All language subtitles for Kojak.S03E09.Over.the.Water.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,005 --> 00:01:35,704 This place is lovely. How did you find it? 2 00:01:35,747 --> 00:01:37,880 Yeah, well, across the river Here in new jersey, 3 00:01:37,923 --> 00:01:40,100 This is where I hide out. Nobody knows me. 4 00:01:40,143 --> 00:01:43,886 Oh, with your talent and good Looks you'd be known anywhere. 5 00:01:43,929 --> 00:01:46,062 Hmm, but not here. 6 00:01:46,106 --> 00:01:48,369 Maybe it's the way I comb my hair? 7 00:01:48,412 --> 00:01:49,761 Make sure none of your waiters 8 00:01:49,805 --> 00:01:51,154 Do another clip job On the checks, 9 00:01:51,198 --> 00:01:52,808 Because I'm gonna Be checking...Personally. 10 00:01:52,851 --> 00:01:54,026 Okay. 11 00:01:54,070 --> 00:01:56,855 Okay? Okay. 12 00:01:56,899 --> 00:01:59,728 Come on, you ready? 13 00:01:59,771 --> 00:02:01,730 I'm about to trade you in 14 00:02:01,773 --> 00:02:04,733 On the little sports model Over there. 15 00:02:04,776 --> 00:02:06,300 Hello, beautiful. 16 00:02:06,343 --> 00:02:10,695 Now what are you doing sitting Here over here all alone? 17 00:02:10,739 --> 00:02:11,827 Would you like to come over 18 00:02:11,870 --> 00:02:12,958 And join me and My friend at the bar? 19 00:02:13,002 --> 00:02:15,483 No, thank you. 20 00:02:22,185 --> 00:02:27,147 You'd have more fun with us. 21 00:02:27,190 --> 00:02:29,758 A girl like you Shouldn't be wasted. 22 00:02:29,801 --> 00:02:31,890 What's the matter? 23 00:02:31,934 --> 00:02:33,892 Probably none of my business. 24 00:02:33,936 --> 00:02:35,764 Would you like To order dinner now? 25 00:02:35,807 --> 00:02:40,203 Hey, uh, fellas, This is my table. 26 00:02:40,247 --> 00:02:41,857 Would you mind? 27 00:02:41,900 --> 00:02:43,772 Mind? Mind what, man? 28 00:02:43,815 --> 00:02:47,123 She asked me to join her. Now I can see why. 29 00:02:47,167 --> 00:02:48,951 Please, mister, Don't make any trouble. 30 00:02:48,994 --> 00:02:51,171 Just leave us alone. 31 00:02:51,214 --> 00:02:53,477 Hey, fella, why don't you Leave these people alone, huh? 32 00:02:53,521 --> 00:02:56,001 They're not bothering anybody. 33 00:02:56,045 --> 00:02:57,786 In fact, why don't you Leave all of us alone? 34 00:02:57,829 --> 00:02:59,788 Why don't you go back to Your hot chocolate 35 00:02:59,831 --> 00:03:02,617 And mind your business? Baldy. 36 00:03:02,660 --> 00:03:04,488 Oh... 37 00:03:19,677 --> 00:03:21,679 The ladies' room is over here. 38 00:03:36,607 --> 00:03:42,004 Naughty, naughty. Get out of here. 39 00:03:42,047 --> 00:03:44,833 All right, let go. 40 00:03:44,876 --> 00:03:46,835 All right, come on, mike, Let's get out of here. 41 00:03:46,878 --> 00:03:48,271 No, no, no, no. 42 00:03:48,315 --> 00:03:50,491 Nobody pushes me out of My own joint in my own town. 43 00:03:50,534 --> 00:03:52,275 I'm gonna fix him. 44 00:04:01,676 --> 00:04:08,509 Yeah, I want captain keane. Now. 45 00:04:08,552 --> 00:04:09,858 Yeah, this is viggers. 46 00:04:13,253 --> 00:04:15,037 You know how these things Happen, sir. 47 00:04:15,080 --> 00:04:17,909 People have a few drinks Too many and they act up. 48 00:04:17,953 --> 00:04:19,520 You know something? 49 00:04:19,563 --> 00:04:21,696 For a guy who just happened To have a few drinks too many, 50 00:04:21,739 --> 00:04:23,219 He seemed to know his way Around here fairly well. 51 00:04:23,263 --> 00:04:25,221 I wouldn't know about that. 52 00:04:25,265 --> 00:04:27,571 It's the first time I ever saw the man here. 53 00:04:27,615 --> 00:04:28,920 You know something? I believe you. 54 00:04:28,964 --> 00:04:31,967 Now would you do me a favor? Give me the check. 55 00:04:32,010 --> 00:04:35,057 It's okay, sir, please. Be my guest. 56 00:04:35,100 --> 00:04:36,754 I'll tell you what. 57 00:04:36,798 --> 00:04:39,191 We'll let the kids Be your guests, okay? 58 00:04:39,235 --> 00:04:41,542 And I said I'd take care Of my check, okay? 59 00:04:41,585 --> 00:04:43,631 That's exactly what... 60 00:04:43,674 --> 00:04:45,241 Freeze right where you are, Mister. 61 00:04:45,285 --> 00:04:47,069 I want to see your hands. 62 00:04:47,112 --> 00:04:49,550 I'm a new york city Police lieutenant. 63 00:04:49,593 --> 00:04:51,247 My name is kojak. 64 00:04:51,291 --> 00:04:53,597 I have a shield and an I.D. In my left-hand front pocket. 65 00:04:53,641 --> 00:04:55,773 Check him out. 66 00:05:05,348 --> 00:05:07,916 I want that bald-headed creep Locked up, 67 00:05:07,959 --> 00:05:10,005 Or you end up a night watchman On one of the piers. 68 00:05:10,048 --> 00:05:11,006 You understand me, keane? 69 00:05:11,049 --> 00:05:12,399 What are you, crazy? 70 00:05:12,442 --> 00:05:14,226 You want me to lock him up For disorderly conduct? 71 00:05:14,270 --> 00:05:16,794 That's a new york city cop, And this is a two-dollar beef. 72 00:05:16,838 --> 00:05:18,274 My family Tells you what to do. 73 00:05:18,318 --> 00:05:22,713 You don't tell me nothing. 74 00:05:22,757 --> 00:05:24,759 Let's call your father and see What he thinks about all this. 75 00:05:24,802 --> 00:05:27,936 Sorry, baby. 76 00:05:27,979 --> 00:05:30,112 Just hang loose for a little While longer, lieutenant. 77 00:05:30,155 --> 00:05:31,722 I'm sure this will All be ironed out. 78 00:05:31,766 --> 00:05:33,289 Hey, I don't want Anything ironed out. 79 00:05:33,333 --> 00:05:35,639 There were two hoods involved. One pulled a gun, 80 00:05:35,683 --> 00:05:37,728 And the other Was a part of an assault. 81 00:05:37,772 --> 00:05:39,382 I don't know what fancy numbers 82 00:05:39,426 --> 00:05:41,297 You call these crimes In jersey, baby, 83 00:05:41,341 --> 00:05:43,299 But these things are crimes In the rest of the country. 84 00:05:43,343 --> 00:05:44,953 Well, so far We have no witnesses 85 00:05:44,996 --> 00:05:47,390 To the gun being pulled Or even possession by anyone. 86 00:05:47,434 --> 00:05:50,915 And I wouldn't press that Assault charge too far, either. 87 00:06:00,838 --> 00:06:04,276 Give the guy a few hundred Bucks and chase him. 88 00:06:04,320 --> 00:06:06,888 And send the kid to me Right away. 89 00:06:06,931 --> 00:06:10,065 It's not that easy. The guy's a new york city cop. 90 00:06:10,108 --> 00:06:12,110 I see your problem. 91 00:06:12,154 --> 00:06:14,809 I'll send someone down to Your office with a thousand. 92 00:06:14,852 --> 00:06:17,725 I'd appreciate if you handle it. You know how. 93 00:06:17,768 --> 00:06:20,292 Sure, mike. I've done it before. 94 00:06:20,336 --> 00:06:23,774 Thanks for the call, joe. 95 00:06:23,818 --> 00:06:26,429 Look, keane, police chief Or not, you make a decision, 96 00:06:26,473 --> 00:06:28,823 Because I'll be leaving here In the next ten minutes. 97 00:06:28,866 --> 00:06:32,000 Lieutenant, I don't know how 98 00:06:32,043 --> 00:06:34,002 You handle these situations In new york, 99 00:06:34,045 --> 00:06:36,787 But it takes A little longer here. 100 00:06:36,831 --> 00:06:39,268 You'll just have to bear with me And let me go along 101 00:06:39,311 --> 00:06:41,444 At my own small town Hillbilly pace. 102 00:06:41,488 --> 00:06:44,012 Mm-hmm, don't con me, okay? 103 00:06:44,055 --> 00:06:48,799 You're neither a hillbilly Or are ya slow. 104 00:06:48,843 --> 00:06:52,760 Thank you. 105 00:06:52,803 --> 00:06:54,979 - are you all right? - uh-huh. 106 00:06:55,023 --> 00:06:59,984 Lieutenant? 107 00:07:00,028 --> 00:07:01,856 This may be a small town, 108 00:07:01,899 --> 00:07:04,467 But we do try to handle things In a sophisticated manner. 109 00:07:04,511 --> 00:07:08,776 And we never like to see anyone Leave our town unhappy. 110 00:07:08,819 --> 00:07:10,865 Oh. 111 00:07:10,908 --> 00:07:13,128 If you try to give me That envelope, 112 00:07:13,171 --> 00:07:15,217 I'm gonna take it and shove it Right down your throat. 113 00:07:15,260 --> 00:07:16,958 And then I'm gonna Make it my business 114 00:07:17,001 --> 00:07:18,394 To ride you right into jail. 115 00:07:18,438 --> 00:07:20,483 Now you listen, chief. 116 00:07:20,527 --> 00:07:23,094 I'll be back across The bridge again, okay? 117 00:07:23,138 --> 00:07:25,009 I want to see how your big Investigation into this 118 00:07:25,053 --> 00:07:26,402 Is being handled. 119 00:07:26,446 --> 00:07:29,753 You don't run this office. I do. 120 00:07:29,797 --> 00:07:31,320 You'll look into nothing. 121 00:07:31,363 --> 00:07:34,366 Then there's judges who can. Or maybe even the feds. 122 00:07:39,284 --> 00:07:40,460 They'll be checking on 123 00:07:40,503 --> 00:07:42,244 What you were doing here too, You know. 124 00:07:42,287 --> 00:07:45,073 Maybe you had a little bit Too much to drink tonight. 125 00:07:45,116 --> 00:07:47,031 Somebody might tell that To your judges and feds. 126 00:07:47,075 --> 00:07:50,948 Keane. I'm wise to ya. 127 00:08:01,568 --> 00:08:03,918 What the hell is so important 128 00:08:03,961 --> 00:08:05,920 That you have to get me out of Bed in the middle of the night? 129 00:08:05,963 --> 00:08:08,139 I got into a beef In jersey tonight. 130 00:08:08,183 --> 00:08:10,185 I don't want you to be Embarrassed, you know, 131 00:08:10,228 --> 00:08:11,621 Just in case it hits the fan. 132 00:08:11,665 --> 00:08:14,885 What kind of beef? You steal the lincoln tunnel? 133 00:08:14,929 --> 00:08:16,452 No, frank, I wish it were that simple 134 00:08:16,496 --> 00:08:18,802 But I dumped some guy that looks Like he owns the state, 135 00:08:18,846 --> 00:08:21,283 Or at least the local p.D. 136 00:08:21,326 --> 00:08:25,243 - what town? - ellisberg. 137 00:08:25,287 --> 00:08:28,769 Ellisberg. 138 00:08:28,812 --> 00:08:30,901 - fiance? - neighborhood girl! 139 00:08:30,945 --> 00:08:32,337 Oh, really? 140 00:08:32,381 --> 00:08:33,251 Why don't you take Your hand off her knee 141 00:08:33,295 --> 00:08:36,428 And go back there and book her? 142 00:08:36,472 --> 00:08:39,997 Excuse me, darling. 143 00:08:40,041 --> 00:08:44,175 Ellisberg. Hey, that's viggers' town. 144 00:08:44,219 --> 00:08:47,309 Viggers? No, this couldn't be viggers. 145 00:08:47,352 --> 00:08:49,137 I've kept an eye on that guy For 20 years. 146 00:08:49,180 --> 00:08:51,487 His action's right here in New york, not across the river. 147 00:08:51,531 --> 00:08:54,055 Well, he's branched out To both sides of the hudson 148 00:08:54,098 --> 00:08:55,447 For about The last two years now. 149 00:08:55,491 --> 00:08:57,798 Not that he's given up On new york, 150 00:08:57,841 --> 00:09:00,235 But he must have figured, well, Since he lives in ellisberg 151 00:09:00,278 --> 00:09:02,193 He might as well Own the town too. 152 00:09:02,237 --> 00:09:06,981 Mac, I've locked up viggers, I've harassed him, 153 00:09:07,024 --> 00:09:09,157 Given him nothing But aggravation over the years. 154 00:09:09,200 --> 00:09:10,941 I know his moves, his style. 155 00:09:10,985 --> 00:09:13,335 He wouldn't have a hood Like this hooked up with him. 156 00:09:13,378 --> 00:09:15,598 Anyhow, it's not that incident That bugs me 157 00:09:15,642 --> 00:09:18,035 As much as their using The police chief as their agent. 158 00:09:18,079 --> 00:09:19,515 Theo, so there's a cop In another state 159 00:09:19,559 --> 00:09:21,517 Who may not be so kosher? 160 00:09:21,561 --> 00:09:23,345 I mean, what's the big deal? 161 00:09:23,388 --> 00:09:26,348 You might find a few In hong kong or afghanistan. 162 00:09:26,391 --> 00:09:27,871 You want to Straighten them out too? 163 00:09:27,915 --> 00:09:29,351 A cop is supposed to be a cop 164 00:09:29,394 --> 00:09:31,135 And this guy keane Has no right to be one. 165 00:09:31,179 --> 00:09:34,182 Theo, if a beef Comes in from them, 166 00:09:34,225 --> 00:09:36,401 I'll go to the wall with you, But I don't think we'll have to. 167 00:09:36,445 --> 00:09:38,621 Now, I've been around the block A couple of times myself. 168 00:09:38,665 --> 00:09:40,362 I got a few friends That I can call. 169 00:09:40,405 --> 00:09:42,059 You let it lay. 170 00:09:42,103 --> 00:09:44,192 Let ellisberg take care Of ellisberg 171 00:09:44,235 --> 00:09:45,541 And we'll take care Of our little town. 172 00:09:45,585 --> 00:09:47,021 We have our own problems. 173 00:09:47,064 --> 00:09:48,239 I guess you're right. 174 00:09:48,283 --> 00:09:50,241 See you back here In a few hours. 175 00:09:50,285 --> 00:09:52,548 We'll do what we have to do. 176 00:09:52,592 --> 00:09:54,637 Come on, you want a lift? 177 00:09:54,681 --> 00:09:56,247 Yeah. 178 00:10:00,251 --> 00:10:03,037 This guy comes out Of left field and suckers me. 179 00:10:03,080 --> 00:10:05,474 I was just talking to this girl I used to know. 180 00:10:05,517 --> 00:10:07,955 Dope! 181 00:10:19,009 --> 00:10:22,056 Don't do it! 182 00:10:22,099 --> 00:10:24,319 Leave me alone. 183 00:10:33,415 --> 00:10:38,028 You're leaving town. A vacation in london. 184 00:10:38,072 --> 00:10:42,642 I can't leave now. What about my spots? 185 00:10:42,685 --> 00:10:44,513 I gave you the spots And you go to london! 186 00:10:44,556 --> 00:10:47,255 You're chasing me out Because of a lousy cop? 187 00:10:47,298 --> 00:10:50,345 I can bury him! This is jersey, another state! 188 00:10:50,388 --> 00:10:51,520 He's nothin' here! Nothin'! 189 00:10:51,563 --> 00:10:56,612 Get home and pack. Now. 190 00:11:04,489 --> 00:11:06,970 Did kojak say anything Before he left? 191 00:11:07,014 --> 00:11:08,972 Yeah. He said he'd be back. 192 00:11:09,016 --> 00:11:10,539 To check. 193 00:11:10,582 --> 00:11:17,502 Then that's just What he'll do. 194 00:11:17,546 --> 00:11:19,635 No way, man, no way. 195 00:11:19,679 --> 00:11:21,463 I ain't gonna be treated Like no street corner punk! 196 00:11:21,506 --> 00:11:23,552 Not by my father, Not by nobody. 197 00:11:23,595 --> 00:11:25,206 I got my own operation, It's mine, I run it. 198 00:11:25,249 --> 00:11:26,642 What do I got, 20, 22 people now? 199 00:11:26,686 --> 00:11:29,210 Yeah, you got 22 counting The labor union set-up. 200 00:11:29,253 --> 00:11:31,952 Then why am I running Out of town? 201 00:11:35,782 --> 00:11:38,349 Hey, I could... 202 00:11:38,393 --> 00:11:42,136 Could break away, Take care of my own problems. 203 00:11:42,179 --> 00:11:44,486 Well, if you're thinking of Breaking away from your father, 204 00:11:44,529 --> 00:11:45,966 You'd better make sure That your own people 205 00:11:46,009 --> 00:11:47,576 Are gonna support you. 206 00:11:47,619 --> 00:11:51,406 Because, believe me, You're gonna need them, michael. 207 00:11:51,449 --> 00:11:53,103 I can count on you, can't I? 208 00:11:53,147 --> 00:11:56,759 - as what? - my underboss. 209 00:11:56,803 --> 00:12:01,633 Yeah, you can count on me. 210 00:12:01,677 --> 00:12:06,334 I need more from you. Pays 25 grand...Bonus. 211 00:12:06,377 --> 00:12:10,555 - for what? - a hit. 212 00:12:10,599 --> 00:12:13,776 I want kojak. 213 00:12:13,820 --> 00:12:15,691 Dead. 214 00:12:15,735 --> 00:12:17,432 And I don't get one Without the other, right? 215 00:12:17,475 --> 00:12:20,304 Ha, that's right. 216 00:12:27,398 --> 00:12:30,880 So we're breaking away And we're going out on our own. 217 00:12:30,924 --> 00:12:33,970 - just like that? - all right, all right. 218 00:12:34,014 --> 00:12:38,018 There's gonna be problems. Territories...Splits... 219 00:12:38,061 --> 00:12:41,238 Some noise from the old-timers But nothing we can't handle. 220 00:12:41,282 --> 00:12:44,633 And what about your father? What does he think about this? 221 00:12:44,676 --> 00:12:48,202 This is my group. I can move 'em any way I want. 222 00:12:48,245 --> 00:12:50,813 He'll never let you Get away with it. 223 00:12:50,857 --> 00:12:54,121 Look, you know how These things work. 224 00:12:54,164 --> 00:12:55,687 You want to get rid Of a group like us, 225 00:12:55,731 --> 00:12:58,342 You gotta cut off the head. I'm the head. 226 00:12:58,386 --> 00:13:00,823 Does a father kill his only son? 227 00:13:00,867 --> 00:13:02,303 We can understand That you think 228 00:13:02,346 --> 00:13:04,174 That your father Was unreasonable. 229 00:13:04,218 --> 00:13:07,134 Not backing you up on that thing That happened the other night. 230 00:13:07,177 --> 00:13:09,789 But since this thing Is an embarrassment to you, 231 00:13:09,832 --> 00:13:11,181 Won't this loss of face Affect us 232 00:13:11,225 --> 00:13:13,836 If we should make any moves At this time? 233 00:13:13,880 --> 00:13:16,012 Now what the hell's That supposed to mean, huh? 234 00:13:16,056 --> 00:13:19,320 Don't get excited, mike. We're all friends here. 235 00:13:19,363 --> 00:13:21,322 It's just that we're making A kind of a power play 236 00:13:21,365 --> 00:13:23,324 And you didn't come out of that Thing the other night 237 00:13:23,367 --> 00:13:24,847 As a champ. 238 00:13:24,891 --> 00:13:28,111 Now there's other mobs Gonna be sizing us up. 239 00:13:28,155 --> 00:13:31,071 Sizing you up. 240 00:13:31,114 --> 00:13:34,857 Kojak is the cop's name. 241 00:13:34,901 --> 00:13:36,816 He's going. 242 00:13:39,253 --> 00:13:42,125 As of tonight, 243 00:13:42,169 --> 00:13:44,867 There's a 25 grand contract Out on him. 244 00:13:56,270 --> 00:13:59,229 Yeah, okay. 245 00:13:59,273 --> 00:14:06,889 That was tocco. Mike jr. Is pulling a breakaway. 246 00:14:06,933 --> 00:14:11,807 And as an added starter, He's got a hit out on kojak. 247 00:14:11,851 --> 00:14:14,462 Put the word out. Cancel that hit. 248 00:14:14,505 --> 00:14:16,377 Who do I tell? 249 00:14:16,420 --> 00:14:18,988 Right now we don't know Who belongs to who. 250 00:14:24,080 --> 00:14:27,954 Stavros, this stuff Is three years old. 251 00:14:27,997 --> 00:14:30,391 Doesn't c.I.B. Have Anything newer? 252 00:14:30,434 --> 00:14:32,349 Well, sir, ever since viggers Moved to jersey 253 00:14:32,393 --> 00:14:34,482 The feds have made him Their private property. 254 00:14:34,525 --> 00:14:36,049 Are you sure? 255 00:14:36,092 --> 00:14:38,399 Well, that's what The b.C.I. Says. 256 00:14:38,442 --> 00:14:42,272 - lieutenant? - make sure. 257 00:14:42,316 --> 00:14:46,059 This is lieutenant kojak, Manhattan south. 258 00:14:46,102 --> 00:14:49,236 Yeah, keane, what is it now? 259 00:14:49,279 --> 00:14:52,195 It's another world over there. 260 00:14:52,239 --> 00:14:54,502 Apparently the same rules Don't apply. 261 00:14:54,545 --> 00:14:56,243 Ah, some of the rules do. 262 00:14:56,286 --> 00:14:58,245 Really? Like which ones? 263 00:14:58,288 --> 00:15:03,424 Like the ones about cops Taking care of other cops. 264 00:15:03,467 --> 00:15:06,253 Look, you're talking about That envelope routine again, 265 00:15:06,296 --> 00:15:09,299 - don't try it here. - I'm not talking about that. 266 00:15:09,343 --> 00:15:11,432 Maybe you oughta drop that Till we can get this straight. 267 00:15:11,475 --> 00:15:14,261 Maybe viggers has put A contract out on you. 268 00:15:14,304 --> 00:15:16,263 Viggers the kid? 269 00:15:16,306 --> 00:15:18,918 Tell me why are you Delivering the message? 270 00:15:18,961 --> 00:15:20,093 I mean, they own That much of ya 271 00:15:20,136 --> 00:15:21,921 That you deliver Their threats for them? 272 00:15:21,964 --> 00:15:23,792 They don't know that I came over to talk to you. 273 00:15:23,835 --> 00:15:26,099 Look, kojak, I might not be Much of a bargain 274 00:15:26,142 --> 00:15:29,319 But I figure there are limits To my obligations to them. 275 00:15:29,363 --> 00:15:30,973 This is my limit. 276 00:15:31,017 --> 00:15:33,019 I don't stand by And watch a cop get killed. 277 00:15:33,062 --> 00:15:35,456 You know, if there's that much Of the blue uniform in you, 278 00:15:35,499 --> 00:15:37,893 Why the rest of your involvement With viggers? 279 00:15:37,937 --> 00:15:42,506 I used to be a state trooper. 12 years I was a good one. 280 00:15:42,550 --> 00:15:45,988 Tough, honest, all that junk. 281 00:15:46,032 --> 00:15:47,903 I ran into problems With my family. 282 00:15:47,947 --> 00:15:49,426 A wife that started to drink 283 00:15:49,470 --> 00:15:51,559 And then the sanatoriums And the rest of that route. 284 00:15:51,602 --> 00:15:53,126 Well, viggers, the old man, 285 00:15:53,169 --> 00:15:54,997 He helped me out With some of the problems. 286 00:15:55,041 --> 00:15:56,564 A guy like that Has got more contacts 287 00:15:56,607 --> 00:15:59,523 Than a legit guy can ever have. 288 00:15:59,567 --> 00:16:01,525 So, when he bought The town of ellisberg, 289 00:16:01,569 --> 00:16:03,223 He put me in as police chief 290 00:16:03,266 --> 00:16:05,442 With a paycheck that would Embarrass any state payroll. 291 00:16:05,486 --> 00:16:07,923 If it's such a sweet touch, 292 00:16:07,967 --> 00:16:09,533 Why do you come to me With a warning? 293 00:16:09,577 --> 00:16:11,361 I mean, you could be Blowing a paycheck, right? 294 00:16:11,405 --> 00:16:14,103 Because once I was A hell of a cop. 295 00:16:14,147 --> 00:16:18,542 Even now, I still do my job, Maybe with some exceptions, 296 00:16:18,586 --> 00:16:20,327 But on this I don't sit back. 297 00:16:20,370 --> 00:16:22,938 Does old man viggers know About the contract on me? 298 00:16:22,982 --> 00:16:24,374 I don't know for sure, 299 00:16:24,418 --> 00:16:25,941 But there isn't much He doesn't know. 300 00:16:25,985 --> 00:16:31,251 Come on. 301 00:16:52,359 --> 00:16:54,317 Thank you. 302 00:16:58,234 --> 00:16:59,496 Can I help you? 303 00:16:59,540 --> 00:17:01,194 Yes, I'd like To see mr. Viggers. 304 00:17:01,237 --> 00:17:02,630 What's your name? 305 00:17:02,673 --> 00:17:05,024 My name is kojak. 306 00:17:09,419 --> 00:17:13,075 Yeah, there's a mr. Kojak Down here to see mr. Viggers. 307 00:17:13,119 --> 00:17:15,556 Yeah, okay. 308 00:17:15,599 --> 00:17:18,080 You can take The last elevator at the end. 309 00:17:18,124 --> 00:17:22,345 The penthouse. 310 00:17:22,389 --> 00:17:24,478 You know, you're the first Doorman I ever met 311 00:17:24,521 --> 00:17:26,262 With a heart of steel? 312 00:17:32,312 --> 00:17:34,314 - theo. - hello, sammy. 313 00:17:34,357 --> 00:17:36,142 Looks like jersey Agrees with you. 314 00:17:36,185 --> 00:17:37,708 Well, when you're old, 315 00:17:37,752 --> 00:17:39,623 You want as many things As you can to agree with ya. 316 00:17:39,667 --> 00:17:41,060 I gotta ask you, theo. 317 00:17:41,103 --> 00:17:42,626 Is this official Or just a talk? 318 00:17:42,670 --> 00:17:44,193 If this was official, sammy, 319 00:17:44,237 --> 00:17:46,108 Wouldn't you be The first one in handcuffs 320 00:17:46,152 --> 00:17:48,023 And wasn't that always The way it runs? 321 00:17:48,067 --> 00:17:50,286 - buzz us up. - yeah. 322 00:18:00,122 --> 00:18:03,125 Theo, long time. Ah, you look good. 323 00:18:03,169 --> 00:18:07,042 - like a man is supposed to look. - mike, you too. 324 00:18:07,086 --> 00:18:08,478 First of all, I want to apologize 325 00:18:08,522 --> 00:18:10,437 For the conduct of my son. 326 00:18:10,480 --> 00:18:14,267 And then for my own conduct In offering you restitution. 327 00:18:14,310 --> 00:18:18,532 I did not know it was you When I took that liberty. 328 00:18:18,575 --> 00:18:22,536 Well, I thought I was correct In assuming that he was over 21 329 00:18:22,579 --> 00:18:25,191 And responsible for His own actions and conduct. 330 00:18:25,234 --> 00:18:27,541 I appreciate that thought, 331 00:18:27,584 --> 00:18:29,456 But what father Is not responsible 332 00:18:29,499 --> 00:18:31,327 For his son's actions? 333 00:18:31,371 --> 00:18:32,981 Then you're saying That you're responsible 334 00:18:33,024 --> 00:18:34,591 For a contract Being put out on me? 335 00:18:34,635 --> 00:18:39,030 Theo, I am asking you For a favor 336 00:18:39,074 --> 00:18:41,163 That I know you do not owe me. 337 00:18:41,207 --> 00:18:43,992 Nor, in fact, Do I owe you anything. 338 00:18:44,035 --> 00:18:46,299 But we know each other A long time 339 00:18:46,342 --> 00:18:48,779 And we understand a great deal About each other. 340 00:18:48,823 --> 00:18:53,001 I promise you, if you let me Take control of this situation, 341 00:18:53,044 --> 00:18:54,568 And you just forget it, 342 00:18:54,611 --> 00:18:58,093 I'll take control Of my son's actions, 343 00:18:58,137 --> 00:19:01,662 And if this incident cannot come To a happy ending for me, 344 00:19:01,705 --> 00:19:05,187 At least it will come To a peaceful one for you. 345 00:19:05,231 --> 00:19:11,585 You could take some vacation. I own some excellent hotels. 346 00:19:11,628 --> 00:19:16,285 Mike. Naughty, naughty. 347 00:19:16,329 --> 00:19:20,376 All right, all right, theo. I'm sorry. 348 00:19:20,420 --> 00:19:23,814 I do that from instinct, Not from good sense. 349 00:19:23,858 --> 00:19:27,209 I'll tell you something, mike. 350 00:19:27,253 --> 00:19:30,169 I came her to tell you that I'm coming after your son. 351 00:19:30,212 --> 00:19:34,173 I don't like contracts on me. What else can I tell ya? 352 00:19:34,216 --> 00:19:36,131 Your son is on his own. I have to stop him. 353 00:19:36,175 --> 00:19:38,220 How? Are you going To put a hit on him? 354 00:19:38,264 --> 00:19:40,570 I'll handle him like I've handled every other punk. 355 00:19:40,614 --> 00:19:42,355 Go after him whatever way I think is right. 356 00:19:42,398 --> 00:19:44,400 You hunt him. Then what? 357 00:19:44,444 --> 00:19:46,533 Amen, baby. 358 00:19:46,576 --> 00:19:48,361 You're asking me to stand by 359 00:19:48,404 --> 00:19:50,537 And watch a man I have Respect for, and my own son, 360 00:19:50,580 --> 00:19:51,712 Go after each other? 361 00:19:51,755 --> 00:19:53,235 I can't stand by any more 362 00:19:53,279 --> 00:19:56,151 Than you can volunteer To be a victim. 363 00:19:56,195 --> 00:19:58,458 This is jersey. 364 00:19:58,501 --> 00:20:01,548 My son has the organization Here, not you. 365 00:20:01,591 --> 00:20:04,768 I don't want to see a winner Or a loser in this contest. 366 00:20:04,812 --> 00:20:10,513 I guarantee that you will never See my son in new york 367 00:20:10,557 --> 00:20:13,647 Regardless of any problems Here in new jersey. 368 00:20:13,690 --> 00:20:16,215 Leave it be, theo. 369 00:20:16,258 --> 00:20:20,088 I don't want my son To be destroyed by you. 370 00:20:20,131 --> 00:20:23,265 I ask you only to trust me. 371 00:20:23,309 --> 00:20:24,875 Trust that I can take care Of this thing 372 00:20:24,919 --> 00:20:27,138 Before it goes any further. 373 00:20:27,182 --> 00:20:30,141 I've learned your word Is your bond 100%. 374 00:20:30,185 --> 00:20:32,535 I just don't trust your feelings And your emotions right now. 375 00:20:32,579 --> 00:20:35,799 So why don't we leave it Just the way it is. 376 00:20:42,850 --> 00:20:47,246 Oh, the next trip, sammy, It's the handcuffs. 377 00:20:55,515 --> 00:20:57,212 No one hits a cop. 378 00:20:57,256 --> 00:20:58,866 Not one of mine, Not one of anyone's. 379 00:20:58,909 --> 00:21:00,650 I'm not that easy To hit, frank. 380 00:21:00,694 --> 00:21:02,826 That's beside the point. 381 00:21:02,870 --> 00:21:04,698 Who the hell does that punk Think he is 382 00:21:04,741 --> 00:21:06,308 To order the death of a cop? 383 00:21:06,352 --> 00:21:07,788 Well, it's another state, mac. 384 00:21:07,831 --> 00:21:10,269 Maybe we ought To just forget about it. 385 00:21:10,312 --> 00:21:12,619 That was before. This is now. 386 00:21:12,662 --> 00:21:15,709 It's an imperfect world And I'm a lifetime member. 387 00:21:15,752 --> 00:21:17,624 We'll go to the feds. 388 00:21:17,667 --> 00:21:19,452 Their borders end at oceans, Not rivers. 389 00:21:19,495 --> 00:21:21,410 They won't be interested. They never are. 390 00:21:21,454 --> 00:21:24,674 We'll make them interested. 391 00:21:24,718 --> 00:21:26,937 First thing in the morning. 392 00:21:26,981 --> 00:21:29,723 Sure, we'll do whatever We can in this case. 393 00:21:29,766 --> 00:21:31,464 We're not gonna stand by and let 394 00:21:31,507 --> 00:21:33,596 A police lieutenant Become a target. 395 00:21:33,640 --> 00:21:35,163 What would you suggest? 396 00:21:35,206 --> 00:21:36,512 What have you got On baby viggers 397 00:21:36,556 --> 00:21:37,818 That we can pick him up on? 398 00:21:37,861 --> 00:21:39,472 You know we can't Open our files to you. 399 00:21:39,515 --> 00:21:42,301 Now, if you want to turn this Over to us and let us handle it. 400 00:21:42,344 --> 00:21:44,825 You're telling me I shouldn't Take care of my own man? 401 00:21:44,868 --> 00:21:46,696 Why would I expect you to do it? 402 00:21:46,740 --> 00:21:49,308 Because we need you people. 403 00:21:49,351 --> 00:21:51,222 I'm not gonna be The cause of a breach 404 00:21:51,266 --> 00:21:53,442 In the best source of Information we've got, 405 00:21:53,486 --> 00:21:55,662 The street cop. 406 00:21:55,705 --> 00:21:57,533 You have a plan, mr. Cortazzo? 407 00:21:57,577 --> 00:21:59,230 We've got a weak Conspiracy case 408 00:21:59,274 --> 00:22:01,929 Against viggers and his son. 409 00:22:01,972 --> 00:22:04,801 It's not a finished product, But there's enough here 410 00:22:04,845 --> 00:22:06,890 To bring a few of the people in. 411 00:22:06,934 --> 00:22:09,371 I'm not completely Sure of the facts. 412 00:22:09,415 --> 00:22:11,330 I'm gonna check into them. 413 00:22:11,373 --> 00:22:12,853 I see, somebody's out there Hunting for me 414 00:22:12,896 --> 00:22:14,855 And you're gonna start Checking into something, right? 415 00:22:14,898 --> 00:22:16,378 Why don't you forget it. 416 00:22:16,422 --> 00:22:21,992 I'll take care of my own Problems out on the street. 417 00:22:24,343 --> 00:22:26,693 You know, For a guy that needs help, 418 00:22:26,736 --> 00:22:28,869 He's pretty independent. 419 00:22:28,912 --> 00:22:30,871 I should think he'd be glad... 420 00:22:30,914 --> 00:22:36,224 He doesn't owe you feds A thing. 421 00:22:36,267 --> 00:22:37,878 Come on. 422 00:22:46,452 --> 00:22:48,497 You know something? 423 00:22:48,541 --> 00:22:52,414 Now that junior is breaking Away from his father, 424 00:22:52,458 --> 00:22:55,635 Maybe this is the time To set the old man up. 425 00:22:55,678 --> 00:22:58,377 I thought we were waiting To get both of them. 426 00:22:58,420 --> 00:23:01,858 No, it's the old man I want to put away. 427 00:23:01,902 --> 00:23:03,773 And I think I've got The angle, finally. 428 00:23:19,746 --> 00:23:22,792 Mr. Viggers, do you have A statement at this time? 429 00:23:22,836 --> 00:23:27,971 Can I have a statement, please? 430 00:23:28,015 --> 00:23:33,934 Mr. Viggers... 431 00:23:33,977 --> 00:23:35,631 You're my friend, You're my boss, 432 00:23:35,675 --> 00:23:37,328 But going to the feds Was your idea. 433 00:23:37,372 --> 00:23:39,026 Hey, easy. How, what...Explain. 434 00:23:39,069 --> 00:23:40,462 We talked to them yesterday 435 00:23:40,506 --> 00:23:42,072 And today they lock up The wrong viggers. 436 00:23:42,116 --> 00:23:44,335 The punk is out And the old man's in. 437 00:23:44,379 --> 00:23:45,598 Now do it my way, If you don't mind. 438 00:23:45,641 --> 00:23:47,426 Just me against him. 439 00:23:54,302 --> 00:23:55,912 All right, Now we all know what happened. 440 00:23:55,956 --> 00:23:59,089 My father is in, 441 00:23:59,133 --> 00:24:01,570 And he's gonna have To stay in for a while. 442 00:24:01,614 --> 00:24:03,964 Now, we're not sure About that. 443 00:24:04,007 --> 00:24:06,967 It's just a material witness rap On a federal conspiracy charge. 444 00:24:07,010 --> 00:24:09,056 - that's... - I hope so. 445 00:24:09,099 --> 00:24:10,361 They're breaking chops, man. 446 00:24:10,405 --> 00:24:12,146 A material charge can hold him And you know it, 447 00:24:12,189 --> 00:24:13,582 So let's get on with it. As of now... 448 00:24:13,626 --> 00:24:17,543 And for the period of time My father is away, 449 00:24:17,586 --> 00:24:20,328 I'll be taking over. 450 00:24:20,371 --> 00:24:21,721 Aren't you rushing This a little? 451 00:24:21,764 --> 00:24:23,592 That's the normal way Of these things, huh? 452 00:24:23,636 --> 00:24:25,681 The way it's always been? Whether I like it or not, 453 00:24:25,725 --> 00:24:28,031 I'm taking over. I'm the boss. 454 00:24:28,075 --> 00:24:31,034 Anybody disagree? 455 00:24:31,078 --> 00:24:34,124 I've been with your father Almost all my life. 456 00:24:34,168 --> 00:24:37,258 I take orders from him Unless he tells me different. 457 00:24:37,301 --> 00:24:40,566 Sam, what can I tell ya, huh? 458 00:24:40,609 --> 00:24:43,220 You better leave now And go talk to him. 459 00:24:51,490 --> 00:24:54,493 Does anybody wanna join sammy? 460 00:25:00,586 --> 00:25:02,631 You three men Are off the chart. 461 00:25:02,675 --> 00:25:04,981 You're being assign... Make that the four of ya. 462 00:25:05,025 --> 00:25:09,986 You're being assigned to Homicide case number 28 of 1972. 463 00:25:10,030 --> 00:25:11,553 Excuse me, captain. 464 00:25:11,597 --> 00:25:13,381 What's the big deal About that case? 465 00:25:13,424 --> 00:25:14,991 1972? 466 00:25:15,035 --> 00:25:17,298 That's not what It's about anyway. 467 00:25:17,341 --> 00:25:19,561 It's just in case somebody Asks what you're doing. 468 00:25:19,605 --> 00:25:22,172 Now you're being assigned To cover lieutenant kojak, 469 00:25:22,216 --> 00:25:24,523 And I mean cover him. 470 00:25:24,566 --> 00:25:28,091 - oh. - what do you mean, "Oh"? 471 00:25:28,135 --> 00:25:30,050 He means "Oh," captain. 472 00:25:30,093 --> 00:25:32,182 We already know About the contract. 473 00:25:32,226 --> 00:25:34,097 What, does the whole city Know about this? 474 00:25:34,141 --> 00:25:35,708 Well, we heard about it The other night at the diner 475 00:25:35,751 --> 00:25:37,536 And I mentioned it To the lieutenant 476 00:25:37,579 --> 00:25:39,276 And he proceeded To tear my head off. 477 00:25:39,320 --> 00:25:41,365 Well, you cover him Or I'll tear your heart out. 478 00:25:41,409 --> 00:25:46,066 And I mean cover him 24 hours a day any way you can. 479 00:25:46,109 --> 00:25:51,201 If he yells again, Just send him in to see me. 480 00:25:51,245 --> 00:25:53,073 Captain... 481 00:25:53,116 --> 00:25:56,642 Send him? 482 00:25:56,685 --> 00:26:01,124 Well, ask him. 483 00:26:26,497 --> 00:26:29,413 Sammy also said that the boy Can't be controlled any longer. 484 00:26:29,457 --> 00:26:31,241 He's taken over whatever Business you have, 485 00:26:31,285 --> 00:26:34,070 Or he's in the process. 486 00:26:34,114 --> 00:26:37,160 I can take care of that as Soon as you get me out of here. 487 00:26:37,204 --> 00:26:39,728 That might be a while. 488 00:26:39,772 --> 00:26:42,296 Federal agents have A pretty good case on paper. 489 00:26:42,339 --> 00:26:44,864 They've pinpointed you down To a certain meeting 490 00:26:44,907 --> 00:26:46,648 At a specific time and date. 491 00:26:46,692 --> 00:26:48,345 And where did they say I was? 492 00:26:48,389 --> 00:26:49,564 With your son At the racetrack. 493 00:26:49,608 --> 00:26:51,566 And? 494 00:26:51,610 --> 00:26:54,090 He didn't substantiate Your story. 495 00:26:54,134 --> 00:26:56,745 He put himself out of town, 496 00:26:56,789 --> 00:26:58,660 Said that he didn't see you All that week. 497 00:26:58,704 --> 00:27:01,489 Take this message to sammy. 498 00:27:01,532 --> 00:27:03,447 Tell him no one In my organization 499 00:27:03,491 --> 00:27:05,449 Is to follow my son. 500 00:27:05,493 --> 00:27:09,497 Anyone who does so, Either new york or jersey, 501 00:27:09,540 --> 00:27:11,673 Will be considered my enemy. 502 00:27:11,717 --> 00:27:14,328 And get in touch with kojak. 503 00:27:14,371 --> 00:27:16,678 Tell him I'd like To speak to him. 504 00:28:14,910 --> 00:28:17,739 I see. 505 00:28:17,783 --> 00:28:20,742 All right, cover the scene And do it all. 506 00:28:20,786 --> 00:28:24,615 I'm gonna notify Sammy's next of kin. 507 00:28:30,665 --> 00:28:35,583 Tracy. Cover the scene and do it all. 508 00:28:48,030 --> 00:28:49,640 I asked to see you, 509 00:28:49,684 --> 00:28:51,381 But I never expected it To happen this fast. 510 00:28:51,425 --> 00:28:52,861 Bad news always travels fast. 511 00:28:52,905 --> 00:28:55,951 In a place like this, Can I ever expect good news? 512 00:28:55,995 --> 00:29:01,391 Sammy has been killed. 513 00:29:01,435 --> 00:29:02,697 It's a homicide, 514 00:29:02,741 --> 00:29:08,007 Straight, old-fashioned Gang hit. 515 00:29:08,050 --> 00:29:11,750 Sammy and I were brothers. Closer than brothers. 516 00:29:11,793 --> 00:29:15,623 We understood the rules And the matter of respect. 517 00:29:19,018 --> 00:29:22,586 The boy is no longer my son. 518 00:29:22,630 --> 00:29:24,588 You and I must do Whatever we have to do. 519 00:29:38,472 --> 00:29:39,908 I told you to handle The homicide scene. 520 00:29:39,952 --> 00:29:41,257 Well, I was. 521 00:29:41,301 --> 00:29:42,911 There's plenty of guys Over there. 522 00:29:42,955 --> 00:29:45,000 - yeah, well I wanted you there. - I was there until just now. 523 00:29:45,044 --> 00:29:48,525 I came over to fill you in On what we got so far. 524 00:29:48,569 --> 00:29:50,571 You couldn't know where I was Unless you were tailing me, 525 00:29:50,614 --> 00:29:51,964 Is that the story? 526 00:29:52,007 --> 00:29:53,443 You know, I can smell Mcneil in this? 527 00:29:53,487 --> 00:29:54,923 It's typical of him. 528 00:29:54,967 --> 00:29:56,490 Look, he ordered me to stick With you, lieutenant, 529 00:29:56,533 --> 00:29:57,883 So that's just what I'm gonna do. 530 00:29:57,926 --> 00:30:00,059 And I'm ordering ya To stop hanging on my back. 531 00:30:00,102 --> 00:30:01,930 Well, if you don't Get off my back, 532 00:30:01,974 --> 00:30:05,499 I'll just take my vacation And sleep on your doorstep. 533 00:30:05,542 --> 00:30:07,936 Look, everybody's in on it. The whole squad's in on it. 534 00:30:07,980 --> 00:30:09,938 All the guys are in on it. What do you want from me? 535 00:30:09,982 --> 00:30:14,943 Why don't you go back to The squad and yell at 30 guys? 536 00:30:14,987 --> 00:30:16,727 Well, if you think I'm gonna let stavros 537 00:30:16,771 --> 00:30:18,817 Sleep in my apartment, You're crazy. 538 00:30:18,860 --> 00:30:20,819 Eh... 539 00:30:26,694 --> 00:30:29,784 I'm here. What can I tell ya? 540 00:30:29,828 --> 00:30:32,482 Did anybody ever tell you You make a lousy tail, bobby? 541 00:30:32,526 --> 00:30:33,962 Aw, come on, lieutenant. 542 00:30:34,006 --> 00:30:36,356 At least I can keep My eye on ya. 543 00:30:42,884 --> 00:30:45,365 It's okay, stavros. We're still engaged. 544 00:30:45,408 --> 00:30:46,888 What's happening here? 545 00:30:46,932 --> 00:30:48,847 Yeah? No. 546 00:30:48,890 --> 00:30:50,936 No, there's no sweat Here, lieutenant. 547 00:30:50,979 --> 00:30:53,112 We found ourselves Two great eyewitnesses, though. 548 00:30:53,155 --> 00:30:54,722 Art students, no less. 549 00:30:54,765 --> 00:30:56,463 They're gonna go back To the station 550 00:30:56,506 --> 00:30:58,987 To sketch their way To fame and fortune. 551 00:30:59,031 --> 00:31:01,424 They saw some guy Lean into the car. 552 00:31:01,468 --> 00:31:03,035 They didn't hear nothing, Though. 553 00:31:03,078 --> 00:31:05,907 Probably used a silencer. 554 00:31:05,951 --> 00:31:07,517 Well, young lady, 555 00:31:07,561 --> 00:31:09,389 I've got a few more questions That I wanna ask you 556 00:31:09,432 --> 00:31:10,956 Then we'll have to Go down to the station. 557 00:31:10,999 --> 00:31:14,655 It shouldn't take too long. 558 00:31:14,698 --> 00:31:18,920 Okay, see if they can pick out Crater's photo. 559 00:31:18,964 --> 00:31:22,837 And don't help them. Saperstein! 560 00:31:22,881 --> 00:31:25,535 - yeah? - go down to criminal court 561 00:31:25,579 --> 00:31:26,885 And corner a d.A. In the complaint room. 562 00:31:26,928 --> 00:31:28,799 Draw up a felony warrant For crater, go ahead. 563 00:31:28,843 --> 00:31:30,497 Right. 564 00:31:30,540 --> 00:31:32,368 They both picked him Right out...One look. 565 00:31:32,412 --> 00:31:34,022 Ah. Oh, rizzo. 566 00:31:34,066 --> 00:31:35,023 Yeah? 567 00:31:35,067 --> 00:31:36,546 Make notifications 568 00:31:36,590 --> 00:31:38,635 To the chief of detectives And the borough 569 00:31:38,679 --> 00:31:40,550 That we'll be leaving The city and state 570 00:31:40,594 --> 00:31:43,031 On official business. Ellisberg, new jersey. 571 00:31:43,075 --> 00:31:45,555 - I'll tell mcneil. - all right. 572 00:32:05,967 --> 00:32:07,142 You can't extradite With this warrant. 573 00:32:07,186 --> 00:32:08,796 It's enough to hold him 574 00:32:08,839 --> 00:32:10,580 Until I can get the case Before the grand jury. 575 00:32:10,624 --> 00:32:11,973 Now you wanna be a cop again? Then do it. 576 00:32:12,017 --> 00:32:13,975 I could have gone to The state troopers with this 577 00:32:14,019 --> 00:32:15,585 But I came to you. 578 00:32:15,629 --> 00:32:17,152 I want crater tonight And you can deliver him. 579 00:32:17,196 --> 00:32:19,067 And why should I get into it? 580 00:32:19,111 --> 00:32:21,113 I did what was right in The first place and warned ya. 581 00:32:21,156 --> 00:32:23,593 Going after them Is the end of my bubble. 582 00:32:23,637 --> 00:32:25,160 I thought you might Want a chance 583 00:32:25,204 --> 00:32:28,120 To do some things that shoulda Been done a long time ago. 584 00:32:28,163 --> 00:32:30,035 Like what, Pay my wife's hospital bills? 585 00:32:30,078 --> 00:32:35,170 Hey, joe, get a job In a supermarket nights. 586 00:32:35,214 --> 00:32:36,998 Go drive a cab. 587 00:32:37,042 --> 00:32:38,913 What the hell difference Does it make? 588 00:32:38,957 --> 00:32:40,828 But at least be What you always wanted to be 589 00:32:40,871 --> 00:32:47,574 Before you... Before you fell off the train. 590 00:32:47,617 --> 00:32:51,882 It's decision time, huh? 591 00:32:51,926 --> 00:32:55,538 Well, I might as well go down In a blaze of glory. 592 00:32:55,582 --> 00:32:57,976 At least I can finish off Being a cop by being a cop. 593 00:32:58,019 --> 00:33:00,804 There's two places to hit. If we do it quick enough, 594 00:33:00,848 --> 00:33:02,545 We may have him Before he goes underground. 595 00:33:14,557 --> 00:33:17,560 All right, hold it right There, on the wall. 596 00:33:17,604 --> 00:33:19,867 Move it! On the wall! 597 00:33:29,311 --> 00:33:33,054 We'll try to move faster Than their grapevine now. 598 00:33:33,098 --> 00:33:35,013 Your men, are they okay? 599 00:33:35,056 --> 00:33:38,929 Just one rotten apple. The barrel is fine. 600 00:34:04,694 --> 00:34:06,957 Louie, come here. 601 00:34:12,180 --> 00:34:16,097 I, um, I need the keys To the locker at the terminal. 602 00:34:16,141 --> 00:34:18,752 - for the guns? - yeah, that's right. 603 00:34:29,241 --> 00:34:31,243 Move it! 604 00:34:50,392 --> 00:34:53,003 Uh-huh. 605 00:34:53,047 --> 00:34:55,919 Now which one of these Has the big mouth? 606 00:34:55,963 --> 00:34:57,921 There's nobody louder Than louie here. 607 00:34:57,965 --> 00:35:01,229 Oh. 608 00:35:01,273 --> 00:35:04,841 Hi, louie. Where you from? 609 00:35:04,885 --> 00:35:06,756 - arkansas. - no kidding? 610 00:35:06,800 --> 00:35:09,759 I thought it was tuxedo park. 611 00:35:09,803 --> 00:35:11,848 You ever deliver newspapers When you were a kid? 612 00:35:11,892 --> 00:35:14,982 - yeah, so what? - well, you're back in business. 613 00:35:15,025 --> 00:35:17,158 You know, apparently Old man viggers' message 614 00:35:17,202 --> 00:35:20,074 Either didn't get to you or Doesn't mean anything to you. 615 00:35:20,118 --> 00:35:21,815 But anyone who stays with junior 616 00:35:21,858 --> 00:35:24,165 Is gonna get more of what We did here tonight. 617 00:35:24,209 --> 00:35:28,169 - now, you understand, louie? - yeah, I understand. 618 00:35:28,213 --> 00:35:30,171 Enough to deliver your papers To all your stops? 619 00:35:30,215 --> 00:35:36,351 - here and in new york? - yeah, sure. 620 00:35:36,395 --> 00:35:40,312 What can I tell ya? Goodbye, sonny. 621 00:35:40,355 --> 00:35:41,791 And be careful Of the trolley cars 622 00:35:41,835 --> 00:35:45,186 When you cross second avenue. 623 00:35:45,230 --> 00:35:46,927 Yeah, we got all kinds Of heat now. 624 00:35:46,970 --> 00:35:49,147 Even that hick cop Is in on it now... 625 00:35:49,190 --> 00:35:51,279 - your boy keane. - what are you talking about? 626 00:35:51,323 --> 00:35:52,933 You cracking up or something? 627 00:35:52,976 --> 00:35:54,413 Look, they just Busted into the club 628 00:35:54,456 --> 00:35:55,849 And they took the rest Of the guys. 629 00:35:55,892 --> 00:35:57,067 Now I heard they did The same thing 630 00:35:57,111 --> 00:35:58,286 Over at the plumbing shop. 631 00:35:58,330 --> 00:35:59,940 Now I get the word They're looking for me. 632 00:35:59,983 --> 00:36:01,898 - now what's going on? - all right, all right. 633 00:36:01,942 --> 00:36:05,206 Just take it easy, Take it easy. 634 00:36:05,250 --> 00:36:06,947 There's gotta be Some angle to this. 635 00:36:06,990 --> 00:36:09,863 It don't make sense. Meet me at the bus station. 636 00:36:09,906 --> 00:36:14,346 - in the waiting room. - right. 637 00:36:19,002 --> 00:36:21,048 - hello? - yeah, this is mike, jr. 638 00:36:21,091 --> 00:36:22,789 Some of my people Got picked up tonight. 639 00:36:22,832 --> 00:36:24,225 They're over At the ellisberg station. 640 00:36:24,269 --> 00:36:25,400 I want you to go over there And get them out now. 641 00:36:25,444 --> 00:36:27,315 I would suggest that you call 642 00:36:27,359 --> 00:36:29,143 The public defender's office In the morning. 643 00:36:29,187 --> 00:36:31,972 What are you talking about? Get over there now! 644 00:36:32,015 --> 00:36:33,756 I thought that You'd know by now. 645 00:36:33,800 --> 00:36:36,368 I no longer represent you. I'm sorry. 646 00:36:51,513 --> 00:36:53,863 - are you okay? - yeah, I'm great. 647 00:36:53,907 --> 00:36:55,865 Look, we gotta get Our people together. 648 00:36:55,909 --> 00:36:58,041 There's thing happening I don't understand. 649 00:36:58,085 --> 00:37:00,261 What people? We don't have any more people. 650 00:37:00,305 --> 00:37:03,046 - what do you mean? - your old man put the word out. 651 00:37:03,090 --> 00:37:07,703 We got our own people. 652 00:37:07,747 --> 00:37:10,228 You got nothing. 653 00:37:10,271 --> 00:37:13,274 Now listen, will you? Kojak put out the word too. 654 00:37:13,318 --> 00:37:18,018 "Stay away from junior." Now the word's all over. 655 00:37:18,061 --> 00:37:19,976 They're scared of him? He can't do nothing. 656 00:37:20,020 --> 00:37:22,240 It's not that they're scared, It's that they're smart. 657 00:37:22,283 --> 00:37:24,894 Smart enough to sit back and See who the winner will be. 658 00:37:24,938 --> 00:37:27,723 And mike, this kojak is tough. 659 00:37:27,767 --> 00:37:30,378 And you...They're not So sure about. 660 00:37:30,422 --> 00:37:33,990 25 grand I'm paying. 661 00:37:34,034 --> 00:37:35,818 I'm setting you up, My right hand. 662 00:37:35,862 --> 00:37:37,516 How come you ain't dumped This lieutenant 663 00:37:37,559 --> 00:37:41,955 Right in some gutter? 664 00:37:41,998 --> 00:37:45,263 All right. 665 00:37:45,306 --> 00:37:48,309 He's in jersey. We hit him now. 666 00:37:48,353 --> 00:37:50,485 I got enough on these judges And some of the politicians, 667 00:37:50,529 --> 00:37:52,922 They gotta go with us. 668 00:37:52,966 --> 00:37:54,837 Open it. 669 00:38:00,408 --> 00:38:03,237 We get rid of kojak tonight. 670 00:38:12,507 --> 00:38:14,204 You think keane will come up With crater? 671 00:38:14,248 --> 00:38:15,597 Well, if he isn't trying, 672 00:38:15,641 --> 00:38:21,429 He's giving me A pretty good imitation. 673 00:38:21,473 --> 00:38:23,518 You know, if it wasn't For my bad shoulder... 674 00:38:23,562 --> 00:38:25,477 - bad shoulder. - I'd give you a hand, you know. 675 00:38:25,520 --> 00:38:26,782 But I'll hold The flashlight for ya. 676 00:38:26,826 --> 00:38:28,654 - flashlight... - I'll drive the car 677 00:38:28,697 --> 00:38:30,656 - onto the curb... - curb... 678 00:38:30,699 --> 00:38:34,616 Now come on. 679 00:38:34,660 --> 00:38:39,795 Let me get it off the road. 680 00:39:45,513 --> 00:39:50,779 Kojak, get outta there! 681 00:40:25,597 --> 00:40:30,428 We missed him. You hear me? 682 00:40:30,471 --> 00:40:36,434 Ahhhhh! 683 00:40:48,837 --> 00:40:52,275 I know I can't order you. So I'm gonna ask you nicely. 684 00:40:52,319 --> 00:40:53,799 Get lost! 685 00:40:53,842 --> 00:40:55,496 Take a couple of weeks, Anywhere. 686 00:40:55,540 --> 00:40:57,455 Just until we pick up Viggers and crater. 687 00:40:57,498 --> 00:40:58,978 - no. - just no? 688 00:40:59,021 --> 00:41:01,850 Not even a philosophical Discussion or an argument? 689 00:41:06,028 --> 00:41:10,772 Captain mcneil. 690 00:41:10,816 --> 00:41:13,993 Who hit him? 691 00:41:14,036 --> 00:41:17,736 Yeah, well, thank you. 692 00:41:17,779 --> 00:41:19,651 That was the feds. 693 00:41:19,694 --> 00:41:21,957 They just found crater's body In that garbage truck 694 00:41:22,001 --> 00:41:23,611 Somewhere in jersey With two bullets in him. 695 00:41:23,655 --> 00:41:25,700 They look like keane's bullets, 696 00:41:25,744 --> 00:41:27,397 So you might say He finished well. 697 00:41:27,441 --> 00:41:28,964 Oh, sure, 698 00:41:29,008 --> 00:41:31,053 People might even remember His name for a few weeks. 699 00:41:31,097 --> 00:41:36,624 Theo, there is absolutely No sign of viggers. 700 00:41:36,668 --> 00:41:37,843 If he's got any brains At all, frank, 701 00:41:37,886 --> 00:41:39,497 He's on his way To florida right now. 702 00:41:39,540 --> 00:41:41,499 Well, he obviously Has no brains 703 00:41:41,542 --> 00:41:44,371 And he obviously Isn't finished with you. 704 00:41:44,414 --> 00:41:46,547 Getting you is his last chance To play the big hero. 705 00:41:46,591 --> 00:41:47,983 Hero with whom? 706 00:41:48,027 --> 00:41:49,898 He's got nobody To impress any more. 707 00:41:49,942 --> 00:41:51,857 Nah, if he's coming after me, It's all personal by now. 708 00:41:51,900 --> 00:41:53,598 It's a little bit crazy. 709 00:41:53,641 --> 00:41:55,904 And that's why I'm sending you On extradition. 710 00:41:55,948 --> 00:41:58,777 To georgia, alabama... You pick it. 711 00:41:58,820 --> 00:42:00,779 You really think I'm gonna Tuck in my tail and hide? 712 00:42:00,822 --> 00:42:03,085 - I'll go on sick leave. - go on sick leave... 713 00:42:03,129 --> 00:42:04,826 And I'll be sure to have The police surgeon 714 00:42:04,870 --> 00:42:07,481 Confine you to your residence, And it'll be well-covered. 715 00:42:07,525 --> 00:42:09,004 And if I ignore him He gives me a complaint. 716 00:42:09,048 --> 00:42:10,528 That's two days pay. So? 717 00:42:10,571 --> 00:42:15,097 So...Now what Do you want to do, theo? 718 00:42:15,141 --> 00:42:16,751 Level with me, frank. 719 00:42:16,795 --> 00:42:18,405 You got men Covering my apartment now? 720 00:42:18,448 --> 00:42:20,842 Yeah, I got two of them Around the clock. 721 00:42:20,886 --> 00:42:22,844 They're in the empty apartment Across from yours. 722 00:42:22,888 --> 00:42:24,367 Mmm-hmm. And they gotta come and go. 723 00:42:24,411 --> 00:42:26,021 Change shifts, Drive up in cars. 724 00:42:26,065 --> 00:42:28,023 It's activity any pro who Grew up in the streets can spot. 725 00:42:28,067 --> 00:42:29,677 You know what you're gonna do? 726 00:42:29,721 --> 00:42:31,592 You're gonna chase viggers into Trying to hit me somewhere else. 727 00:42:31,636 --> 00:42:33,594 Well, what the hell Do you want me to do? 728 00:42:33,638 --> 00:42:35,074 Paint a circle On the back of your jacket 729 00:42:35,117 --> 00:42:37,424 And send you Out into the streets? 730 00:42:41,428 --> 00:42:44,997 Hey, frank, you know I appreciate the concern. 731 00:42:45,040 --> 00:42:48,609 Ah, just can't afford To lose a lieutenant 732 00:42:48,653 --> 00:42:50,524 In the middle Of the busy season, that's all. 733 00:42:50,568 --> 00:42:51,743 Mmm-hmm. 734 00:42:51,786 --> 00:42:52,918 Now what do we know About viggers? 735 00:42:52,961 --> 00:42:56,835 Does he have a girl? Is he a good shot? 736 00:42:56,878 --> 00:42:58,750 I mean, theo, There's a hundred ways 737 00:42:58,793 --> 00:43:00,795 To try to take somebody out. 738 00:43:00,839 --> 00:43:04,407 If we just had some clue As to which way he might go. 739 00:43:04,451 --> 00:43:06,018 I know somebody who could Help, if he'd do it. 740 00:43:06,061 --> 00:43:07,933 - who? - his father. 741 00:43:07,976 --> 00:43:11,937 Oh, you do believe In santa claus. 742 00:43:11,980 --> 00:43:14,983 Eh. 743 00:43:35,787 --> 00:43:39,007 Rich, dead. Sammy, dead. 744 00:43:39,051 --> 00:43:41,575 Even keane. 745 00:43:41,619 --> 00:43:43,925 I feel for him too. 746 00:43:43,969 --> 00:43:46,145 I never wanted these things, Theo. 747 00:43:46,188 --> 00:43:47,755 Well, either way, you got it. 748 00:43:47,799 --> 00:43:49,627 Everybody else has got Their life on the line 749 00:43:49,670 --> 00:43:51,933 While you sit back, Watch the ending, 750 00:43:51,977 --> 00:43:53,674 See if it comes out The way you want, right? 751 00:43:53,718 --> 00:43:54,936 Look where I'm sitting, theo. 752 00:43:54,980 --> 00:43:57,635 This is a prison, not a palace. 753 00:43:57,678 --> 00:43:59,549 And I'm here because You helped put me here. 754 00:43:59,593 --> 00:44:01,639 I'm no volunteer. 755 00:44:01,682 --> 00:44:04,642 Hey, I'd put you here 756 00:44:04,685 --> 00:44:05,991 For the rest of my life If I could. 757 00:44:06,034 --> 00:44:07,209 That's nothing new. 758 00:44:07,253 --> 00:44:08,950 Except I didn't Put you in this time. 759 00:44:08,994 --> 00:44:11,605 You know that. Your son laid this on ya. 760 00:44:11,649 --> 00:44:13,172 He set up his own father. 761 00:44:13,215 --> 00:44:15,870 This is my concern, not yours. 762 00:44:15,914 --> 00:44:17,698 When the time comes, I'll handle it. 763 00:44:17,742 --> 00:44:19,047 Cut out the garbage. 764 00:44:19,091 --> 00:44:20,962 He's everything That nobody wants. 765 00:44:21,006 --> 00:44:22,703 He's a punk And he belongs to ya 766 00:44:22,747 --> 00:44:24,139 And I'm telling you to help Clean up your own mess. 767 00:44:24,183 --> 00:44:25,793 By doing what? 768 00:44:25,837 --> 00:44:28,013 Exactly what I find rotten In my own son? 769 00:44:28,056 --> 00:44:30,624 Turning him in? Sure, you're right. 770 00:44:30,668 --> 00:44:32,147 He is what you say. 771 00:44:32,191 --> 00:44:34,149 He's maybe a few more things That you don't know about. 772 00:44:34,193 --> 00:44:36,674 But you will never Hear them from me. 773 00:44:36,717 --> 00:44:40,068 You know something, mike? There are no more rules. 774 00:44:40,112 --> 00:44:42,854 We have to take him in now, Any way we have to. 775 00:44:42,897 --> 00:44:46,292 Then take him, If he doesn't take you first. 776 00:44:46,335 --> 00:44:50,165 - oh, if he kills me? - then you die. 777 00:44:50,209 --> 00:44:56,128 - and if I kill him? - then he dies. 778 00:44:56,171 --> 00:45:00,828 You know something? 779 00:45:00,872 --> 00:45:04,092 I'm kinda dumb, mike. Really stupid. 780 00:45:04,136 --> 00:45:06,704 I played a game with you For 20 years of my life. 781 00:45:06,747 --> 00:45:10,098 You made your son into what he Is with the same calculated mind 782 00:45:10,142 --> 00:45:13,667 That built this Fake respect for each other. 783 00:45:13,711 --> 00:45:15,190 And now you figure Your creepy son 784 00:45:15,234 --> 00:45:16,844 Is gonna take me Out of the picture, right? 785 00:45:16,888 --> 00:45:18,846 And you can sit back and say, 786 00:45:18,890 --> 00:45:21,588 "My son went out Like a big man." 787 00:45:21,631 --> 00:45:23,677 You're figuring the papers Will make him a folk hero. 788 00:45:23,721 --> 00:45:25,635 And you can save some face, Is that it? 789 00:45:25,679 --> 00:45:29,030 You finished, theo? 790 00:45:29,074 --> 00:45:34,732 It's lieutenant kojak! Do you understand? 791 00:45:34,775 --> 00:45:35,820 I understand. 792 00:45:48,963 --> 00:45:53,228 Come here, al. 793 00:45:53,272 --> 00:45:55,230 I don't understand. What you hassling me for? 794 00:45:55,274 --> 00:45:56,797 - where's junior? - I don't know. 795 00:45:56,841 --> 00:45:58,668 Really, I have No way of knowing. 796 00:45:58,712 --> 00:46:01,236 - loosen up, will ya? - no way. 797 00:46:01,280 --> 00:46:04,065 I want junior, al, and you're Gonna feed me the location. 798 00:46:04,109 --> 00:46:06,807 - I don't know, kojak. - well, who does? 799 00:46:06,851 --> 00:46:09,810 Nobody. He just fell out of the picture. 800 00:46:09,854 --> 00:46:12,900 All right, if it turns out 801 00:46:12,944 --> 00:46:14,772 That you were still In bed with him, 802 00:46:14,815 --> 00:46:17,905 I'm gonna be back, al, And we're gonna talk further. 803 00:46:17,949 --> 00:46:19,820 - if you make it. - what does that mean? 804 00:46:19,864 --> 00:46:21,039 You know he's gotta Come after you. 805 00:46:21,082 --> 00:46:22,867 You know he has to. 806 00:46:22,910 --> 00:46:24,869 I ain't telling you nothing That you don't know already. 807 00:46:24,912 --> 00:46:26,784 Except? 808 00:46:26,827 --> 00:46:28,873 Well, how much time Does a cop killer have? 809 00:46:28,916 --> 00:46:31,223 - not much. - then soon, kojak. 810 00:46:31,266 --> 00:46:34,269 That's all I can say. Nobody talks or helps a rat. 811 00:46:34,313 --> 00:46:37,098 He's gotta do something On his own... 812 00:46:37,142 --> 00:46:39,622 Real soon. 813 00:46:39,666 --> 00:46:41,189 All right, check him out. 814 00:46:41,233 --> 00:46:43,626 If he's got anything on him, Book him. 815 00:46:43,670 --> 00:46:49,937 Up against the wall. Come on. 816 00:46:49,981 --> 00:46:51,721 Junior's on his own. 817 00:46:51,765 --> 00:46:54,420 Well, you're betting your life On it, and I'm no gambler. 818 00:46:54,463 --> 00:46:57,162 Then it's one on one now. I just have to let him find me. 819 00:46:57,205 --> 00:47:00,861 It's your butt, theo. How do you want me to handle it? 820 00:47:00,905 --> 00:47:03,037 Okay, I give in. Cover me. 821 00:47:03,081 --> 00:47:04,909 Warm blanket on a cold night. 822 00:47:04,952 --> 00:47:06,867 Bracket me On every move I make. 823 00:47:06,911 --> 00:47:08,260 But do me a favor, Would you, frank? 824 00:47:08,303 --> 00:47:10,653 Pull the men from the apartment Across from me. 825 00:47:10,697 --> 00:47:12,046 If he sees them leave, 826 00:47:12,090 --> 00:47:14,048 Maybe he'll show himself And we can grab him. 827 00:47:14,092 --> 00:47:16,964 Well, what if he shoots Before he shows himself? 828 00:47:17,008 --> 00:47:19,967 What do I know? You got a better way? 829 00:47:20,011 --> 00:47:21,926 I don't know how to hide And I never did it before. 830 00:47:21,969 --> 00:47:23,928 And the longer The creep stays loose 831 00:47:23,971 --> 00:47:25,886 The harder it will get To cover me. 832 00:47:25,930 --> 00:47:28,889 - he's totally clean. - okay. 833 00:47:28,933 --> 00:47:32,110 Now tonight, when I go home, Would you cover me loose? 834 00:47:32,153 --> 00:47:36,723 If he's gonna make a move, Let's end it fast. 835 00:47:36,766 --> 00:47:39,421 - not too loose, crocker. - yeah, I know. 836 00:48:05,012 --> 00:48:06,971 - taxi! - good night, lieutenant. 837 00:48:39,264 --> 00:48:41,919 Kojak! 838 00:48:45,270 --> 00:48:47,315 Viggers, hold it. 839 00:49:14,821 --> 00:49:19,826 What happened? Who is he? 840 00:49:19,869 --> 00:49:23,221 Nobody, lady. Nobody at all. 63903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.