Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,237 --> 00:00:59,535
Don't you bring me any flowers
2
00:01:01,040 --> 00:01:03,065
Flowers wither by the day
3
00:01:05,178 --> 00:01:07,408
No more promise of tomorrows
4
00:01:08,848 --> 00:01:10,281
No todays or yesterdays
5
00:01:27,901 --> 00:01:29,300
Mucho money.
6
00:01:58,064 --> 00:02:00,396
Ain't no need for explanation
7
00:02:02,101 --> 00:02:04,160
of a hundred throw away
8
00:02:06,506 --> 00:02:09,532
Come on. What you got?
That ain't nothing. What? Come on.
9
00:02:10,243 --> 00:02:12,234
And you send some cash my way
10
00:02:41,107 --> 00:02:42,540
Mucho money.
11
00:03:19,412 --> 00:03:21,607
With the cash there in your pocket
12
00:03:23,449 --> 00:03:25,212
You're the king
13
00:03:25,284 --> 00:03:27,252
You're where it's at
14
00:04:48,701 --> 00:04:52,228
Enough! You get back to work,
and you get back to work.
15
00:04:52,305 --> 00:04:55,297
Boss, I just need some hours of practice.
16
00:04:55,374 --> 00:04:58,502
The Festival of San Juan is in three weeks,
and I got to rehearse.
17
00:04:58,578 --> 00:05:00,102
I got to run a business.
18
00:05:00,179 --> 00:05:03,080
Hey, Boss, you should see him dance.
He's great.
19
00:05:03,483 --> 00:05:06,281
He's going to do it. He will clear the floor.
20
00:05:06,452 --> 00:05:09,580
He's going to be sweeping floors
if he doesn't get back to work.
21
00:05:09,655 --> 00:05:11,179
All of you are!
22
00:05:11,257 --> 00:05:14,124
Boss, it's the event of the year,
and I'm going to be crowned.
23
00:05:14,193 --> 00:05:15,956
You know, "King of Salsa"?
24
00:05:16,262 --> 00:05:17,889
King of bullshit.
25
00:05:17,964 --> 00:05:19,727
Get your mind on your work, Rico...
26
00:05:19,799 --> 00:05:22,825
or you're going to dance your way
right out of here.
27
00:05:26,205 --> 00:05:28,070
"Good evening, ladies and gentlemen.
28
00:05:28,141 --> 00:05:31,406
"For the first time in Puerto Rico,
one night only, live, on stage...
29
00:05:31,477 --> 00:05:34,708
"Mr. Dynamite, Mr. Out-Of-Sight,
the hardest working man in showbiz.
30
00:05:34,780 --> 00:05:37,647
"They call him the King of Salsa,
they call him many things.
31
00:05:37,717 --> 00:05:41,346
"Put your hands together, people,
and give him a warm, San Juan welcome...
32
00:05:42,255 --> 00:05:45,554
"Mr. Puerto Rico, Rico!"
33
00:05:47,093 --> 00:05:51,962
Knock me down, step on my face
Slander my name all over the place
34
00:05:52,031 --> 00:05:56,400
I'll do anything that you want me to
But, uh-uh, honey, lay off of my shoes
35
00:05:56,469 --> 00:05:59,996
Now don't you step on my blue suede shoes
36
00:06:01,507 --> 00:06:04,442
Do anything
but lay off of my blue suede shoes
37
00:06:06,512 --> 00:06:11,176
One for the money, two for the show
three to get ready, now go, cat, go
38
00:06:11,250 --> 00:06:14,651
Now don't you step on my blue suede shoes
39
00:06:16,222 --> 00:06:19,749
You can do anything
but lay off of my blue suede shoes
40
00:06:21,394 --> 00:06:26,161
Said, one for the money, two for the show
three to get ready, now go, cat, go
41
00:06:26,232 --> 00:06:29,668
Now don't you step on my blue suede shoes
42
00:06:30,770 --> 00:06:34,228
Well you can do anything
but lay off of my blue suede shoes
43
00:06:41,113 --> 00:06:45,345
Now, one for the money, two for the show
three to get ready, now go, cat, go
44
00:06:45,418 --> 00:06:48,114
Now, blue, blue, blue suede shoes, baby
45
00:06:48,187 --> 00:06:52,248
Blue, blue, blue suede shoes gotta
Blue, blue, blue suede shoes, baby
46
00:06:52,425 --> 00:06:56,885
Blue, blue, blue suede shoes are
Blue, blue, blue suede shoes, baby
47
00:06:56,963 --> 00:07:00,660
Blue, blue, blue suede shoes, baby
Blue, blue, blue suede shoes
48
00:07:00,733 --> 00:07:03,668
My people, I love you, I'll be back.
49
00:07:04,136 --> 00:07:05,433
My band.
50
00:07:53,352 --> 00:07:55,684
Hi, Ken, chulo lindo.
51
00:07:55,788 --> 00:07:59,315
- Have you seen Rico?
- Sure, I seen Rico. And he's here with Vicki.
52
00:07:59,458 --> 00:08:00,482
That's great!
53
00:08:21,580 --> 00:08:23,070
How you doing?
54
00:08:25,084 --> 00:08:27,609
- I'm happy to see you guys together.
- Yeah? Good.
55
00:08:27,687 --> 00:08:29,951
- Let's celebrate.
- Okay. I'll get the drinks.
56
00:08:31,924 --> 00:08:34,392
- Money, you know.
- So you guys are on again?
57
00:08:34,460 --> 00:08:38,157
- Yeah, we're on, we're off. We're on again.
- You guys are crazy, man.
58
00:08:38,230 --> 00:08:40,755
Guys, what are you guys
doing over here, man?
59
00:08:40,833 --> 00:08:42,528
All the hot stuff is over there.
60
00:08:57,583 --> 00:09:00,074
- Come on, girl.
- I don't know if we should be here.
61
00:09:00,152 --> 00:09:03,747
- Besides, don't you have to be 18 to get in?
- Leave that to me. You look 18.
62
00:09:03,823 --> 00:09:05,222
I don't know...
63
00:09:05,391 --> 00:09:08,360
Grow up! I don't believe you.
Don't you know how to have fun?
64
00:09:08,427 --> 00:09:12,158
Okay, but just for a while. My mom
thinks we're at your house doing homework.
65
00:09:12,231 --> 00:09:13,357
Please!
66
00:09:35,187 --> 00:09:38,623
What is this? A family convention?
You brought your little sister?
67
00:09:45,931 --> 00:09:47,558
Rita, what are you doing here?
68
00:09:47,633 --> 00:09:49,191
Come on! I just came to look.
69
00:09:49,268 --> 00:09:52,237
You know, I've told you a million times,
I don't want you here.
70
00:09:52,304 --> 00:09:54,966
You know it's not right!
You listening to me?
71
00:09:55,040 --> 00:09:56,769
Rita, what do you want to drink?
72
00:09:56,842 --> 00:09:58,275
This is my brother Rico.
73
00:09:58,344 --> 00:10:01,404
Rico, this is Lola,
my new friend from school. She drives.
74
00:10:01,480 --> 00:10:03,072
It's a pleasure.
75
00:10:03,516 --> 00:10:04,949
- You drive?
- Yeah.
76
00:10:05,017 --> 00:10:07,247
Will you drive my sister home then?
77
00:10:07,319 --> 00:10:08,911
You guys have school tomorrow.
78
00:10:08,988 --> 00:10:11,047
I always wanted a big brother.
79
00:10:11,290 --> 00:10:12,655
- Hi.
- Hi.
80
00:10:13,659 --> 00:10:16,150
Margarita, I hardly recognized you,
all dressed up.
81
00:10:16,262 --> 00:10:19,959
Thanks, now try to convince my brother
to let me stay for one dance.
82
00:10:20,433 --> 00:10:23,493
Nobody's going to convince me
to do anything. Just go home.
83
00:10:23,803 --> 00:10:26,499
- Bye, Ken.
- Good night, Margarita.
84
00:10:31,877 --> 00:10:33,208
Good night.
85
00:10:47,226 --> 00:10:51,424
Seรฑoras y seรฑores,
presenting the Queen of Salsa...
86
00:10:52,198 --> 00:10:53,426
La Luna!
87
00:11:03,409 --> 00:11:05,138
And now, ladies and gentlemen...
88
00:11:05,211 --> 00:11:08,237
a very special guest, and my friend...
89
00:11:08,647 --> 00:11:10,171
the First Lady of Song...
90
00:11:10,249 --> 00:11:13,309
La Reina De La Salsa, Celia Cruz...
91
00:11:13,385 --> 00:11:15,876
and the great Willie Colon!
92
00:11:55,427 --> 00:11:57,827
There's that boy Rico
I was telling you about.
93
00:11:57,897 --> 00:12:00,491
- Talk about charisma.
- Yeah, Celia likes him.
94
00:12:00,833 --> 00:12:01,857
Who doesn't?
95
00:12:21,921 --> 00:12:24,389
- Leave him.
- I don't want anyone jumping on stage.
96
00:12:24,456 --> 00:12:26,583
He's not just anyone. Sit down!
97
00:12:34,934 --> 00:12:36,731
Yeah, Rico, go!
98
00:13:41,500 --> 00:13:44,401
Hey, Mom. I'm sorry.
I didn't mean to wake you.
99
00:13:44,470 --> 00:13:45,459
It's okay.
100
00:13:45,804 --> 00:13:47,362
You want something to eat?
101
00:13:47,439 --> 00:13:49,202
No, thanks. Is Rita home?
102
00:13:49,308 --> 00:13:50,297
Yes.
103
00:13:51,176 --> 00:13:53,508
Try not to be so hard on her.
104
00:13:53,579 --> 00:13:56,548
She needs your love.
Since your father died, it's been...
105
00:13:56,615 --> 00:14:01,018
Mom, I love her. I just worry.
I don't want her hanging out at the club.
106
00:14:03,255 --> 00:14:05,621
So, did you and Vicki clear the floor?
107
00:14:07,493 --> 00:14:08,824
We danced.
108
00:14:09,294 --> 00:14:11,159
I'm tired. Good night.
109
00:14:12,731 --> 00:14:14,198
Good night, mi hijo.
110
00:14:53,939 --> 00:14:55,497
Man, I'm drenched.
111
00:14:55,808 --> 00:15:00,370
Yeah, my dad always said, "Don't sweat,
unless you're getting paid for it."
112
00:15:01,413 --> 00:15:02,903
Are you thinking about him?
113
00:15:02,981 --> 00:15:04,539
- Who?
- Ken.
114
00:15:05,384 --> 00:15:06,976
What do you mean?
115
00:15:07,052 --> 00:15:09,316
I saw how you were looking at him.
116
00:15:09,388 --> 00:15:11,413
No, Ken is just like a brother to me.
117
00:15:12,524 --> 00:15:14,116
Well, he's not your brother...
118
00:15:14,193 --> 00:15:17,890
and he doesn't look at you like a brother,
that's for sure.
119
00:15:18,897 --> 00:15:20,262
He doesn't?
120
00:15:21,967 --> 00:15:24,128
Does Rico have a girlfriend?
121
00:15:24,503 --> 00:15:26,027
Yeah, sort of. Vicki.
122
00:15:28,907 --> 00:15:32,604
Wait a minute. I hope you don't
have any plans. Rico's too old for you.
123
00:15:32,678 --> 00:15:35,704
Are you kidding?
I've had older than him before.
124
00:15:36,415 --> 00:15:37,814
You're so crazy.
125
00:15:38,283 --> 00:15:40,308
I thought you knew me better than that.
126
00:15:40,385 --> 00:15:44,754
Well, yeah, I know my brother.
Rico only likes two things, Rico and salsa.
127
00:15:45,457 --> 00:15:46,788
We'll see.
128
00:16:00,973 --> 00:16:04,101
- Kenneth. Just on time.
- Why, what's up?
129
00:16:04,176 --> 00:16:05,575
I need a little favor.
130
00:16:06,011 --> 00:16:08,241
- Another favor, man?
- Yeah.
131
00:16:09,348 --> 00:16:13,148
I want you to keep Rita busy
while I make a move on her friend.
132
00:16:14,586 --> 00:16:17,146
- Who?
- Lola.
133
00:16:19,725 --> 00:16:22,922
- She's just a baby, man.
- And I'm a baby sitter.
134
00:16:23,829 --> 00:16:27,230
- I don't like it.
- Come on. Poquito, man, it's easy.
135
00:16:27,566 --> 00:16:30,262
You know that rock singer I told you about?
136
00:16:30,335 --> 00:16:32,963
He's going to be really famous someday.
137
00:16:35,240 --> 00:16:36,969
Hi, you remember Lola?
138
00:16:37,042 --> 00:16:40,478
Rita, I thought I told you
not to mess with my stereo?
139
00:16:41,547 --> 00:16:44,141
- This is Ken.
- Hi.
140
00:16:45,017 --> 00:16:47,679
So, getting some color?
141
00:16:48,554 --> 00:16:50,317
- Trying to.
- Yeah?
142
00:16:51,356 --> 00:16:54,484
Rita, why don't you make us some drinks?
143
00:16:54,560 --> 00:16:57,085
- All of us.
- I'll get some iced tea.
144
00:17:00,365 --> 00:17:03,266
Ken, why don't you give Rita a hand?
145
00:17:05,404 --> 00:17:06,462
Yeah, sure.
146
00:17:39,271 --> 00:17:40,533
Hi, Lola.
147
00:17:41,273 --> 00:17:42,297
Hi.
148
00:17:51,650 --> 00:17:53,641
So, I bought something for Rico.
149
00:17:53,719 --> 00:17:55,346
- What is it?
- It's a belt.
150
00:17:55,420 --> 00:17:57,115
I got it for his birthday.
151
00:17:58,090 --> 00:17:59,284
It's great.
152
00:17:59,691 --> 00:18:02,854
- It's real leather. You think he'll like it?
- Yeah, he'll love it.
153
00:18:02,928 --> 00:18:05,123
Maybe I should get him
a record or something.
154
00:18:05,197 --> 00:18:07,188
This belt's great. I'd even borrow it.
155
00:18:07,266 --> 00:18:08,392
- Yeah?
- Yeah.
156
00:18:08,567 --> 00:18:12,003
I don't know. Should I give it to him now,
or wait until the party?
157
00:18:12,070 --> 00:18:13,799
You should wait till the party.
158
00:18:13,872 --> 00:18:16,466
Don't tell him there'll be more friends there.
159
00:18:16,541 --> 00:18:19,237
- Really?
- What's wrong with this buckle?
160
00:18:19,711 --> 00:18:21,941
There's nothing wrong with it.
161
00:18:26,451 --> 00:18:27,509
See?
162
00:18:27,586 --> 00:18:29,451
Do you want me to wrap it for you?
163
00:18:29,888 --> 00:18:31,879
Yeah, nothing too fancy.
164
00:18:32,724 --> 00:18:34,021
Do you want it in a box?
165
00:18:39,231 --> 00:18:40,220
A ribbon?
166
00:18:41,967 --> 00:18:43,059
What?
167
00:18:43,802 --> 00:18:44,860
The belt.
168
00:18:45,270 --> 00:18:46,669
Oh, yeah.
169
00:19:11,296 --> 00:19:12,888
Great apartment.
170
00:19:14,232 --> 00:19:15,859
Where's your bed?
171
00:19:24,376 --> 00:19:26,276
Cool system!
172
00:19:26,378 --> 00:19:28,471
Hot with desire
Possessed by your love
173
00:19:28,547 --> 00:19:31,311
is where I belong
174
00:19:33,485 --> 00:19:34,850
Great view.
175
00:19:37,322 --> 00:19:40,416
I can feel it, girl, from across the room
176
00:19:43,228 --> 00:19:45,753
Giving in to love
177
00:19:47,165 --> 00:19:48,894
All right!
178
00:19:50,635 --> 00:19:52,626
Down on my knees
179
00:19:52,704 --> 00:19:54,831
I got you under my skin
180
00:19:55,107 --> 00:19:57,541
I want you closer than sin
181
00:19:57,609 --> 00:19:59,975
You got my body and soul
182
00:20:00,045 --> 00:20:02,411
You have me out of control
183
00:20:02,481 --> 00:20:04,779
I got you under my skin
184
00:20:04,850 --> 00:20:07,318
Deep in my heart's where you live
185
00:20:07,386 --> 00:20:09,854
You have me flesh to the bone
186
00:20:09,921 --> 00:20:12,321
There's nothing you do not own
187
00:20:26,671 --> 00:20:29,902
I need to spend every hour
with a tropical flower
188
00:20:30,008 --> 00:20:33,535
Without you, girl, I just cannot survive
189
00:20:35,380 --> 00:20:38,315
And while the city is sleeping
190
00:20:38,383 --> 00:20:40,442
The jungle is beating with sounds of love
191
00:20:40,519 --> 00:20:44,046
From inside my heart
192
00:20:45,424 --> 00:20:47,551
I'm giving in to love
193
00:20:48,026 --> 00:20:50,460
I'm turning in the keys
194
00:20:50,629 --> 00:20:52,927
Got it so bad
195
00:20:52,998 --> 00:20:55,023
Down on my knees
196
00:20:55,100 --> 00:20:57,330
I got you under my skin
197
00:20:57,502 --> 00:20:59,834
I want you closer than sin
198
00:20:59,938 --> 00:21:02,270
You got my body and soul
199
00:21:02,340 --> 00:21:04,672
You have me out of control
200
00:21:04,743 --> 00:21:07,109
I got you under my skin
201
00:21:07,312 --> 00:21:09,678
Deep in my heart's where you live
202
00:21:09,748 --> 00:21:12,216
You have me flesh to the bone
203
00:21:12,284 --> 00:21:15,685
There's nothing you do not own
204
00:21:15,754 --> 00:21:17,085
Salsa
205
00:21:53,859 --> 00:21:56,157
I got you under my skin
206
00:21:56,228 --> 00:21:58,526
I want you closer than sin
207
00:21:58,597 --> 00:22:01,031
You got my body and soul
208
00:22:01,099 --> 00:22:03,829
You have me out of control
209
00:22:03,935 --> 00:22:05,926
I got you under my skin
210
00:22:06,004 --> 00:22:08,404
Deep in my heart's where you live
211
00:22:08,473 --> 00:22:10,873
You have me flesh to the bone
212
00:22:10,976 --> 00:22:12,967
There's nothing you do not own
213
00:22:13,111 --> 00:22:15,602
I got you under my skin
214
00:22:15,747 --> 00:22:18,147
I want you closer than sin
215
00:22:18,283 --> 00:22:20,478
You got my body and soul
216
00:22:20,719 --> 00:22:23,517
You have me out of control
217
00:22:30,095 --> 00:22:32,427
The iced tea is ready. Rico.
218
00:22:33,265 --> 00:22:35,825
Yeah, I'll be right out. One second.
219
00:22:53,685 --> 00:22:55,710
I'll see you at dinner, okay?
220
00:22:55,787 --> 00:22:58,483
I want to go to the club tonight and watch.
221
00:22:58,557 --> 00:23:01,390
I don't want you there. You're just a kid.
222
00:23:04,796 --> 00:23:07,663
Come on, tonight's special.
I want to go. Please?
223
00:23:07,766 --> 00:23:10,792
No, just go home.
You do your homework. Study.
224
00:23:11,770 --> 00:23:14,398
That's too bad. I'm going to be there.
225
00:23:16,107 --> 00:23:17,199
Please?
226
00:23:17,275 --> 00:23:19,573
- Okay.
- All right.
227
00:23:33,825 --> 00:23:35,019
So
228
00:23:45,003 --> 00:23:47,062
I was feeling
229
00:23:47,839 --> 00:23:49,204
so bad
230
00:23:50,542 --> 00:23:53,773
I asked my family doctor just what I had
231
00:23:55,080 --> 00:23:57,674
- I said, "Doctor"
- "Doctor"
232
00:23:57,749 --> 00:24:00,547
- "Mr. M.D."
- "Doctor"
233
00:24:00,619 --> 00:24:03,179
- "Please tell me"
- "Doctor"
234
00:24:03,255 --> 00:24:06,418
- "What's ailing me"
- "Doctor"
235
00:24:11,496 --> 00:24:13,054
Oh, please
236
00:24:13,131 --> 00:24:15,861
All I really need
237
00:24:15,934 --> 00:24:17,629
Good loving
238
00:24:17,702 --> 00:24:19,693
Good, good, good loving
239
00:24:19,771 --> 00:24:22,103
I want you to give me good loving
240
00:24:22,407 --> 00:24:24,967
Good loving, good loving, good loving
241
00:24:50,435 --> 00:24:51,993
Good loving
242
00:25:11,156 --> 00:25:12,350
Good loving
243
00:25:12,424 --> 00:25:14,892
- All I need from you
- Good loving
244
00:25:14,959 --> 00:25:17,484
- All I want from you
- Good loving
245
00:25:17,562 --> 00:25:20,156
- Is your loving, baby
- Good loving
246
00:25:20,632 --> 00:25:21,894
Good loving, mama
247
00:25:29,474 --> 00:25:31,669
- Hi.
- I have something for you.
248
00:25:31,743 --> 00:25:33,540
- What?
- I have something for you.
249
00:25:33,611 --> 00:25:35,636
- What?
- A birthday present.
250
00:25:36,081 --> 00:25:37,639
My birthday's not till tomorrow.
251
00:25:37,716 --> 00:25:40,776
I know. But I want you
to have it for tomorrow.
252
00:25:44,789 --> 00:25:46,552
Vicki, wow.
253
00:25:49,494 --> 00:25:51,018
You don't like it?
254
00:25:51,096 --> 00:25:52,586
I love it.
255
00:25:52,897 --> 00:25:54,728
It's just... It looks expensive.
256
00:25:54,799 --> 00:25:56,130
Put it on.
257
00:25:58,403 --> 00:26:00,963
Wait, I have something for you, too.
258
00:26:06,644 --> 00:26:08,271
You're crazy!
259
00:26:08,747 --> 00:26:09,736
Why?
260
00:26:10,648 --> 00:26:12,377
Because I love you.
261
00:26:13,551 --> 00:26:15,348
Come on, put it on.
262
00:26:18,189 --> 00:26:21,124
- It doesn't fit.
- It fits. Look, right here.
263
00:26:21,326 --> 00:26:23,123
Right there. Try it.
264
00:26:25,130 --> 00:26:26,654
- There.
- There you go.
265
00:26:26,731 --> 00:26:28,460
- Cool!
- There it is.
266
00:26:29,134 --> 00:26:30,999
Come on, let's go and dance.
267
00:26:39,010 --> 00:26:40,341
Good loving
268
00:26:48,353 --> 00:26:50,287
I want to give you good loving
269
00:26:53,858 --> 00:26:55,155
Give it to me
270
00:27:00,432 --> 00:27:03,333
Oh, please, give it to me
271
00:27:03,435 --> 00:27:06,199
Please
272
00:27:06,271 --> 00:27:08,239
Good, good, good, good loving
273
00:27:08,306 --> 00:27:11,400
I want you to give me good loving
274
00:27:27,492 --> 00:27:29,858
Good, good, good, good loving
275
00:27:29,928 --> 00:27:32,260
Won't you give me good loving?
276
00:27:32,597 --> 00:27:34,861
Good, good, good loving
277
00:27:55,487 --> 00:27:58,251
Ladies and gentlemen,
Club Luna is proud to present...
278
00:27:58,323 --> 00:28:01,451
from Puerto Rico, the great Tito Puente!
279
00:28:07,732 --> 00:28:10,257
Just a reminder that next week, right here...
280
00:28:10,335 --> 00:28:13,168
we salute El Festival de San Juan.
281
00:28:13,238 --> 00:28:18,039
And just to make the evening more exciting,
Club La Luna will send anyone...
282
00:28:18,109 --> 00:28:21,636
who can clear the floor
to the Grand Salsa Competition...
283
00:28:21,713 --> 00:28:23,840
in San Juan, Puerto Rico.
284
00:30:32,377 --> 00:30:36,404
That kid's fantastic.
I love the way he handles her on the floor.
285
00:30:36,781 --> 00:30:38,112
He makes her look good.
286
00:30:38,182 --> 00:30:40,707
She doesn't have any talent,
reminds me of a horse.
287
00:30:40,785 --> 00:30:42,013
What are you saying?
288
00:30:42,086 --> 00:30:45,886
That he would make a great partner
for a woman who knows what she's doing.
289
00:30:45,957 --> 00:30:47,322
Meaning you?
290
00:30:47,392 --> 00:30:49,883
I have been known
to clear a dance floor in my day.
291
00:30:49,961 --> 00:30:54,489
That's right. You cleared the dance floor.
No one even looked at your partner.
292
00:30:54,866 --> 00:30:56,561
You still need one, darling.
293
00:30:56,634 --> 00:30:59,933
What are you telling me?
Are you saying you want to dance again?
294
00:31:00,004 --> 00:31:02,905
Or that you want to go to Puerto Rico?
295
00:31:02,974 --> 00:31:06,034
Or that you want to sleep with this kid?
296
00:31:07,912 --> 00:31:10,346
That's what I love about you, darling.
297
00:31:10,415 --> 00:31:13,407
You fill my head
with so many wonderful ideas.
298
00:31:14,419 --> 00:31:16,284
Bring him to my table.
299
00:31:17,121 --> 00:31:18,748
Anything for you.
300
00:31:53,691 --> 00:31:56,023
You bring wonderful energy to my club.
301
00:31:56,094 --> 00:31:58,255
Thanks. Coming from you,
it's a compliment.
302
00:31:58,329 --> 00:31:59,455
You're terrific.
303
00:31:59,530 --> 00:32:03,330
But your partner, she's not a dancer,
she's going to need some work.
304
00:32:03,401 --> 00:32:05,062
We're going to work hard.
305
00:32:05,703 --> 00:32:09,139
You're welcome to use my club
during the day to rehearse, if you like.
306
00:32:09,407 --> 00:32:12,535
Thanks, we're gonna need it.
We're going to Puerto Rico.
307
00:32:13,644 --> 00:32:17,808
The flight doesn't leave for a few days.
Stay and have some champagne with us.
308
00:32:17,882 --> 00:32:20,316
I think I might have to take a rain check.
309
00:32:20,384 --> 00:32:21,612
Thanks.
310
00:32:28,526 --> 00:32:29,618
Champagne?
311
00:32:31,062 --> 00:32:32,859
- Hi, Rico.
- Hey, Lola.
312
00:32:34,365 --> 00:32:35,992
I'm alone, and you're alone.
313
00:32:36,067 --> 00:32:39,161
So what do you say we get together
and finish where we left off?
314
00:32:39,270 --> 00:32:42,205
What we started was a mistake.
It was my mistake.
315
00:32:42,273 --> 00:32:44,173
Besides, I'm not alone.
316
00:32:45,009 --> 00:32:48,240
You're not serious about that girl
you were dancing with, are you?
317
00:32:48,312 --> 00:32:52,078
Yeah, I'm very serious, and I don't want
any problems. Comprende?
318
00:32:52,150 --> 00:32:53,481
Are we going?
319
00:32:53,551 --> 00:32:55,712
Yeah. Vicki, this is Lola.
320
00:32:55,787 --> 00:32:58,779
This is Rita's new friend.
She's just about to take Rita home.
321
00:32:58,856 --> 00:33:00,517
- Hi.
- Hi.
322
00:33:01,159 --> 00:33:05,357
Listen, tell Rita to tell Mom
I'm over at Vicki's tonight, okay?
323
00:33:05,863 --> 00:33:06,955
Bye.
324
00:33:15,106 --> 00:33:16,334
- Hi.
- Hi.
325
00:33:17,575 --> 00:33:19,543
Do you have a ride home?
326
00:33:20,945 --> 00:33:22,572
I don't think so.
327
00:33:28,052 --> 00:33:29,610
I'll take you home.
328
00:33:29,687 --> 00:33:31,348
- Yeah, okay.
- Okay.
329
00:33:33,858 --> 00:33:36,088
- How're you doing back there?
- What?
330
00:33:36,160 --> 00:33:38,128
- How're you doing?
- I'm fine.
331
00:33:38,196 --> 00:33:39,663
Do you need anything?
332
00:33:39,730 --> 00:33:41,322
- How about ice cream?
- What?
333
00:33:41,399 --> 00:33:43,230
- Ice cream!
- Okay.
334
00:34:05,122 --> 00:34:06,453
- Anything on it?
- No.
335
00:34:06,524 --> 00:34:08,389
- Sure?
- Yeah, I'm sure.
336
00:34:15,900 --> 00:34:18,494
Can I have a vanilla and a chocolate?
337
00:35:02,179 --> 00:35:04,340
- Thanks for the ride.
- I had a great time.
338
00:35:04,415 --> 00:35:06,940
- Really.
- Yeah, I liked it mucho.
339
00:35:07,018 --> 00:35:08,042
What?
340
00:35:08,119 --> 00:35:10,349
- I liked it mucho.
- It's "mucho gusto."
341
00:35:11,489 --> 00:35:12,717
Well...
342
00:35:13,991 --> 00:35:16,551
- Good night, Margarita.
- Good night.
343
00:36:06,777 --> 00:36:08,039
Come on.
344
00:36:08,980 --> 00:36:11,278
I'll make you something to eat.
345
00:36:12,450 --> 00:36:14,213
You're so beautiful.
346
00:36:19,657 --> 00:36:23,354
I'm really happy we're back together.
I missed you so much.
347
00:36:24,028 --> 00:36:26,019
I've missed this place...
348
00:36:26,230 --> 00:36:27,720
and the mutt.
349
00:36:29,900 --> 00:36:32,198
What's wrong? You're shivering.
350
00:36:35,072 --> 00:36:37,097
After tonight...
351
00:36:37,541 --> 00:36:38,940
I'm afraid.
352
00:36:40,344 --> 00:36:42,642
The stakes are too high, and...
353
00:36:45,649 --> 00:36:47,549
You could go to Puerto Rico.
354
00:36:47,618 --> 00:36:49,916
I don't want
to get in the way of your dreams.
355
00:36:49,987 --> 00:36:51,955
Vicki, you are my dream.
356
00:36:52,423 --> 00:36:53,447
Can't you...
357
00:36:53,524 --> 00:36:57,551
Haven't you noticed how
people look at us when we dance together?
358
00:36:57,628 --> 00:36:59,528
They're looking at you.
359
00:36:59,797 --> 00:37:02,265
No, Vicki, they're looking at you.
360
00:37:06,170 --> 00:37:07,194
I mean...
361
00:37:07,271 --> 00:37:09,739
relax, we'll go to Puerto Rico.
362
00:37:10,207 --> 00:37:11,469
Positive.
363
00:37:11,575 --> 00:37:13,566
How could you be so sure?
364
00:37:14,478 --> 00:37:17,470
Well, if I told you,
you would probably laugh.
365
00:37:17,548 --> 00:37:19,015
No, I won't.
366
00:37:19,083 --> 00:37:20,243
Yes, you would.
367
00:37:20,317 --> 00:37:21,750
No, I won't.
368
00:37:21,819 --> 00:37:23,343
It's important.
369
00:37:25,322 --> 00:37:29,383
Well, when I was a little kid,
my Dad would always say:
370
00:37:30,194 --> 00:37:33,027
"Rico, I'm going to take you to Puerto Rico."
371
00:37:33,197 --> 00:37:35,631
You know, he'd show me pictures...
372
00:37:36,133 --> 00:37:37,930
he'd talk about it...
373
00:37:38,636 --> 00:37:40,263
and then he died.
374
00:37:41,505 --> 00:37:45,032
But right now, I feel like he's so close,
he's with us.
375
00:37:45,109 --> 00:37:46,770
He's hugging us.
376
00:37:46,877 --> 00:37:50,472
He's happy we're together again,
he's happy for the family.
377
00:37:50,581 --> 00:37:53,141
He says we're going to clear that floor...
378
00:37:53,217 --> 00:37:55,515
and we're going to Puerto Rico.
379
00:37:58,589 --> 00:38:00,454
What else does he say?
380
00:38:00,724 --> 00:38:01,816
What?
381
00:38:02,493 --> 00:38:03,790
About us.
382
00:38:03,861 --> 00:38:06,159
The future, kids.
383
00:38:06,230 --> 00:38:09,131
Gee, let me give him a call. I don't know.
384
00:38:11,001 --> 00:38:14,801
He says, we'll have two...
No, maybe we'll have five.
385
00:38:15,406 --> 00:38:17,931
Five kids. They're all going to dance.
386
00:38:19,510 --> 00:38:21,341
They're all going to dance.
387
00:38:21,412 --> 00:38:25,678
They'll go on tour, make lots of money,
make a lot of people happy.
388
00:38:25,749 --> 00:38:28,343
And then we'll retire in Puerto Rico.
389
00:38:28,519 --> 00:38:31,283
- You have a one-track mind.
- No.
390
00:38:34,925 --> 00:38:36,483
It's almost time.
391
00:38:37,394 --> 00:38:40,261
I'll go inside,
and I'll get something to celebrate with.
392
00:38:40,331 --> 00:38:41,730
- Okay.
- Okay.
393
00:39:05,489 --> 00:39:09,289
Each night, I pray
there would soon come a day
394
00:39:09,360 --> 00:39:12,989
That I'd find my way back to your shore
395
00:39:13,063 --> 00:39:16,191
Somehow I knew, if I reach you
396
00:39:16,267 --> 00:39:18,633
It's there that my heart will stay
397
00:39:18,702 --> 00:39:20,829
Forever more
398
00:39:20,905 --> 00:39:22,770
High on the dream
399
00:39:22,840 --> 00:39:24,899
I'm still believing
400
00:39:24,975 --> 00:39:26,875
Say you'll be mine
401
00:39:28,112 --> 00:39:30,342
My Puerto Rico
402
00:39:42,560 --> 00:39:46,223
How can it be
that your heart beats in me?
403
00:39:46,864 --> 00:39:50,095
I keep hearing your song in my mind
404
00:39:51,368 --> 00:39:52,801
How did I know
405
00:39:52,870 --> 00:39:56,636
It was Puerto Rico that's been calling me
406
00:39:56,807 --> 00:39:59,469
All of the time?
407
00:40:00,044 --> 00:40:04,413
I close my eyes, I am in paradise
408
00:40:04,481 --> 00:40:07,177
Say you'll be there
409
00:40:07,451 --> 00:40:09,681
My Puerto Rico
410
00:40:09,753 --> 00:40:12,153
Hold me tonight, under the stars
411
00:40:12,223 --> 00:40:14,248
Puerto Rico
412
00:40:14,325 --> 00:40:16,486
Where I belong, there in your arms
413
00:40:16,560 --> 00:40:18,721
Puerto Rico
414
00:40:22,900 --> 00:40:25,198
Every beat, I feel the heat
415
00:40:25,269 --> 00:40:26,827
Puerto Rico
416
00:40:31,675 --> 00:40:34,007
Every step, closer I get
417
00:40:34,078 --> 00:40:35,909
Puerto Rico
418
00:40:39,483 --> 00:40:44,477
I'm coming home to you
419
00:41:32,102 --> 00:41:33,194
Rico?
420
00:41:37,374 --> 00:41:40,172
Vicki! Welcome to Puerto Rico!
421
00:41:41,089 --> 00:41:43,353
Silencio everybody! Rico's here!
422
00:41:43,425 --> 00:41:44,824
Please, everybody.
423
00:41:44,893 --> 00:41:46,827
- Go on, girls.
- Told you.
424
00:41:46,895 --> 00:41:49,625
- Well, let's go back to your place.
- No.
425
00:41:49,698 --> 00:41:52,292
Come on, then tell me what we're doing.
426
00:41:52,367 --> 00:41:53,561
Chuey's around here.
427
00:41:53,635 --> 00:41:55,694
- No, he's not.
- Yes, he is.
428
00:41:56,238 --> 00:41:58,399
- Aunt Rosie's here, she's cooking.
- No.
429
00:41:58,474 --> 00:42:01,375
Where are we? At home?
Tell me where we're at.
430
00:42:01,743 --> 00:42:04,177
Come on. Please?
431
00:42:08,083 --> 00:42:10,313
- Come on.
- Happy birthday, mi hijo.
432
00:42:10,385 --> 00:42:12,478
Surprise!
433
00:42:42,784 --> 00:42:44,046
Yo, Rico!
434
00:42:46,088 --> 00:42:47,851
Happy birthday, man.
435
00:43:16,351 --> 00:43:19,184
Can you move in a little bit? Here we go.
436
00:44:38,967 --> 00:44:40,332
Puerto Rico.
437
00:44:55,283 --> 00:44:56,807
I love you, Ma.
438
00:46:36,485 --> 00:46:40,581
- Listen to me! I told you no. You're drunk!
- I'm not drunk. I'm happy.
439
00:46:45,927 --> 00:46:48,054
Vicki, I didn't do anything.
440
00:47:16,658 --> 00:47:19,752
Wherever Rico is, you are never far off...
441
00:47:19,828 --> 00:47:21,352
like a faithful dog.
442
00:47:22,264 --> 00:47:24,425
Lay off, Lola. You're drunk.
443
00:47:28,003 --> 00:47:30,995
But everybody knows
he doesn't care about you anymore.
444
00:47:31,072 --> 00:47:32,539
Lola, don't cause a scene.
445
00:47:32,607 --> 00:47:35,098
This is Rico's party.
He deserves a good time.
446
00:47:35,177 --> 00:47:37,907
I already showed him the good time.
Didn't he tell you?
447
00:47:40,549 --> 00:47:42,847
This is better than Miami Vice!
448
00:47:49,391 --> 00:47:53,225
- Vicki, what's wrong?
- Time you opened your birthday presents.
449
00:47:57,432 --> 00:48:00,401
- Lola. Come on, honey. Come on.
- Is she okay?
450
00:48:00,468 --> 00:48:03,596
- Yeah, Mom, she'll be okay.
- She just had a bit too much to drink.
451
00:48:03,672 --> 00:48:06,140
- Take her to the house, Rico.
- Give her some air!
452
00:48:06,208 --> 00:48:08,972
There's nothing wrong!
There's plenty of food! Let's go!
453
00:48:09,044 --> 00:48:11,911
- Who turned off the music?
- Bang those drums!
454
00:48:18,887 --> 00:48:22,152
- Where are we going?
- Just calm down. You'll be okay.
455
00:48:23,625 --> 00:48:25,354
- Come on.
- Oh, yeah.
456
00:48:29,831 --> 00:48:33,631
Come on, stop it, okay?
There's a house full of people.
457
00:48:33,702 --> 00:48:35,829
I can't help it. You excite me.
458
00:48:35,904 --> 00:48:38,429
Come on, Lola!
I just came in here to help you.
459
00:48:38,506 --> 00:48:40,872
Here, I'll show you how you can help me.
460
00:48:40,942 --> 00:48:42,569
Get off me, Lola.
461
00:48:51,987 --> 00:48:53,454
I said stop, Lola.
462
00:48:53,521 --> 00:48:55,580
Come on, Rico, let's do it.
463
00:48:58,760 --> 00:48:59,886
Is she in there?
464
00:48:59,961 --> 00:49:00,985
- Who?
- Lola.
465
00:49:01,062 --> 00:49:02,689
- No.
- No?
466
00:49:02,764 --> 00:49:04,459
No. Guess what?
467
00:49:04,532 --> 00:49:06,932
Your mom asked me to go get some beer.
468
00:49:07,002 --> 00:49:08,799
- Want to come with me?
- Now?
469
00:49:08,870 --> 00:49:11,031
- Yeah, now.
- Okay.
470
00:49:44,572 --> 00:49:45,800
Come on.
471
00:49:54,516 --> 00:49:55,505
Please?
472
00:50:00,588 --> 00:50:03,523
Come on, Ken, let's just give them one beer.
473
00:50:08,530 --> 00:50:10,828
Happy New Year! Happy birthday.
474
00:50:11,166 --> 00:50:13,896
Hey, fellas,
take your hands off the girl right now.
475
00:50:21,042 --> 00:50:23,067
All right, take it easy, fellas.
476
00:50:27,248 --> 00:50:29,443
- Margarita.
- Margarita!
477
00:50:36,791 --> 00:50:38,349
Margarita
478
00:50:56,644 --> 00:50:58,043
Margarita
479
00:51:06,554 --> 00:51:08,419
Come on, please?
480
00:51:12,394 --> 00:51:14,453
- Come on.
- Come on.
481
00:51:35,683 --> 00:51:37,674
Hey, where are you going?
482
00:51:40,688 --> 00:51:43,122
And our love goes on forever
483
00:51:45,126 --> 00:51:48,926
When I'm with you, I'm not well
484
00:51:50,098 --> 00:51:52,396
Margarita
485
00:51:53,701 --> 00:51:56,169
I will search until I find you
486
00:51:57,839 --> 00:52:00,171
And the roses will remind me
487
00:52:02,043 --> 00:52:05,604
And I will wake inside the dream
488
00:52:09,918 --> 00:52:11,943
The sun in her hair
489
00:52:12,053 --> 00:52:14,044
The tropical air
490
00:52:14,155 --> 00:52:16,146
The smell of the sea
491
00:52:16,591 --> 00:52:18,525
The girl next to me
492
00:52:18,626 --> 00:52:20,355
She's got the touch
493
00:52:20,428 --> 00:52:22,396
That I need oh so much
494
00:52:22,464 --> 00:52:24,091
My muchachita
495
00:52:27,001 --> 00:52:29,128
It's more than her eyes
496
00:52:29,370 --> 00:52:31,338
More than her voice
497
00:52:31,506 --> 00:52:33,440
More than her smile
498
00:52:33,508 --> 00:52:35,703
That leaves you no choice
499
00:52:35,844 --> 00:52:39,371
Straight from the pages of love
she was born
500
00:52:39,481 --> 00:52:41,574
Margarita
501
00:52:43,818 --> 00:52:47,345
And if I could get back to that dream
502
00:52:48,323 --> 00:52:50,723
I know she'll be there
503
00:52:50,792 --> 00:52:52,350
Waiting for me
504
00:52:52,427 --> 00:52:53,689
Margarita
505
00:52:55,463 --> 00:52:57,795
I will search until I find you
506
00:52:59,701 --> 00:53:02,295
And the roses will remind you
507
00:53:03,938 --> 00:53:06,839
I will wake inside the dream
508
00:53:25,193 --> 00:53:26,217
What?
509
00:53:27,962 --> 00:53:30,988
Come on, fellas, we have to go.
I gave you all my beer.
510
00:53:31,099 --> 00:53:34,535
This is how you're going to treat me?
She's a young girl. We have...
511
00:53:36,571 --> 00:53:38,436
Margarita
512
00:53:39,007 --> 00:53:40,338
Beautiful!
513
00:54:18,079 --> 00:54:20,809
Mind if I interrupt
with some constructive criticism?
514
00:54:20,882 --> 00:54:23,851
- Of course not.
- It's the crossover step.
515
00:54:24,419 --> 00:54:27,183
I've seen that danced
a thousand times like that.
516
00:54:27,255 --> 00:54:30,452
- I can show you a much better way.
- Sure.
517
00:54:32,493 --> 00:54:33,892
Cross over.
518
00:54:35,096 --> 00:54:37,860
And again.
519
00:54:38,366 --> 00:54:39,993
Second position.
520
00:54:40,835 --> 00:54:44,202
- I don't understand.
- Open your legs.
521
00:54:44,806 --> 00:54:46,000
Deeper.
522
00:54:47,475 --> 00:54:50,000
Now hold me strong. And stand tall.
523
00:54:53,982 --> 00:54:55,916
- All right.
- Open break!
524
00:54:58,620 --> 00:55:01,612
Now that's the way
that step should be danced!
525
00:55:03,825 --> 00:55:06,385
- Want to see some more?
- Sure.
526
00:55:08,329 --> 00:55:10,661
I understand you like to travel.
527
00:55:10,832 --> 00:55:12,857
- I sure do.
- Then let's go.
528
00:55:39,494 --> 00:55:41,291
Imagine how he feels.
529
00:55:43,231 --> 00:55:45,324
He's dancing with the best.
530
00:55:47,468 --> 00:55:50,369
- You care a lot about him, don't you?
- Yeah.
531
00:55:51,506 --> 00:55:53,133
Well, I love her.
532
00:55:53,908 --> 00:55:56,342
I would do anything for her.
533
00:55:57,645 --> 00:56:01,547
So, what are you trying to say?
Why don't you get to the point?
534
00:56:01,949 --> 00:56:03,974
What I'm trying to say...
535
00:56:04,085 --> 00:56:07,816
is that if you love someone,
you don't stand in their way.
536
00:56:08,356 --> 00:56:10,415
Luna wants to dance again.
537
00:56:10,992 --> 00:56:13,290
And Rico's her perfect partner.
538
00:56:16,097 --> 00:56:17,462
Let him go.
539
00:56:19,767 --> 00:56:22,258
Whatever it takes, just let him go.
540
00:56:39,520 --> 00:56:41,647
- Where are you going?
- I'm going home.
541
00:56:41,723 --> 00:56:43,748
What do you mean? We have to rehearse.
542
00:56:43,825 --> 00:56:46,225
No, you have to rehearse, not me.
543
00:56:46,661 --> 00:56:48,185
Vicki, what's wrong?
544
00:56:48,296 --> 00:56:50,821
Dancing with you is wrong.
Being with you is wrong.
545
00:56:50,898 --> 00:56:53,958
Now you have a new partner,
the Queen of Salsa.
546
00:56:54,268 --> 00:56:56,532
She was just showing us a few steps.
547
00:56:56,604 --> 00:56:58,970
A few steps? You were swept away.
548
00:56:59,040 --> 00:57:01,634
I saw you.
I was left there, standing like a jerk.
549
00:57:01,743 --> 00:57:02,903
Come on, Vicki.
550
00:57:02,977 --> 00:57:06,378
No, but it's okay. She's a fucking
better dancer than me anyway.
551
00:57:06,447 --> 00:57:08,244
Yeah, but I love you.
552
00:57:08,349 --> 00:57:10,909
No, you don't. You love your dreams.
553
00:57:10,985 --> 00:57:13,977
And she is your ticket
to Puerto Rico, not me.
554
00:58:14,115 --> 00:58:17,243
- You know, you're never home anymore.
- Jealous?
555
00:58:17,618 --> 00:58:20,883
Listen, I want you home,
in bed, by 10:00 on school nights.
556
00:58:20,955 --> 00:58:22,786
- Who died and made you king?
- What?
557
00:58:22,857 --> 00:58:26,349
- Don't tell me what to do.
- Don't talk back, and don't test me.
558
00:58:26,427 --> 00:58:28,190
Just do what I said.
559
00:58:30,198 --> 00:58:31,597
Yes, Your Majesty.
560
00:58:34,602 --> 00:58:36,934
- What's going on here?
- Nothing.
561
00:58:38,840 --> 00:58:42,401
- Is this going to become a regular routine?
- Yes.
562
00:59:51,879 --> 00:59:53,369
I'm buying it.
563
00:59:55,850 --> 00:59:59,308
- I want a popcorn.
- Don't put any butter, unless it's free.
564
01:00:24,312 --> 01:00:26,246
- Hey, Rita.
- God, you scared me.
565
01:00:26,314 --> 01:00:28,248
Know what time it is?
566
01:00:28,316 --> 01:00:31,444
- I was with a friend, her car broke down.
- I don't believe that.
567
01:00:31,519 --> 01:00:33,384
Rico, why don't you get off my back?
568
01:00:33,454 --> 01:00:35,945
Did your slut friend
introduce you to someone?
569
01:00:36,023 --> 01:00:37,991
You should know about my slut friend.
570
01:00:38,059 --> 01:00:41,756
Since you been hanging around Lola,
you been turning into some kind of puta!
571
01:00:41,829 --> 01:00:43,319
Don't call me puta, cabron.
572
01:00:43,397 --> 01:00:46,025
Hey, stop it! Both of you.
573
01:00:46,901 --> 01:00:49,369
- God, I hate you.
- Yeah? You're grounded.
574
01:00:57,211 --> 01:00:59,202
I don't know you anymore.
575
01:00:59,513 --> 01:01:01,947
My son would never hit his sister.
576
01:01:02,350 --> 01:01:04,682
My boy would never strike a woman.
577
01:01:04,752 --> 01:01:07,243
If you sneer,
you're not acting like my son anymore.
578
01:01:07,321 --> 01:01:10,313
You're acting
like some big, punk, macho shit.
579
01:01:23,137 --> 01:01:25,799
I won't ask you where you've been,
because I trust you.
580
01:01:25,873 --> 01:01:28,000
But you should have called.
581
01:01:28,609 --> 01:01:29,940
Yeah, Mom.
582
01:01:32,113 --> 01:01:33,705
Baby, remember...
583
01:01:34,081 --> 01:01:36,675
with my job, we eat and pay the rent.
584
01:01:37,351 --> 01:01:41,481
It was your brother who, on his own,
took that job at the garage, fixing cars...
585
01:01:41,856 --> 01:01:44,256
so that we could all live better.
586
01:01:44,859 --> 01:01:48,625
So, when he gets upset with you,
you must be more patient.
587
01:01:49,497 --> 01:01:50,964
He loves you.
588
01:01:51,932 --> 01:01:54,298
He's growing up so fast...
589
01:01:54,368 --> 01:01:57,360
but, in so many ways, he's just a little boy.
590
01:01:58,172 --> 01:02:00,470
Try to understand, Margarita...
591
01:02:01,442 --> 01:02:04,570
the way I understand about you and Ken.
592
01:02:09,650 --> 01:02:10,981
It's okay.
593
01:02:27,201 --> 01:02:29,829
I want to talk to you about something.
594
01:02:30,171 --> 01:02:32,264
I want to talk to you, too.
595
01:02:32,440 --> 01:02:33,634
You first.
596
01:02:34,241 --> 01:02:35,765
It's Rita, man.
597
01:02:38,746 --> 01:02:40,270
What about her?
598
01:02:41,682 --> 01:02:43,547
I'm worried, you know?
599
01:02:44,185 --> 01:02:45,584
Is she okay?
600
01:02:46,954 --> 01:02:50,720
She's been coming home late,
she's not doing well in school.
601
01:02:51,592 --> 01:02:54,720
She doesn't eat right.
It's just a lot of shit, you know?
602
01:02:54,795 --> 01:02:56,922
Maybe she's just growing up.
603
01:02:57,231 --> 01:02:59,096
No, I think it's Lola.
604
01:02:59,200 --> 01:03:02,260
I'll bet you anything
she set her up with someone.
605
01:03:03,270 --> 01:03:05,135
Maybe he's a nice guy.
606
01:03:05,206 --> 01:03:08,767
Well, maybe we should go
and find out who this nice guy is.
607
01:03:09,777 --> 01:03:12,109
- Why?
- So we can kick his ass.
608
01:03:14,482 --> 01:03:17,042
We've got to take care of our kid sister.
609
01:03:17,118 --> 01:03:20,349
You're going to help out, right?
I mean, we are familia, bro.
610
01:03:22,089 --> 01:03:24,922
- So, what were you going to say?
- Nothing.
611
01:04:22,817 --> 01:04:24,546
What are you doing?
612
01:04:25,319 --> 01:04:27,981
- I'm doing my best...
- I don't like it when you do that.
613
01:04:28,055 --> 01:04:31,650
- My best?
- No, the knee drop. It's amateurish.
614
01:04:32,493 --> 01:04:35,826
I figured, if you were spinning,
I'd, you know, solo.
615
01:04:35,896 --> 01:04:38,296
Solo? To me, that's not the salsa.
616
01:04:38,999 --> 01:04:41,263
To me, what you do isn't salsa, either.
617
01:04:41,335 --> 01:04:45,135
I don't have time for this.
Just follow my skirt, little boy.
618
01:04:53,314 --> 01:04:55,646
We need a little reality check here.
619
01:04:55,716 --> 01:04:57,843
This is not The Rico Show.
620
01:04:57,918 --> 01:05:01,979
You are the frame,
and I am the picture, got it?
621
01:05:02,056 --> 01:05:03,717
Now, let's dance.
622
01:05:05,926 --> 01:05:08,759
You're taking things too personally, Rico.
623
01:05:16,237 --> 01:05:17,431
Sorry.
624
01:05:27,381 --> 01:05:31,283
You think you're going to get
to Puerto Rico dancing like that?
625
01:05:31,652 --> 01:05:35,213
If I do this once, on my own, it'll be okay.
626
01:05:35,990 --> 01:05:39,153
You make me feel insecure.
I just have to work on it.
627
01:05:39,860 --> 01:05:43,660
San Juan is 4,000 miles away.
You've got 3,800 more to go.
628
01:05:44,365 --> 01:05:45,354
Orlando.
629
01:05:55,843 --> 01:05:58,004
Don't worry about it. She likes you.
630
01:06:33,013 --> 01:06:34,139
Rita.
631
01:06:39,520 --> 01:06:40,544
Hi.
632
01:06:53,867 --> 01:06:56,768
I don't want to keep this a secret anymore.
633
01:06:57,104 --> 01:06:59,004
I tried to tell Rico...
634
01:06:59,873 --> 01:07:01,704
but it'll kill him.
635
01:07:03,277 --> 01:07:05,142
I love the both of you.
636
01:07:05,212 --> 01:07:08,306
I love my brother,
but he can't come between us.
637
01:07:09,750 --> 01:07:13,049
It'll be fine, Margarita. Don't worry.
638
01:07:41,181 --> 01:07:45,311
- We weren't doing anything.
- Just shut up, and get in the house.
639
01:07:45,819 --> 01:07:47,309
It's not her fault.
640
01:07:54,028 --> 01:07:55,620
Go ahead, go in.
641
01:07:55,963 --> 01:07:57,863
- Don't touch my sister.
- I love her.
642
01:07:57,931 --> 01:07:59,558
You love her ass!
643
01:08:00,200 --> 01:08:01,394
That's not it, bro.
644
01:08:01,468 --> 01:08:04,904
Don't call me "bro," man.
It's been you all this time.
645
01:08:04,972 --> 01:08:07,907
You dumb Puerto Rican.
You just don't get it.
646
01:08:08,642 --> 01:08:11,236
Don't! You're going to kill him! Stop!
647
01:08:14,882 --> 01:08:17,442
Please, stop, don't.
648
01:08:17,718 --> 01:08:20,551
He didn't do anything! Please! Stop!
649
01:08:20,721 --> 01:08:22,279
Don't, please.
650
01:08:23,557 --> 01:08:26,856
Don't, you're going to kill him!
We didn't do anything.
651
01:08:32,066 --> 01:08:34,899
Stop, please! Why don't you let him go?
652
01:08:35,636 --> 01:08:38,332
I worked my ass off
to make a better future for Rita...
653
01:08:38,405 --> 01:08:41,306
and she's throwing it away
because of you, you piece of shit!
654
01:08:41,375 --> 01:08:43,070
What is she throwing away, man?
655
01:08:43,143 --> 01:08:47,341
Man, you betrayed us. La familia.
We took you in when you had no one.
656
01:08:47,481 --> 01:08:49,244
What are you saying?
657
01:08:50,284 --> 01:08:51,717
You know what I'm saying?
658
01:08:51,785 --> 01:08:55,118
If I ever catch you here around my sister,
I'm going to kill you, man.
659
01:08:55,189 --> 01:08:57,248
- Come on.
- No, let me go!
660
01:08:57,891 --> 01:08:59,119
Come on.
661
01:09:48,809 --> 01:09:50,470
See you tomorrow.
662
01:09:51,678 --> 01:09:52,702
Bye.
663
01:10:11,031 --> 01:10:13,431
Hi. God, you look so awful.
664
01:10:15,903 --> 01:10:17,530
We have to talk.
665
01:10:18,038 --> 01:10:19,266
About what?
666
01:10:21,775 --> 01:10:23,367
It's got to end.
667
01:10:23,777 --> 01:10:25,404
What do you mean?
668
01:10:26,446 --> 01:10:28,346
I mean, the both of us.
669
01:10:29,416 --> 01:10:31,475
It's not right between us.
670
01:10:32,452 --> 01:10:35,387
Look, Rita, you have to go to school
and be someone.
671
01:10:35,455 --> 01:10:38,356
I am someone,
someone I thought you cared about.
672
01:10:38,425 --> 01:10:40,791
If I didn't care,
I wouldn't be here saying this.
673
01:10:40,861 --> 01:10:43,659
I wish things could be the way they were.
674
01:10:49,136 --> 01:10:50,535
I love you.
675
01:12:04,311 --> 01:12:06,541
What the hell's going on with you?
676
01:12:06,613 --> 01:12:09,878
- I'd never drop you.
- I wish you would drop me...
677
01:12:09,950 --> 01:12:13,249
if it meant that you'd get
your move right for once.
678
01:12:14,655 --> 01:12:17,453
Maybe we'd get something
more exciting going on here...
679
01:12:17,524 --> 01:12:19,424
something more dynamic.
680
01:12:29,836 --> 01:12:33,067
Damn it. Listen, I'm sorry.
I can't concentrate.
681
01:12:33,140 --> 01:12:37,304
- I've got a lot of things on my mind.
- I don't care about your personal problems.
682
01:12:37,377 --> 01:12:39,743
Your problems don't belong
on my dance floor.
683
01:12:39,813 --> 01:12:41,644
This is my last night to rehearse.
684
01:12:41,715 --> 01:12:44,707
The festival is tomorrow,
and it's your ass on the line, baby.
685
01:12:44,785 --> 01:12:46,776
No, it's your ass on the line, okay?
686
01:12:46,853 --> 01:12:49,686
Because this is your last chance
to be the Queen of Salsa.
687
01:12:49,756 --> 01:12:52,384
Just who the hell
do you think you're talking to?
688
01:12:52,459 --> 01:12:56,759
I earned every bit of that title,
and I earned every square inch of this club...
689
01:12:56,830 --> 01:12:59,856
and nobody gave it to me,
I had to work for it.
690
01:13:00,000 --> 01:13:01,331
I don't understand you.
691
01:13:01,401 --> 01:13:04,768
I'm giving you the world on a platter,
you little shit.
692
01:13:05,305 --> 01:13:09,071
I thought your girlfriend
didn't know how to dance, but I was wrong.
693
01:13:09,142 --> 01:13:10,131
It's you.
694
01:13:10,210 --> 01:13:12,542
No timing, no concentration.
695
01:13:12,612 --> 01:13:15,012
What is it with you? You just don't care?
696
01:13:15,082 --> 01:13:17,812
If I have to back-lead you
all over this dance floor...
697
01:13:17,884 --> 01:13:21,342
I promise you,
I am going to make an impression.
698
01:13:21,421 --> 01:13:25,482
I am going to clear that dance floor,
even if it's with your ass.
699
01:13:25,559 --> 01:13:27,220
Now, you got that?
700
01:14:21,481 --> 01:14:22,573
Yeah?
701
01:14:31,558 --> 01:14:34,959
- It's nothing, Ma.
- Something's wrong. I want to know.
702
01:14:35,028 --> 01:14:38,725
Ma, there's nothing wrong.
I just want to be alone. Please.
703
01:14:43,670 --> 01:14:46,571
- Are you sure?
- Yeah, Mom, I'm sure.
704
01:14:48,875 --> 01:14:51,935
Are you nervous
about the dance tomorrow night?
705
01:14:55,315 --> 01:14:56,873
Good night.
706
01:15:59,412 --> 01:16:02,108
You better be careful.
Your brother is already here.
707
01:16:02,182 --> 01:16:05,845
- What brother?
- Very funny. I'm serious.
708
01:16:05,919 --> 01:16:08,479
He sees you dressed like that, he'll go crazy.
709
01:16:08,555 --> 01:16:11,581
Crazy? Good.
This is a night he's never going to forget.
710
01:16:11,658 --> 01:16:14,627
- Come on. Let's dance.
- I am scared of you.
711
01:16:14,995 --> 01:16:16,121
Girls
712
01:16:16,196 --> 01:16:18,323
Say what they wanna say
713
01:16:18,865 --> 01:16:19,923
Boys
714
01:16:20,000 --> 01:16:22,468
Look at them anyway
715
01:16:22,536 --> 01:16:23,503
Girls
716
01:16:23,570 --> 01:16:26,539
They're always acting shy
717
01:16:26,606 --> 01:16:27,595
Boys
718
01:16:27,674 --> 01:16:30,404
You know the reason why
719
01:16:30,477 --> 01:16:31,375
Girls
720
01:16:31,444 --> 01:16:33,776
They like to play with you
721
01:16:33,914 --> 01:16:34,903
Boys
722
01:16:34,981 --> 01:16:37,506
They like to party, too
723
01:16:37,984 --> 01:16:39,952
Some girls do, some girls don't
724
01:16:40,020 --> 01:16:41,248
Some girls will
725
01:16:41,321 --> 01:16:43,255
Go all the way
726
01:16:45,825 --> 01:16:47,690
Some girls will, some girls won't
727
01:16:47,761 --> 01:16:49,228
Some girls don't
728
01:16:53,600 --> 01:16:55,568
Dance the night away
729
01:17:01,041 --> 01:17:03,566
Party every day
730
01:17:08,582 --> 01:17:10,880
Why is he dancing like that?
He'll wear himself out.
731
01:17:10,951 --> 01:17:11,975
Relax.
732
01:17:12,052 --> 01:17:14,714
I can't. He's supposed to be
saving that stuff for me.
733
01:17:14,788 --> 01:17:17,313
Don't worry about it.
He's warming himself up for you.
734
01:17:26,132 --> 01:17:27,224
Boys
735
01:17:27,300 --> 01:17:29,894
They think they are macho men
736
01:17:29,970 --> 01:17:30,959
Girls
737
01:17:31,037 --> 01:17:33,369
Well, they don't give a damn for
738
01:17:33,573 --> 01:17:34,540
Boys
739
01:17:34,608 --> 01:17:37,008
They seem to care
740
01:17:37,077 --> 01:17:38,704
But girls
741
01:17:38,778 --> 01:17:40,939
In sexy underwear
742
01:17:41,448 --> 01:17:42,472
Boys
743
01:17:42,549 --> 01:17:44,779
Are always in demand
744
01:17:45,285 --> 01:17:46,411
Girls
745
01:17:46,486 --> 01:17:49,148
Will never understand why
746
01:17:49,222 --> 01:17:50,154
Boys
747
01:17:50,223 --> 01:17:53,021
Don't want to take a chance with
748
01:17:53,093 --> 01:17:54,151
Girls
749
01:17:54,227 --> 01:17:56,889
Who only wanna dance
750
01:17:56,963 --> 01:17:58,760
Some girls do, some girls don't
751
01:17:58,832 --> 01:18:00,060
Some girls will
752
01:18:00,133 --> 01:18:02,601
Go all the way
753
01:18:04,537 --> 01:18:06,437
Some girls will and some girls won't
754
01:18:06,506 --> 01:18:07,996
Some girls don't
755
01:18:12,312 --> 01:18:14,303
Dance the night away
756
01:18:19,953 --> 01:18:22,217
Party every day
757
01:19:30,957 --> 01:19:32,891
Some girls do, some girls don't
758
01:19:32,959 --> 01:19:34,051
Some girls will
759
01:19:34,127 --> 01:19:37,119
Go all the way
760
01:19:38,732 --> 01:19:40,632
Some girls will and some girls won't
761
01:19:40,700 --> 01:19:41,689
Some girls don't
762
01:20:05,058 --> 01:20:06,787
What are you doing here?
763
01:20:06,860 --> 01:20:09,624
Are you jealous
they'll be looking at me instead of you?
764
01:20:09,696 --> 01:20:11,527
Besides, I came to watch you lose.
765
01:20:11,598 --> 01:20:13,566
Quit acting like a cheap whore, okay?
766
01:20:13,633 --> 01:20:16,067
Is that what you want? I'll act like a whore.
767
01:20:16,136 --> 01:20:18,400
You're embarrassing me
in front of my friends.
768
01:20:18,471 --> 01:20:22,202
Friends? Where's Vicki? Where's Kenny?
It's always Rico.
769
01:20:24,677 --> 01:20:26,645
This is the last time I'll tell you.
770
01:20:26,713 --> 01:20:28,908
Are you going to hit me, like you hit Ken?
771
01:20:28,982 --> 01:20:32,008
He never loved you.
I told him to baby-sit you.
772
01:20:35,188 --> 01:20:39,386
- Where the hell is he going? Stop him.
- Let him cool off. He'll be back.
773
01:21:21,801 --> 01:21:23,428
How is she, Rico?
774
01:21:23,670 --> 01:21:25,467
Just get out of here.
775
01:21:26,239 --> 01:21:28,867
- I said, how is she, man?
- Mind your own business.
776
01:21:28,942 --> 01:21:31,001
You know this is all your fault, right?
777
01:21:31,077 --> 01:21:34,513
You know, just get out of here.
Leave my family alone!
778
01:21:35,548 --> 01:21:37,072
She's going to be all right.
779
01:21:37,150 --> 01:21:40,642
She's a little shaken, some light contusions,
but she's one lucky girl.
780
01:21:40,720 --> 01:21:43,985
- Are you Ken? She keeps asking for Ken.
- That's me.
781
01:21:46,392 --> 01:21:49,327
- Rico, wait a second.
- Just go to hell, okay?
782
01:22:14,254 --> 01:22:15,278
Hi.
783
01:22:32,772 --> 01:22:34,364
How do you feel?
784
01:22:34,507 --> 01:22:38,466
Okay. I'm so happy to see you.
I missed you so much.
785
01:22:39,379 --> 01:22:41,006
I missed you, too.
786
01:22:41,347 --> 01:22:43,611
- Where's Rico?
- Rico? He's gone.
787
01:22:44,784 --> 01:22:46,081
Gone where?
788
01:22:46,152 --> 01:22:49,781
I don't know. He took off. I tried to stop him.
789
01:22:50,423 --> 01:22:53,051
This is all my fault. This is because of me.
790
01:22:53,126 --> 01:22:55,617
No, it's not. Rico has a lot of problems.
791
01:22:56,596 --> 01:22:58,689
I hope he went to the club.
792
01:22:58,898 --> 01:23:00,456
I don't think so.
793
01:23:01,034 --> 01:23:02,399
He was pretty crazy.
794
01:23:02,735 --> 01:23:06,034
Rico has to go to the club.
He has to dance tonight.
795
01:23:06,406 --> 01:23:09,534
I know my brother.
He's going to do something crazy.
796
01:23:09,609 --> 01:23:11,440
You have to find him.
797
01:23:15,715 --> 01:23:16,909
Please?
798
01:23:24,457 --> 01:23:26,857
I think I might know where he is.
799
01:23:28,294 --> 01:23:30,194
Let's get out of here.
800
01:25:14,033 --> 01:25:16,126
Remember when we got these?
801
01:25:18,838 --> 01:25:20,601
We were just kids.
802
01:25:21,507 --> 01:25:23,099
Summer vacation.
803
01:25:23,709 --> 01:25:27,338
You wanted to be blood brothers,
but I was afraid of blood.
804
01:25:27,413 --> 01:25:30,712
So I bought us
these St. Christopher medals instead.
805
01:25:33,052 --> 01:25:37,113
Who'd ever think, after all these years,
we'd still be wearing them?
806
01:25:41,327 --> 01:25:44,558
You know, even when you
ripped this off my neck...
807
01:25:46,232 --> 01:25:48,632
you didn't rip it out of me, bro.
808
01:25:51,237 --> 01:25:54,331
I know you don't think of me
like that anymore.
809
01:25:54,674 --> 01:25:56,335
But you're my bro.
810
01:25:57,610 --> 01:26:00,044
You're the only family I ever had.
811
01:26:02,315 --> 01:26:04,215
I know I hurt you, man...
812
01:26:07,220 --> 01:26:08,710
and I'm sorry.
813
01:26:12,425 --> 01:26:15,485
Just know, I'd do anything for the familia.
814
01:26:17,830 --> 01:26:19,855
Just know, I love you, man.
815
01:26:23,569 --> 01:26:25,560
I'll get you another one.
816
01:26:26,205 --> 01:26:27,297
What?
817
01:26:31,177 --> 01:26:34,169
I'll get you another chain, man.
A strong one.
818
01:27:14,620 --> 01:27:16,110
I'll be over there.
819
01:27:22,828 --> 01:27:24,853
Great timing, you asshole.
820
01:27:25,298 --> 01:27:26,629
Time this.
821
01:27:41,414 --> 01:27:42,938
Shall we salsa?
822
01:32:04,777 --> 01:32:08,406
Each night I pray
There would soon come a day
823
01:32:08,514 --> 01:32:11,972
That I'd find my way
back to your shore
824
01:32:13,419 --> 01:32:16,411
Somehow I knew if I reached you
825
01:32:16,489 --> 01:32:18,923
it's there that my heart will stay
826
01:32:19,091 --> 01:32:21,457
Forever more
827
01:32:22,294 --> 01:32:26,663
High on the dream
I'm still believing
828
01:32:26,732 --> 01:32:29,565
Say you'll be mine
829
01:32:29,735 --> 01:32:32,033
My Puerto Rico
830
01:32:32,104 --> 01:32:34,402
Hold me tonight under the stars
831
01:32:34,473 --> 01:32:36,464
Puerto Rico
832
01:32:36,542 --> 01:32:38,840
Where I belong, there in your arms
833
01:32:38,911 --> 01:32:40,776
Puerto Rico
834
01:32:42,081 --> 01:32:43,548
I missed you.
835
01:33:02,701 --> 01:33:06,865
Now I know Puerto Rico has been calling me
836
01:33:10,442 --> 01:33:14,811
I close my eyes, I am in paradise
837
01:33:14,880 --> 01:33:17,849
Say you'll be there
838
01:33:17,917 --> 01:33:20,283
My Puerto Rico
839
01:33:20,352 --> 01:33:22,547
Hold me tonight under the stars
840
01:33:22,621 --> 01:33:24,589
Puerto Rico
841
01:33:24,657 --> 01:33:26,955
Where I belong, there in your arms
842
01:33:27,026 --> 01:33:28,891
Puerto Rico
843
01:33:33,365 --> 01:33:35,731
Every step, closer I get
844
01:33:35,801 --> 01:33:37,598
Puerto Rico
845
01:33:41,206 --> 01:33:45,836
I'm coming home to you
60991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.