Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,136 --> 00:01:36,661
This is some detail
Kojak gave us.
2
00:01:36,705 --> 00:01:38,054
Thrill a minute.
3
00:01:38,098 --> 00:01:39,882
Look, cat burglars
Don't carry signs,
4
00:01:39,925 --> 00:01:41,449
They don't work scheduled hours.
5
00:01:41,492 --> 00:01:43,973
What a collar
That guy would make, right?
6
00:01:44,016 --> 00:01:46,323
If we nail him.
7
00:01:46,367 --> 00:01:48,238
Hey, relax, will you?
8
00:02:09,041 --> 00:02:10,434
Would you go to bed
Already, please.
9
00:02:10,478 --> 00:02:12,175
Soon as I take this
Up to the roof.
10
00:02:12,219 --> 00:02:14,046
Do it in the morning.
11
00:02:14,090 --> 00:02:16,223
It'll only take me a second.
I want to put it in the loft.
12
00:02:16,266 --> 00:02:18,442
- hey, mama's liable to call.
- I'll be right back.
13
00:03:13,541 --> 00:03:15,195
Oh.
14
00:03:19,286 --> 00:03:21,462
Help me.
15
00:03:21,505 --> 00:03:24,291
Somebody please help me.
16
00:03:24,334 --> 00:03:25,509
Oh, please.
17
00:03:25,553 --> 00:03:28,338
Please help me.
18
00:03:28,382 --> 00:03:30,166
Oh, please.
19
00:03:34,344 --> 00:03:37,173
Help me. Help me.
20
00:03:37,217 --> 00:03:38,261
Somebody.
21
00:03:40,263 --> 00:03:42,004
In the 12th precinct,
22
00:03:42,047 --> 00:03:44,006
Signal 1030--
Assault in progress
23
00:03:44,049 --> 00:03:46,748
216 west 24th street.
Use caution.
24
00:03:46,791 --> 00:03:49,577
Man is armed.
Autos responding.
25
00:03:49,620 --> 00:03:51,709
Car 560, 10-4.
26
00:03:51,753 --> 00:03:53,711
That's around the corner.
27
00:03:53,755 --> 00:03:55,583
That's not ours.
Where you going?
28
00:03:55,626 --> 00:03:58,281
Somebody needs help now. Who
Knows where that other car is?
29
00:04:21,217 --> 00:04:22,697
What happened?
30
00:04:22,740 --> 00:04:24,612
I-I heard them.
Two men fighting.
31
00:04:24,655 --> 00:04:26,440
He's dead, isn't he?
32
00:04:26,483 --> 00:04:28,746
I couldn't open the door.
He was screaming, and I--
33
00:04:28,790 --> 00:04:31,140
- did you see the other man?
- I-I couldn't let him in.
34
00:04:31,183 --> 00:04:33,577
- you all heard him, didn't you?
- listen to me. Listen to me.
35
00:04:33,621 --> 00:04:35,840
The other man--
Did you see him?
36
00:04:35,884 --> 00:04:38,321
I think they came from
Upstairs, both of them.
37
00:04:38,365 --> 00:04:40,236
I'm gonna check it out.
You cover the back.
38
00:05:04,652 --> 00:05:05,827
Police!
39
00:05:16,185 --> 00:05:18,230
Mama.
40
00:05:18,274 --> 00:05:20,363
Mama.
41
00:05:24,628 --> 00:05:26,456
Did you see him?
42
00:05:29,503 --> 00:05:31,635
It's a kid.
43
00:05:31,679 --> 00:05:33,420
There was a guy.
He was up here.
44
00:05:33,463 --> 00:05:36,379
There's somebody up here.
He took a couple shots at me.
45
00:05:36,423 --> 00:05:37,641
He's up here.
46
00:06:21,206 --> 00:06:23,208
- how's the kid?
- he's dead.
47
00:06:23,252 --> 00:06:24,862
Never ends, does it?
48
00:06:32,740 --> 00:06:36,352
Strike up the band.
Inspector nicola approaches.
49
00:06:36,396 --> 00:06:38,615
- theo.
- come on, take it inside.
50
00:06:38,659 --> 00:06:40,574
We sent a car for the mother.
51
00:06:40,617 --> 00:06:42,314
She works in
A coffee shop uptown.
52
00:06:42,358 --> 00:06:45,274
This guy came up
From over there, and I saw him.
53
00:06:45,317 --> 00:06:47,276
I yelled, "Police,"
But he let go, I shot.
54
00:06:47,319 --> 00:06:48,843
Now, I don't know where
This kid came from.
55
00:06:48,886 --> 00:06:50,845
Suddenly he was there.
I never saw him.
56
00:06:50,888 --> 00:06:54,501
I tried to hold back,
But it was too late.
57
00:06:54,544 --> 00:06:55,850
He got in the way.
58
00:06:55,893 --> 00:06:57,939
- how many times you fire?
- just once.
59
00:06:57,982 --> 00:06:59,636
- and the man?
- two times.
60
00:06:59,680 --> 00:07:01,986
Once after I hollered, "Police,"
And then after I shot.
61
00:07:02,030 --> 00:07:04,336
My partner was coming up
The fire escape. He heard.
62
00:07:04,380 --> 00:07:05,555
What did you hear?
63
00:07:05,599 --> 00:07:06,991
Heard three shots
Like he says.
64
00:07:07,035 --> 00:07:09,211
What'd you see
When you got up here?
65
00:07:09,254 --> 00:07:11,605
- what have you got?
- daly's story checks out.
66
00:07:11,648 --> 00:07:13,041
A woman on the first floor
Told him
67
00:07:13,084 --> 00:07:15,739
The man who knifed the stiff
Downstairs ran up here.
68
00:07:15,783 --> 00:07:18,350
- his gun?
- one shot fired.
69
00:07:18,394 --> 00:07:19,961
Mind if I listen in?
70
00:07:20,004 --> 00:07:22,529
Let's establish
The priorities, okay?
71
00:07:22,572 --> 00:07:25,401
Now, daly said
He fired at him twice.
72
00:07:25,445 --> 00:07:28,404
Go help forensic find the slugs,
Then you go find stavros
73
00:07:28,448 --> 00:07:30,798
And see if this guy
Dumped his weapon somewhere.
74
00:07:30,841 --> 00:07:33,496
Okay, am I anticipating right,
Inspector?
75
00:07:33,540 --> 00:07:35,716
Theo, every civil-rights group
In the city
76
00:07:35,759 --> 00:07:38,283
Is gonna be in on this one.
Gonna get a lot of heat.
77
00:07:38,327 --> 00:07:40,547
- get your facts down fast.
- oh, tell me about it.
78
00:07:40,590 --> 00:07:42,723
I'm only telling you what
The chief's gonna be telling me.
79
00:07:42,766 --> 00:07:44,594
And he's gonna be asking, too.
80
00:07:44,638 --> 00:07:46,814
"Why don't I handle
This investigation personally?"
81
00:07:46,857 --> 00:07:49,033
You want this case, rocco?
It's all yours.
82
00:07:49,077 --> 00:07:51,993
The whole chief of detective's
Office can have it right now.
83
00:07:52,036 --> 00:07:55,518
Uh-uh. Not when it's
One of your boys--
84
00:07:55,562 --> 00:07:59,391
An inexperienced steal
Whom your borrowed from patrol.
85
00:07:59,435 --> 00:08:01,742
You have to find out
What happened, don't you, theo?
86
00:08:01,785 --> 00:08:03,961
You're a man of great pride.
87
00:08:04,005 --> 00:08:05,746
It's my neck.
88
00:08:05,789 --> 00:08:07,878
Ear to ear.
89
00:08:39,780 --> 00:08:43,653
Yeah? Well,
What kind of statement?
90
00:08:43,697 --> 00:08:48,397
It's a tragedy. The cop
Was trying to do his job.
91
00:08:48,440 --> 00:08:50,442
Eh, you want to go after
Somebody,
92
00:08:50,486 --> 00:08:52,967
How about the punk who started
The trouble in the first place?
93
00:08:53,010 --> 00:08:55,752
Well, there's your
Responsibility right there.
94
00:08:55,796 --> 00:08:58,363
Sure, I'll let you know
The first thing.
95
00:08:58,407 --> 00:09:01,497
Daly. Those reporters are
Gonna hang him in the morning.
96
00:09:01,541 --> 00:09:04,500
This will quiet them. They
Found the gun in an airshaft.
97
00:09:04,544 --> 00:09:06,502
Forensic found
Two expended slugs,
98
00:09:06,546 --> 00:09:07,808
And they're all up
In ballistics now.
99
00:09:07,851 --> 00:09:09,331
Another saturday night special.
100
00:09:09,374 --> 00:09:11,333
Small favors accepted.
How about the knife?
101
00:09:11,376 --> 00:09:12,769
No show.
102
00:09:12,813 --> 00:09:15,424
Knife in a hallway
And a gun on the roof.
103
00:09:15,467 --> 00:09:17,600
What have we got on the victim?
104
00:09:17,644 --> 00:09:19,515
Name's conway. He's lived
There a couple of months.
105
00:09:19,559 --> 00:09:21,822
No one ever really saw him.
We have a yellow sheet on him.
106
00:09:21,865 --> 00:09:23,606
Couple of arrests
For pickpocketing
107
00:09:23,650 --> 00:09:25,608
And a couple for policy running.
108
00:09:25,652 --> 00:09:27,392
Oh, really? Check it fast.
109
00:09:27,436 --> 00:09:29,525
Why don't you check on
The whole schmear for me, okay?
110
00:09:29,569 --> 00:09:32,006
We find out who stuck him,
We found the guy on the roof,
111
00:09:32,049 --> 00:09:34,008
We've solved the murder,
And we also clear daly.
112
00:09:34,051 --> 00:09:36,619
- would you do that for me?
- I will sincerely try, sir.
113
00:09:36,663 --> 00:09:39,056
Thank you very much.
114
00:09:39,100 --> 00:09:43,147
Captain nolan. Captain mcneil,
Nice to see you.
115
00:09:43,191 --> 00:09:45,846
What's he so happy about?
116
00:09:45,889 --> 00:09:48,022
Oh, I don't know.
Daly's story's checking out.
117
00:09:48,065 --> 00:09:50,938
As of two hours ago,
All we had was a cop shot a kid.
118
00:09:50,981 --> 00:09:52,504
What's changed?
119
00:09:52,548 --> 00:09:54,506
Couple of more hours,
We'll put it all together.
120
00:09:54,550 --> 00:09:57,422
Well, I admire
Your confidence, kojak,
121
00:09:57,466 --> 00:09:59,468
But what do we do
In the meantime?
122
00:09:59,511 --> 00:10:02,036
Our men are targets out there
All over the city right now.
123
00:10:02,079 --> 00:10:04,560
Every crackpot, everyone
Who thinks he has a gripe
124
00:10:04,604 --> 00:10:06,562
Is gonna try and even the score.
125
00:10:06,606 --> 00:10:09,565
Captain, I can't help what
Happened up on that roof, right?
126
00:10:09,609 --> 00:10:12,394
What do we do, offer daly up
As a scapegoat?
127
00:10:12,437 --> 00:10:14,875
- what good is that gonna do?
- I want to protect our men...
128
00:10:14,918 --> 00:10:17,181
But we have to give people
Some answers.
129
00:10:17,225 --> 00:10:20,576
I am responsible for what
Daly did just as you are.
130
00:10:20,620 --> 00:10:25,059
Captain, why don't you call
A town meeting, huh?
131
00:10:25,102 --> 00:10:27,583
Give them a great big
Newsflash.
132
00:10:27,627 --> 00:10:29,498
Tell them it's a cruel,
Violent world.
133
00:10:29,541 --> 00:10:32,066
Tell them that people do
Naughty things to one another.
134
00:10:32,109 --> 00:10:35,025
Tell them cops carry guns.
The system stinks.
135
00:10:35,069 --> 00:10:37,027
But who's got one
That's better, huh?
136
00:10:37,071 --> 00:10:39,203
All we could do
Is give them the truth.
137
00:10:39,247 --> 00:10:41,684
You certain he is innocent?
138
00:10:41,728 --> 00:10:43,686
You better be damn sure
Of your evidence.
139
00:10:43,730 --> 00:10:46,733
There's not going to be
Any cover-up.
140
00:10:46,776 --> 00:10:49,474
I need a statement
From daly and nemo.
141
00:10:49,518 --> 00:10:50,780
They're outside right now
142
00:10:50,824 --> 00:10:52,782
Talking to
The p.B.A. Representative.
143
00:10:52,826 --> 00:10:57,178
I'm sure they'd appreciate
A lecture right now on morality.
144
00:10:57,221 --> 00:11:00,529
Where you going?
The d.A.'s on his way over.
145
00:11:00,572 --> 00:11:02,618
Would you do me a favor,
Captain?
146
00:11:02,662 --> 00:11:04,228
Would you have him
Give a speech on the balcony
147
00:11:04,272 --> 00:11:07,579
Until I come back?
148
00:11:07,623 --> 00:11:09,886
You don't have to make
A statement to the captain here
149
00:11:09,930 --> 00:11:12,106
- if you don't want to.
- I got nothing to hide.
150
00:11:12,149 --> 00:11:14,848
It might be in your
Best interest to remain silent.
151
00:11:14,891 --> 00:11:17,024
I'll tell him what happened
Like I told lieutenant kojak.
152
00:11:17,067 --> 00:11:19,243
Go on, captain.
What do you want to know?
153
00:11:19,287 --> 00:11:21,028
From the beginning.
I want to hear your story...
154
00:11:21,071 --> 00:11:23,030
From the time
You heard the radio call.
155
00:11:23,073 --> 00:11:25,032
Sure.
I'll tell you everything.
156
00:11:57,194 --> 00:11:58,848
Mrs. Stronik.
157
00:11:58,892 --> 00:12:02,722
I just wanted you to know that
We all share in your sorrow.
158
00:12:02,765 --> 00:12:04,724
And the young officer
Would like you to know that--
159
00:12:04,767 --> 00:12:07,030
Know what?
That's he's a murderer?
160
00:12:10,860 --> 00:12:14,995
No. It was a blind,
Tragic accident.
161
00:12:15,038 --> 00:12:17,649
I know it's not gonna help now,
But I want you to believe that.
162
00:12:17,693 --> 00:12:22,089
I gave them american names.
163
00:12:22,132 --> 00:12:25,527
Their father wanted it that way.
164
00:12:25,570 --> 00:12:27,703
Came here to give us
A good life.
165
00:12:27,747 --> 00:12:29,923
You tell your officer that.
166
00:12:33,056 --> 00:12:34,231
We're deeply sorry.
167
00:12:37,626 --> 00:12:39,759
Hey, he killed my brother.
168
00:12:39,802 --> 00:12:43,893
Now, he has a badge, so
Nothing's gonna happen to him.
169
00:12:46,374 --> 00:12:48,028
He was a kid.
170
00:12:48,071 --> 00:12:51,205
You don't shoot a kid.
171
00:12:51,248 --> 00:12:53,294
No, not deliberately.
172
00:12:53,337 --> 00:12:56,732
Look, just wanted you to know
What it meant to us.
173
00:12:56,776 --> 00:12:58,212
Yeah, well what does it mean?
174
00:12:58,255 --> 00:13:00,214
That he's not excused
Just because he's a cop.
175
00:13:00,257 --> 00:13:03,695
That we are investigating
Every minute, every inch.
176
00:13:03,739 --> 00:13:07,787
You arrest him for murder.
Will you do that?
177
00:13:09,353 --> 00:13:12,922
All I can promise you
Is the truth, whatever it is.
178
00:13:36,903 --> 00:13:38,992
You think I can trust you
Anymore?
179
00:13:39,035 --> 00:13:41,864
Six months on riker's,
But you couldn't wait.
180
00:13:41,908 --> 00:13:44,084
You're lucky I didn't
Give it to you, too.
181
00:13:44,127 --> 00:13:47,043
I got all my clothes
Back there. I got to get them.
182
00:13:47,087 --> 00:13:49,306
I'll give you a better idea.
Why don't you just walk over...
183
00:13:49,350 --> 00:13:51,178
To the station house
And tell them who you are?
184
00:13:51,221 --> 00:13:53,223
Save them the trouble
Of driving you over.
185
00:13:53,267 --> 00:13:55,704
The rest of you
Is as empty as your head.
186
00:13:55,747 --> 00:13:57,227
How am I gonna get my clothes?
187
00:13:57,271 --> 00:13:59,664
Soon as this new connection
Of mine comes through,
188
00:13:59,708 --> 00:14:03,059
I'll get you a closet full.
I like you better this way.
189
00:14:10,110 --> 00:14:11,981
Who is it?
190
00:14:12,025 --> 00:14:15,593
You asked for the paper, pal.
Just came in.
191
00:14:15,637 --> 00:14:17,639
Right.
192
00:14:30,957 --> 00:14:33,350
- is it in there?
- that lying, no-good--
193
00:14:33,394 --> 00:14:34,786
- who's lying?
- look at this.
194
00:14:34,830 --> 00:14:36,876
That cop killed a kid
Up on the roof.
195
00:14:36,919 --> 00:14:39,182
What kid? You didn't tell me
Anything about a kid.
196
00:14:39,226 --> 00:14:41,184
How do I know what kid?
They're blaming me...
197
00:14:41,228 --> 00:14:43,230
Saying I was taking shots
At that cop.
198
00:14:43,273 --> 00:14:45,623
I wasn't even up there.
I didn't shoot at nobody.
199
00:15:02,858 --> 00:15:04,642
It was the roof
On this apartment
200
00:15:04,686 --> 00:15:05,948
That patrolman rick daly
201
00:15:05,992 --> 00:15:07,950
Claims to have seen
The fugitive.
202
00:15:07,994 --> 00:15:10,344
And it was there that
Arthur stronik, age ten,
203
00:15:10,387 --> 00:15:14,130
Was fatally shot in a tragic
And confused moment.
204
00:15:14,174 --> 00:15:15,871
This is inspector rocco nicola
205
00:15:15,915 --> 00:15:17,699
From the office
Of chief of detectives,
206
00:15:17,742 --> 00:15:19,919
And, inspector, what action
Is the police department taking
207
00:15:19,962 --> 00:15:21,311
On this case?
208
00:15:21,355 --> 00:15:24,097
Same as we take
In any homicide investigation.
209
00:15:24,140 --> 00:15:26,969
In this case, the grand jury
Will have to decide
210
00:15:27,013 --> 00:15:29,189
Whether the shooting
Was justifiable.
211
00:15:29,232 --> 00:15:32,018
Detectives are assembling
The facts, and as I say,
212
00:15:32,061 --> 00:15:34,368
It'll be up to the grand jury
To make the final decision.
213
00:15:34,411 --> 00:15:37,153
Well, can you tell us
What you've found so far?
214
00:15:37,197 --> 00:15:40,069
We have no reason to question
The officer's story.
215
00:15:40,113 --> 00:15:42,985
There was an armed
Escaping suspect.
216
00:15:43,029 --> 00:15:45,422
An eyewitness said
He ran up to the roof.
217
00:15:45,466 --> 00:15:48,991
The officer followed,
And as you said,
218
00:15:49,035 --> 00:15:52,125
It was just a tragedy.
Terrible mistake.
219
00:15:52,168 --> 00:15:54,170
Thank you, inspector.
220
00:15:54,214 --> 00:15:56,346
Yes, the shot that killed
Young arthur stronik
221
00:15:56,390 --> 00:15:58,000
Took less than a second,
222
00:15:58,044 --> 00:16:00,742
But its echoes
Will not soon die away.
223
00:16:00,785 --> 00:16:03,136
From west 24th street,
This is pat lennon.
224
00:16:06,791 --> 00:16:09,316
Pretty good job
Of communications, inspector.
225
00:16:09,359 --> 00:16:11,971
Well, you should've communicated
With me the same time
226
00:16:12,014 --> 00:16:13,798
Because I got a terrible habit.
227
00:16:13,842 --> 00:16:15,757
I like to know
What's going on, everything.
228
00:16:15,800 --> 00:16:18,803
Nolan set it up.
Whatever the grand jury does...
229
00:16:18,847 --> 00:16:20,457
We don't people thinking
It was a fix.
230
00:16:20,501 --> 00:16:22,938
What happens when daly gets
Off? Anybody gonna believe it?
231
00:16:22,982 --> 00:16:25,114
All you got to do
Is get the proof.
232
00:16:25,158 --> 00:16:27,160
Yeah, sure. You know,
Every time I look around...
233
00:16:27,203 --> 00:16:29,162
There's more and more brass
Getting into the act.
234
00:16:29,205 --> 00:16:32,904
What's the game?
Political football?
235
00:16:32,948 --> 00:16:34,994
I'm lieutenant kojak.
I'm in charge of this case.
236
00:16:35,037 --> 00:16:36,821
Can I be of any assistance?
237
00:16:36,865 --> 00:16:39,302
I'm casey, district attorney's
Office. You know captain nolan--
238
00:16:39,346 --> 00:16:41,000
Oh, yeah, yeah.
We're old friends.
239
00:16:41,043 --> 00:16:42,914
Listen, the inspector's
Brought us up to date.
240
00:16:42,958 --> 00:16:44,394
When do we get
The final ballistics report?
241
00:16:44,438 --> 00:16:46,483
- it's on its way now.
- and your report, lieutenant?
242
00:16:46,527 --> 00:16:48,181
We tie together
A couple of odds and ends,
243
00:16:48,224 --> 00:16:50,096
And I promise you, the whole
Ball of wax is yours.
244
00:16:50,139 --> 00:16:51,880
Soon as you can.
Daly and nemo--
245
00:16:51,923 --> 00:16:54,056
I'd like to talk with them again
About their statements.
246
00:16:54,100 --> 00:16:55,927
They're down at the precinct
Waiting for you.
247
00:16:55,971 --> 00:16:57,973
- captain mcneil's office.
- I'll take you down now.
248
00:16:58,017 --> 00:17:00,106
That's all right, kojak.
Let the inspector take him.
249
00:17:00,149 --> 00:17:01,933
You and I, we got
Some business to clear up.
250
00:17:01,977 --> 00:17:03,370
Excuse me, sir.
251
00:17:03,413 --> 00:17:05,372
We're taking up a collection
For the stronik family.
252
00:17:05,415 --> 00:17:07,809
Would you like to contribute
A little something? Thank you.
253
00:17:07,852 --> 00:17:08,940
- of course.
- captain?
254
00:17:08,984 --> 00:17:11,073
Oh, yeah, sure.
Here. There.
255
00:17:11,117 --> 00:17:13,249
Get yourself a bodyguard
For the money.
256
00:17:13,293 --> 00:17:15,295
I'll meet you down at
The conway apartment. Go ahead.
257
00:17:15,338 --> 00:17:16,948
Okay, lieutenant.
258
00:17:16,992 --> 00:17:18,559
Captain, you wanted to
Talk business?
259
00:17:18,602 --> 00:17:20,952
Yeah, kojak. It stinks.
The whole mess.
260
00:17:20,996 --> 00:17:22,867
Daly talks like
He's been programmed.
261
00:17:22,911 --> 00:17:25,087
All the right answers.
Who's coaching him?
262
00:17:25,131 --> 00:17:27,437
You talking to somebody
I don't see? A shyster lawyer?
263
00:17:27,481 --> 00:17:30,136
You wouldn't be talking to me
Like that, would you, captain?
264
00:17:30,179 --> 00:17:32,355
I was under the delusion that
We're both on the same side.
265
00:17:32,399 --> 00:17:34,836
My side's trying to
Get rid of a bad cop.
266
00:17:34,879 --> 00:17:37,273
And my side is the same thing
With only one difference--
267
00:17:37,317 --> 00:17:38,579
I want evidence.
268
00:17:38,622 --> 00:17:41,451
I got evidence.
Let's get off the street.
269
00:17:44,976 --> 00:17:47,327
"Daly, while off duty
In a bar, drew his gun
270
00:17:47,370 --> 00:17:49,416
"And threatened a man
With whom he'd been arguing.
271
00:17:49,459 --> 00:17:50,982
"Subject was reprimanded,
272
00:17:51,026 --> 00:17:53,028
"But due to his fine record
At the academy
273
00:17:53,072 --> 00:17:55,117
"And his superior's
Recommendation,
274
00:17:55,161 --> 00:17:58,294
The reprimand was not made
A part of his official record."
275
00:17:58,338 --> 00:18:00,340
What does that tell you
About him?
276
00:18:00,383 --> 00:18:04,039
Look, this happened before
He came to me. He was stupid.
277
00:18:04,083 --> 00:18:06,346
What's that got to do with
What's happening now?
278
00:18:06,389 --> 00:18:08,957
A man too quick
On the trigger.
279
00:18:09,000 --> 00:18:12,003
All right.
"Departmental regulations.
280
00:18:12,047 --> 00:18:14,005
"Police officers
Should fire their weapons
281
00:18:14,049 --> 00:18:15,877
"Only under two conditions
And no other.
282
00:18:15,920 --> 00:18:18,140
"One--to protect
The life of a person
283
00:18:18,184 --> 00:18:20,490
"Imminently threatened
By the use of deadly force.
284
00:18:20,534 --> 00:18:22,579
"And two--to defend themselves
285
00:18:22,623 --> 00:18:25,234
Against the threat of deadly
Force directed against them."
286
00:18:25,278 --> 00:18:28,194
Captain, daly was fired upon.
287
00:18:28,237 --> 00:18:30,326
You only have his word.
288
00:18:30,370 --> 00:18:32,502
And his partner's.
He heard three shots.
289
00:18:32,546 --> 00:18:35,244
But he didn't see them.
It wouldn't be the first time...
290
00:18:35,288 --> 00:18:37,290
A partner lied
To protect his buddy.
291
00:18:37,333 --> 00:18:38,465
Well, I believe him.
292
00:18:38,508 --> 00:18:40,510
Now, how about the second gun?
293
00:18:40,554 --> 00:18:43,426
You found the second gun,
But not the knife.
294
00:18:43,470 --> 00:18:46,255
Why did he use a knife on conway
And use a gun against daly?
295
00:18:46,299 --> 00:18:48,866
All right, against conway,
It was hand-to-hand battle.
296
00:18:48,910 --> 00:18:50,520
But against an experienced
Police officer,
297
00:18:50,564 --> 00:18:52,653
What would you use?
298
00:18:52,696 --> 00:18:55,525
Why you fighting so hard?
Because he was on detail to you?
299
00:18:55,569 --> 00:18:57,527
Maybe I got an affliction
For the truth.
300
00:18:57,571 --> 00:18:59,399
Diogenes,
He was a greek, remember?
301
00:18:59,442 --> 00:19:01,444
Come on, nolan.
302
00:19:01,488 --> 00:19:03,925
You're stacking the jury.
You're playing to the balcony.
303
00:19:03,968 --> 00:19:06,188
You better have proof
Because I don't.
304
00:19:06,232 --> 00:19:08,538
Well, there's been
Public pressure, I'll admit.
305
00:19:08,582 --> 00:19:10,192
You read the papers?
306
00:19:10,236 --> 00:19:12,629
I'm telling you,
Whichever one of us is right,
307
00:19:12,673 --> 00:19:14,979
We better be damn sure
Of what we're doing.
308
00:19:15,023 --> 00:19:16,546
All right, I'll buy that
If you will.
309
00:19:16,590 --> 00:19:19,201
So will the district attorney.
It's his play.
310
00:19:19,245 --> 00:19:22,422
Where is the one man who can
Tell us what really happened?
311
00:19:22,465 --> 00:19:24,380
We need that witness, kojak.
312
00:19:24,424 --> 00:19:26,469
I'll find him.
313
00:19:34,173 --> 00:19:37,567
I know we tossed it.
We toss it again. Couldn't hurt.
314
00:19:37,611 --> 00:19:40,048
Well, maybe conway
Was a transvestite.
315
00:19:40,091 --> 00:19:41,919
Maybe he had a girlfriend.
316
00:19:41,963 --> 00:19:43,921
Well, somebody liked
Ladies' clothes.
317
00:19:43,965 --> 00:19:45,227
Look, stavros, you got to be
318
00:19:45,271 --> 00:19:47,229
A little more respectful
For the dead, you know,
319
00:19:47,273 --> 00:19:48,578
Give conway
The benefit of the doubt.
320
00:19:48,622 --> 00:19:50,493
Not bad. A little tight, maybe.
321
00:19:50,537 --> 00:19:52,408
Whoever she is,
She left in a hurry
322
00:19:52,452 --> 00:19:54,410
Because that coat there
Cost somebody a few clams.
323
00:19:54,454 --> 00:19:55,933
See, I'll tell you what we do.
324
00:19:55,977 --> 00:19:58,327
We stake out the joint,
And if she shows up,
325
00:19:58,371 --> 00:20:00,503
We nail her, and we ask her
The cost of the merchandise.
326
00:20:00,547 --> 00:20:03,071
Lieutenant, checked up on
Conway's girlfriend.
327
00:20:03,114 --> 00:20:05,421
- first name is carol.
- all right, so far, so good.
328
00:20:05,465 --> 00:20:07,380
- what's the last name?
- I didn't get the last name.
329
00:20:07,423 --> 00:20:11,035
Oh, not so good. All right,
Tell me something, crocker.
330
00:20:11,079 --> 00:20:14,213
Conway gets killed,
His girlfriend disappears,
331
00:20:14,256 --> 00:20:16,519
She leaves behind
All her unmentionables,
332
00:20:16,563 --> 00:20:19,218
And one big mentionable,
So I ask you, what is it,
333
00:20:19,261 --> 00:20:21,959
Another case of to the victor
Belongs the spoils?
334
00:20:22,003 --> 00:20:24,266
Or we got some kid
Running around town scared?
335
00:20:24,310 --> 00:20:27,400
We're taking up a collection
For the stronik family.
336
00:20:27,443 --> 00:20:29,619
Beautiful. How'd you make out
With nolan, lieutenant?
337
00:20:29,663 --> 00:20:31,621
What do you mean,
How did I make out with nolan?
338
00:20:31,665 --> 00:20:33,667
Well, that shoofly's
Out to get daly.
339
00:20:33,710 --> 00:20:36,713
He was nosing around the squad
Room. You set him straight?
340
00:20:36,757 --> 00:20:40,282
Yeah, I set him straight,
Crocker.
341
00:20:40,326 --> 00:20:43,198
And let me set you straight.
I'm in no contest with nolan...
342
00:20:43,242 --> 00:20:45,244
And I'm not holding
Daly's hand, either.
343
00:20:45,287 --> 00:20:47,681
You know something, crocker?
I'm an evangelist.
344
00:20:47,724 --> 00:20:50,423
All I want to do is bring truth
To all my brothers
345
00:20:50,466 --> 00:20:51,598
And to all my sisters.
346
00:20:56,167 --> 00:20:58,518
Hallelujah, baby.
347
00:21:07,396 --> 00:21:09,355
Suppose the grand jury
Indicts me?
348
00:21:09,398 --> 00:21:10,617
Come on. Did you do it?
349
00:21:10,660 --> 00:21:12,793
Did you shoot that kid
Purposely?
350
00:21:12,836 --> 00:21:16,231
Sure, ask me. Go on.
Everybody else has.
351
00:21:16,275 --> 00:21:19,321
The d.A.,
The borough commanders,
352
00:21:19,365 --> 00:21:21,758
Captain from
The commissioner's office.
353
00:21:21,802 --> 00:21:24,326
Here, look at this.
354
00:21:24,370 --> 00:21:27,024
Fan mail.
"Pig, murderer, assassin."
355
00:21:27,068 --> 00:21:29,288
And those are the polite ones.
356
00:21:33,509 --> 00:21:36,164
Why did we take that call?
357
00:21:36,207 --> 00:21:39,298
Why didn't we just sit there,
Wait out the night?
358
00:21:39,341 --> 00:21:40,777
That's the way you are, rick.
359
00:21:40,821 --> 00:21:43,606
Why do you think you did so well
At the academy?
360
00:21:43,650 --> 00:21:45,826
You're a police freak, man,
Born to it.
361
00:21:45,869 --> 00:21:47,784
You give them
Their money's worth.
362
00:21:47,828 --> 00:21:50,221
What was that kid
Doing up there so late?
363
00:21:50,265 --> 00:21:54,835
I did yell, "Police,"
But he moved. It was a shadow.
364
00:21:54,878 --> 00:21:58,491
What do you mean,
You saw a shadow?
365
00:21:58,534 --> 00:22:01,189
- you told everyone you saw a man.
- it was a man.
366
00:22:01,232 --> 00:22:04,758
I told you, he fired at me
One shot, and I cut loose,
367
00:22:04,801 --> 00:22:07,543
- and he ran away shooting again.
- you better get it straight.
368
00:22:07,587 --> 00:22:10,154
That grand jury
Only listens one way.
369
00:22:10,198 --> 00:22:13,332
You tell them you saw a shadow,
Then you're changing your story.
370
00:22:13,375 --> 00:22:16,247
No, no, it's just like I said.
I just got all confused, okay?
371
00:22:16,291 --> 00:22:18,511
I don't know
What I'm doing anymore.
372
00:22:18,554 --> 00:22:20,513
But you were there.
You know what happened.
373
00:22:20,556 --> 00:22:22,602
I'm depending on you, sam.
374
00:22:25,213 --> 00:22:26,432
Sure, rick.
375
00:22:26,475 --> 00:22:28,347
Just take it easy, huh?
376
00:22:42,404 --> 00:22:44,667
Oh, detective buchinsky.
What happened?
377
00:22:44,711 --> 00:22:47,235
Bronx run out of
Pickled herring?
378
00:22:47,278 --> 00:22:49,759
I think maybe I found
Something in the barrel for you.
379
00:22:49,803 --> 00:22:53,110
- look familiar?
- oh.
380
00:22:53,154 --> 00:22:55,243
What are you doing, peddling
Saturday night specials?
381
00:22:55,286 --> 00:22:57,245
This thing looks like
It'd blow up in your hand.
382
00:22:57,288 --> 00:22:58,464
You recognize it?
383
00:23:04,644 --> 00:23:07,603
Relatives. Twins.
384
00:23:07,647 --> 00:23:09,736
Mine was the one
He used on daly.
385
00:23:09,779 --> 00:23:12,129
- now we're getting somewhere.
- where?
386
00:23:12,173 --> 00:23:14,305
About four months ago,
Some guy went down south
387
00:23:14,349 --> 00:23:16,786
And bought about a hundred of
Those from a legitimate dealer.
388
00:23:16,830 --> 00:23:18,875
Most of them have been
Showing up in the bronx.
389
00:23:18,919 --> 00:23:20,921
Take the subway,
You got them down here.
390
00:23:20,964 --> 00:23:23,619
Yeah. Any leads
On your dealer?
391
00:23:23,663 --> 00:23:25,621
Not yet, but it's heating up.
392
00:23:25,665 --> 00:23:27,449
All right, fine.
393
00:23:27,493 --> 00:23:29,625
Appear in front of
The grand jury tomorrow,
394
00:23:29,669 --> 00:23:33,194
I'll take this guy
Anytime I can get him. Great.
395
00:23:33,237 --> 00:23:36,502
We close out on the murder, daly
Cleared with the department,
396
00:23:36,545 --> 00:23:39,243
And you, you get yourself
The handsome reward--
397
00:23:39,287 --> 00:23:41,332
A nice corned-beef sandwich.
You bring the bread.
398
00:23:41,376 --> 00:23:42,769
Join us. Come.
399
00:23:46,381 --> 00:23:49,906
Whoever it is,
Ask them to come over.
400
00:23:49,950 --> 00:23:53,867
Yeah? Hey, what's happening?
I been waiting, man.
401
00:23:55,956 --> 00:23:59,916
Yeah, now I hear you.
Yeah, real fine.
402
00:23:59,960 --> 00:24:01,788
Aw, no sweat. I'll be there.
403
00:24:01,831 --> 00:24:03,746
Right.
404
00:24:03,790 --> 00:24:07,663
I told you it was a waste
Of time getting them clothes.
405
00:24:07,707 --> 00:24:10,579
The only thing you're gonna need
In florida is a bikini.
406
00:24:10,623 --> 00:24:12,625
Hmm. Where are we
Gonna get the money?
407
00:24:12,668 --> 00:24:14,496
Same place I always get it.
408
00:24:14,540 --> 00:24:17,412
We're gonna live ourselves
A real life.
409
00:24:57,583 --> 00:24:59,498
When are they voting?
410
00:24:59,541 --> 00:25:01,978
They already have.
411
00:25:02,022 --> 00:25:04,894
Well, you're
Off the hook, officer.
412
00:25:04,938 --> 00:25:08,376
Grand jury decided
It was justifiable homicide.
413
00:25:08,419 --> 00:25:10,378
Police investigation
Failed to find evidence
414
00:25:10,421 --> 00:25:11,858
That you deliberately
Shot that boy.
415
00:25:11,901 --> 00:25:13,729
You were acting
In defense of your life.
416
00:25:13,773 --> 00:25:15,905
- they believed me?
- and lieutenant kojak.
417
00:25:15,949 --> 00:25:18,386
Of course, I must tell you
That you could still be indicted
418
00:25:18,429 --> 00:25:20,388
If evidence to the contrary
Does show up,
419
00:25:20,431 --> 00:25:21,911
But under the circumstances,
420
00:25:21,955 --> 00:25:23,913
I don't think you have anything
To worry about.
421
00:25:23,957 --> 00:25:26,437
They had no choice.
The evidence was all his way.
422
00:25:26,481 --> 00:25:28,483
Yeah, but were they right?
423
00:25:28,527 --> 00:25:31,747
Lieutenant.
I just want to thank you.
424
00:25:31,791 --> 00:25:33,749
I know you worked very hard
To clear me.
425
00:25:33,793 --> 00:25:36,056
That's nice of you to say so.
Where you going now?
426
00:25:36,099 --> 00:25:38,754
- to the nearest bar.
- can I make a suggestion?
427
00:25:38,798 --> 00:25:40,930
- yeah.
- go see mrs. Stronik.
428
00:25:40,974 --> 00:25:43,454
In case you forgot,
She's still in mourning.
429
00:26:04,867 --> 00:26:08,305
Kojak. Oh, yeah, buchinsky.
430
00:26:08,349 --> 00:26:10,786
I got a message for you from
Schwartz at the deli, yeah.
431
00:26:10,830 --> 00:26:13,354
He said he never saw a guy
Can put it away like you can.
432
00:26:13,397 --> 00:26:15,051
He wants to get you
Transferred down here.
433
00:26:17,880 --> 00:26:20,970
Oh, yeah? What's the address?
434
00:26:23,799 --> 00:26:25,018
Right.
435
00:26:25,061 --> 00:26:26,367
Crocker.
436
00:26:26,410 --> 00:26:28,499
Crocker!
437
00:26:32,329 --> 00:26:35,332
Lieutenant, you got a minute?
I told daly it'd be okay.
438
00:26:35,376 --> 00:26:37,421
- it'll just take a second.
- all right, go ahead. Take.
439
00:26:37,465 --> 00:26:39,293
Well, sir, it's about
My new assignment.
440
00:26:39,336 --> 00:26:41,295
They have me down at borough
Headquarters on a desk job,
441
00:26:41,338 --> 00:26:42,949
- limited duty.
- captain nolan's orders.
442
00:26:42,992 --> 00:26:44,646
Until he makes
His final recommendation,
443
00:26:44,690 --> 00:26:46,300
You and your gun
Are on the shelf.
444
00:26:46,343 --> 00:26:47,780
But that's not fair.
The grand jury cleared me.
445
00:26:47,823 --> 00:26:49,433
Why can't I go back
To your squad?
446
00:26:49,477 --> 00:26:51,000
I know it's rough,
But you got to live with it.
447
00:26:51,044 --> 00:26:53,002
What else
Does captain nolan want?
448
00:26:53,046 --> 00:26:54,917
Captain nolan is a detective.
449
00:26:54,961 --> 00:26:58,312
He likes to tie the knots,
Close the loopholes.
450
00:26:58,355 --> 00:27:01,315
He wants witnesses,
Which we may be able to get him.
451
00:27:01,358 --> 00:27:03,665
Incidentally, buchinsky called.
He found the gun dealer.
452
00:27:03,709 --> 00:27:06,320
From him, we'll find out
Who he sold it to,
453
00:27:06,363 --> 00:27:08,104
And then we'll find out
Who used it on you, okay?
454
00:27:08,148 --> 00:27:10,803
Let's go.
455
00:27:10,846 --> 00:27:13,370
Hey, come on, man. Be cool.
456
00:27:13,414 --> 00:27:16,460
You're in the clear now
For good. Relax.
457
00:27:40,006 --> 00:27:42,008
I wouldn't take
Something like this in.
458
00:27:42,051 --> 00:27:44,010
You think I want to lose
My license?
459
00:27:44,053 --> 00:27:46,577
Mrs. Desmond, has anyone
Even remotely suggested
460
00:27:46,621 --> 00:27:48,144
That you're a shady lady?
461
00:27:48,188 --> 00:27:52,845
- where's he from?
- downtown. Very heavy.
462
00:27:52,888 --> 00:27:56,065
You see, there's this fellow,
And he told a story.
463
00:27:56,109 --> 00:27:59,547
He said that he went back home
To the old plantation,
464
00:27:59,590 --> 00:28:01,549
And he came back with
A handful of these guns.
465
00:28:01,592 --> 00:28:02,985
This fella's a marketing expert.
466
00:28:03,029 --> 00:28:04,900
Into armaments
And things like that.
467
00:28:04,944 --> 00:28:08,121
And he tells detective buchinsky
That one of those guns
468
00:28:08,164 --> 00:28:10,863
Was bought right here in
Your charming little boutique.
469
00:28:10,906 --> 00:28:12,560
I don't sell guns.
470
00:28:12,603 --> 00:28:13,822
Of course you don't,
471
00:28:13,866 --> 00:28:16,390
And this dastardly individual
Knew that,
472
00:28:16,433 --> 00:28:18,871
So he decides to fool you.
473
00:28:18,914 --> 00:28:22,744
He took one of these guns,
And he put it in the pocket
474
00:28:22,788 --> 00:28:26,139
Of a very expensive
Camel hair coat,
475
00:28:26,182 --> 00:28:27,880
And he hocks the coat.
476
00:28:28,968 --> 00:28:30,404
See the ingenuity?
477
00:28:30,447 --> 00:28:33,102
He took advantage
Of your trusting nature.
478
00:28:33,146 --> 00:28:34,800
Camel hair coat.
479
00:28:34,843 --> 00:28:38,978
Precisely. Now, we'd like
The name of the individual
480
00:28:39,021 --> 00:28:40,893
Who hocked the coat, and if you
Could give us that name--
481
00:28:40,936 --> 00:28:42,895
Where are they going?
482
00:28:42,938 --> 00:28:45,898
Well, they're what you call
Looking for hot merchandise,
483
00:28:45,941 --> 00:28:47,769
But, of course, that expression
Is foreign to you.
484
00:28:47,813 --> 00:28:50,598
Am I right, mrs. Desmond?
485
00:28:50,641 --> 00:28:53,688
- let's take her in.
- detective buchinsky.
486
00:28:53,732 --> 00:28:57,083
Please forgive us.
You know, his lack of charity.
487
00:28:57,126 --> 00:29:00,477
What is the bad news,
Detective crocker?
488
00:29:00,521 --> 00:29:04,003
Oh, I think that we've
Misjudged mrs. Desmond here.
489
00:29:04,046 --> 00:29:05,787
Forsooth.
490
00:29:05,831 --> 00:29:08,094
I think she's a fence.
491
00:29:08,137 --> 00:29:10,574
The hell I am.
Ask buchinsky.
492
00:29:10,618 --> 00:29:12,968
Flossy, we sweep this place,
493
00:29:13,012 --> 00:29:14,927
You're in it up to your ears.
494
00:29:14,970 --> 00:29:17,538
- now wait a minute--
- now, why are we arguing?
495
00:29:17,581 --> 00:29:19,758
I mean, we can clear all this up
496
00:29:19,801 --> 00:29:23,674
By your naming of the individual
Who bought the coat.
497
00:29:23,718 --> 00:29:27,635
- I never took in a coat.
- sure, you did, you silly--
498
00:29:27,678 --> 00:29:31,639
The one that you didn't know
499
00:29:31,682 --> 00:29:33,772
Had the gun in the pocket,
Right?
500
00:29:35,904 --> 00:29:37,514
Right?
501
00:29:37,558 --> 00:29:38,951
Oh.
502
00:29:38,994 --> 00:29:42,084
Ah. Oh, that coat.
503
00:29:42,128 --> 00:29:46,828
The one I didn't know
Had a gun in the pocket.
504
00:29:46,872 --> 00:29:49,831
Yeah, I remember.
505
00:29:53,052 --> 00:29:56,098
- he took advantage of me.
- of course he did.
506
00:29:57,883 --> 00:30:00,059
Sure. Here it is.
507
00:30:00,102 --> 00:30:02,235
Frank lucas.
508
00:30:02,278 --> 00:30:05,020
No address.
509
00:30:09,329 --> 00:30:10,852
Lieutenant kojak.
510
00:30:10,896 --> 00:30:13,899
Relief? What relief?
511
00:30:13,942 --> 00:30:15,988
No, you stay there
Until somebody shows up.
512
00:30:16,031 --> 00:30:20,035
Look, stavros,
I'm trying to solve a murder.
513
00:30:20,079 --> 00:30:22,124
Oh.
514
00:30:22,168 --> 00:30:24,300
All right, I'll have rizzo
Water your plants.
515
00:30:24,344 --> 00:30:27,564
Now stay there. Crocker.
516
00:30:27,608 --> 00:30:29,175
Thank you very much.
517
00:30:29,218 --> 00:30:31,177
Crocker, get in here.
518
00:30:31,220 --> 00:30:32,700
What's doing, bobby?
519
00:30:32,743 --> 00:30:34,702
- what?
- what's doing?
520
00:30:34,745 --> 00:30:37,966
Bad break in running down
The gun. The guy's dead.
521
00:30:38,010 --> 00:30:40,186
I just talked with
Frank lucas' wife.
522
00:30:40,229 --> 00:30:42,318
Make that widow. Mr. Lucas
Isn't with us anymore.
523
00:30:42,362 --> 00:30:45,191
He hit a wall on
The cross bronx expressway.
524
00:30:45,234 --> 00:30:47,019
Hey, lieutenant, up till now,
525
00:30:47,062 --> 00:30:48,890
I haven't been able to enjoy
All this quiet.
526
00:30:48,934 --> 00:30:51,023
That grand jury
Threw all the reporters away.
527
00:30:51,066 --> 00:30:52,894
No headquarters brass
Hanging around.
528
00:30:52,938 --> 00:30:55,114
- this is beautiful over here.
- wonderful.
529
00:30:55,157 --> 00:30:57,246
I'm glad the working conditions
Have so improved for you.
530
00:30:57,290 --> 00:30:59,596
And now that you're
Perfectly rested,
531
00:30:59,640 --> 00:31:01,250
- I want you run down to records.
- all right.
532
00:31:01,294 --> 00:31:03,078
What am I looking for?
533
00:31:03,122 --> 00:31:05,037
You see, this mr. Lucas
Was an active crook,
534
00:31:05,080 --> 00:31:07,039
Small time, but very active.
535
00:31:07,082 --> 00:31:09,911
Now, this list of arresting
Officers isn't complete.
536
00:31:09,955 --> 00:31:11,913
It only has
The officers of record.
537
00:31:11,957 --> 00:31:14,742
I want all the names
On every collar.
538
00:31:14,785 --> 00:31:17,832
And there's gonna be
Quite a few of them.
539
00:31:17,876 --> 00:31:21,749
Lieutenant,
I don't think I follow you.
540
00:31:21,792 --> 00:31:23,838
Oh, well, his gun wasn't
On him when he was killed.
541
00:31:23,882 --> 00:31:27,015
So who can we trust to tell us
Who his buddies were?
542
00:31:27,059 --> 00:31:29,931
Perhaps the officers
Who made the arrests, right?
543
00:31:29,975 --> 00:31:32,891
Right.
544
00:31:48,819 --> 00:31:51,779
Al, can I have the phone,
Please?
545
00:32:02,877 --> 00:32:04,357
Damn it.
546
00:32:04,400 --> 00:32:06,620
Yeah, lieutenant,
This is crocker.
547
00:32:06,663 --> 00:32:09,188
I think I found what you want.
Drug bust back in october.
548
00:32:09,231 --> 00:32:11,233
Second man on the radio call
Was daly.
549
00:32:11,277 --> 00:32:13,235
Mm-hmm. All right,
Give me more.
550
00:32:13,279 --> 00:32:14,889
Disposition of case.
551
00:32:14,933 --> 00:32:17,152
Well, get it and do it now.
552
00:32:17,196 --> 00:32:19,981
Right.
553
00:32:20,025 --> 00:32:22,114
Thanks, al.
554
00:32:39,740 --> 00:32:41,916
Sam, let's take a walk.
555
00:32:41,960 --> 00:32:44,875
- sure.
- how's it going?
556
00:32:44,919 --> 00:32:46,312
Okay.
557
00:32:46,355 --> 00:32:49,141
You miss your buddy?
558
00:32:49,184 --> 00:32:52,013
I'd like to see him
Back on the street.
559
00:32:52,057 --> 00:32:56,104
I see. And you figure now
He got a raw deal, right?
560
00:32:56,148 --> 00:32:58,715
He's a good cop.
561
00:32:58,759 --> 00:33:02,154
"Wake island."
Brian donlevy.
562
00:33:02,197 --> 00:33:05,984
He's one of my favorites.
563
00:33:06,027 --> 00:33:08,160
"The island."
You ever see that picture?
564
00:33:08,203 --> 00:33:10,031
- tell me this.
- yeah.
565
00:33:10,075 --> 00:33:13,469
You know, if you two
Ever get together again,
566
00:33:13,513 --> 00:33:15,906
You ever gonna trust him?
567
00:33:15,950 --> 00:33:18,126
Ever be able
To turn your back on him?
568
00:33:18,170 --> 00:33:19,910
Look it was an accident.
He didn't mean to shoot. He--
569
00:33:24,306 --> 00:33:26,178
Oh, didn't he?
570
00:33:26,221 --> 00:33:28,789
I meant to say he didn't mean
To shoot the boy.
571
00:33:31,922 --> 00:33:33,924
Hey, sam, what are you
Uptight about?
572
00:33:33,968 --> 00:33:36,057
The first time you told the
Story, you played it right out.
573
00:33:36,101 --> 00:33:38,190
All of a sudden,
Now you're a nervous witness.
574
00:33:38,233 --> 00:33:39,887
"Didn't mean to shoot."
575
00:33:39,930 --> 00:33:42,063
Daly testified the guy shot,
And he fired in self-defense.
576
00:33:42,107 --> 00:33:44,109
Now, which is it, he meant
To shoot or he didn't?
577
00:33:44,152 --> 00:33:45,414
I wasn't on the roof.
I didn't actually see.
578
00:33:45,458 --> 00:33:47,199
- I just heard the shots.
- and what'd you hear?
579
00:33:47,242 --> 00:33:49,201
I was coming up the
Fire escape, and I heard a shot.
580
00:33:49,244 --> 00:33:50,985
- one shot.
- yeah, the first one.
581
00:33:51,029 --> 00:33:53,074
- the one the guy fired at daly.
- and the one he returned...
582
00:33:53,118 --> 00:33:55,381
The one that daly fired back,
How soon after?
583
00:33:55,424 --> 00:33:57,165
I don't know.
It's hard to say.
584
00:33:57,209 --> 00:33:59,907
Sam, five seconds,
Ten seconds--
585
00:33:59,950 --> 00:34:02,866
- no, no more than five.
- five seconds?
586
00:34:02,910 --> 00:34:06,522
Hey, it's a big, big problem.
You know that, don't you?
587
00:34:06,566 --> 00:34:08,829
Daly testified
That the guy shot,
588
00:34:08,872 --> 00:34:10,439
And he fired back
In self-defense.
589
00:34:10,483 --> 00:34:12,920
What would he wait for?
590
00:34:12,963 --> 00:34:15,140
How come he wouldn't see
The kid there standing there?
591
00:34:15,183 --> 00:34:16,967
Maybe I'm wrong.
Maybe it was less than five.
592
00:34:17,011 --> 00:34:21,059
Or maybe it was more.
Sam...Something stinks.
593
00:34:44,169 --> 00:34:45,909
That's a good girl.
594
00:34:45,953 --> 00:34:48,303
Nice and easy.
595
00:34:48,347 --> 00:34:50,566
You won't get hurt.
596
00:35:16,940 --> 00:35:17,898
Drop it.
597
00:35:17,941 --> 00:35:19,856
Drop it.
598
00:36:22,267 --> 00:36:24,051
Anybody hear from crocker?
599
00:36:31,667 --> 00:36:34,366
Am I disturbing anything?
600
00:36:36,106 --> 00:36:38,239
- could I get an answer?
- to what, lieutenant?
601
00:36:38,283 --> 00:36:40,241
- crocker.
- well, he's not back yet.
602
00:36:40,285 --> 00:36:42,025
Why don't you call
The big "A"?
603
00:36:42,069 --> 00:36:45,072
- or call center and find him.
- theo. Can I see you a minute?
604
00:36:45,115 --> 00:36:46,465
Yeah.
605
00:36:53,733 --> 00:36:57,432
I had a call from nicola
And a few other people.
606
00:36:57,476 --> 00:37:00,348
They say you're after daly.
607
00:37:00,392 --> 00:37:02,263
I've heard the drums.
608
00:37:02,307 --> 00:37:04,396
Yeah. Well,
The question is why, theo?
609
00:37:04,439 --> 00:37:06,572
The grand jury let him off.
610
00:37:06,615 --> 00:37:09,139
The newspapers find out
You're keeping it open,
611
00:37:09,183 --> 00:37:11,403
The department
Gets bloodied again.
612
00:37:11,446 --> 00:37:13,187
It is something to consider.
613
00:37:13,231 --> 00:37:15,494
Are we in the public-relations
Business, frank,
614
00:37:15,537 --> 00:37:17,496
Or do we give the suckers
An even break and say,
615
00:37:17,539 --> 00:37:19,149
"Hey, look,
We're solving crimes"?
616
00:37:19,193 --> 00:37:20,977
Nobody's telling you
To look away.
617
00:37:21,021 --> 00:37:23,110
Oh, really?
What are they telling me?
618
00:37:23,153 --> 00:37:25,243
First they want to throw daly
To the wolves,
619
00:37:25,286 --> 00:37:28,202
And then they say, "Look, folks,
We police ourselves
620
00:37:28,246 --> 00:37:30,204
As well as you,"
And now the line
621
00:37:30,248 --> 00:37:32,467
Seems to have been
Switched around completely.
622
00:37:32,511 --> 00:37:35,427
Legally, the kid is in
The clear, so don't make waves.
623
00:37:35,470 --> 00:37:38,212
Do you have anything? That's
What downtown wants to know.
624
00:37:38,256 --> 00:37:41,259
Frank, if I had it,
They'd have it.
625
00:37:41,302 --> 00:37:44,218
Hey, look, we've got
An open case here.
626
00:37:44,262 --> 00:37:46,220
Somebody stuck a guy
With a knife.
627
00:37:46,264 --> 00:37:48,657
Now, if we find him,
It's all tied together,
628
00:37:48,701 --> 00:37:51,269
We find out if daly's
Been conning us.
629
00:37:51,312 --> 00:37:54,446
- why would he shoot a kid?
- maybe daly was running scared.
630
00:37:54,489 --> 00:37:57,318
Maybe he would've shot his own
Mother if she was on that roof.
631
00:37:57,362 --> 00:37:59,407
I'm not after him.
632
00:37:59,451 --> 00:38:00,713
Yeah.
633
00:38:00,756 --> 00:38:02,584
Captain. Lieutenant...
634
00:38:02,628 --> 00:38:06,022
Got a copy of the court record
On daly's arrest of frank lucas.
635
00:38:06,066 --> 00:38:08,198
"D.A. Refuses to prosecute
Because daly's testimony
636
00:38:08,242 --> 00:38:10,113
Different from that of
The patrolman on the scene."
637
00:38:10,157 --> 00:38:11,550
Can I ask about that?
638
00:38:11,593 --> 00:38:13,465
Do you think that's
A reasonable question, crocker?
639
00:38:13,508 --> 00:38:15,336
Yeah, it's reasonable.
640
00:38:15,380 --> 00:38:17,338
Is it reasonable for me
To know what's going on?
641
00:38:17,382 --> 00:38:19,122
Why don't you
Fill in the captain?
642
00:38:19,166 --> 00:38:20,646
I got some calls to make.
643
00:38:20,689 --> 00:38:23,083
Well, what we found out,
Captain, is that--
644
00:38:35,269 --> 00:38:39,099
Lieutenant was right.
It's a real girl after all.
645
00:38:45,410 --> 00:38:47,716
That's all I know.
Marty went out...
646
00:38:47,760 --> 00:38:50,415
And he never came back,
So I went to get my coat.
647
00:38:50,458 --> 00:38:53,722
- where did he go for the money?
- he didn't tell me.
648
00:38:55,724 --> 00:38:57,378
Marty vaughn.
649
00:38:57,422 --> 00:38:59,728
Oh, yeah, marty vaughn.
650
00:38:59,772 --> 00:39:03,863
Oh, I'm surprised at you,
Carol.
651
00:39:03,906 --> 00:39:05,821
I mean, I thought
You had better taste.
652
00:39:05,865 --> 00:39:07,867
Consorting with
Common burglars, huh?
653
00:39:07,910 --> 00:39:09,869
But for you, he went big time,
Didn't he?
654
00:39:09,912 --> 00:39:12,567
He killed mr. Conway
For borrowing you.
655
00:39:12,611 --> 00:39:14,743
Now he goes out,
But he doesn't come back.
656
00:39:14,787 --> 00:39:16,397
Got any idea why?
657
00:39:16,441 --> 00:39:18,573
Maybe he went to florida
Without me.
658
00:39:18,617 --> 00:39:20,575
Aw, come on.
Even for an ape like him...
659
00:39:20,619 --> 00:39:22,621
Girls like you
Don't grow on trees.
660
00:39:22,664 --> 00:39:24,492
Something must be stopping him.
661
00:39:26,320 --> 00:39:27,756
Run a missing persons
On him, okay?
662
00:39:27,800 --> 00:39:29,584
But if he was going out
For cash,
663
00:39:29,628 --> 00:39:31,717
Maybe he ran into trouble
And got himself picked up.
664
00:39:31,760 --> 00:39:33,240
- yes, sir.
- you mean arrested?
665
00:39:33,283 --> 00:39:36,286
It sometimes happens.
Saperstein.
666
00:39:36,330 --> 00:39:37,636
Yes, sir.
667
00:39:40,334 --> 00:39:43,424
Would you escort
The young lady downtown?
668
00:39:43,468 --> 00:39:47,254
Really. Can't I
Just get my coat first?
669
00:39:57,220 --> 00:39:59,440
Just check it out,
Will you, please?
670
00:39:59,484 --> 00:40:01,790
Come on, turkey. Hey!
671
00:40:01,834 --> 00:40:05,620
Vaughn. Anything on him?
672
00:40:05,664 --> 00:40:09,232
Yeah, manhattan south.
673
00:40:09,276 --> 00:40:12,888
Well, can't you look,
For crying out loud?
674
00:40:12,932 --> 00:40:15,325
Yeah, it's detective crocker,
Manhattan south.
675
00:40:15,369 --> 00:40:17,458
I'd appreciate if you
Find something, yeah.
676
00:40:17,502 --> 00:40:18,503
Thank you very much.
677
00:40:18,546 --> 00:40:20,635
Crocker, manhattan south.
678
00:40:20,679 --> 00:40:23,943
Just some information. Hello.
679
00:40:23,986 --> 00:40:28,251
Hey, lieutenant,
No hospital room makes him,
680
00:40:28,295 --> 00:40:30,428
The precincts here in
Manhattan south, they hang up.
681
00:40:30,471 --> 00:40:32,691
It's a freeze. They think
We're out persecuting daly.
682
00:40:32,734 --> 00:40:35,911
It's no use, lieutenant.
If anybody's holding him we're--
683
00:40:35,955 --> 00:40:38,479
We're gonna have to hit
Every station house in the city
684
00:40:38,523 --> 00:40:40,481
- to find him in person.
- maybe you can break them.
685
00:40:40,525 --> 00:40:41,830
Maybe you can go around--
686
00:40:41,874 --> 00:40:43,658
Go around and around
And around
687
00:40:43,702 --> 00:40:45,530
With the hat in the hand,
Right?
688
00:40:59,500 --> 00:41:02,372
I don't care if they build
A wall around me ten feet high
689
00:41:02,416 --> 00:41:04,592
Or start sticking pins in a doll
With my name on it,
690
00:41:04,636 --> 00:41:06,551
I'm not running
A popularity contest,
691
00:41:06,594 --> 00:41:07,900
And it's gone beyond that now.
692
00:41:07,943 --> 00:41:09,902
Well, you can understand,
Theo.
693
00:41:09,945 --> 00:41:12,861
Some of the men think that
Daly's getting a fast shuffle.
694
00:41:12,905 --> 00:41:15,777
The department making itself
Look good at his expense.
695
00:41:15,821 --> 00:41:18,432
Let them sign a petition.
Now look...
696
00:41:18,476 --> 00:41:21,870
They're into my job,
And I won't stand for it.
697
00:41:21,914 --> 00:41:23,829
They're interfering with
An open investigation.
698
00:41:23,872 --> 00:41:25,265
Like what?
699
00:41:25,308 --> 00:41:26,875
Oh, just take my word for it.
700
00:41:26,919 --> 00:41:28,877
You don't sit back
From this one, rocco.
701
00:41:28,921 --> 00:41:30,879
Because if some jackasses feel
702
00:41:30,923 --> 00:41:32,968
We're running
A fraternal society
703
00:41:33,012 --> 00:41:34,927
Instead of a police department,
We're all in trouble.
704
00:41:39,540 --> 00:41:41,281
Get in here.
705
00:41:41,324 --> 00:41:43,805
If he's sitting somewhere,
You'll know about it.
706
00:42:17,360 --> 00:42:18,579
Hi.
707
00:42:18,623 --> 00:42:20,886
Don't get up. I'm a cop.
708
00:42:20,929 --> 00:42:24,411
- look, carol sends her regards.
- where is she?
709
00:42:24,454 --> 00:42:28,415
Rehearsing. She's gonna
Tell us why you killed conway.
710
00:42:29,721 --> 00:42:31,766
I got good news for you.
711
00:42:31,810 --> 00:42:34,639
The doctor says you'll be ready
To testify in about a month.
712
00:42:34,682 --> 00:42:36,641
- maybe.
- you're a dead man.
713
00:42:36,684 --> 00:42:38,599
I mean, with your record
714
00:42:38,643 --> 00:42:40,688
And carol
Testifying on the stand,
715
00:42:40,732 --> 00:42:42,908
You'll be going away for life.
716
00:42:42,951 --> 00:42:46,433
If that's what
You want to call it.
717
00:42:46,476 --> 00:42:48,478
Hey...
718
00:42:48,522 --> 00:42:50,611
You're garbage.
719
00:42:50,655 --> 00:42:52,657
Understand? You're a punk,
720
00:42:52,700 --> 00:42:54,659
And you're responsible
For that kid being dead.
721
00:42:54,702 --> 00:42:56,312
Oh, yeah. You hid behind him,
722
00:42:56,356 --> 00:42:57,966
And then you threw him
Into the shot, right?
723
00:42:58,010 --> 00:43:00,795
- I did, huh?
- uh-huh, you did.
724
00:43:00,839 --> 00:43:03,711
And you got to live with it,
I don't.
725
00:43:06,888 --> 00:43:09,108
I don't have to live with it,
Either, man.
726
00:43:09,151 --> 00:43:12,328
Hey, you just told me
A fairy tale.
727
00:43:12,372 --> 00:43:14,330
Marty, I know.
We got the wrong man...
728
00:43:14,374 --> 00:43:16,724
You didn't kill conway, and you
Didn't run up on the roof.
729
00:43:16,768 --> 00:43:20,510
Oh, you're a saint, cop.
I could tell that right off.
730
00:43:20,554 --> 00:43:23,470
You think your side
Is all going to heaven.
731
00:43:23,513 --> 00:43:26,473
Hey, listen, I'm an angel
Compared to your boy.
732
00:43:26,516 --> 00:43:28,649
Oh, yeah?
733
00:43:28,693 --> 00:43:30,129
Which one?
734
00:43:30,172 --> 00:43:32,697
Which one?
The one who shot that kid.
735
00:43:32,740 --> 00:43:34,960
At least I knew
What I was doing.
736
00:43:35,003 --> 00:43:38,050
Oh, but your cop, a big hero.
737
00:43:38,093 --> 00:43:41,531
He was so scared, he shot
The first thing that moved.
738
00:43:41,575 --> 00:43:44,796
I wasn't even up on the roof.
Wasn't my gun you found.
739
00:43:44,839 --> 00:43:48,843
Heh. Who you gonna
Call names now, huh?
740
00:43:48,887 --> 00:43:52,107
Okay.
Willing to testify to that?
741
00:43:52,151 --> 00:43:55,110
No chance, man. Hey, look,
If I didn't kill conway...
742
00:43:55,154 --> 00:43:58,636
I wasn't in the building, right?
I didn't see anything.
743
00:44:00,028 --> 00:44:03,031
Looks like you're stuck with
A bad cop, huh?
744
00:44:25,706 --> 00:44:27,839
You know, when I was
A rookie cop,
745
00:44:27,882 --> 00:44:30,493
I used to wonder
About things like this--
746
00:44:30,537 --> 00:44:32,713
When it would happen to me.
747
00:44:32,757 --> 00:44:35,498
Maybe the basement,
A dark alley,
748
00:44:35,542 --> 00:44:37,500
A lonely street late at night
749
00:44:37,544 --> 00:44:41,069
And me with my gun in my hand
Firing at shadows.
750
00:44:41,113 --> 00:44:43,028
Only when the shadows fell,
751
00:44:43,071 --> 00:44:45,726
It turned out to be
An old woman or maybe a kid.
752
00:44:45,770 --> 00:44:47,902
You know, every cop
Wonders about that, daly.
753
00:44:47,946 --> 00:44:50,688
Lieutenant,
I told you the truth.
754
00:44:53,473 --> 00:44:54,996
Did you?
755
00:44:55,040 --> 00:44:57,912
I didn't mean to kill him,
Not a kid.
756
00:44:57,956 --> 00:45:01,524
- but you fired.
- in self-defense.
757
00:45:03,265 --> 00:45:05,615
All right.
758
00:45:05,659 --> 00:45:07,748
Tell me what happened, daly.
759
00:45:07,792 --> 00:45:11,056
Try to remember.
It's important.
760
00:45:13,493 --> 00:45:14,755
I ran up the stairs.
761
00:45:16,801 --> 00:45:19,760
It was dark,
But someone was up here.
762
00:45:19,804 --> 00:45:21,936
- I knew it. I could feel it.
- did you see him?
763
00:45:21,980 --> 00:45:23,938
No, no one, but he had
Just killed someone,
764
00:45:23,982 --> 00:45:26,027
And I wasn't about to let him
Do it to me.
765
00:45:30,510 --> 00:45:32,817
I heard him moving.
766
00:45:32,860 --> 00:45:35,471
And I stood still, waiting.
767
00:45:40,259 --> 00:45:41,826
Shadows, daly.
768
00:45:44,654 --> 00:45:48,006
Only this case, they turned out
To be somebody.
769
00:45:51,749 --> 00:45:54,012
A young kid.
770
00:45:54,055 --> 00:45:56,275
Look, I had to shoot, had to.
Now, I thought it was him.
771
00:45:56,318 --> 00:45:59,017
Now, you believe me,
Don't you lieutenant?
772
00:46:05,023 --> 00:46:06,546
No.
773
00:46:10,202 --> 00:46:12,987
There's this gun
That supposedly shot at you.
774
00:46:13,031 --> 00:46:15,773
Belonged to a frank lucas,
And you collared him,
775
00:46:15,816 --> 00:46:18,079
But you didn't turn the gun in
To the property department.
776
00:46:18,123 --> 00:46:19,864
Now, you kept him
From going to trial
777
00:46:19,907 --> 00:46:22,170
Because he was gonna
Blow the whistle on you.
778
00:46:22,214 --> 00:46:24,825
Now, when we find him,
He's gonna tell the truth,
779
00:46:24,869 --> 00:46:26,871
And he doesn't want to be
A part of this now, does he?
780
00:46:33,791 --> 00:46:35,880
I am a cop!
781
00:46:38,056 --> 00:46:40,841
It's all I ever wanted,
Ever thought about.
782
00:46:40,885 --> 00:46:42,321
Nothing else.
783
00:46:42,364 --> 00:46:46,020
I never took any money,
And it was offered me, plenty.
784
00:46:46,064 --> 00:46:48,196
I stayed clean. I kept working
For a gold shield.
785
00:46:48,240 --> 00:46:50,198
Being with you,
I couldn't believe my luck,
786
00:46:50,242 --> 00:46:53,332
And I'm telling you
It was an accident!
787
00:46:53,375 --> 00:46:55,160
All of it?
788
00:46:55,203 --> 00:46:57,031
That night, I thought
I was gonna die.
789
00:46:57,075 --> 00:46:59,120
Now, you understand that,
Don't you?
790
00:46:59,164 --> 00:47:00,774
You know what it's like.
791
00:47:03,821 --> 00:47:05,997
I fired. I fired. So what?
792
00:47:06,040 --> 00:47:09,870
I didn't see who it was
Until it was too late.
793
00:47:09,914 --> 00:47:13,700
Look, it was a mistake, okay?
A terrible mistake.
794
00:47:13,743 --> 00:47:16,137
There was no one else ever.
Just that kid.
795
00:47:16,181 --> 00:47:18,052
Just the kid was up here.
796
00:47:25,146 --> 00:47:27,932
Man, I'll tell you...
797
00:47:27,975 --> 00:47:30,760
When I saw who it was,
798
00:47:30,804 --> 00:47:32,762
I knew it was all gone,
Everything.
799
00:47:32,806 --> 00:47:35,069
Everything!
I knew it was all gone--
800
00:47:35,113 --> 00:47:37,289
My life, everything I wanted,
Everything I worked for.
801
00:47:37,332 --> 00:47:39,073
It was all gone.
802
00:47:39,117 --> 00:47:41,902
So you took the small gun,
Fired at the wall,
803
00:47:41,946 --> 00:47:43,643
And threw the gun
Down the airshaft.
804
00:47:43,686 --> 00:47:45,645
What harm did it do, huh?
805
00:47:45,688 --> 00:47:48,343
Nothing was gonna
Bring that kid back.
806
00:47:48,387 --> 00:47:52,173
Maybe it could save me, huh?
807
00:47:52,217 --> 00:47:54,697
Maybe it'd give me a chance
To make up for it someday.
808
00:47:54,741 --> 00:47:59,615
Okay, shooting that kid,
Judgment, bad as it was,
809
00:47:59,659 --> 00:48:01,966
But covering up,
There's where you blew it.
810
00:48:02,009 --> 00:48:04,142
- come on, lieutenant.
- shut up!
811
00:48:06,666 --> 00:48:09,190
And what you did disgraced every
Police officer in the city.
812
00:48:11,366 --> 00:48:14,282
You're no good.
That's the end of the story.
813
00:49:00,198 --> 00:49:03,157
I don't know about you, pal,
But I wanted this transfer,
814
00:49:03,201 --> 00:49:05,768
Even if this kojak
Does run our tails off.
815
00:49:19,130 --> 00:49:20,958
Hi, lieutenant.
816
00:49:21,001 --> 00:49:22,350
- hmm?
- see you tomorrow.
817
00:49:22,394 --> 00:49:26,137
Yeah, sure. All right,
It's not in any of these.
818
00:49:26,180 --> 00:49:28,182
I'll be downtown.
63852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.