All language subtitles for You.Me.And.Christmas.Makes.Three.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,291 --> 00:00:26,166
(Female Announcer)
It's a winter wonderland
4
00:00:26,166 --> 00:00:27,500
celebrating the holidays.
5
00:00:27,750 --> 00:00:29,625
How can anybody be unhappy
6
00:00:29,791 --> 00:00:30,625
during this
7
00:00:30,625 --> 00:00:31,833
wonderful time of the year?
8
00:00:33,041 --> 00:00:34,791
(Male Announcer) Oh, Lisa, I totally agree.
9
00:00:34,791 --> 00:00:35,583
I mean, it's just...
10
00:00:35,583 --> 00:00:36,875
it's so wonderful to know
11
00:00:36,875 --> 00:00:38,000
that people are at
12
00:00:38,000 --> 00:00:39,333
home with their families,
13
00:00:39,541 --> 00:00:40,625
just enjoying the
14
00:00:40,625 --> 00:00:41,791
holiday, enjoying Christmas.
15
00:00:42,666 --> 00:00:43,583
How can anybody be
16
00:00:43,583 --> 00:00:44,708
unhappy on this day?
17
00:00:44,916 --> 00:00:45,500
Impossible.
18
00:00:45,750 --> 00:00:47,583
Impossible, it really is impossible.
19
00:00:53,875 --> 00:00:55,500
(Female announcer) It's gonna be a hot
20
00:00:55,500 --> 00:00:56,875
Christmas, lemme tell you!
21
00:01:01,541 --> 00:01:02,791
(Male Announcer) Love the hugs and
22
00:01:02,791 --> 00:01:04,416
- just knowing
- the family.
23
00:01:04,416 --> 00:01:05,375
It's just getting together.
24
00:01:05,458 --> 00:01:06,250
It really is about
25
00:01:06,250 --> 00:01:07,375
the family, isn't it?
26
00:01:07,375 --> 00:01:08,458
It really is amazing that
27
00:01:08,458 --> 00:01:09,666
no matter what's going on
28
00:01:09,666 --> 00:01:11,833
in your life, your family's always
29
00:01:11,833 --> 00:01:12,666
there for Christmas.
30
00:01:13,291 --> 00:01:14,291
(Female Announcer) Absolutely.
31
00:01:14,291 --> 00:01:15,333
(Male announcer) Tell me about
32
00:01:15,333 --> 00:01:16,166
Christmas in your home.
33
00:01:16,208 --> 00:01:18,916
(Female announcer) Oh, it is just like a white
34
00:01:18,916 --> 00:01:20,291
Christmas every year.
35
00:01:20,291 --> 00:01:21,875
Our families get together.
36
00:01:22,375 --> 00:01:23,541
We all get along.
37
00:01:23,541 --> 00:01:24,916
We love being together.
38
00:01:25,333 --> 00:01:26,208
Oh, the presents.
39
00:01:26,833 --> 00:01:28,833
We have so many presents to give out
40
00:01:28,833 --> 00:01:29,541
with all the
41
00:01:29,541 --> 00:01:30,791
children and their children.
42
00:01:31,250 --> 00:01:33,916
Merry frickin' Christmas
43
00:01:34,708 --> 00:01:36,666
from a bunch of nerds
44
00:01:36,666 --> 00:01:38,958
nerds that are selling you
45
00:01:38,958 --> 00:01:40,708
expensive crap,
46
00:01:41,500 --> 00:01:45,166
that will never - ha- make you rich.
47
00:01:47,041 --> 00:01:48,583
Wouldn't that be hilarious?
48
00:01:48,875 --> 00:01:49,541
You know who else
49
00:01:49,541 --> 00:01:50,750
can't be in a bad mood.
50
00:01:50,750 --> 00:01:51,666
Who's that?
51
00:01:51,666 --> 00:01:52,958
Calvin Daly.
52
00:01:52,958 --> 00:01:53,875
We're going live to
53
00:01:53,875 --> 00:01:54,791
Hollywood, California,
54
00:01:55,208 --> 00:01:56,583
where he's celebrating a warm
55
00:01:56,583 --> 00:01:58,291
Christmas, California style.
56
00:01:58,750 --> 00:01:59,541
Thank you, Max.
57
00:01:59,916 --> 00:02:01,666
We're here live on the Sunset Strip.
58
00:02:02,125 --> 00:02:03,625
And as you can see, this
59
00:02:03,625 --> 00:02:04,666
isn't what you think of
60
00:02:04,666 --> 00:02:05,291
when it typically
61
00:02:05,291 --> 00:02:06,041
comes to Christmas.
62
00:02:06,708 --> 00:02:08,041
It's warm and sun-
63
00:02:10,291 --> 00:02:11,250
Oh, what do we have here?
64
00:02:12,250 --> 00:02:13,333
You think it's okay to interrupt
65
00:02:13,333 --> 00:02:14,416
me while I'm working this-
66
00:02:14,416 --> 00:02:15,166
You little-
67
00:02:16,250 --> 00:02:17,125
...great shot of you guys.
68
00:02:17,125 --> 00:02:17,791
Jolly Christmas!
69
00:02:18,291 --> 00:02:19,000
I'm sorry.
70
00:02:19,291 --> 00:02:20,000
(Cameraman) Calvin.
71
00:02:20,708 --> 00:02:21,666
We're clear, right?
72
00:02:22,500 --> 00:02:23,375
No, this is unacceptable.
73
00:02:23,625 --> 00:02:24,250
We're live?
74
00:02:24,250 --> 00:02:24,750
Hey.
75
00:02:24,750 --> 00:02:26,583
-
Who let this human trash near me?
- (Girl) We're live?
76
00:02:26,833 --> 00:02:28,750
(Man) Oooh! Easy, Guy!
(Calvin) Where's security?
77
00:02:33,166 --> 00:02:34,708
Do I interrupt your jobs...
78
00:02:35,125 --> 00:02:35,833
Flipping burgers!
79
00:02:36,083 --> 00:02:36,750
That's not even
80
00:02:36,750 --> 00:02:37,541
what I do for a living.
81
00:02:38,250 --> 00:02:39,541
(Man) Say it, don't spray it, pal!
82
00:02:40,000 --> 00:02:41,875
(Man) I want the news, not the weather!
83
00:02:43,416 --> 00:02:44,416
(Calvin) I'll get you fired!
84
00:02:44,750 --> 00:02:45,250
What?
85
00:02:45,958 --> 00:02:46,500
Turn the cam-
86
00:02:46,500 --> 00:02:47,375
Turn the camera off.
87
00:02:48,083 --> 00:02:49,625
I'm turning this into TMZ.
88
00:02:51,750 --> 00:02:53,625
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
89
00:02:53,625 --> 00:02:56,291
No, no, no, no, no, no, no.
90
00:02:56,541 --> 00:02:57,291
Delete!
91
00:02:57,875 --> 00:02:58,583
Delete!
92
00:02:59,500 --> 00:03:00,208
No.
93
00:03:02,125 --> 00:03:03,208
No. No. No.
94
00:03:04,375 --> 00:03:05,208
Doh!
95
00:03:07,875 --> 00:03:08,708
It's just four shares.
96
00:03:08,708 --> 00:03:09,750
It's no big deal. It's okay.
97
00:03:09,750 --> 00:03:10,625
It's just four shares.
98
00:03:15,125 --> 00:03:15,833
Cheers, Calvin.
99
00:05:26,041 --> 00:05:27,083
Well, Mom, it's not like
100
00:05:27,083 --> 00:05:28,708
I wanna move back, okay?
101
00:05:28,708 --> 00:05:29,875
But I don't have a choice.
102
00:05:31,333 --> 00:05:32,833
Oh, it's just temporary, okay?
103
00:05:32,833 --> 00:05:34,500
I'm not gonna be in your way at all.
104
00:05:34,500 --> 00:05:34,916
I just need-
105
00:05:35,000 --> 00:05:36,291
I'm just saying, if
106
00:05:36,291 --> 00:05:37,166
you had a husband,
107
00:05:37,375 --> 00:05:38,500
you wouldn't have to leave.
108
00:05:40,041 --> 00:05:41,625
Willa, am I on speaker phone?
109
00:05:41,666 --> 00:05:42,875
You know I hate that.
110
00:05:42,875 --> 00:05:44,083
Take me off speaker ph-
111
00:05:44,083 --> 00:05:45,458
Okay, well, speakerphone or no husband,
112
00:05:45,458 --> 00:05:46,291
which do you hate more?
113
00:05:46,291 --> 00:05:48,541
Willa, do not speak to me like that.
114
00:05:48,833 --> 00:05:50,416
Do I seriously have to listen to
115
00:05:50,416 --> 00:05:51,833
this now of all times?
116
00:05:52,208 --> 00:05:53,166
Look, I am not gonna
117
00:05:53,166 --> 00:05:54,125
have this conversation
118
00:05:54,125 --> 00:05:55,375
when you're behaving like that.
119
00:05:56,291 --> 00:05:56,833
But Mom-
120
00:05:57,041 --> 00:05:58,708
I will see you when you get here.
121
00:06:02,500 --> 00:06:03,208
All right, bye.
122
00:06:03,500 --> 00:06:04,166
Love you too.
123
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Please, please, please, please.
124
00:06:26,541 --> 00:06:27,875
Mom, I'm sorry, I just really-
125
00:06:28,041 --> 00:06:29,208
This is Marcus, your driver.
126
00:06:29,208 --> 00:06:30,375
you ready to go to SeaTac?
127
00:06:33,791 --> 00:06:34,208
Yeah.
128
00:06:36,250 --> 00:06:37,083
I'll be right down.
129
00:06:47,333 --> 00:06:48,500
(Announcer) Tech giant KoolMyne
130
00:06:48,500 --> 00:06:49,375
files for bankruptcy
131
00:06:49,583 --> 00:06:51,208
nearly one year after a sarcastic
132
00:06:51,208 --> 00:06:52,208
Christmas day post
133
00:06:52,375 --> 00:06:53,958
prompted an investigation into the
134
00:06:53,958 --> 00:06:54,750
company's practices.
135
00:06:55,625 --> 00:06:56,916
Sources from within the firm have
136
00:06:56,916 --> 00:06:57,750
begun to speak out
137
00:06:57,750 --> 00:06:58,416
about questionable
138
00:06:58,416 --> 00:06:59,833
practices that may have...
139
00:07:09,791 --> 00:07:10,625
Any word?
140
00:07:13,541 --> 00:07:13,833
Sir.
141
00:07:14,958 --> 00:07:15,708
Oh, you're next?
142
00:07:17,541 --> 00:07:18,541
Henry Lynch.
143
00:07:19,625 --> 00:07:20,375
I've been here the
144
00:07:20,375 --> 00:07:21,125
past two days and
145
00:07:21,125 --> 00:07:22,833
I've spoken to you each time.
146
00:07:25,041 --> 00:07:25,958
You saying I don't
147
00:07:25,958 --> 00:07:27,875
stand out at all to you?
148
00:07:31,125 --> 00:07:32,500
Sir, see a lot of-
149
00:07:32,958 --> 00:07:34,666
Large tattooed men
150
00:07:34,666 --> 00:07:36,583
looking for a pink suitcase.
151
00:07:38,458 --> 00:07:39,125
I told you the
152
00:07:39,125 --> 00:07:40,458
airline would contact you--
153
00:07:40,666 --> 00:07:42,541
When they found the pink suitcase.
154
00:07:43,041 --> 00:07:44,583
The one that's sitting right there.
155
00:07:51,250 --> 00:07:51,791
Do you have your
156
00:07:51,791 --> 00:07:52,791
confirmation or ticket numb-
157
00:07:52,791 --> 00:07:54,791
Are you kidding me?
158
00:08:04,625 --> 00:08:06,000
It's a strange suitcase.
159
00:08:08,833 --> 00:08:09,833
It's my granddaughters.
160
00:08:10,833 --> 00:08:11,541
- Okay.
- You done?
161
00:08:12,875 --> 00:08:13,208
Okay.
162
00:08:14,916 --> 00:08:16,208
Hey, aren't you?
163
00:08:20,166 --> 00:08:20,833
Nah.
164
00:08:22,666 --> 00:08:23,375
You're nobody.
165
00:08:25,791 --> 00:08:26,375
Nobody?
166
00:08:27,125 --> 00:08:28,041
You know who I am.
167
00:08:53,125 --> 00:08:53,500
Oh, m-
168
00:08:53,500 --> 00:08:53,958
Mother!
169
00:08:55,083 --> 00:08:55,416
Hi.
170
00:08:56,958 --> 00:08:57,500
Come on in.
171
00:09:00,250 --> 00:09:00,750
Thanks.
172
00:09:01,041 --> 00:09:01,666
[Debbie coughing]
173
00:09:02,041 --> 00:09:02,583
You okay?
174
00:09:02,875 --> 00:09:03,750
Yeah, why?
175
00:09:04,583 --> 00:09:05,083
I don't know.
176
00:09:05,625 --> 00:09:06,666
You just look um...
177
00:09:07,291 --> 00:09:08,125
Old?
178
00:09:08,958 --> 00:09:09,833
Well, that's what happens
179
00:09:09,916 --> 00:09:11,500
when you don't visit for five years.
180
00:09:12,541 --> 00:09:13,500
Actually, it's been sev--
181
00:09:13,708 --> 00:09:14,666
(Debbie) Hmm.
182
00:09:16,375 --> 00:09:17,666
Yeah, it has.
183
00:09:20,666 --> 00:09:22,458
But you're here now
184
00:09:22,458 --> 00:09:23,458
and you're all mine.
185
00:09:31,875 --> 00:09:34,083
- I'm just gonna go to my room
- So why don't you go to your room
186
00:09:34,083 --> 00:09:35,208
and I'll make
187
00:09:35,208 --> 00:09:36,041
dinner in about an hour.
188
00:09:36,041 --> 00:09:36,750
Okay, cool.
189
00:10:17,875 --> 00:10:20,333
Oh, you have got to be kidding me.
190
00:10:21,500 --> 00:10:23,500
Who checks stuff like this?
191
00:10:27,000 --> 00:10:28,541
(Debbie) Hey, I was wondering if...
192
00:10:29,958 --> 00:10:30,666
Willa, do you really
193
00:10:30,666 --> 00:10:31,541
think you should be going
194
00:10:31,541 --> 00:10:33,166
on a shopping spree right now?
195
00:10:33,666 --> 00:10:34,958
It's not mine.
196
00:10:35,708 --> 00:10:36,583
I must have grabbed the
197
00:10:36,583 --> 00:10:37,583
wrong bag off the carousel.
198
00:10:37,958 --> 00:10:38,791
Oh, and it took me
199
00:10:38,791 --> 00:10:40,041
like an hour to get here
200
00:10:40,041 --> 00:10:41,041
and now I have to go back.
201
00:10:41,458 --> 00:10:42,583
Now, just wait a minute.
202
00:10:43,041 --> 00:10:43,875
Why don't we get
203
00:10:43,875 --> 00:10:45,083
something to eat before you go?
204
00:10:45,833 --> 00:10:46,708
Wait a couple hours,
205
00:10:46,916 --> 00:10:47,791
traffic will die down
206
00:10:47,791 --> 00:10:49,041
and you can just take my car.
207
00:10:53,875 --> 00:10:54,625
Okay?
208
00:10:55,666 --> 00:10:56,958
Yeah. Are you okay?
209
00:10:59,625 --> 00:11:00,333
Macaroni and cheese
210
00:11:00,333 --> 00:11:01,333
still your favorite?
211
00:11:02,250 --> 00:11:03,208
Mom, I'm 32.
212
00:11:03,208 --> 00:11:04,208
I'm an adult.
213
00:11:05,166 --> 00:11:05,958
So with bacon.
214
00:11:07,250 --> 00:11:07,750
Yeah.
215
00:11:25,916 --> 00:11:26,958
You liked it.
216
00:11:27,916 --> 00:11:28,958
Mm-hmm.
217
00:11:31,916 --> 00:11:33,500
Do you want some wine?
218
00:11:34,208 --> 00:11:35,625
No, ever since
219
00:11:35,625 --> 00:11:36,958
that Now Feed post
220
00:11:36,958 --> 00:11:38,166
I kinda stopped drinking.
221
00:11:39,208 --> 00:11:41,625
Oh yeah, that. Hmm. Right.
222
00:11:47,375 --> 00:11:49,750
Besides you have some driving to do tonight.
223
00:11:51,875 --> 00:11:52,875
Though I suppose I can go--
224
00:11:52,875 --> 00:11:53,500
No!
225
00:12:01,250 --> 00:12:02,458
I mean, no point in
226
00:12:02,458 --> 00:12:03,500
wasting tomorrow too.
227
00:12:04,625 --> 00:12:05,333
Yeah.
228
00:12:05,625 --> 00:12:06,375
You're right.
229
00:12:06,666 --> 00:12:08,875
I just need, uhh...yeah.
230
00:12:10,000 --> 00:12:10,750
All right.
231
00:12:11,375 --> 00:12:12,416
Cheerio, mum.
232
00:12:12,916 --> 00:12:14,458
Yeah, cheerio.
233
00:12:23,125 --> 00:12:24,583
(Brandon) At least we got our bags back.
234
00:12:24,583 --> 00:12:25,833
Let's just go to mom's
235
00:12:25,833 --> 00:12:27,500
-
and forget all about this.
- Oh, sorry, excuse me.
236
00:12:27,500 --> 00:12:28,833
I just heard you got your bags back.
237
00:12:28,833 --> 00:12:29,875
Where's the last baggage?
238
00:12:29,875 --> 00:12:31,083
Oh yeah, it's just past that
239
00:12:31,083 --> 00:12:32,000
carousel to the left.
240
00:12:32,291 --> 00:12:33,375
Yeah, and lots of luck to you.
241
00:12:34,041 --> 00:12:34,916
Why's that?
242
00:12:35,250 --> 00:12:36,416
Let's just say he's challenging.
243
00:12:37,416 --> 00:12:38,083
Very rude.
244
00:12:38,500 --> 00:12:39,875
Almost no help at all.
245
00:12:40,291 --> 00:12:42,041
We saw our own bags and we had to
246
00:12:42,041 --> 00:12:42,833
make him get them.
247
00:12:44,041 --> 00:12:44,625
(Willa) Hmm.
248
00:12:45,000 --> 00:12:45,708
Sounds charming.
249
00:12:46,416 --> 00:12:47,333
Thank you.
250
00:12:48,458 --> 00:12:50,750
Hey! What are you doing?
251
00:12:51,333 --> 00:12:51,833
Were you just
252
00:12:51,833 --> 00:12:52,625
about to steal from me?
253
00:12:52,750 --> 00:12:53,791
No reason to give me
254
00:12:53,791 --> 00:12:54,708
that kind of attitude.
255
00:12:54,833 --> 00:12:56,375
You were about to steal from me.
256
00:12:57,291 --> 00:12:58,041
Duh.
257
00:12:58,666 --> 00:12:59,666
If I see you again, I'm
258
00:12:59,666 --> 00:13:00,500
gonna kick your skull in.
259
00:13:01,208 --> 00:13:01,958
(Thief) Ooh.
260
00:13:06,250 --> 00:13:06,875
Nice.
261
00:13:07,541 --> 00:13:08,375
And you still have
262
00:13:08,375 --> 00:13:09,250
Mr. Baggage to deal with.
263
00:13:09,916 --> 00:13:10,375
(Willa) Yeah.
264
00:13:10,375 --> 00:13:10,916
Good luck.
265
00:13:11,208 --> 00:13:11,791
Thanks.
266
00:13:20,666 --> 00:13:21,625
Wait, wait.
267
00:13:22,708 --> 00:13:23,958
Sorry you have to come back tomorrow.
268
00:13:23,958 --> 00:13:25,333
No. This will just take a minute.
269
00:13:26,083 --> 00:13:27,375
We are closed for the day.
270
00:13:27,416 --> 00:13:28,166
Listen, you're here
271
00:13:28,166 --> 00:13:28,916
and you're helping me.
272
00:13:28,916 --> 00:13:29,583
I am not asking.
273
00:13:29,916 --> 00:13:31,041
You don't tell me what to do.
274
00:13:31,041 --> 00:13:31,708
Yes, I do.
275
00:13:31,708 --> 00:13:32,541
I did not spend two
276
00:13:32,541 --> 00:13:34,125
hours driving home and back
277
00:13:34,125 --> 00:13:34,916
so you could leave when
278
00:13:34,916 --> 00:13:36,000
you could clearly help me.
279
00:13:37,458 --> 00:13:37,833
Stop.
280
00:13:38,250 --> 00:13:38,708
Make me!
281
00:13:43,458 --> 00:13:45,833
In about two seconds, I'm gonna--
282
00:13:45,916 --> 00:13:46,916
Yeah, what are you gonna do?
283
00:13:47,875 --> 00:13:49,916
I dare you, Mr. C. Daly.
284
00:13:51,500 --> 00:13:52,375
Try to get it back.
285
00:13:52,666 --> 00:13:53,708
See! See what's gonna happen!
286
00:13:53,708 --> 00:13:54,583
All right, all right.
287
00:13:55,750 --> 00:13:56,875
Let me boot up my computer.
288
00:14:10,875 --> 00:14:11,875
Earth to C. Daly.
289
00:14:13,125 --> 00:14:14,083
Helloooo?
290
00:14:15,416 --> 00:14:16,500
I know your phone is down there
291
00:14:16,500 --> 00:14:17,125
but you probably
292
00:14:17,125 --> 00:14:18,291
shouldn't stare at me like that.
293
00:14:19,625 --> 00:14:21,041
My face is up here.
294
00:14:21,041 --> 00:14:22,000
What is wrong with you?
295
00:14:22,000 --> 00:14:23,458
Okay! What's the problem?
296
00:14:24,458 --> 00:14:25,541
Did you get any bags like
297
00:14:25,541 --> 00:14:26,416
this get checked in here
298
00:14:26,416 --> 00:14:27,666
because I grabbed the wrong one.
299
00:14:27,666 --> 00:14:28,708
So I'm pretty sure the
300
00:14:28,708 --> 00:14:29,750
owner of this one has mine.
301
00:14:34,041 --> 00:14:35,166
Are you sure that's not your bag?
302
00:14:35,500 --> 00:14:36,625
Yes, I would know my stuff.
303
00:14:37,416 --> 00:14:37,833
Fine.
304
00:14:38,166 --> 00:14:39,375
Oh, I am begging you to give me
305
00:14:39,375 --> 00:14:41,125
-
attitude right now.
- I'm not trying to give you--
306
00:14:41,125 --> 00:14:42,166
I mean, who goes to the airport
307
00:14:42,166 --> 00:14:43,375
pretending their bag is missing?
308
00:14:43,666 --> 00:14:45,125
There's not a bag that's missing
309
00:14:45,125 --> 00:14:46,791
that resembles that one.
310
00:14:50,041 --> 00:14:52,791
But I'll go check the back.
311
00:15:04,166 --> 00:15:04,875
There's nothing back
312
00:15:04,875 --> 00:15:05,833
there that looks like this.
313
00:15:07,791 --> 00:15:08,541
I'll tell you what.
314
00:15:09,041 --> 00:15:11,125
Write down your information and...
315
00:15:12,916 --> 00:15:14,166
I'll see what I can do, yeah?
316
00:15:15,666 --> 00:15:16,166
Will you?
317
00:15:17,833 --> 00:15:18,583
I promise.
318
00:15:27,916 --> 00:15:28,708
All right.
319
00:15:28,708 --> 00:15:29,416
So you wanna leave
320
00:15:29,416 --> 00:15:30,333
wanna leave that bag?
321
00:15:31,125 --> 00:15:32,125
Are you high?
322
00:15:32,375 --> 00:15:33,666
I'm not letting this one out of my
323
00:15:33,666 --> 00:15:34,541
sight until I have mine.
324
00:15:36,166 --> 00:15:36,833
Okay.
325
00:15:39,750 --> 00:15:40,375
Miss, miss.
326
00:15:42,208 --> 00:15:43,875
Miss, Miss Rhoades.
327
00:15:46,916 --> 00:15:48,208
Aren't you forgetting something?
328
00:15:51,708 --> 00:15:52,875
What are you doing?
329
00:15:53,208 --> 00:15:55,958
Oh, no, no, I, it's not --
330
00:15:55,958 --> 00:15:56,833
Um...
331
00:15:57,750 --> 00:15:59,333
My phone. My phone.
332
00:15:59,333 --> 00:15:59,833
Oh.
333
00:16:01,083 --> 00:16:01,791
Right.
334
00:16:04,916 --> 00:16:06,041
I'll stay in touch.
335
00:16:13,791 --> 00:16:14,875
Don't even think about it.
336
00:16:17,333 --> 00:16:18,416
Hyah!
337
00:16:18,583 --> 00:16:19,291
Try me.
338
00:16:19,916 --> 00:16:21,416
Whatevs, Lady-splainer!
339
00:16:31,958 --> 00:16:33,000
(Willa) And then he actually
340
00:16:33,000 --> 00:16:33,708
had the nerve to
341
00:16:33,708 --> 00:16:34,708
ask me if it wasn't my stuff.
342
00:16:34,708 --> 00:16:35,583
It was unbelievable.
343
00:16:35,791 --> 00:16:36,750
Yeah, hard to believe people
344
00:16:36,750 --> 00:16:38,000
actually act that way.
345
00:16:38,000 --> 00:16:40,125
Although, in all fairness--
(Willa) Yeah I know...
346
00:16:40,125 --> 00:16:41,208
Everybody hates me.
347
00:16:41,208 --> 00:16:41,875
No, no.
348
00:16:41,875 --> 00:16:43,291
Not everybody hates you.
349
00:16:43,291 --> 00:16:44,250
They just don't
350
00:16:44,250 --> 00:16:45,625
really like you is all.
351
00:16:45,666 --> 00:16:46,333
Just because I don't
352
00:16:46,333 --> 00:16:47,083
take people's crap?
353
00:16:47,458 --> 00:16:49,708
Willa, everybody has crap.
354
00:16:49,958 --> 00:16:51,416
Why must you constantly
355
00:16:51,416 --> 00:16:52,958
point it out to everyone?
356
00:16:53,291 --> 00:16:54,083
No, no, no, no, no.
357
00:16:54,125 --> 00:16:55,541
You are so quick to
358
00:16:55,541 --> 00:16:56,791
point everyone's flaws
359
00:16:56,791 --> 00:16:57,791
and problems out,
360
00:16:57,791 --> 00:16:59,083
but oh, heaven forbid
361
00:16:59,541 --> 00:17:01,791
that anybody points out yours.
362
00:17:01,833 --> 00:17:02,833
I'm going for a drive.
363
00:17:03,083 --> 00:17:04,583
Yes, I'm dying to
364
00:17:04,583 --> 00:17:06,208
hear what you have to say
365
00:17:06,375 --> 00:17:07,666
and how you're going to--
366
00:17:07,666 --> 00:17:08,541
ALL RIGHT!
367
00:17:13,208 --> 00:17:13,833
I'm sorry.
368
00:17:15,291 --> 00:17:16,250
I don't know why I did that.
369
00:17:19,916 --> 00:17:20,458
Me either.
370
00:17:22,666 --> 00:17:24,500
Just...go take your drive.
371
00:17:26,666 --> 00:17:27,750
Need anything while I'm out?
372
00:17:32,166 --> 00:17:32,833
No.
373
00:17:40,875 --> 00:17:41,666
(Theresa) Oh, I'm s-
374
00:17:42,333 --> 00:17:43,125
Calvin?
375
00:17:44,291 --> 00:17:45,083
Theresa.
376
00:17:46,708 --> 00:17:48,333
Wow, it's been a while.
377
00:17:48,583 --> 00:17:49,500
Almost a year, yeah.
378
00:17:55,375 --> 00:17:57,083
You weren't in there, were you?
379
00:17:57,333 --> 00:17:58,791
No, I mean, yeah.
380
00:18:01,791 --> 00:18:03,000
How have things been for you?
381
00:18:04,166 --> 00:18:05,333
Oh, you haven't seen?
382
00:18:06,125 --> 00:18:06,875
Seen what?
383
00:18:08,875 --> 00:18:10,500
I'm the main LA correspondent now.
384
00:18:11,333 --> 00:18:12,625
You know, your old job.
385
00:18:13,750 --> 00:18:16,125
Great, that's really happy for you.
386
00:18:18,833 --> 00:18:19,916
What are you doing here?
387
00:18:20,291 --> 00:18:21,833
They sent me to cover the big story.
388
00:18:22,375 --> 00:18:23,541
You know the one about the mayor?
389
00:18:24,500 --> 00:18:25,375
I don't watch much news.
390
00:18:26,041 --> 00:18:27,041
Oh, it is great.
391
00:18:27,416 --> 00:18:29,125
Embezzlement, city funds for
392
00:18:29,125 --> 00:18:30,291
hookers and drugs,
393
00:18:30,291 --> 00:18:31,166
it's got it all.
394
00:18:31,958 --> 00:18:33,750
Oh, that's--
395
00:18:34,125 --> 00:18:35,458
Yeah, my ride's
396
00:18:35,458 --> 00:18:36,416
here, so I'm just gonna--
397
00:18:36,666 --> 00:18:37,125
Yeah.
398
00:18:37,250 --> 00:18:38,541
He's right there, okay, bye.
399
00:18:39,125 --> 00:18:41,333
Okay, yeah, that's, oh, that is
400
00:18:41,333 --> 00:18:43,041
great seeing you.
401
00:18:43,083 --> 00:18:44,125
You are never gonna
402
00:18:44,125 --> 00:18:45,166
believe who I just saw.
403
00:18:45,833 --> 00:18:46,250
Calvin!
404
00:18:47,083 --> 00:18:48,041
Yeah, he was leaving
405
00:18:48,041 --> 00:18:49,083
this horrible cafe.
406
00:18:50,708 --> 00:18:52,041
He just looked kinda dirty.
407
00:18:57,083 --> 00:18:58,833
Got your job, Calvin! Meh! The mayor.
408
00:18:59,750 --> 00:19:00,666
You know what?
409
00:19:12,041 --> 00:19:13,916
(Recording) The person you're trying to reach
410
00:19:13,916 --> 00:19:15,416
is not accepting calls right now.
411
00:19:21,000 --> 00:19:22,708
(Recording) The person you're trying to reach
412
00:19:22,708 --> 00:19:24,375
is not accepting calls right now.
413
00:19:24,958 --> 00:19:25,875
They're blocking me!
414
00:19:25,875 --> 00:19:26,541
Okay.
415
00:19:37,500 --> 00:19:38,083
[phone ringing]
416
00:19:38,083 --> 00:19:38,666
[sighs]
417
00:19:40,375 --> 00:19:40,833
Hello.
418
00:19:41,875 --> 00:19:44,250
Hey, hey, it's Calvin.
419
00:19:46,791 --> 00:19:47,500
The baggage guy.
420
00:19:48,125 --> 00:19:48,958
Kevin the who? The--
421
00:19:51,000 --> 00:19:52,166
Hey!
422
00:19:53,041 --> 00:19:53,916
C. Daly!
423
00:19:54,375 --> 00:19:55,000
What's going on?
424
00:19:56,333 --> 00:19:57,500
I really needed--
425
00:20:00,875 --> 00:20:01,833
Yes, you needed--
426
00:20:02,958 --> 00:20:03,541
You know what?
427
00:20:05,125 --> 00:20:06,125
We havn't found your baggage.
428
00:20:08,750 --> 00:20:10,291
But we're still looking for it,
429
00:20:10,541 --> 00:20:12,500
and I just thought you
430
00:20:12,500 --> 00:20:13,833
really needed to know that.
431
00:20:14,625 --> 00:20:15,791
Sure, that's awesome.
432
00:20:16,041 --> 00:20:16,833
You called me to tell
433
00:20:16,833 --> 00:20:17,750
me nothing happened.
434
00:20:19,750 --> 00:20:21,125
(Debbie's voice) Not everybody hates you,
435
00:20:21,125 --> 00:20:22,125
they just don't
436
00:20:22,125 --> 00:20:23,458
really like you at all.
437
00:20:24,791 --> 00:20:25,500
Um.
438
00:20:26,666 --> 00:20:27,833
What I meant to say was,
439
00:20:28,041 --> 00:20:29,541
thank you for keeping me updated.
440
00:20:30,875 --> 00:20:31,916
I really appreciate
441
00:20:31,916 --> 00:20:33,250
you keeping me up to date.
442
00:20:34,666 --> 00:20:35,166
[scoffs]
443
00:20:35,583 --> 00:20:36,250
Are you okay?
444
00:20:37,291 --> 00:20:37,958
Yes, why?
445
00:20:38,833 --> 00:20:39,500
You sound like you
446
00:20:39,500 --> 00:20:40,458
have a gun to your head.
447
00:20:40,791 --> 00:20:42,250
If you need some ransom money, or...
448
00:20:43,041 --> 00:20:44,416
if you can't talk
449
00:20:44,416 --> 00:20:45,625
just stomp twice.
450
00:20:46,833 --> 00:20:48,166
All right, you made your point.
451
00:20:48,875 --> 00:20:49,708
That's better.
452
00:20:49,875 --> 00:20:51,541
I just, I'm trying to be
453
00:20:51,541 --> 00:20:55,000
the nicer, kinder Willa.
454
00:20:55,833 --> 00:20:56,583
That's all.
455
00:20:58,458 --> 00:20:59,208
Don't hurt yourself.
456
00:21:00,375 --> 00:21:01,375
You know what?
457
00:21:02,125 --> 00:21:03,416
I actually like you better this way.
458
00:21:04,791 --> 00:21:06,083
Oh, you like me, huh?
459
00:21:09,541 --> 00:21:13,125
(stammering) No, it's not that I don't like you.
460
00:21:13,500 --> 00:21:16,791
I mean, I do, but
461
00:21:16,791 --> 00:21:18,250
not in, I don't know.
462
00:21:19,583 --> 00:21:20,083
You know,
463
00:21:23,375 --> 00:21:24,000
It's okay,
464
00:21:24,000 --> 00:21:24,833
you're off the hook,
465
00:21:24,833 --> 00:21:25,708
I know what you mean.
466
00:21:31,208 --> 00:21:31,791
Anything else?
467
00:21:35,833 --> 00:21:36,791
No.
468
00:21:38,375 --> 00:21:39,291
Oh, okay.
469
00:21:40,541 --> 00:21:41,625
Well, let me know if you
470
00:21:41,625 --> 00:21:42,500
found out anything else.
471
00:21:44,208 --> 00:21:45,083
[call ended tone]
472
00:21:47,708 --> 00:21:48,208
Bye.
473
00:22:02,708 --> 00:22:04,125
Yeah! That's a great idea!
474
00:22:13,583 --> 00:22:17,041
[indistinct background chatter]
475
00:22:29,666 --> 00:22:32,250
[Calvin's ringtone]
476
00:22:35,666 --> 00:22:37,000
As I live and breathe!
477
00:22:37,458 --> 00:22:38,958
Shayna Mason, how's the best agent
478
00:22:38,958 --> 00:22:40,250
in all of Hollywood?
479
00:22:40,500 --> 00:22:43,166
Yeah. Calvin. Hi, been a while.
480
00:22:43,625 --> 00:22:45,708
Yeah, what can I do for you?
481
00:22:46,875 --> 00:22:48,041
As you know, the Mason
482
00:22:48,041 --> 00:22:49,083
Agency has been going
483
00:22:49,125 --> 00:22:50,416
in a new direction lately.
484
00:22:50,875 --> 00:22:52,583
No, no, I didn't know that.
485
00:22:53,166 --> 00:22:54,666
And as a result, we've been
486
00:22:54,666 --> 00:22:55,875
reviewing our roster,
487
00:22:56,125 --> 00:22:56,916
making sure our
488
00:22:56,916 --> 00:22:58,291
talent reflects the future
489
00:22:58,458 --> 00:22:59,750
of the Mason Agency.
490
00:23:00,375 --> 00:23:02,125
The future is talent that reflects
491
00:23:02,125 --> 00:23:03,583
the changing media landscape.
492
00:23:04,166 --> 00:23:06,333
Unfortunately, we no longer feel you
493
00:23:06,333 --> 00:23:07,791
reflect our new image.
494
00:23:09,750 --> 00:23:11,416
Shayna, you sound like a recording.
495
00:23:11,791 --> 00:23:13,000
We wish you all the best
496
00:23:13,000 --> 00:23:14,208
in your future endeavors.
497
00:23:14,666 --> 00:23:16,083
Shayna, we've known
498
00:23:16,083 --> 00:23:17,083
each other for years. This--
499
00:23:17,416 --> 00:23:18,916
It's a slump! It's a slump!
500
00:23:19,583 --> 00:23:20,541
Thank you for chooseing the
501
00:23:20,541 --> 00:23:21,333
Mason Agency.
502
00:23:32,750 --> 00:23:33,708
[phone alert]
503
00:23:34,416 --> 00:23:35,375
What now?
504
00:23:44,375 --> 00:23:46,375
Fancy running into you here.
505
00:23:47,375 --> 00:23:48,083
Shouldn't you be
506
00:23:48,083 --> 00:23:49,166
scouring the streets for me
507
00:23:49,166 --> 00:23:50,916
instead of stuffing your face?
508
00:23:51,458 --> 00:23:52,916
I mean, you could at least...
509
00:23:54,375 --> 00:23:56,125
Hey, I'm just messing around.
510
00:23:57,958 --> 00:23:59,375
I know, I just, it's not you.
511
00:24:00,375 --> 00:24:01,166
My talent agent
512
00:24:01,166 --> 00:24:02,166
called and dropped me.
513
00:24:02,791 --> 00:24:04,000
Baggage handlers need talent agents?
514
00:24:04,958 --> 00:24:06,625
Wow! Only in California.
515
00:24:07,625 --> 00:24:09,833
Oh, so you're an actor or something?
516
00:24:10,375 --> 00:24:11,208
Or something.
517
00:24:12,041 --> 00:24:12,541
That's cool.
518
00:24:13,583 --> 00:24:14,375
Have you been in
519
00:24:14,375 --> 00:24:15,791
anything that I might have...
520
00:24:18,833 --> 00:24:20,666
O, M, F-ing, G!
521
00:24:20,666 --> 00:24:21,791
C, Daly!
522
00:24:22,041 --> 00:24:23,875
Calvin Daly, now I remember.
523
00:24:24,583 --> 00:24:26,166
Yep, that's me.
524
00:24:27,250 --> 00:24:28,416
Disgraced correspondant.
525
00:24:28,833 --> 00:24:29,625
Oh my God, you don't
526
00:24:29,625 --> 00:24:30,708
even know about half of it.
527
00:24:30,708 --> 00:24:32,458
You practically got me fired.
528
00:24:32,458 --> 00:24:33,458
How did I get you fired?
529
00:24:33,500 --> 00:24:34,875
Because I was working
530
00:24:34,875 --> 00:24:36,458
when you did what you did.
531
00:24:36,958 --> 00:24:38,208
And I accidentally
532
00:24:38,208 --> 00:24:39,958
sent a sarcastic post
533
00:24:40,541 --> 00:24:41,833
that eventually led to the end of
534
00:24:41,833 --> 00:24:43,041
the company I worked for.
535
00:24:43,500 --> 00:24:44,333
And that's my fault?
536
00:24:44,583 --> 00:24:45,708
What, no, not exactly.
537
00:24:46,083 --> 00:24:46,708
But, but, but...
538
00:24:46,708 --> 00:24:47,375
Not at all.
539
00:24:48,333 --> 00:24:48,958
Okay, sorry.
540
00:24:56,833 --> 00:24:58,041
I'm...really sorry.
541
00:24:58,416 --> 00:25:00,166
I didn't mean anything by it.
542
00:25:01,500 --> 00:25:02,541
That really sucks.
543
00:25:03,833 --> 00:25:04,541
Thanks.
544
00:25:08,791 --> 00:25:09,916
What...
545
00:25:10,583 --> 00:25:12,250
Okay, go right ahead.
546
00:25:14,916 --> 00:25:15,625
Oh!
547
00:25:17,875 --> 00:25:19,916
-
That is awful, what--
- Yeah!
548
00:25:20,875 --> 00:25:22,958
Yeah, yeah, yeah, awful, right?
549
00:25:22,958 --> 00:25:24,083
Yeah, I know.
550
00:25:25,750 --> 00:25:27,541
All right, help yourself.
551
00:25:28,416 --> 00:25:29,750
Oh, sorry, that was an emergency.
552
00:25:31,333 --> 00:25:32,041
I forgive you.
553
00:25:33,833 --> 00:25:35,250
So, what do you ask this?
554
00:25:35,833 --> 00:25:36,833
So if you just got fired,
555
00:25:36,833 --> 00:25:37,958
do you think it's the best idea
556
00:25:37,958 --> 00:25:38,958
to go on a shopping spree?
557
00:25:39,625 --> 00:25:40,958
It's not my choice, if you remember.
558
00:25:43,041 --> 00:25:44,250
But I do have my credit cards,
559
00:25:44,541 --> 00:25:45,958
so I say just blow them up
560
00:25:45,958 --> 00:25:47,000
now and deal with it later.
561
00:25:47,666 --> 00:25:48,791
It is almost Christmas.
562
00:25:50,375 --> 00:25:51,875
Nothing says Christmas like
563
00:25:51,875 --> 00:25:53,166
going into debt, right?
564
00:25:53,500 --> 00:25:54,916
Ho! Ho! Ho! I still have
565
00:25:54,916 --> 00:25:56,125
my credit card.
566
00:25:57,625 --> 00:25:59,833
Yeah, at least you have that luxury.
567
00:26:00,500 --> 00:26:01,541
You see what I'm eating.
568
00:26:07,291 --> 00:26:08,166
Okay well come on then.
569
00:26:08,625 --> 00:26:09,125
What?
570
00:26:09,333 --> 00:26:10,083
Come on, let's go.
571
00:26:10,500 --> 00:26:10,958
Go where?
572
00:26:11,708 --> 00:26:12,833
If I'm taking you out to dinner,
573
00:26:12,833 --> 00:26:14,083
you are not going dressed like that.
574
00:26:14,666 --> 00:26:16,250
And clearly neither one of us is
575
00:26:16,250 --> 00:26:17,791
-
eating those nasty tacos.
- Okay...
576
00:26:18,250 --> 00:26:19,875
Yeah, I'm not eating this,
577
00:26:20,250 --> 00:26:21,958
but I can't go with you.
578
00:26:22,125 --> 00:26:23,916
Come on, the Vista Fashion Mall is
579
00:26:23,916 --> 00:26:25,208
like 10 minutes away.
580
00:26:25,875 --> 00:26:27,208
I'll buy you something nice to wear
581
00:26:27,208 --> 00:26:29,000
and treat us to an edible dinner.
582
00:26:31,958 --> 00:26:32,875
No, no.
583
00:26:34,208 --> 00:26:34,666
Why not?
584
00:26:35,458 --> 00:26:36,333
Hmm? it's not like I'm
585
00:26:36,333 --> 00:26:37,375
going to pay for any of it,
586
00:26:37,666 --> 00:26:39,750
at least not for a very long time.
587
00:26:41,500 --> 00:26:42,708
Come on, my car is
588
00:26:42,708 --> 00:26:43,958
right across the street.
589
00:26:45,166 --> 00:26:45,875
If I have to take
590
00:26:45,875 --> 00:26:46,500
your phone hostage
591
00:26:46,500 --> 00:26:47,208
again, I will.
592
00:26:47,208 --> 00:26:49,208
All right, all right, fine.
593
00:26:50,250 --> 00:26:51,541
Clearly you never heard the word no.
594
00:26:52,333 --> 00:26:53,041
No, here.
595
00:26:53,041 --> 00:26:53,583
Carry these.
596
00:26:55,083 --> 00:26:56,041
(Willa) Come on let's go.
597
00:26:56,791 --> 00:26:57,958
You already bought the whole mall.
598
00:26:58,833 --> 00:27:00,250
We don't even need to go.
599
00:27:08,625 --> 00:27:11,000
♩Hey Mrs. Claus, this one's for you♩
600
00:27:11,583 --> 00:27:12,916
♩Tell me sweet mama,♩
601
00:27:12,916 --> 00:27:14,166
♩what's a guy to do♩
602
00:27:14,750 --> 00:27:15,875
♩I'm tired of pretending♩
603
00:27:15,875 --> 00:27:17,458
♩this is who I am♩
604
00:27:17,916 --> 00:27:19,833
♩Come on, Mrs. Claus♩
605
00:27:19,833 --> 00:27:21,875
♩Let me be your man♩
606
00:27:24,708 --> 00:27:25,791
♩I could shave and♩
607
00:27:25,791 --> 00:27:26,958
♩wear a cap in my head♩
608
00:27:27,875 --> 00:27:30,333
♩Buy matching robes all shiny and red♩
609
00:27:30,791 --> 00:27:32,250
♩I'm begging you please,♩
610
00:27:32,250 --> 00:27:33,708
♩I'll do all that I can♩
611
00:27:33,916 --> 00:27:36,083
♩Come on, Mrs. Claus♩
612
00:27:36,083 --> 00:27:37,875
♩let me be your man♩
613
00:27:41,041 --> 00:27:43,125
♩Ever since I was a little boy♩
614
00:27:43,958 --> 00:27:45,041
♩I never cared much♩
615
00:27:45,041 --> 00:27:46,291
♩for all those toys♩
616
00:27:47,041 --> 00:27:49,458
♩You've always been the one for me♩
617
00:27:49,958 --> 00:27:51,250
♩A beautiful angel ♩
618
00:27:51,250 --> 00:27:52,625
♩on top of the tree♩
619
00:27:53,833 --> 00:27:54,833
♩Christmas Eve, if♩
620
00:27:54,833 --> 00:27:55,833
♩you're feeling alone♩
621
00:27:56,958 --> 00:27:59,000
♩Go right ahead and pick up the phone♩
622
00:27:59,708 --> 00:28:00,833
♩Give me a call♩
623
00:28:00,833 --> 00:28:02,416
♩I'll come quick as I can♩
624
00:28:02,541 --> 00:28:04,416
♩Oh, come on, Mrs.Claus♩
625
00:28:04,416 --> 00:28:06,000
♩Let me be your man♩
626
00:28:07,625 --> 00:28:08,208
You might as well
627
00:28:08,208 --> 00:28:09,000
lick the plate,
628
00:28:09,000 --> 00:28:09,833
there's nothing on it.
629
00:28:09,833 --> 00:28:11,083
(Server) Can I get you anything else?
630
00:28:11,333 --> 00:28:12,583
Just the check, please.
631
00:28:13,000 --> 00:28:13,708
Thank you.
632
00:28:15,625 --> 00:28:17,333
I so needed a night out.
633
00:28:18,000 --> 00:28:19,291
Thank you for joining me.
634
00:28:21,416 --> 00:28:22,250
And this way at least
635
00:28:22,250 --> 00:28:23,458
we're not out by ourselves
636
00:28:23,458 --> 00:28:24,291
like some losers.
637
00:28:25,833 --> 00:28:26,916
Even though we totally are.
638
00:28:27,750 --> 00:28:28,958
Well, nobody needs to know.
639
00:28:36,333 --> 00:28:37,250
(Server) No rush, guys.
640
00:28:37,916 --> 00:28:38,875
No rush, right.
641
00:28:39,375 --> 00:28:40,500
I was assumed I was code for
642
00:28:40,500 --> 00:28:41,958
please leave immediately.
643
00:28:43,583 --> 00:28:44,375
I think you're right.
644
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
She was...She was nice.
645
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
Mmmm...
646
00:28:49,125 --> 00:28:50,208
You don't think so?
647
00:28:59,416 --> 00:29:00,791
Are you sure I can't
648
00:29:00,791 --> 00:29:02,208
help you with something?
649
00:29:02,500 --> 00:29:03,416
I got it.
650
00:29:04,208 --> 00:29:05,666
How many times are you gonna ask?
651
00:29:08,083 --> 00:29:09,000
Besides, I don't do
652
00:29:09,000 --> 00:29:09,875
nice things often,
653
00:29:09,875 --> 00:29:10,708
so don't question it.
654
00:29:11,916 --> 00:29:12,541
Okay.
655
00:29:13,166 --> 00:29:14,208
Come on, let's go.
656
00:29:19,583 --> 00:29:20,666
That was a good meal.
657
00:29:20,833 --> 00:29:22,875
- Best I've had in awhile!
- Dare I say it...
658
00:29:23,541 --> 00:29:24,458
I think we had fun.
659
00:29:25,125 --> 00:29:25,708
Careful.
660
00:29:26,083 --> 00:29:26,750
People might start
661
00:29:26,750 --> 00:29:27,750
thinking we like each other.
662
00:29:28,000 --> 00:29:28,958
I know they might even think
663
00:29:28,958 --> 00:29:29,791
we're nice people.
664
00:29:30,041 --> 00:29:30,708
Nice.
665
00:29:31,000 --> 00:29:32,291
Ha! Yeah, right.
666
00:29:33,583 --> 00:29:35,291
I don't think that'll be a problem.
667
00:29:39,333 --> 00:29:40,916
(Valet) Thank you.
668
00:29:46,541 --> 00:29:47,666
So what are you doing tomorrow?
669
00:29:48,875 --> 00:29:50,458
The bagage thing.
670
00:29:51,416 --> 00:29:52,416
Guess I might as well
671
00:29:52,416 --> 00:29:53,541
accept that's what I do now.
672
00:29:54,458 --> 00:29:55,750
Still better than my job.
673
00:29:56,291 --> 00:29:58,000
Well, or rather my non-job.
674
00:29:58,916 --> 00:29:59,916
Non-job.
675
00:30:00,500 --> 00:30:02,541
So what are you...
676
00:30:02,541 --> 00:30:04,750
NOT doing tomorrow?
677
00:30:05,833 --> 00:30:07,250
Mooching off mom.
678
00:30:07,250 --> 00:30:08,916
Maybe arguing with her a little.
679
00:30:09,458 --> 00:30:10,208
Okay.
680
00:30:11,458 --> 00:30:12,458
Sounds exciting.
681
00:30:13,916 --> 00:30:15,958
Wish I was doing that.
682
00:30:24,500 --> 00:30:25,500
What are you--
683
00:30:26,416 --> 00:30:27,500
Sorry, I...
684
00:30:41,750 --> 00:30:43,125
I paid for the date, so
685
00:30:43,125 --> 00:30:44,250
I make the first move.
686
00:30:48,458 --> 00:30:49,625
Here's us.
687
00:31:04,541 --> 00:31:05,875
What, are you walking home?
688
00:31:07,416 --> 00:31:08,125
Uhh...huh?
689
00:31:09,375 --> 00:31:10,875
This car. It go places.
690
00:31:11,416 --> 00:31:12,750
Yes, yes, yes.
691
00:31:13,666 --> 00:31:14,416
Are you coming?
692
00:31:14,666 --> 00:31:15,750
Yeah.
693
00:31:17,375 --> 00:31:18,916
Here's your *ahem* car, ma'am.
694
00:31:19,250 --> 00:31:20,375
Is my car not good
695
00:31:20,375 --> 00:31:22,083
enough for you, Mr. Valet?
696
00:31:22,666 --> 00:31:23,583
(Calvin) Let him know.
697
00:31:23,583 --> 00:31:24,875
(Valet) No, ma'am, I mean...
698
00:31:25,000 --> 00:31:25,541
AH!
699
00:31:25,541 --> 00:31:26,750
Tips are for good service.
700
00:31:27,166 --> 00:31:28,166
You tell him.
701
00:31:29,083 --> 00:31:30,041
Why don't you buy yourself
702
00:31:30,041 --> 00:31:30,708
some manners?
703
00:31:30,708 --> 00:31:31,583
(Valet) Very sorry.
704
00:31:33,833 --> 00:31:34,916
[laughing]
705
00:31:37,750 --> 00:31:38,416
Good night.
706
00:31:53,541 --> 00:31:54,708
Where did you find my house?
707
00:31:54,708 --> 00:31:55,541
That's not important.
708
00:31:56,125 --> 00:31:57,291
What's important is I've never met
709
00:31:57,291 --> 00:31:58,125
anyone like you before.
710
00:32:00,916 --> 00:32:02,125
But our lives are such a mess.
711
00:32:03,291 --> 00:32:04,458
Then we can rebuild them together.
712
00:32:05,916 --> 00:32:07,166
We can be anything.
713
00:32:08,125 --> 00:32:08,916
Anything.
714
00:32:10,708 --> 00:32:11,458
Anything.
715
00:32:12,500 --> 00:32:13,541
What do you want?
716
00:32:15,666 --> 00:32:16,583
(Debbie) What do you want?
717
00:32:17,458 --> 00:32:17,958
Mom!
718
00:32:18,166 --> 00:32:18,958
What do you want?
719
00:32:19,291 --> 00:32:20,791
What do I...you're in my room!
720
00:32:21,291 --> 00:32:22,500
For the 100th time,
721
00:32:22,500 --> 00:32:23,916
I'm going to the store.
722
00:32:23,916 --> 00:32:24,958
What do you want?
723
00:32:26,416 --> 00:32:27,083
Nothing!
724
00:32:27,666 --> 00:32:28,500
Oh, gee whiz!
725
00:32:28,500 --> 00:32:29,708
My daughter's cracking up?
726
00:32:29,708 --> 00:32:30,916
I tell you what, I gotta take care
727
00:32:30,916 --> 00:32:31,916
of a crazy person now?
728
00:32:40,000 --> 00:32:41,875
(Calvin) Yes, yes, absolutely.
729
00:32:41,875 --> 00:32:43,208
This is gonna make someone happy.
730
00:32:44,666 --> 00:32:45,500
Okay, great, I will
731
00:32:45,500 --> 00:32:46,333
coordinate that with her
732
00:32:46,333 --> 00:32:47,541
and I will be in touch.
733
00:32:48,875 --> 00:32:50,250
Yes, Merry Christmas.
734
00:32:51,375 --> 00:32:52,708
Uh-huh, all right, bye.
735
00:32:56,541 --> 00:32:58,416
Oh, hey, how can I help you?
736
00:32:58,750 --> 00:32:59,958
I got rerouted here.
737
00:32:59,958 --> 00:33:00,708
I was supposed to be
738
00:33:00,708 --> 00:33:01,416
in San Francisco,
739
00:33:01,416 --> 00:33:02,458
but they were fogged in
740
00:33:02,541 --> 00:33:03,500
and I don't know if my bag
741
00:33:03,500 --> 00:33:04,291
made it on the flight.
742
00:33:04,625 --> 00:33:06,083
Oh no, let's see if we
743
00:33:06,083 --> 00:33:06,833
can get that resolved.
744
00:33:06,833 --> 00:33:08,166
You said your final destination
745
00:33:08,166 --> 00:33:09,875
was San Francisco?
746
00:33:10,291 --> 00:33:10,916
No, it was
747
00:33:10,916 --> 00:33:11,791
supposed to be Portland.
748
00:33:11,791 --> 00:33:12,958
The change was made in Chicago.
749
00:33:13,375 --> 00:33:14,291
Okay, we'll start there.
750
00:33:15,041 --> 00:33:16,250
Thank you, you're very helpful.
751
00:33:20,166 --> 00:33:21,291
What, did I say something wrong?
752
00:33:22,666 --> 00:33:24,416
No, not at all.
753
00:33:33,750 --> 00:33:34,916
Oh, he's thinking of me too.
754
00:33:37,833 --> 00:33:38,666
Wait, that's it?
755
00:33:40,291 --> 00:33:42,541
Wait, oh my God, yay, it's awesome!
756
00:33:42,541 --> 00:33:43,541
They found my bag.
757
00:33:46,166 --> 00:33:48,708
Hey, yes, this is Calvin Daly.
758
00:33:50,041 --> 00:33:51,583
Yeah, oh, she's here actually.
759
00:33:52,750 --> 00:33:54,416
Okay, we are in San Diego,
760
00:33:54,500 --> 00:33:56,791
but she will be headed to Portland
761
00:33:56,791 --> 00:33:58,208
in about an hour.
762
00:33:58,916 --> 00:34:00,166
Can we get her bag sent there?
763
00:34:03,125 --> 00:34:04,666
Okay, that's all.
764
00:34:06,208 --> 00:34:06,916
Taken care of.
765
00:34:06,916 --> 00:34:07,791
Oh my God, I can't
766
00:34:07,791 --> 00:34:08,708
believe it was that easy.
767
00:34:12,208 --> 00:34:13,583
Oh, I can't, no.
768
00:34:14,458 --> 00:34:15,625
Please take it, buy something nice
769
00:34:15,625 --> 00:34:16,375
for your girlfriend?
770
00:34:17,625 --> 00:34:19,708
I don't have a...girlfriend.
771
00:34:22,458 --> 00:34:22,916
Uh-huh!
772
00:34:23,250 --> 00:34:23,750
Right.
773
00:34:26,166 --> 00:34:27,083
Besides, I heard the
774
00:34:27,083 --> 00:34:27,958
guy that works here
775
00:34:27,958 --> 00:34:28,708
is a total nightmare.
776
00:34:29,458 --> 00:34:30,000
What?
777
00:34:30,666 --> 00:34:31,625
I wanna know who that was.
778
00:34:32,333 --> 00:34:33,166
They must have fired him
779
00:34:33,166 --> 00:34:34,041
and gotten you instead.
780
00:34:35,000 --> 00:34:35,541
Maybe.
781
00:34:36,083 --> 00:34:37,583
Anyways, thank you very
782
00:34:37,583 --> 00:34:38,833
much, you're very kind.
783
00:34:40,708 --> 00:34:41,416
Thank you.
784
00:34:44,916 --> 00:34:45,708
Kind.
785
00:34:49,583 --> 00:34:50,375
Hey there.
786
00:34:50,416 --> 00:34:51,416
You won't believe this.
787
00:34:52,166 --> 00:34:53,208
Someone just called me kind.
788
00:34:54,250 --> 00:34:55,750
Why, was she stoned or something?
789
00:34:56,416 --> 00:34:57,291
I don't think so.
790
00:34:57,291 --> 00:34:58,208
She even left me a tip.
791
00:34:58,708 --> 00:35:00,500
Wow, don't tell me
792
00:35:00,500 --> 00:35:01,541
you're going soft on me,
793
00:35:01,541 --> 00:35:02,791
I'm not sure I can handle that.
794
00:35:04,000 --> 00:35:05,916
Okay, so anyway, I'm about to get
795
00:35:05,916 --> 00:35:07,083
out of here about 3:00.
796
00:35:07,541 --> 00:35:08,750
Okay, I know it's out of your way.
797
00:35:09,083 --> 00:35:10,208
Yeah, yes, no, I'll pick you up
798
00:35:10,208 --> 00:35:11,208
before I can go to the other.
799
00:35:12,375 --> 00:35:13,000
Great!
800
00:35:13,208 --> 00:35:13,833
It's a d...
801
00:35:16,666 --> 00:35:18,791
I'm sorry, what was that?
802
00:35:20,291 --> 00:35:21,916
Did you just use the "D" word?
803
00:35:25,458 --> 00:35:25,916
It's...
804
00:35:26,916 --> 00:35:27,666
You mean date?
805
00:35:30,041 --> 00:35:31,000
Well?
806
00:35:33,666 --> 00:35:34,875
I'm waiting.
807
00:35:35,791 --> 00:35:36,375
And unless you're
808
00:35:36,375 --> 00:35:37,291
talking about the fruit,
809
00:35:37,541 --> 00:35:38,833
I think you'll like my answer.
810
00:35:41,625 --> 00:35:45,416
Okay, well go get your bag and then
811
00:35:45,416 --> 00:35:46,583
we'll go on a...
812
00:35:49,333 --> 00:35:51,166
It's not actually a bad word.
813
00:35:52,333 --> 00:35:53,083
Date.
814
00:35:55,125 --> 00:35:56,125
We'll go on a-
815
00:35:56,250 --> 00:35:57,416
Yes, yes, yes, okay, I'm not gonna
816
00:35:57,416 --> 00:35:58,333
make you say it twice,
817
00:35:58,333 --> 00:35:59,041
I don't want you
818
00:35:59,041 --> 00:36:00,125
to have an aneurysm.
819
00:36:00,541 --> 00:36:01,458
(Calvin laughs)
820
00:36:01,833 --> 00:36:02,708
Aneurysm, okay.
821
00:36:05,125 --> 00:36:06,416
I'll see you around 3:00.
822
00:36:14,125 --> 00:36:15,125
What am I gonna wear?
823
00:36:21,791 --> 00:36:22,458
(Woman) Sir?
824
00:36:22,666 --> 00:36:23,583
- Dang it!
- SIR?
825
00:36:43,458 --> 00:36:44,333
How can I help you?
826
00:36:44,666 --> 00:36:45,583
My name is
827
00:36:45,583 --> 00:36:47,958
Susana Belen Sepulveda Garcia Diaz
828
00:36:47,958 --> 00:36:48,750
Can you tell me how
829
00:36:48,750 --> 00:36:49,750
can I find my bag?
830
00:37:04,708 --> 00:37:06,208
Hey honey, I was just wondering...
831
00:37:08,208 --> 00:37:09,000
Wow.
832
00:37:11,333 --> 00:37:12,500
You look amazing.
833
00:37:13,625 --> 00:37:15,000
Yeah, the guy at the
834
00:37:15,000 --> 00:37:15,833
airport found my bag
835
00:37:15,833 --> 00:37:16,541
so we're gonna go
836
00:37:16,541 --> 00:37:17,750
make the exchange now.
837
00:37:18,291 --> 00:37:18,958
Looking like that?
838
00:37:20,250 --> 00:37:21,125
Looking like what?
839
00:37:21,708 --> 00:37:24,125
No, that's not what I mean.
840
00:37:24,500 --> 00:37:25,791
I mean, you look nice, that's all.
841
00:37:26,583 --> 00:37:27,416
There's nothing wrong
842
00:37:27,416 --> 00:37:28,291
with wanting to look nice.
843
00:37:28,291 --> 00:37:29,000
No, I know.
844
00:37:29,666 --> 00:37:30,541
You just, you look...
845
00:37:32,083 --> 00:37:32,625
Yeah?
846
00:37:34,125 --> 00:37:35,000
You look stunning.
847
00:37:38,041 --> 00:37:38,416
Thank you.
848
00:37:41,458 --> 00:37:43,750
So, you're going to get your bag?
849
00:37:44,916 --> 00:37:45,958
Yeah, the lost
850
00:37:45,958 --> 00:37:47,083
baggage guy found my bag
851
00:37:47,208 --> 00:37:48,750
so we're gonna go make
852
00:37:48,750 --> 00:37:49,541
the exchange together.
853
00:37:50,125 --> 00:37:52,000
Hmm, got it.
854
00:37:52,916 --> 00:37:54,166
What, there's nothing to get?
855
00:37:54,250 --> 00:37:54,750
Mm-hmm.
856
00:37:56,666 --> 00:37:57,583
Are you sure you're okay?
857
00:37:59,166 --> 00:38:01,000
Yes, honey, I am fine.
858
00:38:05,916 --> 00:38:06,750
Oof!
859
00:38:19,625 --> 00:38:20,166
Have fun!
860
00:38:40,666 --> 00:38:41,875
(Cop) Hey, lady.
861
00:38:43,750 --> 00:38:45,166
Lose the phone, get moving.
862
00:38:46,250 --> 00:38:46,958
I'm waiting.
863
00:38:48,125 --> 00:38:49,666
No standing there, move.
864
00:38:52,833 --> 00:38:54,291
Lady, I said move.
865
00:38:55,083 --> 00:38:55,541
Move!
866
00:38:55,541 --> 00:38:56,583
I'm trying.
867
00:38:57,500 --> 00:38:58,500
I have to go around
868
00:38:58,500 --> 00:38:59,833
a very rude traffic cop
869
00:38:59,833 --> 00:39:00,750
is making me move.
870
00:39:09,541 --> 00:39:10,833
[metal scraping]
871
00:39:23,875 --> 00:39:25,041
(Susana) You see, the whole
872
00:39:25,041 --> 00:39:26,458
thing was a mistake, really.
873
00:39:27,000 --> 00:39:28,250
My bags, you know,
874
00:39:28,250 --> 00:39:29,041
the ones that wound up
875
00:39:29,041 --> 00:39:30,375
in Winnipeg of all places.
876
00:39:31,166 --> 00:39:32,041
You know, I got those
877
00:39:32,041 --> 00:39:33,583
from the TV, you know?
878
00:39:34,291 --> 00:39:35,666
They were advertising them.
879
00:39:37,416 --> 00:39:38,833
You would have think that
880
00:39:38,833 --> 00:39:40,458
luggage as unusual as this
881
00:39:40,750 --> 00:39:42,500
would have stood out enough that
882
00:39:42,500 --> 00:39:43,208
they would have paid
883
00:39:43,375 --> 00:39:44,125
a little more
884
00:39:44,125 --> 00:39:45,416
attention to where it's going.
885
00:39:46,166 --> 00:39:47,875
But I guess that you can't.
886
00:39:47,875 --> 00:39:49,875
ÂżPerdar? No se puede.
887
00:39:49,875 --> 00:39:51,250
No se puede para nada.
888
00:39:52,000 --> 00:39:52,333
Hmm.
889
00:39:53,541 --> 00:39:54,250
Wait, no!
890
00:39:55,291 --> 00:39:56,333
No, I didn't wanna send that.
891
00:39:56,958 --> 00:39:58,500
I was gonna think I wanna see him.
892
00:39:59,166 --> 00:40:00,333
I mean, I do wanna see him,
893
00:40:00,333 --> 00:40:01,625
but does he wanna see me?
894
00:40:01,625 --> 00:40:02,166
I don't know.
895
00:40:02,708 --> 00:40:04,250
Does he like me the way I like him?
896
00:40:04,500 --> 00:40:06,291
Or-or-or are we just gonna get a bag?
897
00:40:06,541 --> 00:40:08,250
You know. Does he wanna see me that way?
898
00:40:09,750 --> 00:40:10,708
Crap!
899
00:40:11,166 --> 00:40:13,041
Why do I have to send that?
900
00:40:15,000 --> 00:40:16,125
(Susana) You can clearly see
901
00:40:16,125 --> 00:40:17,416
why it's really important
902
00:40:18,000 --> 00:40:18,833
that this be given the
903
00:40:18,833 --> 00:40:20,083
utmost of your attention.
904
00:40:20,791 --> 00:40:21,666
I'm really not the kind
905
00:40:21,666 --> 00:40:22,583
of person who believes
906
00:40:22,708 --> 00:40:23,916
she's above anyone else
907
00:40:24,250 --> 00:40:24,875
or should get
908
00:40:24,875 --> 00:40:26,083
preferential treatment.
909
00:40:26,875 --> 00:40:27,833
But surely you will
910
00:40:27,833 --> 00:40:30,000
agree that in this case, huh?
911
00:40:31,583 --> 00:40:33,416
[speaking Spanish]
912
00:40:36,125 --> 00:40:37,333
Ma'am, would you get to some point?
913
00:40:38,250 --> 00:40:38,791
Any point.
914
00:40:39,875 --> 00:40:40,583
Please.
915
00:40:41,875 --> 00:40:43,375
My luggage never
916
00:40:43,375 --> 00:40:45,083
showed up from Vancouver.
917
00:40:47,166 --> 00:40:48,166
(Willa) Great, now he thinks
918
00:40:48,166 --> 00:40:48,916
I'm a crazy person.
919
00:40:49,875 --> 00:40:50,291
Stop it.
920
00:40:50,916 --> 00:40:51,625
Stop it!
921
00:40:52,208 --> 00:40:52,958
Knock it off!
922
00:40:59,000 --> 00:40:59,875
you, voice phone!
923
00:41:00,583 --> 00:41:02,000
(Phone) I was only trying to help.
924
00:41:06,333 --> 00:41:07,750
Send a text to C. Daly.
925
00:41:10,791 --> 00:41:11,375
SEND...
926
00:41:11,583 --> 00:41:12,416
a text...
927
00:41:12,958 --> 00:41:13,791
to C...
928
00:41:13,875 --> 00:41:14,708
DALY!
929
00:41:15,000 --> 00:41:17,208
Pinnipeds, commonly known as seals,
930
00:41:17,208 --> 00:41:17,750
are a diverse
931
00:41:17,750 --> 00:41:18,791
group of marine mammals
932
00:41:18,916 --> 00:41:19,916
which include the walrus,
933
00:41:20,750 --> 00:41:21,791
sea lions and fur seals.
934
00:41:24,583 --> 00:41:25,208
(Susana) No!
935
00:41:25,708 --> 00:41:26,458
No comprende?
936
00:41:26,458 --> 00:41:27,125
Yeah, yeah.
937
00:41:27,500 --> 00:41:28,583
Maleta, maleta.
938
00:41:28,583 --> 00:41:28,958
Yeah, yeah.
939
00:41:29,375 --> 00:41:30,458
Suitcase! ¡Ahora! ¡Ahora!
940
00:41:31,250 --> 00:41:32,000
No comprende.
941
00:41:35,625 --> 00:41:36,666
No comprende...
942
00:41:37,416 --> 00:41:37,791
Nada!
943
00:41:38,166 --> 00:41:39,250
Yeah, yeah, maleta.
944
00:41:41,208 --> 00:41:43,375
Ma'am, okay, I got your
945
00:41:43,375 --> 00:41:46,416
flight, your info, contact--
946
00:41:46,916 --> 00:41:48,625
Your baggage is no more important
947
00:41:48,625 --> 00:41:49,791
than anyone else's.
948
00:41:50,125 --> 00:41:50,458
Okay.
949
00:41:50,458 --> 00:41:51,666
Yes, but you know--
950
00:41:51,833 --> 00:41:52,958
Actually, you made me very,
951
00:41:53,416 --> 00:41:53,916
very late to
952
00:41:53,916 --> 00:41:54,875
something important, okay?
953
00:41:55,333 --> 00:41:55,958
So I'm gonna go.
954
00:41:56,625 --> 00:41:58,458
No, no, seriously, you can do this.
955
00:41:58,750 --> 00:41:59,291
You stay here!
956
00:41:59,875 --> 00:42:00,208
Make me.
957
00:42:01,708 --> 00:42:02,208
JERK!
958
00:42:13,208 --> 00:42:15,583
(Cop) Lady, you need to keep moving!
959
00:42:16,875 --> 00:42:18,166
(Calvin) Willa!
(Willa) There he is!
960
00:42:18,333 --> 00:42:18,875
Right there.
961
00:42:18,875 --> 00:42:19,750
Leave her alone, Merle.
962
00:42:20,250 --> 00:42:21,125
Yeah, Merle.
963
00:42:25,208 --> 00:42:26,291
(Both) What happened to you?
964
00:42:29,666 --> 00:42:30,500
My goodness.
965
00:42:46,791 --> 00:42:48,291
Oh, um. Hello.
966
00:42:48,625 --> 00:42:50,250
This must be about the bag.
967
00:42:51,125 --> 00:42:51,916
Yeah.
968
00:42:52,416 --> 00:42:53,708
Are you two okay?
969
00:42:55,416 --> 00:42:56,750
It's been a complicated day.
970
00:42:57,791 --> 00:42:58,375
Yeah.
971
00:42:59,166 --> 00:42:59,916
May we?
972
00:43:00,041 --> 00:43:01,541
Oh, of course, yes, please come in.
973
00:43:02,458 --> 00:43:03,541
I'm Kaura.
974
00:43:04,333 --> 00:43:06,083
I'm Katrina Lawson's assistant.
975
00:43:06,791 --> 00:43:07,750
Oh, okay.
976
00:43:10,250 --> 00:43:11,166
Just stand...
977
00:43:11,166 --> 00:43:12,041
sit...
978
00:43:12,041 --> 00:43:13,083
stay right there.
979
00:43:13,666 --> 00:43:15,125
I'll get your luggage.
980
00:43:18,791 --> 00:43:20,708
This is Katrina Lawson's home.
981
00:43:20,916 --> 00:43:22,083
Who's Katrina Lawson?
982
00:43:23,125 --> 00:43:24,375
Big, exec. Huge.
983
00:43:25,416 --> 00:43:26,416
Nothing in LA media
984
00:43:26,416 --> 00:43:27,625
happens without her blessing.
985
00:43:28,208 --> 00:43:29,250
That her?
986
00:43:30,916 --> 00:43:32,333
Yeah, yeah, so what?
987
00:43:33,083 --> 00:43:34,000
So what?
988
00:43:34,625 --> 00:43:35,708
She's someone who, I don't know,
989
00:43:35,708 --> 00:43:36,541
could pull some strings
990
00:43:36,541 --> 00:43:37,500
and maybe get you back in?
991
00:43:37,500 --> 00:43:38,458
Just forget about it.
992
00:43:38,666 --> 00:43:39,791
What's the worst that can happen.
993
00:43:39,791 --> 00:43:40,291
Drop it!
994
00:43:41,041 --> 00:43:43,833
(Kaura) Okay, everything seems good.
995
00:43:44,625 --> 00:43:45,250
Is there anything
996
00:43:45,250 --> 00:43:46,375
else I can do for you?
997
00:43:46,833 --> 00:43:47,875
No, no, that's it.
998
00:43:48,291 --> 00:43:49,041
Actually, would it be
999
00:43:49,041 --> 00:43:50,208
possible to meet Miss Lawson
1000
00:43:50,416 --> 00:43:51,333
for just a minute?
1001
00:43:51,541 --> 00:43:52,208
What are you doing?
1002
00:43:53,791 --> 00:43:55,583
Miss Lawson is very busy.
1003
00:43:56,375 --> 00:43:57,958
Is there a problem?
1004
00:43:58,000 --> 00:43:59,166
No, no, it's all good.
1005
00:43:59,166 --> 00:44:00,000
No problem.
1006
00:44:00,625 --> 00:44:01,708
No, we'd just like to ask
1007
00:44:01,708 --> 00:44:02,583
her about something else.
1008
00:44:03,250 --> 00:44:04,500
I could get a message to her.
1009
00:44:04,500 --> 00:44:05,708
It will really just take a minute.
1010
00:44:06,083 --> 00:44:06,666
Miss Lawson?
1011
00:44:06,958 --> 00:44:07,791
What are you doing?
1012
00:44:08,250 --> 00:44:09,250
This will just take a minute.
1013
00:44:09,541 --> 00:44:10,458
(Kaura) I'm so sorry.
1014
00:44:10,458 --> 00:44:11,500
It's okay, Kaura.
1015
00:44:11,500 --> 00:44:12,166
Is there something
1016
00:44:12,166 --> 00:44:12,875
wrong with the bag?
1017
00:44:12,875 --> 00:44:14,458
I'm sorry, we're good.
1018
00:44:14,666 --> 00:44:15,375
Actually, this has
1019
00:44:15,375 --> 00:44:16,291
nothing to do with the bag.
1020
00:44:16,375 --> 00:44:17,583
This is about him.
1021
00:44:17,916 --> 00:44:19,166
See, he was one of the hottest--
1022
00:44:19,666 --> 00:44:21,541
Trust me, I know who he is.
1023
00:44:23,208 --> 00:44:24,416
Well, um...
1024
00:44:24,416 --> 00:44:25,750
I know it's a huge imposition,
1025
00:44:26,000 --> 00:44:27,500
but is there any way you can help?
1026
00:44:28,125 --> 00:44:29,208
I'm sorry, I didn't put
1027
00:44:29,208 --> 00:44:30,125
her up to this, I promise.
1028
00:44:30,541 --> 00:44:31,416
It's fine, really.
1029
00:44:31,750 --> 00:44:32,458
I just don't know
1030
00:44:32,458 --> 00:44:33,416
what you think I can do.
1031
00:44:34,041 --> 00:44:35,416
Make a recommendation or--
1032
00:44:35,416 --> 00:44:37,250
Look, he is still toxic.
1033
00:44:41,291 --> 00:44:43,208
I'm sorry, honey, but it's true.
1034
00:44:43,958 --> 00:44:45,541
You need a severe image change
1035
00:44:45,541 --> 00:44:46,541
or no one is gonna come
1036
00:44:46,541 --> 00:44:47,541
within 10 feet of you.
1037
00:44:48,333 --> 00:44:49,666
See, I told you, come on.
1038
00:44:50,000 --> 00:44:50,875
Let's not waste her time.
1039
00:44:50,958 --> 00:44:51,625
How do you do that?
1040
00:44:51,708 --> 00:44:52,500
Change his image, how
1041
00:44:52,500 --> 00:44:53,291
do we go about that?
1042
00:44:53,458 --> 00:44:55,500
Okay, so is she your agent now?
1043
00:44:55,750 --> 00:44:56,083
No.
1044
00:44:56,083 --> 00:44:57,125
- No, she's my--
- Girlfriend...
1045
00:44:57,125 --> 00:44:58,250
- I didn't--
- Maybe. I don't know.
1046
00:44:58,250 --> 00:45:00,166
- You're my girlfrind now?
- It's still working itself...
1047
00:45:00,458 --> 00:45:01,500
- I said maybe.
- Look, you guys,
1048
00:45:01,500 --> 00:45:02,708
my daughter is getting
1049
00:45:02,833 --> 00:45:04,250
pretty decent traction in her
1050
00:45:04,250 --> 00:45:05,333
social media with videos.
1051
00:45:06,000 --> 00:45:07,833
You might wanna start there if you
1052
00:45:07,833 --> 00:45:08,666
wanna change your image.
1053
00:45:08,666 --> 00:45:09,916
Show the people that you're more
1054
00:45:09,916 --> 00:45:11,125
than just one mistake.
1055
00:45:13,541 --> 00:45:14,541
Yeah, we can do that.
1056
00:45:14,791 --> 00:45:16,375
Great, thank you so much.
1057
00:45:16,666 --> 00:45:17,541
Great, now if you'll
1058
00:45:17,541 --> 00:45:19,041
excuse me, I just had coffee
1059
00:45:19,041 --> 00:45:20,291
and I was on my way to the loo.
1060
00:45:20,458 --> 00:45:21,375
Oh, I'm so sorry.
1061
00:45:21,750 --> 00:45:22,375
Yeah, thank you.
1062
00:45:23,333 --> 00:45:24,833
It's no problem, thank you.
1063
00:45:25,500 --> 00:45:26,875
Now, can I poop?
1064
00:45:27,625 --> 00:45:29,541
Okay, I will show you out.
1065
00:45:29,916 --> 00:45:30,750
Right.
1066
00:45:34,541 --> 00:45:35,541
I'm sorry I did that,
1067
00:45:35,541 --> 00:45:36,458
but I had to take a shot.
1068
00:45:37,041 --> 00:45:38,458
I appreciate it, I really do,
1069
00:45:38,458 --> 00:45:39,583
but there's not a lot of second
1070
00:45:39,583 --> 00:45:40,541
chances in this industry.
1071
00:45:41,083 --> 00:45:41,916
You don't think I'm
1072
00:45:41,916 --> 00:45:42,833
facing the same thing?
1073
00:45:42,833 --> 00:45:43,708
No one's willing
1074
00:45:43,708 --> 00:45:44,583
to come near me now.
1075
00:45:45,375 --> 00:45:46,166
I made my mistake on
1076
00:45:46,166 --> 00:45:47,625
live national television.
1077
00:45:48,750 --> 00:45:49,416
It's different.
1078
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Oh, you think?
1079
00:45:51,583 --> 00:45:52,375
The girl that sent a
1080
00:45:52,375 --> 00:45:53,375
post that bankrupted
1081
00:45:53,375 --> 00:45:54,750
a multi-billion dollar company
1082
00:45:54,750 --> 00:45:56,333
doesn't just get another job.
1083
00:45:56,875 --> 00:45:57,458
Billion?
1084
00:45:57,750 --> 00:45:58,750
Come on, you're exaggerating.
1085
00:45:59,375 --> 00:46:00,625
Wait, you never heard of KoolMyne?
1086
00:46:02,416 --> 00:46:03,375
You're the KoolMyne poster?
1087
00:46:04,416 --> 00:46:05,000
Yeah.
1088
00:46:05,291 --> 00:46:06,250
Wait you didn't know that?
1089
00:46:07,375 --> 00:46:08,166
Yeah, that's...
1090
00:46:09,666 --> 00:46:10,500
that's bad.
1091
00:46:11,583 --> 00:46:11,916
It is.
1092
00:46:13,291 --> 00:46:14,041
[Calvin laughing]
1093
00:46:14,916 --> 00:46:16,208
It's not funny.
1094
00:46:22,875 --> 00:46:23,375
[phone alert]
1095
00:46:23,750 --> 00:46:24,375
Oh my God, look.
1096
00:46:24,666 --> 00:46:25,125
What is it?
1097
00:46:26,416 --> 00:46:27,041
What?
1098
00:46:27,041 --> 00:46:28,000
I can't beleive this.
1099
00:46:30,541 --> 00:46:31,458
Oh, wow.
1100
00:46:32,250 --> 00:46:33,166
Yeah, right?
1101
00:46:34,458 --> 00:46:35,458
She is right, you know.
1102
00:46:35,625 --> 00:46:36,416
I mean, think about it.
1103
00:46:36,416 --> 00:46:37,541
The Christmas Cluster
1104
00:46:37,541 --> 00:46:38,583
and the KoolMyne poster.
1105
00:46:41,000 --> 00:46:42,083
What about us?
1106
00:46:42,958 --> 00:46:44,250
Let people know that we're more than
1107
00:46:44,250 --> 00:46:45,375
just one mistake.
1108
00:46:46,458 --> 00:46:47,625
Worst case scenario, we're right
1109
00:46:47,625 --> 00:46:48,458
back where we started,
1110
00:46:48,458 --> 00:46:49,291
but at least we tried.
1111
00:46:51,083 --> 00:46:52,333
Look, between my marketing skills
1112
00:46:52,333 --> 00:46:53,750
and your broadcasting skills,
1113
00:46:53,750 --> 00:46:54,791
we can get some really
1114
00:46:54,791 --> 00:46:56,125
good stuff out there.
1115
00:46:56,583 --> 00:46:57,416
Stuff that reminds
1116
00:46:57,416 --> 00:46:58,875
people of what we can do,
1117
00:46:58,875 --> 00:46:59,583
that we actually
1118
00:46:59,583 --> 00:47:01,250
have something to offer.
1119
00:47:04,750 --> 00:47:05,208
Yeah.
1120
00:47:06,541 --> 00:47:07,291
Yeah, you're right.
1121
00:47:07,708 --> 00:47:08,125
Yeah.
1122
00:47:08,500 --> 00:47:09,375
What do we have to lose?
1123
00:47:10,041 --> 00:47:11,208
Just your dignity and respect.
1124
00:47:12,166 --> 00:47:13,583
That rocket's already exploded, babe.
1125
00:47:13,875 --> 00:47:15,916
Oh, I'm a baby now.
1126
00:47:17,458 --> 00:47:18,625
Yeah, since you're my girlfriend.
1127
00:47:18,958 --> 00:47:20,708
I said girlfriend, maybe.
1128
00:47:21,583 --> 00:47:22,916
Keep telling yourself that.
1129
00:47:23,541 --> 00:47:24,166
Babe.
1130
00:47:27,041 --> 00:47:27,625
Baby.
1131
00:47:29,083 --> 00:47:29,625
Babe.
1132
00:47:29,750 --> 00:47:30,333
Babe-ster!
1133
00:47:30,708 --> 00:47:31,333
Babe-ster!
1134
00:47:31,958 --> 00:47:32,583
Babe-ster!
1135
00:47:39,250 --> 00:47:40,208
Good night, mom.
1136
00:48:53,583 --> 00:48:54,375
Hey!
1137
00:49:00,208 --> 00:49:01,083
What are you doing?
1138
00:49:01,375 --> 00:49:01,958
You're smoking!
1139
00:49:02,666 --> 00:49:03,666
You're smoking too!
1140
00:49:04,250 --> 00:49:05,041
I'm an adult.
1141
00:49:05,708 --> 00:49:06,625
Um, also an adult!
1142
00:49:07,833 --> 00:49:09,333
Why are you hiding it from me?
1143
00:49:09,750 --> 00:49:10,791
And why did you
1144
00:49:10,791 --> 00:49:11,958
spray me with a hose?
1145
00:49:12,791 --> 00:49:13,666
Because you scared
1146
00:49:13,666 --> 00:49:14,708
the crap out of me.
1147
00:49:14,708 --> 00:49:15,916
I thought you were an intruder.
1148
00:49:17,083 --> 00:49:17,916
And what are you doing
1149
00:49:17,916 --> 00:49:18,750
with that thing anyway?
1150
00:49:21,250 --> 00:49:22,291
Thought the same thing.
1151
00:49:24,916 --> 00:49:26,875
Look at us, look at you.
1152
00:49:28,333 --> 00:49:29,416
Mom!
1153
00:49:33,500 --> 00:49:34,333
Can I bum one of yours
1154
00:49:34,333 --> 00:49:35,416
until these dry out?
1155
00:49:36,333 --> 00:49:38,041
Honey, I am so sorry.
1156
00:49:39,166 --> 00:49:40,375
Honest mistake.
1157
00:49:41,041 --> 00:49:42,791
No, no, no, not about that.
1158
00:49:43,625 --> 00:49:44,791
I just figured out
1159
00:49:44,791 --> 00:49:46,250
why every conversation
1160
00:49:46,250 --> 00:49:47,458
turns into a fight.
1161
00:49:47,458 --> 00:49:49,333
We're both in nicotine withdrawal.
1162
00:49:54,666 --> 00:49:55,541
Come on,
1163
00:49:55,541 --> 00:49:56,375
let's get you warmed up.
1164
00:50:06,166 --> 00:50:07,625
Guess that explains your cough.
1165
00:50:10,416 --> 00:50:11,708
Finally, common ground.
1166
00:50:12,750 --> 00:50:13,541
What's that?
1167
00:50:14,083 --> 00:50:14,708
This.
1168
00:50:15,291 --> 00:50:15,958
Finally, the one
1169
00:50:15,958 --> 00:50:16,875
thing we have in common.
1170
00:50:18,291 --> 00:50:19,875
Girl, you are all me.
1171
00:50:20,333 --> 00:50:21,416
Don't kid yourself.
1172
00:50:22,291 --> 00:50:23,500
You think I'm like you.
1173
00:50:24,041 --> 00:50:24,875
Oh, yeah.
1174
00:50:25,583 --> 00:50:28,625
Smart, stubborn, confident, loner,
1175
00:50:28,875 --> 00:50:30,250
can't tell you anything.
1176
00:50:31,416 --> 00:50:32,291
Sound familiar?
1177
00:50:35,791 --> 00:50:36,500
I think about
1178
00:50:36,500 --> 00:50:37,458
the only thing missing is
1179
00:50:37,458 --> 00:50:39,125
30 years and a smoker's cough,
1180
00:50:39,125 --> 00:50:40,625
but don't worry, that'll come.
1181
00:50:41,875 --> 00:50:42,625
Well, at least you
1182
00:50:42,625 --> 00:50:43,333
had dad by my age.
1183
00:50:44,291 --> 00:50:45,416
Hmm, not for long.
1184
00:50:46,416 --> 00:50:47,666
What do you mean, I thought he was
1185
00:50:47,666 --> 00:50:48,625
the love of your life?
1186
00:50:49,750 --> 00:50:50,750
Mmmm. Nah.
1187
00:50:52,291 --> 00:50:52,833
Nah?
1188
00:50:53,625 --> 00:50:54,250
I mean...
1189
00:50:54,666 --> 00:50:55,916
we loved each other
1190
00:50:55,916 --> 00:50:57,291
and we hated each other.
1191
00:50:58,666 --> 00:51:00,791
We fought like cats and dogs.
1192
00:51:02,000 --> 00:51:03,791
Honestly, if he hadn't...
1193
00:51:07,250 --> 00:51:07,916
Died.
1194
00:51:09,666 --> 00:51:10,791
It's okay, you can say it.
1195
00:51:11,208 --> 00:51:12,083
I know that.
1196
00:51:13,625 --> 00:51:14,791
If he hadn't...
1197
00:51:15,791 --> 00:51:17,083
he probably would've left me.
1198
00:51:19,583 --> 00:51:21,000
I didn't want you to know that.
1199
00:51:21,041 --> 00:51:22,583
I mean, you were so
1200
00:51:22,583 --> 00:51:23,833
young when he passed.
1201
00:51:24,833 --> 00:51:27,125
And I just wanted you to know that
1202
00:51:27,125 --> 00:51:28,500
he was a good man
1203
00:51:28,500 --> 00:51:29,916
and he was a good father.
1204
00:51:33,166 --> 00:51:34,083
But I never could
1205
00:51:34,083 --> 00:51:35,041
keep my mouth shut.
1206
00:51:35,916 --> 00:51:37,375
Everything had to be a fight.
1207
00:51:39,291 --> 00:51:42,458
I loved him, but I love being right
1208
00:51:42,458 --> 00:51:43,541
about everything more.
1209
00:51:46,416 --> 00:51:47,541
Don't make that same mistake.
1210
00:51:49,208 --> 00:51:50,083
Mom, there's no one
1211
00:51:50,083 --> 00:51:50,916
to make that mistake on.
1212
00:51:51,541 --> 00:51:52,416
Oh, really?
1213
00:51:54,000 --> 00:51:54,833
The baggage guy?
1214
00:51:57,291 --> 00:51:59,166
Don't...that's not...
1215
00:51:59,500 --> 00:52:00,458
that...no that's...
1216
00:52:05,208 --> 00:52:05,916
How did you know?
1217
00:52:06,750 --> 00:52:08,875
Oh, honey, you don't get dolled up
1218
00:52:08,875 --> 00:52:10,458
to go get baggage.
1219
00:52:12,583 --> 00:52:13,958
And every time he texts
1220
00:52:13,958 --> 00:52:15,250
you or you talk about him,
1221
00:52:15,291 --> 00:52:16,125
I don't know, there's
1222
00:52:16,125 --> 00:52:18,083
some certain energy.
1223
00:52:21,416 --> 00:52:23,250
Wow, I didn't even know you knew.
1224
00:52:24,750 --> 00:52:26,041
Honey, moms know.
1225
00:52:27,041 --> 00:52:28,541
It's kind of like how moms know
1226
00:52:28,541 --> 00:52:29,500
when their kids are
1227
00:52:29,500 --> 00:52:30,583
sick before they know.
1228
00:52:31,958 --> 00:52:32,666
Moms know when
1229
00:52:32,666 --> 00:52:33,500
their kids are in love.
1230
00:52:35,291 --> 00:52:36,875
I do want you to be happy, honey.
1231
00:52:39,541 --> 00:52:41,125
Don't become a lonely old woman
1232
00:52:41,375 --> 00:52:42,250
sneaking cigarettes
1233
00:52:42,250 --> 00:52:43,333
in her own house.
1234
00:52:44,208 --> 00:52:44,916
Well, I'm already
1235
00:52:44,916 --> 00:52:45,791
doing that last part.
1236
00:52:46,500 --> 00:52:48,166
Actually, you're sneaking
1237
00:52:48,166 --> 00:52:49,791
cigarettes in my house.
1238
00:52:53,916 --> 00:52:54,708
What do you think?
1239
00:52:55,750 --> 00:52:56,541
Oh! (sighs)
1240
00:52:57,833 --> 00:52:59,125
Wait, where do you put yours?
1241
00:52:59,375 --> 00:52:59,916
Oh.
1242
00:53:00,291 --> 00:53:01,291
I put them in Mrs. Stahl's
1243
00:53:01,291 --> 00:53:02,333
rose bushes!
1244
00:53:02,916 --> 00:53:03,458
No.
1245
00:53:03,583 --> 00:53:04,958
No, have you seen her roses?
1246
00:53:05,250 --> 00:53:05,750
They're like
1247
00:53:05,750 --> 00:53:06,750
fertilizer or something.
1248
00:53:06,750 --> 00:53:07,333
Really?
1249
00:53:08,541 --> 00:53:09,125
(Willa) Rolling!
1250
00:53:09,625 --> 00:53:10,416
Yes, yes.
1251
00:53:12,541 --> 00:53:13,333
Today, we are in
1252
00:53:13,333 --> 00:53:15,333
glorious East San Diego,
1253
00:53:16,083 --> 00:53:18,041
nearly one year after
1254
00:53:18,041 --> 00:53:20,791
I committed my murder.
1255
00:53:21,833 --> 00:53:23,375
Someday, I'll return to
1256
00:53:23,375 --> 00:53:24,541
the scene of the crime.
1257
00:53:25,458 --> 00:53:26,458
The murder of my own career.
1258
00:53:27,708 --> 00:53:30,166
Today, Euclid Avenue.
1259
00:53:31,375 --> 00:53:34,458
Tomorrow, Hollywood.
1260
00:53:35,916 --> 00:53:37,625
What are you laughing at?
1261
00:53:37,625 --> 00:53:38,291
- Let's see...
- No!
1262
00:53:38,583 --> 00:53:39,416
Come here, let's
1263
00:53:39,416 --> 00:53:40,208
see how you like it.
1264
00:53:40,208 --> 00:53:40,875
Come here.
1265
00:53:41,625 --> 00:53:43,291
And nearly...
1266
00:53:45,000 --> 00:53:45,833
while I was
1267
00:53:45,833 --> 00:53:47,333
committing my murder.
1268
00:53:48,333 --> 00:53:48,875
(Willa) Stop.
1269
00:53:49,541 --> 00:53:50,791
This girl, the one right
1270
00:53:50,791 --> 00:53:52,208
here behind the camera,
1271
00:53:53,208 --> 00:53:56,166
she was cutting off her own nose to
1272
00:53:56,166 --> 00:53:59,083
smite her own face.
1273
00:54:00,083 --> 00:54:00,583
Ah!
1274
00:54:00,583 --> 00:54:01,583
Give that back!
1275
00:54:03,625 --> 00:54:04,416
So stay tuned
1276
00:54:04,416 --> 00:54:05,416
because it's about to get
1277
00:54:05,416 --> 00:54:06,833
all kinds of wrong in here.
1278
00:54:07,375 --> 00:54:08,708
It's about to get...
1279
00:54:08,708 --> 00:54:10,333
ALL kinds of wrong in here.
1280
00:54:12,791 --> 00:54:13,666
I actually like that.
1281
00:54:13,666 --> 00:54:14,958
I think that's a good tagline.
1282
00:54:14,958 --> 00:54:16,875
Yeah, it just popped out.
1283
00:54:16,875 --> 00:54:17,458
Okay.
1284
00:54:19,708 --> 00:54:20,583
What do we do now?
1285
00:54:20,833 --> 00:54:22,666
Well, we post and see.
1286
00:54:24,250 --> 00:54:26,208
The slow climb of the disgraced.
1287
00:54:27,000 --> 00:54:28,500
Yeah, I like it.
1288
00:54:28,833 --> 00:54:30,000
Wait, how slow?
1289
00:54:30,000 --> 00:54:31,416
I don't want to take too long.
1290
00:54:32,916 --> 00:54:34,041
All right, enough, I'm ready.
1291
00:54:35,166 --> 00:54:35,708
Volume!
1292
00:54:35,958 --> 00:54:36,458
Scared me.
1293
00:54:36,708 --> 00:54:37,208
Sheesh!
1294
00:54:37,750 --> 00:54:38,375
Enough what?
1295
00:54:38,958 --> 00:54:39,666
Enough of this.
1296
00:54:40,125 --> 00:54:41,125
I know we've only
1297
00:54:41,125 --> 00:54:42,583
just said it jokingly,
1298
00:54:42,583 --> 00:54:44,291
but I think it's time that we have a
1299
00:54:44,291 --> 00:54:45,208
real conversation
1300
00:54:45,208 --> 00:54:46,541
about what this is.
1301
00:54:46,583 --> 00:54:47,291
Okay, good.
1302
00:54:47,458 --> 00:54:48,166
What is this?
1303
00:54:48,583 --> 00:54:49,458
What is this?
1304
00:54:52,250 --> 00:54:53,208
Where are you go--
1305
00:54:56,041 --> 00:54:57,166
Listen, I'll tell you what.
1306
00:54:58,000 --> 00:54:59,875
I live about a block from here.
1307
00:55:01,083 --> 00:55:02,375
I think that'll be a better place
1308
00:55:02,416 --> 00:55:03,333
to have...
1309
00:55:03,333 --> 00:55:06,208
THIS conversation, yeah?
1310
00:55:10,875 --> 00:55:11,916
Don't make that face.
1311
00:55:21,791 --> 00:55:23,041
Ah!
1312
00:55:24,916 --> 00:55:25,916
(Calvin) Forgot my coffee
1313
00:55:25,916 --> 00:55:26,375
in the car.
1314
00:55:26,375 --> 00:55:27,041
It'll be alright.
1315
00:55:28,333 --> 00:55:29,500
Yeah! What'cha think?
1316
00:55:29,500 --> 00:55:30,250
This is...
1317
00:55:31,166 --> 00:55:32,041
my casa!
1318
00:55:38,541 --> 00:55:40,000
Okay, well, I guess
1319
00:55:40,000 --> 00:55:40,958
you don't like it, but...
1320
00:55:43,791 --> 00:55:45,666
Okay, so what is...
1321
00:55:46,041 --> 00:55:47,208
thiiiis?
1322
00:55:48,541 --> 00:55:49,333
I think this is what
1323
00:55:49,333 --> 00:55:50,375
people who don't suck
1324
00:55:50,375 --> 00:55:51,375
at interpersonal
1325
00:55:51,375 --> 00:55:52,500
skills call a relationship.
1326
00:55:54,250 --> 00:55:55,541
Are we in a...
1327
00:55:57,250 --> 00:55:58,541
It's sure headed that way.
1328
00:55:58,916 --> 00:55:59,625
Right?
1329
00:56:02,333 --> 00:56:03,416
Yeah, I thought so.
1330
00:56:04,333 --> 00:56:05,916
Willa! Will you sit down?
1331
00:56:11,500 --> 00:56:12,875
Wow, we really do suck at this.
1332
00:56:14,416 --> 00:56:15,208
And we're alone.
1333
00:56:16,333 --> 00:56:17,208
Well, no more.
1334
00:56:18,166 --> 00:56:19,000
I mean...
1335
00:56:19,750 --> 00:56:20,416
we obviously
1336
00:56:20,416 --> 00:56:21,500
rub people the wrong way,
1337
00:56:21,500 --> 00:56:22,500
but we get along.
1338
00:56:22,916 --> 00:56:24,416
So maybe all this time alone
1339
00:56:24,625 --> 00:56:25,375
and all this time
1340
00:56:25,375 --> 00:56:26,541
pushing people away
1341
00:56:26,625 --> 00:56:28,333
was just so we could
1342
00:56:28,333 --> 00:56:29,166
find that one person
1343
00:56:29,166 --> 00:56:30,125
who could stand us...
1344
00:56:30,916 --> 00:56:32,125
just the way we are.
1345
00:56:33,666 --> 00:56:36,791
I'm sorry, I'm not trying to...
1346
00:56:37,583 --> 00:56:39,083
You made us sound like used cars.
1347
00:56:41,125 --> 00:56:42,416
That's exactly what we are.
1348
00:56:43,416 --> 00:56:45,166
Dents and dings and who
1349
00:56:45,166 --> 00:56:46,375
knows what's under the hood,
1350
00:56:46,375 --> 00:56:47,416
but you buy it as is.
1351
00:56:49,958 --> 00:56:50,458
Willa!
1352
00:56:51,541 --> 00:56:53,583
My beautiful '96 Tercel...
1353
00:56:54,791 --> 00:56:57,500
I will buy you as is.
1354
00:56:57,666 --> 00:56:58,250
Mmm.
1355
00:56:58,875 --> 00:56:59,666
And Calvin, my
1356
00:57:00,333 --> 00:57:02,041
dented AMC Pacer,
1357
00:57:02,041 --> 00:57:03,916
I will buy you if
1358
00:57:03,916 --> 00:57:04,916
you let me paint you.
1359
00:57:06,166 --> 00:57:07,041
Paint away.
1360
00:57:07,750 --> 00:57:09,666
No, seriously, you need a severe
1361
00:57:09,666 --> 00:57:11,000
wardrobe makeover.
1362
00:57:11,208 --> 00:57:11,791
I mean, it's--
1363
00:57:11,791 --> 00:57:12,458
Ahhh!
1364
00:57:12,458 --> 00:57:13,750
My God, I can't stop.
1365
00:57:14,416 --> 00:57:15,416
Stop what?
1366
00:57:15,958 --> 00:57:17,208
This is what I do.
1367
00:57:17,833 --> 00:57:20,083
You tell me that you'll buy me as is
1368
00:57:20,083 --> 00:57:21,041
and the first thing I do
1369
00:57:21,041 --> 00:57:22,083
is I start making changes.
1370
00:57:22,458 --> 00:57:23,250
It's fine!
1371
00:57:23,375 --> 00:57:24,791
- No, it's not fine.
- It IS fine!
1372
00:57:25,375 --> 00:57:26,916
We don't know what we're doing with
1373
00:57:26,916 --> 00:57:28,083
the relationship thing.
1374
00:57:28,916 --> 00:57:29,875
I suck at it.
1375
00:57:30,208 --> 00:57:31,166
You suck at it.
1376
00:57:32,250 --> 00:57:33,875
Let's just suck at it together
1377
00:57:34,583 --> 00:57:35,500
and then we can get
1378
00:57:35,500 --> 00:57:36,375
good at it together.
1379
00:57:38,291 --> 00:57:38,791
Yeah.
1380
00:57:40,625 --> 00:57:41,166
And hey.
1381
00:57:41,583 --> 00:57:42,000
Yeah?
1382
00:57:42,750 --> 00:57:44,208
37 likes so far.
1383
00:57:44,250 --> 00:57:45,708
Oh yeah.
1384
00:57:45,708 --> 00:57:46,333
Hmm!
1385
00:57:49,375 --> 00:57:50,375
Mwah!
1386
00:57:52,000 --> 00:57:53,083
Wow, I have a girlfriend.
1387
00:57:53,958 --> 00:57:55,250
Oh, Willa has a boyfriend.
1388
00:57:55,416 --> 00:57:56,041
Shut up.
1389
00:57:56,208 --> 00:57:57,041
You sound like an idiot.
1390
00:58:00,000 --> 00:58:01,791
But yes, as a matter of fact, I do.
1391
00:58:02,375 --> 00:58:03,500
Tell me about him.
1392
00:58:04,666 --> 00:58:05,291
Stop.
1393
00:58:05,375 --> 00:58:06,083
Tell me about him!
1394
00:58:06,083 --> 00:58:06,666
Knock it off!
1395
00:58:06,666 --> 00:58:07,375
Tell me about him!
1396
00:58:08,625 --> 00:58:09,166
- Stop.
- Make me!
1397
00:58:09,958 --> 00:58:10,750
- Make me.
- Make you?
1398
00:58:10,750 --> 00:58:11,250
Oh, all right.
1399
00:58:14,583 --> 00:58:15,250
You got lucky.
1400
00:58:15,750 --> 00:58:16,666
Mm-hmm.
1401
00:58:22,250 --> 00:58:23,541
Okay, let me up.
1402
00:58:24,083 --> 00:58:24,833
Make me.
1403
00:58:25,125 --> 00:58:25,708
Okay.
1404
00:58:27,125 --> 00:58:28,208
- You win.
- Yeah.
1405
00:58:44,500 --> 00:58:45,500
You gotta be kidding me.
1406
00:58:45,500 --> 00:58:46,333
Let me shut it off.
1407
00:58:46,791 --> 00:58:48,250
No, no, get it.
1408
00:58:48,791 --> 00:58:49,791
Might be important.
1409
00:58:51,125 --> 00:58:51,833
Hello?
1410
00:58:53,458 --> 00:58:54,625
Yes, this is Willa Rhoades.
1411
00:58:56,250 --> 00:58:57,250
You do?
1412
00:58:57,708 --> 00:58:58,916
What is it?
1413
00:58:59,916 --> 00:59:01,041
Yes, yes.
1414
00:59:01,208 --> 00:59:02,083
Oh, okay, yeah.
1415
00:59:02,083 --> 00:59:03,541
Can you give me 45 minutes?
1416
00:59:05,166 --> 00:59:05,958
Okay, great.
1417
00:59:06,416 --> 00:59:07,250
Thank you.
1418
00:59:08,291 --> 00:59:09,125
I have to go.
1419
00:59:09,250 --> 00:59:10,416
This was a guy who
1420
00:59:10,416 --> 00:59:11,375
wants to do an interview
1421
00:59:11,375 --> 00:59:12,458
about a job in Seattle.
1422
00:59:13,625 --> 00:59:14,583
That's...great.
1423
00:59:14,875 --> 00:59:15,625
I have to go.
1424
00:59:15,750 --> 00:59:16,458
Okay.
1425
00:59:17,916 --> 00:59:19,541
Oh. Don't forget your--
1426
00:59:19,666 --> 00:59:20,708
Your computer.
1427
00:59:28,708 --> 00:59:30,250
If this works out, you and I can
1428
00:59:30,250 --> 00:59:31,541
not suck at this in Seattle.
1429
00:59:31,541 --> 00:59:32,708
You want me to go with you?
1430
00:59:32,708 --> 00:59:33,458
Yeah.
1431
00:59:43,791 --> 00:59:45,791
(Willa) Mom, Mom, I have some good news.
1432
00:59:45,916 --> 00:59:47,083
Well, I could turn into good news,
1433
00:59:47,083 --> 00:59:48,791
but I have to jump on a call.
1434
00:59:48,875 --> 00:59:50,083
(Debbie) I'm in the bathroom.
1435
00:59:50,083 --> 00:59:50,958
I'm just getting
1436
00:59:50,958 --> 00:59:51,875
ready to take a shower.
1437
00:59:51,875 --> 00:59:53,416
We'll pop outside when you're done.
1438
00:59:53,791 --> 00:59:55,083
It's our thing, apparently.
1439
01:00:04,250 --> 01:00:05,625
Hi, good afternoon.
1440
01:00:05,708 --> 01:00:06,666
Thanks so much for
1441
01:00:06,666 --> 01:00:07,791
getting in touch with me.
1442
01:00:08,166 --> 01:00:09,750
Thank you for being so flexible.
1443
01:00:10,041 --> 01:00:11,583
We've been scouring the earth
1444
01:00:11,750 --> 01:00:13,041
just to find the right person.
1445
01:00:13,291 --> 01:00:14,625
We feel like you might be her.
1446
01:00:14,791 --> 01:00:16,166
Oh, that's so great to hear.
1447
01:00:18,583 --> 01:00:20,333
Wait, you do know who I am, right?
1448
01:00:20,708 --> 01:00:22,291
I just want to be completely honest
1449
01:00:22,291 --> 01:00:23,416
in case it's a problem.
1450
01:00:24,333 --> 01:00:25,541
Miss Rhoades, there isn't a tech
1451
01:00:25,541 --> 01:00:26,500
company in the world
1452
01:00:26,500 --> 01:00:27,958
who doesn't know who you are.
1453
01:00:28,000 --> 01:00:28,875
It's been a year.
1454
01:00:28,875 --> 01:00:29,458
It will be fine.
1455
01:00:30,333 --> 01:00:31,166
Okay.
1456
01:00:31,375 --> 01:00:32,958
(Willa) I just didn't want to mislead you.
1457
01:00:34,750 --> 01:00:35,500
Hmmm.
1458
01:00:36,875 --> 01:00:37,875
Somehow jewelry
1459
01:00:37,875 --> 01:00:39,250
doesn't seem right.
1460
01:00:46,458 --> 01:00:47,375
Mm.
1461
01:00:47,958 --> 01:00:48,875
Perfect.
1462
01:00:55,375 --> 01:00:56,166
Really?
1463
01:01:01,958 --> 01:01:03,541
(Interviewer) And can you be in Seattle at the
1464
01:01:03,541 --> 01:01:04,875
beginning of January?
1465
01:01:07,916 --> 01:01:09,083
Ummm...
1466
01:01:09,708 --> 01:01:13,000
Yeah, yeah, that's not a problem.
1467
01:01:13,833 --> 01:01:15,041
Great, we'll send you over the
1468
01:01:15,041 --> 01:01:15,958
relevant documents,
1469
01:01:15,958 --> 01:01:17,291
call if you have any questions,
1470
01:01:17,291 --> 01:01:18,458
and we'll see you in
1471
01:01:18,458 --> 01:01:19,666
Seattle in January.
1472
01:01:19,666 --> 01:01:21,166
I can't wait to meet you in prison.
1473
01:01:22,041 --> 01:01:23,166
Yes, me too.
1474
01:01:23,708 --> 01:01:25,375
Thanks! Speak to you soon.
1475
01:01:31,333 --> 01:01:33,958
Mom, I'm ready for a secret now.
1476
01:01:37,291 --> 01:01:38,000
Mom.
1477
01:01:44,708 --> 01:01:45,583
Mom?
1478
01:01:46,916 --> 01:01:48,041
Mom?
1479
01:01:49,083 --> 01:01:50,291
Mom?
1480
01:01:51,958 --> 01:01:53,125
Mom, answer me.
1481
01:01:53,750 --> 01:01:55,375
Mom, Mom.
1482
01:01:56,625 --> 01:01:58,166
Mom! ANSWER ME!
1483
01:01:58,750 --> 01:01:59,541
Mom!
1484
01:02:07,958 --> 01:02:09,916
(Operator) 911. What's the nature of your emergency?
1485
01:02:10,208 --> 01:02:12,166
Hi, yes, it's my mother.
1486
01:02:12,166 --> 01:02:13,208
She's in the shower
1487
01:02:13,208 --> 01:02:14,416
and she's not responding.
1488
01:02:15,166 --> 01:02:16,166
Okay, I might just...
1489
01:02:18,333 --> 01:02:19,708
Yes, but I can't feel one.
1490
01:02:20,708 --> 01:02:22,500
Is there anything else I should do?
1491
01:02:23,625 --> 01:02:24,375
Okay.
1492
01:02:25,750 --> 01:02:26,750
Come on, Mom.
1493
01:02:28,708 --> 01:02:31,041
Come on, don't do...
1494
01:02:31,041 --> 01:02:32,625
please wake up!
1495
01:02:35,041 --> 01:02:37,375
Mom, Mom, please, wake up.
1496
01:02:41,750 --> 01:02:43,666
Don't do this now, please.
1497
01:02:52,208 --> 01:02:54,708
(Debbie) Yeah, you kicked their butts.
1498
01:02:55,666 --> 01:02:57,083
Hey, did you remember that?
1499
01:02:58,125 --> 01:02:59,208
You were so loud.
1500
01:03:00,375 --> 01:03:01,541
(Willa) I'll come visit all
1501
01:03:01,541 --> 01:03:02,666
the time, I promise.
1502
01:03:05,166 --> 01:03:06,041
I'm sorry I couldn't
1503
01:03:06,041 --> 01:03:07,333
keep my promise.
1504
01:03:11,375 --> 01:03:12,375
Please don't do this.
1505
01:03:16,125 --> 01:03:17,875
Oh no, I was just getting to know you!
1506
01:03:17,875 --> 01:03:19,375
Mom, wake up.
1507
01:03:22,208 --> 01:03:23,125
Not now!
1508
01:03:26,125 --> 01:03:27,041
I'm having a go at it
1509
01:03:27,041 --> 01:03:28,125
with the baggage guy.
1510
01:03:29,958 --> 01:03:31,083
You were right!
1511
01:04:15,291 --> 01:04:16,666
You're Willa, right?
1512
01:04:17,833 --> 01:04:18,750
Uh-huh, yeah.
1513
01:04:20,500 --> 01:04:21,333
Thought so.
1514
01:04:21,625 --> 01:04:22,791
I can see the resemblance.
1515
01:04:24,166 --> 01:04:25,541
Okay, and you are?
1516
01:04:26,416 --> 01:04:27,583
Dr. Chambers.
1517
01:04:28,666 --> 01:04:29,458
Your mom's been
1518
01:04:29,458 --> 01:04:30,791
seeing me for years.
1519
01:04:31,416 --> 01:04:32,791
Her oncologist called me--
1520
01:04:33,166 --> 01:04:34,291
Oncologist?
1521
01:04:34,958 --> 01:04:36,166
What is in--
1522
01:04:36,166 --> 01:04:38,791
Cancer. Yes.
1523
01:04:43,333 --> 01:04:45,541
Oh, oh, you didn't know.
1524
01:04:46,875 --> 01:04:48,041
Your mom had stage
1525
01:04:48,041 --> 01:04:49,208
three lung cancer.
1526
01:04:49,875 --> 01:04:51,375
The paramedics found her card while
1527
01:04:51,375 --> 01:04:52,375
looking for your mom's ID
1528
01:04:52,375 --> 01:04:53,625
and told me to come over.
1529
01:04:56,250 --> 01:04:57,041
May I?
1530
01:04:58,708 --> 01:04:59,625
I didn't know she
1531
01:04:59,625 --> 01:05:00,791
never said anything.
1532
01:05:03,125 --> 01:05:04,208
Not to sound cold
1533
01:05:04,208 --> 01:05:05,375
but also not surprising.
1534
01:05:11,458 --> 01:05:12,250
I told her to
1535
01:05:12,250 --> 01:05:13,500
quit those damn things.
1536
01:05:15,958 --> 01:05:16,958
What's so funny?
1537
01:05:17,958 --> 01:05:18,833
I didn't even know she
1538
01:05:18,833 --> 01:05:20,208
smoked until a few days ago.
1539
01:05:21,958 --> 01:05:23,083
Turns out it was one of the few
1540
01:05:23,083 --> 01:05:24,041
things we had in common.
1541
01:05:25,083 --> 01:05:27,041
Well, that's a family tradition you
1542
01:05:27,041 --> 01:05:28,416
might wanna break, hon.
1543
01:05:29,708 --> 01:05:30,208
Yeah.
1544
01:05:31,125 --> 01:05:32,083
Probably.
1545
01:05:33,666 --> 01:05:35,166
But, this is not a time for a lecture.
1546
01:05:35,416 --> 01:05:36,666
I'll call you in a few days with any
1547
01:05:36,666 --> 01:05:37,666
more information.
1548
01:05:39,250 --> 01:05:40,916
Hey, baby, it's okay, baby.
1549
01:05:41,541 --> 01:05:42,541
I'm right here.
1550
01:05:43,000 --> 01:05:44,333
I'm here.
1551
01:05:50,833 --> 01:05:52,250
I'm right here.
1552
01:06:22,583 --> 01:06:23,416
Hey.
1553
01:06:24,333 --> 01:06:25,500
You're still here.
1554
01:06:25,875 --> 01:06:27,375
Of course I'm still here.
1555
01:06:29,500 --> 01:06:30,916
Having someone here for me,
1556
01:06:30,916 --> 01:06:32,083
it's kind of a new thing.
1557
01:06:33,500 --> 01:06:34,375
Do you need anything?
1558
01:06:34,958 --> 01:06:35,833
Are you hungry?
1559
01:06:36,875 --> 01:06:37,791
No.
1560
01:06:38,875 --> 01:06:40,333
Oh, maybe some water?
1561
01:06:41,958 --> 01:06:43,750
Yeah, baby, stay here, I got you.
1562
01:06:46,250 --> 01:06:47,250
Thanks.
1563
01:06:50,541 --> 01:06:51,625
Sorry, I'm not used to
1564
01:06:51,625 --> 01:06:53,208
having anyone do stuff for me.
1565
01:06:54,000 --> 01:06:55,291
Get used to it.
1566
01:06:57,708 --> 01:06:58,583
Ah.
1567
01:07:07,375 --> 01:07:09,000
I was just getting to know her.
1568
01:07:09,875 --> 01:07:11,375
We were never really that close,
1569
01:07:11,583 --> 01:07:13,250
and now I'm finding out I'm almost
1570
01:07:13,250 --> 01:07:15,083
exactly like her.
1571
01:07:17,000 --> 01:07:18,916
If only there had been more time.
1572
01:07:20,708 --> 01:07:22,000
There's never enough time.
1573
01:07:24,166 --> 01:07:25,666
No matter how much time you think
1574
01:07:25,666 --> 01:07:27,166
you have, it's never enough.
1575
01:07:34,333 --> 01:07:35,500
Now, that I think about it,
1576
01:07:36,791 --> 01:07:38,125
It's probably why...
1577
01:07:39,250 --> 01:07:40,458
Why what?
1578
01:07:43,291 --> 01:07:44,166
Nothing.
1579
01:07:45,250 --> 01:07:46,583
It's okay, you can tell me.
1580
01:07:50,416 --> 01:07:51,291
I just don't want to
1581
01:07:51,291 --> 01:07:52,166
make this about me.
1582
01:07:53,541 --> 01:07:54,625
I'm asking.
1583
01:07:59,250 --> 01:08:00,625
I was married.
1584
01:08:02,625 --> 01:08:03,625
When?
1585
01:08:05,416 --> 01:08:08,583
About six years ago, when I got my
1586
01:08:08,583 --> 01:08:10,416
first good gig in LA,
1587
01:08:12,416 --> 01:08:13,791
she was a makeup artist.
1588
01:08:14,250 --> 01:08:15,083
For about three months
1589
01:08:15,083 --> 01:08:15,833
we were inseparable.
1590
01:08:17,000 --> 01:08:18,416
And, uh....
1591
01:08:18,416 --> 01:08:20,125
one night at 3 a.m. on a whim
1592
01:08:20,125 --> 01:08:21,791
we drove to Vegas,
1593
01:08:22,875 --> 01:08:24,000
got married.
1594
01:08:25,250 --> 01:08:26,291
After three months.
1595
01:08:26,875 --> 01:08:29,041
Yeah. Can you believe that?
1596
01:08:30,750 --> 01:08:31,875
Given the past couple
1597
01:08:31,875 --> 01:08:32,958
of weeks, I kind of can.
1598
01:08:35,250 --> 01:08:36,208
Go on.
1599
01:08:36,541 --> 01:08:37,291
My parents got
1600
01:08:37,291 --> 01:08:38,416
divorced when I was four.
1601
01:08:39,500 --> 01:08:41,833
And I spent time
1602
01:08:41,833 --> 01:08:43,708
with my uncles and aunts
1603
01:08:43,708 --> 01:08:45,458
and at my friends houses,
1604
01:08:45,458 --> 01:08:46,583
more than I did
1605
01:08:46,583 --> 01:08:47,708
with my own parents.
1606
01:08:49,041 --> 01:08:49,916
Sarah...
1607
01:08:51,208 --> 01:08:52,500
that was her name, Sarah.
1608
01:08:53,875 --> 01:08:54,833
Was?
1609
01:08:56,500 --> 01:08:57,208
Sarah was the only
1610
01:08:57,208 --> 01:08:58,375
person who really loved me.
1611
01:08:59,625 --> 01:09:00,541
She was not the only,
1612
01:09:00,791 --> 01:09:02,000
she was maybe the first.
1613
01:09:02,458 --> 01:09:03,000
Yeah.
1614
01:09:11,166 --> 01:09:13,041
About a month before Christmas,
1615
01:09:13,458 --> 01:09:14,583
THE Christmas,
1616
01:09:18,000 --> 01:09:19,083
I got a phone call in the
1617
01:09:19,083 --> 01:09:20,208
middle of the night.
1618
01:09:24,666 --> 01:09:26,625
Hit and run on the 405.
1619
01:09:27,833 --> 01:09:29,583
She was...
1620
01:09:31,750 --> 01:09:32,916
It's okay.
1621
01:09:36,000 --> 01:09:37,375
I told myself, I said,
1622
01:09:38,708 --> 01:09:40,333
I'm never letting anyone get
1623
01:09:40,333 --> 01:09:41,166
this close to me again.
1624
01:09:42,291 --> 01:09:43,291
I was never gonna let
1625
01:09:43,291 --> 01:09:44,541
myself hurt like that again.
1626
01:09:45,125 --> 01:09:45,958
Never?
1627
01:09:51,166 --> 01:09:52,166
Not until about
1628
01:09:52,166 --> 01:09:53,083
a couple of weeks ago.
1629
01:10:03,541 --> 01:10:04,416
Sorry, hold on.
1630
01:10:10,666 --> 01:10:12,500
Hey, what's in London?
1631
01:10:13,916 --> 01:10:14,666
Nothing.
1632
01:10:14,958 --> 01:10:15,750
No. Bull!
1633
01:10:15,750 --> 01:10:16,750
It's not nothing, tell me.
1634
01:10:17,500 --> 01:10:18,541
Now, it's not the time.
1635
01:10:19,208 --> 01:10:20,208
Now is absolutely the
1636
01:10:20,208 --> 01:10:21,750
right time, so tell me now.
1637
01:10:24,208 --> 01:10:25,625
You remember Katrina,
1638
01:10:25,791 --> 01:10:26,958
the one who had your luggage?
1639
01:10:27,625 --> 01:10:28,750
Yeah, of course.
1640
01:10:29,375 --> 01:10:31,166
Yeah, I sent her the video we made
1641
01:10:31,166 --> 01:10:32,875
and she sent it to a friend and
1642
01:10:33,750 --> 01:10:35,166
there's this job opportunity.
1643
01:10:35,708 --> 01:10:37,458
I would be an American correspondant
1644
01:10:37,833 --> 01:10:39,958
for a news channel in London.
1645
01:10:40,666 --> 01:10:43,166
And because I haven't made a name
1646
01:10:43,166 --> 01:10:43,958
for myself like that
1647
01:10:43,958 --> 01:10:46,625
in the UK, they're
1648
01:10:46,625 --> 01:10:47,875
willing to give me a chance.
1649
01:10:48,458 --> 01:10:50,083
That's amazing, why would you--
1650
01:10:52,958 --> 01:10:53,750
Oh.
1651
01:10:53,916 --> 01:10:54,791
(Calvin) Yeah, oh.
1652
01:10:55,875 --> 01:10:57,166
In London, right.
1653
01:10:57,958 --> 01:10:59,166
Okay, and were you just not gonna
1654
01:10:59,166 --> 01:11:00,125
tell me any of this?
1655
01:11:00,916 --> 01:11:02,333
No, I, may--
1656
01:11:05,125 --> 01:11:05,916
I can't go.
1657
01:11:06,750 --> 01:11:07,791
What do you mean you can't go?
1658
01:11:08,125 --> 01:11:09,666
You said so yourself, this industry
1659
01:11:09,666 --> 01:11:10,916
doesn't give out second chances.
1660
01:11:10,916 --> 01:11:12,125
This is your second chance.
1661
01:11:12,750 --> 01:11:13,833
You're my second chance.
1662
01:11:14,375 --> 01:11:15,791
I'd rather stay here
1663
01:11:15,791 --> 01:11:16,750
and be happy with you.
1664
01:11:16,833 --> 01:11:18,916
No, you can't not go, you'll hate me
1665
01:11:18,916 --> 01:11:20,333
forever if you don't.
1666
01:11:20,916 --> 01:11:21,500
Okay.
1667
01:11:22,291 --> 01:11:23,541
Speaking of which, how did
1668
01:11:23,541 --> 01:11:24,166
your interview go?
1669
01:11:25,000 --> 01:11:26,041
Really great, unfortunately.
1670
01:11:26,833 --> 01:11:27,791
Unfortunately?
1671
01:11:27,791 --> 01:11:28,875
We can go to Seattle
1672
01:11:28,875 --> 01:11:30,958
and problem solved.
1673
01:11:31,500 --> 01:11:33,083
No, problem not solved.
1674
01:11:33,666 --> 01:11:34,541
Willa, are you serious?
1675
01:11:36,875 --> 01:11:38,083
How do you know my passcode?
1676
01:11:38,291 --> 01:11:39,083
Please.
1677
01:11:39,625 --> 01:11:40,458
We'd like to announce
1678
01:11:40,458 --> 01:11:41,875
your addition to the team,
1679
01:11:41,875 --> 01:11:42,708
what our Christmas
1680
01:11:42,708 --> 01:11:43,750
special, what the t-
1681
01:11:43,916 --> 01:11:45,416
This is your starting salary?
1682
01:11:46,333 --> 01:11:47,791
Why are you gonna tell me this?
1683
01:11:48,166 --> 01:11:49,208
Never, because I'm not going.
1684
01:11:49,666 --> 01:11:50,916
You have to go.
1685
01:11:52,750 --> 01:11:53,875
It's not your decision to make.
1686
01:11:54,583 --> 01:11:55,375
Yeah, how about that?
1687
01:11:55,500 --> 01:11:56,250
Not my decision?
1688
01:11:56,625 --> 01:11:57,083
Yeah.
1689
01:11:57,083 --> 01:11:57,833
All right, fine.
1690
01:11:58,083 --> 01:11:59,333
I think you need to leave.
1691
01:11:59,458 --> 01:12:00,541
Okay, Willa...
1692
01:12:01,416 --> 01:12:02,208
Willa!
1693
01:12:02,750 --> 01:12:03,833
Come on, calm down.
1694
01:12:03,875 --> 01:12:04,708
No, no, no, no.
1695
01:12:04,708 --> 01:12:05,708
I love you, I love you.
1696
01:12:05,708 --> 01:12:07,541
No, well, I don't love you!
1697
01:12:07,750 --> 01:12:08,333
No.
1698
01:12:08,791 --> 01:12:09,458
What?
1699
01:12:10,875 --> 01:12:12,041
And I don't think you need to
1700
01:12:12,041 --> 01:12:13,000
come to Seattle with me.
1701
01:12:15,375 --> 01:12:17,375
Yeah, besides I have, I have a...
1702
01:12:18,000 --> 01:12:18,958
boyfriend up there
1703
01:12:19,125 --> 01:12:21,250
and we're talking about maybe
1704
01:12:21,250 --> 01:12:22,375
getting back together.
1705
01:12:22,375 --> 01:12:23,375
A boyfriend, Willa?
1706
01:12:26,000 --> 01:12:27,416
Boyfriend named...
1707
01:12:28,166 --> 01:12:28,583
Carl.
1708
01:12:30,875 --> 01:12:31,583
Carl?
1709
01:12:32,583 --> 01:12:33,333
Carl.
1710
01:12:36,375 --> 01:12:37,166
Right, right.
1711
01:12:38,041 --> 01:12:38,875
You know what? Well.
1712
01:12:40,291 --> 01:12:41,416
I wish you and Carl the best.
1713
01:12:41,958 --> 01:12:42,791
And here..
1714
01:12:43,333 --> 01:12:44,500
hope you like it.
1715
01:12:58,666 --> 01:12:59,833
I love it!
1716
01:13:05,958 --> 01:13:07,583
♩Thinking of the fallout ♩
1717
01:13:07,583 --> 01:13:09,250
♩It leaves me numb ♩
1718
01:13:09,625 --> 01:13:10,875
♩But it's something that might♩
1719
01:13:10,875 --> 01:13:12,375
♩never come♩
1720
01:13:12,375 --> 01:13:14,708
♩So I'll be waiting♩
1721
01:13:16,416 --> 01:13:17,833
♩Here in your arms♩
1722
01:13:23,666 --> 01:13:24,833
Are you Willa?
1723
01:13:24,833 --> 01:13:26,000
♩I'll be waiting♩
1724
01:13:26,916 --> 01:13:28,375
♩I'll be waiting♩
1725
01:13:32,708 --> 01:13:33,833
♩I'll be waiting♩
1726
01:13:34,333 --> 01:13:36,291
♩I'll be waiting♩
1727
01:13:40,541 --> 01:13:42,375
♩I'll be waiting♩
1728
01:13:42,750 --> 01:13:45,000
♩I'll be waiting♩
1729
01:13:47,166 --> 01:13:48,416
Bye, mom!
1730
01:13:49,458 --> 01:13:50,541
I love you!
1731
01:13:51,916 --> 01:13:53,791
I wish I said that more often.
1732
01:13:53,791 --> 01:13:56,125
(Debbie) This is why people don't like you.
1733
01:14:00,791 --> 01:14:02,416
Terminal two, please.
1734
01:14:03,250 --> 01:14:04,125
You got it, where
1735
01:14:04,125 --> 01:14:05,125
are you traveling to?
1736
01:14:06,250 --> 01:14:07,458
I'm going um...
1737
01:14:09,000 --> 01:14:10,125
home.
1738
01:14:11,583 --> 01:14:12,625
♩Thinking of the fallout ♩
1739
01:14:12,625 --> 01:14:13,958
♩It leaves me numb♩
1740
01:14:14,500 --> 01:14:17,083
♩But something might never come♩
1741
01:14:17,291 --> 01:14:20,666
♩So I'll be waiting♩
1742
01:14:21,208 --> 01:14:22,500
♩Here in your arms♩
1743
01:14:25,291 --> 01:14:28,375
♩I'll be waiting♩
1744
01:14:28,916 --> 01:14:31,208
♩Here in your arms♩
1745
01:14:33,250 --> 01:14:36,541
♩I'll be waiting♩
1746
01:14:37,000 --> 01:14:39,333
♩Here in your arms♩
1747
01:14:54,083 --> 01:14:55,125
Hey!
1748
01:14:59,833 --> 01:15:00,750
Security is
1749
01:15:00,750 --> 01:15:01,791
everyone's responsibility.
1750
01:15:02,083 --> 01:15:03,250
Please do not leave your bags
1751
01:15:03,250 --> 01:15:04,708
unattended at any time.
1752
01:15:05,291 --> 01:15:07,833
(Loudspeaker) This is Notting Hill Gate.
1753
01:15:07,833 --> 01:15:09,375
Change for the Central Line.
1754
01:15:09,875 --> 01:15:11,833
This is a Circle Line train
1755
01:15:11,833 --> 01:15:13,041
via High Street,
1756
01:15:13,041 --> 01:15:14,666
Kensington, and Victoria.
1757
01:15:16,375 --> 01:15:17,666
Lady, you wanna move it?
1758
01:15:19,333 --> 01:15:21,083
Oh my God, some people,
1759
01:15:21,083 --> 01:15:21,958
it's like you've never
1760
01:15:21,958 --> 01:15:22,958
been in an airport before.
1761
01:15:23,666 --> 01:15:25,791
Seriously, oh my God.
1762
01:15:26,958 --> 01:15:28,041
Oh my God, I sound so rude.
1763
01:15:28,333 --> 01:15:29,666
I didn't mean to, I just, oh,
1764
01:15:29,916 --> 01:15:30,750
Christmas just makes me
1765
01:15:30,750 --> 01:15:31,875
go really crazy, you know?
1766
01:15:31,875 --> 01:15:32,958
And like, I didn't think
1767
01:15:32,958 --> 01:15:34,166
I'd be that crazy person.
1768
01:15:34,166 --> 01:15:35,041
I just, here I was,
1769
01:15:35,041 --> 01:15:36,041
and there you were,
1770
01:15:36,041 --> 01:15:37,250
and then now I'm, now
1771
01:15:37,250 --> 01:15:38,208
you're running away from me,
1772
01:15:38,208 --> 01:15:39,000
and I feel like I just
1773
01:15:39,000 --> 01:15:39,833
sort of wanna apologize,
1774
01:15:39,833 --> 01:15:41,041
but you're not gonna listen to me,
1775
01:15:41,041 --> 01:15:42,208
and now everyone else is listening
1776
01:15:42,208 --> 01:15:42,708
but whatever.
1777
01:15:42,708 --> 01:15:43,416
Okay, I'm just gonna
1778
01:15:43,416 --> 01:15:44,500
announce it for the whole world.
1779
01:15:44,500 --> 01:15:45,166
Anyway, I'm sorry,
1780
01:15:45,166 --> 01:15:46,333
lady, I'm really sorry.
1781
01:15:47,041 --> 01:15:48,208
♩...we got to go ♩
1782
01:15:48,708 --> 01:15:49,833
♩Our bags are packed♩
1783
01:15:49,875 --> 01:15:51,958
♩So what we waiting for♩
1784
01:15:54,875 --> 01:15:57,208
♩There's no point in delaying♩
1785
01:15:57,208 --> 01:15:59,666
♩What we both already know♩
1786
01:16:00,125 --> 01:16:03,041
♩ Escape this town with me ♩
1787
01:16:06,750 --> 01:16:09,666
♩ Escape this town with me ♩
1788
01:16:14,250 --> 01:16:16,291
♩We could rent a room♩
1789
01:16:16,291 --> 01:16:18,500
♩And watch the stars♩
1790
01:16:18,500 --> 01:16:20,041
♩dance around the moon♩
1791
01:16:20,583 --> 01:16:24,750
♩Fall asleep to the sounds of the sea♩
1792
01:16:26,958 --> 01:16:29,541
♩With you right by my side♩
1793
01:16:29,541 --> 01:16:32,625
♩It's such a sweet life♩
1794
01:16:32,625 --> 01:16:35,500
♩Escape this town with me♩
1795
01:16:38,708 --> 01:16:41,583
♩Escape this town with me♩
1796
01:16:45,541 --> 01:16:48,458
♩Nowhere else to be♩
1797
01:16:51,458 --> 01:16:55,625
♩Escape this town with me♩
1798
01:17:06,625 --> 01:17:08,125
(Alan) We're here on the River Thames
1799
01:17:08,125 --> 01:17:10,125
for our annual Christmas Special.
1800
01:17:10,125 --> 01:17:11,083
And special,
1801
01:17:11,083 --> 01:17:11,958
it is indeed.
1802
01:17:12,833 --> 01:17:13,791
We're also pleased to
1803
01:17:13,791 --> 01:17:15,083
announce the newest member
1804
01:17:15,083 --> 01:17:16,416
of our team all the
1805
01:17:16,416 --> 01:17:17,541
way from Hollywood,
1806
01:17:17,625 --> 01:17:19,000
Mr. Calvin Daly.
1807
01:17:19,416 --> 01:17:21,125
Hello, Calvin, welcome to the team.
1808
01:17:22,000 --> 01:17:23,041
Thanks, Alan.
1809
01:17:24,000 --> 01:17:25,041
Happy to be here.
1810
01:17:25,041 --> 01:17:27,625
There's something odd about a warm
1811
01:17:27,625 --> 01:17:29,083
and sunny Christmas,
1812
01:17:29,750 --> 01:17:31,083
but here, it really
1813
01:17:31,083 --> 01:17:31,958
feels like Christmas.
1814
01:17:32,541 --> 01:17:33,916
I mean, look at that river.
1815
01:17:35,250 --> 01:17:37,333
(Alan) No palm trees here, that's for sure.
1816
01:17:37,833 --> 01:17:39,708
Yes, and what you lack of palm
1817
01:17:39,708 --> 01:17:41,333
trees, you have in lights.
1818
01:17:43,500 --> 01:17:44,458
Wonderful, well,
1819
01:17:44,666 --> 01:17:45,791
welcome to the team, Calvin.
1820
01:17:46,166 --> 01:17:47,208
We do hope that you'll
1821
01:17:47,208 --> 01:17:48,708
be happy here in London.
1822
01:17:49,416 --> 01:17:50,208
I'm sure I will.
1823
01:17:50,875 --> 01:17:51,791
Let's head back over
1824
01:17:51,791 --> 01:17:52,875
to Samantha Collins,
1825
01:17:52,875 --> 01:17:54,375
who's in Greenwich, where the
1826
01:17:54,375 --> 01:17:55,666
largest ice skating ring
1827
01:17:55,666 --> 01:17:57,416
in Europe is in operation.
1828
01:17:59,791 --> 01:18:00,583
(Cameraman) Clear!
1829
01:18:01,083 --> 01:18:02,458
Great job, mate, great job.
1830
01:18:02,708 --> 01:18:03,875
- Seriously. Welcome.
- Thank you.
1831
01:18:03,875 --> 01:18:04,583
Welcome to the team.
1832
01:18:04,583 --> 01:18:05,708
It really is beautiful.
1833
01:18:06,375 --> 01:18:07,500
First time in London?
1834
01:18:07,583 --> 01:18:08,666
Yeah, actually.
1835
01:18:09,000 --> 01:18:10,500
But I'm sure I'll like it here.
1836
01:18:11,041 --> 01:18:12,291
I'm sure you will.
1837
01:18:12,291 --> 01:18:13,166
Well, listen, if you
1838
01:18:13,166 --> 01:18:14,375
excuse me, I'm freezing,
1839
01:18:14,666 --> 01:18:15,625
so I'm gonna shoot off.
1840
01:18:15,625 --> 01:18:16,500
You're free--
1841
01:18:16,500 --> 01:18:17,416
You're freezing?
1842
01:18:17,416 --> 01:18:18,458
I'm still used to California.
1843
01:18:20,000 --> 01:18:20,708
Seriously, welcome
1844
01:18:20,708 --> 01:18:21,583
to the team, Calvin.
1845
01:18:21,708 --> 01:18:23,083
- See you soon.
- Thank you so much.
1846
01:18:23,083 --> 01:18:24,708
I'll see you.
1847
01:18:38,416 --> 01:18:39,708
Hey, you.
1848
01:18:42,375 --> 01:18:43,916
Oh yeah, what's that?
1849
01:18:46,333 --> 01:18:47,875
(Willa) The one you put on my finger
1850
01:18:47,875 --> 01:18:49,708
when you ask me to marry you.
1851
01:18:52,416 --> 01:18:54,041
Are you--
1852
01:18:54,041 --> 01:18:55,916
Aren't you supposed to be in Seattle?
1853
01:19:00,958 --> 01:19:02,458
What are you doing here?
1854
01:19:03,916 --> 01:19:05,041
Aren't you gonna buy me a drink?
1855
01:19:08,833 --> 01:19:10,125
Can't buy you a drink.
1856
01:19:11,375 --> 01:19:12,875
What, I just flew all the way to
1857
01:19:12,875 --> 01:19:13,958
London to see you.
1858
01:19:14,791 --> 01:19:15,666
Well then...
1859
01:19:17,000 --> 01:19:18,125
you know what would
1860
01:19:18,125 --> 01:19:19,041
be romantic?
1861
01:19:20,416 --> 01:19:22,083
A walk around the Thames?
1862
01:19:24,333 --> 01:19:26,041
Wow, you have gone soft on me.
1863
01:19:27,333 --> 01:19:28,916
It's okay, apparently I have to.
1864
01:19:32,625 --> 01:19:34,666
Willa, I love you.
1865
01:19:39,208 --> 01:19:40,625
I love you too.
1866
01:19:50,583 --> 01:19:51,833
You like the broadcast?
1867
01:19:52,041 --> 01:19:53,291
Oh, it was absolutely
1868
01:19:53,291 --> 01:19:54,916
abysmal, totally cheesy.
1869
01:19:56,625 --> 01:19:58,708
- Okay, okay, that alright.
- It's okay.
1870
01:19:58,708 --> 01:20:00,333
You're out of practice.
1871
01:20:00,333 --> 01:20:01,375
You just have to
1872
01:20:01,375 --> 01:20:02,208
like, practice again.
1873
01:20:02,208 --> 01:20:03,666
Oh, so nice to see you, you really
1874
01:20:03,666 --> 01:20:05,333
made this Christmas special.
1875
01:20:45,250 --> 01:20:46,375
Listen, you are here
1876
01:20:46,375 --> 01:20:47,125
and you're helping me,
1877
01:20:47,125 --> 01:20:48,333
so I am not asking.
1878
01:20:51,708 --> 01:20:52,875
(Travis) All right.
1879
01:20:53,166 --> 01:20:54,333
(Travis) Reset.
1880
01:20:54,333 --> 01:20:55,875
Oh my God, I'm losing, I'm
1881
01:20:55,875 --> 01:20:56,875
completely losing it.
1882
01:21:00,875 --> 01:21:01,625
I'll stay in touch.
1883
01:21:13,000 --> 01:21:13,625
(Travis) Cut!
1884
01:21:18,625 --> 01:21:19,916
I just figured out
1885
01:21:19,916 --> 01:21:21,791
why every time we fight,
1886
01:21:22,291 --> 01:21:22,916
(Travis) Nope!
1887
01:21:23,166 --> 01:21:24,916
I just figured out why every
1888
01:21:24,916 --> 01:21:26,833
conversation, blah, blah, blah,
1889
01:21:26,875 --> 01:21:28,541
I just figured out why every
1890
01:21:28,541 --> 01:21:30,666
conversation turns into a fight.
1891
01:21:30,666 --> 01:21:32,541
We're both in nicotine withdrawal.
1892
01:21:33,208 --> 01:21:34,041
(Mitch) Yeah, there's a
1893
01:21:34,041 --> 01:21:35,166
monitor back there, yep.
1894
01:21:38,166 --> 01:21:39,000
(Lara) Guys.
1895
01:21:39,750 --> 01:21:40,958
(Mitch) It's funny, in this movie,
1896
01:21:40,958 --> 01:21:42,041
there's a film crew right
1897
01:21:42,041 --> 01:21:43,250
behind her at all times.
1898
01:21:43,666 --> 01:21:44,416
(Louise) WHAT!!?
1899
01:21:44,500 --> 01:21:46,166
(Travis) No, no, no, no, it's not you, it's
1900
01:21:46,166 --> 01:21:46,833
not you, it's you.
1901
01:21:46,958 --> 01:21:47,833
(James) OW!
1902
01:21:48,083 --> 01:21:50,041
Sorry, sorry James.
1903
01:21:50,500 --> 01:21:51,916
(James) It's okay.
1904
01:21:52,500 --> 01:21:53,916
Love you James.
1905
01:21:54,541 --> 01:21:55,291
- That's not--
- How'd--
1906
01:21:57,250 --> 01:21:58,708
(Travis) Google Maps dude.
1907
01:21:58,708 --> 01:22:00,083
You gave him your address at the airport!
1908
01:22:01,916 --> 01:22:03,000
(Travis) All right, reset.
1909
01:22:06,375 --> 01:22:07,416
Action.
1910
01:22:11,208 --> 01:22:12,250
Cut.
1911
01:22:12,458 --> 01:22:13,166
Ooh, ah.
1912
01:22:14,375 --> 01:22:15,708
Stop, you're gonna turn yourself red.
1913
01:22:15,750 --> 01:22:17,416
Okay, all right, I'm good.
1914
01:22:17,750 --> 01:22:19,250
Wow, it's been a while.
1915
01:22:20,208 --> 01:22:21,291
(Travis) Reset!
1916
01:22:26,958 --> 01:22:27,791
(Travis) Is it locked?
1917
01:22:27,791 --> 01:22:28,625
(Christopher) Yeah.
1918
01:22:31,750 --> 01:22:33,000
(Christopher) Willa did it.
1919
01:22:33,000 --> 01:22:34,208
(Mitch) I lost the keys to my house.
1920
01:22:35,291 --> 01:22:36,750
(Christopher) How did it end up locked?
1921
01:22:37,083 --> 01:22:38,083
(Lara) I don't know.
1922
01:22:38,291 --> 01:22:39,791
(Lara) I didn't do it, I'm outside with you.
1923
01:22:40,708 --> 01:22:41,833
I had a boyfriend.
1924
01:22:47,166 --> 01:22:48,000
You have a boyfriend.
1925
01:22:49,708 --> 01:22:50,375
Oh, okay.
1926
01:22:50,625 --> 01:22:51,458
I was saying most of my
1927
01:22:51,458 --> 01:22:52,666
Uber drivers are really cold
1928
01:22:52,666 --> 01:22:53,791
and they don't look at me.
1929
01:22:53,791 --> 01:22:54,791
- Oh yeah.
- All right.
1930
01:22:55,916 --> 01:22:57,708
Got your job Calvin, the mayor.
1931
01:22:58,750 --> 01:22:59,500
You know what?
1932
01:23:02,000 --> 01:23:03,375
(Travis) Led to the end of the company.
1933
01:23:03,583 --> 01:23:04,666
That led.
1934
01:23:04,875 --> 01:23:06,625
I accidentally sent a sarcastic post
1935
01:23:07,208 --> 01:23:08,625
that eventually led to the end of
1936
01:23:08,625 --> 01:23:09,625
the company I work for.
1937
01:23:09,833 --> 01:23:10,625
Duhhh!
1938
01:23:10,958 --> 01:23:11,750
Okay.
1939
01:23:12,041 --> 01:23:13,291
We missed a line.
1940
01:23:15,500 --> 01:23:17,750
Oh, confirmation or ticket.
1941
01:23:18,166 --> 01:23:18,833
Are you serious?
1942
01:23:18,833 --> 01:23:19,958
That's where I lean in on it.
1943
01:23:19,958 --> 01:23:20,791
Sorry, I was too busy
1944
01:23:20,791 --> 01:23:22,208
trying to make it funny, sorry.
1945
01:23:23,083 --> 01:23:23,833
Wasn't funny Chris.
1946
01:23:24,541 --> 01:23:25,375
Wasn't funny at all.
1947
01:23:26,708 --> 01:23:27,416
You lost a line.
1948
01:23:27,708 --> 01:23:28,375
Whatever.
1949
01:23:29,666 --> 01:23:30,333
(Travis) Reset.
1950
01:23:30,666 --> 01:23:31,500
(Azucena) Jerk!
1951
01:23:31,833 --> 01:23:32,666
(Azucena) Oop!
1952
01:23:35,291 --> 01:23:37,166
(Travis) Cut!
126315