All language subtitles for RuPauls.Drag.Race.Untucked.S17E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:03,000 MTV 2 00:00:04,360 --> 00:00:07,400 - We are pausing our regular activities. 3 00:00:07,480 --> 00:00:09,280 - Girl, is it recording? 4 00:00:09,360 --> 00:00:11,200 - OK, I'm taking over. 5 00:00:11,280 --> 00:00:13,680 - OK. - Yeah! 6 00:00:13,760 --> 00:00:15,280 - Welcome to "Untucked." 7 00:00:17,960 --> 00:00:19,840 - This is "Untucked ." 8 00:00:19,920 --> 00:00:22,000 - Tell me something shady. 9 00:00:22,080 --> 00:00:23,680 Hey, girl. 10 00:00:23,760 --> 00:00:27,760 - Time to go behind the scenes with the queens of season 17. 11 00:00:27,840 --> 00:00:29,320 - Edit that out. 12 00:00:29,400 --> 00:00:31,400 - Because, honey, if you're not watching "Untucked"... 13 00:00:31,480 --> 00:00:32,760 - Glam, glam, glam. 14 00:00:32,840 --> 00:00:34,600 - you're only getting half the story. 15 00:00:34,680 --> 00:00:36,800 Kisses. 16 00:00:49,080 --> 00:00:51,880 - It's tough being this gorgeous. 17 00:00:51,960 --> 00:00:54,160 - I am so excited for the judges 18 00:00:54,240 --> 00:00:56,800 to watch our video because I think Arrietty 19 00:00:56,880 --> 00:00:59,400 and myself really shined and have a really 20 00:00:59,480 --> 00:01:01,040 good chance of being in the top. 21 00:01:01,120 --> 00:01:02,360 - Let's go. Let's do it. 22 00:01:02,440 --> 00:01:04,760 Let's do this runway. 23 00:01:04,840 --> 00:01:07,240 - Lip gloss. 24 00:01:07,320 --> 00:01:09,760 Got it. 25 00:01:09,840 --> 00:01:13,160 - Queens, I've made some decisions. 26 00:01:13,240 --> 00:01:14,840 This week, you worked as teams, 27 00:01:14,920 --> 00:01:17,840 but tonight, you'll be judged individually. 28 00:01:17,920 --> 00:01:20,680 Lydia Butthole Kollins, 29 00:01:20,760 --> 00:01:23,920 Lana Ja'Rae, Jewels Sparkles, 30 00:01:24,000 --> 00:01:26,960 Hormona Lisa, 31 00:01:27,040 --> 00:01:29,080 Sam Star, 32 00:01:29,160 --> 00:01:31,560 Acacia Forgot, 33 00:01:31,640 --> 00:01:35,880 Lexi Love, you are all safe. 34 00:01:38,640 --> 00:01:40,760 You may leave the stage. 35 00:01:44,400 --> 00:01:46,400 - Breathe. 36 00:01:48,560 --> 00:01:51,880 My God, girl, I'm so relieved. 37 00:01:51,960 --> 00:01:53,720 Lord have mercy. OK. 38 00:01:53,800 --> 00:01:54,800 We have drinks over here. 39 00:01:54,880 --> 00:01:57,520 - I am happy to be safe. 40 00:01:57,600 --> 00:02:00,560 I don't have a care in the world right now. 41 00:02:00,640 --> 00:02:03,960 I'll find a care next week, probably, but not today. 42 00:02:08,160 --> 00:02:10,200 - Hey, I'm grateful to be alive, girl. 43 00:02:10,280 --> 00:02:11,600 - No, I am, too. 44 00:02:11,680 --> 00:02:13,160 Bitch, I'm always gonna be grateful for being here, 45 00:02:13,240 --> 00:02:15,160 but fuck. 46 00:02:15,240 --> 00:02:17,640 I'm so mad at myself. 47 00:02:17,720 --> 00:02:19,600 I really thought that I did something today. 48 00:02:19,680 --> 00:02:21,680 - And you did. 49 00:02:24,680 --> 00:02:26,720 - We're back. 50 00:02:26,800 --> 00:02:29,200 - Another day that we get to live again. 51 00:02:29,280 --> 00:02:30,400 - We're still here. 52 00:02:30,480 --> 00:02:31,640 And we all look great. 53 00:02:31,720 --> 00:02:33,360 We look sickening. 54 00:02:33,440 --> 00:02:35,560 Anyone sleepy like me? 55 00:02:35,640 --> 00:02:37,880 - I'm very happy to be safe, 56 00:02:37,960 --> 00:02:39,400 but my thing is, like, I don't know what else 57 00:02:39,480 --> 00:02:43,600 I could have done this week to have put myself in the top. 58 00:02:43,680 --> 00:02:46,840 I look pretty, which I'm excited about. 59 00:02:46,920 --> 00:02:47,840 - Look at this. 60 00:02:47,920 --> 00:02:49,360 - That is really cute. 61 00:02:49,440 --> 00:02:50,720 - I know I've done good stuff, but, like, 62 00:02:50,800 --> 00:02:52,800 I haven't heard anything from the judges. 63 00:02:52,880 --> 00:02:55,760 So I feel like I'm just coasting, 64 00:02:55,840 --> 00:02:57,280 which is annoying to me. 65 00:02:57,360 --> 00:02:59,080 I know it's still early in the competition, so I'm not mad. 66 00:02:59,160 --> 00:03:01,640 I'm just more frustrated at myself because I'm like, 67 00:03:01,720 --> 00:03:03,120 there's something obviously I could 68 00:03:03,200 --> 00:03:06,720 have done to be in the top this week, but I don't know. 69 00:03:06,800 --> 00:03:09,560 - It could have gone literally any direction. 70 00:03:09,640 --> 00:03:12,400 So if there's a week to be safe, I'm glad it's this week. 71 00:03:12,480 --> 00:03:14,400 - So who do we think is in the top? 72 00:03:14,480 --> 00:03:15,720 - I think, for sure, Onya. 73 00:03:15,800 --> 00:03:17,360 - Onya served it by herself. 74 00:03:17,440 --> 00:03:19,400 - Yeah, she stood out for that reason because she did it solo. 75 00:03:19,480 --> 00:03:21,240 - She did it by herself, and her vocals were amazing. 76 00:03:21,320 --> 00:03:22,280 Bob bop 77 00:03:22,360 --> 00:03:23,280 A doop-de 78 00:03:23,360 --> 00:03:25,360 Mara juana 79 00:03:25,440 --> 00:03:26,720 - Crystal's was excellent. 80 00:03:26,800 --> 00:03:29,240 - Onya served it, but, like, Crystal's was funny. 81 00:03:29,320 --> 00:03:30,920 Good God, get a grip, girl 82 00:03:31,000 --> 00:03:32,040 Unprofessional 83 00:03:32,120 --> 00:03:33,320 5G 84 00:03:33,400 --> 00:03:34,880 - I think Arrietty is in the top, for sure. 85 00:03:34,960 --> 00:03:36,320 - I thought she was amazing. 86 00:03:36,400 --> 00:03:37,920 I judge your makeup 87 00:03:38,000 --> 00:03:38,920 Your lack of talent 88 00:03:39,000 --> 00:03:39,960 Your phoniness 89 00:03:40,040 --> 00:03:41,080 But I won't 90 00:03:41,160 --> 00:03:42,440 - Who do y'all think is the bottoms? 91 00:03:42,520 --> 00:03:43,760 - I think Kori. 92 00:03:43,840 --> 00:03:45,080 - Kori's was worrisome. 93 00:03:45,160 --> 00:03:47,800 When we were doing it, I was like, this is funny. 94 00:03:47,880 --> 00:03:50,480 Your stuff you're doing is funny, but does it make sense? 95 00:03:50,560 --> 00:03:51,760 Is there a beginning, middle, and end? 96 00:03:51,840 --> 00:03:53,680 - It was so slapstick. 97 00:03:53,760 --> 00:03:56,000 Like, it was so doo-doo-doo-doo-doo. 98 00:04:02,360 --> 00:04:06,120 - I think Kori's problem is I think she's too comfortable. 99 00:04:06,200 --> 00:04:07,400 I think she's like, I'm loud. 100 00:04:07,480 --> 00:04:08,680 I'm funny. Like, I'm good at this. 101 00:04:08,760 --> 00:04:09,960 I got this shit. 102 00:04:10,040 --> 00:04:11,240 I feel like she's not worried about anything. 103 00:04:11,320 --> 00:04:12,760 - Yeah. 104 00:04:12,840 --> 00:04:14,640 - I think that's why she keeps, like, landing in the bottom. 105 00:04:14,720 --> 00:04:16,480 - We all think she's so strong. So that's... 106 00:04:16,560 --> 00:04:18,920 - I mean, even I do, and she hates me, so... 107 00:04:19,000 --> 00:04:20,560 Like, I live for her. 108 00:04:20,640 --> 00:04:21,800 I like her. 109 00:04:21,880 --> 00:04:25,360 I am really not vibing with Ms. Kori King, 110 00:04:25,440 --> 00:04:27,040 and that is her decision. 111 00:04:27,120 --> 00:04:30,600 Like, I'm a fan of her... her drag, not her personally. 112 00:04:30,680 --> 00:04:34,000 What if it's Kori and Suzie in the bottom? 113 00:04:34,080 --> 00:04:35,880 - I think, OK, it could be Kori and Suzie, 114 00:04:35,960 --> 00:04:37,320 but I don't see either of them going home. 115 00:04:37,400 --> 00:04:38,760 - That would be wild. - Me either. 116 00:04:38,840 --> 00:04:41,040 - I don't see... if one of them leave the competition... 117 00:04:41,120 --> 00:04:42,720 I mean, if Suzie left, 118 00:04:42,800 --> 00:04:44,520 I would be a little happy because she has a win. 119 00:04:44,600 --> 00:04:45,760 - Lana, you should be happy, bitch. 120 00:04:45,840 --> 00:04:47,040 Send them home. - No like, send that bitch home. 121 00:04:47,120 --> 00:04:48,240 No shade. 122 00:04:48,320 --> 00:04:49,680 - I mean, I thought Suzie was amazing. 123 00:04:49,760 --> 00:04:50,680 You're perfect 124 00:04:50,760 --> 00:04:52,160 You're beautiful 125 00:04:52,240 --> 00:04:54,600 Everybody in here wants to be ya 126 00:04:54,680 --> 00:04:56,600 - I was a little underwhelmed with Suzie's 127 00:04:56,680 --> 00:04:59,200 'cause I thought she was gonna bring it 128 00:04:59,280 --> 00:05:01,480 'cause she's the actress of the group, 129 00:05:01,560 --> 00:05:02,600 which also... 130 00:05:02,680 --> 00:05:03,960 - We're all actresses. 131 00:05:04,040 --> 00:05:05,360 - Yeah, but she plays... 132 00:05:05,440 --> 00:05:06,720 like, she's the one who walks in, and she was like, 133 00:05:06,800 --> 00:05:08,440 I'm an actress, you know what I mean? 134 00:05:08,520 --> 00:05:10,480 So it's like... like she... she... 135 00:05:10,560 --> 00:05:11,720 I'm Suzie Toots. 136 00:05:11,800 --> 00:05:12,800 I'm an actress. 137 00:05:15,360 --> 00:05:16,560 - Who else are we worried for? 138 00:05:16,640 --> 00:05:17,720 - Joella. 139 00:05:17,800 --> 00:05:18,960 - I thought Joella was so funny. 140 00:05:19,040 --> 00:05:20,360 - I don't think Joella should be in the bottom. 141 00:05:20,440 --> 00:05:21,760 - I don't think she should, either. 142 00:05:21,840 --> 00:05:23,440 - Her performance in that challenge was so good. 143 00:05:23,520 --> 00:05:24,760 - It really was. - OK. 144 00:05:24,840 --> 00:05:27,400 - It was... it wasn't the same level as all of you. 145 00:05:27,480 --> 00:05:29,400 Her face, she wasn't giving facials. 146 00:05:29,480 --> 00:05:30,880 It was very one note. 147 00:05:30,960 --> 00:05:33,440 And you guys in the background made Joella's video good. 148 00:05:33,520 --> 00:05:34,680 Does that make sense? 149 00:05:34,760 --> 00:05:37,440 Like, if it was just her, she was very much 150 00:05:37,520 --> 00:05:39,680 blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. 151 00:05:39,760 --> 00:05:40,720 There was no variation. 152 00:05:40,800 --> 00:05:43,480 As long as we have a pump 153 00:05:43,560 --> 00:05:46,320 A piece of hair, some jewellery, and some trash 154 00:05:46,400 --> 00:05:48,080 We will come 155 00:05:48,160 --> 00:05:50,720 - I think it's Joella's week to go, and I do hate to say that. 156 00:05:50,800 --> 00:05:54,240 - That look was bottom down. 157 00:05:55,880 --> 00:05:58,280 - I also didn't understand the RuPaul on the back. 158 00:05:58,360 --> 00:05:59,920 - Yeah, it was just not even quilted in the back. 159 00:06:00,000 --> 00:06:03,120 It was literally like... I was like, girl, puh-lease. 160 00:06:03,200 --> 00:06:05,240 - It was like, I'm gonna be a kiss ass and the teacher's pet. 161 00:06:05,320 --> 00:06:06,440 - Yeah. 162 00:06:06,520 --> 00:06:07,800 - Get a portrait airbrush. - That's it. 163 00:06:07,880 --> 00:06:09,040 - I didn't get it. 164 00:06:09,120 --> 00:06:10,640 - What does that have to do with quilted? 165 00:06:10,720 --> 00:06:12,120 - What does that have to say about Joella? 166 00:06:12,200 --> 00:06:14,280 Like, as a drag queen, I feel like these challenges 167 00:06:14,360 --> 00:06:16,600 and runways are like, how do you represent yourself? 168 00:06:16,680 --> 00:06:17,840 Who are you? 169 00:06:17,920 --> 00:06:19,760 - You have to remember, a lot of people 170 00:06:19,840 --> 00:06:23,000 don't really know what they're serving, you know? 171 00:06:23,080 --> 00:06:25,520 They're like, I'm a drag queen, and that's what I do. 172 00:06:25,600 --> 00:06:27,360 But it's so much bigger than that. 173 00:06:27,440 --> 00:06:28,520 Give me perspective. 174 00:06:28,600 --> 00:06:31,120 Give me individuality. 175 00:06:31,200 --> 00:06:34,440 I think I'm very passionate about drag. 176 00:06:34,520 --> 00:06:38,400 I think a lot of other queens are not so passionate. 177 00:06:38,480 --> 00:06:40,600 You know, they'll throw on a leotard 178 00:06:40,680 --> 00:06:42,480 and a pair of thigh highs and go make some money. 179 00:06:42,560 --> 00:06:44,560 But, to me, it's so much more than that. 180 00:06:44,640 --> 00:06:46,080 This is my art. 181 00:06:46,160 --> 00:06:48,960 But, again, I think I have taste, 182 00:06:49,040 --> 00:06:52,160 and some other queens, not so much. 183 00:06:56,840 --> 00:06:58,480 - Who do you think won the challenge this week? 184 00:06:58,560 --> 00:06:59,760 - I really think Crystal took it. 185 00:06:59,840 --> 00:07:01,760 - I think it's Crystal. - You think it's Crystal? 186 00:07:01,840 --> 00:07:04,120 Crystal was, I think, the only one in our group 187 00:07:04,200 --> 00:07:05,720 that had, like... 188 00:07:05,800 --> 00:07:07,640 she knew exactly what the fuck she wanted. 189 00:07:07,720 --> 00:07:09,480 She was like, I want this here, this here, this here. 190 00:07:09,560 --> 00:07:11,600 Like, she was directing us. - She was helping everyone. 191 00:07:11,680 --> 00:07:13,440 - We'll go in order. 192 00:07:13,520 --> 00:07:15,400 Lana, Jewels, Arrietty, 193 00:07:15,480 --> 00:07:18,440 and dip out straight that way. 194 00:07:18,520 --> 00:07:20,920 - But she was directing us in her... for her number. 195 00:07:21,000 --> 00:07:22,720 Like, she knew exactly visually what she wanted. 196 00:07:22,800 --> 00:07:24,000 And I was so impressed. 197 00:07:24,080 --> 00:07:25,960 I was like, all right, bitch. 198 00:07:26,040 --> 00:07:28,160 - Crystal has the best runway on the runway right now. 199 00:07:30,120 --> 00:07:33,240 - Onya's, the pattern, when you look closely, 200 00:07:33,320 --> 00:07:35,320 it was like a quilt, but you could not read... 201 00:07:35,400 --> 00:07:37,160 you didn't get that from... like, unless you were, 202 00:07:37,240 --> 00:07:38,360 like, up close to it. 203 00:07:38,440 --> 00:07:40,240 - About Arrietty, I'm worried that, like, 204 00:07:40,320 --> 00:07:42,920 that, since you are safe, they might have liked, 205 00:07:43,000 --> 00:07:44,560 like, you better. 206 00:07:44,640 --> 00:07:46,360 - Did y'all get quilted from her look? 207 00:07:46,440 --> 00:07:47,640 Because it did not give me quilted. 208 00:07:47,720 --> 00:07:48,880 - That's what I said. 209 00:07:48,960 --> 00:07:51,040 - No, no, there was no quilting on that fabric. 210 00:07:51,120 --> 00:07:52,680 It was a pattern. 211 00:07:52,760 --> 00:07:55,960 - I just really hope Arrietty is safe, you guys. 212 00:07:56,040 --> 00:07:58,000 Well, now I'm a little bit worried for Arrietty 213 00:07:58,080 --> 00:07:59,360 just because that's my girl. 214 00:07:59,440 --> 00:08:02,600 And it would suck for her to go home right now. 215 00:08:02,680 --> 00:08:06,280 - I think this definitely reads quilted, you know? 216 00:08:06,360 --> 00:08:09,440 Like, it's a... my mama quilted it, so it's a fucking quilt. 217 00:08:09,520 --> 00:08:10,440 - You look great. 218 00:08:10,520 --> 00:08:12,360 - With her one hand. 219 00:08:12,440 --> 00:08:13,640 - With her one hand? - Yeah. 220 00:08:13,720 --> 00:08:15,520 My mum cut her fingers off with a table saw 221 00:08:15,600 --> 00:08:16,880 when I was in eighth grade. - On purpose? 222 00:08:16,960 --> 00:08:18,280 - Stop it. Really? 223 00:08:18,360 --> 00:08:20,840 - Yeah, no, on accident. 224 00:08:20,920 --> 00:08:22,680 I was helping her cut paneling, 225 00:08:22,760 --> 00:08:24,440 and I left to go ride the four wheeler. 226 00:08:24,520 --> 00:08:25,840 And so she, like... 227 00:08:25,920 --> 00:08:27,480 as soon as I left, she cut it off. 228 00:08:27,560 --> 00:08:28,960 So yeah. - That is wild. 229 00:08:29,040 --> 00:08:30,400 - Hello. 230 00:08:31,480 --> 00:08:32,400 - Ladies! 231 00:08:32,480 --> 00:08:33,720 - There they are. 232 00:08:33,800 --> 00:08:35,600 Girl, what's the tea, honeybee? 233 00:08:35,680 --> 00:08:37,320 - Girl, let's get into it. 234 00:08:37,400 --> 00:08:38,320 - Open up a seat. 235 00:08:38,400 --> 00:08:39,560 Let's go. 236 00:08:39,640 --> 00:08:41,200 - Girl, put RuPaul in the middle, honey. 237 00:08:41,280 --> 00:08:42,720 - Put RuPaul in the middle? 238 00:08:42,800 --> 00:08:44,280 - Wait, RuPaul, how you feel? 239 00:08:44,360 --> 00:08:46,040 - Well, I hated Joella's runway. 240 00:08:48,960 --> 00:08:50,200 - OK, wait. Let's break it down. 241 00:08:50,280 --> 00:08:51,360 Let's break it down. Who should we start with? 242 00:08:51,440 --> 00:08:53,840 - Well, I was in the top. 243 00:08:53,920 --> 00:08:55,880 They loved the look. 244 00:08:55,960 --> 00:08:57,200 They loved the performance. 245 00:08:57,280 --> 00:08:58,920 - Your performance was hot. 246 00:08:59,000 --> 00:09:00,520 That was iconic. 247 00:09:00,600 --> 00:09:02,040 - So I'm just... 248 00:09:02,120 --> 00:09:03,960 I'm thanking my lucky stars. 249 00:09:04,040 --> 00:09:05,520 - They praised your makeup. 250 00:09:05,600 --> 00:09:07,440 - The first few episodes, I was like, 251 00:09:07,520 --> 00:09:09,400 you paint yourself very Betty Boop. 252 00:09:09,480 --> 00:09:12,280 So when I saw you in this, I was like, you. 253 00:09:12,360 --> 00:09:14,360 This was gorgeous. 254 00:09:14,440 --> 00:09:15,960 - Which totally gagged me. 255 00:09:16,040 --> 00:09:17,120 - Yeah, very gaggy. 256 00:09:24,840 --> 00:09:27,560 - I'm impressed that Suzie got complimented on her makeup. 257 00:09:27,640 --> 00:09:28,840 I don't know. 258 00:09:28,920 --> 00:09:31,040 I feel like I'm living in an alternate reality. 259 00:09:31,120 --> 00:09:33,120 - But I feel good. I'm very happy. 260 00:09:33,200 --> 00:09:34,400 And that's my tea. 261 00:09:34,480 --> 00:09:36,200 - Congrats. - Thank you, diva. 262 00:09:36,280 --> 00:09:37,480 - Good job, baby. - I feel really good. 263 00:09:37,560 --> 00:09:38,680 They praised the outfit. 264 00:09:38,760 --> 00:09:41,640 - Tonight on the runway, this is delicious. 265 00:09:41,720 --> 00:09:42,920 - Thank you. 266 00:09:43,000 --> 00:09:44,320 They loved the commercial. 267 00:09:44,400 --> 00:09:46,560 I wouldn't have done it without the group. 268 00:09:46,640 --> 00:09:49,440 I had the most fun, especially with the group I had. 269 00:09:49,520 --> 00:09:51,600 I kind of took on a leadership role. 270 00:09:51,680 --> 00:09:54,880 I own my own business, so I am a little bossy. 271 00:09:54,960 --> 00:09:56,160 - Well, it looked great. 272 00:09:56,240 --> 00:09:58,400 So funny. It was so, so good. 273 00:09:58,480 --> 00:10:00,120 - Who's the next top? Onya. 274 00:10:00,200 --> 00:10:02,320 - They didn't like my look at all. 275 00:10:02,400 --> 00:10:05,040 No, they... they said it was plain. 276 00:10:05,120 --> 00:10:07,280 They said my commercial, I didn't give enough. 277 00:10:07,360 --> 00:10:09,440 - Girl, shut the fuck up. - I'm just kidding. 278 00:10:09,520 --> 00:10:11,880 I was like, my God. 279 00:10:11,960 --> 00:10:13,800 - They loved it, though. 280 00:10:13,880 --> 00:10:17,760 - You grab the camera, and I was just sucked in. 281 00:10:17,840 --> 00:10:19,760 It was watching a seasoned professional. 282 00:10:19,840 --> 00:10:21,800 - They loved my voice. 283 00:10:21,880 --> 00:10:24,560 They loved, like, my connection to my heritage. 284 00:10:24,640 --> 00:10:26,280 - Different cultures have different quilts. 285 00:10:26,360 --> 00:10:29,160 And this is so beautiful, what you've done. 286 00:10:29,240 --> 00:10:31,360 - And they complimented again 287 00:10:31,440 --> 00:10:35,320 how I serve the garment on the runway, and I am so proud. 288 00:10:35,400 --> 00:10:37,040 - You look fierce, bitch. - Thank you. 289 00:10:37,120 --> 00:10:38,840 - If it's fierce, it's fierce. 290 00:10:38,920 --> 00:10:40,280 - Thank you. - That's great. 291 00:10:40,360 --> 00:10:41,560 - Joella? 292 00:10:41,640 --> 00:10:45,160 - Well, they said they loved my performance. 293 00:10:45,240 --> 00:10:46,840 - I thought you put your whole self into it, 294 00:10:46,920 --> 00:10:48,760 which is one thing I really like about you, 295 00:10:48,840 --> 00:10:50,320 Joella, is you go for it. 296 00:10:50,400 --> 00:10:53,120 - They said it's very fun, very charismatic. 297 00:10:53,200 --> 00:10:56,240 However, they hated my runway. 298 00:10:56,320 --> 00:10:58,320 - You're the star of your drag. 299 00:10:58,400 --> 00:11:00,560 And if we're trying to find out where you are, 300 00:11:00,640 --> 00:11:01,800 that's a problem. 301 00:11:01,880 --> 00:11:04,720 - I understand what they said, and I fucked up, 302 00:11:04,800 --> 00:11:06,240 and that's fine. 303 00:11:06,320 --> 00:11:09,560 And if I'm in the bottom, we're gonna get another good show. 304 00:11:09,640 --> 00:11:10,640 - OK, gag. 305 00:11:10,720 --> 00:11:13,200 - Kori, how are you feeling? 306 00:11:14,800 --> 00:11:16,160 - I am livid. 307 00:11:16,240 --> 00:11:18,240 I am literally fucking livid. 308 00:11:18,320 --> 00:11:20,000 I... I... 309 00:11:20,080 --> 00:11:23,320 Bullshit, and... fuck! 310 00:11:25,200 --> 00:11:28,240 - Kori is always cool, calm, and collected. 311 00:11:28,320 --> 00:11:32,360 But finally, Kori is going crazy boots. 312 00:11:32,440 --> 00:11:34,080 I'm here for it, mama. 313 00:11:34,160 --> 00:11:35,720 - What did the judges say, Kori? 314 00:11:35,800 --> 00:11:37,080 - They didn't... it wasn't funny. 315 00:11:37,160 --> 00:11:38,480 They just said it wasn't funny. 316 00:11:38,560 --> 00:11:41,440 - It should have been funny, but for some reason, 317 00:11:41,520 --> 00:11:43,520 it wasn't getting the laughs. 318 00:11:43,600 --> 00:11:46,480 - Girl, at least they said your fucking shit is quilted. 319 00:11:46,560 --> 00:11:48,040 - They loved the garment. They just... 320 00:11:48,120 --> 00:11:50,040 - Yes, they liked it, but they didn't see that it was quilted. 321 00:11:50,120 --> 00:11:53,320 - The look tonight, it's so incredible 322 00:11:53,400 --> 00:11:55,680 to piece apart all the different aspects 323 00:11:55,760 --> 00:11:57,720 of what you've got going on. 324 00:11:57,800 --> 00:12:00,440 But, yeah, I just wish I was seeing a quilt. 325 00:12:00,520 --> 00:12:02,320 - Did they say anything about your performance at all? 326 00:12:02,400 --> 00:12:04,520 - They said that you ate me up. 327 00:12:04,600 --> 00:12:07,400 - I think that Jewels kind of just 328 00:12:07,480 --> 00:12:10,040 edged you out a little bit. 329 00:12:10,120 --> 00:12:11,600 - Michelle said, why the nose? 330 00:12:11,680 --> 00:12:12,800 She said, you look like cats. 331 00:12:12,880 --> 00:12:14,680 I don't want to see cats all the time. 332 00:12:14,760 --> 00:12:16,560 But it's whatever. 333 00:12:16,640 --> 00:12:18,640 And whoever's going against me, I'm sorry, girl. 334 00:12:18,720 --> 00:12:19,920 Bitch, you're going home. 335 00:12:20,000 --> 00:12:23,000 Like, I'm about to fuck this shit up. 336 00:12:23,080 --> 00:12:24,920 Like, I'm not leaving. - Yes, sister. 337 00:12:25,000 --> 00:12:26,480 - I'm not leaving. - You're not. 338 00:12:26,560 --> 00:12:28,960 - That's what we need to see. Yes. 339 00:12:29,040 --> 00:12:31,000 - So y'all have fun, 340 00:12:31,080 --> 00:12:32,800 'cause, bitch, 341 00:12:32,880 --> 00:12:34,960 I'm not gonna be in the bottom after this. 342 00:12:35,040 --> 00:12:37,560 So... 343 00:12:41,120 --> 00:12:43,000 - Can you tell, like, which two are gonna be, 344 00:12:43,080 --> 00:12:44,280 like, bottom lip syncers? 345 00:12:44,360 --> 00:12:46,680 - It's... it's hard to tell this time. 346 00:12:46,760 --> 00:12:48,640 - It's... it's definitely Joella, I think. 347 00:12:48,720 --> 00:12:51,800 - I think it's Joella against somebody. 348 00:12:51,880 --> 00:12:55,440 But that's only by a slight margin. 349 00:13:00,200 --> 00:13:04,080 - As I see Joella get up, 350 00:13:04,160 --> 00:13:08,360 I know even if it's not through talking about it, 351 00:13:08,440 --> 00:13:11,160 that it helps so much just to be able 352 00:13:11,240 --> 00:13:13,200 to feel that someone is next to you. 353 00:13:13,280 --> 00:13:14,480 We don't have to talk. 354 00:13:14,560 --> 00:13:15,680 I just don't want you to be by yourself, OK? 355 00:13:15,760 --> 00:13:17,200 We're competing against each other, 356 00:13:17,280 --> 00:13:19,400 but that doesn't mean that we need to, like, 357 00:13:19,480 --> 00:13:23,480 have any part in someone feeling bad or feeling alone. 358 00:13:23,560 --> 00:13:26,840 And, to me, it is so important just to go over 359 00:13:26,920 --> 00:13:29,280 and to let her know that if she wants to talk, 360 00:13:29,360 --> 00:13:31,080 that I am right here. 361 00:13:31,160 --> 00:13:33,840 - I promised myself I wasn't gonna cry in "Untucked" again. 362 00:13:35,800 --> 00:13:39,200 - Regardless, you'll be OK because you're Joella. 363 00:13:39,280 --> 00:13:43,040 There's not another Joella in this room, in this whole world, 364 00:13:43,120 --> 00:13:44,560 in the solar system. 365 00:13:44,640 --> 00:13:46,400 Don't want to offend any aliens or anything, 366 00:13:46,480 --> 00:13:48,840 but there's nobody else like you, you know? 367 00:13:48,920 --> 00:13:52,080 - I felt like I was gonna do so good. 368 00:13:52,160 --> 00:13:55,320 And also, I'm thinking, and I'm like, my mum, 369 00:13:55,400 --> 00:13:57,840 for the first time in her life, in my life, 370 00:13:57,920 --> 00:14:01,800 told me she was proud of me. 371 00:14:01,880 --> 00:14:05,320 And if I go home this early, she's gonna be so disappointed. 372 00:14:05,400 --> 00:14:07,400 And I don't know how I'm gonna fix it. 373 00:14:09,160 --> 00:14:11,000 At first, when I started drag, 374 00:14:11,080 --> 00:14:13,080 my mum thought I was just playing around, 375 00:14:13,160 --> 00:14:14,840 and for a long time, 376 00:14:14,920 --> 00:14:17,360 she kept trying to talk me out of doing drag, 377 00:14:17,440 --> 00:14:19,200 saying that, like, that I've already had my fun 378 00:14:19,280 --> 00:14:21,520 and I need to do something serious now. 379 00:14:21,600 --> 00:14:24,520 But I got on this show, and now the attitude has changed. 380 00:14:24,600 --> 00:14:27,240 So I can't go home yet. 381 00:14:27,320 --> 00:14:31,200 I want her to see I can be successful in drag. 382 00:14:31,280 --> 00:14:32,760 - Your mum's gonna be proud of you 383 00:14:32,840 --> 00:14:34,480 for coming here and doing something 384 00:14:34,560 --> 00:14:36,200 that you've... you've dreamed about. 385 00:14:36,280 --> 00:14:38,080 You can do this. 386 00:14:38,160 --> 00:14:39,880 I really believe in you. I really do. 387 00:14:39,960 --> 00:14:42,080 - Thank you. - You got this. 388 00:14:42,160 --> 00:14:44,480 My LA girlie. 389 00:14:44,560 --> 00:14:45,840 - Love you. 390 00:14:45,920 --> 00:14:48,080 - I love you so much. 391 00:14:48,160 --> 00:14:50,120 You're gonna kill it. Send that bitch home. 392 00:14:52,440 --> 00:14:56,480 - You need to show these girls what you've been talking about. 393 00:14:56,560 --> 00:14:59,440 - I'm gonna make it through. - Yes, you are. 394 00:14:59,520 --> 00:15:01,000 - Let's go get a live documentation 395 00:15:01,080 --> 00:15:03,080 of what's happening in "Untucked" right now. 396 00:15:03,160 --> 00:15:04,080 - We got these two. 397 00:15:04,160 --> 00:15:05,080 - The girls are talking. 398 00:15:05,160 --> 00:15:06,680 - They're crying on the couch. 399 00:15:06,760 --> 00:15:08,720 - Girl, you know, the emotions are high 400 00:15:08,800 --> 00:15:10,960 on "RuPaul's Drag Race" season 17. 401 00:15:11,040 --> 00:15:12,520 - I hope it's not you in the bottom two. 402 00:15:12,600 --> 00:15:14,360 I would feel so... I felt so guilty. 403 00:15:14,440 --> 00:15:15,840 Like, I would feel so guilty. 404 00:15:15,920 --> 00:15:19,440 But if it... if it is that, if that is the case, bitch, 405 00:15:19,520 --> 00:15:21,360 you have nothing to worry about. 406 00:15:21,440 --> 00:15:23,440 I know you can dance. I know you can lip sync. 407 00:15:23,520 --> 00:15:24,680 I know you can do tricks. 408 00:15:24,760 --> 00:15:27,880 I have no doubts that you will be fine. 409 00:15:27,960 --> 00:15:30,520 I love you, and I'm so sorry that you're in the bottom. 410 00:15:30,600 --> 00:15:33,440 - It sucks to be in a duo, and I'm the one in the bottom. 411 00:15:33,520 --> 00:15:36,240 But I do appreciate Jewels trying to lift my spirits. 412 00:15:36,320 --> 00:15:37,840 I would do the exact same for her. 413 00:15:37,920 --> 00:15:39,880 - These girls are just all real happy, which I find funny. 414 00:15:39,960 --> 00:15:41,120 - They sitting pretty over here. 415 00:15:41,200 --> 00:15:42,320 - Why are we sitting pretty and happy 416 00:15:42,400 --> 00:15:43,680 when girls are emotional and upset? 417 00:15:43,760 --> 00:15:44,760 - And crying. 418 00:15:44,840 --> 00:15:45,960 - What is that about? - Hi! 419 00:15:46,040 --> 00:15:48,040 - There's lots of emotions. - Hi, girls. 420 00:15:48,120 --> 00:15:49,560 - Say hi to the fan cam. - I love you, Mum. 421 00:15:49,640 --> 00:15:51,840 - Say hi to the fan cam. - They are really happy. 422 00:15:51,920 --> 00:15:53,920 That's a lot of happy emotions. - Too much happiness for me. 423 00:15:54,000 --> 00:15:55,160 - Too much happiness for me. 424 00:15:55,240 --> 00:15:56,680 I think we should do something about that. 425 00:15:56,760 --> 00:15:59,000 - They need to cry a little bit. 426 00:15:59,080 --> 00:16:01,000 - I think you all should go home. 427 00:16:01,080 --> 00:16:02,560 - I love the drama. 428 00:16:02,640 --> 00:16:04,360 - You may think I live for drama. 429 00:16:04,440 --> 00:16:05,640 I just want you to feel, mama. 430 00:16:05,720 --> 00:16:07,120 - Feel, mama. 431 00:16:07,200 --> 00:16:09,200 - No, bitch, we're taking you out at the knees. 432 00:16:09,280 --> 00:16:12,000 'Cause they like you a little too much, Miss Onya. 433 00:16:12,080 --> 00:16:13,360 - Top two weeks in a row, Miss Thing. 434 00:16:13,440 --> 00:16:15,080 - I know. - How does that feel? 435 00:16:15,160 --> 00:16:16,760 - It feels good. It feels good. 436 00:16:16,840 --> 00:16:18,120 - Yeah. It should. 437 00:16:18,200 --> 00:16:20,320 I really, genuinely don't know who's gonna win. 438 00:16:20,400 --> 00:16:21,360 - I don't, either. 439 00:16:21,440 --> 00:16:22,640 - I have a hunch that it's Crystal. 440 00:16:22,720 --> 00:16:24,040 - I think my... I think my video was better. 441 00:16:24,120 --> 00:16:25,280 I think her look was better. 442 00:16:25,360 --> 00:16:26,440 - Yeah. 443 00:16:26,520 --> 00:16:28,560 - In the nicest way possible, sister, 444 00:16:28,640 --> 00:16:32,440 if I have to lip sync, whoever it is will be going home. 445 00:16:32,520 --> 00:16:36,800 So please say your condolences to the girls. 446 00:16:36,880 --> 00:16:38,520 - I don't think you should be in the bottom. 447 00:16:38,600 --> 00:16:41,200 - Is there a world where Joella is safe this week? 448 00:16:41,280 --> 00:16:43,400 - A cold, cold, 449 00:16:43,480 --> 00:16:46,280 cold, cold world. 450 00:16:46,360 --> 00:16:48,080 - I feel like it is her time. 451 00:16:48,160 --> 00:16:49,600 - Joella should be the next person 452 00:16:49,680 --> 00:16:52,720 to go home because her track record is bottom, bottom. 453 00:16:52,800 --> 00:16:54,000 It just makes sense. 454 00:16:54,080 --> 00:16:55,000 It's time. 455 00:16:55,080 --> 00:16:57,160 It is time. 456 00:16:57,240 --> 00:16:59,120 - So it's gaggy to think that one of these girls 457 00:16:59,200 --> 00:17:00,120 is going home. 458 00:17:00,200 --> 00:17:01,120 Arrietty or... 459 00:17:01,200 --> 00:17:02,440 - I hate to say it, but Miss... 460 00:17:02,520 --> 00:17:04,760 Miss Arrietty and Miss Kori are not going home. 461 00:17:04,840 --> 00:17:05,760 - Yeah. 462 00:17:05,840 --> 00:17:07,400 - Then who is? 463 00:17:07,480 --> 00:17:08,640 - Joella. 464 00:17:08,720 --> 00:17:10,920 Yeah. 465 00:17:11,000 --> 00:17:12,640 You never know. 466 00:17:12,720 --> 00:17:13,960 - You never know, but... 467 00:17:14,040 --> 00:17:15,440 - The critiques were just giving that? 468 00:17:15,520 --> 00:17:18,000 - Who would have thought that Lucky would go home first? 469 00:17:18,080 --> 00:17:19,920 I didn't. - I didn't think so, either. 470 00:17:20,000 --> 00:17:21,360 - I thought she would have went all the way. 471 00:17:21,440 --> 00:17:22,680 - I do, too. 472 00:17:22,760 --> 00:17:24,040 - So who knows? 473 00:17:24,120 --> 00:17:25,320 This is "Drag Race." 474 00:17:25,400 --> 00:17:27,920 We don't know what's going to happen. 475 00:17:28,000 --> 00:17:31,440 So, bitch, basically, everyone should be worried. 476 00:17:31,520 --> 00:17:33,760 - I need them to drop, like, the wrestling ring microphone 477 00:17:33,840 --> 00:17:34,960 down from the middle. 478 00:17:35,040 --> 00:17:36,440 Ding, ding, ding! - Are you ready to rumble? 479 00:17:36,520 --> 00:17:37,480 - It's gonna be it. 480 00:17:37,560 --> 00:17:38,520 I'm gonna hold the card. 481 00:17:38,600 --> 00:17:40,120 One, round one. 482 00:17:40,200 --> 00:17:41,320 Round two. 483 00:17:41,400 --> 00:17:42,480 - Honey, yes. 484 00:17:42,560 --> 00:17:43,960 - All right, queens, follow me. 485 00:17:44,040 --> 00:17:45,320 It's time to head back to the runway. 486 00:17:45,400 --> 00:17:47,160 Shit. 487 00:17:47,240 --> 00:17:48,440 - It's on now, bitch. 488 00:17:48,520 --> 00:17:49,640 - Bye, RuPaul. 489 00:17:49,720 --> 00:17:52,320 I'll see you on the runway. 490 00:17:52,400 --> 00:17:54,600 - I look like I've been handcrafted by God. 491 00:17:54,680 --> 00:17:56,000 Handcrafted. 492 00:17:56,080 --> 00:17:58,840 My body is literally carved out of fucking stone. 493 00:17:58,920 --> 00:18:00,080 And I am in the bottom? 494 00:18:00,160 --> 00:18:01,320 Look at the fucking body! 495 00:18:01,400 --> 00:18:04,760 That's handcrafted by stone and I! 496 00:18:06,480 --> 00:18:07,680 I don't even want to eat this anymore. 497 00:18:07,760 --> 00:18:09,080 I'm not even hungry anymore. 498 00:18:11,040 --> 00:18:13,600 - As you heard, I might be in the bottom. 499 00:18:13,680 --> 00:18:16,520 But if I am, 500 00:18:16,600 --> 00:18:19,760 well, you'll see how it turns out. 501 00:18:21,800 --> 00:18:24,240 - I'm here to do what I do. 502 00:18:24,320 --> 00:18:26,600 And I'm about to do what I do best. 503 00:18:26,680 --> 00:18:29,960 So kisses. 504 00:18:31,320 --> 00:18:32,760 - Welcome back, queens. 505 00:18:32,840 --> 00:18:35,120 I've made some decisions. 506 00:18:35,200 --> 00:18:37,280 Onya Nurve, congratulations. 507 00:18:37,360 --> 00:18:39,320 You're the winner of this week's challenge. 508 00:18:41,600 --> 00:18:44,320 Joella, Kori King, 509 00:18:44,400 --> 00:18:47,600 you are up for elimination. 510 00:18:47,680 --> 00:18:50,120 The time has come for you to 511 00:18:50,200 --> 00:18:55,160 Lip Sync for Your Life. 512 00:19:00,080 --> 00:19:02,320 Kori King, 513 00:19:02,400 --> 00:19:03,880 shantay, you stay. 514 00:19:06,760 --> 00:19:08,000 - Thank you. 515 00:19:08,080 --> 00:19:11,320 - You may join the other girls. 516 00:19:11,400 --> 00:19:14,040 Sister. 517 00:19:17,520 --> 00:19:21,400 - Joella, you have one last chance 518 00:19:21,480 --> 00:19:26,160 to badonkadonk your way back into this competition. 519 00:19:33,560 --> 00:19:36,080 Aw. 520 00:19:36,160 --> 00:19:38,280 Joella, I'm sorry, my dear, 521 00:19:38,360 --> 00:19:42,680 but you did not save yourself from elimination. 522 00:19:42,760 --> 00:19:47,600 - Well, at least I didn't die a local girl. 523 00:19:47,680 --> 00:19:49,320 - Don't forget the Ella! 524 00:19:49,400 --> 00:19:51,720 - And don't forget the Ella! 525 00:19:59,720 --> 00:20:02,800 No matter how disappointed I am in myself for how I did, 526 00:20:02,880 --> 00:20:06,280 at the end of the day, I made it to "RuPaul's Drag Race." 527 00:20:06,360 --> 00:20:08,960 I was chosen to be in this competition. 528 00:20:09,040 --> 00:20:11,480 And it means so much to me because I've dreamed of this 529 00:20:11,560 --> 00:20:13,720 for so long, 530 00:20:13,800 --> 00:20:17,600 and I'm going to remember this for the rest of my life. 531 00:20:23,240 --> 00:20:25,280 Bye, Ru. 532 00:20:35,040 --> 00:20:36,480 They want to see you let it out 533 00:20:36,560 --> 00:20:37,640 They want to see you go off 534 00:20:37,720 --> 00:20:38,720 I know you want to work 535 00:20:38,800 --> 00:20:40,160 You know I am in business 536 00:20:40,240 --> 00:20:41,640 Come, let's give them just what they want 537 00:20:41,720 --> 00:20:42,920 They want to see you work 538 00:20:43,000 --> 00:20:44,400 They want to see you let it out 539 00:20:44,480 --> 00:20:45,680 They want to see you go off 540 00:20:45,760 --> 00:20:47,840 You know I am in business 541 00:20:47,920 --> 00:20:49,640 Come, let's give them just what they want 542 00:20:49,720 --> 00:20:51,480 They want to see you 543 00:20:51,560 --> 00:20:54,000 I know you want to work, work, work, work 544 00:20:54,080 --> 00:20:58,520 Work, work, work, work, work, work, work, work 545 00:20:58,600 --> 00:20:59,560 I know you want to work 546 00:20:59,640 --> 00:21:01,640 Work, work, work, work 547 00:21:01,720 --> 00:21:03,720 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 39918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.