Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,640 --> 00:02:01,512
Ha ha. opa.
2
00:02:01,556 --> 00:02:03,645
You stand right here.
You stand here.
3
00:02:03,688 --> 00:02:05,647
I'’m gonna take a nice
Family picture.
4
00:02:05,690 --> 00:02:07,518
- johnny, honey, come over here.
- come on, ma.
5
00:02:07,562 --> 00:02:09,520
I don'’t want to have
My picture took.
6
00:02:09,564 --> 00:02:11,522
- come on. Come on.
- come here, darling.
7
00:02:11,566 --> 00:02:14,177
Get over there in back.
Right there.
8
00:02:14,221 --> 00:02:16,353
Okay, wait a second. Smile.
9
00:02:18,399 --> 00:02:20,923
Say, "Baklava."
10
00:02:20,966 --> 00:02:22,446
Keep the family.
Everybody'’s in.
11
00:02:22,490 --> 00:02:24,013
Okay, let'’s get those
Pearly whites showing.
12
00:02:24,056 --> 00:02:27,234
Big smiles. That'’s it.
Big smile. All right.
13
00:02:27,277 --> 00:02:29,061
All right, smile.
14
00:02:38,375 --> 00:02:39,898
Come on in, don.
15
00:02:39,942 --> 00:02:42,423
It'’s a birthday party
For my uncle.
16
00:02:42,466 --> 00:02:44,990
Eat something.
17
00:02:45,034 --> 00:02:48,124
Oh, no, john. I couldn'’t
Put down no food, not right now.
18
00:02:48,168 --> 00:02:51,214
Look, I'’m a little strung out
And I need to get high.
19
00:02:51,258 --> 00:02:54,652
- do you have any bread?
- no way. I'’m tapped.
20
00:02:54,696 --> 00:02:57,089
And the house money
Went on this party.
21
00:02:57,133 --> 00:03:00,484
Well, let'’s hit the streets.
We can scrounge up something.
22
00:03:02,312 --> 00:03:04,184
I'’ll get my jacket.
23
00:03:21,549 --> 00:03:24,160
Where we gonna score any money?
24
00:03:24,204 --> 00:03:26,249
There'’s nothing happening
Out here.
25
00:03:26,293 --> 00:03:28,251
No sweat, man.
26
00:03:28,295 --> 00:03:31,385
What, are you crazy?
That'’s my uncle's camera.
27
00:03:31,428 --> 00:03:33,387
He'’s a cop, a lieutenant.
28
00:03:33,430 --> 00:03:34,692
So what?
29
00:03:34,736 --> 00:03:37,434
We already got it.
We can'’t take it back...
30
00:03:37,478 --> 00:03:39,393
So I might as well use it
For a buy.
31
00:03:39,436 --> 00:03:43,266
Nobody saw me. In that madhouse,
He won'’t even remember.
32
00:03:43,310 --> 00:03:47,139
John, you want to get high,
33
00:03:47,183 --> 00:03:50,012
Or you want him
Taking dumb pictures with this?
34
00:04:04,374 --> 00:04:06,724
Two candy bars.
35
00:04:32,097 --> 00:04:34,056
What do you want?
36
00:04:40,367 --> 00:04:43,413
I'’ll give you a couple of
Two-dollar bags for it.
37
00:04:43,457 --> 00:04:45,459
It cost my mom 79 bucks.
38
00:04:45,502 --> 00:04:47,548
I was with her
When she bought it.
39
00:04:47,591 --> 00:04:50,768
- so sell it back to her.
- be fair, robles.
40
00:04:50,812 --> 00:04:53,205
You got to give us
At least 20 for it.
41
00:04:53,249 --> 00:04:55,512
Give you these two
Nickel bags. That'’s it.
42
00:04:55,556 --> 00:04:58,733
- take it or leave it.
- but it'’s worth more.
43
00:05:02,302 --> 00:05:03,477
We'’ll take it.
44
00:05:03,520 --> 00:05:07,089
It ain'’t right,
But we need the stuff.
45
00:05:07,132 --> 00:05:08,699
Sure, you do, baby.
46
00:05:08,743 --> 00:05:10,701
Sure, you do.
47
00:05:20,537 --> 00:05:22,539
Took the whole bag...
48
00:05:25,716 --> 00:05:28,371
Feet are still on the ground.
49
00:05:31,418 --> 00:05:34,377
I'’m up pretty high.
50
00:05:34,421 --> 00:05:36,553
Johnny...
51
00:05:36,597 --> 00:05:40,296
We took the stuff
Because we had to.
52
00:05:42,646 --> 00:05:45,301
But we ought to go back,
53
00:05:45,345 --> 00:05:48,260
Get even.
54
00:05:48,304 --> 00:05:51,568
Are you crazy?
55
00:05:51,612 --> 00:05:55,355
I'’m not going back
And hassle him.
56
00:05:55,398 --> 00:05:57,269
He'’s our connection.
57
00:05:57,313 --> 00:05:59,576
Nah, I don'’t mean that.
58
00:05:59,620 --> 00:06:05,277
I mean...Just do a little job
In his candy store
59
00:06:05,321 --> 00:06:07,367
After he closes.
60
00:06:09,325 --> 00:06:12,676
It'’s easy, man.
He'’s got it coming.
61
00:06:12,720 --> 00:06:16,550
Bust in and rob him?
62
00:06:22,860 --> 00:06:24,471
Why not?
63
00:06:24,514 --> 00:06:26,429
He robbed us.
64
00:06:41,488 --> 00:06:43,185
All right, all right.
65
00:06:43,228 --> 00:06:44,882
Had a good week, good week
Right down the wire.
66
00:06:44,926 --> 00:06:48,320
Good. I'’m glad to hear it.
67
00:06:48,364 --> 00:06:50,801
What'’s wrong with you?
You nuts?
68
00:06:50,845 --> 00:06:52,455
The store ain'’t empty.
69
00:06:52,499 --> 00:06:54,457
He'’s in there with wilson,
The shylock.
70
00:06:54,501 --> 00:06:56,459
Wilson. You mean the guy
Works down at ninth,
71
00:06:56,503 --> 00:06:58,679
The smart-money guy?
72
00:06:58,722 --> 00:07:00,463
What'’s wilson
Doing in there with him?
73
00:07:00,507 --> 00:07:02,465
What do I know?
Let'’s get out of here.
74
00:07:11,735 --> 00:07:15,478
Just got in
A new shipment. Huh?
75
00:07:15,522 --> 00:07:19,482
One ounce. Good stuff.
It'’s 800 bucks. Weigh it.
76
00:07:19,526 --> 00:07:21,484
Yeah, I know I don'’t
Have to weight it,
77
00:07:21,528 --> 00:07:23,747
But you got to wait
A couple of days for the bread.
78
00:07:23,791 --> 00:07:25,836
I got everything tied up
In other goods.
79
00:07:25,880 --> 00:07:28,752
What other goods?
What are you talking about?
80
00:07:28,796 --> 00:07:30,754
You know, goods.
81
00:07:32,582 --> 00:07:33,844
Hot stuff.
82
00:07:33,888 --> 00:07:35,933
I don'’t want to hear
All this.
83
00:07:35,977 --> 00:07:38,632
Give me the bread
Or give me back the package.
84
00:07:38,675 --> 00:07:42,462
You got to give me a few days
To sell it off.
85
00:07:42,505 --> 00:07:44,202
I'’ll have all the cash I need.
86
00:07:44,246 --> 00:07:46,378
I got 3,000 or 4,000
In this room.
87
00:07:46,422 --> 00:07:48,946
What are you trying to do,
Start a trading post?
88
00:07:48,990 --> 00:07:52,776
You pay cash for your drugs.
Green, not goods.
89
00:07:52,820 --> 00:07:54,996
I'’ll give you interest
On your money.
90
00:07:55,039 --> 00:07:57,477
I'’ll give you a hundred vig
For two days.
91
00:07:57,520 --> 00:07:58,956
You'’re a pusher.
92
00:07:59,000 --> 00:08:01,437
I don'’t mix my business.
93
00:08:01,481 --> 00:08:03,961
I only lend to legit people.
94
00:08:04,005 --> 00:08:07,269
Hey, hey. No, don'’t.
No, don'’t. Please don't.
95
00:08:08,879 --> 00:08:13,318
Don'’t, please. I need it.
You'’ll put me out of business.
96
00:08:29,900 --> 00:08:32,599
What happened?
I heard that cannon go off.
97
00:08:32,642 --> 00:08:33,730
Came at me.
98
00:08:33,774 --> 00:08:35,732
Blew him away.
99
00:08:48,702 --> 00:08:52,488
They must'’ve seen
The whole thing. You know them?
100
00:08:52,532 --> 00:08:54,577
The one with the army hat,
I know him,
101
00:08:54,621 --> 00:08:56,579
But he'’s just a kid.
102
00:08:56,623 --> 00:08:58,538
Not no more, he ain'’t.
103
00:09:05,893 --> 00:09:08,939
- so who glommed your camera?
- what do I know?
104
00:09:08,983 --> 00:09:11,812
You know, maybe my sister
Took it back for a refund.
105
00:09:11,855 --> 00:09:14,466
Come to think of it, I don'’t
Think she liked me as a kid.
106
00:09:14,510 --> 00:09:18,470
Well, maybe it'’s hard
To like kids without curls.
107
00:09:18,514 --> 00:09:19,863
Oh, really?
108
00:09:19,907 --> 00:09:22,649
You never saw this?
109
00:09:28,524 --> 00:09:30,004
Lieutenant kojak.
110
00:09:30,047 --> 00:09:32,310
Lieutenant, I think
We just found your camera.
111
00:09:32,354 --> 00:09:33,311
Ah.
112
00:09:41,624 --> 00:09:43,495
Lieutenant, I checked
This serial number out
113
00:09:43,539 --> 00:09:46,107
Through the manufacturer
To treanors photo store,
114
00:09:46,150 --> 00:09:49,676
And they said they sold it
To your sister six days ago.
115
00:09:49,719 --> 00:09:51,460
It'’s an awful lot
Of traveling.
116
00:09:51,503 --> 00:09:53,462
You'’d think it belonged to
A japanese tourist.
117
00:09:53,505 --> 00:09:55,464
And the dead guy
Is neal robles.
118
00:09:55,507 --> 00:09:58,380
He must be a fence.
If you see it, it'’s stolen.
119
00:09:58,423 --> 00:10:00,861
And your camera was in his hand
When they found him.
120
00:10:00,904 --> 00:10:03,515
- who found him?
- the guy who delivers sodas.
121
00:10:03,559 --> 00:10:05,648
The joint was locked. He looks
In the window in the back...
122
00:10:05,692 --> 00:10:09,347
Sees the body, calls 911.
Emergency service broke in.
123
00:10:09,391 --> 00:10:12,133
The inner bolts,
They weren'’t locked?
124
00:10:12,176 --> 00:10:15,005
No, and there'’s no sign
Of a prior break-in.
125
00:10:15,049 --> 00:10:17,138
It'’s probably a customer
Trying to sell him something
126
00:10:17,181 --> 00:10:19,488
With the door locked
On his way out.
127
00:10:19,531 --> 00:10:22,970
I guess he could'’ve been
Trying to sell him this.
128
00:10:23,013 --> 00:10:27,757
And there was you, me,
Costa and johnny
129
00:10:27,801 --> 00:10:32,153
And your friends, the eaters
And the girl watcher.
130
00:10:33,894 --> 00:10:35,983
Why didn'’t you tell us last
Night the camera was missing?
131
00:10:36,026 --> 00:10:37,985
Because it wasn'’t
That important last night.
132
00:10:38,028 --> 00:10:39,682
How about that kid
Who came to the door,
133
00:10:39,726 --> 00:10:41,162
The one with
The funny army hat?
134
00:10:41,205 --> 00:10:43,512
I don'’t remember
Any other boy, but...
135
00:10:43,555 --> 00:10:45,514
Sounds like donny.
He'’s johnny's friend.
136
00:10:45,557 --> 00:10:47,603
Oh? Where is johnny, anyway?
137
00:10:47,647 --> 00:10:49,474
I might as well ask him
Now that I'’m here.
138
00:10:49,518 --> 00:10:52,869
He'’s not home now.
He'’ll be here later.
139
00:10:52,913 --> 00:10:54,871
I have a little time, mary.
I'’ll wait for him.
140
00:10:54,915 --> 00:10:58,135
Well, he might be very late.
141
00:10:58,179 --> 00:11:00,703
He'’s looking for a job.
142
00:11:00,747 --> 00:11:02,705
What does he need a job for?
He'’s in high school.
143
00:11:02,749 --> 00:11:05,665
He'’s a senior. What is it,
You need money or something?
144
00:11:05,708 --> 00:11:06,883
No.
145
00:11:08,102 --> 00:11:09,973
I don'’t need the money.
146
00:11:14,108 --> 00:11:15,762
He quit school.
147
00:11:17,894 --> 00:11:20,636
He doesn'’t listen to me
Anymore, theo.
148
00:11:20,680 --> 00:11:23,639
He doesn'’t come home. He doesn't
Listen to me or connie.
149
00:11:23,683 --> 00:11:25,075
He just doesn'’t come home.
150
00:11:25,119 --> 00:11:27,469
Sometimes overnight,
Sometimes two nights.
151
00:11:27,512 --> 00:11:30,602
When I ask him,
He doesn'’t answer.
152
00:11:30,646 --> 00:11:32,735
I don'’t know what to do.
153
00:11:32,779 --> 00:11:34,737
I just don'’t know what to do.
154
00:11:34,781 --> 00:11:36,870
He didn'’t come home
Last night, either.
155
00:11:36,913 --> 00:11:38,959
Why didn'’t you tell me
All this before?
156
00:11:39,002 --> 00:11:40,961
I didn'’t want to bother you.
157
00:11:41,004 --> 00:11:43,485
You got your own problems.
You don'’t need mine.
158
00:11:43,528 --> 00:11:45,966
Hey, maybe I don'’t need them,
Mary, but are we family or not?
159
00:11:46,009 --> 00:11:48,882
Look, if he doesn'’t listen
To his mother,
160
00:11:48,925 --> 00:11:51,928
Is he gonna listen to his uncle?
161
00:11:51,972 --> 00:11:53,930
Johnny'’s not home
And hasn'’t been home,
162
00:11:53,974 --> 00:11:56,585
And he'’s under 18 years of age.
That means he'’s missing.
163
00:11:56,628 --> 00:11:58,239
And that'’s how
He'’s gonna be reported--
164
00:11:58,282 --> 00:12:00,110
A missing person for now.
165
00:12:02,939 --> 00:12:05,202
But I'’m hungry.
166
00:12:05,246 --> 00:12:08,162
And we ain'’t got no money.
167
00:12:08,205 --> 00:12:11,121
And I can'’t go home
'’cause we clipped the camera.
168
00:12:11,165 --> 00:12:13,558
Yeah, me neither.
169
00:12:13,602 --> 00:12:16,910
Besides, how do we know that
Wilson ain'’t looking for us?
170
00:12:16,953 --> 00:12:20,522
Oh, I forgot about him
For a minute.
171
00:12:20,565 --> 00:12:23,003
Oh, man.
172
00:12:23,046 --> 00:12:24,787
Man.
173
00:12:26,615 --> 00:12:28,878
We ain'’t got no place to go.
174
00:12:31,054 --> 00:12:33,491
We got to get away to someplace.
175
00:12:33,535 --> 00:12:35,755
We need some money, johnny.
You know anybody?
176
00:12:37,713 --> 00:12:41,499
Who'’d lend us money? A bank?
177
00:12:41,543 --> 00:12:44,981
The shylocks won'’t even
Give us no money.
178
00:12:45,025 --> 00:12:48,855
Besides, the only shy we know
Is wilson.
179
00:12:50,334 --> 00:12:52,772
Want to go ask him?
180
00:12:53,990 --> 00:12:55,035
Why not?
181
00:12:56,906 --> 00:13:00,649
He'’s the only guy
That can'’t refuse us.
182
00:13:00,692 --> 00:13:02,999
We get a couple hundred dollars,
Maybe three or four.
183
00:13:03,043 --> 00:13:05,219
You'’re crazy.
184
00:13:05,262 --> 00:13:09,092
Wilson ain'’t no guy
To fool around with.
185
00:13:11,747 --> 00:13:14,315
He already blew away robles.
186
00:13:14,358 --> 00:13:16,056
He'’ll give us the money.
187
00:13:17,797 --> 00:13:19,755
He'’s got no choice.
188
00:13:20,974 --> 00:13:22,889
We seen him do it.
189
00:13:24,238 --> 00:13:27,110
Didn'’t we, john?
190
00:13:27,154 --> 00:13:29,112
Let'’s go, man.
191
00:13:29,156 --> 00:13:31,723
Everything'’s going our way.
192
00:13:42,212 --> 00:13:45,041
They ain'’t around
They got to be stashed.
193
00:13:45,085 --> 00:13:48,740
Nobody'’s seem them.
Maybe the cops got them.
194
00:13:48,784 --> 00:13:51,656
If the cops had them,
They'’d be looking for me by now.
195
00:13:51,700 --> 00:13:54,964
- well, they still ain'’t around.
- oh, they'’re around.
196
00:13:55,008 --> 00:13:59,229
You got your own police force.
Use them.
197
00:13:59,273 --> 00:14:01,666
Get together a bunch of
Two-dollar bags.
198
00:14:01,710 --> 00:14:05,061
Pass them out to the junkies.
They'’ll find them for us.
199
00:14:05,105 --> 00:14:07,716
We never pushed no drugs
Street level before.
200
00:14:07,759 --> 00:14:11,024
Listen, davis,
I want those kids found.
201
00:14:11,067 --> 00:14:14,375
Dead or alive,
It don'’t make no difference,
202
00:14:14,418 --> 00:14:17,117
'’cause that's how
They'’re gonna end up anyhow.
203
00:14:17,160 --> 00:14:20,381
Get out there
And buy us some help.
204
00:14:28,171 --> 00:14:31,044
That robles was nothing more
Than a penny-ante fence.
205
00:14:31,087 --> 00:14:34,047
Oh, yeah, maybe he used to push
A little two percent
206
00:14:34,090 --> 00:14:36,353
Low-grade street garbage.
207
00:14:36,397 --> 00:14:40,270
My camera'’s ripped off,
My nephew'’s missing,
208
00:14:40,314 --> 00:14:43,621
My camera winds up in the arms
Of a homicide victim.
209
00:14:43,665 --> 00:14:46,059
So what? Even if the kid
Did grab your camera,
210
00:14:46,102 --> 00:14:48,061
We don'’t know
He dumped it on robles.
211
00:14:48,104 --> 00:14:50,715
Are you figuring johnny
Got into a beef with robles
212
00:14:50,759 --> 00:14:52,282
Over the camera
And then shot him?
213
00:14:52,326 --> 00:14:54,937
No. No, this kid'’s no killer.
214
00:14:54,981 --> 00:14:57,984
I used to slip him quarters
When he was a kid.
215
00:14:58,027 --> 00:15:01,248
Uncle theo. Was this big.
216
00:15:01,291 --> 00:15:03,641
Always smiling.
217
00:15:03,685 --> 00:15:06,906
Uh-huh.
218
00:15:10,083 --> 00:15:13,913
Theo, you'’re too close to this.
219
00:15:13,956 --> 00:15:19,048
You go home, you grab a shower,
You take the day off.
220
00:15:19,092 --> 00:15:21,659
I'’ll call you
If anything breaks.
221
00:15:21,703 --> 00:15:23,792
Hey, I could always get
A couple hours'’ sleep here.
222
00:15:23,835 --> 00:15:26,664
You do it home.
Besides, you'’ll be in my way.
223
00:15:26,708 --> 00:15:29,711
I'’ll be using your office
To run this case.
224
00:15:29,754 --> 00:15:31,800
Out.
225
00:15:34,803 --> 00:15:37,284
- stavros, rizzo.
- captain.
226
00:15:37,327 --> 00:15:38,981
Want you to hit the streets,
227
00:15:39,025 --> 00:15:40,983
Take the night-duty men
With you.
228
00:15:41,027 --> 00:15:42,724
I'’ll handle the phones.
229
00:15:42,767 --> 00:15:45,770
Pick up any information you can
On robles and two kids.
230
00:15:45,814 --> 00:15:47,294
You buy the information
If you have to.
231
00:15:47,337 --> 00:15:49,383
I'’ll get the money back
From downtown.
232
00:15:49,426 --> 00:15:52,777
- and call me if anything breaks.
- yes, captain. Okay, let'’s go.
233
00:16:03,049 --> 00:16:05,747
We want to see wilson,
Me and my buddy.
234
00:16:05,790 --> 00:16:07,444
We know he'’s watching us.
235
00:16:10,795 --> 00:16:13,233
We saw it. We saw
The candy man get killed.
236
00:16:13,276 --> 00:16:15,322
Whoa, easy, easy, easy.
237
00:16:15,365 --> 00:16:17,411
No, no trouble, honest.
238
00:16:17,454 --> 00:16:20,370
Just a little--some bread and
Maybe some of that happy stuff,
239
00:16:20,414 --> 00:16:22,155
You know, just enough
To get straight.
240
00:16:22,198 --> 00:16:24,244
What are you talking about?
241
00:16:24,287 --> 00:16:26,986
400 bucks and some smack,
Or we go to the cops on wilson.
242
00:16:28,770 --> 00:16:31,903
Hey, man,
Don'’t get so uptight.
243
00:16:31,947 --> 00:16:33,818
Come over here.
244
00:16:33,862 --> 00:16:37,431
Listen, it sounds like
A fair deal to me,
245
00:16:37,474 --> 00:16:39,085
But I got to speak to wilson
First, okay?
246
00:16:39,128 --> 00:16:41,435
Well, how long will it be?
We can'’t wait around forever.
247
00:16:41,478 --> 00:16:45,743
Well, here we go.
248
00:16:45,787 --> 00:16:48,746
Here'’s my good faith, all right?
249
00:16:48,790 --> 00:16:51,880
Here'’s 20
250
00:16:51,923 --> 00:16:56,276
And a couple of deuces
To help you out, okay?
251
00:16:56,319 --> 00:16:57,712
You and your friend,
252
00:16:57,755 --> 00:16:59,801
You can meet me at deangelo'’s
At 12:00 tonight.
253
00:16:59,844 --> 00:17:02,195
Now don'’t sweat it, baby.
We'’ll make a deal.
254
00:17:02,238 --> 00:17:04,893
Wilson'’s really a good guy,
Okay?
255
00:17:13,119 --> 00:17:15,904
It'’s a score.
200 and some white stuff.
256
00:17:15,947 --> 00:17:18,733
They'’re scared, but not
Scared enough to go to the cops.
257
00:17:18,776 --> 00:17:21,910
We got a couple of ounces
Of uncut stuff, ain'’t we?
258
00:17:21,953 --> 00:17:26,088
- just about.
- then leave it pure.
259
00:17:26,132 --> 00:17:29,135
Make up a couple of hotshots.
260
00:17:29,178 --> 00:17:32,399
They shoot it up,
And they overdose.
261
00:17:32,442 --> 00:17:37,317
Suicide, except
We supply the gun.
262
00:17:43,062 --> 00:17:44,324
Relax, kid.
263
00:17:44,367 --> 00:17:47,805
As long as you came to me first,
I got no beef.
264
00:17:47,849 --> 00:17:49,459
Yeah, well, my buddy'’s
Waiting outside,
265
00:17:49,503 --> 00:17:51,766
And if I don'’t come out,
He'’s going to the police.
266
00:17:51,809 --> 00:17:53,768
He'’ll really do it. I mean it.
267
00:17:53,811 --> 00:17:57,250
Take it easy.
Don'’t get excited.
268
00:17:57,293 --> 00:18:00,296
I don'’t blame you for trying
To make a score out of it.
269
00:18:00,340 --> 00:18:03,082
I'’d have probably done
The same thing myself.
270
00:18:03,125 --> 00:18:06,433
Yeah, well, I'’m just trying
To keep straight, you know?
271
00:18:06,476 --> 00:18:09,958
Sure, I do.
Who'’d know better than me?
272
00:18:10,001 --> 00:18:12,482
I pulled a few hustles
In my day, also.
273
00:18:20,882 --> 00:18:22,536
Here'’s 300.
274
00:18:22,579 --> 00:18:25,843
It'’s all the cash
I can spare right now.
275
00:18:25,887 --> 00:18:27,932
Now, davis here,
276
00:18:27,976 --> 00:18:30,457
He'’ll give you
A couple of bags.
277
00:18:30,500 --> 00:18:32,981
It'’ll more than
Make up the difference.
278
00:18:47,213 --> 00:18:50,172
Let'’s check them out.
279
00:18:50,216 --> 00:18:52,522
Hey, hey, come here.
I want to talk to you.
280
00:18:52,566 --> 00:18:56,004
Get over here.
Get up against the wall.
281
00:18:56,047 --> 00:18:59,225
Don'’t hit me.
My uncle'’s a cop.
282
00:18:59,268 --> 00:19:01,183
Get your hands up.
283
00:19:01,227 --> 00:19:05,231
Maxwell, my detective
Who picked him up,
284
00:19:05,274 --> 00:19:07,233
He just wanted to
Check them out.
285
00:19:07,276 --> 00:19:11,324
They took off. Well, he was able
To hold on to this mouth
286
00:19:11,367 --> 00:19:13,195
With your nephew attached.
287
00:19:13,239 --> 00:19:15,502
He used your name, so I figured
I'’d give you a courtesy call,
288
00:19:15,545 --> 00:19:17,068
Lieutenant to lieutenant.
289
00:19:17,112 --> 00:19:19,201
All right, thank you, donovan.
I appreciate it.
290
00:19:20,550 --> 00:19:25,642
Kojak, I don'’t know
If you know this or not,
291
00:19:25,686 --> 00:19:30,908
But your nephew
Ain'’t exactly straight.
292
00:19:30,952 --> 00:19:33,215
He'’s a junkie.
293
00:19:55,933 --> 00:19:57,587
You cop my camera?
294
00:19:57,631 --> 00:20:00,286
No, uncle theo. Honest.
295
00:20:00,329 --> 00:20:02,418
Just got lost, huh?
296
00:20:04,290 --> 00:20:07,902
- when'’d you start using drugs?
- last summer.
297
00:20:07,945 --> 00:20:09,469
But just once in a while.
298
00:20:09,512 --> 00:20:11,471
Why?
299
00:20:11,514 --> 00:20:15,388
I don'’t know.
Just for kicks I guess.
300
00:20:15,431 --> 00:20:16,693
I just tried it.
301
00:20:16,737 --> 00:20:20,219
- how much you shooting?
- not even a bag a day.
302
00:20:20,262 --> 00:20:21,611
I only joy pop.
303
00:20:21,655 --> 00:20:23,483
Got all the junkies'’
Pat answers, don'’t you?
304
00:20:23,526 --> 00:20:27,226
I'’m not a junkie.
I could stop anytime I want to.
305
00:20:27,269 --> 00:20:28,270
I got no habit.
306
00:20:28,314 --> 00:20:30,098
You think so?
307
00:20:30,141 --> 00:20:33,232
I'’m gonna show you
Your future.
308
00:20:50,510 --> 00:20:53,382
Hey, man,
Don'’t hassle me, man.
309
00:20:53,426 --> 00:20:56,298
I haven'’t fixed for a month.
310
00:20:56,342 --> 00:20:59,127
Roll up your sleeve.
Let me see your arm.
311
00:20:59,170 --> 00:21:00,607
Yeah.
312
00:21:00,650 --> 00:21:03,305
Come on, I'’m cool, man.
313
00:21:03,349 --> 00:21:04,437
How old are you?
314
00:21:04,480 --> 00:21:06,656
19.
315
00:21:07,744 --> 00:21:10,312
How long you been using?
316
00:21:10,356 --> 00:21:12,009
About four...
317
00:21:12,053 --> 00:21:14,490
Five years.
318
00:21:14,534 --> 00:21:16,057
Why'’d you start?
319
00:21:16,100 --> 00:21:20,061
Why I start, man?
320
00:21:20,104 --> 00:21:22,324
Just for...
321
00:21:22,368 --> 00:21:25,632
Just for fun, man.
322
00:21:25,675 --> 00:21:27,764
For...For kicks, man.
323
00:21:27,808 --> 00:21:29,592
I was just joy popping.
324
00:21:29,636 --> 00:21:31,333
How much do you use?
325
00:21:31,377 --> 00:21:35,511
Oh...Few spoons a day.
326
00:21:35,555 --> 00:21:38,993
Three...Four.
327
00:21:39,036 --> 00:21:41,300
That'’s a pretty good habit.
328
00:21:41,343 --> 00:21:44,346
Hey, man,
That ain'’t nothing, man.
329
00:21:44,390 --> 00:21:46,522
I ain'’t hooked on this stuff.
330
00:21:46,566 --> 00:21:50,309
I could kick it. I could kick it
Anytime I want.
331
00:22:00,580 --> 00:22:03,626
Me--I was talking to a junkie.
332
00:22:03,670 --> 00:22:07,326
You kid--
You'’re looking into a mirror.
333
00:22:31,262 --> 00:22:33,352
You ever hear the expression
"To detox"? Detoxification?
334
00:22:33,395 --> 00:22:35,484
What'’s that mean?
335
00:22:35,528 --> 00:22:38,487
It means you'’re gonna take the
Cure, get yourself cleaned up.
336
00:22:38,531 --> 00:22:40,707
Takes two or three days to
Get rid of the physical effects
337
00:22:40,750 --> 00:22:42,709
Of the drugs, to detox you.
338
00:22:42,752 --> 00:22:44,841
You mean cold turkey?
339
00:22:44,885 --> 00:22:48,410
You call it what you want.
That'’s what you're gonna do.
340
00:22:48,454 --> 00:22:50,194
First we'’re gonna
Clean up your body,
341
00:22:50,238 --> 00:22:52,196
And then we'’re gonna
Work on your head.
342
00:23:05,688 --> 00:23:08,430
Hello, theo. Come on in.
343
00:23:08,474 --> 00:23:11,433
You look lousy.
You should get more sleep.
344
00:23:11,477 --> 00:23:13,435
That him?
345
00:23:13,479 --> 00:23:16,090
This is my nephew johnny.
Johnny, this is sonny south.
346
00:23:16,133 --> 00:23:18,571
As they say, he used to be
A contender.
347
00:23:18,614 --> 00:23:19,876
You scared, johnny?
348
00:23:19,920 --> 00:23:22,401
Yeah, I guess so.
349
00:23:22,444 --> 00:23:24,446
Good. Keep it that way.
350
00:23:24,490 --> 00:23:27,101
Me and you are gonna be together
A few days,
351
00:23:27,144 --> 00:23:29,799
Trying to make you into
A human being again.
352
00:23:29,843 --> 00:23:31,584
We'’re gonna get you clean,
353
00:23:31,627 --> 00:23:34,761
And you can stay clean
Or go back to your sewer.
354
00:23:34,804 --> 00:23:37,677
You get one trip with me.
We'’re gonna sit up there.
355
00:23:37,720 --> 00:23:40,636
I'’m gonna be pouring sugar and
Orange juice down your throat
356
00:23:40,680 --> 00:23:44,248
And wiping the puke off
Your chin when it comes back up.
357
00:23:44,292 --> 00:23:46,599
And don'’t try
To bust out of the room.
358
00:23:46,642 --> 00:23:49,166
I'’m an ex-con, an ex-pug,
And an ex-junkie,
359
00:23:49,210 --> 00:23:52,779
And I'’ll knock you
Right on your tail.
360
00:23:52,822 --> 00:23:55,782
Now get up those stairs
To room 204 and take a shower.
361
00:23:55,825 --> 00:23:58,349
Go on.
362
00:23:59,916 --> 00:24:01,875
What are you doing,
Reading the riot act to him,
363
00:24:01,918 --> 00:24:04,355
Or is there more to this?
364
00:24:04,399 --> 00:24:07,271
Well, it might keep him
Under control a little longer.
365
00:24:07,315 --> 00:24:09,535
I need the edge
As long as possible.
366
00:24:09,578 --> 00:24:11,537
What do I do now?
367
00:24:11,580 --> 00:24:13,277
Just give me 34 bucks.
368
00:24:13,321 --> 00:24:14,931
That'’s the rent on the room
For a week.
369
00:24:14,975 --> 00:24:17,238
And I don'’t want to see you
Till I call you.
370
00:24:17,281 --> 00:24:19,632
I'’ll bill you
If he breaks the furniture.
371
00:24:23,940 --> 00:24:26,813
You owe me six dollars.
372
00:25:12,293 --> 00:25:14,121
Check this number out.
373
00:25:14,164 --> 00:25:16,210
Since when do you start
Calling me in on overdoses?
374
00:25:16,253 --> 00:25:17,951
It'’s the kid, lieutenant,
The one we been looking for--
375
00:25:17,994 --> 00:25:20,257
Donny, your nephew'’s pal.
376
00:25:20,301 --> 00:25:23,652
His name is donald collins.
He'’s 17 years old.
377
00:25:23,696 --> 00:25:25,436
There'’s a set of works
On that table over there,
378
00:25:25,480 --> 00:25:27,308
Plus a half a bag of heroin.
379
00:25:27,351 --> 00:25:29,223
There'’s a full back of heroin
In his pocket,
380
00:25:29,266 --> 00:25:31,530
Plus about 280 bucks
In fives and tens.
381
00:25:31,573 --> 00:25:33,619
Not only that, we found this
Loaded automatic
382
00:25:33,662 --> 00:25:35,272
Tucked in his belt.
383
00:25:35,316 --> 00:25:38,101
It'’s the same caliber
As the one that killed robles.
384
00:25:38,145 --> 00:25:40,103
It'’s no toy, is it?
385
00:25:40,147 --> 00:25:43,280
Boy, this keeps building up
Like a garbage heap.
386
00:25:43,324 --> 00:25:46,240
All right, set up a crime scene.
387
00:25:46,283 --> 00:25:48,111
I want you to treat this
Like a homicide,
388
00:25:48,155 --> 00:25:52,594
- but don'’t classify it as such.
- lieutenant, it'’s an o.D.
389
00:25:52,638 --> 00:25:54,988
They may beef,
Priorities and all that.
390
00:25:55,031 --> 00:25:56,990
Let them. We'’re gonna go
All the way with this--
391
00:25:57,033 --> 00:25:58,382
Forensics, ballistics.
392
00:25:58,426 --> 00:26:00,341
Let'’s see where it falls,
393
00:26:00,384 --> 00:26:04,345
Even if it falls right in my lap
And my family'’s.
394
00:26:13,572 --> 00:26:15,443
- hello.
- sonny.
395
00:26:15,486 --> 00:26:17,488
Yeah. What do you want, theo?
396
00:26:17,532 --> 00:26:20,970
- look, how'’s johnny holding up?
- like any junkie doing it cold.
397
00:26:21,014 --> 00:26:23,146
He'’s sick, theo. Sick as a dog.
398
00:26:23,190 --> 00:26:25,279
Well, I'’m coming over there.
I got to ask him some questions.
399
00:26:25,322 --> 00:26:27,281
This kid
Ain'’t gonna see nobody.
400
00:26:27,324 --> 00:26:29,979
You'’re not getting on his back
Now. You know the rules.
401
00:26:30,023 --> 00:26:32,025
He'’s doing it, theo.
402
00:26:32,068 --> 00:26:33,722
Don'’t you understand, man?
He'’s carrying enough.
403
00:26:33,766 --> 00:26:36,377
Now don'’t hit him
With nothing more.
404
00:26:36,420 --> 00:26:40,120
He may not make it, anyway,
But let'’s give him even money.
405
00:26:40,163 --> 00:26:42,775
Okay, sonny. You let me know
When, though, okay,
406
00:26:42,818 --> 00:26:45,778
- as soon as possible?
- thanks, theo.
407
00:26:45,821 --> 00:26:47,780
No, buddy.
408
00:26:47,823 --> 00:26:49,259
Thank you.
409
00:27:10,585 --> 00:27:12,152
Oh, man.
410
00:27:12,195 --> 00:27:15,198
Oh, man.
411
00:27:15,242 --> 00:27:17,200
Oh, man, I'’m sick.
412
00:27:20,334 --> 00:27:22,771
I got to have a shot.
413
00:27:22,815 --> 00:27:26,079
Just one shot,
414
00:27:26,122 --> 00:27:29,125
Then I can hold together.
415
00:27:29,169 --> 00:27:31,693
Then I can make it. Please?
416
00:27:34,261 --> 00:27:36,132
You can do it.
417
00:27:36,176 --> 00:27:39,396
You can kick.
418
00:27:39,440 --> 00:27:41,572
I did. Twice.
419
00:27:41,616 --> 00:27:44,532
Both times cold turkey.
420
00:27:44,575 --> 00:27:47,796
The second time, it all
Held together for me,
421
00:27:47,840 --> 00:27:50,407
And I been clean ever since.
422
00:27:50,451 --> 00:27:52,496
14 years now.
423
00:27:52,540 --> 00:27:54,542
How come it took you twice?
424
00:27:54,585 --> 00:27:57,676
Maybe I'’m twice as dumb
As you are.
425
00:27:57,719 --> 00:28:00,156
You can do it the first trip.
426
00:28:03,159 --> 00:28:06,728
After my first trip, I...
Kidded myself into thinking
427
00:28:06,772 --> 00:28:10,689
I could shoot up again,
Just for fun.
428
00:28:13,517 --> 00:28:15,171
The second time...
429
00:28:17,870 --> 00:28:21,395
The second time, my brother
Locked me in a room.
430
00:28:21,438 --> 00:28:24,703
I sweated it out alone.
431
00:28:25,791 --> 00:28:29,272
I blew my whole life on drugs
432
00:28:29,316 --> 00:28:32,449
And ended up in a stinking room
433
00:28:32,493 --> 00:28:35,539
In a stinking neighborhood.
434
00:28:38,455 --> 00:28:40,501
All I got in life'’s...
435
00:28:42,155 --> 00:28:44,679
Is guys like you.
436
00:28:44,723 --> 00:28:47,377
You'’re important to me, kid.
437
00:28:47,421 --> 00:28:50,554
I got to have a shot.
438
00:28:50,598 --> 00:28:52,643
One shot. One lousy shot.
439
00:28:52,687 --> 00:28:55,429
One lousy shot'’s
All the shots in the world.
440
00:28:55,472 --> 00:28:56,691
It'’s the next thousand shots,
441
00:28:56,735 --> 00:28:58,737
The next ten years,
If you live that long.
442
00:28:58,780 --> 00:29:01,435
You got no right
To keep me here.
443
00:29:01,478 --> 00:29:04,220
- let me go.
- think you can make it?
444
00:29:04,264 --> 00:29:07,441
You can be one of the ones
With enough guts to make it?
445
00:29:07,484 --> 00:29:10,139
Then do it.
446
00:29:10,183 --> 00:29:13,795
Just hang in there.
Hang in there.
447
00:29:34,773 --> 00:29:37,863
The gun matches. It fits the
Bullet taken from robles'’ body.
448
00:29:37,906 --> 00:29:39,865
And for
An added piece of news,
449
00:29:39,908 --> 00:29:41,344
The donald collins'’ prints
450
00:29:41,388 --> 00:29:43,346
Fit the partials
Found on your camera.
451
00:29:43,390 --> 00:29:46,306
Keeps growing, doesn'’t it,
Getting heavier and heavier.
452
00:29:46,349 --> 00:29:47,698
There'’s more yet.
453
00:29:47,742 --> 00:29:49,744
The drugs found on collins
454
00:29:49,788 --> 00:29:52,486
Were 14 grains of 28% pure.
455
00:29:52,529 --> 00:29:54,009
That'’s lethal.
456
00:29:54,053 --> 00:29:56,577
That'’s ten times the strength
Of street-level stuff.
457
00:29:56,620 --> 00:29:58,797
That'’s right.
458
00:29:58,840 --> 00:30:02,757
The guns, fingerprints
On the camera,
459
00:30:02,801 --> 00:30:07,718
The cash, the pure stuff
That wiped out the collins kid.
460
00:30:07,762 --> 00:30:11,331
You know, it'’s all
Falling into place like a rug.
461
00:30:11,374 --> 00:30:14,725
Johnny and collins, they knock
Off robles for a little money,
462
00:30:14,769 --> 00:30:16,771
They stumble upon the drugs,
463
00:30:16,815 --> 00:30:19,643
And it all started with
One lousy little camera.
464
00:30:19,687 --> 00:30:21,950
You think they shot him, too?
465
00:30:21,994 --> 00:30:26,259
Hey, crocker, that'’s one part
I hate to think about.
466
00:30:26,302 --> 00:30:29,436
Sonny or no sonny,
I got to speak to johnny.
467
00:30:29,479 --> 00:30:31,786
Who'’s sonny?
468
00:30:31,830 --> 00:30:34,441
Sonny. He was the one
469
00:30:34,484 --> 00:30:37,531
I thought was gonna solve
A little family problem.
470
00:30:37,574 --> 00:30:40,751
I'’m not too sure anymore.
471
00:30:58,291 --> 00:31:00,597
He flew the coop.
Johnny'’s out.
472
00:31:00,641 --> 00:31:02,382
He took some
Old paint clothes of mine
473
00:31:02,425 --> 00:31:04,297
And went out the window
And down the fire escape.
474
00:31:04,340 --> 00:31:05,994
He could'’ve made it, theo.
He could'’ve made it.
475
00:31:06,038 --> 00:31:07,387
It'’s all my fault.
476
00:31:07,430 --> 00:31:09,389
You didn'’t stick that needle
Into his arm,
477
00:31:09,432 --> 00:31:11,391
And we can'’t argue
About that, anyway.
478
00:31:11,434 --> 00:31:13,610
Look, I think he'’s headed for
A stash of heroin
479
00:31:13,654 --> 00:31:15,482
That'’s almost pure,
And he doesn'’t know it.
480
00:31:15,525 --> 00:31:17,745
- how pure?
- 100% o.D. Pure.
481
00:31:17,788 --> 00:31:20,748
His buddy'’s dead already.
Get in.
482
00:31:20,791 --> 00:31:22,968
Where'’d you find
That friend of his, the o.D.?
483
00:31:23,011 --> 00:31:26,667
Maybe that'’s where
He'’s got his share stashed.
484
00:32:03,834 --> 00:32:07,099
I would'’ve come back.
I just wanted a shot.
485
00:32:07,142 --> 00:32:09,710
You wouldn'’t have come back
After this shot, kid.
486
00:32:09,753 --> 00:32:12,713
Your buddy collins is dead
From an overdose.
487
00:32:12,756 --> 00:32:14,497
Donny?
488
00:32:14,541 --> 00:32:16,891
Donny'’s dead?
489
00:32:25,639 --> 00:32:27,684
Where'’d the gun come from?
490
00:32:30,078 --> 00:32:32,733
Where'’d the gun come from?
491
00:32:32,776 --> 00:32:35,997
Donny collins
Never had no gun.
492
00:32:36,041 --> 00:32:39,566
Must'’ve been wilson's.
493
00:32:40,741 --> 00:32:42,873
We'’d never do anything
With a gun.
494
00:32:42,917 --> 00:32:44,440
Who'’s wilson?
495
00:32:46,094 --> 00:32:48,662
What'’s the rest of his name?
496
00:32:48,705 --> 00:32:50,098
Wilson...
497
00:32:52,448 --> 00:32:55,408
It'’s all I know him by.
498
00:32:55,451 --> 00:32:58,585
Except that we met him.
499
00:32:58,628 --> 00:33:01,457
Donny met him...
500
00:33:02,763 --> 00:33:05,374
At deangelo'’s on fifth street.
501
00:33:05,418 --> 00:33:07,550
It'’s like his hangout.
502
00:33:10,597 --> 00:33:12,991
And he'’s got this guy,
503
00:33:13,034 --> 00:33:15,863
Jimmy davis, with him
All the time.
504
00:33:15,906 --> 00:33:19,736
Oh. Oh.
505
00:33:19,780 --> 00:33:22,522
Man.
506
00:33:22,565 --> 00:33:24,611
What did I do to myself?
507
00:33:27,005 --> 00:33:28,876
Sonny...
508
00:33:30,965 --> 00:33:35,056
I want to go back to the room.
509
00:33:35,100 --> 00:33:37,058
I want to kick.
510
00:33:37,102 --> 00:33:39,147
Sure, kid.
511
00:33:39,191 --> 00:33:42,063
We'’ll give it another try.
512
00:33:42,107 --> 00:33:43,673
How about it, theo?
513
00:33:46,676 --> 00:33:48,200
All right.
514
00:33:48,243 --> 00:33:51,464
But no more playing social work
For me, do you understand?
515
00:33:51,507 --> 00:33:54,032
You want to break the rules,
You can learn to pay the price.
516
00:33:54,075 --> 00:33:57,600
I'’m gonna book you,
Petty larceny, the camera.
517
00:33:57,644 --> 00:33:58,906
You'’ll be out tonight on parole,
518
00:33:58,949 --> 00:34:02,040
Or better yet, I'’ll put up
The bail myself.
519
00:34:02,083 --> 00:34:04,520
If you disappear this time,
I'’ll pull back the bail,
520
00:34:04,564 --> 00:34:08,220
And you can take your cure
Sitting in a cell.
521
00:34:10,135 --> 00:34:13,051
- do me a favor, stavros.
- yes, sir.
522
00:34:13,094 --> 00:34:15,531
Handle the collar.
523
00:34:22,234 --> 00:34:25,063
I'’ll catch up with you
In court.
524
00:34:27,021 --> 00:34:30,155
It'’s about time I let his mother
In on what'’s going on.
525
00:34:31,547 --> 00:34:32,853
All right, let'’s go.
526
00:34:36,030 --> 00:34:38,467
Don'’t just sit there
Like a soap opera.
527
00:34:38,511 --> 00:34:42,863
Tell me, is he all right?
Is he dead?
528
00:34:42,906 --> 00:34:45,213
No, he'’s not dead.
He'’s with me.
529
00:34:45,257 --> 00:34:48,564
But he'’s in trouble, mary.
530
00:34:48,608 --> 00:34:50,044
He'’s an addict.
531
00:34:50,088 --> 00:34:52,916
An addict?
An addict is a word.
532
00:34:52,960 --> 00:34:56,746
My johnny'’s not a word.
He'’s a boy.
533
00:34:56,790 --> 00:35:00,185
You bring him home, theo.
I'’ll take care of him.
534
00:35:00,228 --> 00:35:02,622
You can'’t, not for this.
It'’s something different.
535
00:35:02,665 --> 00:35:04,754
He'’s gonna stay with a friend
Of mine for a couple of days.
536
00:35:04,798 --> 00:35:06,060
He'’ll take care of him.
537
00:35:06,104 --> 00:35:07,888
What, are you kidding?
Better than his mother?
538
00:35:07,931 --> 00:35:12,022
For this, yes. Look, mary,
He'’s in other trouble, too.
539
00:35:12,066 --> 00:35:14,982
Look, I want to see him,
To know he'’s all right.
540
00:35:15,025 --> 00:35:17,767
Where is he?
541
00:35:17,811 --> 00:35:22,598
Oh. You can be a hard man, theo.
542
00:35:27,690 --> 00:35:30,040
What do you want,
A son or an animal?
543
00:35:30,084 --> 00:35:33,783
If I take him, maybe, just maybe
You might get a son back.
544
00:35:33,827 --> 00:35:37,744
You take him, you'’ll have
A zombie with a family name.
545
00:35:37,787 --> 00:35:40,007
Maybe that'’s what he needs,
Somebody hard.
546
00:35:40,050 --> 00:35:42,052
And I'’ve got to be it,
Whether I want to or not.
547
00:35:44,664 --> 00:35:47,797
Ah.
548
00:35:47,841 --> 00:35:50,844
Hey, mary, look at me.
549
00:35:53,977 --> 00:35:55,979
I'’m gonna put him with
A friend of mine.
550
00:35:56,023 --> 00:35:58,068
His name is sonny south.
551
00:35:58,112 --> 00:36:00,070
He'’s taken care of kids
Like this before.
552
00:36:00,114 --> 00:36:02,203
He'’s done it for me, okay?
553
00:36:02,247 --> 00:36:04,945
I'’m sorry, theo.
554
00:36:08,253 --> 00:36:10,298
I just had to call
Somebody names,
555
00:36:10,342 --> 00:36:12,866
And you'’re sitting there
In front of me.
556
00:36:16,130 --> 00:36:18,219
I'’ll let you keep him.
557
00:36:21,657 --> 00:36:24,660
I'’ll let you keep him
For a while,
558
00:36:24,704 --> 00:36:27,881
But I want to see him.
559
00:36:27,924 --> 00:36:30,840
I want to know where he is.
560
00:36:32,973 --> 00:36:35,845
I want to know he'’s all right.
I got to see him.
561
00:36:35,889 --> 00:36:38,108
Where is he?
562
00:36:38,152 --> 00:36:41,764
Okay, look,
563
00:36:41,808 --> 00:36:45,768
I'’ll leave you the address,
And I'’ll tell sonny
564
00:36:45,812 --> 00:36:48,249
That you'’ll be coming by
The day after tomorrow,
565
00:36:48,293 --> 00:36:50,991
But no sooner, okay? Mary?
566
00:37:15,058 --> 00:37:17,887
You heard the man.
Up against the wall.
567
00:37:17,931 --> 00:37:20,673
Spread them. Spread them.
568
00:37:20,716 --> 00:37:22,979
Start the search
From the front.
569
00:37:23,023 --> 00:37:24,894
You work your way
Into the backroom
570
00:37:24,938 --> 00:37:27,201
And you cover everything.
571
00:37:29,682 --> 00:37:31,727
You see, I want wilson
For murder.
572
00:37:31,771 --> 00:37:34,252
Now, if you want to be a part of
That, well, it'’s okay with me,
573
00:37:34,295 --> 00:37:37,690
But let me
Tell you something, davis,
574
00:37:37,733 --> 00:37:39,779
You play cowboys and indians
With me,
575
00:37:39,822 --> 00:37:41,781
You'’re gonna have to pay
The price, you understand?
576
00:37:41,824 --> 00:37:43,783
Look, I ain'’t got
Nothing to do with no killing.
577
00:37:43,826 --> 00:37:46,089
That ain'’t my thing.
578
00:37:46,133 --> 00:37:49,310
Captain, lookee what I found.
579
00:37:49,354 --> 00:37:53,706
Hey, theo,
Take a look at these.
580
00:37:58,276 --> 00:37:59,407
Oh.
581
00:38:02,280 --> 00:38:03,716
What'’s this?
582
00:38:03,759 --> 00:38:06,066
I don'’t know. I never
Saw them in my life before.
583
00:38:06,109 --> 00:38:08,808
Maybe you brought them in
With you.
584
00:38:08,851 --> 00:38:10,288
Come here.
585
00:38:15,989 --> 00:38:18,078
You see these packets?
586
00:38:18,121 --> 00:38:20,428
That'’s what they sell
Street heroin in.
587
00:38:20,472 --> 00:38:23,344
But, of course, you wouldn'’t
Know about that, would you, huh?
588
00:38:23,388 --> 00:38:27,217
And you see this flour here?
Zippy dippy doo.
589
00:38:27,261 --> 00:38:29,045
That looks just like heroin,
But, of course,
590
00:38:29,089 --> 00:38:31,439
You never saw heroin before,
And you know what I'’m gonna do?
591
00:38:31,483 --> 00:38:34,224
I'’m gonna fill up
These little packets like this
592
00:38:34,268 --> 00:38:36,357
And I fill up enough
For a felony,
593
00:38:36,401 --> 00:38:38,446
And then you know
What I'’m gonna do?
594
00:38:38,490 --> 00:38:40,274
I'’m gonna bust you.
595
00:38:40,318 --> 00:38:42,189
Oh, that ain'’t fair, man.
That'’s a frame.
596
00:38:42,232 --> 00:38:44,234
I mean, it ain'’t right.
That ain'’t h, man.
597
00:38:44,278 --> 00:38:46,106
- it'’ll show.
- that'’s right.
598
00:38:46,149 --> 00:38:48,064
But that'’s gonna take a couple
Of days. In the meantime...
599
00:38:48,108 --> 00:38:50,371
Back at the farm, I'’m gonna
Let it known out on the streets
600
00:38:50,415 --> 00:38:52,068
That you'’re a stoolie, davis,
601
00:38:52,112 --> 00:38:54,375
And you know what I'’m gonna do
Then? I'’m gonna let you go.
602
00:38:54,419 --> 00:38:57,813
But then when I go
Looking for wilson,
603
00:38:57,857 --> 00:39:00,512
I'’m gonna let him know
That you put the squawk on him.
604
00:39:00,555 --> 00:39:03,341
Davis, you'’re a dead man,
605
00:39:03,384 --> 00:39:05,778
Unless, of course,
606
00:39:05,821 --> 00:39:09,390
You help me bust wilson now.
607
00:39:39,855 --> 00:39:41,161
You want to carry
All the weight?
608
00:39:41,204 --> 00:39:42,423
Want to be walking down
The street
609
00:39:42,467 --> 00:39:44,207
And have somebody
Put a hit on you?
610
00:39:44,251 --> 00:39:46,471
Why me? Why all this to me?
611
00:39:46,514 --> 00:39:48,473
Because you were
Part of the deal
612
00:39:48,516 --> 00:39:50,170
To try to hotshot my nephew.
613
00:39:50,213 --> 00:39:52,825
You see, this is personal, punk,
Not just business,
614
00:39:52,868 --> 00:39:54,348
So you better talk.
615
00:39:54,392 --> 00:39:56,002
Look, it wasn'’t me.
I had nothing to do with it.
616
00:39:56,045 --> 00:39:58,439
So what'’s to talk about?
617
00:40:01,399 --> 00:40:03,836
Now look, I know
You'’re trying to bluff davis,
618
00:40:03,879 --> 00:40:06,360
But his lawyer'’s here.
I can'’t stall him any longer.
619
00:40:06,404 --> 00:40:08,362
He called the d.A.'’s office,
And they called us back.
620
00:40:08,406 --> 00:40:10,016
They said we have to allow him
621
00:40:10,059 --> 00:40:11,931
To talk to his client
Immediately.
622
00:40:11,974 --> 00:40:13,498
- saperstein.
- yes, sir.
623
00:40:13,541 --> 00:40:15,413
You take a trip to b.C.I.
And narcotics if you have to
624
00:40:15,456 --> 00:40:17,502
And get a picture of wilson.
Take a wet print.
625
00:40:17,545 --> 00:40:20,026
Oh, and tell that
Lawyer krakhauer
626
00:40:20,069 --> 00:40:22,507
He'’s got five minutes to see
Davis in the interrogation room.
627
00:40:22,550 --> 00:40:24,030
Right.
628
00:40:25,901 --> 00:40:28,034
Well, I tried, frank.
629
00:40:36,042 --> 00:40:40,176
Lieutenant, if the charges
Against davis
630
00:40:40,220 --> 00:40:44,485
Have anything to do with this
Alleged narcotics recovered
631
00:40:44,529 --> 00:40:48,315
And this powder
Turns out to be common flour,
632
00:40:48,358 --> 00:40:50,317
I will personally
Bring this case
633
00:40:50,360 --> 00:40:52,275
To the attention
Of the district attorney,
634
00:40:52,319 --> 00:40:55,017
And you will be in
Very great trouble.
635
00:40:55,061 --> 00:40:57,237
What flour?
636
00:40:57,280 --> 00:40:59,457
Davis was brought in here
637
00:40:59,500 --> 00:41:01,459
Relative to questioning
In a homicide.
638
00:41:01,502 --> 00:41:03,548
And what'’s flour
Got to do with homicide?
639
00:41:03,591 --> 00:41:06,986
- what homicide?
- pick a file. Any file.
640
00:41:07,029 --> 00:41:09,902
You know, apparently your client
Makes up in imagination
641
00:41:09,945 --> 00:41:12,470
What you lack in scruples,
Mr. Krakhauer.
642
00:41:12,513 --> 00:41:16,386
Flour? Don'’t be stupid. Davis!
643
00:41:16,430 --> 00:41:18,301
Come out here, you punk.
644
00:41:20,478 --> 00:41:22,436
I guess you represent wilson
As well?
645
00:41:22,480 --> 00:41:24,438
That'’s what got you down here
So fast, right?
646
00:41:24,482 --> 00:41:27,441
The names of my clients
Are confidential.
647
00:41:27,485 --> 00:41:30,270
I do not have to disclose them
To the police.
648
00:41:30,313 --> 00:41:32,446
Now, I hope you have
No intentions
649
00:41:32,490 --> 00:41:35,275
Of harassing my client
Any further.
650
00:41:39,322 --> 00:41:40,585
My intentions
651
00:41:40,628 --> 00:41:43,457
Are none of your business,
Garbage man,
652
00:41:43,501 --> 00:41:46,416
So you go pick up slime
Over there
653
00:41:46,460 --> 00:41:48,418
And get the hell out.
654
00:41:56,426 --> 00:41:59,299
We got to find the kid.
Simple.
655
00:41:59,342 --> 00:42:00,605
I ain'’t ready
To get involved with
656
00:42:00,648 --> 00:42:02,171
No hit
On a relative of kojak'’s.
657
00:42:02,215 --> 00:42:03,738
He'’s making it a real hard case.
658
00:42:03,782 --> 00:42:07,699
Ain'’t like it's his kid.
Just his nephew.
659
00:42:07,742 --> 00:42:11,137
Besides, he'’s a junkie.
660
00:42:11,180 --> 00:42:13,705
- the only one who can hurt us.
- what do you mean, us?
661
00:42:13,748 --> 00:42:15,707
You'’re the one
That killed robles.
662
00:42:15,750 --> 00:42:18,100
You'’re the one that he saw.
663
00:42:18,144 --> 00:42:21,103
But us did the thing
With collins.
664
00:42:21,147 --> 00:42:22,757
Hey, there ain'’t no way
They can prove that.
665
00:42:22,801 --> 00:42:24,629
There ain'’t no way they can
Prove the candy-store thing,
666
00:42:24,672 --> 00:42:26,544
If we handle it right.
667
00:42:30,678 --> 00:42:32,288
Listen, jimmy,
668
00:42:32,332 --> 00:42:35,509
Let'’s clean this thing up.
669
00:42:35,553 --> 00:42:39,121
After it'’s over, we'll stay
In business on a 50-50 basis.
670
00:42:39,165 --> 00:42:41,646
But you go all the way
With in on this,
671
00:42:41,689 --> 00:42:44,387
You'’ll be my partner.
672
00:42:47,521 --> 00:42:51,786
Now, you know where
This kid lives?
673
00:43:02,101 --> 00:43:04,538
Lieutenant, this is all
That saperstein weeded out
674
00:43:04,582 --> 00:43:07,193
Of all the hundreds of wilsons
We had on file.
675
00:43:07,236 --> 00:43:10,326
Narcotics was no help.
676
00:43:10,370 --> 00:43:12,677
- think davis will pick him out?
- davis is gone.
677
00:43:12,720 --> 00:43:15,244
His lawyer moved him out.
I couldn'’t hold him any longer.
678
00:43:15,288 --> 00:43:16,768
What now?
679
00:43:16,811 --> 00:43:19,074
Well, I still have johnny.
680
00:43:21,424 --> 00:43:24,384
Go ahead.
Try something hot now.
681
00:43:24,427 --> 00:43:28,257
Who knows?
It might even stay down.
682
00:43:29,694 --> 00:43:31,347
No sweat, johnny.
683
00:43:31,391 --> 00:43:34,263
As long as you got the urge
To eat, you'’re on your way.
684
00:43:34,307 --> 00:43:36,701
Food'’ll stay down
Pretty soon now.
685
00:43:40,487 --> 00:43:43,446
- yeah.
- it'’s me--theo.
686
00:43:43,490 --> 00:43:46,449
- how'’s it going?
- he'’s gonna be okay.
687
00:43:46,493 --> 00:43:48,495
Probably be eating me broke
By tomorrow.
688
00:43:48,538 --> 00:43:51,672
Look, I have to speak to him,
To show him some pictures.
689
00:43:51,716 --> 00:43:54,414
Is it all right
If I come on over?
690
00:43:54,457 --> 00:43:57,547
- can it wait till tomorrow?
- well, if it has to.
691
00:43:57,591 --> 00:43:59,071
It has to.
692
00:43:59,114 --> 00:44:01,769
He'’s out of it now,
And I don'’t want to press him.
693
00:44:01,813 --> 00:44:04,250
The longer he sleeps,
The less he feels.
694
00:44:04,293 --> 00:44:07,166
Okay. I'’ll see you
Real early, then.
695
00:44:15,304 --> 00:44:17,611
- he ain'’t home.
- you sure?
696
00:44:17,655 --> 00:44:20,440
I sent one of
The neighborhood kids up there.
697
00:44:20,483 --> 00:44:22,834
He knows them,
And they know him.
698
00:44:22,877 --> 00:44:25,619
Said he'’s staying with a friend.
699
00:44:25,663 --> 00:44:29,231
Drosinis. You sure
That'’s the right name?
700
00:44:29,275 --> 00:44:33,322
Yeah, that'’s right.
Kojak must have him stashed.
701
00:44:33,366 --> 00:44:36,456
Think this kid'’s ever been
Arrested or anything?
702
00:44:36,499 --> 00:44:38,719
I don'’t know for sure.
703
00:44:38,763 --> 00:44:40,808
You know any kids
In this neighborhood
704
00:44:40,852 --> 00:44:44,682
That don'’t have a record,
Especially a junkie?
705
00:44:58,696 --> 00:45:00,175
Information.
706
00:45:03,831 --> 00:45:07,182
- hello.
- I'’m sorry to disturb you...
707
00:45:07,226 --> 00:45:09,794
But I'’d like to speak to
John drosinis.
708
00:45:09,837 --> 00:45:12,492
- johnny--
- oh, is this mr. Drosinis?
709
00:45:12,535 --> 00:45:15,800
No. I'’m his uncle constantino.
Just helping out over here.
710
00:45:15,843 --> 00:45:17,715
Johnny'’s mother is in church.
711
00:45:17,758 --> 00:45:19,717
Could you tell me
When john will be home?
712
00:45:19,760 --> 00:45:23,764
He won'’t be home tonight. He's
Staying at some other house.
713
00:45:23,808 --> 00:45:25,287
Oh, that'’s too bad.
714
00:45:25,331 --> 00:45:27,942
My name is sloan.
715
00:45:27,986 --> 00:45:30,379
I'’m a probation officer,
716
00:45:30,423 --> 00:45:32,817
New york city
Department of correction.
717
00:45:32,860 --> 00:45:35,733
Board of education grant.
718
00:45:35,776 --> 00:45:38,823
It'’s necessary
That I verify
719
00:45:38,866 --> 00:45:41,695
The residence
Of john drosinis
720
00:45:41,739 --> 00:45:44,176
And that he is still
Living within the jurisdiction
721
00:45:44,219 --> 00:45:46,613
- of new york city.
- he'’s here, mr. Sloan.
722
00:45:46,656 --> 00:45:49,964
He'’s just not home tonight,
That'’s all.
723
00:45:50,008 --> 00:45:51,836
Hey, is he in more trouble?
724
00:45:51,879 --> 00:45:54,186
Not if I can
Locate him tonight.
725
00:45:54,229 --> 00:45:56,971
Otherwise, I'’ll have to have
A warrant issued.
726
00:45:57,015 --> 00:45:59,452
I must see him tonight.
727
00:45:59,495 --> 00:46:03,456
I know where he is.
Just wait a minute, please.
728
00:46:03,499 --> 00:46:05,763
I have the address
Here somewhere.
729
00:46:05,806 --> 00:46:09,679
Thank you. I was sure
He would cooperate.
730
00:46:11,638 --> 00:46:13,945
What do you say? You ready
To call it a night, boss?
731
00:46:13,988 --> 00:46:17,252
Why do these kids
Tear themselves apart?
732
00:46:17,296 --> 00:46:19,689
Blow their minds.
733
00:46:19,733 --> 00:46:24,346
Mainlining right to
The junk pile for freaks.
734
00:46:24,390 --> 00:46:25,478
Ach.
735
00:46:28,394 --> 00:46:32,485
Well, you take a drink
Once in a while, don'’t you?
736
00:46:32,528 --> 00:46:34,879
Are you trying to suggest
They'’re the same thing?
737
00:46:34,922 --> 00:46:36,445
- no.
- then what?
738
00:46:36,489 --> 00:46:38,970
I was gonna suggest
We go grab a belt.
739
00:46:39,013 --> 00:46:40,885
Oh.
740
00:46:43,801 --> 00:46:45,672
Kojak.
741
00:46:47,761 --> 00:46:49,676
Parole officer?
742
00:46:49,719 --> 00:46:52,810
Now will you take it easy,
Constantino?
743
00:46:52,853 --> 00:46:54,550
Will you let me have it again?
744
00:46:58,946 --> 00:47:01,644
I'’ll be right back, kid.
745
00:47:08,521 --> 00:47:11,959
All right, all right.
I'’ll be right there.
746
00:47:13,918 --> 00:47:16,877
Sorry, fellas.
No rooms available.
747
00:47:16,921 --> 00:47:19,053
- are you the manager?
- that'’s right.
748
00:47:19,097 --> 00:47:21,360
We were told to ask for
A mr. South.
749
00:47:21,403 --> 00:47:22,883
That'’s right, fellas,
750
00:47:22,927 --> 00:47:25,625
But there still ain'’t
No rooms available.
751
00:47:26,931 --> 00:47:29,977
- where'’s the kid?
- sonny, you coming back up?
752
00:47:30,021 --> 00:47:33,067
Get in the room
And lock the door!
753
00:47:45,863 --> 00:47:49,605
Don'’t shoot that thing,
Wilson. Don'’t shoot.
754
00:47:49,649 --> 00:47:50,868
No! No!
755
00:48:00,399 --> 00:48:03,532
Lock the door. Lock the door!
756
00:48:20,375 --> 00:48:21,899
Hold it.
757
00:48:30,385 --> 00:48:33,040
- lieutenant, are you all right?
- yeah.
758
00:48:48,926 --> 00:48:52,581
I hope to god
You'’re worth the trade.
57564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.