 00:09:22,457
But you're here now
182
00:09:22,458 --> 00:09:23,458
and you're all mine.
183
00:09:31,875 --> 00:09:34,082
- I'm just gonna go to my room
- So why don't you go to your room
184
00:09:34,083 --> 00:09:35,207
and I'll make
185
00:09:35,208 --> 00:09:36,041
dinner in about an hour.
186
00:09:36,041 --> 00:09:37,041
Okay, cool.
187
00:10:17,875 --> 00:10:20,333
Oh, you have got to be kidding me.
188
00:10:21,500 --> 00:10:23,500
Who checks stuff like this?
189
00:10:27,000 --> 00:10:28,541
(Debbie) Hey, I was wondering if...
190
00:10:29,958 --> 00:10:30,666
Willa, do you really
191
00:10:30,666 --> 00:10:31,541
think you should be going
192
00:10:31,542 --> 00:10:33,166
on a shopping spree right now?
193
00:10:33,666 --> 00:10:34,958
It's not mine.
194
00:10:35,708 --> 00:10:36,583
I must have grabbed the
195
00:10:36,583 --> 00:10:37,663
wrong bag off the carousel.
196
00:10:37,958 --> 00:10:38,791
Oh, and it took me
197
00:10:38,792 --> 00:10:40,040
like an hour to get here
198
00:10:40,041 --> 00:10:41,081
and now I have to go back.
199
00:10:41,458 --> 00:10:42,583
Now, just wait a minute.
200
00:10:43,041 --> 00:10:43,875
Why don't we get
201
00:10:43,876 --> 00:10:45,116
something to eat before you go?
202
00:10:45,833 --> 00:10:46,833
Wait a couple hours,
203
00:10:46,916 --> 00:10:47,791
traffic will die down
204
00:10:47,792 --> 00:10:49,041
and you can just take my car.
205
00:10:53,875 --> 00:10:54,875
Okay?
206
00:10:55,666 --> 00:10:56,958
Yeah. Are you okay?
207
00:10:59,625 --> 00:11:00,333
Macaroni and cheese
208
00:11:00,333 --> 00:11:01,333
still your favorite?
209
00:11:02,250 --> 00:11:03,208
Mom, I'm 32.
210
00:11:03,208 --> 00:11:04,208
I'm an adult.
211
00:11:05,166 --> 00:11:06,166
So with bacon.
212
00:11:07,250 --> 00:11:08,250
Yeah.
213
00:11:25,916 --> 00:11:26,958
You liked it.
214
00:11:27,916 --> 00:11:28,958
Mm-hmm.
215
00:11:31,916 --> 00:11:33,500
Do you want some wine?
216
00:11:34,208 --> 00:11:35,624
No, ever since
217
00:11:35,625 --> 00:11:36,957
that Now Feed post
218
00:11:36,958 --> 00:11:38,166
I kinda stopped drinking.
219
00:11:39,208 --> 00:11:41,625
Oh yeah, that. Hmm. Right.
220
00:11:47,375 --> 00:11:49,750
Besides you have some
driving to do tonight.
221
00:11:51,875 --> 00:11:52,875
Though I suppose I can go...
222
00:11:52,875 --> 00:11:53,875
No!
223
00:12:01,250 --> 00:12:02,457
I mean, no point in
224
00:12:02,458 --> 00:12:03,500
wasting tomorrow too.
225
00:12:04,625 --> 00:12:05,333
Yeah.
226
00:12:05,625 --> 00:12:06,625
You're right.
227
00:12:06,666 --> 00:12:08,875
I just need, uhh... yeah.
228
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
All right.
229
00:12:11,375 --> 00:12:12,416
Cheerio, mum.
230
00:12:12,916 --> 00:12:14,458
Yeah, cheerio.
231
00:12:23,125 --> 00:12:24,582
(Brandon) At least we got our bags back.
232
00:12:24,583 --> 00:12:25,832
Let's just go to mom's
233
00:12:25,833 --> 00:12:27,499
- and forget all about this.
- Oh, sorry, excuse me.
234
00:12:27,500 --> 00:12:28,832
I just heard you got your bags back.
235
00:12:28,833 --> 00:12:29,874
Where's the last baggage?
236
00:12:29,875 --> 00:12:31,082
Oh yeah, it's just past that
237
00:12:31,083 --> 00:12:32,083
carousel to the left.
238
00:12:32,291 --> 00:12:33,491
Yeah, and lots of luck to you.
239
00:12:34,041 --> 00:12:35,041
Why's that?
240
00:12:35,250 --> 00:12:36,530
Let's just say he's challenging.
241
00:12:37,416 --> 00:12:38,416
Very rude.
242
00:12:38,500 --> 00:12:39,875
Almost no help at all.
243
00:12:40,291 --> 00:12:42,040
We saw our own bags and we had to
244
00:12:42,041 --> 00:12:43,041
make him get them.
245
00:12:44,041 --> 00:12:44,625
(Willa) Hmm.
246
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
Sounds charming.
247
00:12:46,416 --> 00:12:47,416
Thank you.
248
00:12:48,458 --> 00:12:50,750
Hey! What are you doing?
249
00:12:51,333 --> 00:12:51,833
Were you just
250
00:12:51,833 --> 00:12:52,625
about to steal from me?
251
00:12:52,750 --> 00:12:53,790
No reason to give me
252
00:12:53,791 --> 00:12:54,791
that kind of attitude.
253
00:12:54,833 --> 00:12:56,375
You were about to steal from me.
254
00:12:57,291 --> 00:12:58,291
Duh.
255
00:12:58,666 --> 00:12:59,666
If I see you again, I'm
256
00:12:59,666 --> 00:13:00,666
gonna kick your skull in.
257
00:13:01,208 --> 00:13:02,208
(Thief) Ooh.
258
00:13:06,250 --> 00:13:07,250
Nice.
259
00:13:07,541 --> 00:13:08,375
And you still have
260
00:13:08,375 --> 00:13:09,375
Mr. Baggage to deal with.
261
00:13:09,916 --> 00:13:10,375
(Willa) Yeah.
262
00:13:10,375 --> 00:13:10,916
Good luck.
263
00:13:11,208 --> 00:13:12,208
Thanks.
264
00:13:20,666 --> 00:13:21,666
Wait, wait.
265
00:13:22,708 --> 00:13:23,957
Sorry you have to come back tomorrow.
266
00:13:23,958 --> 00:13:25,333
No. This will just take a minute.
267
00:13:26,083 --> 00:13:27,375
We are closed for the day.
268
00:13:27,416 --> 00:13:28,166
Listen, you're here
269
00:13:28,166 --> 00:13:28,916
and you're helping me.
270
00:13:28,916 --> 00:13:29,583
I am not asking.
271
00:13:29,916 --> 00:13:31,040
You don't tell me what to do.
272
00:13:31,041 --> 00:13:31,708
Yes, I do.
273
00:13:31,708 --> 00:13:32,541
I did not spend two
274
00:13:32,542 --> 00:13:34,124
hours driving home and back
275
00:13:34,125 --> 00:13:34,916
so you could leave when
276
00:13:34,917 --> 00:13:36,000
you could clearly help me.
277
00:13:37,458 --> 00:13:37,833
Stop.
278
00:13:38,250 --> 00:13:39,250
Make me!
279
00:13:43,458 --> 00:13:45,833
In about two seconds, I'm gonna...
280
00:13:45,916 --> 00:13:47,036
Yeah, what are you gonna do?
281
00:13:47,875 --> 00:13:49,916
I dare you, Mr. C. Daly.
282
00:13:51,500 --> 00:13:52,500
Try to get it back.
283
00:13:52,666 --> 00:13:53,707
See! See what's gonna happen!
284
00:13:53,708 --> 00:13:54,708
All right, all right.
285
00:13:55,750 --> 00:13:56,875
Let me boot up my computer.
286
00:14:10,875 --> 00:14:11,875
Earth to C. Daly.
287
00:14:13,125 --> 00:14:14,125
Helloooo?
288
00:14:15,416 --> 00:14:16,499
I know your phone is down there
289
00:14:16,500 --> 00:14:17,125
but you probably
290
00:14:17,126 --> 00:14:18,406
shouldn't stare at me like that.
291
00:14:19,625 --> 00:14:21,040
My face is up here.
292
00:14:21,041 --> 00:14:22,000
What is wrong with you?
293
00:14:22,001 --> 00:14:23,458
Okay! What's the problem?
294
00:14:24,458 --> 00:14:25,540
Did you get any bags like
295
00:14:25,541 --> 00:14:26,416
this get checked in here
296
00:14:26,417 --> 00:14:27,665
because I grabbed the wrong one.
297
00:14:27,666 --> 00:14:28,707
So I'm pretty sure the
298
00:14:28,708 --> 00:14:29,788
owner of this one has mine.
299
00:14:34,041 --> 00:14:35,361
Are you sure that's not your bag?
300
00:14:35,500 --> 00:14:36,625
Yes, I would know my stuff.
301
00:14:37,416 --> 00:14:37,833
Fine.
302
00:14:38,166 --> 00:14:39,374
Oh, I am begging you to give me
303
00:14:39,375 --> 00:14:41,124
- attitude right now.
- I'm not trying to give you...
304
00:14:41,125 --> 00:14:42,165
I mean, who goes to the airport
305
00:14:42,166 --> 00:14:43,446
pretending their bag is missing?
306
00:14:43,666 --> 00:14:45,124
There's not a bag that's missing
307
00:14:45,125 --> 00:14:46,791
that resembles that one.
308
00:14:50,041 --> 00:14:52,791
But I'll go check the back.
309
00:15:04,166 --> 00:15:04,875
There's nothing back
310
00:15:04,875 --> 00:15:05,955
there that looks like this.
311
00:15:07,791 --> 00:15:08,791
I'll tell you what.
312
00:15:09,041 --> 00:15:11,125
Write down your information and...
313
00:15:12,916 --> 00:15:14,166
I'll see what I can do, yeah?
314
00:15:15,666 --> 00:15:16,666
Will you?
315
00:15:17,833 --> 00:15:18,833
I promise.
316
00:15:27,916 --> 00:15:28,708
All right.
317
00:15:28,708 --> 00:15:29,416
So you wanna leave
318
00:15:29,416 --> 00:15:30,416
wanna leave that bag?
319
00:15:31,125 --> 00:15:32,125
Are you high?
320
00:15:32,375 --> 00:15:33,665
I'm not letting this one out of my
321
00:15:33,666 --> 00:15:34,666
sight until I have mine.
322
00:15:36,166 --> 00:15:37,166
Okay.
323
00:15:39,750 --> 00:15:40,750
Miss, miss.
324
00:15:42,208 --> 00:15:43,875
Miss, Miss Rhoades.
325
00:15:46,916 --> 00:15:48,208
Aren't you forgetting something?
326
00:15:51,708 --> 00:15:52,875
What are you doing?
327
00:15:53,208 --> 00:15:55,957
Oh, no, no, I, it's not...
328
00:15:55,958 --> 00:15:56,958
Um...
329
00:15:57,750 --> 00:15:59,332
My phone. My phone.
330
00:15:59,333 --> 00:16:00,333
Oh.
331
00:16:01,083 --> 00:16:02,083
Right.
332
00:16:04,916 --> 00:16:06,041
I'll stay in touch.
333
00:16:13,791 --> 00:16:14,875
Don't even think about it.
334
00:16:17,333 --> 00:16:18,416
Hyah!
335
00:16:18,583 --> 00:16:19,583
Try me.
336
00:16:19,916 --> 00:16:21,416
Whatevs, Lady-splainer!
337
00:16:31,958 --> 00:16:32,999
(Willa) And then he actually
338
00:16:33,000 --> 00:16:33,708
had the nerve to
339
00:16:33,708 --> 00:16:34,708
ask me if it wasn't my stuff.
340
00:16:34,708 --> 00:16:35,708
It was unbelievable.
341
00:16:35,791 --> 00:16:36,750
Yeah, hard to believe people
342
00:16:36,751 --> 00:16:37,999
actually act that way.
343
00:16:38,000 --> 00:16:40,124
Although, in all fairness...
(Willa) Yeah I know...
344
00:16:40,125 --> 00:16:41,207
Everybody hates me.
345
00:16:41,208 --> 00:16:41,875
No, no.
346
00:16:41,876 --> 00:16:43,290
Not everybody hates you.
347
00:16:43,291 --> 00:16:44,250
They just don't
348
00:16:44,251 --> 00:16:45,625
really like you is all.
349
00:16:45,666 --> 00:16:46,333
Just because I don't
350
00:16:46,333 --> 00:16:47,333
take people's crap?
351
00:16:47,458 --> 00:16:49,708
Willa, everybody has crap.
352
00:16:49,958 --> 00:16:51,415
Why must you constantly
353
00:16:51,416 --> 00:16:52,958
point it out to everyone?
354
00:16:53,291 --> 00:16:54,083
No, no, no, no, no.
355
00:16:54,125 --> 00:16:55,540
You are so quick to
356
00:16:55,541 --> 00:16:56,790
point everyone's flaws
357
00:16:56,791 --> 00:16:57,791
and problems out,
358
00:16:57,792 --> 00:16:59,083
but oh, heaven forbid
359
00:16:59,541 --> 00:17:01,791
that anybody points out yours.
360
00:17:01,833 --> 00:17:02,833
I'm going for a drive.
361
00:17:03,083 --> 00:17:04,582
Yes, I'm dying to
362
00:17:04,583 --> 00:17:06,208
hear what you have to say
363
00:17:06,375 --> 00:17:07,665
and how you're going to...
364
00:17:07,666 --> 00:17:08,666
ALL RIGHT!
365
00:17:13,208 --> 00:17:14,208
I'm sorry.
366
00:17:15,291 --> 00:17:16,411
I don't know why I did that.
367
00:17:19,916 --> 00:17:20,916
Me either.
368
00:17:22,666 --> 00:17:24,500
Just... go take your drive.
369
00:17:26,666 --> 00:17:27,786
Need anything while I'm out?
370
00:17:32,166 --> 00:17:33,166
No.
371
00:17:40,875 --> 00:17:41,875
(Theresa) Oh, I'm s-
372
00:17:42,333 --> 00:17:43,333
Calvin?
373
00:17:44,291 --> 00:17:45,291
Theresa.
374
00:17:46,708 --> 00:17:48,333
Wow, it's been a while.
375
00:17:48,583 --> 00:17:49,583
Almost a year, yeah.
376
00:17:55,375 --> 00:17:57,083
You weren't in there, were you?
377
00:17:57,333 --> 00:17:58,791
No, I mean, yeah.
378
00:18:01,791 --> 00:18:03,000
How have things been for you?
379
00:18:04,166 --> 00:18:05,333
Oh, you haven't seen?
380
00:18:06,125 --> 00:18:07,125
Seen what?
381
00:18:08,875 --> 00:18:10,500
I'm the main LA correspondent now.
382
00:18:11,333 --> 00:18:12,625
You know, your old job.
383
00:18:13,750 --> 00:18:16,125
Great, that's really happy for you.
384
00:18:18,833 --> 00:18:19,916
What are you doing here?
385
00:18:20,291 --> 00:18:21,833
They sent me to cover the big story.
386
00:18:22,375 --> 00:18:23,695
You know the one about the mayor?
387
00:18:24,500 --> 00:18:25,500
I don't watch much news.
388
00:18:26,041 --> 00:18:27,041
Oh, it is great.
389
00:18:27,416 --> 00:18:29,124
Embezzlement, city funds for
390
00:18:29,125 --> 00:18:30,290
hookers and drugs,
391
00:18:30,291 --> 00:18:31,291
it's got it all.
392
00:18:31,958 --> 00:18:33,750
Oh, that's...
393
00:18:34,125 --> 00:18:35,457
Yeah, my ride's
394
00:18:35,458 --> 00:18:36,458
here, so I'm just gonna...
395
00:18:36,666 --> 00:18:37,125
Yeah.
396
00:18:37,250 --> 00:18:38,541
He's right there, okay, bye.
397
00:18:39,125 --> 00:18:41,332
Okay, yeah, that's, oh, that is
398
00:18:41,333 --> 00:18:43,041
great seeing you.
399
00:18:43,083 --> 00:18:44,124
You are never gonna
400
00:18:44,125 --> 00:18:45,166
believe who I just saw.
401
00:18:45,833 --> 00:18:46,833
Calvin!
402
00:18:47,083 --> 00:18:48,041
Yeah, he was leaving
403
00:18:48,042 --> 00:18:49,083
this horrible cafe.
404
00:18:50,708 --> 00:18:52,041
He just looked kinda dirty.
405
00:18:57,083 --> 00:18:58,833
Got your job, Calvin! Meh! The mayor.
406
00:18:59,750 --> 00:19:00,750
You know what?
407
00:19:12,041 --> 00:19:13,915
(Recording) The person
you're trying to reach
408
00:19:13,916 --> 00:19:15,416
is not accepting calls right now.
409
00:19:21,000 --> 00:19:22,707
(Recording) The person
you're trying to reach
410
00:19:22,708 --> 00:19:24,375
is not accepting calls right now.
411
00:19:24,958 --> 00:19:25,875
They're blocking me!
412
00:19:25,875 --> 00:19:26,875
Okay.
413
00:19:37,500 --> 00:19:38,083
[phone ringing]
414
00:19:38,083 --> 00:19:39,083
[sighs]
415
00:19:40,375 --> 00:19:41,375
Hello.
416
00:19:41,875 --> 00:19:44,250
Hey, hey, it's Calvin.
417
00:19:46,791 --> 00:19:47,791
The baggage guy.
418
00:19:48,125 --> 00:19:49,125
Kevin the who? The...
419
00:19:51,000 --> 00:19:52,166
Hey!
420
00:19:53,041 --> 00:19:54,041
C. Daly!
421
00:19:54,375 --> 00:19:55,375
What's going on?
422
00:19:56,333 --> 00:19:57,500
I really needed...
423
00:20:00,875 --> 00:20:01,875
Yes, you needed...
424
00:20:02,958 --> 00:20:03,958
You know what?
425
00:20:05,125 --> 00:20:06,285
We havn't found your baggage.
426
00:20:08,750 --> 00:20:10,291
But we're still looking for it,
427
00:20:10,541 --> 00:20:12,499
and I just thought you
428
00:20:12,500 --> 00:20:13,833
really needed to know that.
429
00:20:14,625 --> 00:20:15,791
Sure, that's awesome.
430
00:20:16,041 --> 00:20:16,833
You called me to tell
431
00:20:16,833 --> 00:20:17,833
me nothing happened.
432
00:20:19,750 --> 00:20:21,124
(Debbie's voice) Not everybody hates you,
433
00:20:21,125 --> 00:20:22,125
they just don't
434
00:20:22,126 --> 00:20:23,458
really like you at all.
435
00:20:24,791 --> 00:20:25,791
Um.
436
00:20:26,666 --> 00:20:27,833
What I meant to say was,
437
00:20:28,041 --> 00:20:29,541
thank you for keeping me updated.
438
00:20:30,875 --> 00:20:31,915
I really appreciate
439
00:20:31,916 --> 00:20:33,250
you keeping me up to date.
440
00:20:34,666 --> 00:20:35,166
[scoffs]
441
00:20:35,583 --> 00:20:36,583
Are you okay?
442
00:20:37,291 --> 00:20:38,291
Yes, why?
443
00:20:38,833 --> 00:20:39,500
You sound like you
444
00:20:39,500 --> 00:20:40,500
have a gun to your head.
445
00:20:40,791 --> 00:20:42,250
If you need some ransom money, or...
446
00:20:43,041 --> 00:20:44,415
if you can't talk
447
00:20:44,416 --> 00:20:45,625
just stomp twice.
448
00:20:46,833 --> 00:20:48,166
All right, you made your point.
449
00:20:48,875 --> 00:20:49,708
That's better.
450
00:20:49,875 --> 00:20:51,540
I just, I'm trying to be
451
00:20:51,541 --> 00:20:55,000
the nicer, kinder Willa.
452
00:20:55,833 --> 00:20:56,833
That's all.
453
00:20:58,458 --> 00:20:59,458
Don't hurt yourself.
454
00:21:00,375 --> 00:21:01,375
You know what?
455
00:21:02,125 --> 00:21:03,565
I actually like you better this way.
456
00:21:04,791 --> 00:21:06,083
Oh, you like me, huh?
457
00:21:09,541 --> 00:21:13,125
(stammering) No, it's not
that I don't like you.
458
00:21:13,500 --> 00:21:16,790
I mean, I do, but
459
00:21:16,791 --> 00:21:18,250
not in, I don't know.
460
00:21:19,583 --> 00:21:20,583
You know,
461
00:21:23,375 --> 00:21:24,000
It's okay,
462
00:21:24,000 --> 00:21:24,833
you're off the hook,
463
00:21:24,833 --> 00:21:25,833
I know what you mean.
464
00:21:31,208 --> 00:21:32,208
Anything else?
465
00:21:35,833 --> 00:21:36,833
No.
466
00:21:38,375 --> 00:21:39,375
Oh, okay.
467
00:21:40,541 --> 00:21:41,624
Well, let me know if you
468
00:21:41,625 --> 00:21:42,625
found out anything else.
469
00:21:44,208 --> 00:21:45,208
[call ended tone]
470
00:21:47,708 --> 00:21:48,708
Bye.
471
00:22:02,708 --> 00:22:04,125
Yeah! That's a great idea!
472
00:22:13,583 --> 00:22:17,041
[indistinct background chatter]
473
00:22:29,666 --> 00:22:32,250
[Calvin's ringtone]
474
00:22:35,666 --> 00:22:37,000
As I live and breathe!
475
00:22:37,458 --> 00:22:38,957
Shayna Mason, how's the best agent
476
00:22:38,958 --> 00:22:40,250
in all of Hollywood?
477
00:22:40,500 --> 00:22:43,166
Yeah. Calvin. Hi, been a while.
478
00:22:43,625 --> 00:22:45,708
Yeah, what can I do for you?
479
00:22:46,875 --> 00:22:48,040
As you know, the Mason
480
00:22:48,041 --> 00:22:49,083
Agency has been going
481
00:22:49,125 --> 00:22:50,416
in a new direction lately.
482
00:22:50,875 --> 00:22:52,583
No, no, I didn't know that.
483
00:22:53,166 --> 00:22:54,665
And as a result, we've been
484
00:22:54,666 --> 00:22:55,875
reviewing our roster,
485
00:22:56,125 --> 00:22:56,916
making sure our
486
00:22:56,917 --> 00:22:58,291
talent reflects the future
487
00:22:58,458 --> 00:22:59,750
of the Mason Agency.
488
00:23:00,375 --> 00:23:02,124
The future is talent that reflects
489
00:23:02,125 --> 00:23:03,583
the changing media landscape.
490
00:23:04,166 --> 00:23:06,332
Unfortunately, we no longer feel you
491
00:23:06,333 --> 00:23:07,791
reflect our new image.
492
00:23:09,750 --> 00:23:11,416
Shayna, you sound like a recording.
493
00:23:11,791 --> 00:23:12,999
We wish you all the best
494
00:23:13,000 --> 00:23:14,208
in your future endeavors.
495
00:23:14,666 --> 00:23:16,082
Shayna, we've known
496
00:23:16,083 --> 00:23:17,203
each other for years. This...
497
00:23:17,416 --> 00:23:18,916
It's a slump! It's a slump!
498
00:23:19,583 --> 00:23:20,541
Thank you for chooseing the
499
00:23:20,541 --> 00:23:21,541
Mason Agency.
500
00:23:32,750 --> 00:23:33,750
[phone alert]
501
00:23:34,416 --> 00:23:35,416
What now?
502
00:23:44,375 --> 00:23:46,375
Fancy running into you here.
503
00:23:47,375 --> 00:23:48,083
Shouldn't you be
504
00:23:48,084 --> 00:23:49,165
scouring the streets for me
505
00:23:49,166 --> 00:23:50,916
instead of stuffing your face?
506
00:23:51,458 --> 00:23:52,916
I mean, you could at least...
507
00:23:54,375 --> 00:23:56,125
Hey, I'm just messing around.
508
00:23:57,958 --> 00:23:59,375
I know, I just, it's not you.
509
00:24:00,375 --> 00:24:01,166
My talent agent
510
00:24:01,166 --> 00:24:02,166
called and dropped me.
511
00:24:02,791 --> 00:24:04,231
Baggage handlers need talent agents?
512
00:24:04,958 --> 00:24:06,625
Wow! Only in California.
513
00:24:07,625 --> 00:24:09,833
Oh, so you're an actor or something?
514
00:24:10,375 --> 00:24:11,375
Or something.
515
00:24:12,041 --> 00:24:13,041
That's cool.
516
00:24:13,583 --> 00:24:14,375
Have you been in
517
00:24:14,376 --> 00:24:15,791
anything that I might have...
518
00:24:18,833 --> 00:24:20,665
O, M, F-ing, G!
519
00:24:20,666 --> 00:24:21,791
C, Daly!
520
00:24:22,041 --> 00:24:23,875
Calvin Daly, now I remember.
521
00:24:24,583 --> 00:24:26,166
Yep, that's me.
522
00:24:27,250 --> 00:24:28,416
Disgraced correspondant.
523
00:24:28,833 --> 00:24:29,625
Oh my God, you don't
524
00:24:29,626 --> 00:24:30,707
even know about half of it.
525
00:24:30,708 --> 00:24:32,457
You practically got me fired.
526
00:24:32,458 --> 00:24:33,458
How did I get you fired?
527
00:24:33,500 --> 00:24:34,874
Because I was working
528
00:24:34,875 --> 00:24:36,458
when you did what you did.
529
00:24:36,958 --> 00:24:38,207
And I accidentally
530
00:24:38,208 --> 00:24:39,958
sent a sarcastic post
531
00:24:40,541 --> 00:24:41,832
that eventually led to the end of
532
00:24:41,833 --> 00:24:43,041
the company I worked for.
533
00:24:43,500 --> 00:24:44,500
And that's my fault?
534
00:24:44,583 --> 00:24:45,708
What, no, not exactly.
535
00:24:46,083 --> 00:24:46,708
But, but, but...
536
00:24:46,708 --> 00:24:47,708
Not at all.
537
00:24:48,333 --> 00:24:49,333
Okay, sorry.
538
00:24:56,833 --> 00:24:58,041
I'm... really sorry.
539
00:24:58,416 --> 00:25:00,166
I didn't mean anything by it.
540
00:25:01,500 --> 00:25:02,541
That really sucks.
541
00:25:03,833 --> 00:25:04,833
Thanks.
542
00:25:08,791 --> 00:25:09,916
What...
543
00:25:10,583 --> 00:25:12,250
Okay, go right ahead.
544
00:25:14,916 --> 00:25:15,916
Oh!
545
00:25:17,875 --> 00:25:19,916
- That is awful, what...
- Yeah!
546
00:25:20,875 --> 00:25:22,957
Yeah, yeah, yeah, awful, right?
547
00:25:22,958 --> 00:25:24,083
Yeah, I know.
548
00:25:25,750 --> 00:25:27,541
All right, help yourself.
549
00:25:28,416 --> 00:25:29,750
Oh, sorry, that was an emergency.
550
00:25:31,333 --> 00:25:32,333
I forgive you.
551
00:25:33,833 --> 00:25:35,250
So, what do you ask this?
552
00:25:35,833 --> 00:25:36,833
So if you just got fired,
553
00:25:36,834 --> 00:25:37,957
do you think it's the best idea
554
00:25:37,958 --> 00:25:38,998
to go on a shopping spree?
555
00:25:39,625 --> 00:25:41,065
It's not my choice, if you remember.
556
00:25:43,041 --> 00:25:44,250
But I do have my credit cards,
557
00:25:44,541 --> 00:25:45,957
so I say just blow them up
558
00:25:45,958 --> 00:25:47,038
now and deal with it later.
559
00:25:47,666 --> 00:25:48,791
It is almost Christmas.
560
00:25:50,375 --> 00:25:51,874
Nothing says Christmas like
561
00:25:51,875 --> 00:25:53,166
going into debt, right?
562
00:25:53,500 --> 00:25:54,915
Ho! Ho! Ho! I still have
563
00:25:54,916 --> 00:25:56,125
my credit card.
564
00:25:57,625 --> 00:25:59,833
Yeah, at least you have that luxury.
565
00:26:00,500 --> 00:26:01,541
You see what I'm eating.
566
00:26:07,291 --> 00:26:08,291
Okay well come on then.
567
00:26:08,625 --> 00:26:09,125
What?
568
00:26:09,333 --> 00:26:10,333
Come on, let's go.
569
00:26:10,500 --> 00:26:11,500
Go where?
570
00:26:11,708 --> 00:26:12,832
If I'm taking you out to dinner,
571
00:26:12,833 --> 00:26:14,313
you are not going dressed like that.
572
00:26:14,666 --> 00:26:16,249
And clearly neither one of us is
573
00:26:16,250 --> 00:26:17,791
- eating those nasty tacos.
- Okay...
574
00:26:18,250 --> 00:26:19,875
Yeah, I'm not eating this,
575
00:26:20,250 --> 00:26:21,958
but I can't go with you.
576
00:26:22,125 --> 00:26:23,915
Come on, the Vista Fashion Mall is
577
00:26:23,916 --> 00:26:25,208
like 10 minutes away.
578
00:26:25,875 --> 00:26:27,207
I'll buy you something nice to wear
579
00:26:27,208 --> 00:26:29,000
and treat us to an edible dinner.
580
00:26:31,958 --> 00:26:32,958
No, no.
581
00:26:34,208 --> 00:26:35,208
Why not?
582
00:26:35,458 --> 00:26:36,333
Hmm? It's not like I'm
583
00:26:36,334 --> 00:26:37,414
going to pay for any of it,
584
00:26:37,666 --> 00:26:39,750
at least not for a very long time.
585
00:26:41,500 --> 00:26:42,707
Come on, my car is
586
00:26:42,708 --> 00:26:43,958
right across the street.
587
00:26:45,166 --> 00:26:45,875
If I have to take
588
00:26:45,875 --> 00:26:46,500
your phone hostage
589
00:26:46,500 --> 00:26:47,208
again, I will.
590
00:26:47,209 --> 00:26:49,208
All right, all right, fine.
591
00:26:50,250 --> 00:26:51,690
Clearly you never heard the word no.
592
00:26:52,333 --> 00:26:53,041
No, here.
593
00:26:53,041 --> 00:26:54,041
Carry these.
594
00:26:55,083 --> 00:26:56,123
(Willa) Come on let's go.
595
00:26:56,791 --> 00:26:58,151
You already bought the whole mall.
596
00:26:58,833 --> 00:27:00,250
We don't even need to go.
597
00:27:08,625 --> 00:27:11,000
?Hey Mrs. Claus, this one's for you?
598
00:27:11,583 --> 00:27:12,915
?Tell me sweet mama, ?
599
00:27:12,916 --> 00:27:14,166
?what's a guy to do?
600
00:27:14,750 --> 00:27:15,874
?I'm tired of pretending?
601
00:27:15,875 --> 00:27:17,458
?this is who I am?
602
00:27:17,916 --> 00:27:19,832
?Come on, Mrs. Claus?
603
00:27:19,833 --> 00:27:21,875
?Let me be your man?
604
00:27:24,708 --> 00:27:25,790
?I could shave and?
605
00:27:25,791 --> 00:27:26,958
?wear a cap in my head?
606
00:27:27,875 --> 00:27:30,333
?Buy matching robes all shiny and red?
607
00:27:30,791 --> 00:27:32,249
?I'm begging you please, ?
608
00:27:32,250 --> 00:27:33,708
?I'll do all that I can?
609
00:27:33,916 --> 00:27:36,082
?Come on, Mrs. Claus?
610
00:27:36,083 --> 00:27:37,875
?let me be your man?
611
00:27:41,041 --> 00:27:43,125
?Ever since I was a little boy?
612
00:27:43,958 --> 00:27:45,040
?I never cared much?
613
00:27:45,041 --> 00:27:46,291
?for all those toys?
614
00:27:47,041 --> 00:27:49,458
?You've always been the one for me?
615
00:27:49,958 --> 00:27:51,249
?A beautiful angel ?
616
00:27:51,250 --> 00:27:52,625
?on top of the tree?
617
00:27:53,833 --> 00:27:54,833
?Christmas Eve, if?
618
00:27:54,833 --> 00:27:55,833
?you're feeling alone?
619
00:27:56,958 --> 00:27:59,000
?Go right ahead and pick up the phone?
620
00:27:59,708 --> 00:28:00,832
?Give me a call?
621
00:28:00,833 --> 00:28:02,416
?I'll come quick as I can?
622
00:28:02,541 --> 00:28:04,415
?Oh, come on, Mrs. Claus?
623
00:28:04,416 --> 00:28:06,000
?Let me be your man?
624
00:28:07,625 --> 00:28:08,208
You might as well
625
00:28:08,208 --> 00:28:09,000
lick the plate,
626
00:28:09,000 --> 00:28:09,833
there's nothing on it.
627
00:28:09,834 --> 00:28:11,309
(Server) Can I get you anything else?
628
00:28:11,333 --> 00:28:12,583
Just the check, please.
629
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Thank you.
630
00:28:15,625 --> 00:28:17,333
I so needed a night out.
631
00:28:18,000 --> 00:28:19,291
Thank you for joining me.
632
00:28:21,416 --> 00:28:22,250
And this way at least
633
00:28:22,251 --> 00:28:23,457
we're not out by ourselves
634
00:28:23,458 --> 00:28:24,458
like some losers.
635
00:28:25,833 --> 00:28:26,916
Even though we totally are.
636
00:28:27,750 --> 00:28:28,958
Well, nobody needs to know.
637
00:28:36,333 --> 00:28:37,333
(Server) No rush, guys.
638
00:28:37,916 --> 00:28:38,916
No rush, right.
639
00:28:39,375 --> 00:28:40,499
I was assumed I was code for
640
00:28:40,500 --> 00:28:41,958
please leave immediately.
641
00:28:43,583 --> 00:28:44,583
I think you're right.
642
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
She was... She was nice.
643
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
Mmmm...
644
00:28:49,125 --> 00:28:50,208
You don't think so?
645
00:28:59,416 --> 00:29:00,790
Are you sure I can't
646
00:29:00,791 --> 00:29:02,208
help you with something?
647
00:29:02,500 --> 00:29:03,500
I got it.
648
00:29:04,208 --> 00:29:05,666
How many times are you gonna ask?
649
00:29:08,083 --> 00:29:09,000
Besides, I don't do
650
00:29:09,000 --> 00:29:09,875
nice things often,
651
00:29:09,875 --> 00:29:10,875
so don't question it.
652
00:29:11,916 --> 00:29:12,916
Okay.
653
00:29:13,166 --> 00:29:14,208
Come on, let's go.
654
00:29:19,583 --> 00:29:20,666
That was a good meal.
655
00:29:20,833 --> 00:29:22,875
- Best I've had in awhile!
- Dare I say it...
656
00:29:23,541 --> 00:29:24,541
I think we had fun.
657
00:29:25,125 --> 00:29:25,708
Careful.
658
00:29:26,083 --> 00:29:26,750
People might start
659
00:29:26,750 --> 00:29:27,870
thinking we like each other.
660
00:29:28,000 --> 00:29:28,958
I know they might even think
661
00:29:28,958 --> 00:29:29,958
we're nice people.
662
00:29:30,041 --> 00:29:30,708
Nice.
663
00:29:31,000 --> 00:29:32,291
Ha! Yeah, right.
664
00:29:33,583 --> 00:29:35,291
I don't think that'll be a problem.
665
00:29:39,333 --> 00:29:40,916
(Valet) Thank you.
666
00:29:46,541 --> 00:29:47,781
So what are you doing tomorrow?
667
00:29:48,875 --> 00:29:50,458
The bagage thing.
668
00:29:51,416 --> 00:29:52,416
Guess I might as well
669
00:29:52,417 --> 00:29:53,541
accept that's what I do now.
670
00:29:54,458 --> 00:29:55,750
Still better than my job.
671
00:29:56,291 --> 00:29:58,000
Well, or rather my non-job.
672
00:29:58,916 --> 00:29:59,916
Non-job.
673
00:30:00,500 --> 00:30:02,540
So what are you...
674
00:30:02,541 --> 00:30:04,750
NOT doing tomorrow?
675
00:30:05,833 --> 00:30:07,249
Mooching off mom.
676
00:30:07,250 --> 00:30:08,916
Maybe arguing with her a little.
677
00:30:09,458 --> 00:30:10,458
Okay.
678
00:30:11,458 --> 00:30:12,458
Sounds exciting.
679
00:30:13,916 --> 00:30:15,958
Wish I was doing that.
680
00:30:24,500 --> 00:30:25,500
What are you...
681
00:30:26,416 --> 00:30:27,500
Sorry, I...
682
00:30:41,750 --> 00:30:43,124
I paid for the date, so
683
00:30:43,125 --> 00:30:44,250
I make the first move.
684
00:30:48,458 --> 00:30:49,625
Here's us.
685
00:31:04,541 --> 00:31:05,875
What, are you walking home?
686
00:31:07,416 --> 00:31:08,416
Uhh... huh?
687
00:31:09,375 --> 00:31:10,875
This car. It go places.
688
00:31:11,416 --> 00:31:12,750
Yes, yes, yes.
689
00:31:13,666 --> 00:31:14,416
Are you coming?
690
00:31:14,666 --> 00:31:15,750
Yeah.
691
00:31:17,375 --> 00:31:18,916
Here's your ?ahem? car, ma'am.
692
00:31:19,250 --> 00:31:20,374
Is my car not good
693
00:31:20,375 --> 00:31:22,083
enough for you, Mr. Valet?
694
00:31:22,666 --> 00:31:23,583
(Calvin) Let him know.
695
00:31:23,584 --> 00:31:24,875
(Valet) No, ma'am, I mean...
696
00:31:25,000 --> 00:31:25,541
AH!
697
00:31:25,542 --> 00:31:26,750
Tips are for good service.
698
00:31:27,166 --> 00:31:28,166
You tell him.
699
00:31:29,083 --> 00:31:30,041
Why don't you buy yourself
700
00:31:30,041 --> 00:31:30,708
some manners?
701
00:31:30,708 --> 00:31:31,708
(Valet) Very sorry.
702
00:31:33,833 --> 00:31:34,916
[laughing]
703
00:31:37,750 --> 00:31:38,750
Good night.
704
00:31:53,541 --> 00:31:54,707
Where did you find my house?
705
00:31:54,708 --> 00:31:55,708
That's not important.
706
00:31:56,125 --> 00:31:57,290
What's important is I've never met
707
00:31:57,291 --> 00:31:58,291
anyone like you before.
708
00:32:00,916 --> 00:32:02,125
But our lives are such a mess.
709
00:32:03,291 --> 00:32:04,651
Then we can rebuild them together.
710
00:32:05,916 --> 00:32:07,166
We can be anything.
711
00:32:08,125 --> 00:32:09,125
Anything.
712
00:32:10,708 --> 00:32:11,708
Anything.
713
00:32:12,500 --> 00:32:13,541
What do you want?
714
00:32:15,666 --> 00:32:16,706
(Debbie) What do you want?
715
00:32:17,458 --> 00:32:17,958
Mom!
716
00:32:18,166 --> 00:32:19,166
What do you want?
717
00:32:19,291 --> 00:32:20,791
What do I... you're in my room!
718
00:32:21,291 --> 00:32:22,499
For the 100th time,
719
00:32:22,500 --> 00:32:23,915
I'm going to the store.
720
00:32:23,916 --> 00:32:24,958
What do you want?
721
00:32:26,416 --> 00:32:27,416
Nothing!
722
00:32:27,666 --> 00:32:28,500
Oh, gee whiz!
723
00:32:28,501 --> 00:32:29,707
My daughter's cracking up?
724
00:32:29,708 --> 00:32:30,915
I tell you what, I gotta take care
725
00:32:30,916 --> 00:32:31,916
of a crazy person now?
726
00:32:40,000 --> 00:32:41,874
(Calvin) Yes, yes, absolutely.
727
00:32:41,875 --> 00:32:43,208
This is gonna make someone happy.
728
00:32:44,666 --> 00:32:45,500
Okay, great, I will
729
00:32:45,500 --> 00:32:46,333
coordinate that with her
730
00:32:46,334 --> 00:32:47,541
and I will be in touch.
731
00:32:48,875 --> 00:32:50,250
Yes, Merry Christmas.
732
00:32:51,375 --> 00:32:52,708
Uh-huh, all right, bye.
733
00:32:56,541 --> 00:32:58,416
Oh, hey, how can I help you?
734
00:32:58,750 --> 00:32:59,957
I got rerouted here.
735
00:32:59,958 --> 00:33:00,708
I was supposed to be
736
00:33:00,708 --> 00:33:01,416
in San Francisco,
737
00:33:01,417 --> 00:33:02,458
but they were fogged in
738
00:33:02,541 --> 00:33:03,500
and I don't know if my bag
739
00:33:03,500 --> 00:33:04,500
made it on the flight.
740
00:33:04,625 --> 00:33:06,082
Oh no, let's see if we
741
00:33:06,083 --> 00:33:06,833
can get that resolved.
742
00:33:06,834 --> 00:33:08,165
You said your final destination
743
00:33:08,166 --> 00:33:09,875
was San Francisco?
744
00:33:10,291 --> 00:33:10,916
No, it was
745
00:33:10,916 --> 00:33:11,791
supposed to be Portland.
746
00:33:11,792 --> 00:33:13,032
The change was made in Chicago.
747
00:33:13,375 --> 00:33:14,375
Okay, we'll start there.
748
00:33:15,041 --> 00:33:16,281
Thank you, you're very helpful.
749
00:33:20,166 --> 00:33:21,446
What, did I say something wrong?
750
00:33:22,666 --> 00:33:24,416
No, not at all.
751
00:33:33,750 --> 00:33:34,916
Oh, he's thinking of me too.
752
00:33:37,833 --> 00:33:38,833
Wait, that's it?
753
00:33:40,291 --> 00:33:42,540
Wait, oh my God, yay, it's awesome!
754
00:33:42,541 --> 00:33:43,541
They found my bag.
755
00:33:46,166 --> 00:33:48,708
Hey, yes, this is Calvin Daly.
756
00:33:50,041 --> 00:33:51,583
Yeah, oh, she's here actually.
757
00:33:52,750 --> 00:33:54,416
Okay, we are in San Diego,
758
00:33:54,500 --> 00:33:56,790
but she will be headed to Portland
759
00:33:56,791 --> 00:33:58,208
in about an hour.
760
00:33:58,916 --> 00:34:00,166
Can we get her bag sent there?
761
00:34:03,125 --> 00:34:04,666
Okay, that's all.
762
00:34:06,208 --> 00:34:06,916
Taken care of.
763
00:34:06,916 --> 00:34:07,791
Oh my God, I can't
764
00:34:07,791 --> 00:34:08,791
believe it was that easy.
765
00:34:12,208 --> 00:34:13,583
Oh, I can't, no.
766
00:34:14,458 --> 00:34:15,624
Please take it, buy something nice
767
00:34:15,625 --> 00:34:16,625
for your girlfriend?
768
00:34:17,625 --> 00:34:19,708
I don't have a... girlfriend.
769
00:34:22,458 --> 00:34:22,916
Uh-huh!
770
00:34:23,250 --> 00:34:24,250
Right.
771
00:34:26,166 --> 00:34:27,083
Besides, I heard the
772
00:34:27,083 --> 00:34:27,958
guy that works here
773
00:34:27,958 --> 00:34:28,958
is a total nightmare.
774
00:34:29,458 --> 00:34:30,458
What?
775
00:34:30,666 --> 00:34:31,706
I wanna know who that was.
776
00:34:32,333 --> 00:34:33,166
They must have fired him
777
00:34:33,166 --> 00:34:34,166
and gotten you instead.
778
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
Maybe.
779
00:34:36,083 --> 00:34:37,582
Anyways, thank you very
780
00:34:37,583 --> 00:34:38,833
much, you're very kind.
781
00:34:40,708 --> 00:34:41,708
Thank you.
782
00:34:44,916 --> 00:34:45,916
Kind.
783
00:34:49,583 --> 00:34:50,375
Hey there.
784
00:34:50,416 --> 00:34:51,416
You won't believe this.
785
00:34:52,166 --> 00:34:53,286
Someone just called me kind.
786
00:34:54,250 --> 00:34:55,750
Why, was she stoned or something?
787
00:34:56,416 --> 00:34:57,291
I don't think so.
788
00:34:57,291 --> 00:34:58,291
She even left me a tip.
789
00:34:58,708 --> 00:35:00,499
Wow, don't tell me
790
00:35:00,500 --> 00:35:01,540
you're going soft on me,
791
00:35:01,541 --> 00:35:02,791
I'm not sure I can handle that.
792
00:35:04,000 --> 00:35:05,915
Okay, so anyway, I'm about to get
793
00:35:05,916 --> 00:35:07,083
out of here about 3:00.
794
00:35:07,541 --> 00:35:08,901
Okay, I know it's out of your way.
795
00:35:09,083 --> 00:35:10,207
Yeah, yes, no, I'll pick you up
796
00:35:10,208 --> 00:35:11,368
before I can go to the other.
797
00:35:12,375 --> 00:35:13,000
Great!
798
00:35:13,208 --> 00:35:14,208
It's a d...
799
00:35:16,666 --> 00:35:18,791
I'm sorry, what was that?
800
00:35:20,291 --> 00:35:21,916
Did you just use the "D" word?
801
00:35:25,458 --> 00:35:26,458
It's...
802
00:35:26,916 --> 00:35:27,916
You mean date?
803
00:35:30,041 --> 00:35:31,041
Well?
804
00:35:33,666 --> 00:35:34,875
I'm waiting.
805
00:35:35,791 --> 00:35:36,375
And unless you're
806
00:35:36,375 --> 00:35:37,375
talking about the fruit,
807
00:35:37,541 --> 00:35:38,833
I think you'll like my answer.
808
00:35:41,625 --> 00:35:45,415
Okay, well go get your bag and then
809
00:35:45,416 --> 00:35:46,583
we'll go on a...
810
00:35:49,333 --> 00:35:51,166
It's not actually a bad word.
811
00:35:52,333 --> 00:35:53,333
Date.
812
00:35:55,125 --> 00:35:56,125
We'll go on a-
813
00:35:56,250 --> 00:35:57,415
Yes, yes, yes, okay, I'm not gonna
814
00:35:57,416 --> 00:35:58,333
make you say it twice,
815
00:35:58,333 --> 00:35:59,041
I don't want you
816
00:35:59,042 --> 00:36:00,125
to have an aneurysm.
817
00:36:00,541 --> 00:36:01,541
(Calvin laughs)
818
00:36:01,833 --> 00:36:02,833
Aneurysm, okay.
819
00:36:05,125 --> 00:36:06,416
I'll see you around 3:00.
820
00:36:14,125 --> 00:36:15,125
What am I gonna wear?
821
00:36:21,791 --> 00:36:22,458
(Woman) Sir?
822
00:36:22,666 --> 00:36:23,666
- Dang it!
- SIR?
823
00:36:43,458 --> 00:36:44,458
How can I help you?
824
00:36:44,666 --> 00:36:45,583
My name is
825
00:36:45,584 --> 00:36:47,957
Susana Belen Sepulveda Garcia Diaz
826
00:36:47,958 --> 00:36:48,750
Can you tell me how
827
00:36:48,750 --> 00:36:49,750
can I find my bag?
828
00:37:04,708 --> 00:37:06,208
Hey honey, I was just wondering...
829
00:37:08,208 --> 00:37:09,208
Wow.
830
00:37:11,333 --> 00:37:12,500
You look amazing.
831
00:37:13,625 --> 00:37:14,999
Yeah, the guy at the
832
00:37:15,000 --> 00:37:15,833
airport found my bag
833
00:37:15,833 --> 00:37:16,541
so we're gonna go
834
00:37:16,542 --> 00:37:17,750
make the exchange now.
835
00:37:18,291 --> 00:37:19,291
Looking like that?
836
00:37:20,250 --> 00:37:21,250
Looking like what?
837
00:37:21,708 --> 00:37:24,125
No, that's not what I mean.
838
00:37:24,500 --> 00:37:25,860
I mean, you look nice, that's all.
839
00:37:26,583 --> 00:37:27,416
There's nothing wrong
840
00:37:27,416 --> 00:37:28,291
with wanting to look nice.
841
00:37:28,291 --> 00:37:29,291
No, I know.
842
00:37:29,666 --> 00:37:30,666
You just, you look...
843
00:37:32,083 --> 00:37:33,083
Yeah?
844
00:37:34,125 --> 00:37:35,125
You look stunning.
845
00:37:38,041 --> 00:37:39,041
Thank you.
846
00:37:41,458 --> 00:37:43,750
So, you're going to get your bag?
847
00:37:44,916 --> 00:37:45,957
Yeah, the lost
848
00:37:45,958 --> 00:37:47,083
baggage guy found my bag
849
00:37:47,208 --> 00:37:48,749
so we're gonna go make
850
00:37:48,750 --> 00:37:49,750
the exchange together.
851
00:37:50,125 --> 00:37:52,000
Hmm, got it.
852
00:37:52,916 --> 00:37:54,166
What, there's nothing to get?
853
00:37:54,250 --> 00:37:55,250
Mm-hmm.
854
00:37:56,666 --> 00:37:57,666
Are you sure you're okay?
855
00:37:59,166 --> 00:38:01,000
Yes, honey, I am fine.
856
00:38:05,916 --> 00:38:06,916
Oof!
857
00:38:19,625 --> 00:38:20,625
Have fun!
858
00:38:40,666 --> 00:38:41,875
(Cop) Hey, lady.
859
00:38:43,750 --> 00:38:45,166
Lose the phone, get moving.
860
00:38:46,250 --> 00:38:47,250
I'm waiting.
861
00:38:48,125 --> 00:38:49,666
No standing there, move.
862
00:38:52,833 --> 00:38:54,291
Lady, I said move.
863
00:38:55,083 --> 00:38:55,541
Move!
864
00:38:55,542 --> 00:38:56,583
I'm trying.
865
00:38:57,500 --> 00:38:58,500
I have to go around
866
00:38:58,501 --> 00:38:59,832
a very rude traffic cop
867
00:38:59,833 --> 00:39:00,833
is making me move.
868
00:39:09,541 --> 00:39:10,833
[metal scraping]
869
00:39:23,875 --> 00:39:25,040
(Susana) You see, the whole
870
00:39:25,041 --> 00:39:26,458
thing was a mistake, really.
871
00:39:27,000 --> 00:39:28,249
My bags, you know,
872
00:39:28,250 --> 00:39:29,041
the ones that wound up
873
00:39:29,042 --> 00:39:30,375
in Winnipeg of all places.
874
00:39:31,166 --> 00:39:32,041
You know, I got those
875
00:39:32,042 --> 00:39:33,583
from the TV, you know?
876
00:39:34,291 --> 00:39:35,666
They were advertising them.
877
00:39:37,416 --> 00:39:38,832
You would have think that
878
00:39:38,833 --> 00:39:40,458
luggage as unusual as this
879
00:39:40,750 --> 00:39:42,499
would have stood out enough that
880
00:39:42,500 --> 00:39:43,208
they would have paid
881
00:39:43,375 --> 00:39:44,125
a little more
882
00:39:44,126 --> 00:39:45,416
attention to where it's going.
883
00:39:46,166 --> 00:39:47,874
But I guess that you can't.
884
00:39:47,875 --> 00:39:49,874
�Perdar? No se puede.
885
00:39:49,875 --> 00:39:51,250
No se puede para nada.
886
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
Hmm.
887
00:39:53,541 --> 00:39:54,541
Wait, no!
888
00:39:55,291 --> 00:39:56,451
No, I didn't wanna send that.
889
00:39:56,958 --> 00:39:58,500
I was gonna think I wanna see him.
890
00:39:59,166 --> 00:40:00,332
I mean, I do wanna see him,
891
00:40:00,333 --> 00:40:01,624
but does he wanna see me?
892
00:40:01,625 --> 00:40:02,625
I don't know.
893
00:40:02,708 --> 00:40:04,250
Does he like me the way I like him?
894
00:40:04,500 --> 00:40:06,291
Or-or-or are we just gonna get a bag?
895
00:40:06,541 --> 00:40:08,250
You know. Does he wanna see me that way?
896
00:40:09,750 --> 00:40:10,750
Crap!
897
00:40:11,166 --> 00:40:13,041
Why do I have to send that?
898
00:40:15,000 --> 00:40:16,124
(Susana) You can clearly see
899
00:40:16,125 --> 00:40:17,416
why it's really important
900
00:40:18,000 --> 00:40:18,833
that this be given the
901
00:40:18,834 --> 00:40:20,083
utmost of your attention.
902
00:40:20,791 --> 00:40:21,666
I'm really not the kind
903
00:40:21,666 --> 00:40:22,666
of person who believes
904
00:40:22,708 --> 00:40:23,916
she's above anyone else
905
00:40:24,250 --> 00:40:24,875
or should get
906
00:40:24,876 --> 00:40:26,083
preferential treatment.
907
00:40:26,875 --> 00:40:27,833
But surely you will
908
00:40:27,834 --> 00:40:30,000
agree that in this case, huh?
909
00:40:31,583 --> 00:40:33,416
[speaking Spanish]
910
00:40:36,125 --> 00:40:37,525
Ma'am, would you get to some point?
911
00:40:38,250 --> 00:40:39,250
Any point.
912
00:40:39,875 --> 00:40:40,875
Please.
913
00:40:41,875 --> 00:40:43,374
My luggage never
914
00:40:43,375 --> 00:40:45,083
showed up from Vancouver.
915
00:40:47,166 --> 00:40:48,166
(Willa) Great, now he thinks
916
00:40:48,166 --> 00:40:49,166
I'm a crazy person.
917
00:40:49,875 --> 00:40:50,875
Stop it.
918
00:40:50,916 --> 00:40:51,916
Stop it!
919
00:40:52,208 --> 00:40:53,208
Knock it off!
920
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
You, voice phone!
921
00:41:00,583 --> 00:41:02,000
(Phone) I was only trying to help.
922
00:41:06,333 --> 00:41:07,750
Send a text to C. Daly.
923
00:41:10,791 --> 00:41:11,375
SEND...
924
00:41:11,583 --> 00:41:12,583
a text...
925
00:41:12,958 --> 00:41:13,791
to C...
926
00:41:13,875 --> 00:41:14,875
DALY!
927
00:41:15,000 --> 00:41:17,207
Pinnipeds, commonly known as seals,
928
00:41:17,208 --> 00:41:17,750
are a diverse
929
00:41:17,751 --> 00:41:18,791
group of marine mammals
930
00:41:18,916 --> 00:41:19,916
which include the walrus,
931
00:41:20,750 --> 00:41:21,791
sea lions and fur seals.
932
00:41:24,583 --> 00:41:25,583
(Susana) No!
933
00:41:25,708 --> 00:41:26,458
No comprende?
934
00:41:26,458 --> 00:41:27,458
Yeah, yeah.
935
00:41:27,500 --> 00:41:28,582
Maleta, maleta.
936
00:41:28,583 --> 00:41:28,958
Yeah, yeah.
937
00:41:29,375 --> 00:41:30,458
Suitcase! �Ahora! �Ahora!
938
00:41:31,250 --> 00:41:32,250
No comprende.
939
00:41:35,625 --> 00:41:36,666
No comprende...
940
00:41:37,416 --> 00:41:37,791
Nada!
941
00:41:38,166 --> 00:41:39,250
Yeah, yeah, maleta.
942
00:41:41,208 --> 00:41:43,374
Ma'am, okay, I got your
943
00:41:43,375 --> 00:41:46,416
flight, your info, contact...
944
00:41:46,916 --> 00:41:48,624
Your baggage is no more important
945
00:41:48,625 --> 00:41:49,791
than anyone else's.
946
00:41:50,125 --> 00:41:50,458
Okay.
947
00:41:50,459 --> 00:41:51,666
Yes, but you know...
948
00:41:51,833 --> 00:41:52,958
Actually, you made me very,
949
00:41:53,416 --> 00:41:53,916
very late to
950
00:41:53,916 --> 00:41:54,956
something important, okay?
951
00:41:55,333 --> 00:41:56,333
So I'm gonna go.
952
00:41:56,625 --> 00:41:58,458
No, no, seriously, you can do this.
953
00:41:58,750 --> 00:41:59,750
You stay here!
954
00:41:59,875 --> 00:42:00,875
Make me.
955
00:42:01,708 --> 00:42:02,708
JERK!
956
00:42:13,208 --> 00:42:15,583
(Cop) Lady, you need to keep moving!
957
00:42:16,875 --> 00:42:18,309
(Calvin) Willa!
(Willa) There he is!
958
00:42:18,333 --> 00:42:18,875
Right there.
959
00:42:18,875 --> 00:42:19,875
Leave her alone, Merle.
960
00:42:20,250 --> 00:42:21,250
Yeah, Merle.
961
00:42:25,208 --> 00:42:26,328
(Both) What happened to you?
962
00:42:29,666 --> 00:42:30,666
My goodness.
963
00:42:46,791 --> 00:42:48,291
Oh, um. Hello.
964
00:42:48,625 --> 00:42:50,250
This must be about the bag.
965
00:42:51,125 --> 00:42:52,125
Yeah.
966
00:42:52,416 --> 00:42:53,708
Are you two okay?
967
00:42:55,416 --> 00:42:56,750
It's been a complicated day.
968
00:42:57,791 --> 00:42:58,791
Yeah.
969
00:42:59,166 --> 00:42:59,916
May we?
970
00:43:00,041 --> 00:43:01,541
Oh, of course, yes, please come in.
971
00:43:02,458 --> 00:43:03,541
I'm Kaura.
972
00:43:04,333 --> 00:43:06,083
I'm Katrina Lawson's assistant.
973
00:43:06,791 --> 00:43:07,791
Oh, okay.
974
00:43:10,250 --> 00:43:11,166
Just stand...
975
00:43:11,166 --> 00:43:12,041
sit...
976
00:43:12,042 --> 00:43:13,083
stay right there.
977
00:43:13,666 --> 00:43:15,125
I'll get your luggage.
978
00:43:18,791 --> 00:43:20,708
This is Katrina Lawson's home.
979
00:43:20,916 --> 00:43:22,083
Who's Katrina Lawson?
980
00:43:23,125 --> 00:43:24,375
Big, exec. Huge.
981
00:43:25,416 --> 00:43:26,416
Nothing in LA media
982
00:43:26,417 --> 00:43:27,625
happens without her blessing.
983
00:43:28,208 --> 00:43:29,250
That her?
984
00:43:30,916 --> 00:43:32,333
Yeah, yeah, so what?
985
00:43:33,083 --> 00:43:34,083
So what?
986
00:43:34,625 --> 00:43:35,707
She's someone who, I don't know,
987
00:43:35,708 --> 00:43:36,541
could pull some strings
988
00:43:36,541 --> 00:43:37,500
and maybe get you back in?
989
00:43:37,500 --> 00:43:38,500
Just forget about it.
990
00:43:38,666 --> 00:43:39,790
What's the worst that can happen.
991
00:43:39,791 --> 00:43:40,791
Drop it!
992
00:43:41,041 --> 00:43:43,833
(Kaura) Okay, everything seems good.
993
00:43:44,625 --> 00:43:45,250
Is there anything
994
00:43:45,251 --> 00:43:46,375
else I can do for you?
995
00:43:46,833 --> 00:43:47,875
No, no, that's it.
996
00:43:48,291 --> 00:43:49,041
Actually, would it be
997
00:43:49,042 --> 00:43:50,208
possible to meet Miss Lawson
998
00:43:50,416 --> 00:43:51,416
for just a minute?
999
00:43:51,541 --> 00:43:52,541
What are you doing?
1000
00:43:53,791 --> 00:43:55,583
Miss Lawson is very busy.
1001
00:43:56,375 --> 00:43:57,958
Is there a problem?
1002
00:43:58,000 --> 00:43:59,165
No, no, it's all good.
1003
00:43:59,166 --> 00:44:00,166
No problem.
1004
00:44:00,625 --> 00:44:01,707
No, we'd just like to ask
1005
00:44:01,708 --> 00:44:02,708
her about something else.
1006
00:44:03,250 --> 00:44:04,499
I could get a message to her.
1007
00:44:04,500 --> 00:44:05,860
It will really just take a minute.
1008
00:44:06,083 --> 00:44:06,666
Miss Lawson?
1009
00:44:06,958 --> 00:44:07,958
What are you doing?
1010
00:44:08,250 --> 00:44:09,410
This will just take a minute.
1011
00:44:09,541 --> 00:44:10,458
(Kaura) I'm so sorry.
1012
00:44:10,459 --> 00:44:11,499
It's okay, Kaura.
1013
00:44:11,500 --> 00:44:12,166
Is there something
1014
00:44:12,166 --> 00:44:12,875
wrong with the bag?
1015
00:44:12,876 --> 00:44:14,458
I'm sorry, we're good.
1016
00:44:14,666 --> 00:44:15,375
Actually, this has
1017
00:44:15,375 --> 00:44:16,291
nothing to do with the bag.
1018
00:44:16,375 --> 00:44:17,583
This is about him.
1019
00:44:17,916 --> 00:44:19,196
See, he was one of the hottest...
1020
00:44:19,666 --> 00:44:21,541
Trust me, I know who he is.
1021
00:44:23,208 --> 00:44:24,415
Well, um...
1022
00:44:24,416 --> 00:44:25,750
I know it's a huge imposition,
1023
00:44:26,000 --> 00:44:27,500
but is there any way you can help?
1024
00:44:28,125 --> 00:44:29,207
I'm sorry, I didn't put
1025
00:44:29,208 --> 00:44:30,248
her up to this, I promise.
1026
00:44:30,541 --> 00:44:31,541
It's fine, really.
1027
00:44:31,750 --> 00:44:32,458
I just don't know
1028
00:44:32,458 --> 00:44:33,458
what you think I can do.
1029
00:44:34,041 --> 00:44:35,415
Make a recommendation or...
1030
00:44:35,416 --> 00:44:37,250
Look, he is still toxic.
1031
00:44:41,291 --> 00:44:43,208
I'm sorry, honey, but it's true.
1032
00:44:43,958 --> 00:44:45,540
You need a severe image change
1033
00:44:45,541 --> 00:44:46,541
or no one is gonna come
1034
00:44:46,541 --> 00:44:47,541
within 10 feet of you.
1035
00:44:48,333 --> 00:44:49,666
See, I told you, come on.
1036
00:44:50,000 --> 00:44:50,875
Let's not waste her time.
1037
00:44:50,958 --> 00:44:51,625
How do you do that?
1038
00:44:51,708 --> 00:44:52,500
Change his image, how
1039
00:44:52,500 --> 00:44:53,291
do we go about that?
1040
00:44:53,458 --> 00:44:55,500
Okay, so is she your agent now?
1041
00:44:55,750 --> 00:44:56,083
No.
1042
00:44:56,084 --> 00:44:57,124
- No, she's my...
- Girlfriend...
1043
00:44:57,125 --> 00:44:58,249
- I didn't...
- Maybe. I don't know.
1044
00:44:58,250 --> 00:45:00,434
- You're my girlfrind now?
- It's still working itself...
1045
00:45:00,458 --> 00:45:01,499
- I said maybe.
- Look, you guys,
1046
00:45:01,500 --> 00:45:02,708
my daughter is getting
1047
00:45:02,833 --> 00:45:04,249
pretty decent traction in her
1048
00:45:04,250 --> 00:45:05,333
social media with videos.
1049
00:45:06,000 --> 00:45:07,832
You might wanna start there if you
1050
00:45:07,833 --> 00:45:08,666
wanna change your image.
1051
00:45:08,667 --> 00:45:09,915
Show the people that you're more
1052
00:45:09,916 --> 00:45:11,125
than just one mistake.
1053
00:45:13,541 --> 00:45:14,541
Yeah, we can do that.
1054
00:45:14,791 --> 00:45:16,375
Great, thank you so much.
1055
00:45:16,666 --> 00:45:17,541
Great, now if you'll
1056
00:45:17,542 --> 00:45:19,040
excuse me, I just had coffee
1057
00:45:19,041 --> 00:45:20,291
and I was on my way to the loo.
1058
00:45:20,458 --> 00:45:21,458
Oh, I'm so sorry.
1059
00:45:21,750 --> 00:45:22,750
Yeah, thank you.
1060
00:45:23,333 --> 00:45:24,833
It's no problem, thank you.
1061
00:45:25,500 --> 00:45:26,875
Now, can I poop?
1062
00:45:27,625 --> 00:45:29,541
Okay, I will show you out.
1063
00:45:29,916 --> 00:45:30,916
Right.
1064
00:45:34,541 --> 00:45:35,541
I'm sorry I did that,
1065
00:45:35,541 --> 00:45:36,541
but I had to take a shot.
1066
00:45:37,041 --> 00:45:38,457
I appreciate it, I really do,
1067
00:45:38,458 --> 00:45:39,582
but there's not a lot of second
1068
00:45:39,583 --> 00:45:40,583
chances in this industry.
1069
00:45:41,083 --> 00:45:41,916
You don't think I'm
1070
00:45:41,916 --> 00:45:42,833
facing the same thing?
1071
00:45:42,833 --> 00:45:43,708
No one's willing
1072
00:45:43,708 --> 00:45:44,708
to come near me now.
1073
00:45:45,375 --> 00:45:46,166
I made my mistake on
1074
00:45:46,167 --> 00:45:47,625
live national television.
1075
00:45:48,750 --> 00:45:49,750
It's different.
1076
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Oh, you think?
1077
00:45:51,583 --> 00:45:52,375
The girl that sent a
1078
00:45:52,375 --> 00:45:53,375
post that bankrupted
1079
00:45:53,376 --> 00:45:54,749
a multi-billion dollar company
1080
00:45:54,750 --> 00:45:56,333
doesn't just get another job.
1081
00:45:56,875 --> 00:45:57,458
Billion?
1082
00:45:57,750 --> 00:45:58,910
Come on, you're exaggerating.
1083
00:45:59,375 --> 00:46:00,735
Wait, you never heard of KoolMyne?
1084
00:46:02,416 --> 00:46:03,496
You're the KoolMyne poster?
1085
00:46:04,416 --> 00:46:05,000
Yeah.
1086
00:46:05,291 --> 00:46:06,331
Wait you didn't know that?
1087
00:46:07,375 --> 00:46:08,375
Yeah, that's...
1088
00:46:09,666 --> 00:46:10,666
that's bad.
1089
00:46:11,583 --> 00:46:12,583
It is.
1090
00:46:13,291 --> 00:46:14,291
[Calvin laughing]
1091
00:46:14,916 --> 00:46:16,208
It's not funny.
1092
00:46:22,875 --> 00:46:23,375
[phone alert]
1093
00:46:23,750 --> 00:46:24,375
Oh my God, look.
1094
00:46:24,666 --> 00:46:25,666
What is it?
1095
00:46:26,416 --> 00:46:27,041
What?
1096
00:46:27,041 --> 00:46:28,041
I can't beleive this.
1097
00:46:30,541 --> 00:46:31,541
Oh, wow.
1098
00:46:32,250 --> 00:46:33,250
Yeah, right?
1099
00:46:34,458 --> 00:46:35,458
She is right, you know.
1100
00:46:35,625 --> 00:46:36,416
I mean, think about it.
1101
00:46:36,417 --> 00:46:37,540
The Christmas Cluster
1102
00:46:37,541 --> 00:46:38,583
and the KoolMyne poster.
1103
00:46:41,000 --> 00:46:42,083
What about us?
1104
00:46:42,958 --> 00:46:44,249
Let people know that we're more than
1105
00:46:44,250 --> 00:46:45,375
just one mistake.
1106
00:46:46,458 --> 00:46:47,624
Worst case scenario, we're right
1107
00:46:47,625 --> 00:46:48,458
back where we started,
1108
00:46:48,458 --> 00:46:49,458
but at least we tried.
1109
00:46:51,083 --> 00:46:52,332
Look, between my marketing skills
1110
00:46:52,333 --> 00:46:53,749
and your broadcasting skills,
1111
00:46:53,750 --> 00:46:54,790
we can get some really
1112
00:46:54,791 --> 00:46:56,125
good stuff out there.
1113
00:46:56,583 --> 00:46:57,416
Stuff that reminds
1114
00:46:57,417 --> 00:46:58,874
people of what we can do,
1115
00:46:58,875 --> 00:46:59,583
that we actually
1116
00:46:59,584 --> 00:47:01,250
have something to offer.
1117
00:47:04,750 --> 00:47:05,750
Yeah.
1118
00:47:06,541 --> 00:47:07,541
Yeah, you're right.
1119
00:47:07,708 --> 00:47:08,125
Yeah.
1120
00:47:08,500 --> 00:47:09,500
What do we have to lose?
1121
00:47:10,041 --> 00:47:11,241
Just your dignity and respect.
1122
00:47:12,166 --> 00:47:13,646
That rocket's already exploded, babe.
1123
00:47:13,875 --> 00:47:15,916
Oh, I'm a baby now.
1124
00:47:17,458 --> 00:47:18,778
Yeah, since you're my girlfriend.
1125
00:47:18,958 --> 00:47:20,708
I said girlfriend, maybe.
1126
00:47:21,583 --> 00:47:22,916
Keep telling yourself that.
1127
00:47:23,541 --> 00:47:24,541
Babe.
1128
00:47:27,041 --> 00:47:28,041
Baby.
1129
00:47:29,083 --> 00:47:29,625
Babe.
1130
00:47:29,750 --> 00:47:30,333
Babe-ster!
1131
00:47:30,708 --> 00:47:31,708
Babe-ster!
1132
00:47:31,958 --> 00:47:32,958
Babe-ster!
1133
00:47:39,250 --> 00:47:40,250
Good night, mom.
1134
00:48:53,583 --> 00:48:54,583
Hey!
1135
00:49:00,208 --> 00:49:01,208
What are you doing?
1136
00:49:01,375 --> 00:49:02,375
You're smoking!
1137
00:49:02,666 --> 00:49:03,666
You're smoking too!
1138
00:49:04,250 --> 00:49:05,250
I'm an adult.
1139
00:49:05,708 --> 00:49:06,708
Um, also an adult!
1140
00:49:07,833 --> 00:49:09,333
Why are you hiding it from me?
1141
00:49:09,750 --> 00:49:10,790
And why did you
1142
00:49:10,791 --> 00:49:11,958
spray me with a hose?
1143
00:49:12,791 --> 00:49:13,666
Because you scared
1144
00:49:13,667 --> 00:49:14,707
the crap out of me.
1145
00:49:14,708 --> 00:49:15,948
I thought you were an intruder.
1146
00:49:17,083 --> 00:49:17,916
And what are you doing
1147
00:49:17,916 --> 00:49:18,916
with that thing anyway?
1148
00:49:21,250 --> 00:49:22,291
Thought the same thing.
1149
00:49:24,916 --> 00:49:26,875
Look at us, look at you.
1150
00:49:28,333 --> 00:49:29,416
Mom!
1151
00:49:33,500 --> 00:49:34,333
Can I bum one of yours
1152
00:49:34,334 --> 00:49:35,416
until these dry out?
1153
00:49:36,333 --> 00:49:38,041
Honey, I am so sorry.
1154
00:49:39,166 --> 00:49:40,375
Honest mistake.
1155
00:49:41,041 --> 00:49:42,791
No, no, no, not about that.
1156
00:49:43,625 --> 00:49:44,790
I just figured out
1157
00:49:44,791 --> 00:49:46,249
why every conversation
1158
00:49:46,250 --> 00:49:47,457
turns into a fight.
1159
00:49:47,458 --> 00:49:49,333
We're both in nicotine withdrawal.
1160
00:49:54,666 --> 00:49:55,541
Come on,
1161
00:49:55,541 --> 00:49:56,541
let's get you warmed up.
1162
00:50:06,166 --> 00:50:07,625
Guess that explains your cough.
1163
00:50:10,416 --> 00:50:11,708
Finally, common ground.
1164
00:50:12,750 --> 00:50:13,750
What's that?
1165
00:50:14,083 --> 00:50:15,083
This.
1166
00:50:15,291 --> 00:50:15,958
Finally, the one
1167
00:50:15,958 --> 00:50:16,958
thing we have in common.
1168
00:50:18,291 --> 00:50:19,875
Girl, you are all me.
1169
00:50:20,333 --> 00:50:21,416
Don't kid yourself.
1170
00:50:22,291 --> 00:50:23,500
You think I'm like you.
1171
00:50:24,041 --> 00:50:25,041
Oh, yeah.
1172
00:50:25,583 --> 00:50:28,625
Smart, stubborn, confident, loner,
1173
00:50:28,875 --> 00:50:30,250
can't tell you anything.
1174
00:50:31,416 --> 00:50:32,416
Sound familiar?
1175
00:50:35,791 --> 00:50:36,500
I think about
1176
00:50:36,500 --> 00:50:37,458
the only thing missing is
1177
00:50:37,459 --> 00:50:39,124
30 years and a smoker's cough,
1178
00:50:39,125 --> 00:50:40,625
but don't worry, that'll come.
1179
00:50:41,875 --> 00:50:42,625
Well, at least you
1180
00:50:42,625 --> 00:50:43,625
had dad by my age.
1181
00:50:44,291 --> 00:50:45,416
Hmm, not for long.
1182
00:50:46,416 --> 00:50:47,665
What do you mean, I thought he was
1183
00:50:47,666 --> 00:50:48,666
the love of your life?
1184
00:50:49,750 --> 00:50:50,750
Mmmm. Nah.
1185
00:50:52,291 --> 00:50:53,291
Nah?
1186
00:50:53,625 --> 00:50:54,625
I mean...
1187
00:50:54,666 --> 00:50:55,915
we loved each other
1188
00:50:55,916 --> 00:50:57,291
and we hated each other.
1189
00:50:58,666 --> 00:51:00,791
We fought like cats and dogs.
1190
00:51:02,000 --> 00:51:03,791
Honestly, if he hadn't...
1191
00:51:07,250 --> 00:51:08,250
Died.
1192
00:51:09,666 --> 00:51:10,791
It's okay, you can say it.
1193
00:51:11,208 --> 00:51:12,208
I know that.
1194
00:51:13,625 --> 00:51:14,791
If he hadn't...
1195
00:51:15,791 --> 00:51:17,083
he probably would've left me.
1196
00:51:19,583 --> 00:51:21,000
I didn't want you to know that.
1197
00:51:21,041 --> 00:51:22,582
I mean, you were so
1198
00:51:22,583 --> 00:51:23,833
young when he passed.
1199
00:51:24,833 --> 00:51:27,124
And I just wanted you to know that
1200
00:51:27,125 --> 00:51:28,499
he was a good man
1201
00:51:28,500 --> 00:51:29,916
and he was a good father.
1202
00:51:33,166 --> 00:51:34,083
But I never could
1203
00:51:34,083 --> 00:51:35,083
keep my mouth shut.
1204
00:51:35,916 --> 00:51:37,375
Everything had to be a fight.
1205
00:51:39,291 --> 00:51:42,457
I loved him, but I love being right
1206
00:51:42,458 --> 00:51:43,541
about everything more.
1207
00:51:46,416 --> 00:51:47,576
Don't make that same mistake.
1208
00:51:49,208 --> 00:51:50,083
Mom, there's no one
1209
00:51:50,083 --> 00:51:51,083
to make that mistake on.
1210
00:51:51,541 --> 00:51:52,541
Oh, really?
1211
00:51:54,000 --> 00:51:55,000
The baggage guy?
1212
00:51:57,291 --> 00:51:59,166
Don't... that's not...
1213
00:51:59,500 --> 00:52:00,500
that... no that's...
1214
00:52:05,208 --> 00:52:06,208
How did you know?
1215
00:52:06,750 --> 00:52:08,874
Oh, honey, you don't get dolled up
1216
00:52:08,875 --> 00:52:10,458
to go get baggage.
1217
00:52:12,583 --> 00:52:13,957
And every time he texts
1218
00:52:13,958 --> 00:52:15,250
you or you talk about him,
1219
00:52:15,291 --> 00:52:16,125
I don't know, there's
1220
00:52:16,126 --> 00:52:18,083
some certain energy.
1221
00:52:21,416 --> 00:52:23,250
Wow, I didn't even know you knew.
1222
00:52:24,750 --> 00:52:26,041
Honey, moms know.
1223
00:52:27,041 --> 00:52:28,540
It's kind of like how moms know
1224
00:52:28,541 --> 00:52:29,500
when their kids are
1225
00:52:29,501 --> 00:52:30,583
sick before they know.
1226
00:52:31,958 --> 00:52:32,666
Moms know when
1227
00:52:32,666 --> 00:52:33,666
their kids are in love.
1228
00:52:35,291 --> 00:52:36,875
I do want you to be happy, honey.
1229
00:52:39,541 --> 00:52:41,125
Don't become a lonely old woman
1230
00:52:41,375 --> 00:52:42,250
sneaking cigarettes
1231
00:52:42,251 --> 00:52:43,333
in her own house.
1232
00:52:44,208 --> 00:52:44,916
Well, I'm already
1233
00:52:44,916 --> 00:52:45,916
doing that last part.
1234
00:52:46,500 --> 00:52:48,165
Actually, you're sneaking
1235
00:52:48,166 --> 00:52:49,791
cigarettes in my house.
1236
00:52:53,916 --> 00:52:54,916
What do you think?
1237
00:52:55,750 --> 00:52:56,750
Oh! (Sighs)
1238
00:52:57,833 --> 00:52:59,125
Wait, where do you put yours?
1239
00:52:59,375 --> 00:52:59,916
Oh.
1240
00:53:00,291 --> 00:53:01,291
I put them in Mrs. Stahl's
1241
00:53:01,292 --> 00:53:02,333
rose bushes!
1242
00:53:02,916 --> 00:53:03,458
No.
1243
00:53:03,583 --> 00:53:04,958
No, have you seen her roses?
1244
00:53:05,250 --> 00:53:05,750
They're like
1245
00:53:05,750 --> 00:53:06,750
fertilizer or something.
1246
00:53:06,750 --> 00:53:07,750
Really?
1247
00:53:08,541 --> 00:53:09,541
(Willa) Rolling!
1248
00:53:09,625 --> 00:53:10,625
Yes, yes.
1249
00:53:12,541 --> 00:53:13,333
Today, we are in
1250
00:53:13,334 --> 00:53:15,333
glorious East San Diego,
1251
00:53:16,083 --> 00:53:18,040
nearly one year after
1252
00:53:18,041 --> 00:53:20,791
I committed my murder.
1253
00:53:21,833 --> 00:53:23,374
Someday, I'll return to
1254
00:53:23,375 --> 00:53:24,541
the scene of the crime.
1255
00:53:25,458 --> 00:53:26,578
The murder of my own career.
1256
00:53:27,708 --> 00:53:30,166
Today, Euclid Avenue.
1257
00:53:31,375 --> 00:53:34,458
Tomorrow, Hollywood.
1258
00:53:35,916 --> 00:53:37,624
What are you laughing at?
1259
00:53:37,625 --> 00:53:38,291
- Let's see...
- No!
1260
00:53:38,583 --> 00:53:39,416
Come here, let's
1261
00:53:39,416 --> 00:53:40,208
see how you like it.
1262
00:53:40,208 --> 00:53:41,208
Come here.
1263
00:53:41,625 --> 00:53:43,291
And nearly...
1264
00:53:45,000 --> 00:53:45,833
while I was
1265
00:53:45,834 --> 00:53:47,333
committing my murder.
1266
00:53:48,333 --> 00:53:49,333
(Willa) Stop.
1267
00:53:49,541 --> 00:53:50,790
This girl, the one right
1268
00:53:50,791 --> 00:53:52,208
here behind the camera,
1269
00:53:53,208 --> 00:53:56,165
she was cutting off her own nose to
1270
00:53:56,166 --> 00:53:59,083
smite her own face.
1271
00:54:00,083 --> 00:54:00,583
Ah!
1272
00:54:00,583 --> 00:54:01,583
Give that back!
1273
00:54:03,625 --> 00:54:04,416
So stay tuned
1274
00:54:04,416 --> 00:54:05,416
because it's about to get
1275
00:54:05,417 --> 00:54:06,833
all kinds of wrong in here.
1276
00:54:07,375 --> 00:54:08,707
It's about to get...
1277
00:54:08,708 --> 00:54:10,333
ALL kinds of wrong in here.
1278
00:54:12,791 --> 00:54:13,666
I actually like that.
1279
00:54:13,667 --> 00:54:14,957
I think that's a good tagline.
1280
00:54:14,958 --> 00:54:16,874
Yeah, it just popped out.
1281
00:54:16,875 --> 00:54:17,875
Okay.
1282
00:54:19,708 --> 00:54:20,708
What do we do now?
1283
00:54:20,833 --> 00:54:22,666
Well, we post and see.
1284
00:54:24,250 --> 00:54:26,208
The slow climb of the disgraced.
1285
00:54:27,000 --> 00:54:28,500
Yeah, I like it.
1286
00:54:28,833 --> 00:54:29,999
Wait, how slow?
1287
00:54:30,000 --> 00:54:31,416
I don't want to take too long.
1288
00:54:32,916 --> 00:54:34,076
All right, enough, I'm ready.
1289
00:54:35,166 --> 00:54:35,708
Volume!
1290
00:54:35,958 --> 00:54:36,458
Scared me.
1291
00:54:36,708 --> 00:54:37,708
Sheesh!
1292
00:54:37,750 --> 00:54:38,750
Enough what?
1293
00:54:38,958 --> 00:54:39,958
Enough of this.
1294
00:54:40,125 --> 00:54:41,125
I know we've only
1295
00:54:41,126 --> 00:54:42,582
just said it jokingly,
1296
00:54:42,583 --> 00:54:44,290
but I think it's time that we have a
1297
00:54:44,291 --> 00:54:45,208
real conversation
1298
00:54:45,209 --> 00:54:46,541
about what this is.
1299
00:54:46,583 --> 00:54:47,291
Okay, good.
1300
00:54:47,458 --> 00:54:48,458
What is this?
1301
00:54:48,583 --> 00:54:49,583
What is this?
1302
00:54:52,250 --> 00:54:53,250
Where are you go...
1303
00:54:56,041 --> 00:54:57,166
Listen, I'll tell you what.
1304
00:54:58,000 --> 00:54:59,875
I live about a block from here.
1305
00:55:01,083 --> 00:55:02,392
I think that'll be a better place
1306
00:55:02,416 --> 00:55:03,333
to have...
1307
00:55:03,334 --> 00:55:06,208
THIS conversation, yeah?
1308
00:55:10,875 --> 00:55:11,916
Don't make that face.
1309
00:55:21,791 --> 00:55:23,041
Ah!
1310
00:55:24,916 --> 00:55:25,916
(Calvin) Forgot my coffee
1311
00:55:25,916 --> 00:55:26,375
in the car.
1312
00:55:26,375 --> 00:55:27,375
It'll be alright.
1313
00:55:28,333 --> 00:55:29,499
Yeah! What'cha think?
1314
00:55:29,500 --> 00:55:30,500
This is...
1315
00:55:31,166 --> 00:55:32,166
my casa!
1316
00:55:38,541 --> 00:55:39,999
Okay, well, I guess
1317
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
you don't like it, but...
1318
00:55:43,791 --> 00:55:45,666
Okay, so what is...
1319
00:55:46,041 --> 00:55:47,208
thiiiis?
1320
00:55:48,541 --> 00:55:49,333
I think this is what
1321
00:55:49,334 --> 00:55:50,374
people who don't suck
1322
00:55:50,375 --> 00:55:51,375
at interpersonal
1323
00:55:51,376 --> 00:55:52,500
skills call a relationship.
1324
00:55:54,250 --> 00:55:55,541
Are we in a...
1325
00:55:57,250 --> 00:55:58,541
It's sure headed that way.
1326
00:55:58,916 --> 00:55:59,916
Right?
1327
00:56:02,333 --> 00:56:03,416
Yeah, I thought so.
1328
00:56:04,333 --> 00:56:05,916
Willa! Will you sit down?
1329
00:56:11,500 --> 00:56:12,875
Wow, we really do suck at this.
1330
00:56:14,416 --> 00:56:15,416
And we're alone.
1331
00:56:16,333 --> 00:56:17,333
Well, no more.
1332
00:56:18,166 --> 00:56:19,166
I mean...
1333
00:56:19,750 --> 00:56:20,416
we obviously
1334
00:56:20,417 --> 00:56:21,499
rub people the wrong way,
1335
00:56:21,500 --> 00:56:22,500
but we get along.
1336
00:56:22,916 --> 00:56:24,416
So maybe all this time alone
1337
00:56:24,625 --> 00:56:25,375
and all this time
1338
00:56:25,376 --> 00:56:26,541
pushing people away
1339
00:56:26,625 --> 00:56:28,332
was just so we could
1340
00:56:28,333 --> 00:56:29,166
find that one person
1341
00:56:29,166 --> 00:56:30,166
who could stand us...
1342
00:56:30,916 --> 00:56:32,125
just the way we are.
1343
00:56:33,666 --> 00:56:36,791
I'm sorry, I'm not trying to...
1344
00:56:37,583 --> 00:56:39,083
You made us sound like used cars.
1345
00:56:41,125 --> 00:56:42,416
That's exactly what we are.
1346
00:56:43,416 --> 00:56:45,165
Dents and dings and who
1347
00:56:45,166 --> 00:56:46,374
knows what's under the hood,
1348
00:56:46,375 --> 00:56:47,416
but you buy it as is.
1349
00:56:49,958 --> 00:56:50,958
Willa!
1350
00:56:51,541 --> 00:56:53,583
My beautiful '96 Tercel...
1351
00:56:54,791 --> 00:56:57,500
I will buy you as is.
1352
00:56:57,666 --> 00:56:58,666
Mmm.
1353
00:56:58,875 --> 00:56:59,875
And Calvin, my
1354
00:57:00,333 --> 00:57:02,040
dented AMC Pacer,
1355
00:57:02,041 --> 00:57:03,915
I will buy you if
1356
00:57:03,916 --> 00:57:04,916
you let me paint you.
1357
00:57:06,166 --> 00:57:07,166
Paint away.
1358
00:57:07,750 --> 00:57:09,665
No, seriously, you need a severe
1359
00:57:09,666 --> 00:57:11,000
wardrobe makeover.
1360
00:57:11,208 --> 00:57:11,791
I mean, it's...
1361
00:57:11,791 --> 00:57:12,458
Ahhh!
1362
00:57:12,459 --> 00:57:13,750
My God, I can't stop.
1363
00:57:14,416 --> 00:57:15,416
Stop what?
1364
00:57:15,958 --> 00:57:17,208
This is what I do.
1365
00:57:17,833 --> 00:57:20,082
You tell me that you'll buy me as is
1366
00:57:20,083 --> 00:57:21,041
and the first thing I do
1367
00:57:21,042 --> 00:57:22,083
is I start making changes.
1368
00:57:22,458 --> 00:57:23,250
It's fine!
1369
00:57:23,375 --> 00:57:24,791
- No, it's not fine.
- It IS fine!
1370
00:57:25,375 --> 00:57:26,915
We don't know what we're doing with
1371
00:57:26,916 --> 00:57:28,083
the relationship thing.
1372
00:57:28,916 --> 00:57:29,916
I suck at it.
1373
00:57:30,208 --> 00:57:31,208
You suck at it.
1374
00:57:32,250 --> 00:57:33,875
Let's just suck at it together
1375
00:57:34,583 --> 00:57:35,500
and then we can get
1376
00:57:35,500 --> 00:57:36,500
good at it together.
1377
00:57:38,291 --> 00:57:39,291
Yeah.
1378
00:57:40,625 --> 00:57:41,166
And hey.
1379
00:57:41,583 --> 00:57:42,583
Yeah?
1380
00:57:42,750 --> 00:57:44,208
37 likes so far.
1381
00:57:44,250 --> 00:57:45,707
Oh yeah.
1382
00:57:45,708 --> 00:57:46,708
Hmm!
1383
00:57:49,375 --> 00:57:50,375
Mwah!
1384
00:57:52,000 --> 00:57:53,083
Wow, I have a girlfriend.
1385
00:57:53,958 --> 00:57:55,250
Oh, Willa has a boyfriend.
1386
00:57:55,416 --> 00:57:56,041
Shut up.
1387
00:57:56,208 --> 00:57:57,208
You sound like an idiot.
1388
00:58:00,000 --> 00:58:01,791
But yes, as a matter of fact, I do.
1389
00:58:02,375 --> 00:58:03,500
Tell me about him.
1390
00:58:04,666 --> 00:58:05,291
Stop.
1391
00:58:05,375 --> 00:58:06,083
Tell me about him!
1392
00:58:06,083 --> 00:58:06,666
Knock it off!
1393
00:58:06,666 --> 00:58:07,666
Tell me about him!
1394
00:58:08,625 --> 00:58:09,625
- Stop.
- Make me!
1395
00:58:09,958 --> 00:58:10,750
- Make me.
- Make you?
1396
00:58:10,750 --> 00:58:11,750
Oh, all right.
1397
00:58:14,583 --> 00:58:15,583
You got lucky.
1398
00:58:15,750 --> 00:58:16,750
Mm-hmm.
1399
00:58:22,250 --> 00:58:23,541
Okay, let me up.
1400
00:58:24,083 --> 00:58:25,083
Make me.
1401
00:58:25,125 --> 00:58:26,125
Okay.
1402
00:58:27,125 --> 00:58:28,208
- You win.
- Yeah.
1403
00:58:44,500 --> 00:58:45,500
You gotta be kidding me.
1404
00:58:45,500 --> 00:58:46,500
Let me shut it off.
1405
00:58:46,791 --> 00:58:48,250
No, no, get it.
1406
00:58:48,791 --> 00:58:49,791
Might be important.
1407
00:58:51,125 --> 00:58:52,125
Hello?
1408
00:58:53,458 --> 00:58:54,625
Yes, this is Willa Rhoades.
1409
00:58:56,250 --> 00:58:57,250
You do?
1410
00:58:57,708 --> 00:58:58,916
What is it?
1411
00:58:59,916 --> 00:59:01,041
Yes, yes.
1412
00:59:01,208 --> 00:59:02,083
Oh, okay, yeah.
1413
00:59:02,084 --> 00:59:03,541
Can you give me 45 minutes?
1414
00:59:05,166 --> 00:59:06,166
Okay, great.
1415
00:59:06,416 --> 00:59:07,416
Thank you.
1416
00:59:08,291 --> 00:59:09,125
I have to go.
1417
00:59:09,250 --> 00:59:10,415
This was a guy who
1418
00:59:10,416 --> 00:59:11,375
wants to do an interview
1419
00:59:11,376 --> 00:59:12,458
about a job in Seattle.
1420
00:59:13,625 --> 00:59:14,625
That's... great.
1421
00:59:14,875 --> 00:59:15,625
I have to go.
1422
00:59:15,750 --> 00:59:16,750
Okay.
1423
00:59:17,916 --> 00:59:19,541
Oh. Don't forget your...
1424
00:59:19,666 --> 00:59:20,708
Your computer.
1425
00:59:28,708 --> 00:59:30,249
If this works out, you and I can
1426
00:59:30,250 --> 00:59:31,540
not suck at this in Seattle.
1427
00:59:31,541 --> 00:59:32,707
You want me to go with you?
1428
00:59:32,708 --> 00:59:33,708
Yeah.
1429
00:59:43,791 --> 00:59:45,791
(Willa) Mom, Mom, I have some good news.
1430
00:59:45,916 --> 00:59:47,082
Well, I could turn into good news,
1431
00:59:47,083 --> 00:59:48,791
but I have to jump on a call.
1432
00:59:48,875 --> 00:59:50,082
(Debbie) I'm in the bathroom.
1433
00:59:50,083 --> 00:59:50,958
I'm just getting
1434
00:59:50,958 --> 00:59:51,875
ready to take a shower.
1435
00:59:51,876 --> 00:59:53,416
We'll pop outside when you're done.
1436
00:59:53,791 --> 00:59:55,083
It's our thing, apparently.
1437
01:00:04,250 --> 01:00:05,625
Hi, good afternoon.
1438
01:00:05,708 --> 01:00:06,666
Thanks so much for
1439
01:00:06,667 --> 01:00:07,791
getting in touch with me.
1440
01:00:08,166 --> 01:00:09,750
Thank you for being so flexible.
1441
01:00:10,041 --> 01:00:11,583
We've been scouring the earth
1442
01:00:11,750 --> 01:00:13,041
just to find the right person.
1443
01:00:13,291 --> 01:00:14,625
We feel like you might be her.
1444
01:00:14,791 --> 01:00:16,166
Oh, that's so great to hear.
1445
01:00:18,583 --> 01:00:20,333
Wait, you do know who I am, right?
1446
01:00:20,708 --> 01:00:22,290
I just want to be completely honest
1447
01:00:22,291 --> 01:00:23,416
in case it's a problem.
1448
01:00:24,333 --> 01:00:25,540
Miss Rhoades, there isn't a tech
1449
01:00:25,541 --> 01:00:26,500
company in the world
1450
01:00:26,501 --> 01:00:27,958
who doesn't know who you are.
1451
01:00:28,000 --> 01:00:28,875
It's been a year.
1452
01:00:28,875 --> 01:00:29,875
It will be fine.
1453
01:00:30,333 --> 01:00:31,333
Okay.
1454
01:00:31,375 --> 01:00:33,055
(Willa) I just didn't want to mislead you.
1455
01:00:34,750 --> 01:00:35,750
Hmmm.
1456
01:00:36,875 --> 01:00:37,875
Somehow jewelry
1457
01:00:37,876 --> 01:00:39,250
doesn't seem right.
1458
01:00:46,458 --> 01:00:47,458
Mm.
1459
01:00:47,958 --> 01:00:48,958
Perfect.
1460
01:00:55,375 --> 01:00:56,375
Really?
1461
01:01:01,958 --> 01:01:03,540
(Interviewer) And can
you be in Seattle at the
1462
01:01:03,541 --> 01:01:04,875
beginning of January?
1463
01:01:07,916 --> 01:01:09,083
Ummm...
1464
01:01:09,708 --> 01:01:13,000
Yeah, yeah, that's not a problem.
1465
01:01:13,833 --> 01:01:15,040
Great, we'll send you over the
1466
01:01:15,041 --> 01:01:15,958
relevant documents,
1467
01:01:15,959 --> 01:01:17,290
call if you have any questions,
1468
01:01:17,291 --> 01:01:18,457
and we'll see you in
1469
01:01:18,458 --> 01:01:19,665
Seattle in January.
1470
01:01:19,666 --> 01:01:21,166
I can't wait to meet you in prison.
1471
01:01:22,041 --> 01:01:23,166
Yes, me too.
1472
01:01:23,708 --> 01:01:25,375
Thanks! Speak to you soon.
1473
01:01:31,333 --> 01:01:33,958
Mom, I'm ready for a secret now.
1474
01:01:37,291 --> 01:01:38,291
Mom.
1475
01:01:44,708 --> 01:01:45,708
Mom?
1476
01:01:46,916 --> 01:01:48,041
Mom?
1477
01:01:49,083 --> 01:01:50,291
Mom?
1478
01:01:51,958 --> 01:01:53,125
Mom, answer me.
1479
01:01:53,750 --> 01:01:55,375
Mom, Mom.
1480
01:01:56,625 --> 01:01:58,166
Mom! ANSWER ME!
1481
01:01:58,750 --> 01:01:59,750
Mom!
1482
01:02:07,958 --> 01:02:10,038
(Operator) 911. What's the
nature of your emergency?
1483
01:02:10,208 --> 01:02:12,165
Hi, yes, it's my mother.
1484
01:02:12,166 --> 01:02:13,207
She's in the shower
1485
01:02:13,208 --> 01:02:14,416
and she's not responding.
1486
01:02:15,166 --> 01:02:16,166
Okay, I might just...
1487
01:02:18,333 --> 01:02:19,708
Yes, but I can't feel one.
1488
01:02:20,708 --> 01:02:22,500
Is there anything else I should do?
1489
01:02:23,625 --> 01:02:24,625
Okay.
1490
01:02:25,750 --> 01:02:26,750
Come on, Mom.
1491
01:02:28,708 --> 01:02:31,040
Come on, don't do...
1492
01:02:31,041 --> 01:02:32,625
please wake up!
1493
01:02:35,041 --> 01:02:37,375
Mom, Mom, please, wake up.
1494
01:02:41,750 --> 01:02:43,666
Don't do this now, please.
1495
01:02:52,208 --> 01:02:54,708
(Debbie) Yeah, you kicked their butts.
1496
01:02:55,666 --> 01:02:57,083
Hey, did you remember that?
1497
01:02:58,125 --> 01:02:59,208
You were so loud.
1498
01:03:00,375 --> 01:03:01,540
(Willa) I'll come visit all
1499
01:03:01,541 --> 01:03:02,666
the time, I promise.
1500
01:03:05,166 --> 01:03:06,041
I'm sorry I couldn't
1501
01:03:06,042 --> 01:03:07,333
keep my promise.
1502
01:03:11,375 --> 01:03:12,375
Please don't do this.
1503
01:03:16,125 --> 01:03:17,874
Oh no, I was just getting to know you!
1504
01:03:17,875 --> 01:03:19,375
Mom, wake up.
1505
01:03:22,208 --> 01:03:23,208
Not now!
1506
01:03:26,125 --> 01:03:27,041
I'm having a go at it
1507
01:03:27,042 --> 01:03:28,125
with the baggage guy.
1508
01:03:29,958 --> 01:03:31,083
You were right!
1509
01:04:15,291 --> 01:04:16,666
You're Willa, right?
1510
01:04:17,833 --> 01:04:18,833
Uh-huh, yeah.
1511
01:04:20,500 --> 01:04:21,500
Thought so.
1512
01:04:21,625 --> 01:04:22,791
I can see the resemblance.
1513
01:04:24,166 --> 01:04:25,541
Okay, and you are?
1514
01:04:26,416 --> 01:04:27,583
Dr. Chambers.
1515
01:04:28,666 --> 01:04:29,458
Your mom's been
1516
01:04:29,459 --> 01:04:30,791
seeing me for years.
1517
01:04:31,416 --> 01:04:32,791
Her oncologist called me...
1518
01:04:33,166 --> 01:04:34,291
Oncologist?
1519
01:04:34,958 --> 01:04:36,165
What is in...
1520
01:04:36,166 --> 01:04:38,791
Cancer. Yes.
1521
01:04:43,333 --> 01:04:45,541
Oh, oh, you didn't know.
1522
01:04:46,875 --> 01:04:48,040
Your mom had stage
1523
01:04:48,041 --> 01:04:49,208
three lung cancer.
1524
01:04:49,875 --> 01:04:51,374
The paramedics found her card while
1525
01:04:51,375 --> 01:04:52,375
looking for your mom's ID
1526
01:04:52,376 --> 01:04:53,625
and told me to come over.
1527
01:04:56,250 --> 01:04:57,250
May I?
1528
01:04:58,708 --> 01:04:59,625
I didn't know she
1529
01:04:59,626 --> 01:05:00,791
never said anything.
1530
01:05:03,125 --> 01:05:04,207
Not to sound cold
1531
01:05:04,208 --> 01:05:05,375
but also not surprising.
1532
01:05:11,458 --> 01:05:12,250
I told her to
1533
01:05:12,251 --> 01:05:13,500
quit those damn things.
1534
01:05:15,958 --> 01:05:16,958
What's so funny?
1535
01:05:17,958 --> 01:05:18,833
I didn't even know she
1536
01:05:18,834 --> 01:05:20,208
smoked until a few days ago.
1537
01:05:21,958 --> 01:05:23,082
Turns out it was one of the few
1538
01:05:23,083 --> 01:05:24,083
things we had in common.
1539
01:05:25,083 --> 01:05:27,040
Well, that's a family tradition you
1540
01:05:27,041 --> 01:05:28,416
might wanna break, hon.
1541
01:05:29,708 --> 01:05:30,708
Yeah.
1542
01:05:31,125 --> 01:05:32,125
Probably.
1543
01:05:33,666 --> 01:05:35,186
But, this is not a time for a lecture.
1544
01:05:35,416 --> 01:05:36,665
I'll call you in a few days with any
1545
01:05:36,666 --> 01:05:37,666
more information.
1546
01:05:39,250 --> 01:05:40,916
Hey, baby, it's okay, baby.
1547
01:05:41,541 --> 01:05:42,541
I'm right here.
1548
01:05:43,000 --> 01:05:44,333
I'm here.
1549
01:05:50,833 --> 01:05:52,250
I'm right here.
1550
01:06:22,583 --> 01:06:23,583
Hey.
1551
01:06:24,333 --> 01:06:25,500
You're still here.
1552
01:06:25,875 --> 01:06:27,375
Of course I'm still here.
1553
01:06:29,500 --> 01:06:30,915
Having someone here for me,
1554
01:06:30,916 --> 01:06:32,083
it's kind of a new thing.
1555
01:06:33,500 --> 01:06:34,500
Do you need anything?
1556
01:06:34,958 --> 01:06:35,958
Are you hungry?
1557
01:06:36,875 --> 01:06:37,875
No.
1558
01:06:38,875 --> 01:06:40,333
Oh, maybe some water?
1559
01:06:41,958 --> 01:06:43,750
Yeah, baby, stay here, I got you.
1560
01:06:46,250 --> 01:06:47,250
Thanks.
1561
01:06:50,541 --> 01:06:51,624
Sorry, I'm not used to
1562
01:06:51,625 --> 01:06:53,208
having anyone do stuff for me.
1563
01:06:54,000 --> 01:06:55,291
Get used to it.
1564
01:06:57,708 --> 01:06:58,708
Ah.
1565
01:07:07,375 --> 01:07:09,000
I was just getting to know her.
1566
01:07:09,875 --> 01:07:11,375
We were never really that close,
1567
01:07:11,583 --> 01:07:13,249
and now I'm finding out I'm almost
1568
01:07:13,250 --> 01:07:15,083
exactly like her.
1569
01:07:17,000 --> 01:07:18,916
If only there had been more time.
1570
01:07:20,708 --> 01:07:22,000
There's never enough time.
1571
01:07:24,166 --> 01:07:25,665
No matter how much time you think
1572
01:07:25,666 --> 01:07:27,166
you have, it's never enough.
1573
01:07:34,333 --> 01:07:35,500
Now, that I think about it,
1574
01:07:36,791 --> 01:07:38,125
It's probably why...
1575
01:07:39,250 --> 01:07:40,458
Why what?
1576
01:07:43,291 --> 01:07:44,291
Nothing.
1577
01:07:45,250 --> 01:07:46,583
It's okay, you can tell me.
1578
01:07:50,416 --> 01:07:51,291
I just don't want to
1579
01:07:51,291 --> 01:07:52,291
make this about me.
1580
01:07:53,541 --> 01:07:54,625
I'm asking.
1581
01:07:59,250 --> 01:08:00,625
I was married.
1582
01:08:02,625 --> 01:08:03,625
When?
1583
01:08:05,416 --> 01:08:08,582
About six years ago, when I got my
1584
01:08:08,583 --> 01:08:10,416
first good gig in LA,
1585
01:08:12,416 --> 01:08:13,791
she was a makeup artist.
1586
01:08:14,250 --> 01:08:15,083
For about three months
1587
01:08:15,083 --> 01:08:16,083
we were inseparable.
1588
01:08:17,000 --> 01:08:18,415
And, uh...
1589
01:08:18,416 --> 01:08:20,124
one night at 3 a.m. on a whim
1590
01:08:20,125 --> 01:08:21,791
we drove to Vegas,
1591
01:08:22,875 --> 01:08:24,000
got married.
1592
01:08:25,250 --> 01:08:26,291
After three months.
1593
01:08:26,875 --> 01:08:29,041
Yeah. Can you believe that?
1594
01:08:30,750 --> 01:08:31,874
Given the past couple
1595
01:08:31,875 --> 01:08:32,958
of weeks, I kind of can.
1596
01:08:35,250 --> 01:08:36,250
Go on.
1597
01:08:36,541 --> 01:08:37,291
My parents got
1598
01:08:37,292 --> 01:08:38,416
divorced when I was four.
1599
01:08:39,500 --> 01:08:41,832
And I spent time
1600
01:08:41,833 --> 01:08:43,707
with my uncles and aunts
1601
01:08:43,708 --> 01:08:45,457
and at my friends houses,
1602
01:08:45,458 --> 01:08:46,582
more than I did
1603
01:08:46,583 --> 01:08:47,708
with my own parents.
1604
01:08:49,041 --> 01:08:50,041
Sarah...
1605
01:08:51,208 --> 01:08:52,500
that was her name, Sarah.
1606
01:08:53,875 --> 01:08:54,875
Was?
1607
01:08:56,500 --> 01:08:57,208
Sarah was the only
1608
01:08:57,209 --> 01:08:58,375
person who really loved me.
1609
01:08:59,625 --> 01:09:00,625
She was not the only,
1610
01:09:00,791 --> 01:09:02,000
she was maybe the first.
1611
01:09:02,458 --> 01:09:03,458
Yeah.
1612
01:09:11,166 --> 01:09:13,041
About a month before Christmas,
1613
01:09:13,458 --> 01:09:14,583
THE Christmas,
1614
01:09:18,000 --> 01:09:19,082
I got a phone call in the
1615
01:09:19,083 --> 01:09:20,208
middle of the night.
1616
01:09:24,666 --> 01:09:26,625
Hit and run on the 405.
1617
01:09:27,833 --> 01:09:29,583
She was...
1618
01:09:31,750 --> 01:09:32,916
It's okay.
1619
01:09:36,000 --> 01:09:37,375
I told myself, I said,
1620
01:09:38,708 --> 01:09:40,332
I'm never letting anyone get
1621
01:09:40,333 --> 01:09:41,333
this close to me again.
1622
01:09:42,291 --> 01:09:43,291
I was never gonna let
1623
01:09:43,292 --> 01:09:44,541
myself hurt like that again.
1624
01:09:45,125 --> 01:09:46,125
Never?
1625
01:09:51,166 --> 01:09:52,166
Not until about
1626
01:09:52,166 --> 01:09:53,166
a couple of weeks ago.
1627
01:10:03,541 --> 01:10:04,541
Sorry, hold on.
1628
01:10:10,666 --> 01:10:12,500
Hey, what's in London?
1629
01:10:13,916 --> 01:10:14,916
Nothing.
1630
01:10:14,958 --> 01:10:15,750
No. Bull!
1631
01:10:15,750 --> 01:10:16,790
It's not nothing, tell me.
1632
01:10:17,500 --> 01:10:18,541
Now, it's not the time.
1633
01:10:19,208 --> 01:10:20,208
Now is absolutely the
1634
01:10:20,209 --> 01:10:21,750
right time, so tell me now.
1635
01:10:24,208 --> 01:10:25,625
You remember Katrina,
1636
01:10:25,791 --> 01:10:26,958
the one who had your luggage?
1637
01:10:27,625 --> 01:10:28,750
Yeah, of course.
1638
01:10:29,375 --> 01:10:31,165
Yeah, I sent her the video we made
1639
01:10:31,166 --> 01:10:32,875
and she sent it to a friend and
1640
01:10:33,750 --> 01:10:35,166
there's this job opportunity.
1641
01:10:35,708 --> 01:10:37,458
I would be an American correspondant
1642
01:10:37,833 --> 01:10:39,958
for a news channel in London.
1643
01:10:40,666 --> 01:10:43,165
And because I haven't made a name
1644
01:10:43,166 --> 01:10:43,958
for myself like that
1645
01:10:43,959 --> 01:10:46,624
in the UK, they're
1646
01:10:46,625 --> 01:10:47,875
willing to give me a chance.
1647
01:10:48,458 --> 01:10:50,083
That's amazing, why would you...
1648
01:10:52,958 --> 01:10:53,750
Oh.
1649
01:10:53,916 --> 01:10:54,916
(Calvin) Yeah, oh.
1650
01:10:55,875 --> 01:10:57,166
In London, right.
1651
01:10:57,958 --> 01:10:59,165
Okay, and were you just not gonna
1652
01:10:59,166 --> 01:11:00,166
tell me any of this?
1653
01:11:00,916 --> 01:11:02,333
No, I, may...
1654
01:11:05,125 --> 01:11:06,125
I can't go.
1655
01:11:06,750 --> 01:11:07,950
What do you mean you can't go?
1656
01:11:08,125 --> 01:11:09,665
You said so yourself, this industry
1657
01:11:09,666 --> 01:11:10,915
doesn't give out second chances.
1658
01:11:10,916 --> 01:11:12,125
This is your second chance.
1659
01:11:12,750 --> 01:11:13,833
You're my second chance.
1660
01:11:14,375 --> 01:11:15,790
I'd rather stay here
1661
01:11:15,791 --> 01:11:16,791
and be happy with you.
1662
01:11:16,833 --> 01:11:18,915
No, you can't not go, you'll hate me
1663
01:11:18,916 --> 01:11:20,333
forever if you don't.
1664
01:11:20,916 --> 01:11:21,916
Okay.
1665
01:11:22,291 --> 01:11:23,540
Speaking of which, how did
1666
01:11:23,541 --> 01:11:24,541
your interview go?
1667
01:11:25,000 --> 01:11:26,120
Really great, unfortunately.
1668
01:11:26,833 --> 01:11:27,791
Unfortunately?
1669
01:11:27,792 --> 01:11:28,874
We can go to Seattle
1670
01:11:28,875 --> 01:11:30,958
and problem solved.
1671
01:11:31,500 --> 01:11:33,083
No, problem not solved.
1672
01:11:33,666 --> 01:11:34,666
Willa, are you serious?
1673
01:11:36,875 --> 01:11:38,083
How do you know my passcode?
1674
01:11:38,291 --> 01:11:39,291
Please.
1675
01:11:39,625 --> 01:11:40,458
We'd like to announce
1676
01:11:40,459 --> 01:11:41,874
your addition to the team,
1677
01:11:41,875 --> 01:11:42,708
what our Christmas
1678
01:11:42,709 --> 01:11:43,750
special, what the t-
1679
01:11:43,916 --> 01:11:45,416
This is your starting salary?
1680
01:11:46,333 --> 01:11:47,791
Why are you gonna tell me this?
1681
01:11:48,166 --> 01:11:49,326
Never, because I'm not going.
1682
01:11:49,666 --> 01:11:50,916
You have to go.
1683
01:11:52,750 --> 01:11:53,990
It's not your decision to make.
1684
01:11:54,583 --> 01:11:55,375
Yeah, how about that?
1685
01:11:55,500 --> 01:11:56,500
Not my decision?
1686
01:11:56,625 --> 01:11:57,083
Yeah.
1687
01:11:57,083 --> 01:11:57,833
All right, fine.
1688
01:11:58,083 --> 01:11:59,333
I think you need to leave.
1689
01:11:59,458 --> 01:12:00,541
Okay, Willa...
1690
01:12:01,416 --> 01:12:02,416
Willa!
1691
01:12:02,750 --> 01:12:03,833
Come on, calm down.
1692
01:12:03,875 --> 01:12:04,708
No, no, no, no.
1693
01:12:04,708 --> 01:12:05,708
I love you, I love you.
1694
01:12:05,709 --> 01:12:07,541
No, well, I don't love you!
1695
01:12:07,750 --> 01:12:08,750
No.
1696
01:12:08,791 --> 01:12:09,791
What?
1697
01:12:10,875 --> 01:12:12,040
And I don't think you need to
1698
01:12:12,041 --> 01:12:13,041
come to Seattle with me.
1699
01:12:15,375 --> 01:12:17,375
Yeah, besides I have, I have a...
1700
01:12:18,000 --> 01:12:19,000
boyfriend up there
1701
01:12:19,125 --> 01:12:21,249
and we're talking about maybe
1702
01:12:21,250 --> 01:12:22,374
getting back together.
1703
01:12:22,375 --> 01:12:23,375
A boyfriend, Willa?
1704
01:12:26,000 --> 01:12:27,416
Boyfriend named...
1705
01:12:28,166 --> 01:12:29,166
Carl.
1706
01:12:30,875 --> 01:12:31,875
Carl?
1707
01:12:32,583 --> 01:12:33,583
Carl.
1708
01:12:36,375 --> 01:12:37,375
Right, right.
1709
01:12:38,041 --> 01:12:39,041
You know what? Well.
1710
01:12:40,291 --> 01:12:41,451
I wish you and Carl the best.
1711
01:12:41,958 --> 01:12:42,958
And here..
1712
01:12:43,333 --> 01:12:44,500
Hope you like it.
1713
01:12:58,666 --> 01:12:59,833
I love it!
1714
01:13:05,958 --> 01:13:07,582
?Thinking of the fallout ?
1715
01:13:07,583 --> 01:13:09,250
?lt leaves me numb ?
1716
01:13:09,625 --> 01:13:10,874
?But it's something that might?
1717
01:13:10,875 --> 01:13:12,374
?never come?
1718
01:13:12,375 --> 01:13:14,708
?So I'll be waiting?
1719
01:13:16,416 --> 01:13:17,833
?Here in your arms?
1720
01:13:23,666 --> 01:13:24,832
Are you Willa?
1721
01:13:24,833 --> 01:13:26,000
?I'll be waiting?
1722
01:13:26,916 --> 01:13:28,375
?I'll be waiting?
1723
01:13:32,708 --> 01:13:33,833
?I'll be waiting?
1724
01:13:34,333 --> 01:13:36,291
?I'll be waiting?
1725
01:13:40,541 --> 01:13:42,375
?I'll be waiting?
1726
01:13:42,750 --> 01:13:45,000
?I'll be waiting?
1727
01:13:47,166 --> 01:13:48,416
Bye, mom!
1728
01:13:49,458 --> 01:13:50,541
I love you!
1729
01:13:51,916 --> 01:13:53,790
I wish I said that more often.
1730
01:13:53,791 --> 01:13:56,125
(Debbie) This is why people don't like you.
1731
01:14:00,791 --> 01:14:02,416
Terminal two, please.
1732
01:14:03,250 --> 01:14:04,125
You got it, where
1733
01:14:04,125 --> 01:14:05,125
are you traveling to?
1734
01:14:06,250 --> 01:14:07,458
I'm going um...
1735
01:14:09,000 --> 01:14:10,125
home.
1736
01:14:11,583 --> 01:14:12,624
?Thinking of the fallout ?
1737
01:14:12,625 --> 01:14:13,958
?lt leaves me numb?
1738
01:14:14,500 --> 01:14:17,083
?But something might never come?
1739
01:14:17,291 --> 01:14:20,666
?So I'll be waiting?
1740
01:14:21,208 --> 01:14:22,500
?Here in your arms?
1741
01:14:25,291 --> 01:14:28,375
?I'll be waiting?
1742
01:14:28,916 --> 01:14:31,208
?Here in your arms?
1743
01:14:33,250 --> 01:14:36,541
?I'll be waiting?
1744
01:14:37,000 --> 01:14:39,333
?Here in your arms?
1745
01:14:54,083 --> 01:14:55,125
Hey!
1746
01:14:59,833 --> 01:15:00,750
Security is
1747
01:15:00,751 --> 01:15:01,791
everyone's responsibility.
1748
01:15:02,083 --> 01:15:03,249
Please do not leave your bags
1749
01:15:03,250 --> 01:15:04,708
unattended at any time.
1750
01:15:05,291 --> 01:15:07,832
(Loudspeaker) This is Notting Hill Gate.
1751
01:15:07,833 --> 01:15:09,375
Change for the Central Line.
1752
01:15:09,875 --> 01:15:11,832
This is a Circle Line train
1753
01:15:11,833 --> 01:15:13,040
via High Street,
1754
01:15:13,041 --> 01:15:14,666
Kensington, and Victoria.
1755
01:15:16,375 --> 01:15:17,666
Lady, you wanna move it?
1756
01:15:19,333 --> 01:15:21,082
Oh my God, some people,
1757
01:15:21,083 --> 01:15:21,958
it's like you've never
1758
01:15:21,958 --> 01:15:22,998
been in an airport before.
1759
01:15:23,666 --> 01:15:25,791
Seriously, oh my God.
1760
01:15:26,958 --> 01:15:28,041
Oh my God, I sound so rude.
1761
01:15:28,333 --> 01:15:29,666
I didn't mean to, I just, oh,
1762
01:15:29,916 --> 01:15:30,750
Christmas just makes me
1763
01:15:30,751 --> 01:15:31,874
go really crazy, you know?
1764
01:15:31,875 --> 01:15:32,957
And like, I didn't think
1765
01:15:32,958 --> 01:15:34,165
I'd be that crazy person.
1766
01:15:34,166 --> 01:15:35,041
I just, here I was,
1767
01:15:35,041 --> 01:15:36,041
and there you were,
1768
01:15:36,042 --> 01:15:37,249
and then now I'm, now
1769
01:15:37,250 --> 01:15:38,208
you're running away from me,
1770
01:15:38,208 --> 01:15:39,000
and I feel like I just
1771
01:15:39,000 --> 01:15:39,833
sort of wanna apologize,
1772
01:15:39,834 --> 01:15:41,040
but you're not gonna listen to me,
1773
01:15:41,041 --> 01:15:42,207
and now everyone else is listening
1774
01:15:42,208 --> 01:15:42,708
but whatever.
1775
01:15:42,708 --> 01:15:43,416
Okay, I'm just gonna
1776
01:15:43,417 --> 01:15:44,499
announce it for the whole world.
1777
01:15:44,500 --> 01:15:45,166
Anyway, I'm sorry,
1778
01:15:45,167 --> 01:15:46,333
lady, I'm really sorry.
1779
01:15:47,041 --> 01:15:48,208
?...we got to go ?
1780
01:15:48,708 --> 01:15:49,833
?Our bags are packed?
1781
01:15:49,875 --> 01:15:51,958
?So what we waiting for?
1782
01:15:54,875 --> 01:15:57,207
?There's no point in delaying?
1783
01:15:57,208 --> 01:15:59,666
?What we both already know?
1784
01:16:00,125 --> 01:16:03,041
? Escape this town with me ?
1785
01:16:06,750 --> 01:16:09,666
? Escape this town with me ?
1786
01:16:14,250 --> 01:16:16,290
?We could rent a room?
1787
01:16:16,291 --> 01:16:18,499
?And watch the stars?
1788
01:16:18,500 --> 01:16:20,041
?dance around the moon?
1789
01:16:20,583 --> 01:16:24,750
?Fall asleep to the sounds of the sea?
1790
01:16:26,958 --> 01:16:29,540
?With you right by my side?
1791
01:16:29,541 --> 01:16:32,624
?lt's such a sweet life?
1792
01:16:32,625 --> 01:16:35,500
?Escape this town with me?
1793
01:16:38,708 --> 01:16:41,583
?Escape this town with me?
1794
01:16:45,541 --> 01:16:48,458
?Nowhere else to be?
1795
01:16:51,458 --> 01:16:55,625
?Escape this town with me?
1796
01:17:06,625 --> 01:17:08,124
(Alan) We're here on the River Thames
1797
01:17:08,125 --> 01:17:10,124
for our annual Christmas Special.
1798
01:17:10,125 --> 01:17:11,083
And special,
1799
01:17:11,083 --> 01:17:12,083
it is indeed.
1800
01:17:12,833 --> 01:17:13,791
We're also pleased to
1801
01:17:13,792 --> 01:17:15,082
announce the newest member
1802
01:17:15,083 --> 01:17:16,415
of our team all the
1803
01:17:16,416 --> 01:17:17,541
way from Hollywood,
1804
01:17:17,625 --> 01:17:19,000
Mr. Calvin Daly.
1805
01:17:19,416 --> 01:17:21,125
Hello, Calvin, welcome to the team.
1806
01:17:22,000 --> 01:17:23,041
Thanks, Alan.
1807
01:17:24,000 --> 01:17:25,040
Happy to be here.
1808
01:17:25,041 --> 01:17:27,624
There's something odd about a warm
1809
01:17:27,625 --> 01:17:29,083
and sunny Christmas,
1810
01:17:29,750 --> 01:17:31,082
but here, it really
1811
01:17:31,083 --> 01:17:32,083
feels like Christmas.
1812
01:17:32,541 --> 01:17:33,916
I mean, look at that river.
1813
01:17:35,250 --> 01:17:37,333
(Alan) No palm trees here, that's for sure.
1814
01:17:37,833 --> 01:17:39,707
Yes, and what you lack of palm
1815
01:17:39,708 --> 01:17:41,333
trees, you have in lights.
1816
01:17:43,500 --> 01:17:44,500
Wonderful, well,
1817
01:17:44,666 --> 01:17:45,791
welcome to the team, Calvin.
1818
01:17:46,166 --> 01:17:47,207
We do hope that you'll
1819
01:17:47,208 --> 01:17:48,708
be happy here in London.
1820
01:17:49,416 --> 01:17:50,416
I'm sure I will.
1821
01:17:50,875 --> 01:17:51,791
Let's head back over
1822
01:17:51,792 --> 01:17:52,874
to Samantha Collins,
1823
01:17:52,875 --> 01:17:54,374
who's in Greenwich, where the
1824
01:17:54,375 --> 01:17:55,665
largest ice skating ring
1825
01:17:55,666 --> 01:17:57,416
in Europe is in operation.
1826
01:17:59,791 --> 01:18:00,791
(Cameraman) Clear!
1827
01:18:01,083 --> 01:18:02,458
Great job, mate, great job.
1828
01:18:02,708 --> 01:18:03,874
- Seriously. Welcome.
- Thank you.
1829
01:18:03,875 --> 01:18:04,583
Welcome to the team.
1830
01:18:04,584 --> 01:18:05,708
It really is beautiful.
1831
01:18:06,375 --> 01:18:07,500
First time in London?
1832
01:18:07,583 --> 01:18:08,666
Yeah, actually.
1833
01:18:09,000 --> 01:18:10,500
But I'm sure I'll like it here.
1834
01:18:11,041 --> 01:18:12,290
I'm sure you will.
1835
01:18:12,291 --> 01:18:13,166
Well, listen, if you
1836
01:18:13,167 --> 01:18:14,375
excuse me, I'm freezing,
1837
01:18:14,666 --> 01:18:15,625
so I'm gonna shoot off.
1838
01:18:15,625 --> 01:18:16,500
You're free...
1839
01:18:16,500 --> 01:18:17,416
You're freezing?
1840
01:18:17,417 --> 01:18:18,577
I'm still used to California.
1841
01:18:20,000 --> 01:18:20,708
Seriously, welcome
1842
01:18:20,708 --> 01:18:21,583
to the team, Calvin.
1843
01:18:21,708 --> 01:18:23,082
- See you soon.
- Thank you so much.
1844
01:18:23,083 --> 01:18:24,708
I'll see you.
1845
01:18:38,416 --> 01:18:39,708
Hey, you.
1846
01:18:42,375 --> 01:18:43,916
Oh yeah, what's that?
1847
01:18:46,333 --> 01:18:47,874
(Willa) The one you put on my finger
1848
01:18:47,875 --> 01:18:49,708
when you ask me to marry you.
1849
01:18:52,416 --> 01:18:54,040
Are you...
1850
01:18:54,041 --> 01:18:55,916
Aren't you supposed to be in Seattle?
1851
01:19:00,958 --> 01:19:02,458
What are you doing here?
1852
01:19:03,916 --> 01:19:05,196
Aren't you gonna buy me a drink?
1853
01:19:08,833 --> 01:19:10,125
Can't buy you a drink.
1854
01:19:11,375 --> 01:19:12,874
What, I just flew all the way to
1855
01:19:12,875 --> 01:19:13,958
London to see you.
1856
01:19:14,791 --> 01:19:15,791
Well then...
1857
01:19:17,000 --> 01:19:18,124
you know what would
1858
01:19:18,125 --> 01:19:19,125
be romantic?
1859
01:19:20,416 --> 01:19:22,083
A walk around the Thames?
1860
01:19:24,333 --> 01:19:26,041
Wow, you have gone soft on me.
1861
01:19:27,333 --> 01:19:28,916
It's okay, apparently I have to.
1862
01:19:32,625 --> 01:19:34,666
Willa, I love you.
1863
01:19:39,208 --> 01:19:40,625
I love you too.
1864
01:19:50,583 --> 01:19:51,833
You like the broadcast?
1865
01:19:52,041 --> 01:19:53,290
Oh, it was absolutely
1866
01:19:53,291 --> 01:19:54,916
abysmal, totally cheesy.
1867
01:19:56,625 --> 01:19:58,707
- Okay, okay, that alright.
- It's okay.
1868
01:19:58,708 --> 01:20:00,332
You're out of practice.
1869
01:20:00,333 --> 01:20:01,374
You just have to
1870
01:20:01,375 --> 01:20:02,208
like, practice again.
1871
01:20:02,209 --> 01:20:03,665
Oh, so nice to see you, you really
1872
01:20:03,666 --> 01:20:05,333
made this Christmas special.
1873
01:20:45,250 --> 01:20:46,374
Listen, you are here
1874
01:20:46,375 --> 01:20:47,125
and you're helping me,
1875
01:20:47,126 --> 01:20:48,333
so I am not asking.
1876
01:20:51,708 --> 01:20:52,875
(Travis) All right.
1877
01:20:53,166 --> 01:20:54,332
(Travis) Reset.
1878
01:20:54,333 --> 01:20:55,874
Oh my God, I'm losing, I'm
1879
01:20:55,875 --> 01:20:56,875
completely losing it.
1880
01:21:00,875 --> 01:21:01,875
I'll stay in touch.
1881
01:21:13,000 --> 01:21:14,000
(Travis) Cut!
1882
01:21:18,625 --> 01:21:19,915
I just figured out
1883
01:21:19,916 --> 01:21:21,791
why every time we fight,
1884
01:21:22,291 --> 01:21:22,916
(Travis) Nope!
1885
01:21:23,166 --> 01:21:24,915
I just figured out why every
1886
01:21:24,916 --> 01:21:26,833
conversation, blah, blah, blah,
1887
01:21:26,875 --> 01:21:28,540
I just figured out why every
1888
01:21:28,541 --> 01:21:30,665
conversation turns into a fight.
1889
01:21:30,666 --> 01:21:32,541
We're both in nicotine withdrawal.
1890
01:21:33,208 --> 01:21:34,041
(Mitch) Yeah, there's a
1891
01:21:34,042 --> 01:21:35,166
monitor back there, yep.
1892
01:21:38,166 --> 01:21:39,166
(Lara) Guys.
1893
01:21:39,750 --> 01:21:40,957
(Mitch) It's funny, in this movie,
1894
01:21:40,958 --> 01:21:42,040
there's a film crew right
1895
01:21:42,041 --> 01:21:43,250
behind her at all times.
1896
01:21:43,666 --> 01:21:44,416
(Louise) WHAT!!?
1897
01:21:44,500 --> 01:21:46,165
(Travis) No, no, no, no, it's not you, it's
1898
01:21:46,166 --> 01:21:46,833
not you, it's you.
1899
01:21:46,958 --> 01:21:47,958
(James) OW!
1900
01:21:48,083 --> 01:21:50,041
Sorry, sorry James.
1901
01:21:50,500 --> 01:21:51,916
(James) It's okay.
1902
01:21:52,500 --> 01:21:53,916
Love you James.
1903
01:21:54,541 --> 01:21:55,541
- That's not...
- How'd...
1904
01:21:57,250 --> 01:21:58,707
(Travis) Google Maps dude.
1905
01:21:58,708 --> 01:22:00,348
You gave him your address at the airport!
1906
01:22:01,916 --> 01:22:03,000
(Travis) All right, reset.
1907
01:22:06,375 --> 01:22:07,416
Action.
1908
01:22:11,208 --> 01:22:12,250
Cut.
1909
01:22:12,458 --> 01:22:13,458
Ooh, ah.
1910
01:22:14,375 --> 01:22:15,726
Stop, you're gonna turn yourself red.
1911
01:22:15,750 --> 01:22:17,416
Okay, all right, I'm good.
1912
01:22:17,750 --> 01:22:19,250
Wow, it's been a while.
1913
01:22:20,208 --> 01:22:21,291
(Travis) Reset!
1914
01:22:26,958 --> 01:22:27,791
(Travis) Is it locked?
1915
01:22:27,791 --> 01:22:28,791
(Christopher) Yeah.
1916
01:22:31,750 --> 01:22:32,999
(Christopher) Willa did it.
1917
01:22:33,000 --> 01:22:34,440
(Mitch) I lost the keys to my house.
1918
01:22:35,291 --> 01:22:36,851
(Christopher) How did it end up locked?
1919
01:22:37,083 --> 01:22:38,083
(Lara) I don't know.
1920
01:22:38,291 --> 01:22:40,051
(Lara) I didn't do it,
I'm outside with you.
1921
01:22:40,708 --> 01:22:41,833
I had a boyfriend.
1922
01:22:47,166 --> 01:22:48,166
You have a boyfriend.
1923
01:22:49,708 --> 01:22:50,375
Oh, okay.
1924
01:22:50,625 --> 01:22:51,458
I was saying most of my
1925
01:22:51,459 --> 01:22:52,665
Uber drivers are really cold
1926
01:22:52,666 --> 01:22:53,790
and they don't look at me.
1927
01:22:53,791 --> 01:22:54,791
- Oh yeah.
- All right.
1928
01:22:55,916 --> 01:22:57,708
Got your job Calvin, the mayor.
1929
01:22:58,750 --> 01:22:59,750
You know what?
1930
01:23:02,000 --> 01:23:03,559
(Travis) Led to the end of the company.
1931
01:23:03,583 --> 01:23:04,666
That led.
1932
01:23:04,875 --> 01:23:06,625
I accidentally sent a sarcastic post
1933
01:23:07,208 --> 01:23:08,624
that eventually led to the end of
1934
01:23:08,625 --> 01:23:09,625
the company I work for.
1935
01:23:09,833 --> 01:23:10,833
Duhhh!
1936
01:23:10,958 --> 01:23:11,958
Okay.
1937
01:23:12,041 --> 01:23:13,291
We missed a line.
1938
01:23:15,500 --> 01:23:17,750
Oh, confirmation or ticket.
1939
01:23:18,166 --> 01:23:18,833
Are you serious?
1940
01:23:18,834 --> 01:23:19,957
That's where I lean in on it.
1941
01:23:19,958 --> 01:23:20,791
Sorry, I was too busy
1942
01:23:20,792 --> 01:23:22,208
trying to make it funny, sorry.
1943
01:23:23,083 --> 01:23:24,083
Wasn't funny Chris.
1944
01:23:24,541 --> 01:23:25,541
Wasn't funny at all.
1945
01:23:26,708 --> 01:23:27,416
You lost a line.
1946
01:23:27,708 --> 01:23:28,708
Whatever.
1947
01:23:29,666 --> 01:23:30,333
(Travis) Reset.
1948
01:23:30,666 --> 01:23:31,666
(Azucena) Jerk!
1949
01:23:31,833 --> 01:23:32,833
(Azucena) Oop!
1950
01:23:35,291 --> 01:23:37,166
(Travis) Cut!
133515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.