Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,614 --> 00:01:33,745
The blue lincoln.
2
00:01:35,138 --> 00:01:36,400
Delman has taste.
3
00:01:36,444 --> 00:01:37,401
So have I.
4
00:01:37,445 --> 00:01:39,577
Right now, in my mouth.
5
00:01:39,621 --> 00:01:42,493
His arrest,
Then for dessert ballentine.
6
00:01:42,537 --> 00:01:43,929
Where's saperstein?
7
00:01:43,973 --> 00:01:46,149
First street on the right.
Behind that building.
8
00:01:46,193 --> 00:01:49,152
- beat, huh?
- dead.
9
00:01:49,196 --> 00:01:50,936
You're running yourself
Into the ground.
10
00:01:50,980 --> 00:01:53,678
Listen, for over a year now,
Day and night,
11
00:01:53,722 --> 00:01:56,116
I've been sittin' in hot alleys
Between garbage pails
12
00:01:56,159 --> 00:01:59,423
While dandy delman has been
Sippin' wine in fancy bistros.
13
00:01:59,467 --> 00:02:01,164
Freezin' my butt
Sittin' in cars
14
00:02:01,208 --> 00:02:02,861
Watchin' a window
While he's holdin' hands
15
00:02:02,905 --> 00:02:04,733
With $200 broads.
16
00:02:04,776 --> 00:02:06,126
Then I began to figure out
17
00:02:06,169 --> 00:02:08,563
He was more than a
Nickel-and-dime shakeup artist.
18
00:02:08,606 --> 00:02:10,782
Just don't try
And do it alone, okay?
19
00:02:10,826 --> 00:02:14,438
15 years since I broke
The valpone case.
20
00:02:14,482 --> 00:02:17,876
15 long years waitin'
For another turn at bat.
21
00:02:17,920 --> 00:02:21,750
Move back, crocker.
I'm gonna take a wide swing.
22
00:02:21,793 --> 00:02:23,143
You be careful.
23
00:03:21,070 --> 00:03:23,551
Hello?
24
00:03:23,594 --> 00:03:25,030
Hello.
25
00:03:26,815 --> 00:03:28,208
Who is this?
26
00:03:29,861 --> 00:03:31,298
Who are you?
27
00:04:04,940 --> 00:04:06,637
Crocker! Saperstein!
28
00:04:18,345 --> 00:04:19,955
Who is it?
29
00:04:19,998 --> 00:04:23,001
Mr. Wilson, I called you
This morning.
30
00:04:23,045 --> 00:04:24,046
Mr. Miller.
31
00:04:27,397 --> 00:04:29,138
Good to see you.
Come on in.
32
00:04:33,925 --> 00:04:35,362
You know, I think you're gonna
Like this collection.
33
00:05:03,390 --> 00:05:05,348
All available units,
We have a homicide
34
00:05:05,392 --> 00:05:07,698
At viceroy hotel,
18th and clark.
35
00:05:07,742 --> 00:05:08,873
Units responding.
36
00:05:20,015 --> 00:05:21,843
His name is kenneth wilson.
37
00:05:21,886 --> 00:05:24,193
He's in from out of town,
First time here.
38
00:05:24,236 --> 00:05:27,283
Makes an appointment to show
His jewelry, gets killed.
39
00:05:27,327 --> 00:05:30,068
You know, that's a hell of a way
To be introduced to a city.
40
00:05:30,112 --> 00:05:31,635
You got any ideas,
Zachary?
41
00:05:31,679 --> 00:05:33,942
- delman.
- figures.
42
00:05:33,985 --> 00:05:36,771
Stavros, now you see who checked
Out today--names, addresses.
43
00:05:36,814 --> 00:05:38,686
Get saperstein to cover
The lobby and outside.
44
00:05:38,729 --> 00:05:40,992
Pass delman's description
Around to the men.
45
00:05:41,036 --> 00:05:43,212
Someone must have seen him.
Just remind them.
46
00:05:43,255 --> 00:05:44,126
And keep knocking on doors.
47
00:05:44,169 --> 00:05:45,823
A .38 makes a lot of noise.
48
00:05:45,867 --> 00:05:47,172
What car was delman driving?
49
00:05:47,216 --> 00:05:50,654
Blue continental.
License number 083-fem.
50
00:05:50,698 --> 00:05:52,961
- all right.
- yes, sir.
51
00:05:53,004 --> 00:05:54,354
Was he now?
I thought it might have been
52
00:05:54,397 --> 00:05:55,964
One of those little jobs.
You know,
53
00:05:56,007 --> 00:05:57,792
The kind you lose in a crowd.
What happened?
54
00:05:57,835 --> 00:05:59,359
We lost him.
55
00:05:59,402 --> 00:06:00,751
Well, that part
I already guessed.
56
00:06:00,795 --> 00:06:02,057
What I don't know is why.
57
00:06:02,100 --> 00:06:04,364
I mean, did a truck get
In your way, crocker?
58
00:06:04,407 --> 00:06:06,453
I didn't hear about any
Earthquakes in midtown today.
59
00:06:06,496 --> 00:06:09,064
I blew it, lieutenant.
60
00:06:09,107 --> 00:06:11,109
He left the building,
And I followed him.
61
00:06:11,153 --> 00:06:13,242
A delivery truck
Got in my way.
62
00:06:13,285 --> 00:06:16,332
By the time saperstein and
Crocker got around, he was gone.
63
00:06:16,376 --> 00:06:17,942
Hey, look, paul,
If it was anybody else,
64
00:06:17,986 --> 00:06:19,204
I'd fall down laughing
At that story
65
00:06:19,248 --> 00:06:21,119
After I took his shield.
66
00:06:21,163 --> 00:06:22,251
So according to crocker,
67
00:06:22,294 --> 00:06:24,384
His disappearing act
Started at 3:15.
68
00:06:24,427 --> 00:06:26,342
This victim was shot
At 3:25.
69
00:06:26,386 --> 00:06:28,213
In city traffic,
It takes ten minutes
70
00:06:28,257 --> 00:06:30,172
To get from the stakeout
To this hotel,
71
00:06:30,215 --> 00:06:34,132
Where a jewelry salesman is hit
By a buyer named mr. Miller,
72
00:06:34,176 --> 00:06:36,091
According to what the operator
Wrote down, right?
73
00:06:36,134 --> 00:06:37,266
Anybody buy the coincidence?
74
00:06:39,442 --> 00:06:41,444
Then it's unanimous.
75
00:06:41,488 --> 00:06:42,924
All right,
Stake out delman's apartment.
76
00:06:42,967 --> 00:06:45,274
Uh, paul.
77
00:06:45,317 --> 00:06:48,016
Delman went to ballentine
With the stuff. I know it.
78
00:06:48,059 --> 00:06:49,974
Oh, yeah?
79
00:06:50,018 --> 00:06:52,412
So, what are you gonna do?
80
00:06:52,455 --> 00:06:54,457
Gonna go kick a door down?
81
00:06:54,501 --> 00:06:55,893
Look, I blew it.
I'll fix it.
82
00:06:55,937 --> 00:06:57,373
Call a judge,
Get a warrant, huh?
83
00:06:57,417 --> 00:06:58,983
I'll meet you at ballentine's.
84
00:06:59,027 --> 00:07:02,334
Hold it. A warrant?
On what grounds?
85
00:07:02,378 --> 00:07:04,206
You think an ex-con
Is in bed
86
00:07:04,249 --> 00:07:06,513
With one of the biggest
Jewel merchants in town,
87
00:07:06,556 --> 00:07:08,253
A man
With impeccable credentials
88
00:07:08,297 --> 00:07:10,081
And influential clients?
89
00:07:10,125 --> 00:07:11,561
You gonna tell that
To a judge?
90
00:07:11,605 --> 00:07:13,520
Don't tell me what we suspect!
Tell me what we know!
91
00:07:13,563 --> 00:07:16,174
They'll be together.
Delman is there now.
92
00:07:16,218 --> 00:07:18,916
So? Who says he was here?
93
00:07:18,960 --> 00:07:21,136
You gotta find witnesses,
Show mug shots,
94
00:07:21,179 --> 00:07:22,267
Tie the car to the building.
95
00:07:22,311 --> 00:07:24,052
The work is here, paul,
Not there.
96
00:07:24,095 --> 00:07:26,271
You know somethin'?
You want this one so bad,
97
00:07:26,315 --> 00:07:28,317
You're trying to pray it
Into place. Think!
98
00:07:28,360 --> 00:07:30,362
Delman needs
Ballentine's protection.
99
00:07:30,406 --> 00:07:33,061
If we can split 'em, delman
Will come apart at the seams.
100
00:07:33,104 --> 00:07:34,889
So we lean on delman?
101
00:07:34,932 --> 00:07:36,934
No.
We convince ballentine
102
00:07:36,978 --> 00:07:38,545
We're gonna
Hang this murder on him.
103
00:07:43,375 --> 00:07:45,421
My boy said that.
104
00:08:02,090 --> 00:08:03,091
Is mr. Ballentine in?
105
00:08:03,134 --> 00:08:04,571
Who shall I say is calling?
106
00:08:04,614 --> 00:08:07,312
You ready? The easter bunny.
107
00:08:07,356 --> 00:08:10,141
Oh, and his brother, bugs.
108
00:08:10,185 --> 00:08:11,403
Classy joint, right?
109
00:08:11,447 --> 00:08:13,275
You have to be announced
110
00:08:13,318 --> 00:08:15,364
Before you overpay
When you come in here.
111
00:08:18,585 --> 00:08:19,934
Oh, yeah.
112
00:08:22,632 --> 00:08:25,983
Mr. Ballentine
The, uh, police?
113
00:08:27,289 --> 00:08:28,856
Yeah, we're sorry,
Gentlemen.
114
00:08:28,899 --> 00:08:30,597
We jumped
Your early warning system.
115
00:08:30,640 --> 00:08:32,599
What do you want this time?
116
00:08:32,642 --> 00:08:34,949
Well, I'm still trying to put
You away, mr. Ballentine.
117
00:08:37,604 --> 00:08:39,301
Lieutenant kojak,
118
00:08:39,344 --> 00:08:41,956
Only last week
My attorney said
119
00:08:41,999 --> 00:08:43,131
One more of these visits,
120
00:08:43,174 --> 00:08:44,828
And I can charge
You with harassment.
121
00:08:44,872 --> 00:08:46,917
Oh. Well, this time
I come recommended.
122
00:08:46,961 --> 00:08:48,266
By whom?
123
00:08:48,310 --> 00:08:50,051
A mr. Wilson,
A jewel merchant.
124
00:08:50,094 --> 00:08:51,531
He, uh...He just died.
125
00:08:51,574 --> 00:08:54,142
The job that delman just pulled
At the viceroy hotel.
126
00:08:54,185 --> 00:08:56,100
Do you understand
Any of all this?
127
00:09:04,456 --> 00:09:07,547
You killed a man today.
Hear what I say?
128
00:09:07,590 --> 00:09:10,332
You are a principal
In a murder case.
129
00:09:11,594 --> 00:09:13,596
You must forgive him,
Ballentine.
130
00:09:13,640 --> 00:09:15,424
You know, murder always gets him
A little angry.
131
00:09:15,467 --> 00:09:18,645
He has this distorted sense
Of values.
132
00:09:18,688 --> 00:09:21,299
He doesn't think a life
For a bag of jewels
133
00:09:21,343 --> 00:09:23,084
Is a fair trade.
134
00:09:23,127 --> 00:09:26,348
You know I don't touch
Illegal merchandise,
135
00:09:26,391 --> 00:09:28,219
So get out of here.
136
00:09:28,263 --> 00:09:32,180
Uh, let's lay it out,
Shall we, mr. Ballentine?
137
00:09:32,223 --> 00:09:34,965
Park avenue posh splendor?
138
00:09:35,009 --> 00:09:37,228
But scrape off the glitter,
And what have we got here?
139
00:09:37,272 --> 00:09:38,578
We got a sewer, baby,
140
00:09:38,621 --> 00:09:40,580
Where scum
Like delman float in
141
00:09:40,623 --> 00:09:42,930
Because you can tip them
When the salesmen are in town,
142
00:09:42,973 --> 00:09:44,366
Where they stay.
143
00:09:44,409 --> 00:09:47,412
Uh, junior,
Now you can call his lawyer.
144
00:09:47,456 --> 00:09:49,501
I won't be threatened
By you, kojak,
145
00:09:49,545 --> 00:09:51,591
Or that hysterical
Subordinate of yours.
146
00:09:51,634 --> 00:09:55,072
Mr. Ballentine, this palatial
Splendor you hide behind
147
00:09:55,116 --> 00:09:57,379
Doesn't cover the fact that you
Make the market for junkies,
148
00:09:57,422 --> 00:09:59,250
For muggers, for kids looking
For the easy way.
149
00:09:59,294 --> 00:10:00,991
You dig, baby?
150
00:10:01,035 --> 00:10:03,690
So if you see those jewels,
You'll let us know,
151
00:10:03,733 --> 00:10:05,430
Won't you, mr. Ballentine?
152
00:10:05,474 --> 00:10:07,345
I'd like to wrap this up
Quickly and put you away.
153
00:10:07,389 --> 00:10:11,088
There are other
More pressing matters.
154
00:10:11,132 --> 00:10:13,482
When I go to sleep tonight,
155
00:10:13,525 --> 00:10:15,571
I'm gonna see
That salesman's face
156
00:10:15,615 --> 00:10:19,444
And your face
And delman's face.
157
00:10:19,488 --> 00:10:21,185
I'm gonna see
All those faces
158
00:10:21,229 --> 00:10:23,448
Every night I go to sleep,
159
00:10:23,492 --> 00:10:25,668
As long as you're
Walking around free.
160
00:10:39,508 --> 00:10:41,292
Can zachary be bought?
161
00:10:41,336 --> 00:10:43,033
He doesn't want money.
162
00:10:43,077 --> 00:10:46,994
Oh. Any man that doesn't want
Money is a dangerous man.
163
00:10:47,037 --> 00:10:48,430
Look, ballentine,
164
00:10:48,473 --> 00:10:50,214
I didn't think we'd
Get involved in murder.
165
00:10:50,258 --> 00:10:52,129
You were too busy
Thinking about the money
166
00:10:52,173 --> 00:10:53,304
You were going to make.
167
00:10:53,348 --> 00:10:55,306
Well, keep thinking
About it.
168
00:10:55,350 --> 00:10:57,395
It has a calming effect.
169
00:10:59,136 --> 00:11:03,140
Oh, call one
Of your contacts.
170
00:11:03,184 --> 00:11:04,315
Arrange to dispose
Of mr. Delman.
171
00:11:04,359 --> 00:11:06,274
Give it a week or two,
172
00:11:06,317 --> 00:11:07,536
Unless, of course,
173
00:11:07,579 --> 00:11:09,669
The police get too close
To him before that.
174
00:11:09,712 --> 00:11:10,539
Right.
175
00:11:23,726 --> 00:11:24,727
Paul?
176
00:11:28,600 --> 00:11:30,472
Going out?
177
00:11:30,515 --> 00:11:31,647
I'm going to my sister's.
178
00:11:33,214 --> 00:11:34,781
I could stay.
179
00:11:34,824 --> 00:11:36,608
What did you do today?
180
00:11:38,219 --> 00:11:40,525
I answered the phone.
Four times.
181
00:11:40,569 --> 00:11:42,789
Nobody was on the line.
182
00:11:42,832 --> 00:11:44,399
Yeah. Well,
I'll call the phone company
183
00:11:44,442 --> 00:11:46,793
About that again.
184
00:11:46,836 --> 00:11:48,185
What else did you do?
185
00:11:48,229 --> 00:11:51,232
I went to the beauty parlor.
186
00:11:51,275 --> 00:11:54,191
Uh, got anything to eat?
187
00:11:54,235 --> 00:11:56,628
I could make you something.
188
00:11:56,672 --> 00:11:58,587
Any mail?
189
00:11:58,630 --> 00:12:01,721
A card from steve.
You want me to read it?
190
00:12:06,856 --> 00:12:08,510
It's from singapore.
191
00:12:08,553 --> 00:12:11,731
Zachary here.
Yeah, let me have crocker.
192
00:12:11,774 --> 00:12:15,038
"Having a wonderful time.
The jail is great."
193
00:12:15,082 --> 00:12:16,257
He's seeing a lot.
194
00:12:16,300 --> 00:12:18,172
Yeah, for a homosexual
Pot smoker.
195
00:12:20,783 --> 00:12:23,220
He's a sensitive boy.
196
00:12:23,264 --> 00:12:24,744
He's trying to find himself.
197
00:12:24,787 --> 00:12:26,789
He just got into some trouble.
198
00:12:26,833 --> 00:12:28,399
Crocker anything new?
199
00:12:28,443 --> 00:12:30,227
No, I've got
Every street contact
200
00:12:30,271 --> 00:12:31,794
I ever made out lookin'.
201
00:12:31,838 --> 00:12:33,753
Yeah, I'll be here
For a while yet.
202
00:12:50,857 --> 00:12:52,380
Tell me somethin'.
203
00:12:52,423 --> 00:12:54,425
Why do you get all dolled up
Like that
204
00:12:54,469 --> 00:12:56,166
To go to your sister's house?
205
00:12:56,210 --> 00:12:57,646
You gonna have me followed?
206
00:12:59,561 --> 00:13:03,130
Oh, paul.
207
00:13:03,173 --> 00:13:05,306
Why do we stay together?
208
00:13:07,221 --> 00:13:08,570
I killed a man today, carrie.
209
00:13:10,833 --> 00:13:13,793
I didn't pull the trigger,
But I'm responsible.
210
00:13:15,316 --> 00:13:17,666
Failed with my son...
211
00:13:17,709 --> 00:13:19,842
My only son.
212
00:13:19,886 --> 00:13:22,149
Failing at my job.
213
00:13:25,500 --> 00:13:26,675
I guess you're only allowed
214
00:13:26,718 --> 00:13:28,808
So many failures
In one lifetime.
215
00:14:22,296 --> 00:14:24,298
Hey, man, what do you think
You're doin'?
216
00:14:27,475 --> 00:14:28,911
What is this?
217
00:14:29,956 --> 00:14:32,045
What are you lookin' for?
218
00:14:33,350 --> 00:14:35,439
The gun. Where's the gun?
219
00:14:35,483 --> 00:14:36,832
What gun?
220
00:14:45,449 --> 00:14:47,060
The jewels.
221
00:14:48,888 --> 00:14:51,151
Yeah, I know.
"What diamonds?"
222
00:14:51,194 --> 00:14:54,110
Hey, this isn't my place.
Would you get out of here?
223
00:14:54,154 --> 00:14:57,244
Last but not least,
Ballentine.
224
00:14:57,287 --> 00:14:59,463
Would you look
At this mess?
225
00:14:59,507 --> 00:15:01,596
Would you look
At the hotel room you left.
226
00:15:01,639 --> 00:15:03,554
They can't get the blood
Out of the rug.
227
00:15:03,598 --> 00:15:04,947
- I--
- oh, I know.
228
00:15:04,991 --> 00:15:06,470
"What hotel room," huh?
229
00:15:08,995 --> 00:15:12,041
Oh, is this
A private party,
230
00:15:12,085 --> 00:15:13,608
Or can the riffraff
Join in?
231
00:15:13,651 --> 00:15:16,393
Lieutenant, he's trying
To crash me into something.
232
00:15:16,437 --> 00:15:18,134
Oh, yeah?
Well, why don't you, uh...
233
00:15:18,178 --> 00:15:19,266
Why don't you file
A complaint--
234
00:15:19,309 --> 00:15:20,963
Police brutality
Or somethin'?
235
00:15:21,007 --> 00:15:22,312
Look at this joint,
Will you?
236
00:15:26,273 --> 00:15:30,059
I left the window open.
Everything blew over.
237
00:15:30,103 --> 00:15:32,235
Ah, that figures.
238
00:15:32,279 --> 00:15:34,977
Are you finished with
Your questions of mr. Delman?
239
00:15:35,021 --> 00:15:36,500
I need a few more minutes
With him.
240
00:15:36,544 --> 00:15:38,154
Would you get him out of here?
241
00:15:38,198 --> 00:15:42,463
Oh, you seem appre--
Oh, that is darling.
242
00:15:42,506 --> 00:15:44,160
Does it hurt?
243
00:15:44,204 --> 00:15:46,162
Now, anything we can do
To relieve your anxiety?
244
00:15:46,206 --> 00:15:48,208
He's off the wall,
I swear.
245
00:15:48,251 --> 00:15:50,471
Well, relax.
He'll only break your neck.
246
00:15:50,514 --> 00:15:52,038
Now, if ballentine
Gets his hands on you,
247
00:15:52,081 --> 00:15:53,213
You're gonna stop a bullet.
248
00:15:53,256 --> 00:15:55,606
I don't know
Any ballentine!
249
00:15:55,650 --> 00:15:58,131
You better start thinkin',
Baby, because he knows you,
250
00:15:58,174 --> 00:16:00,524
And you can pin a murder rap
On him, and you know it.
251
00:16:00,568 --> 00:16:02,962
I can see the goose bumps
On you from here.
252
00:16:03,005 --> 00:16:04,964
Why don't you make it
Easy on yourself?
253
00:16:05,007 --> 00:16:07,488
'cause it's either him or us.
254
00:16:07,531 --> 00:16:10,012
Would you take mr. Delman
Downtown to safer quarters,
255
00:16:10,056 --> 00:16:13,015
And if he refuses to cooperate,
I want you to pin a target
256
00:16:13,059 --> 00:16:15,975
On his, uh...On his back
And send him home.
257
00:16:16,018 --> 00:16:17,454
All right. Come on.
Get your stuff.
258
00:16:20,066 --> 00:16:23,373
Paul, when'd you sleep last?
259
00:16:23,417 --> 00:16:24,940
I found him, didn't I?
260
00:16:24,984 --> 00:16:27,160
Sure, you did.
261
00:16:27,203 --> 00:16:28,596
Now what the hell's
The matter with you?
262
00:16:28,639 --> 00:16:30,598
I mean, you bust
Into this joint,
263
00:16:30,641 --> 00:16:32,687
You tear it all apart.
264
00:16:32,730 --> 00:16:35,037
You know that downtown
Is watching you.
265
00:16:35,081 --> 00:16:36,256
You put me
On this ballentine case
266
00:16:36,299 --> 00:16:37,692
Because you know
I'm the man to handle it.
267
00:16:37,735 --> 00:16:39,041
Now let me handle it.
268
00:16:39,085 --> 00:16:40,564
Hey, I didn't put you
On ballentine.
269
00:16:40,608 --> 00:16:42,610
I put you on a third-rate punk
With big ideas.
270
00:16:42,653 --> 00:16:44,568
I didn't know
It led to ballentine.
271
00:16:44,612 --> 00:16:47,528
Hey, uh, paul.
272
00:16:47,571 --> 00:16:50,270
Come on, will you? We gotta
Start puttin' things into focus.
273
00:16:50,313 --> 00:16:52,576
You know, when you start
Doing it for the job
274
00:16:52,620 --> 00:16:54,709
Instead of tryin' to impress
The brass downtown,
275
00:16:54,752 --> 00:16:56,015
I'll put you on bigger things.
276
00:16:56,058 --> 00:16:57,973
You want me off of it?
277
00:16:58,017 --> 00:17:01,107
You're in and you stay in.
Just relax, okay?
278
00:17:01,150 --> 00:17:04,675
I'll go back to the hotel
And see if I can find a witness.
279
00:17:04,719 --> 00:17:07,200
Hey, I got three men on it
Already, okay?
280
00:17:07,243 --> 00:17:09,071
So just take the rest
Of the day off and, uh...
281
00:17:09,115 --> 00:17:10,725
You look beat.
282
00:17:10,768 --> 00:17:12,248
I'm okay!
283
00:17:12,292 --> 00:17:13,728
You'll be better tomorrow!
284
00:17:15,295 --> 00:17:17,993
Yes...Sir.
285
00:17:49,372 --> 00:17:50,373
Hello?
286
00:17:51,679 --> 00:17:53,463
Who is this?
287
00:17:55,422 --> 00:17:59,165
Please stop doing this.
288
00:18:41,642 --> 00:18:43,513
Someone called the police?
289
00:18:43,557 --> 00:18:45,733
- you worried?
- about what?
290
00:18:45,776 --> 00:18:48,475
People next door said
A speeding car just missed you.
291
00:18:48,518 --> 00:18:49,693
It was a blue lincoln.
292
00:18:49,737 --> 00:18:52,174
Hmm.
293
00:18:52,218 --> 00:18:54,394
You got a good memory for
Somebody that almost got killed.
294
00:18:54,437 --> 00:18:56,570
Yeah? Well, I went right up
To it, that's why.
295
00:18:56,613 --> 00:18:58,572
What did he stop for?
296
00:18:58,615 --> 00:19:01,183
He was talking to another guy.
297
00:19:01,227 --> 00:19:03,533
Uh, I saw him give the guy
Something.
298
00:19:03,577 --> 00:19:05,535
- what?
- a case.
299
00:19:05,579 --> 00:19:07,189
What did you do then?
300
00:19:07,233 --> 00:19:09,713
Well, the car that almost
Hit me kept going.
301
00:19:09,757 --> 00:19:11,628
The other guy
Was looking at the case.
302
00:19:11,672 --> 00:19:13,500
He stuffed it under the seat.
303
00:19:13,543 --> 00:19:15,415
I I told him
His friend was nuts,
304
00:19:15,458 --> 00:19:19,070
So I was swearing.
I...I guess I shook him up.
305
00:19:19,114 --> 00:19:20,594
He gave me
A $5.00 bill and took off.
306
00:19:25,599 --> 00:19:28,167
Yeah. That's the
Guy that almost hit me.
307
00:19:29,864 --> 00:19:31,866
This is the one
That gave me the money.
308
00:19:33,563 --> 00:19:35,739
Arnold, you're
About to become famous.
309
00:19:35,783 --> 00:19:37,263
Let's go see the lieutenant.
310
00:19:37,306 --> 00:19:38,742
Uh, heh.
311
00:19:40,440 --> 00:19:41,658
I never got sideswiped
By a car.
312
00:19:41,702 --> 00:19:42,746
I never saw two guys.
313
00:19:42,790 --> 00:19:44,574
Now what
Are these pictures for?
314
00:19:44,618 --> 00:19:46,533
Arnold, the man that gave you
That $5.00
315
00:19:46,576 --> 00:19:47,838
Made a bad mistake.
316
00:19:47,882 --> 00:19:50,493
Sooner or later,
He's gonna realize that
317
00:19:50,537 --> 00:19:51,407
And come back here.
318
00:19:57,283 --> 00:19:58,153
You got a kid?
319
00:20:00,286 --> 00:20:01,635
Yeah.
320
00:20:02,810 --> 00:20:04,377
What would you
Tell him to do?
321
00:20:06,335 --> 00:20:07,380
Be a man.
322
00:20:09,556 --> 00:20:11,297
Alive or dead?
323
00:20:11,340 --> 00:20:12,776
I could take you in.
324
00:20:12,820 --> 00:20:14,474
Yeah, but you won't,
325
00:20:14,517 --> 00:20:16,345
'cause you wouldn't want
Your kid dead either.
326
00:20:16,389 --> 00:20:18,173
So I'll let you know.
327
00:20:24,962 --> 00:20:26,703
Yes?
328
00:20:26,747 --> 00:20:28,270
Did you find the boy?
329
00:20:28,314 --> 00:20:31,273
Yeah. Only,
Uh, zachary found him first.
330
00:20:31,317 --> 00:20:32,709
I see.
331
00:20:32,753 --> 00:20:35,495
Well, I suppose
We have no other choice.
332
00:20:35,538 --> 00:20:36,670
Yeah.
333
00:20:42,763 --> 00:20:45,809
Crocker. Insurance company
Hear anything yet
334
00:20:45,853 --> 00:20:47,811
On that
Jewelry salesman's list?
335
00:20:47,855 --> 00:20:49,639
- no, sir.
- then it's not coming back.
336
00:20:49,683 --> 00:20:52,294
Just the way mr. Ballentine
Plays it--safe.
337
00:20:52,338 --> 00:20:53,295
Uh...
338
00:20:54,818 --> 00:20:56,646
Who made out the report
On what we found
339
00:20:56,690 --> 00:20:58,561
At that girl's apartment,
A poet?
340
00:20:58,605 --> 00:21:00,302
I did.
341
00:21:00,346 --> 00:21:02,348
Now, where does it say
That the investigating officer
342
00:21:02,391 --> 00:21:03,914
Broke up the place?
343
00:21:03,958 --> 00:21:06,482
Hey, look, lieutenant,
He's a good cop and always was.
344
00:21:06,526 --> 00:21:08,310
I guess he's just pressing
A little bit
345
00:21:08,354 --> 00:21:09,877
Since he's back from exile,
That's all.
346
00:21:09,920 --> 00:21:12,706
Oh! Anybody else want to
Comment from the locker room?
347
00:21:15,883 --> 00:21:17,232
Carrie.
348
00:21:17,276 --> 00:21:19,190
- theo, can we talk?
- can we talk! Sure.
349
00:21:19,234 --> 00:21:20,322
Hey, you look great.
350
00:21:20,366 --> 00:21:22,193
Police officers
Should never lie.
351
00:21:22,237 --> 00:21:23,586
So what's a few years
Between friends.
352
00:21:23,630 --> 00:21:27,460
Right in there.
Uh, you make out the report.
353
00:21:27,503 --> 00:21:29,331
Well, you're gonna have
To tell me what to say.
354
00:21:29,375 --> 00:21:31,420
You say what stavros said,
Only say it neater
355
00:21:31,464 --> 00:21:32,813
And more poetic, okay?
356
00:21:32,856 --> 00:21:33,814
Okay.
357
00:21:35,555 --> 00:21:38,209
Not exactly an executive
Suite, but it's home.
358
00:21:38,253 --> 00:21:40,647
Huh. You're all alike,
Aren't you?
359
00:21:40,690 --> 00:21:43,345
This really is your home.
360
00:21:43,389 --> 00:21:47,349
Look, you want to talk,
The door is closed,
361
00:21:47,393 --> 00:21:49,743
And, carrie, my love,
I want to listen.
362
00:21:49,786 --> 00:21:52,354
He's not himself
Lately, theo.
363
00:21:52,398 --> 00:21:53,790
He doesn't sleep.
364
00:21:53,834 --> 00:21:56,706
He walks
The house half the night.
365
00:21:56,750 --> 00:21:59,274
Why did they do it
To him, theo?
366
00:21:59,318 --> 00:22:01,320
He made such a good start.
367
00:22:03,017 --> 00:22:04,627
He's a good cop, carrie.
368
00:22:04,671 --> 00:22:09,719
So they reprimanded him
369
00:22:09,763 --> 00:22:13,375
For excessive pressure
For interrogating some hood
370
00:22:13,419 --> 00:22:15,725
Nobody ever heard
Of before or since.
371
00:22:15,769 --> 00:22:17,814
Yeah. He got a bad break.
372
00:22:17,858 --> 00:22:21,992
Theo, take him off duty
For a little while.
373
00:22:22,036 --> 00:22:23,516
You mean, hit him
In the face again
374
00:22:23,559 --> 00:22:25,735
Now that he's back
Where he belongs?
375
00:22:25,779 --> 00:22:29,391
He's a 55-year-old
Disappointed man
376
00:22:29,435 --> 00:22:31,480
Who's playing catch up
With his career.
377
00:22:31,524 --> 00:22:35,354
Carrie, how is it
Between you two?
378
00:22:37,617 --> 00:22:40,576
I never loved anybody but him.
379
00:22:40,620 --> 00:22:41,882
I still don't.
380
00:22:44,450 --> 00:22:48,628
But living with someone
Can make you feel very alone.
381
00:22:49,977 --> 00:22:51,892
So you still
Have a boyfriend.
382
00:22:51,935 --> 00:22:55,852
No. Just someone I meet
Now and then
383
00:22:55,896 --> 00:22:58,638
Who says nice things to me.
384
00:22:58,681 --> 00:23:00,857
Can you understand that?
385
00:23:00,901 --> 00:23:06,036
Hey, carrie, whether I can
Or not, I'm a friend.
386
00:23:16,569 --> 00:23:20,311
Well, greetings.
387
00:23:20,355 --> 00:23:23,663
I, uh, ahem...
388
00:23:23,706 --> 00:23:26,317
Got home early
For dinner for a change.
389
00:23:26,361 --> 00:23:29,538
- I had to go out.
- at this hour?
390
00:23:29,582 --> 00:23:32,019
Where's your rubber hose
And the light bulb
391
00:23:32,062 --> 00:23:33,542
To hang over my head?
392
00:23:33,586 --> 00:23:35,457
You're never home.
393
00:23:35,501 --> 00:23:39,026
I'm home every time
You call.
394
00:23:39,069 --> 00:23:41,898
Don't you think I know
It's you checking up on me?
395
00:23:44,031 --> 00:23:47,469
If you don't trust me,
Stay home.
396
00:23:47,513 --> 00:23:48,122
Watch me.
397
00:23:50,733 --> 00:23:52,648
I killed a man, carrie.
398
00:23:55,042 --> 00:23:57,871
I never made
That mistake before.
399
00:24:02,745 --> 00:24:05,356
Oh, paul.
400
00:24:05,400 --> 00:24:08,664
People do good things,
They do bad things.
401
00:24:08,708 --> 00:24:10,927
Sometimes it's fair,
And sometimes it isn't,
402
00:24:10,971 --> 00:24:13,539
But you can't
Let it wreck what's left.
403
00:24:15,018 --> 00:24:17,107
What happened?
404
00:24:17,151 --> 00:24:20,894
I mean, everything
Was so bright.
405
00:24:22,809 --> 00:24:26,029
You, me,
A cute little boy.
406
00:24:27,727 --> 00:24:28,815
Let it ring.
407
00:24:30,904 --> 00:24:32,383
Why don't you want me
To answer it?
408
00:24:32,427 --> 00:24:35,952
This is the first time
We've talked in years.
409
00:24:35,996 --> 00:24:36,997
Who do you think it is?
410
00:24:37,040 --> 00:24:40,391
All right, answer it!
411
00:24:40,435 --> 00:24:42,524
Zachary here.
412
00:24:42,568 --> 00:24:44,613
I'm not saying you're right,
But I think I'm being watched.
413
00:24:44,657 --> 00:24:46,746
Uh, you stay right there.
414
00:24:46,789 --> 00:24:48,008
Well, they're closing
The store.
415
00:24:48,051 --> 00:24:50,140
Look, you better send
A police car.
416
00:24:50,184 --> 00:24:51,881
I'll go downtown
And tell 'em what I know.
417
00:24:51,925 --> 00:24:53,622
Where do you live?
418
00:24:53,666 --> 00:24:56,582
Just around the corner--
323 mason, fourth floor.
419
00:24:56,625 --> 00:24:58,627
All right, you go there.
I'll pick you up.
420
00:24:58,671 --> 00:25:00,150
All right. I gotta make
A delivery first.
421
00:25:00,194 --> 00:25:01,108
I'll meet you there.
422
00:25:04,938 --> 00:25:08,158
Please! Wait!
Paul, I'm sorry.
423
00:25:08,202 --> 00:25:10,073
- the boy's in trouble, carrie.
- so are we!
424
00:25:10,117 --> 00:25:11,684
No, no, no.
425
00:25:11,727 --> 00:25:13,642
We're gonna roll back
A lot of years with this one.
426
00:25:13,686 --> 00:25:15,078
The wind has shifted.
I can feel it.
427
00:25:15,122 --> 00:25:16,950
Oh, this is the case
That's gonna do it for me,
428
00:25:16,993 --> 00:25:20,954
And the brass downtown,
They're gonna have to eat crow.
429
00:25:54,204 --> 00:25:55,641
And make sure there's
A full description
430
00:25:55,684 --> 00:25:57,338
Of the car on the wire
431
00:25:57,381 --> 00:25:59,993
And start distributing copies
To repair shops as of now.
432
00:26:00,036 --> 00:26:01,429
Yes, sir.
433
00:26:01,472 --> 00:26:02,735
How is he?
434
00:26:02,778 --> 00:26:05,346
Not good. They just
Took him into surgery.
435
00:26:05,389 --> 00:26:08,523
He was asking for his friend
Detective zachary. Why?
436
00:26:08,567 --> 00:26:11,352
He saw riggs and delman meet
After the robbery.
437
00:26:11,395 --> 00:26:12,483
And you left the kid alone?
438
00:26:13,572 --> 00:26:15,182
Hey, what's goin' on?
439
00:26:15,225 --> 00:26:17,140
He said he phoned you
Just before it happened.
440
00:26:17,184 --> 00:26:18,533
They beat me by minutes.
441
00:26:18,577 --> 00:26:21,405
Minutes?
You almost got him killed.
442
00:26:21,449 --> 00:26:23,103
Why didn't you phone
For a unit in the area?
443
00:26:23,146 --> 00:26:24,670
No sob sister review board
444
00:26:24,713 --> 00:26:27,368
Is gonna tell me
I brow beat a kid, okay?
445
00:26:27,411 --> 00:26:29,370
Okay? It stinks.
446
00:26:29,413 --> 00:26:31,328
First you go too far
And work over a hood,
447
00:26:31,372 --> 00:26:32,634
Then you go too far
And let a witness
448
00:26:32,678 --> 00:26:34,375
Drift around
Without protection.
449
00:26:34,418 --> 00:26:35,637
How good a witness
Is the boy?
450
00:26:35,681 --> 00:26:38,031
- positive I.D.
- how positive?
451
00:26:38,074 --> 00:26:40,511
Dr. Johnson? Dr. Johnson.
Please report to room 415.
452
00:26:40,555 --> 00:26:42,209
Where's the rest?
453
00:26:42,252 --> 00:26:44,603
Ballentine wasn't there.
I didn't show his picture.
454
00:26:44,646 --> 00:26:47,083
Hey, paul,
Where's the collection
455
00:26:47,127 --> 00:26:49,129
You laid out for him--
10, 15 photos?
456
00:26:49,172 --> 00:26:50,826
I mean, what did he pick
These out of, a set of two?
457
00:26:50,870 --> 00:26:52,262
Is that how you did it?
458
00:26:52,306 --> 00:26:54,221
He gave a description.
This was just confirmation.
459
00:26:54,264 --> 00:26:55,309
That's the way I saw it.
460
00:26:55,352 --> 00:26:56,745
You're beautiful.
461
00:26:56,789 --> 00:26:58,486
You put suspects
In a photo line-up,
462
00:26:58,529 --> 00:27:00,227
Only you don't put
In anybody else.
463
00:27:00,270 --> 00:27:01,707
You know the courts
Require a choice
464
00:27:01,750 --> 00:27:03,534
Of at least six pictures
For each identification?
465
00:27:03,578 --> 00:27:05,101
You ruined him
As a witness.
466
00:27:05,145 --> 00:27:07,103
I found one witness.
I'll find another.
467
00:27:07,147 --> 00:27:08,670
Paul, I told you to take
468
00:27:08,714 --> 00:27:10,716
The rest of the day off
Yesterday. Did you do it?
469
00:27:10,759 --> 00:27:12,543
I found the boy.
That's what I did.
470
00:27:12,587 --> 00:27:14,458
Okay, I want you
To go downtown.
471
00:27:14,502 --> 00:27:16,460
I want you to check
In with the police surgeon.
472
00:27:16,504 --> 00:27:19,072
You sound like a drum
The whole world is beating on.
473
00:27:19,115 --> 00:27:20,682
Okay, I'll go home.
474
00:27:20,726 --> 00:27:22,597
After you get a checkup.
475
00:27:22,641 --> 00:27:24,425
What's the matter?
476
00:27:24,468 --> 00:27:26,470
Didn't you ever see
A tired cop before?
477
00:27:26,514 --> 00:27:28,429
You want me to
Take you down myself?
478
00:28:16,477 --> 00:28:18,566
Well, how ya doin',
Hickman?
479
00:28:18,609 --> 00:28:20,699
I just got a sick feeling.
480
00:28:20,742 --> 00:28:23,266
You'd have done five years
If it hadn't been for me.
481
00:28:23,310 --> 00:28:24,920
Ah, take it easy.
482
00:28:24,964 --> 00:28:26,530
Don't I always help
When you call?
483
00:28:26,574 --> 00:28:28,315
I'm calling again.
484
00:28:28,358 --> 00:28:29,838
Yeah, it figures.
485
00:28:29,882 --> 00:28:31,797
You've been hittin' every guy
On the street.
486
00:28:31,840 --> 00:28:33,494
Why should I be left out?
487
00:28:33,537 --> 00:28:36,497
A car hit a kid
On a bike and ran.
488
00:28:36,540 --> 00:28:39,369
Figures to be a blue buick
With a white top.
489
00:28:39,413 --> 00:28:41,850
Should have a red paint
On the front fender, right side.
490
00:28:41,894 --> 00:28:43,809
He can't take it
To a legit body shop
491
00:28:43,852 --> 00:28:45,724
Because he knows we've got
A bulletin out on him.
492
00:28:45,767 --> 00:28:47,551
Find out where he took it.
493
00:28:47,595 --> 00:28:49,597
Get in touch with me.
You know where.
494
00:28:55,255 --> 00:28:58,475
How long does it take
To cover 200 body shops?
495
00:28:58,519 --> 00:28:59,738
Do it faster!
496
00:29:00,826 --> 00:29:02,305
Oh, hi, frank.
497
00:29:03,785 --> 00:29:05,221
Oh.
498
00:29:08,877 --> 00:29:12,402
I got a feeling you need
An audience for another speech.
499
00:29:12,446 --> 00:29:13,969
Yeah, I've got a speech
For you.
500
00:29:14,013 --> 00:29:16,755
Delman's girlfriend
Got over her panic
501
00:29:16,798 --> 00:29:19,496
After her lawyer calmed her down
With talk of a big settlement.
502
00:29:19,540 --> 00:29:21,716
She just filed
This complaint against us.
503
00:29:21,760 --> 00:29:23,544
And don't tell me
Why no one wrote up
504
00:29:23,587 --> 00:29:25,415
What zachary did
To that apartment!
505
00:29:25,459 --> 00:29:26,852
I'm fed up with zachary
506
00:29:26,895 --> 00:29:28,679
And this squad
For holding his hand!
507
00:29:28,723 --> 00:29:31,334
Frank, I thought
We had a deal.
508
00:29:31,378 --> 00:29:32,988
I mean, uh,
I do all the yelling,
509
00:29:33,032 --> 00:29:34,685
And you handle it
All with quiet dignity.
510
00:29:34,729 --> 00:29:36,296
The man is
Too erratic, theo.
511
00:29:36,339 --> 00:29:37,819
He can't be trusted.
Now get him out of here.
512
00:29:37,863 --> 00:29:40,691
Frank, he's too far
Into the ballentine case.
513
00:29:40,735 --> 00:29:42,737
He can't be the only one
To follow it through.
514
00:29:42,781 --> 00:29:44,478
Oh, okay.
515
00:29:44,521 --> 00:29:46,262
So we go into court
With the case, huh,
516
00:29:46,306 --> 00:29:48,787
And the judge says,
"Uh, where is the officer
517
00:29:48,830 --> 00:29:50,440
Assigned to this case,
Fellas?"
518
00:29:50,484 --> 00:29:51,833
And you,
The captain, says,
519
00:29:51,877 --> 00:29:54,575
"Well, your honor,
He was taken off
520
00:29:54,618 --> 00:29:56,272
Because
We think he's unstable,"
521
00:29:56,316 --> 00:29:59,623
And mr. Ballentine's lawyer
Falls off his chair laughing.
522
00:29:59,667 --> 00:30:01,321
You make it sound
So logical.
523
00:30:01,364 --> 00:30:03,323
I'll even be more logical.
524
00:30:03,366 --> 00:30:05,499
Come on, frank, an officer
Files things in his head
525
00:30:05,542 --> 00:30:07,370
He doesn't remember
Until they pop up.
526
00:30:07,414 --> 00:30:09,024
You know that--a face,
A street, a name, a number,
527
00:30:09,068 --> 00:30:10,765
Zap-a-dap-a-do like that.
528
00:30:10,809 --> 00:30:12,419
I pull him now,
And who knows what harm we do
529
00:30:12,462 --> 00:30:13,594
To our investigation?
530
00:30:13,637 --> 00:30:15,422
Where is he now?
531
00:30:15,465 --> 00:30:16,815
Downtown. I sent him
In for a checkup.
532
00:30:19,469 --> 00:30:20,775
I'm just covering, captain.
533
00:30:20,819 --> 00:30:22,646
I want to make sure
It isn't anything else.
534
00:30:22,690 --> 00:30:24,474
- what else?
- I don't know what else!
535
00:30:24,518 --> 00:30:25,954
That's why
I sent him downtown!
536
00:30:25,998 --> 00:30:27,913
Frank, we're going around
In circles, you know that?
537
00:30:27,956 --> 00:30:30,524
Call downtown.
Keep a man on a case
538
00:30:30,567 --> 00:30:32,613
Who's a candidate
For a rubber gun squad?
539
00:30:32,656 --> 00:30:34,441
I'm sorry, theo,
I don't see it.
540
00:30:34,484 --> 00:30:35,921
You know somethin', frank?
541
00:30:35,964 --> 00:30:37,357
Take a look at the people
542
00:30:37,400 --> 00:30:38,749
We have working for us
On the streets--
543
00:30:38,793 --> 00:30:40,447
Stoolies, hookers,
Cons, like that.
544
00:30:40,490 --> 00:30:42,362
Let's at least give a cop
Who is pressing too hard
545
00:30:42,405 --> 00:30:45,365
The same chance to help us hang
This case together, right?
546
00:30:45,408 --> 00:30:46,627
No, I'm not yellin' at you.
547
00:30:46,670 --> 00:30:48,803
This is lieutenant kojak,
Manhattan south.
548
00:30:48,847 --> 00:30:50,500
Yeah, I'm callin'
About one of my men,
549
00:30:50,544 --> 00:30:53,416
Detective paul zachary.
550
00:30:53,460 --> 00:30:54,722
Are you sure?
551
00:30:54,765 --> 00:30:56,028
Okay, thanks.
552
00:30:57,986 --> 00:30:58,987
Um...
553
00:31:00,859 --> 00:31:02,295
He never showed.
554
00:31:02,338 --> 00:31:03,949
Oh.
555
00:31:08,083 --> 00:31:14,002
Theo, I'm being as quiet
And as dignified as possible.
556
00:31:14,046 --> 00:31:16,526
Get him the hell
Out of action, now!
557
00:31:22,968 --> 00:31:24,447
Well, where'd he go?
558
00:31:24,491 --> 00:31:25,927
He's in trouble, isn't he?
559
00:31:25,971 --> 00:31:28,625
Uh-huh. I think so.
560
00:31:28,669 --> 00:31:30,932
Why, theo?
He loved the department.
561
00:31:30,976 --> 00:31:32,107
He loved me.
562
00:31:32,151 --> 00:31:34,327
Which of us hurt him more?
563
00:31:34,370 --> 00:31:37,852
Oh, carrie, I've got a cop
Who's running around like crazy,
564
00:31:37,896 --> 00:31:40,986
Who happens to be your husband
Who's torn around inside,
565
00:31:41,029 --> 00:31:42,509
And we're trying
To place blame?
566
00:31:42,552 --> 00:31:45,860
He got a phone call
567
00:31:45,904 --> 00:31:48,732
From an informer, I think.
A cab driver.
568
00:31:58,003 --> 00:31:59,874
Crocker.
569
00:31:59,918 --> 00:32:02,398
Yeah, he's with a finger,
Possibly a cabbie.
570
00:32:02,442 --> 00:32:04,531
You get saperstein,
Anybody else off duty.
571
00:32:04,574 --> 00:32:07,838
Yeah, um,
Keep it unofficial.
572
00:32:11,016 --> 00:32:15,020
Carrie, you know, there's
Something eating at him.
573
00:32:15,063 --> 00:32:16,891
You know,
He never breaks orders.
574
00:32:16,935 --> 00:32:18,893
Well, anyway, if he calls,
Let me know at once, okay?
575
00:32:18,937 --> 00:32:21,026
Theo, he knows
There's another man.
576
00:32:21,069 --> 00:32:22,984
He's always known,
But he covers it.
577
00:32:23,028 --> 00:32:24,072
You don't have
To tell me this.
578
00:32:25,769 --> 00:32:26,945
Hello?
579
00:32:29,686 --> 00:32:30,644
Kojak.
580
00:32:30,687 --> 00:32:32,863
Where?
581
00:32:32,907 --> 00:32:35,518
No, don't do anything.
582
00:32:35,562 --> 00:32:38,043
I said nothing!
583
00:32:39,958 --> 00:32:41,437
We located him.
584
00:32:41,481 --> 00:32:43,004
What's he doing?
585
00:32:43,048 --> 00:32:44,136
He's doing his job
586
00:32:44,179 --> 00:32:45,615
Like a machine
That can't stop.
587
00:32:45,659 --> 00:32:49,880
Theo, don't you be
Too hard on him.
588
00:32:49,924 --> 00:32:52,883
All the rest of us have done
Enough of that.
589
00:32:52,927 --> 00:32:54,668
Hey, baby.
590
00:33:06,593 --> 00:33:08,464
Don't bargain with me,
Hickman.
591
00:33:08,508 --> 00:33:09,944
Look, you can't threaten me.
592
00:33:09,988 --> 00:33:10,814
I know my rights.
593
00:33:10,858 --> 00:33:12,468
How much?
594
00:33:12,512 --> 00:33:14,949
Why don't you ask that salesman
In the morgue?
595
00:33:14,993 --> 00:33:16,864
Or maybe that kid layin'
In the hospital.
596
00:33:16,907 --> 00:33:21,216
Okay, okay!
The car's in astoria.
597
00:33:21,260 --> 00:33:22,870
Can you read the writing?
598
00:33:24,698 --> 00:33:26,526
- barely.
- thanks.
599
00:33:34,142 --> 00:33:35,100
Yeah.
600
00:33:35,143 --> 00:33:37,624
You lean hard.
601
00:33:37,667 --> 00:33:40,018
They play hard,
You lean hard.
602
00:33:40,061 --> 00:33:42,063
- give you anything?
- nothing.
603
00:33:42,107 --> 00:33:44,022
Now, would you hold out?
604
00:33:45,501 --> 00:33:47,764
On my own department? Never.
605
00:33:47,808 --> 00:33:51,072
Never. I sent you downtown
Yesterday for a checkup.
606
00:33:51,116 --> 00:33:53,683
The streets are full of blood,
And you want me to say ah?
607
00:33:55,120 --> 00:33:56,164
Paul...
608
00:33:58,819 --> 00:34:00,516
Captain wants you off duty.
609
00:34:03,041 --> 00:34:05,043
What about delman
And ballentine?
610
00:34:05,086 --> 00:34:06,696
Where does he want them?
611
00:34:06,740 --> 00:34:08,133
Report to medical.
Don't take your gun.
612
00:34:08,176 --> 00:34:09,177
We'll talk later.
613
00:34:12,702 --> 00:34:14,530
You know why the captain
Is doing this, don't you?
614
00:34:16,097 --> 00:34:17,620
Orders from downtown.
615
00:34:17,664 --> 00:34:19,666
They know I'm
About to make a headline.
616
00:34:19,709 --> 00:34:21,668
The brass
Can't stand the idea
617
00:34:21,711 --> 00:34:23,104
Of a cop usin'
Excessive pressure
618
00:34:23,148 --> 00:34:24,627
To do something good.
619
00:34:42,123 --> 00:34:44,125
Yeah?
620
00:34:44,169 --> 00:34:46,171
- put a tail on him.
- okay.
621
00:36:03,726 --> 00:36:05,641
I was writing you
A letter.
622
00:36:05,685 --> 00:36:07,208
If anybody calls,
I'm sleeping.
623
00:36:07,252 --> 00:36:08,905
I've been doing
A lot of thinking, paul.
624
00:36:08,949 --> 00:36:10,820
- where's my street index?
- in the desk.
625
00:36:18,176 --> 00:36:19,177
What's he doin'?
626
00:36:21,004 --> 00:36:23,877
What do you mean, nothin'?
627
00:36:23,920 --> 00:36:26,227
No, I don't don't want you
To break it off.
628
00:36:26,271 --> 00:36:27,794
He probably made you
Within two blocks,
629
00:36:27,837 --> 00:36:29,143
So you stay with him,
You be smarter.
630
00:36:29,187 --> 00:36:30,840
Let him stall.
631
00:36:30,884 --> 00:36:32,973
While he's stalling,
We can be thinking.
632
00:36:33,016 --> 00:36:34,192
You know how to do that?
633
00:36:34,235 --> 00:36:35,758
You know, that thing
On top of your neck?
634
00:36:35,802 --> 00:36:37,325
You press your nose
And a light goes on,
635
00:36:37,369 --> 00:36:39,022
And you're rudolph
The red-nosed reindeer.
636
00:36:44,724 --> 00:36:47,683
Crocker, why don't you get
Over to delman's place.
637
00:36:47,727 --> 00:36:50,208
Now, if zachary shows,
Would you get in touch with me?
638
00:36:50,251 --> 00:36:51,296
- you got it.
- stavros?
639
00:36:51,339 --> 00:36:52,993
Yes, sir.
640
00:36:53,036 --> 00:36:54,908
What's with the car
That hit the bicycle?
641
00:36:54,951 --> 00:36:56,997
Well, it's just
Not that easy, lieutenant.
642
00:36:57,040 --> 00:36:58,346
Yeah, I know
It's not that easy.
643
00:36:58,390 --> 00:37:00,261
If it was that easy,
We'd have the girls do it.
644
00:37:00,305 --> 00:37:01,915
Oh, what timing.
645
00:37:04,222 --> 00:37:05,875
Male chauvinistic pigs.
646
00:37:07,790 --> 00:37:11,881
Now, cut across there,
Double back,
647
00:37:11,925 --> 00:37:13,840
And I can lose them
In the market area.
648
00:37:13,883 --> 00:37:16,016
Paul. I love you, paul.
649
00:37:16,059 --> 00:37:18,192
I guess that's
Why I'm still here.
650
00:37:18,236 --> 00:37:20,455
Maybe it's better to say it
Than write it.
651
00:37:20,499 --> 00:37:22,109
They took away
My service weapon.
652
00:37:25,068 --> 00:37:27,201
I sound
Like a little boy.
653
00:37:27,245 --> 00:37:29,247
Well, maybe I am,
654
00:37:29,290 --> 00:37:31,771
But there's a lot of that
In every cop I know.
655
00:37:31,814 --> 00:37:33,294
Yeah, they want
To fight the dragon.
656
00:37:33,338 --> 00:37:35,949
They want to do some good.
657
00:37:35,992 --> 00:37:38,081
A lot of good I've done.
658
00:37:38,125 --> 00:37:41,084
What, uh...
What were you saying?
659
00:37:41,128 --> 00:37:43,696
I want to try again.
660
00:37:43,739 --> 00:37:45,350
I can't do anything
About your job,
661
00:37:45,393 --> 00:37:47,177
But I can do
Something about me.
662
00:37:47,221 --> 00:37:48,788
I am 55 years old,
663
00:37:48,831 --> 00:37:50,355
And they still
Got my hands tied.
664
00:37:50,398 --> 00:37:52,444
The world is going to hell
In a handbasket out there,
665
00:37:52,487 --> 00:37:54,184
And they won't let me do
Anything about it.
666
00:37:54,228 --> 00:37:56,056
If I didn't have this gun
That they don't know about,
667
00:37:56,099 --> 00:37:57,840
I'd be helpless.
668
00:37:57,884 --> 00:37:59,842
Why don't they take the guns
Away from the hoods?
669
00:37:59,886 --> 00:38:01,061
Hoods go out
And kill a guy,
670
00:38:01,104 --> 00:38:02,323
He's out on bail in an hour.
671
00:38:02,367 --> 00:38:04,282
Junkies push, they never
Even come to trial.
672
00:38:04,325 --> 00:38:06,109
You can't do it all alone!
673
00:38:06,153 --> 00:38:07,459
Delman killed a man!
674
00:38:07,502 --> 00:38:10,070
I know it,
The department knows it,
675
00:38:10,113 --> 00:38:11,811
And they let him go, huh?
No proof.
676
00:38:11,854 --> 00:38:13,465
Well, the proof is out there,
677
00:38:13,508 --> 00:38:15,728
And they send me
For a checkup.
678
00:38:15,771 --> 00:38:16,946
You know
Those guys out there?
679
00:38:16,990 --> 00:38:19,122
They got me covered
Like I'm al capone.
680
00:38:19,166 --> 00:38:21,777
Why don't you
Let me do my job?
681
00:38:23,518 --> 00:38:26,739
Oh, no, they don't hear me.
Nobody hears me.
682
00:38:26,782 --> 00:38:29,263
I am trying to tell you
I'm sorry.
683
00:38:29,307 --> 00:38:31,396
Why don't you hear me?
684
00:38:31,439 --> 00:38:33,920
A million doors out there,
10 million windows.
685
00:38:33,963 --> 00:38:37,358
I wonder how much crime is going
On behind how many of them?
686
00:38:37,402 --> 00:38:39,360
I'm out there too, paul.
687
00:38:41,319 --> 00:38:44,278
Every time it happens,
I let it happen.
688
00:38:44,322 --> 00:38:45,975
I let that salesman
Get killed.
689
00:38:46,019 --> 00:38:48,151
I let them cripple a boy!
690
00:38:48,195 --> 00:38:50,937
A boy steve's age.
691
00:38:50,980 --> 00:38:53,548
It's on my head,
And it's crushing me!
692
00:38:53,592 --> 00:38:56,290
All right,
So your job is your life,
693
00:38:56,334 --> 00:38:58,248
But you're off duty now!
694
00:38:59,989 --> 00:39:02,122
I saw a newsreel once.
695
00:39:02,165 --> 00:39:03,384
Allied troops
Went into this town.
696
00:39:03,428 --> 00:39:05,038
It was a concentration camp,
697
00:39:05,081 --> 00:39:08,258
And the soldiers
Ran right to the gates.
698
00:39:08,302 --> 00:39:09,912
All these prisoners
Were crying,
699
00:39:09,956 --> 00:39:13,351
The soldiers figured
They were cryin' for joy.
700
00:39:13,394 --> 00:39:19,313
And then an emaciated old man
Cried out in anger,
701
00:39:19,357 --> 00:39:21,359
"Why didn't
You come sooner?"
702
00:39:33,501 --> 00:39:35,460
Lieutenant kojak. Hurry!
703
00:40:37,260 --> 00:40:38,566
Delman's still inside.
704
00:40:38,610 --> 00:40:40,176
Zachary lost us.
I think he knows
705
00:40:40,220 --> 00:40:41,569
Where the car is,
And he's going for it,
706
00:40:41,613 --> 00:40:43,397
If he doesn't
Come here for delman first.
707
00:40:43,441 --> 00:40:47,836
1975 monte carlo,
Green, registration 2-1-4-d-I-b.
708
00:40:47,880 --> 00:40:49,795
- where's saperstein?
- he went for coffee.
709
00:40:49,838 --> 00:40:51,449
Grand larceny auto
In the past five minutes
710
00:40:51,492 --> 00:40:53,363
From 326 greenwich street.
711
00:40:53,407 --> 00:40:55,365
Greenwich street, around
The corner from zachary's.
712
00:40:55,409 --> 00:40:56,497
That's how he did it.
713
00:40:56,541 --> 00:40:58,847
Well, leave it to a smart cop.
714
00:40:58,891 --> 00:41:00,283
We'll head
Toward the bridge.
715
00:41:00,327 --> 00:41:03,199
Villoti was tailing him
Up there before he lost him.
716
00:41:03,243 --> 00:41:05,680
Maybe that's
Where the repair shop is, huh?
717
00:41:05,724 --> 00:41:07,508
You, call central.
Put out a pickup.
718
00:41:07,552 --> 00:41:08,640
Don't forget the stolen vehicle.
719
00:41:10,511 --> 00:41:13,819
Yeah, the car's ready.
720
00:41:15,603 --> 00:41:17,300
Yeah, everything.
721
00:41:26,701 --> 00:41:28,398
He'll kill me.
722
00:41:30,792 --> 00:41:32,533
Well, then go get lost
Someplace.
723
00:41:32,577 --> 00:41:33,882
I know what I'm doing.
724
00:41:33,926 --> 00:41:37,451
Suppose you don't get them?
They're smart.
725
00:41:37,495 --> 00:41:38,800
I'm smarter.
726
00:41:42,500 --> 00:41:45,546
Don't get any ideas
About changing sides.
727
00:41:45,590 --> 00:41:47,722
I'd have to kill you,
Line of duty.
728
00:41:49,419 --> 00:41:50,682
Get outta here.
729
00:42:23,976 --> 00:42:25,455
Ooh!
730
00:42:34,377 --> 00:42:35,596
Aah!
731
00:42:35,640 --> 00:42:36,945
Now call ballentine
732
00:42:36,989 --> 00:42:38,643
And tell him
You're coming right over.
733
00:42:38,686 --> 00:42:40,601
All right. Okay.
734
00:42:50,959 --> 00:42:51,873
Here!
735
00:43:01,535 --> 00:43:02,971
Ballentine.
736
00:43:03,015 --> 00:43:06,105
Yeah. I'm coming over.
737
00:43:06,148 --> 00:43:07,672
Are you alone?
738
00:43:08,803 --> 00:43:11,676
No, nobody else.
739
00:43:11,719 --> 00:43:13,068
I'm coming alone.
740
00:43:15,767 --> 00:43:16,681
Get in the car.
741
00:43:59,767 --> 00:44:00,942
Anybody around?
742
00:44:00,986 --> 00:44:02,640
Nobody. The door
Was wide open.
743
00:44:08,123 --> 00:44:09,690
Hey, what's going on here?
744
00:44:09,734 --> 00:44:10,952
Go ahead,
Give him a peek.
745
00:44:10,996 --> 00:44:12,867
Are you the head artiste
Around here?
746
00:44:12,911 --> 00:44:14,434
Yeah.
747
00:44:14,477 --> 00:44:16,741
Well tell us about
The blue buick you just fixed,
748
00:44:16,784 --> 00:44:18,699
Or we'll add five to ten
For aiding and abetting
749
00:44:18,743 --> 00:44:20,440
Your today's losses.
750
00:44:44,159 --> 00:44:45,595
Whatever you're thinking,
751
00:44:45,639 --> 00:44:47,119
I'm thinking of killing you
If you try it.
752
00:45:02,134 --> 00:45:02,961
Ballentine!
753
00:45:13,014 --> 00:45:14,494
Just look.
754
00:45:14,537 --> 00:45:17,758
One in your pocket.
755
00:45:17,802 --> 00:45:20,065
Go on. Take it.
756
00:45:20,108 --> 00:45:21,936
Take any one.
757
00:45:21,980 --> 00:45:25,113
Think about it.
Nobody knows.
758
00:45:25,157 --> 00:45:27,637
I'll even show you
How to hide the funds.
759
00:45:27,681 --> 00:45:29,814
Well? Well, what do you say?
760
00:45:33,643 --> 00:45:35,776
An eye for an eye.
761
00:45:38,561 --> 00:45:41,173
Now, pick 'em up.
762
00:45:42,652 --> 00:45:43,741
Go on.
763
00:46:14,946 --> 00:46:16,034
Drop it.
764
00:46:30,222 --> 00:46:32,790
Paul. Put it down.
765
00:46:34,052 --> 00:46:35,923
Well, well, ha ha ha.
766
00:46:35,967 --> 00:46:38,839
Oh, would you look
At this place, ballentine.
767
00:46:38,883 --> 00:46:41,189
You are in trouble.
768
00:46:41,233 --> 00:46:43,539
Murder one,
Attempted murder,
769
00:46:43,583 --> 00:46:45,759
Dealing in stolen property,
770
00:46:45,803 --> 00:46:48,544
And on top of all that,
You're a dirty housekeeper.
771
00:46:48,588 --> 00:46:50,546
If they were stolen,
772
00:46:50,590 --> 00:46:52,157
I don't know
How they were obtained.
773
00:46:52,200 --> 00:46:54,246
Oh, I'm sure!
774
00:46:54,289 --> 00:46:56,291
Would you escort
These untidy fellows
775
00:46:56,335 --> 00:46:57,815
Down to the officers, please?
776
00:46:57,858 --> 00:47:00,774
- you! Come on!
- uh, officer, please.
777
00:47:00,818 --> 00:47:02,863
And book 'em
On dirty housekeeping.
778
00:47:05,257 --> 00:47:06,301
You all right?
779
00:47:08,869 --> 00:47:10,044
Well, now at least
You have a reason
780
00:47:10,088 --> 00:47:11,741
To go downtown
For a checkup, right?
781
00:47:11,785 --> 00:47:12,830
Come on.
782
00:47:16,268 --> 00:47:17,791
Come on,
Get in there.
783
00:47:17,835 --> 00:47:19,097
Let's go!
784
00:47:26,278 --> 00:47:28,236
Well, theo, I finally busted
Me another big one.
785
00:47:28,280 --> 00:47:29,803
Sure, you did.
786
00:47:29,847 --> 00:47:32,806
Hey, uh,
I'll take that, okay?
787
00:47:35,896 --> 00:47:38,246
You're not gonna send me out
On the street without a weapon?
788
00:47:38,290 --> 00:47:40,031
I mean, do you know
What's going on out there?
789
00:47:40,074 --> 00:47:42,120
Hey, paul, you're going
To the hospital.
790
00:47:42,163 --> 00:47:43,773
They're gonna ask you
To stand on a table
791
00:47:43,817 --> 00:47:44,905
And take your clothes off.
792
00:47:44,949 --> 00:47:46,211
I mean, what do
You want the gun for,
793
00:47:46,254 --> 00:47:47,168
To keep the nurses away?
794
00:47:52,347 --> 00:47:53,609
Talked to the boy, paul.
795
00:47:53,653 --> 00:47:54,828
He's out of danger.
796
00:47:54,872 --> 00:47:56,917
Oh, thanks. Yeah.
797
00:47:56,961 --> 00:47:59,224
- did you get his shield?
- frank!
798
00:47:59,267 --> 00:48:00,921
What's he talking about?
799
00:48:00,965 --> 00:48:02,967
Hey, paul.
You did us a day's work.
800
00:48:03,010 --> 00:48:04,620
Uh, you're wounded.
801
00:48:04,664 --> 00:48:06,796
You want to stand around here
And bleed on the sidewalk?
802
00:48:06,840 --> 00:48:08,276
He's talkin'
About my shield.
803
00:48:08,320 --> 00:48:10,626
Well, nobody's gonna steal
My shield.
804
00:48:10,670 --> 00:48:13,020
Relax. Your friends
Are worried about you.
805
00:48:13,064 --> 00:48:14,717
You look like
You've been through a war.
806
00:48:24,989 --> 00:48:28,949
Ah, only a flesh wound.
807
00:48:28,993 --> 00:48:32,387
I'll be back on the duty roster
Any time you need me, captain.
808
00:48:32,431 --> 00:48:35,129
Yeah.
Even if I have to crawl.
809
00:48:35,173 --> 00:48:38,132
Paul, sure you will.
58090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.