Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,680 --> 00:00:10,754
- You wanna know what happened
with me and Melissa?
2
00:00:10,760 --> 00:00:13,039
I killed her in Amsterdam,
I chopped her up,
3
00:00:13,040 --> 00:00:14,799
and I put her in a canal.
4
00:00:14,800 --> 00:00:19,999
- We're requesting that all relatives send
us blood samples for potential DNA profiling.
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,639
- Have you found Melissa?
6
00:00:21,640 --> 00:00:23,639
- No, sir, we have not.
7
00:00:23,640 --> 00:00:26,039
We won't stop looking for her.
8
00:00:26,040 --> 00:00:28,559
- Sweeney's been granted bail.
- H-He'll kill me. I know it.
9
00:00:28,560 --> 00:00:30,559
- Get in the house.
10
00:00:30,560 --> 00:00:34,479
- Got some news about Sweeney.
He's out of the country.
11
00:00:34,480 --> 00:00:37,599
Least now it's safe for us to start
thinking about getting you discharged.
12
00:00:37,600 --> 00:00:39,599
- Would you like to meet again?
13
00:00:39,600 --> 00:00:41,600
Coffee? Or a meal.
14
00:00:43,040 --> 00:00:46,759
- You look cold. Do you wanna
come in, have a cup of tea?
15
00:00:46,760 --> 00:00:48,119
- Just for a few minutes, then.
16
00:00:48,120 --> 00:00:51,279
- Sure, love. What's your name?
- Paula.
17
00:00:51,280 --> 00:00:56,159
- We think he might have killed a woman, and the
lawyers are saying we don't have enough to charge him.
18
00:00:56,160 --> 00:01:01,199
We want to build a case against him
for his attack on you in December 1994,
19
00:01:01,200 --> 00:01:04,800
and you'll be called to give evidence.
- No.
20
00:01:05,280 --> 00:01:08,160
- After all that monster did to you.
21
00:01:08,880 --> 00:01:11,799
Why don't you want to be part of
something that will put him away?
22
00:01:11,800 --> 00:01:15,679
- I solemnly declare and affirm
this is my lost fingertip.
23
00:01:15,680 --> 00:01:17,719
- Miss Balmer. Miss Balmer.
- This is the scar made by the knife
24
00:01:17,720 --> 00:01:21,199
that pierced through my right breast and right lung!
- Miss Balmer!
25
00:01:21,200 --> 00:01:26,999
- If you carry on like this, you'll destroy this
case and Sweeney will be back on the street.
26
00:01:27,000 --> 00:01:29,400
He's laughing at you, Delia.
27
00:01:49,440 --> 00:01:53,120
- Would you like some water?
- No. I want wine.
28
00:01:55,520 --> 00:01:58,120
- Miss Balmer, in your own time,
29
00:01:58,840 --> 00:02:04,959
please tell the court about the events of the
night of Thursday the 22nd of December 1994.
30
00:02:04,960 --> 00:02:07,239
- You mean the night he killed me?
31
00:02:07,240 --> 00:02:10,520
- If that's how you
prefer to put it, yes.
32
00:02:15,080 --> 00:02:18,719
- It was the shortest, darkest day
of the year. It was about 6.30 PM.
33
00:02:18,720 --> 00:02:23,400
I'd cycled home from work.
There was no one on the street.
34
00:02:24,720 --> 00:02:31,439
I arrived home. I lent my bike up against the railings
as I always did. I went to unlock my front door.
35
00:02:31,440 --> 00:02:36,199
I went to pick up my bike. As I was
carrying it in, I heard him call my name.
36
00:02:36,200 --> 00:02:39,679
I looked over my right shoulder,
and he was coming up the steps.
37
00:02:39,680 --> 00:02:42,079
- Who do you mean by 'he',
Miss Balmer?
38
00:02:42,080 --> 00:02:44,080
- Him. John Sweeney.
39
00:02:47,720 --> 00:02:52,799
Even though it has been seven years since the
attack, I am still affected by my injuries.
40
00:02:52,800 --> 00:02:56,199
Some days I feel like there's
a metal clamp crushing my chest,
41
00:02:56,200 --> 00:02:59,959
and if I am touched, even
softly, on my right breast,
42
00:02:59,960 --> 00:03:03,599
I get a horrible feeling
like an electric shock.
43
00:03:03,600 --> 00:03:06,959
Both my arms hurt.
I can't grip properly.
44
00:03:06,960 --> 00:03:09,799
I have difficulty lifting
anything of any weight.
45
00:03:09,800 --> 00:03:14,400
And on cold days, the metal in
my left arm feels like ice.
46
00:03:15,680 --> 00:03:18,439
I don't like looking at my injuries.
I have scars all over my body.
47
00:03:18,440 --> 00:03:22,479
I don't like trying on clothes in shops cos
I feel like everybody is looking at them.
48
00:03:22,480 --> 00:03:26,560
And I especially hate
how my little finger looks.
49
00:03:27,320 --> 00:03:34,479
I used to be proud of my hands, but now when I
look at my little finger, it makes me feel sick.
50
00:03:34,480 --> 00:03:36,480
- Thank you, Miss Balmer.
51
00:03:37,240 --> 00:03:44,279
Could you please tell the court what have been the
long-term effects of the attack on your mental health?
52
00:03:44,280 --> 00:03:50,039
- Oh, well, I have been diagnosed with
PTSD, post-traumatic stress disorder.
53
00:03:50,040 --> 00:03:54,199
I feel anxious. I get angry
with people. I have nightmares.
54
00:03:54,200 --> 00:03:57,519
And I have― I have been to see
psychiatrists and therapists.
55
00:03:57,520 --> 00:04:00,399
Most of them have said
I need antidepressants,
56
00:04:00,400 --> 00:04:05,239
which I have refused because I will
not put chemicals into my body.
57
00:04:05,240 --> 00:04:09,799
Drugs trick you into thinking that
everything is all right when it is not.
58
00:04:09,800 --> 00:04:13,799
And do you know, I have lost
what little confidence I had.
59
00:04:13,800 --> 00:04:15,800
I feel as though...
60
00:04:18,960 --> 00:04:20,960
I am in...
61
00:04:21,320 --> 00:04:23,320
a black hole.
62
00:04:24,880 --> 00:04:27,360
And I am scared...
63
00:04:32,760 --> 00:04:35,079
to wake up in the morning
and face a new day
64
00:04:35,080 --> 00:04:38,080
because I feel I have lost my future.
65
00:04:41,880 --> 00:04:45,079
- You had the option to give your
evidence from behind the screen
66
00:04:45,080 --> 00:04:47,919
so that the defendant would
not be able to see you.
67
00:04:47,920 --> 00:04:51,679
But you chose not to do that.
Why was that, Miss Balmer?
68
00:04:51,680 --> 00:04:54,199
Was it because you wanted
to see Mr Sweeney?
69
00:04:54,200 --> 00:04:57,959
- No. Why should I hide from him?
I'm not scared of him.
70
00:04:57,960 --> 00:05:00,279
- You invited Mr Sweeney
to live in your home.
71
00:05:00,280 --> 00:05:04,360
You were intimate with him
for almost four years.
72
00:05:04,880 --> 00:05:05,959
Can you tell me why?
73
00:05:05,960 --> 00:05:09,279
- Cos I'm soft and stupid,
and I couldn't see through him.
74
00:05:09,280 --> 00:05:10,999
- Did you love Mr Sweeney,
Miss Balmer?
75
00:05:11,000 --> 00:05:13,839
- No, I did not.
I have never loved anyone.
76
00:05:13,840 --> 00:05:19,839
- You told Barstock Road Police that Mr Sweeney
had tied you to a bed and repeatedly rapedyou.
77
00:05:19,840 --> 00:05:22,040
That's correct, isn't it?
78
00:05:22,920 --> 00:05:23,840
- Yes.
79
00:05:23,841 --> 00:05:26,039
- And yet after your ordeal,
80
00:05:26,040 --> 00:05:30,959
when the police offered to install you in refuge
accommodation in Kings Cross, you refused.
81
00:05:30,960 --> 00:05:35,199
- Because the Kings Cross is full
of drug addicts and prostitutes.
82
00:05:35,200 --> 00:05:38,159
- Or was it because you still
had feelings for Mr Sweeney?
83
00:05:38,160 --> 00:05:39,239
- No.
84
00:05:39,240 --> 00:05:40,999
- Did you hope that he might
return to your flat
85
00:05:41,000 --> 00:05:45,119
so that you could resume your
consensually sadomasochistic relationship?
86
00:05:45,120 --> 00:05:47,120
- No, that is not...
87
00:05:51,120 --> 00:05:52,959
- Oh my...
88
00:05:52,960 --> 00:05:55,960
- Why do you have to twist everything
89
00:05:56,760 --> 00:05:58,960
and make me out to be a liar?
90
00:05:59,160 --> 00:06:02,440
It is unnecessary,
and it is dishonest.
91
00:06:08,280 --> 00:06:12,280
Why is the law allowed to
treat people like this?
92
00:06:13,160 --> 00:06:16,840
You see, because I just
want to be left alone.
93
00:06:22,520 --> 00:06:25,000
- Well done, Delia. Well done.
94
00:06:26,680 --> 00:06:30,919
- Uh, I wasn't there. I was
200 miles away in Skelmersdale.
95
00:06:30,920 --> 00:06:34,319
Delia Balmer's lying because
she's got a grudge against me.
96
00:06:34,320 --> 00:06:36,719
- What about Miss Balmer's
neighbour, Joshua Wilson?
97
00:06:36,720 --> 00:06:40,559
He identified you as a person
he saw attacking her.
98
00:06:40,560 --> 00:06:42,560
- Yeah. He's mistaken.
99
00:06:44,480 --> 00:06:46,359
- In March last year,
after your arrest,
100
00:06:46,360 --> 00:06:49,159
police searched your flat at Sicily Crescent...
- Mm-hm. Yeah.
101
00:06:49,160 --> 00:06:54,239
- ...and discovered an artist's portfolio
containing 201 of your drawings.
102
00:06:54,240 --> 00:06:56,759
Two of those drawings are
of particular relevance
103
00:06:56,760 --> 00:06:58,359
to your attempted murder
of Delia Balmer.
104
00:06:58,360 --> 00:07:00,559
- Well, I didn't attempt
to murder Delia Balmer.
105
00:07:00,560 --> 00:07:06,360
- Will the jury please turn to picture
exhibit page five in the bundle?
106
00:07:09,720 --> 00:07:13,559
This drawing shows a boot
about to crush a cockroach.
107
00:07:13,560 --> 00:07:17,079
Did you do this drawing, Mr Sweeney?
- Yeah.
108
00:07:17,080 --> 00:07:22,879
- Do you remember if it was before the attack on
Delia Balmer on the 22nd of December 1994 orafter?
109
00:07:22,880 --> 00:07:24,719
- I've just told you I didn't
attack Delia Balmer,
110
00:07:24,720 --> 00:07:27,119
so it's impossible to say
if it was before or after.
111
00:07:27,120 --> 00:07:30,439
- In the bottom right-hand corner
are the words 'a cornered cockroach'.
112
00:07:30,440 --> 00:07:33,640
Is this your handwriting,
Mr Sweeney?
113
00:07:42,720 --> 00:07:44,800
- Yes, I think it is.
- Yes.
114
00:07:45,360 --> 00:07:49,359
The cockroach has a woman's head.
Who is this woman, Mr Sweeney?
115
00:07:49,360 --> 00:07:51,360
- Delia Balmer.
116
00:07:51,400 --> 00:07:53,680
- Picture exhibit page six.
117
00:07:55,880 --> 00:08:00,999
This is an enlarged detail of the same
drawing angled to make it easier to read.
118
00:08:01,000 --> 00:08:05,399
What you are looking at, ladies and
gentleman, is the front section of the boot.
119
00:08:05,400 --> 00:08:09,119
As can be seen, there are words
clearly visible on it.
120
00:08:09,120 --> 00:08:13,320
Mr Sweeney, would you please
read what is written.
121
00:08:19,800 --> 00:08:21,800
Mr Sweeney.
122
00:08:25,400 --> 00:08:28,480
- 'May you never die
until I kill you.'
123
00:08:28,680 --> 00:08:32,760
- 'May you never die
until I kill you.'
124
00:08:33,200 --> 00:08:37,239
What point were you making by
writing those words on the boot?
125
00:08:37,240 --> 00:08:39,240
- No point.
126
00:08:39,800 --> 00:08:41,800
Just black humour.
127
00:08:44,840 --> 00:08:47,759
- Moving on.
Page seven in the bundle.
128
00:08:47,760 --> 00:08:52,119
This drawing shows a section of a man's
body. The man is wearing jeans and a belt.
129
00:08:52,120 --> 00:08:54,720
Tucked inside the belt is an axe
130
00:08:55,000 --> 00:08:57,279
with blood clearly visible
on the blade.
131
00:08:57,280 --> 00:09:01,879
Blood is dripping from the blade on to
a bloody scalp fringed with blonde hair.
132
00:09:01,880 --> 00:09:03,919
Did you do this drawing, Mr Sweeney?
- Yes.
133
00:09:03,920 --> 00:09:06,719
- Do you remember when you drew it?
- No.
134
00:09:06,720 --> 00:09:11,079
- I'd like to draw the jury's attention to the
two patches of white Tipp-Ex correction fluid
135
00:09:11,080 --> 00:09:13,120
on the blade of the axe.
136
00:09:13,720 --> 00:09:19,559
Using ultraviolet light, scientists were able
to discover words written beneath the Tipp-Ex.
137
00:09:19,560 --> 00:09:23,160
Please turn to picture
exhibit page eight.
138
00:09:25,240 --> 00:09:28,999
Under the first patch of Tipp-Ex
is a date of birth,
139
00:09:29,000 --> 00:09:31,320
13th of October 1956.
140
00:09:31,400 --> 00:09:34,399
Under the second patch,
the words 'made in Liverpool'.
141
00:09:34,400 --> 00:09:37,279
Where were you born, Mr Sweeney?
- I was born in Kirkdale. You know that.
142
00:09:37,280 --> 00:09:39,439
- An area of Liverpool.
- Yes.
143
00:09:39,440 --> 00:09:42,440
- Yes. And what is
your date of birth?
144
00:09:42,640 --> 00:09:44,639
- 13th of October 1956.
145
00:09:44,640 --> 00:09:47,159
- So the words you Tipp-Exed
over refer to yourself.
146
00:09:47,160 --> 00:09:50,559
- I didn't write that. I didn't― I didn't
put Tipp-Ex on that. I didn't write that.
147
00:09:50,560 --> 00:09:57,560
- Yet in the opinion of the handwriting
expert that we consulted, it is your writing.
148
00:09:57,640 --> 00:10:00,440
Let us turn back now to page seven.
149
00:10:01,640 --> 00:10:05,519
As can be seen, there is a further patch
of Tipp-Ex at the bottom of the page.
150
00:10:05,520 --> 00:10:08,239
Ultraviolet light
revealed more writing.
151
00:10:08,240 --> 00:10:11,440
Please turn to page nine
in the bundle.
152
00:10:13,480 --> 00:10:15,480
December '94.
153
00:10:16,880 --> 00:10:20,999
The very month and year Delia Balmer
was subjected to a near fatal attack.
154
00:10:21,000 --> 00:10:24,959
- I didn't attack Miss Balmer.
I didn't write this.
155
00:10:24,960 --> 00:10:26,799
And I certainly didn't
put Tipp-Ex on it.
156
00:10:26,800 --> 00:10:29,119
- You do admit doing this drawing.
- Yes.
157
00:10:29,120 --> 00:10:31,320
- Of a man with a bloody axe.
158
00:10:32,200 --> 00:10:35,119
The very weapon used in
the attack on Delia Balmer.
159
00:10:35,120 --> 00:10:38,119
An extraordinary coincidence.
Would you not agree, Mr Sweeney?
160
00:10:38,120 --> 00:10:43,320
- That's what coincidences are,
isn't it? Eh? Extraordinary.
161
00:10:43,920 --> 00:10:46,439
- Ladies and gentlemen of the jury,
162
00:10:46,440 --> 00:10:50,279
in a moment, you'll go out
and consider your verdicts.
163
00:10:50,280 --> 00:10:56,160
The only verdicts that I can accept
are ones in which you are all agreed.
164
00:11:16,240 --> 00:11:21,399
- My Lord, the jury have been in
retirement for nine hours and 40 minutes.
165
00:11:21,400 --> 00:11:25,639
Mr Foreman, have you reached a
verdict on which you are all agreed?
166
00:11:25,640 --> 00:11:26,640
- We have.
167
00:11:26,641 --> 00:11:28,959
- Is that in relation
to all four counts?
168
00:11:28,960 --> 00:11:30,319
- Yes.
169
00:11:30,320 --> 00:11:32,399
- On count one of the indictment,
170
00:11:32,400 --> 00:11:34,799
the attempted murder
of Delia Balmer,
171
00:11:34,800 --> 00:11:37,519
do you find the defendant,
John Patrick Sweeney,
172
00:11:37,520 --> 00:11:39,520
guilty or not guilty?
173
00:11:40,400 --> 00:11:42,399
- Guilty.
- You fucking idiot!
174
00:11:42,400 --> 00:11:44,320
You're all fucking idiots!
175
00:11:45,320 --> 00:11:46,404
You're all fucking idiots!
176
00:11:46,880 --> 00:11:50,439
- Christine says his sentencing
will be in three weeks.
177
00:11:50,440 --> 00:11:53,320
- The whole world is laughing at me.
178
00:11:54,320 --> 00:11:56,400
- No one's laughing at you.
179
00:11:59,000 --> 00:12:01,400
No one with a shred of decency
180
00:12:02,000 --> 00:12:04,679
could look at this and make
a judgement about you.
181
00:12:04,680 --> 00:12:09,760
The only person this vile drawing
says anything about is him.
182
00:12:09,840 --> 00:12:11,840
- It's my face, David.
183
00:12:12,800 --> 00:12:14,800
- It's not your face.
184
00:12:15,280 --> 00:12:17,280
This is your face.
185
00:12:37,840 --> 00:12:39,920
- You're starting early.
186
00:12:52,960 --> 00:12:58,560
- To John Patrick Sweeney spending
the rest of his life behind bars.
187
00:13:00,080 --> 00:13:05,960
- To the damn police releasing a box
of cockroaches in his fucking cell.
188
00:13:28,960 --> 00:13:30,960
- Four life sentences.
189
00:13:31,760 --> 00:13:35,959
One for the attempted murder.
One each for the firearms offences.
190
00:13:35,960 --> 00:13:38,319
- Four life s―? Oh, fantastic.
191
00:13:38,320 --> 00:13:40,679
- Yeah. We couldn't have
done it without you, Delia.
192
00:13:40,680 --> 00:13:43,159
- Oh, will you join us for
a glass of champagne, Chris?
193
00:13:43,160 --> 00:13:45,160
- Oh, any excuse.
194
00:13:47,360 --> 00:13:49,360
- Come on, Delia. Come on.
195
00:13:51,960 --> 00:13:55,560
- So he'll spend the rest
of his life in jail.
196
00:13:56,800 --> 00:13:58,479
- Uh, well...
197
00:13:58,480 --> 00:14:00,480
Actually, the, um...
198
00:14:04,640 --> 00:14:09,799
the judge ruled that he'll be
eligible for parole in nine years.
199
00:14:09,800 --> 00:14:11,800
- What was that?
200
00:14:16,240 --> 00:14:18,320
- Four life sentences...
201
00:14:20,200 --> 00:14:23,800
and he's up for parole
in nine years?
202
00:14:23,960 --> 00:14:25,079
- Oh, that's insane.
203
00:14:25,080 --> 00:14:28,159
- Honestly, none of us can make
head or tail of it. It's―
204
00:14:28,160 --> 00:14:31,840
- It's the same old fucking shit
is what it is!
205
00:14:39,200 --> 00:14:41,200
- Sorry.
- No.
206
00:14:41,320 --> 00:14:42,839
No, I'm sorry, David.
207
00:14:42,840 --> 00:14:47,119
- Well, it's not your fault.
You're not the bloody judge.
208
00:14:47,120 --> 00:14:50,239
- Well, this will probably
be my last visit.
209
00:14:50,240 --> 00:14:51,040
- Oh?
210
00:14:51,041 --> 00:14:54,959
- Yeah, the rules are very clear
on FLO exit strategies.
211
00:14:54,960 --> 00:15:00,840
Unless Delia actually requests to
see me, which I don't see happening.
212
00:15:00,880 --> 00:15:03,480
I'll be out of her hair now.
- Ah.
213
00:15:03,560 --> 00:15:06,960
I wonder what my exit
strategy should be.
214
00:15:08,080 --> 00:15:10,080
- What, seriously?
215
00:15:10,440 --> 00:15:11,839
- No, no.
- Oh.
216
00:15:11,840 --> 00:15:16,640
- No, no, no. Delia and I...
we're in this for the long haul.
217
00:15:17,160 --> 00:15:21,640
We've found the teeth that
match each other's wounds.
218
00:15:23,520 --> 00:15:25,279
We're fine! We're fine.
219
00:15:25,280 --> 00:15:27,280
Adios, amiga.
220
00:15:56,880 --> 00:15:59,799
'To John Stevens,
Police Commissioner.' What's this?
221
00:15:59,800 --> 00:16:07,959
- Police and the courts shouldn't be allowed to get
away with treating victims like they treated me.
222
00:16:07,960 --> 00:16:10,040
- Oh, come on, Delia, now.
223
00:16:10,120 --> 00:16:12,120
Stop, eh?
224
00:16:12,440 --> 00:16:14,440
It's over, sweetheart.
225
00:16:15,560 --> 00:16:19,239
L-Let's go out.
- I don't want to go out. My chest hurts, and it's very, very cold.
226
00:16:19,240 --> 00:16:22,119
- All right, well, then
let's get a takeaway.
227
00:16:22,120 --> 00:16:24,199
What do you want? Indian? Chinese?
- Do you know what, David?
228
00:16:24,200 --> 00:16:26,719
We can't afford takeaways, not now
that you're taking so much time off.
229
00:16:26,720 --> 00:16:31,920
- For Christ's sake, Delia.
We're not fucking paupers, for...
230
00:17:08,040 --> 00:17:10,040
- Let me look.
231
00:17:10,720 --> 00:17:11,959
David Blunkett?
232
00:17:11,960 --> 00:17:17,039
- Yes. Sir John damn Stevens got some
flunky to reply, so I'm going over his head.
233
00:17:17,040 --> 00:17:20,519
- 'The letter I received from the
Metropolitan Police was an insult.
234
00:17:20,520 --> 00:17:24,359
'I did not want to assist the law.
I was forced to.
235
00:17:24,360 --> 00:17:28,679
'Them thanking me for testifying
totally misses the point.
236
00:17:28,680 --> 00:17:33,119
'You might as well torture someone then
thank them for letting you torture them.
237
00:17:33,120 --> 00:17:34,839
'I do not accept their thanks.
238
00:17:34,840 --> 00:17:37,999
'The police can stick
their thanks up their―'
239
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
Oh yeah. That'll work.
240
00:18:37,120 --> 00:18:39,120
- You want to go out later?
241
00:18:41,640 --> 00:18:43,640
- Mm-hm. Of course.
242
00:19:00,320 --> 00:19:02,600
I wish I'd known you before.
243
00:19:03,080 --> 00:19:04,879
- Before what?
244
00:19:04,880 --> 00:19:07,599
- Well, Sweeney.
The police, the trial.
245
00:19:07,600 --> 00:19:15,280
- That's a stupid thing to say, David. There's
no point wishing for something that never was.
246
00:19:17,080 --> 00:19:22,919
- When the defence barrister asked if
you still loved Sweeney, you said...
247
00:19:22,920 --> 00:19:26,279
you'd never really loved anyone.
Is that really true?
248
00:19:26,280 --> 00:19:31,359
- You know that about me, David. I don't
go in for any of that mushy stuff. So...
249
00:19:31,360 --> 00:19:35,120
- It's love, Delia.
It's not mushy stuff, for...
250
00:19:49,480 --> 00:19:53,679
- So now you're not giving me any wine
cos you're feeling sorry for yourself.
251
00:19:53,680 --> 00:19:55,479
- I'm paying for it.
252
00:19:55,480 --> 00:19:57,279
Oh.
253
00:19:57,280 --> 00:19:58,959
Oh! Now look what you've done!
254
00:19:58,960 --> 00:20:02,799
- Keep your voice down.
- No, I won't keep my fucking voice down, David!
255
00:20:02,800 --> 00:20:06,079
Do you know I made a spectacle
of myself in the Old Bailey?
256
00:20:06,080 --> 00:20:10,280
You think I care about making
a spectacle of myself
257
00:20:10,440 --> 00:20:13,040
in a Greek fucking restaurant!
258
00:20:19,640 --> 00:20:21,640
- Sorry.
259
00:20:42,360 --> 00:20:45,959
- Whoa. Everything all right? Where
are you off to in such a hurry?
260
00:20:45,960 --> 00:20:47,960
- Home. Out of my way!
261
00:20:48,160 --> 00:20:50,359
- Hold on a moment.
Have you been drinking, madam?
262
00:20:50,360 --> 00:20:51,599
- Yes.
263
00:20:51,600 --> 00:20:54,239
I don't― I don't know what
business it is of yours.
264
00:20:54,240 --> 00:20:55,959
- Are you American?
265
00:20:55,960 --> 00:20:59,400
- No, I'm not fucking American.
266
00:21:00,440 --> 00:21:04,439
I was not drunk and disorderly.
I was walking home.
267
00:21:04,440 --> 00:21:07,040
I have not done anything wrong.
268
00:21:07,080 --> 00:21:09,080
- What's your name?
269
00:21:10,280 --> 00:21:13,319
- Delia Balmer. I used to live in
Lavinia Gardens. I'm in your computer.
270
00:21:13,320 --> 00:21:16,000
The 22nd of December 1994. My...
271
00:21:16,600 --> 00:21:21,279
I was attacked with an axe. I nearly died.
There was a trial at the Old Bailey last year.
272
00:21:21,280 --> 00:21:23,280
- How do you spell Balmer?
273
00:22:22,440 --> 00:22:24,359
- Delia Balmer?
274
00:22:24,360 --> 00:22:26,479
She's been here all night?
275
00:22:26,480 --> 00:22:28,239
- Yeah.
276
00:22:28,240 --> 00:22:30,599
- Did you not even check her
on the system?
277
00:22:30,600 --> 00:22:32,479
- She doesn't have a record.
278
00:22:32,480 --> 00:22:35,160
- Not as an offender. As a victim.
279
00:22:42,800 --> 00:22:46,199
I'm sorry about the night
you had, Delia.
280
00:22:46,200 --> 00:22:48,200
You're free to go.
281
00:22:48,840 --> 00:22:51,120
I'll have a car run you home.
282
00:22:51,480 --> 00:22:54,880
- I'm not getting in
a fucking police car.
283
00:23:04,480 --> 00:23:05,959
- Delia! Oh, thank Christ.
284
00:23:05,960 --> 00:23:07,919
Where have you been?
I've been worried sick!
285
00:23:07,920 --> 00:23:10,159
I've been wandering the streets
half the night looking for you.
286
00:23:10,160 --> 00:23:12,519
- Yeah, well, I was arrested, so...
287
00:23:12,520 --> 00:23:14,520
- What? What happened?
288
00:23:15,600 --> 00:23:17,599
- I want to talk about it.
I just want to sleep.
289
00:23:17,600 --> 00:23:18,719
- Do you want me to
come in with you?
290
00:23:18,720 --> 00:23:20,959
- It's not working
between us, David.
291
00:23:20,960 --> 00:23:24,560
We're holding on to
something that's gone.
292
00:23:27,800 --> 00:23:30,880
- Well, do you want
to talk about that?
293
00:23:31,440 --> 00:23:35,720
- I mean, is there any point?
Cos I'll only get angry.
294
00:23:40,280 --> 00:23:42,360
Right. Bye, then, David.
295
00:24:06,600 --> 00:24:08,600
Stupid. Stupid.
296
00:24:08,760 --> 00:24:11,080
Stupid. Stupid bitch.
297
00:24:52,040 --> 00:24:54,040
- Yes.
298
00:24:57,360 --> 00:24:59,360
OK, bye.
299
00:24:59,920 --> 00:25:03,000
- Hi. Uh, sorry to interrupt.
- Mm-hm.
300
00:25:03,120 --> 00:25:06,120
- Uh, I'm on Lincoln Ward,
and, um...
301
00:25:07,200 --> 00:25:10,279
I'm a qualified therapeutic
masseuse,
302
00:25:10,280 --> 00:25:15,879
and I was just wondering if that might be
something that would be useful here or...?
303
00:25:15,880 --> 00:25:18,759
- Absolutely, but I'm afraid
we don't have the budget.
304
00:25:18,760 --> 00:25:21,360
- All right. I can work for free.
305
00:25:42,360 --> 00:25:44,360
Hi. Uh, my name's Delia.
306
00:25:45,280 --> 00:25:48,760
Sister said you'd like
a cranial massage?
307
00:26:02,920 --> 00:26:07,319
- You know, whenever I used to
get shampoo at the hairdressers,
308
00:26:07,320 --> 00:26:12,079
I'd always ask for the extra
conditioner just to make it last longer.
309
00:26:12,080 --> 00:26:14,080
You are good, Delia.
310
00:26:14,560 --> 00:26:18,879
- Yeah, well, my lecturer at college
said I was the best in the class.
311
00:26:18,880 --> 00:26:21,519
All the other students
said I pressed too hard.
312
00:26:21,520 --> 00:26:24,400
- Well, they were obviously idiots.
313
00:26:25,880 --> 00:26:28,919
So, is there a Mr Delia at home?
- Nope.
314
00:26:28,920 --> 00:26:31,360
- What, you? So petite and cute.
315
00:26:32,920 --> 00:26:34,879
- Some lucky fella's missing out.
316
00:26:34,880 --> 00:26:36,399
- Delia, it's after 11.
317
00:26:36,400 --> 00:26:39,359
- Go away, Tessa.
Delia is my handmaiden.
318
00:26:39,360 --> 00:26:41,440
Isn't that right, Delia?
319
00:27:29,160 --> 00:27:30,879
Oh, Nabil.
320
00:27:30,880 --> 00:27:32,279
- Delia.
321
00:27:32,280 --> 00:27:35,199
Mum, this is the lady
with the magic fingers.
322
00:27:35,200 --> 00:27:37,680
- Thanks for looking after him.
323
00:27:37,800 --> 00:27:40,319
- You're leaving us?
- Yeah, for a bit.
324
00:27:40,320 --> 00:27:44,800
I've hit a good patch, so Mum
is gonna pamper me at home.
325
00:27:45,640 --> 00:27:49,040
You take care of yourself, Delia.
- Yeah.
326
00:27:50,000 --> 00:27:53,280
- Thanks for making
this shit bearable.
327
00:27:56,760 --> 00:28:00,439
- Come on, you. Let's get you home.
- Let's do it.
328
00:28:00,440 --> 00:28:02,440
Thanks so much.
329
00:28:37,080 --> 00:28:40,399
- Barns Green Serious Crime Command.
DI Steve Smith speaking.
330
00:28:40,400 --> 00:28:44,079
- Hi, this is Detective
Astrid De Vries, Amsterdam CID.
331
00:28:44,080 --> 00:28:46,639
Scotland Yard gave me your number.
332
00:28:46,640 --> 00:28:53,439
I understand that your department investigated
the unsolved murder of a woman, Paula Fields.
333
00:28:53,440 --> 00:28:58,439
- Uh, most of the team have moved on, but, yes,
the Paula Fields investigation was based here.
334
00:28:58,440 --> 00:29:00,359
How can I help?
335
00:29:00,360 --> 00:29:05,840
- I've got some news on the prime
suspect in the case, John Sweeney.
336
00:29:06,440 --> 00:29:09,999
We've identified the remains of
a former girlfriend of his,
337
00:29:10,000 --> 00:29:13,600
a young American woman,
Melissa Halstead.
338
00:29:14,640 --> 00:29:19,039
A few weeks ago, a cold case team in
Rotterdam found a tissue sample in storage
339
00:29:19,040 --> 00:29:25,320
of an unidentified female body found in
a bag in a canal in Rotterdam in 1990.
340
00:29:25,960 --> 00:29:32,240
We just got a DNA match with blood
supplied by Melissa's family back in 1995.
341
00:29:33,560 --> 00:29:35,560
It's her.
342
00:29:35,800 --> 00:29:37,800
100%.
343
00:29:37,840 --> 00:29:43,679
Melissa Halstead's remains have been lying
in Rotterdam's municipal cemetery since 1990.
344
00:29:43,680 --> 00:29:46,360
I was present at the exhumation.
345
00:29:48,400 --> 00:29:51,039
The condition of the body
might be of interest to you.
346
00:29:51,040 --> 00:29:54,640
Her head, hands, and feet
had been removed.
347
00:29:54,680 --> 00:29:56,680
- Same as Paula Fields.
348
00:29:59,200 --> 00:30:03,280
We need to figure out how to
work together on this.
349
00:30:03,640 --> 00:30:08,519
John Sweeney has served almost six
years of his nine-year sentence.
350
00:30:08,520 --> 00:30:15,039
Add to that the months he was on remand, and
the reality is he could be out in two years.
351
00:30:15,040 --> 00:30:18,679
That's at least how long an investigation
of this magnitude will take.
352
00:30:18,680 --> 00:30:22,999
And we're not helped by the fact that neither us
nor the Dutch have a shred of forensic evidence
353
00:30:23,000 --> 00:30:28,359
linking Sweeney to the murders of
Melissa Halstead or Paula Fields.
354
00:30:28,360 --> 00:30:30,640
- Well, on Melissa Halsted,
355
00:30:31,040 --> 00:30:36,239
her dismembered remains were found in
a canal in Rotterdam on May the 3rd 1990
356
00:30:36,240 --> 00:30:40,960
but only recently identified
19 years later.
357
00:30:41,800 --> 00:30:49,879
On Paula Fields, her dismembered remains were found
in Regent's Canal on the 19th of February 2001.
358
00:30:49,880 --> 00:30:54,519
We can connect Sweeney to the two women
― various recorded eyewitness accounts ―
359
00:30:54,520 --> 00:30:56,679
but no connection
with their murders.
360
00:30:56,680 --> 00:31:03,319
However, what are the chances of two women having
relationships with the same man both ending upmurdered,
361
00:31:03,320 --> 00:31:08,599
dismembered, heads, hands, feet removed,
put in bags and dumped in canals?
362
00:31:08,600 --> 00:31:10,800
- Then there's this woman,
363
00:31:11,320 --> 00:31:13,720
Delia Balmer, the survivor,
364
00:31:15,160 --> 00:31:18,919
the girlfriend who came between
Melissa and Paula,
365
00:31:18,920 --> 00:31:23,919
the woman whose attempted murder
Sweeney is currently doing time for.
366
00:31:23,920 --> 00:31:26,880
On the 31st of May 1994,
367
00:31:27,600 --> 00:31:30,839
Delia Balmer made a statement
to Barstock Road Police
368
00:31:30,840 --> 00:31:35,440
in which she said Sweeney
told her he murdered Melissa.
369
00:31:35,640 --> 00:31:39,520
That evidence has never
been put before a jury.
370
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
- Delia Balmer?
371
00:31:54,520 --> 00:31:59,679
What John Sweeney told you in 1994
was true except for one detail.
372
00:31:59,680 --> 00:32:04,159
He disposed of Melissa's body in a
canal in Rotterdam, not Amsterdam.
373
00:32:04,160 --> 00:32:06,479
- I never said the canal
was in Amsterdam,
374
00:32:06,480 --> 00:32:09,959
just that he said he killed her
in Amsterdam. Why are you here?
375
00:32:09,960 --> 00:32:14,399
- We're reopening the investigation into the
murders of Melissa Halstead and Paula Fields,
376
00:32:14,400 --> 00:32:22,480
and we intend to charge John Sweeney with both
offences, but it's a given he'll plead not guilty.
377
00:32:22,800 --> 00:32:24,559
- No shit.
378
00:32:24,560 --> 00:32:28,279
- We know the trial in 2001 was very difficult for you.
- Ha!
379
00:32:28,280 --> 00:32:30,599
- But if we can get
the case to court,
380
00:32:30,600 --> 00:32:34,639
we'd greatly appreciate it if you
would consent to give evidence.
381
00:32:34,640 --> 00:32:37,039
It― It would be much
easier this time.
382
00:32:37,040 --> 00:32:40,399
You'd just have to talk about what
he told you he did to Melissa.
383
00:32:40,400 --> 00:32:42,400
- No. No.
- That's all.
384
00:32:43,400 --> 00:32:45,400
- No.
385
00:32:58,120 --> 00:33:02,439
- We think it's a bad idea to
put Delia Balmer on the stand.
386
00:33:02,440 --> 00:33:04,920
Bad for us but very bad for her.
387
00:33:05,960 --> 00:33:09,039
- You told her Sweeney's coming up for parole?
- Yeah.
388
00:33:09,040 --> 00:33:11,959
I thought she'd relish the
opportunity to testify against him.
389
00:33:11,960 --> 00:33:16,359
- It's not about that for her.
She thought her ordeal was over.
390
00:33:16,360 --> 00:33:20,479
She just wants to be done with all this. She is
that terrified of being cross-examined again.
391
00:33:20,480 --> 00:33:22,479
- We want to suggest a compromise.
392
00:33:22,480 --> 00:33:24,799
The Dutch have requested
a videotaped statement
393
00:33:24,800 --> 00:33:27,599
of Delia talking about
Sweeney's Melissa confession.
394
00:33:27,600 --> 00:33:30,439
If she agrees to it,
perhaps we could apply to the judge
395
00:33:30,440 --> 00:33:33,879
to let the video statement serve
as her evidence in the trial.
396
00:33:33,880 --> 00:33:39,199
That way the jury get to see her but she
avoids the ordeal of being cross-examined live.
397
00:33:39,200 --> 00:33:41,200
- Live is what we need.
398
00:33:41,800 --> 00:33:44,519
Our case against Sweeney is
still only circumstantial.
399
00:33:44,520 --> 00:33:48,320
The jury needs to see
Delia Balmer in real time
400
00:33:48,800 --> 00:33:52,360
telling them what Sweeney told her
he did to Melissa Halstead.
401
00:33:54,280 --> 00:33:57,039
- Sorry, boss. You gotta see this.
402
00:33:57,040 --> 00:34:00,399
Merseyside Police conducted a search
on Sweeney's family home.
403
00:34:00,400 --> 00:34:03,359
They found this lot in the original
police evidence bags.
404
00:34:03,360 --> 00:34:06,239
It was restored to the family
in 2001 after he was convicted,
405
00:34:06,240 --> 00:34:10,079
but no one thought to hang on to it
because the case wasn't about Melissa.
406
00:34:10,080 --> 00:34:11,919
Look at this.
407
00:34:11,920 --> 00:34:14,399
- A scratch card?
- Turn it over, boss.
408
00:34:14,400 --> 00:34:18,279
We've confirmed that's
Sweeney's handwriting.
409
00:34:18,280 --> 00:34:21,880
- 'Poor old Melissa.
Chopped her up in bits.
410
00:34:22,680 --> 00:34:26,680
'Food to feed the fish.
Amsterdam was the pits.'
411
00:34:27,440 --> 00:34:29,440
- And that's not all.
412
00:34:30,400 --> 00:34:32,400
He's even dated them.
413
00:34:34,800 --> 00:34:36,880
- Amsterdam, Easter 1990.
414
00:34:39,400 --> 00:34:43,679
Still think we need Delia
in court to win this thing?
415
00:34:43,680 --> 00:34:45,960
- Videotape her statement.
416
00:34:46,080 --> 00:34:50,760
I'll talk to the judge,
see if we can keep her out of court.
417
00:34:55,920 --> 00:35:03,320
- Delia, please tell us what John Sweeney told
you during the spring bank holiday of 1994.
418
00:35:06,480 --> 00:35:08,239
- No.
419
00:35:08,240 --> 00:35:15,320
I wanna talk about Saturday
the 29th of June 2002
420
00:35:16,240 --> 00:35:20,840
when I was wrongfully arrested
by Barstock Road Police
421
00:35:21,840 --> 00:35:24,520
for being drunk and disorderly.
422
00:35:24,800 --> 00:35:27,760
A policeman twice my size
423
00:35:28,480 --> 00:35:30,480
put handcuffs on me
424
00:35:30,840 --> 00:35:33,840
and then shoved me
into a police van.
425
00:35:34,960 --> 00:35:38,160
I spent the whole
fucking night in a...
426
00:35:39,800 --> 00:35:43,720
dirty, smelly police cell.
427
00:35:45,200 --> 00:35:48,480
I wrote to the station
superintendent.
428
00:35:50,320 --> 00:35:55,520
And when he wrote back to me,
he didn't even fucking apologise.
429
00:35:57,680 --> 00:36:02,320
He said what had happened to me
was an unfortunate incident
430
00:36:02,360 --> 00:36:07,200
and he tried to shut me up
with a cheque for £42.50
431
00:36:07,560 --> 00:36:12,760
for the dry cleaning of my suede
coat that they fucking ruined!
432
00:36:13,600 --> 00:36:17,319
- We didn't know she was intoxicated
until she let rip for the cameras.
433
00:36:17,320 --> 00:36:19,039
- It's not a problem,
though, is it, boss?
434
00:36:19,040 --> 00:36:21,519
Not now we've got the photos and
the scratch card and everything?
435
00:36:21,520 --> 00:36:23,759
- There's has been a development.
436
00:36:23,760 --> 00:36:27,759
Sweeney knows that we don't intend
to put Delia on the stand.
437
00:36:27,760 --> 00:36:33,479
He's instructed his counsel to go back to the
judge and insist that she be compelled to testify.
438
00:36:33,480 --> 00:36:36,319
Given the seriousness of
the charges against him,
439
00:36:36,320 --> 00:36:39,200
the judge has granted his request.
440
00:36:40,000 --> 00:36:43,119
- Yeah, well, I knew the creep
wasn't finished with me.
441
00:36:43,120 --> 00:36:48,800
I knew he'd find some way of stomping
out what little life I have left.
442
00:36:51,560 --> 00:36:54,359
- But it's not the end of the road.
We've got one card up our sleeve
443
00:36:54,360 --> 00:36:56,839
where we can apply for
a medical exemption.
444
00:36:56,840 --> 00:36:59,479
We'd get you to see
a forensic psychiatrist,
445
00:36:59,480 --> 00:37:05,519
with your permission, obviously, and see if we
can get you declared unfit to give evidence.
446
00:37:05,520 --> 00:37:08,120
- That's my only way out of this?
447
00:37:09,200 --> 00:37:12,480
Seeing a shrink who'll
say how nuts I am?
448
00:37:14,120 --> 00:37:17,919
- Well, yes, but I wouldn't have
put it that way myself. But yes.
449
00:37:17,920 --> 00:37:20,999
- Well, what choice do I have? I can't
leave the country cos my passport's expired,
450
00:37:21,000 --> 00:37:23,080
so I'm trapped yet again.
451
00:37:23,560 --> 00:37:27,319
- Delia, medical exemptions
aren't easy to get.
452
00:37:27,320 --> 00:37:31,399
So if the psychiatrist thinks
you're even slightly intoxicated,
453
00:37:31,400 --> 00:37:34,799
that'll go into the report to the
judge, and it'll be game over.
454
00:37:34,800 --> 00:37:37,799
You mustn't drink any alcohol
before the session.
455
00:37:37,800 --> 00:37:40,519
- Oh, no, I'll have to have a drink,
otherwise I'll be a mess.
456
00:37:40,520 --> 00:37:42,520
- But a sober mess.
457
00:37:42,840 --> 00:37:45,640
And that'll count in your favour.
458
00:38:36,800 --> 00:38:38,119
- Oh shit.
459
00:38:38,120 --> 00:38:40,120
Come on, Delia.
460
00:38:49,800 --> 00:38:53,959
- I bought two bottles of wine and
a bottle of brandy last night,
461
00:38:53,960 --> 00:38:56,040
and I didn't touch a drop,
462
00:38:56,120 --> 00:38:58,039
so now...
463
00:38:58,040 --> 00:39:00,040
I feel dreadful.
464
00:39:07,800 --> 00:39:10,599
- Are you clear about the purpose
of this session, Delia?
465
00:39:10,600 --> 00:39:12,159
- Yep.
466
00:39:12,160 --> 00:39:18,560
You're gonna decide whether or not I'm
mentally fit to give evidence in court.
467
00:39:34,520 --> 00:39:39,200
When I was lying on the steps,
thinking I was about to die,
468
00:39:39,680 --> 00:39:42,080
I thought of my mum and dad...
469
00:39:51,040 --> 00:39:53,120
and my brothers Stewart.
470
00:39:54,120 --> 00:39:59,999
They were alive then, Mum and Dad. They died a
couple of years ago, within a year of eachother.
471
00:40:00,000 --> 00:40:02,200
And I thought of them each.
472
00:40:13,880 --> 00:40:15,880
And how they...
473
00:40:16,160 --> 00:40:18,240
how they were so far away.
474
00:40:24,280 --> 00:40:30,960
I-I thought about how I would never see
them again and how they would never see me.
475
00:40:45,040 --> 00:40:47,040
And I...
476
00:40:51,800 --> 00:40:54,800
I clung to that memory
of their faces
477
00:40:55,160 --> 00:40:58,440
because I wanted my last thoughts
478
00:40:58,720 --> 00:41:01,040
to be only of them.
479
00:41:19,480 --> 00:41:21,480
Can I go now?
480
00:41:23,960 --> 00:41:25,960
- Of course you can.
481
00:41:27,640 --> 00:41:29,640
But...
482
00:41:29,960 --> 00:41:33,679
there's still 30 minutes
left on the clock, Delia,
483
00:41:33,680 --> 00:41:35,680
paid for by the Met.
484
00:41:37,160 --> 00:41:41,759
If there's anything you want to
talk about, anything at all,
485
00:41:41,760 --> 00:41:43,760
now might be a good time.
486
00:41:44,880 --> 00:41:46,880
- I just want to go home.
487
00:41:49,760 --> 00:41:53,279
- The only thing holding her
together is her anger.
488
00:41:53,280 --> 00:41:55,879
If her fear becomes greater
than her anger,
489
00:41:55,880 --> 00:41:59,080
which is very close
to where she is now,
490
00:41:59,200 --> 00:42:04,880
I think there's a real possibility
she might try to take her own life.
491
00:42:21,200 --> 00:42:27,239
- Dr Howes will tell the judge that under no
circumstances should you be compelled to testify.
492
00:42:27,240 --> 00:42:29,240
It's over.
493
00:42:39,560 --> 00:42:46,040
- 'It was like he was letting out something
that he'd been keeping deep inside.
494
00:42:46,640 --> 00:42:50,279
'He told me that he killed
Melissa in Amsterdam
495
00:42:50,280 --> 00:42:53,960
'and that he sat with
her body for three days.
496
00:42:54,360 --> 00:42:57,040
'He didn't say how he killed her.
497
00:42:57,640 --> 00:43:00,999
'He said he had cut her up
and put her in a bag
498
00:43:01,000 --> 00:43:03,320
'and threw her in a canal.'
499
00:43:08,200 --> 00:43:11,359
Yeah, two life sentences.
No parole this time.
500
00:43:11,360 --> 00:43:15,359
It's what they call here
a whole-life tariff, so...
501
00:43:15,360 --> 00:43:19,319
you know, he'll spend the
rest of his life in jail.
502
00:43:19,320 --> 00:43:21,800
- Oh, it's about goddamn time.
503
00:43:22,480 --> 00:43:24,480
How do you feel, Delia?
504
00:43:24,640 --> 00:43:26,640
- Oh, I don't know.
505
00:43:28,040 --> 00:43:30,040
Not much of anything.
506
00:43:31,160 --> 00:43:38,079
You know, they told me that he refused to
leave his cell when they read out the verdict.
507
00:43:38,080 --> 00:43:40,760
- He must have been real mad.
- Mm.
508
00:43:41,480 --> 00:43:43,480
- Good riddance, I say.
509
00:43:45,240 --> 00:43:47,240
You won, Delia.
510
00:43:47,920 --> 00:43:53,200
He tried to kill you and he couldn't
because you were too strong.
511
00:43:55,160 --> 00:43:56,839
- Oh, I...
512
00:43:56,840 --> 00:44:00,399
I don't know if strength has
much to do with it, Stew.
513
00:44:00,400 --> 00:44:02,359
- Yes, it did.
514
00:44:02,360 --> 00:44:06,040
You were always the strong one
in our family.
515
00:44:08,600 --> 00:44:10,880
- Do you think that?
- I know it.
516
00:44:12,480 --> 00:44:16,439
You remember when we first
moved to Detroit in '64
517
00:44:16,440 --> 00:44:18,640
and there was that tornado
518
00:44:18,680 --> 00:44:23,079
and the neighbour's house
moved off its foundations?
519
00:44:23,080 --> 00:44:25,080
- Yeah. What about it?
520
00:44:25,280 --> 00:44:29,519
- Dad was scared, and he wanted us
all to go into the basement.
521
00:44:29,520 --> 00:44:33,520
You wanted to stay upstairs
and watch the storm.
522
00:44:37,440 --> 00:44:39,440
- Yeah, I remember.
523
00:44:44,120 --> 00:44:46,120
I enjoyed it.
524
00:44:46,520 --> 00:44:48,520
You did.
525
00:44:49,240 --> 00:44:51,240
We were all scared.
526
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
But not you.
45082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.