Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:04,482
[dramatic music]
2
00:00:04,526 --> 00:00:12,534
♪
3
00:00:52,965 --> 00:00:55,403
- what is it now?
- the cops.
4
00:00:55,446 --> 00:00:57,535
- hey, look,
If, personally, I had a chance
5
00:00:57,579 --> 00:01:00,582
To keep from lousin' up my
Record with a felony conviction,
6
00:01:00,625 --> 00:01:02,888
- what can I tell ya?
- all right, I'll do it.
7
00:01:02,932 --> 00:01:04,542
Now, you're talking.
8
00:01:04,586 --> 00:01:07,371
3%?
9
00:01:07,415 --> 00:01:10,461
I-I was thinking
Of a 1-point line.
10
00:01:10,505 --> 00:01:12,594
- well, supposing you get hit
By lightning or slip in the tub,
11
00:01:12,637 --> 00:01:15,292
I mean, what--what am I
Gonna do, take you to court?
12
00:01:15,336 --> 00:01:17,338
- what am I talkin' about?
I need the money.
13
00:01:17,381 --> 00:01:19,427
It's done.
14
00:01:19,470 --> 00:01:22,082
- solly's gonna keep
In very close touch.
15
00:01:22,125 --> 00:01:24,736
- we're going to get the inside
On how they cook their books.
16
00:01:24,780 --> 00:01:26,738
This is gonna be
Fantastic.
17
00:01:26,782 --> 00:01:29,741
[mellow music]
18
00:01:29,785 --> 00:01:37,793
♪
19
00:02:00,032 --> 00:02:02,774
- ah,
That's a nice view.
20
00:02:02,818 --> 00:02:06,082
- I'll take a 9-room duplex
Right over there.
21
00:02:06,126 --> 00:02:07,562
Yeah.
22
00:02:07,605 --> 00:02:09,694
All right,
What's going on?
23
00:02:09,738 --> 00:02:12,654
- I'm in there bobbin'
And weavin', man.
24
00:02:12,697 --> 00:02:14,786
- you know something,
Lee?
25
00:02:14,830 --> 00:02:17,833
You missed your calling.
You shoulda been an actor.
26
00:02:17,876 --> 00:02:20,488
- really?
- all great stuff.
27
00:02:20,531 --> 00:02:22,098
- you know,
It's funny.
28
00:02:22,142 --> 00:02:25,101
You know, sometimes I forget
What I'm really there for.
29
00:02:25,145 --> 00:02:27,973
I mean, it's--it's real.
It's happening.
30
00:02:28,017 --> 00:02:31,499
That's funny.
31
00:02:31,542 --> 00:02:35,416
- so what'd you
Want to see me about?
32
00:02:35,459 --> 00:02:37,679
- I can't
Take you out yet.
33
00:02:37,722 --> 00:02:40,508
- how come?
- soon, but not yet.
34
00:02:40,551 --> 00:02:42,553
In the meantime, I don't want
You takin' any instructions
35
00:02:42,597 --> 00:02:44,599
From brubaker
Till you check with me.
36
00:02:47,123 --> 00:02:49,473
- you guys don't talk
To one another?
37
00:02:49,517 --> 00:02:51,388
- [chuckles]
I don't know.
38
00:02:51,432 --> 00:02:53,869
Terrific.
39
00:02:53,912 --> 00:02:56,611
Do I get in touch with you at
The number that tony gave to me?
40
00:02:56,654 --> 00:02:58,743
That's right.
41
00:02:58,787 --> 00:03:00,615
- by the way,
I want to thank you
42
00:03:00,658 --> 00:03:03,531
For taking him down
To police headquarters
43
00:03:03,574 --> 00:03:05,576
And showing him around.
44
00:03:05,620 --> 00:03:07,448
It's all right.
45
00:03:07,491 --> 00:03:08,884
Just wanted to make sure
He got the message.
46
00:03:08,927 --> 00:03:10,364
He had a good time.
47
00:03:10,407 --> 00:03:13,410
So what--what's with you
And this mr.--
48
00:03:13,454 --> 00:03:15,107
- brubaker.
- brubaker?
49
00:03:15,151 --> 00:03:17,414
- nothing.
He's on the make.
50
00:03:17,458 --> 00:03:20,156
Just as long as you check
With me, you'll be all right.
51
00:03:20,200 --> 00:03:22,158
- you talk about
Being on the make.
52
00:03:22,202 --> 00:03:24,682
My good friend, joel adrian,
He's got 'em all beat.
53
00:03:24,726 --> 00:03:26,989
He's the king.
54
00:03:27,032 --> 00:03:28,773
What do you mean?
55
00:03:28,817 --> 00:03:30,601
- you remember that first day
Down at the shack?
56
00:03:30,645 --> 00:03:32,995
Boy, I hate to think
What went on in that place.
57
00:03:33,038 --> 00:03:34,736
- why?
What happened?
58
00:03:34,779 --> 00:03:36,651
- now, that's one
You oughta get on tape.
59
00:03:36,694 --> 00:03:39,393
We're in this shack, right?
Adrian and me,
60
00:03:39,436 --> 00:03:41,873
And I'm--we're talking
About this and about that.
61
00:03:41,917 --> 00:03:44,093
And I'm givin' him a number,
Playin' a number on his ego.
62
00:03:44,136 --> 00:03:46,574
Right away,
He starts braggin' to me
63
00:03:46,617 --> 00:03:49,229
About the people
He can reach.
64
00:03:49,272 --> 00:03:51,579
That councilman,
This judge,
65
00:03:51,622 --> 00:03:54,930
- some assemblyman.
- hey, wait a minute.
66
00:03:54,973 --> 00:03:56,671
You mean, they're all
On the pad to him?
67
00:03:56,714 --> 00:03:57,976
That's what he said.
68
00:03:58,020 --> 00:03:59,978
Did he name names?
69
00:04:00,022 --> 00:04:01,589
Gee, I don't know.
70
00:04:01,632 --> 00:04:02,894
- did he
Or didn't he?
71
00:04:02,938 --> 00:04:04,766
- I told you
What he said!
72
00:04:04,809 --> 00:04:06,768
There's certain people
He had to pay off to.
73
00:04:06,811 --> 00:04:08,813
I don't know
Who they are.
74
00:04:08,857 --> 00:04:12,121
Does brubaker know?
75
00:04:12,164 --> 00:04:14,254
- when have
I seen brubaker?
76
00:04:22,653 --> 00:04:25,003
I get it. You want me
To find out who they are.
77
00:04:25,047 --> 00:04:28,790
That's what I want.
78
00:04:28,833 --> 00:04:31,183
Come on, lee, two weeks.
What do ya say?
79
00:04:33,795 --> 00:04:34,970
Do I get a vote?
80
00:04:35,013 --> 00:04:37,581
Come on.
81
00:04:38,843 --> 00:04:40,845
I'm kidding.
82
00:04:44,284 --> 00:04:47,025
- you know, those don't
Do ya any good, you know?
83
00:04:47,069 --> 00:04:48,636
- why,
Because of my health?
84
00:04:48,679 --> 00:04:50,812
Ah.
85
00:04:52,988 --> 00:04:55,207
You just don't let me off,
Do ya?
86
00:04:58,298 --> 00:05:01,213
When's the last time
You been on ditmars boulevard?
87
00:05:03,694 --> 00:05:06,175
- three years ago when
I put my father into the ground.
88
00:05:08,743 --> 00:05:11,049
I been waitin'
Till I could go back in style.
89
00:05:12,877 --> 00:05:16,228
You know--
You know what I was thinkin'
90
00:05:16,272 --> 00:05:18,622
When I heard
You went into the cops?
91
00:05:18,666 --> 00:05:20,537
- no,
But I got a good idea.
92
00:05:20,581 --> 00:05:22,104
And now look at us.
93
00:05:22,147 --> 00:05:24,193
Excuse me, lieutenant,
Can I have your permission
94
00:05:24,236 --> 00:05:26,543
- to go to the toilet?
- shut up.
95
00:05:30,765 --> 00:05:33,898
- only good move
I ever made in my life,
96
00:05:33,942 --> 00:05:35,987
The kid.
97
00:05:36,031 --> 00:05:38,163
- yeah.
He's a nice kid.
98
00:05:39,948 --> 00:05:41,863
If it wasn't for him,
99
00:05:41,906 --> 00:05:44,779
I'd jump right in there now
And forget the whole damn thing.
100
00:05:44,822 --> 00:05:47,216
- now, would you stop boohooing?
You got it made.
101
00:05:47,259 --> 00:05:50,001
I can see you a month from now,
You and tony,
102
00:05:50,045 --> 00:05:52,221
Walkin' along somewhere,
103
00:05:52,264 --> 00:05:54,092
Rollin' along
And singin' a song.
104
00:05:58,183 --> 00:06:00,838
Yeah, sure.
105
00:06:00,882 --> 00:06:03,711
[somber music]
106
00:06:03,754 --> 00:06:11,762
♪
107
00:06:18,421 --> 00:06:20,989
- look, I-I know
I'm in line for it.
108
00:06:21,032 --> 00:06:23,687
It--it's just a question of
Getting the right introduction--
109
00:06:23,731 --> 00:06:25,254
- well,
How do you know?
110
00:06:25,297 --> 00:06:27,169
- I went over there personally
And spoke to them.
111
00:06:27,212 --> 00:06:28,823
Now, the fella said,
"Mr. Brubaker,
112
00:06:28,866 --> 00:06:30,955
You've got all the credentials."
That's a direct quote.
113
00:06:30,999 --> 00:06:32,914
- and that was state?
- right.
114
00:06:32,957 --> 00:06:34,916
And who did you talk to?
115
00:06:34,959 --> 00:06:37,222
- bischoff,
Gene bischoff in personnel.
116
00:06:37,266 --> 00:06:39,921
See, I told him I wanted
To transfer to the agency,
117
00:06:39,964 --> 00:06:41,879
I said I spoke spanish,
118
00:06:41,923 --> 00:06:43,838
And I told him I heard there
Were openings in argentina.
119
00:06:43,881 --> 00:06:46,667
What did he say?
120
00:06:46,710 --> 00:06:48,233
- he said, "You've got
All the credentials,
121
00:06:48,277 --> 00:06:50,105
Make out an application."
122
00:06:50,148 --> 00:06:51,846
That was
Three months ago.
123
00:06:51,889 --> 00:06:54,326
- well, sometimes the wheels
Need a little greasing.
124
00:06:54,370 --> 00:06:56,285
- exactly.
That's why I figure
125
00:06:56,328 --> 00:06:58,287
It's only a matter
Of getting it off dead center,
126
00:06:58,330 --> 00:07:00,681
- you know, a little push.
- mm-hmm.
127
00:07:00,724 --> 00:07:02,770
- look, do you think I could
Talk to the congressman?
128
00:07:02,813 --> 00:07:04,902
- oh, you could
Talk to him,
129
00:07:04,946 --> 00:07:06,948
But I'll tell you what.
130
00:07:06,991 --> 00:07:09,341
I'll have somebody
In the congressman's office
131
00:07:09,385 --> 00:07:11,692
Make a request
For your status report.
132
00:07:11,735 --> 00:07:14,129
Sometimes that's all it takes,
A little congressional interest.
133
00:07:14,172 --> 00:07:16,131
- that's marvelous,
But I wish it could be,
134
00:07:16,174 --> 00:07:17,915
You know,
A little more personal.
135
00:07:17,959 --> 00:07:20,265
That's all.
136
00:07:20,309 --> 00:07:22,311
Look, do you think maybe
If the congressman knows
137
00:07:22,354 --> 00:07:25,140
I'm very close
To a pretty big arrest,
138
00:07:25,183 --> 00:07:28,360
Joel adrian--
139
00:07:28,404 --> 00:07:30,450
- oh, is that right?
- I have an informant,
140
00:07:30,493 --> 00:07:32,626
Wired, films.
141
00:07:32,669 --> 00:07:35,846
I'm going to put adrian
Out of the loan-shark business.
142
00:07:35,890 --> 00:07:38,849
It'll be
A good credit.
143
00:07:38,893 --> 00:07:40,851
Every little bit helps.
144
00:07:40,895 --> 00:07:43,985
- he'll understand that's not
For publication, won't he?
145
00:07:44,028 --> 00:07:46,291
I'll take care of it.
146
00:07:46,335 --> 00:07:50,339
[indistinct conversation]
147
00:07:50,382 --> 00:07:53,429
[upbeat polka music]
148
00:07:53,473 --> 00:07:58,913
♪
149
00:07:58,956 --> 00:08:01,829
- mr. Adrian, what do you do
For a living?
150
00:08:01,872 --> 00:08:04,832
- a living? Who makes a living?
I own a few parking lots.
151
00:08:04,875 --> 00:08:07,008
Oh, that's terrific.
152
00:08:07,051 --> 00:08:09,880
- no, that's
A very pedestrian occupation.
153
00:08:09,924 --> 00:08:11,795
- no.
- but these days,
154
00:08:11,839 --> 00:08:14,189
You know, even a modest landlord
Like myself,
155
00:08:14,232 --> 00:08:17,192
Has to depend
On the tolerance,
156
00:08:17,235 --> 00:08:19,934
If not the beneficence,
Of our leaders.
157
00:08:19,977 --> 00:08:22,850
- just between you and I...
- yeah.
158
00:08:22,893 --> 00:08:24,895
- the days
When you could honestly say
159
00:08:24,939 --> 00:08:27,202
The business of america
Is doing business,
160
00:08:27,245 --> 00:08:28,856
- they're over.
- yeah.
161
00:08:28,899 --> 00:08:31,119
- today, the businesses
Of america
162
00:08:31,162 --> 00:08:35,079
Is the--the fund-raising
Cocktail parties like parsons,
163
00:08:35,123 --> 00:08:37,212
- a man I haven't seen in years.
- okay.
164
00:08:37,255 --> 00:08:39,170
- I'll be right back.
- okay.
165
00:08:39,214 --> 00:08:41,695
- parsons,
You just got here?
166
00:08:41,738 --> 00:08:44,045
About ten minutes.
167
00:08:44,088 --> 00:08:47,091
- I hear your boy's being
Challenged in the primary.
168
00:08:47,135 --> 00:08:49,267
- new york politics,
Joel--
169
00:08:49,311 --> 00:08:52,923
Always interesting
And always expensive.
170
00:08:52,967 --> 00:08:54,751
- I'm in, parsons.
I'm in.
171
00:08:54,795 --> 00:08:56,971
- have you been
To your supermarket lately?
172
00:08:57,014 --> 00:08:59,103
Me, a supermarket?
173
00:08:59,147 --> 00:09:01,018
[laughs]
174
00:09:01,062 --> 00:09:03,238
- the dollar doesn't buy as much
As it did last year.
175
00:09:03,281 --> 00:09:05,240
I heard about that.
176
00:09:05,283 --> 00:09:07,938
- what do you want to do
About that, joel?
177
00:09:07,982 --> 00:09:09,897
- I can tell you
What I'd like to do about it,
178
00:09:09,940 --> 00:09:12,508
But I what I will do about it,
That's another story.
179
00:09:12,552 --> 00:09:14,075
[laughs]
180
00:09:14,118 --> 00:09:17,208
What? Come on.
15%.
181
00:09:17,252 --> 00:09:18,949
Come on, above last year's
Contribution.
182
00:09:18,993 --> 00:09:20,516
[laughs]
183
00:09:20,560 --> 00:09:23,040
- those may be the luckiest
Words you ever spoke.
184
00:09:23,084 --> 00:09:25,260
- those words
And a token
185
00:09:25,303 --> 00:09:27,262
Could get me a ride
On the irt.
186
00:09:27,305 --> 00:09:29,177
Not true.
187
00:09:29,220 --> 00:09:32,833
You have a dark-skinned
Gentleman in the woodpile, joel.
188
00:09:32,876 --> 00:09:35,226
What do you mean?
189
00:09:35,270 --> 00:09:38,882
[laughter]
190
00:09:38,926 --> 00:09:41,755
[whistling]
191
00:09:41,798 --> 00:09:44,758
[dramatic music]
192
00:09:44,801 --> 00:09:52,809
♪
193
00:09:56,160 --> 00:09:58,162
Hey, tony!
194
00:10:01,296 --> 00:10:03,124
Yeah?
195
00:10:03,167 --> 00:10:04,908
- hey, I'm a friend
Of your father's.
196
00:10:04,952 --> 00:10:06,344
Listen,
Do me a favor.
197
00:10:06,388 --> 00:10:08,346
Actually, it's a favor
For both of us.
198
00:10:08,390 --> 00:10:10,348
Look,
You gotta promise--
199
00:10:10,392 --> 00:10:12,176
Promise not to tell him
Anything about it, huh?
200
00:10:21,185 --> 00:10:22,796
Terminate?
201
00:10:22,839 --> 00:10:24,493
- wayne, I didn't say
You have to.
202
00:10:24,536 --> 00:10:27,235
I said you might
Want to think about it.
203
00:10:27,278 --> 00:10:29,977
- but I--well--
204
00:10:30,020 --> 00:10:32,022
The idea of terminating
Never even crossed--
205
00:10:32,066 --> 00:10:35,286
Bob, look, what--
What am I leaving out?
206
00:10:35,330 --> 00:10:37,288
I'm--I'm
Missing something.
207
00:10:37,332 --> 00:10:39,987
- "Subject made mention
Of agamemnon's boast
208
00:10:40,030 --> 00:10:41,815
"At initial contact.
209
00:10:41,858 --> 00:10:44,644
"Agamemnon claimed to have
Access to persons unknown
210
00:10:44,687 --> 00:10:49,170
In the legislative
And judicial sectors."
211
00:10:49,213 --> 00:10:51,259
Persons unknown.
212
00:10:51,302 --> 00:10:53,914
- well, bob,
I just got that yesterday.
213
00:10:53,957 --> 00:10:56,264
The difficult
We do immediately,
214
00:10:56,307 --> 00:10:58,179
The impossible
Takes a little longer.
215
00:10:58,222 --> 00:10:59,746
- I'm curious,
Brubaker.
216
00:10:59,789 --> 00:11:02,574
Are you sure that you want
To know who these people are?
217
00:11:02,618 --> 00:11:05,055
Do you really?
218
00:11:05,099 --> 00:11:07,057
Don't I?
219
00:11:07,101 --> 00:11:11,366
- well, could turn out to be
A nice feather in all our caps,
220
00:11:11,409 --> 00:11:14,412
Especially yours.
221
00:11:14,456 --> 00:11:16,937
On the other hand,
It could be a bucket of worms.
222
00:11:16,980 --> 00:11:19,461
Who are these people?
223
00:11:19,504 --> 00:11:21,376
If they're as big
As agamemnon suggested,
224
00:11:21,419 --> 00:11:24,074
And if you catch them
A little dirty,
225
00:11:24,118 --> 00:11:26,033
But not really a lot,
226
00:11:26,076 --> 00:11:27,556
They could make it
Very warm for you.
227
00:11:27,599 --> 00:11:29,166
- I can't argue
With that.
228
00:11:29,210 --> 00:11:31,125
- well,
It's your decision.
229
00:11:31,168 --> 00:11:32,604
I think you should know,
Though,
230
00:11:32,648 --> 00:11:34,084
That if you do
Push the wrong button
231
00:11:34,128 --> 00:11:36,347
And the flack
Starts flying,
232
00:11:36,391 --> 00:11:39,394
I'm scheduled
For a gs-15 review.
233
00:11:39,437 --> 00:11:41,701
- I appreciate
Your frankness.
234
00:11:41,744 --> 00:11:44,616
- well, I'll take credit,
But not blame.
235
00:11:44,660 --> 00:11:46,618
I'm afraid
I'd have to buck that to you.
236
00:11:48,533 --> 00:11:51,058
Damn.
237
00:11:51,101 --> 00:11:53,408
I sure could use
A big one.
238
00:11:53,451 --> 00:11:56,541
- well, as I said,
It's up to you.
239
00:11:56,585 --> 00:12:00,632
Sometimes the system pays off
On performance,
240
00:12:00,676 --> 00:12:04,158
Sometimes on discretion.
241
00:12:04,201 --> 00:12:06,551
It's sort of like a crapshoot,
Isn't it?
242
00:12:08,292 --> 00:12:09,467
Phew.
243
00:12:09,511 --> 00:12:11,687
Yeah.
244
00:12:11,731 --> 00:12:14,690
[dramatic music]
245
00:12:14,734 --> 00:12:22,742
♪
246
00:12:30,227 --> 00:12:32,534
Hey, curtin!
247
00:12:32,577 --> 00:12:34,101
Yeah?
248
00:12:34,144 --> 00:12:37,539
- curtin,
Come on down.
249
00:12:37,582 --> 00:12:39,323
Oh, it's you.
250
00:12:39,367 --> 00:12:41,151
Come on up.
251
00:12:41,195 --> 00:12:43,284
- come on.
I wanna talk to you.
252
00:12:47,418 --> 00:12:49,246
- what is it?
- come on, come on.
253
00:12:49,290 --> 00:12:51,335
Nothing, nothing, nothing.
Come on.
254
00:12:51,379 --> 00:12:53,163
This friend of mine
Needs a truck, huh?
255
00:12:53,207 --> 00:12:55,339
- I don't understand.
What?
256
00:12:55,383 --> 00:12:57,472
He wants a truck.
257
00:12:57,515 --> 00:12:59,474
- you mean, he wants to make
A delivery, is that it?
258
00:12:59,517 --> 00:13:01,476
- curtin, I ain't got all day.
The guy is a friend of mine.
259
00:13:01,519 --> 00:13:03,391
He needs a truck.
I want you to give him one.
260
00:13:03,434 --> 00:13:05,045
He'll be by tomorrow
To pick it up.
261
00:13:05,088 --> 00:13:06,307
- oh, I get it.
- good for you.
262
00:13:06,350 --> 00:13:07,787
No, look. Look.
263
00:13:07,830 --> 00:13:09,701
Solly, why don't you just
Tell him to give me a call
264
00:13:09,745 --> 00:13:11,268
Or walk in here
Just like anybody else,
265
00:13:11,312 --> 00:13:12,966
And I'll see
What I can do.
266
00:13:13,009 --> 00:13:15,142
- lee, I'll tell you
What you're gonna do.
267
00:13:15,185 --> 00:13:17,492
Now, nobody
Is working nothing out.
268
00:13:17,535 --> 00:13:19,407
Huh?
269
00:13:19,450 --> 00:13:21,626
All you gotta do is think about
Who's into who for how much,
270
00:13:21,670 --> 00:13:25,152
And then you have a truck
Ready to go.
271
00:13:25,195 --> 00:13:27,545
- hmm?
- [grunts]
272
00:13:27,589 --> 00:13:30,505
[dramatic music]
273
00:13:30,548 --> 00:13:36,772
♪
274
00:13:41,516 --> 00:13:43,083
- well,
Did you see him?
275
00:13:43,126 --> 00:13:44,824
Or did somebody tell somebody
Who told you?
276
00:13:44,867 --> 00:13:46,869
All right,
Where's the bar?
277
00:13:46,913 --> 00:13:48,958
Thanks.
278
00:13:49,002 --> 00:13:51,004
- rizzo!
- yeah?
279
00:13:51,047 --> 00:13:52,266
You take a man,
280
00:13:52,309 --> 00:13:54,137
Go down to turley's bar
On east 23rd street.
281
00:13:54,181 --> 00:13:56,096
Danzinger's supposed
To be in there.
282
00:13:56,139 --> 00:13:58,272
- okay.
- and be careful.
283
00:13:58,315 --> 00:14:00,491
Oh, where'd
You find her?
284
00:14:00,535 --> 00:14:02,276
- she applied
For unemployment
285
00:14:02,319 --> 00:14:03,886
And the state troopers
Picked her up.
286
00:14:03,930 --> 00:14:05,845
- nice to have you back,
Audrey.
287
00:14:05,888 --> 00:14:07,672
- just let me ask.
Lieutenant, the 2-8 precinct
288
00:14:07,716 --> 00:14:09,152
Want to know if they can
Come in for a credit
289
00:14:09,196 --> 00:14:10,937
On the chase
Of those two dealers.
290
00:14:10,980 --> 00:14:12,852
- who made the collar?
- we did.
291
00:14:12,895 --> 00:14:15,028
- then tell 'em no, ah, but
We'll give 'em credit anyway.
292
00:14:15,071 --> 00:14:17,117
- all right, we'll give you
A break, all right?
293
00:14:17,160 --> 00:14:19,684
But it's gonna
Cost you.
294
00:14:19,728 --> 00:14:21,861
- I think this will please you,
Lieutenant.
295
00:14:21,904 --> 00:14:24,559
I want to terminate
Operation trojan horse.
296
00:14:26,300 --> 00:14:28,171
Why?
297
00:14:28,215 --> 00:14:29,956
- well, I've reviewed
Our material with mischler
298
00:14:29,999 --> 00:14:31,174
From
The u.S. Attorney's office.
299
00:14:31,218 --> 00:14:33,307
Do you know art?
300
00:14:33,350 --> 00:14:35,091
- no.
- first rate.
301
00:14:35,135 --> 00:14:37,311
Well, at any rate,
It's his quite firm opinion
302
00:14:37,354 --> 00:14:40,618
That we have enough
To put mr. Adrian behind bars.
303
00:14:40,662 --> 00:14:42,925
So obviously, there's no point
In dragging it out
304
00:14:42,969 --> 00:14:44,927
At $600 a day.
305
00:14:44,971 --> 00:14:46,798
- of course, as far as lee
Is concerned,
306
00:14:46,842 --> 00:14:48,322
The sooner the better.
I'm just here
307
00:14:48,365 --> 00:14:50,846
To make sure that he's fulfilled
All his commitments.
308
00:14:50,890 --> 00:14:52,630
- absolutely,
Right on the money.
309
00:14:52,674 --> 00:14:55,329
- that's fine. I mean,
I just don't want any slipups.
310
00:14:55,372 --> 00:14:58,114
For instance, like some
Felony charges popping up
311
00:14:58,158 --> 00:15:00,203
And somebody saying that lee
Should answer for them
312
00:15:00,247 --> 00:15:02,292
Because he hasn't been
Cooperative or something.
313
00:15:02,336 --> 00:15:04,294
- no way.
- no? [chuckles]
314
00:15:04,338 --> 00:15:06,731
You don't know how they play
The game around here, do you?
315
00:15:06,775 --> 00:15:08,951
- isn't that right, lieutenant?
- hmm?
316
00:15:08,995 --> 00:15:10,822
If I were you,
I'd get it in writing.
317
00:15:10,866 --> 00:15:12,694
- I intend to,
And you'll sign it.
318
00:15:12,737 --> 00:15:14,783
No.
319
00:15:14,826 --> 00:15:17,612
Aha, now we begin.
320
00:15:17,655 --> 00:15:19,614
You're kidding.
321
00:15:19,657 --> 00:15:21,050
No way.
322
00:15:21,094 --> 00:15:23,661
- you were the one who said
You wanted curtin out.
323
00:15:23,705 --> 00:15:25,750
- did I say that?
- you sure did,
324
00:15:25,794 --> 00:15:27,143
At least that's
The impression I got.
325
00:15:27,187 --> 00:15:29,798
- well,
Let me ask you--
326
00:15:29,841 --> 00:15:32,148
Now, a few days ago,
327
00:15:32,192 --> 00:15:35,369
You were gung ho
For hanging in.
328
00:15:35,412 --> 00:15:37,110
And now you want
To pull the plug.
329
00:15:37,153 --> 00:15:40,243
- I told you, art mischler says
He's reasonably certain--
330
00:15:40,287 --> 00:15:42,942
- well, what about the meeting
With adrian's accountant, huh?
331
00:15:42,985 --> 00:15:45,248
"That's the meeting
I want on tape."
332
00:15:45,292 --> 00:15:47,685
Well, you don't have it, and you
Know why? It hasn't happened.
333
00:15:47,729 --> 00:15:49,774
- of course not,
But in the meantime,
334
00:15:49,818 --> 00:15:50,993
Curtin's out there
In the cold.
335
00:15:51,037 --> 00:15:53,213
And in a very exposed
Position, mister.
336
00:15:53,256 --> 00:15:55,824
- oh, you're worried
About mr. Curtin.
337
00:15:59,219 --> 00:16:01,351
You know something,
Mr. Brubaker?
338
00:16:01,395 --> 00:16:03,266
You're a beautiful
Human being.
339
00:16:03,310 --> 00:16:05,965
- I'm not following this.
Why don't you want to end it?
340
00:16:06,008 --> 00:16:08,271
- well, you see, there are
Some fat toes in back places
341
00:16:08,315 --> 00:16:10,056
That mr. Brubaker
Knows about.
342
00:16:10,099 --> 00:16:11,753
- I don't know
What you're talking about.
343
00:16:11,796 --> 00:16:13,189
- come on.
I'm only kidding.
344
00:16:13,233 --> 00:16:15,235
But aren't you interested
In what solly nurse wants
345
00:16:15,278 --> 00:16:16,976
With that truck?
I know I am.
346
00:16:17,019 --> 00:16:19,979
- of course I am, but we've
Gotta put a pin in it someplace.
347
00:16:20,022 --> 00:16:21,806
I mean, this thing
Could go on indefinitely.
348
00:16:21,850 --> 00:16:23,939
I'm shutting down
The operation.
349
00:16:23,983 --> 00:16:25,810
- well, that's your ace.
You wanna hear mine?
350
00:16:25,854 --> 00:16:29,379
You do and I'll leak it
To the papers.
351
00:16:29,423 --> 00:16:31,120
- you'll do what?
- yeah.
352
00:16:31,164 --> 00:16:33,296
A joint federal-city
Task force
353
00:16:33,340 --> 00:16:36,038
Pulled out of
A very productive surveillance
354
00:16:36,082 --> 00:16:38,736
When it seemed that
The spotlight would fall
355
00:16:38,780 --> 00:16:41,391
On certain people
In high places.
356
00:16:44,960 --> 00:16:48,311
[sighs]
357
00:16:48,355 --> 00:16:50,313
You know what that is,
Don't you?
358
00:16:50,357 --> 00:16:52,707
- that's blackmail.
- oh, heavens.
359
00:16:58,104 --> 00:17:01,150
- what if he decides
He doesn't like this one?
360
00:17:01,194 --> 00:17:04,153
- well, then I guess
You make him like it.
361
00:17:04,197 --> 00:17:06,155
- how come
I didn't think of that?
362
00:17:06,199 --> 00:17:08,070
You like it, solly,
363
00:17:08,114 --> 00:17:10,464
Or I'll never talk to you again
As long as I live.
364
00:17:10,507 --> 00:17:13,728
- ooh.
- [laughs]
365
00:17:13,771 --> 00:17:16,948
Tell him the rest
Are all broke down.
366
00:17:16,992 --> 00:17:19,473
- that's the truth.
- okay, try it now.
367
00:17:19,516 --> 00:17:23,172
And if it don't work,
I don't wanna hear about it.
368
00:17:23,216 --> 00:17:26,915
Stavros!
Are you awake?
369
00:17:26,958 --> 00:17:30,179
- awake? Yeah,
I'm awake, ya dunce.
370
00:17:30,223 --> 00:17:33,356
[transmitter beeping]
371
00:17:33,400 --> 00:17:35,271
[laughs]
Hey, duff,
372
00:17:35,315 --> 00:17:37,056
You finally got lucky.
It works.
373
00:17:39,449 --> 00:17:42,191
- well, nurse is in there.
How come I can't hear a thing?
374
00:17:44,193 --> 00:17:46,804
There's zilch.
375
00:17:46,848 --> 00:17:50,069
No wonder the country's
In trouble--american technology.
376
00:17:50,112 --> 00:17:52,767
We shoulda given all our
Spy business to the japanese.
377
00:17:52,810 --> 00:17:54,377
[high-pitched whine]
378
00:17:54,421 --> 00:17:58,207
- nothing wrong with
The equipment. It's perfect.
379
00:17:58,251 --> 00:18:00,514
- well, how come that dorfus
Doesn't stay in the office?
380
00:18:00,557 --> 00:18:03,169
He's making a tour
Of the vast facilities
381
00:18:03,212 --> 00:18:05,127
And the joint
Doesn't even belong to him.
382
00:18:07,129 --> 00:18:09,305
- do me a favor.
Come on in the office upstairs.
383
00:18:09,349 --> 00:18:11,220
I've got no one
To leave on the phone.
384
00:18:11,264 --> 00:18:13,353
- curtin. Will you stop
With the office, curtin?
385
00:18:13,396 --> 00:18:15,398
I'm supposed to be
Someplace.
386
00:18:15,442 --> 00:18:18,097
The guy I had lined up to drive
Come down with the flu.
387
00:18:18,140 --> 00:18:20,795
My friend's gotta have
That truck right away, huh?
388
00:18:20,838 --> 00:18:24,146
- look, I'll--I'll tell ya
What I'll do.
389
00:18:24,190 --> 00:18:26,975
I'll make a couple of calls.
I'll--I'll get you a driver.
390
00:18:27,018 --> 00:18:29,064
I'll even pick up the tab,
All right?
391
00:18:29,108 --> 00:18:31,197
Pally--pally, it ain't
That kind of a job.
392
00:18:31,240 --> 00:18:33,764
A driver.
[chuckles]
393
00:18:33,808 --> 00:18:36,289
- look, you drive it.
What do I care?
394
00:18:36,332 --> 00:18:38,117
Hey!
395
00:18:38,160 --> 00:18:41,381
You remember what I told you
About that reputation thing?
396
00:18:41,424 --> 00:18:44,253
You're walkin' around,
You're ahead.
397
00:18:44,297 --> 00:18:46,821
Don't blow it.
398
00:18:49,171 --> 00:18:50,825
You're driving.
399
00:18:50,868 --> 00:18:52,870
- here.
- huh?
400
00:18:52,914 --> 00:18:54,959
- that's where you go.
And when you get there,
401
00:18:55,003 --> 00:18:56,918
You sit in the cab till I
Tell you where to take the load.
402
00:18:56,961 --> 00:18:58,833
You do it
And you come back here.
403
00:18:58,876 --> 00:19:01,140
Then, you go
Up to your office,
404
00:19:01,183 --> 00:19:02,967
You answer the phones,
405
00:19:03,011 --> 00:19:04,360
And you forget
About the whole thing.
406
00:19:04,404 --> 00:19:06,406
Come on.
407
00:19:08,973 --> 00:19:11,976
- this trucks gotta go into the
Shop. The transmission is shot.
408
00:19:12,020 --> 00:19:13,935
Any one you like.
409
00:19:13,978 --> 00:19:15,980
Come on.
410
00:19:18,505 --> 00:19:20,985
- I can't. I--
- ah, yes, you can.
411
00:19:21,029 --> 00:19:23,205
Sure, you can.
412
00:19:23,249 --> 00:19:25,294
Oh, you'd be surprised
What you can do.
413
00:19:27,209 --> 00:19:29,603
You finished?
414
00:19:29,646 --> 00:19:30,995
Yeah.
415
00:19:41,484 --> 00:19:44,400
[dramatic music]
416
00:19:44,444 --> 00:19:52,452
♪
417
00:20:03,637 --> 00:20:05,508
- crocker,
I'm on my way down.
418
00:20:25,267 --> 00:20:27,051
All right, go. Go!
419
00:20:28,923 --> 00:20:31,099
[brakes squeal]
420
00:20:31,142 --> 00:20:33,623
[dramatic music]
421
00:20:33,667 --> 00:20:39,368
♪
422
00:20:39,412 --> 00:20:41,370
- curtin's driving.
- curtin?
423
00:20:41,414 --> 00:20:43,372
- yeah.
Make a left.
424
00:20:44,460 --> 00:20:45,592
[brakes squeal]
425
00:20:45,635 --> 00:20:48,638
[horns honking]
426
00:21:00,259 --> 00:21:04,088
[transmitter beeping]
427
00:21:04,132 --> 00:21:06,439
We're losin' him.
Go through the light.
428
00:21:09,268 --> 00:21:11,226
- I don't see him.
- step on it!
429
00:21:14,316 --> 00:21:16,144
[transmitter beeping]
430
00:21:21,062 --> 00:21:24,500
- there he is,
Up ahead.
431
00:21:24,544 --> 00:21:27,286
- all right,
We got him.
432
00:21:27,329 --> 00:21:30,289
[transmitter beeping]
433
00:21:36,730 --> 00:21:39,689
[dramatic music]
434
00:21:39,733 --> 00:21:47,523
♪
435
00:22:19,773 --> 00:22:22,602
- I wonder
What's in those boxes.
436
00:22:22,645 --> 00:22:24,473
- lamb chops.
Who knows?
437
00:22:24,517 --> 00:22:27,694
Probably hijacked.
438
00:22:27,737 --> 00:22:29,783
- a little moonlight
For solly maybe?
439
00:22:29,826 --> 00:22:32,568
- solly nurse?
Nah.
440
00:22:32,612 --> 00:22:35,615
He doesn't blow his nose
Unless he asks adrian's okay.
441
00:22:46,234 --> 00:22:47,757
You're all set.
442
00:22:47,801 --> 00:22:50,369
I was told
To give you this.
443
00:22:52,545 --> 00:22:53,676
Okay?
444
00:22:53,720 --> 00:22:55,591
- yeah, okay.
Close it, will ya?
445
00:22:55,635 --> 00:22:57,593
- yeah.
Take it easy.
446
00:23:00,770 --> 00:23:03,643
- he's gonna roll.
- oh, take your time.
447
00:23:03,686 --> 00:23:06,210
I don't know who's watchin',
But let's not louse it up now.
448
00:23:06,254 --> 00:23:09,388
Oh, no, baby.
It's gettin' nice and thick.
449
00:23:13,392 --> 00:23:15,655
There he goes.
450
00:23:18,484 --> 00:23:20,573
- let him
Get the jump.
451
00:23:20,616 --> 00:23:23,576
[transmitter beeping]
452
00:23:27,667 --> 00:23:31,235
[transmitter beeping]
453
00:23:31,279 --> 00:23:33,412
[explosion]
454
00:23:33,455 --> 00:23:36,110
- what the hell was that?
- go!
455
00:23:36,153 --> 00:23:38,286
[tires screech]
456
00:23:50,167 --> 00:23:52,169
Let's get him
Outta there!
457
00:23:54,215 --> 00:23:55,825
Go around
The other side!
458
00:23:59,612 --> 00:24:01,657
- I can't open this door!
- it's stuck here in the corner!
459
00:24:06,314 --> 00:24:08,751
Watch the tank!
The tank is gonna go!
460
00:24:08,795 --> 00:24:10,274
- let go of me, crocker!
- come on, get away!
461
00:24:10,318 --> 00:24:12,625
Let go!
462
00:24:20,589 --> 00:24:23,462
Give it to me!
463
00:24:27,814 --> 00:24:29,598
- hey, that guy's
Gonna cook!
464
00:24:29,642 --> 00:24:33,254
- hey, come on!
Come on!
465
00:24:33,297 --> 00:24:35,474
- hey! Get outta there!
- come on!
466
00:24:39,303 --> 00:24:42,263
[dramatic music]
467
00:24:42,306 --> 00:24:50,314
♪
468
00:25:00,542 --> 00:25:02,675
- okay,
Move your truck.
469
00:25:17,167 --> 00:25:19,430
[siren blares]
470
00:25:27,743 --> 00:25:29,353
[police whistle blows]
471
00:25:31,965 --> 00:25:33,880
- how can you guarantee
Mr. Curtin's safety?
472
00:25:33,923 --> 00:25:35,446
No problem.
473
00:25:35,490 --> 00:25:38,624
- I'm sorry.
Everybody makes mistakes.
474
00:25:38,667 --> 00:25:40,756
At least
He admitted it.
475
00:25:40,800 --> 00:25:43,324
- come on, lee, two weeks.
What do ya say?
476
00:25:43,367 --> 00:25:44,891
Let him. Who cares?
477
00:25:44,934 --> 00:25:46,936
- I can see you a month
From now, you and tony,
478
00:25:46,980 --> 00:25:48,459
Walkin' along somewhere,
479
00:25:48,503 --> 00:25:50,940
Rollin' along
And singin' a song.
480
00:25:50,984 --> 00:25:54,161
[echoes] Rollin' along
And singin' a song.
481
00:25:54,204 --> 00:25:56,816
[fading] Rollin' along
And singin' a song.
482
00:25:56,859 --> 00:25:59,819
- I'm the late man.
I-I clean up.
483
00:25:59,862 --> 00:26:01,821
I come in
And I-I find this note.
484
00:26:01,864 --> 00:26:03,170
It says, "Load the boxes
In the truck
485
00:26:03,213 --> 00:26:05,738
"From
The safety first delivery.
486
00:26:05,781 --> 00:26:08,871
And give the driver the paper
With the address."
487
00:26:08,915 --> 00:26:10,351
- what was on the paper,
Lewis?
488
00:26:10,394 --> 00:26:11,874
- I don't know.
I didn't look.
489
00:26:11,918 --> 00:26:13,484
- who'd you say
Sent you the note?
490
00:26:13,528 --> 00:26:15,356
- I figure it was my foreman,
Right?
491
00:26:15,399 --> 00:26:17,837
Only you tell me he don't know
Nothin' about it.
492
00:26:17,880 --> 00:26:20,187
- you load boxes of wood
For a meat company, huh?
493
00:26:20,230 --> 00:26:21,841
Do that often?
494
00:26:21,884 --> 00:26:24,234
- I didn't even look at the box.
It was closed.
495
00:26:24,278 --> 00:26:26,672
- yeah, it's a setup
All the way.
496
00:26:26,715 --> 00:26:29,762
- why did curtin
Decide to drive?
497
00:26:29,805 --> 00:26:31,981
How should I know?
498
00:26:32,025 --> 00:26:34,027
- you told curtin
You wanted a truck at 4:00.
499
00:26:34,070 --> 00:26:35,506
- I never
Told him that.
500
00:26:35,550 --> 00:26:37,378
- what were you doing
At the garage this afternoon?
501
00:26:37,421 --> 00:26:39,467
- went to see curtin.
We had some business.
502
00:26:39,510 --> 00:26:41,861
- business?
What kind of business?
503
00:26:41,904 --> 00:26:43,253
Business business.
504
00:26:43,297 --> 00:26:45,125
Lieutenant.
505
00:26:45,168 --> 00:26:47,301
Can I see you
For a minute, please?
506
00:26:51,392 --> 00:26:54,351
- what happened?
Hey, lieutenant kojak!
507
00:26:54,395 --> 00:26:56,179
- tell the man
What happened!
508
00:26:56,223 --> 00:26:58,225
- there was an explosion out--
- I know what happened!
509
00:26:58,268 --> 00:27:00,401
- what I want to know--
- lieutenant,
510
00:27:00,444 --> 00:27:02,751
Three dummy companies
I gotta wade through
511
00:27:02,795 --> 00:27:04,100
Before I get to the guy
512
00:27:04,144 --> 00:27:06,189
That holds the paper
On that meat outfit.
513
00:27:06,233 --> 00:27:07,887
- guess who?
- come on, I'm not in the mood.
514
00:27:07,930 --> 00:27:09,192
Joel adrian.
515
00:27:12,369 --> 00:27:14,067
Pick him up.
516
00:27:14,110 --> 00:27:16,939
- what's your connection with
The v & k meat packing company?
517
00:27:16,983 --> 00:27:18,462
- well, my connection's
Very simple--
518
00:27:18,506 --> 00:27:21,248
- mr. Adrian has a fiduciary
Interest in the company.
519
00:27:21,291 --> 00:27:23,076
It's certainly
Not a crime.
520
00:27:23,119 --> 00:27:25,078
And it's hardly a reason to drag
Him into a police station
521
00:27:25,121 --> 00:27:27,297
In the middle
Of the night.
522
00:27:27,341 --> 00:27:29,560
- I'm sure if mr. Adrian could
Help us with our investigation,
523
00:27:29,604 --> 00:27:31,475
He'd want to.
524
00:27:31,519 --> 00:27:32,868
- it can't wait
Until morning?
525
00:27:32,912 --> 00:27:34,740
No, it can't.
526
00:27:34,783 --> 00:27:37,264
- may I intrude
On this colloquy?
527
00:27:37,307 --> 00:27:40,310
- intrude. Intrude.
- you see,
528
00:27:40,354 --> 00:27:43,139
I know a little something
About lieutenant kojak.
529
00:27:43,183 --> 00:27:45,576
I have to believe
He's good at what he does
530
00:27:45,620 --> 00:27:48,101
Or he wouldn't
Be doing it.
531
00:27:48,144 --> 00:27:50,233
Or am I assuming
Too much?
532
00:27:50,277 --> 00:27:52,540
- if I thought so, I wouldn't
Admit it in this company.
533
00:27:52,583 --> 00:27:55,108
All right.
534
00:27:55,151 --> 00:27:57,110
Now, let's say
He's a good policeman--
535
00:27:57,153 --> 00:27:59,939
And god in heaven
Knows we need more of them--
536
00:27:59,982 --> 00:28:01,984
But what does it mean?
537
00:28:02,028 --> 00:28:03,899
It means lieutenant kojak
538
00:28:03,943 --> 00:28:06,075
Doesn't like questions
That he can't answer,
539
00:28:06,119 --> 00:28:08,295
'cause he feels lost.
540
00:28:08,338 --> 00:28:11,472
- hold off on the snow jobs,
Joel. Not now.
541
00:28:11,515 --> 00:28:14,780
- now, you wait a minute--
- you see? Now, you see?
542
00:28:14,823 --> 00:28:19,175
You try to speak a truth to
A man and he's not interested.
543
00:28:19,219 --> 00:28:21,917
Easy answers,
That's all he wants.
544
00:28:21,961 --> 00:28:24,833
Now, I don't have any.
545
00:28:24,877 --> 00:28:27,053
Can I be more clear
Than that?
546
00:28:27,096 --> 00:28:28,837
- why did you have curtin
Blown away?
547
00:28:28,881 --> 00:28:31,057
- I haven't the slightest--
- now, don't say another word.
548
00:28:31,100 --> 00:28:32,928
This is intolerable.
549
00:28:32,972 --> 00:28:35,148
Now, either you bring charges
If you have any evidence,
550
00:28:35,191 --> 00:28:37,977
Or I'm taking mr. Adrian home.
You know where to reach me,
551
00:28:38,020 --> 00:28:40,022
During business hours,
552
00:28:40,066 --> 00:28:41,458
If you have
Any other questions.
553
00:28:41,502 --> 00:28:44,810
Now, let's go.
554
00:28:44,853 --> 00:28:46,812
- you wanna pull my chain
Again, kojak?
555
00:28:46,855 --> 00:28:49,553
- punk,
Get outta here.
556
00:28:53,514 --> 00:28:56,473
[church bells toll]
557
00:28:56,517 --> 00:28:59,476
[somber music]
558
00:28:59,520 --> 00:29:07,397
♪
559
00:29:17,407 --> 00:29:20,236
- hi.
- I'm sorry.
560
00:29:21,542 --> 00:29:23,849
- it wasn't your fault.
[sniffs]
561
00:29:23,892 --> 00:29:26,025
Thanks for coming.
562
00:29:26,068 --> 00:29:28,636
- well, I liked your father,
You know that.
563
00:29:28,679 --> 00:29:32,422
- I've been looking for this,
Uh...
564
00:29:32,466 --> 00:29:34,555
- I guess he isn't here.
- who's that?
565
00:29:34,598 --> 00:29:36,992
- this man who said
He was like--
566
00:29:37,036 --> 00:29:39,038
- I'm touched by your loyalty,
Lieutenant.
567
00:29:39,081 --> 00:29:41,257
You really think
It was worth it, don't you?
568
00:29:44,434 --> 00:29:46,393
- well, anyway,
You--you would've thought
569
00:29:46,436 --> 00:29:50,049
- he would've wanted to be here.
- hmm, who?
570
00:29:50,092 --> 00:29:52,051
- this man
Who was at school.
571
00:29:52,094 --> 00:29:53,966
He came up to me and asked me
Who all dad's friends are.
572
00:29:54,009 --> 00:29:55,358
So he could give him
A party.
573
00:29:55,402 --> 00:29:58,361
And he said it was like
Some terrific surprise.
574
00:29:58,405 --> 00:30:01,016
When was that?
575
00:30:01,060 --> 00:30:04,498
- I don't know.
A few days ago.
576
00:30:04,541 --> 00:30:06,413
- did you give him
The names?
577
00:30:06,456 --> 00:30:09,024
Yeah.
578
00:30:09,068 --> 00:30:11,070
- you gave him mine,
Too, right?
579
00:30:11,113 --> 00:30:12,462
Sure.
580
00:30:14,769 --> 00:30:16,989
Come with me.
581
00:30:18,468 --> 00:30:19,643
No.
582
00:30:21,297 --> 00:30:23,430
No, I don't think so.
583
00:30:23,473 --> 00:30:25,475
Doesn't look like him.
584
00:30:27,173 --> 00:30:29,131
Yeah, that's him.
585
00:30:31,612 --> 00:30:32,569
Who is he?
586
00:30:32,613 --> 00:30:34,571
A wiseguy.
587
00:30:36,660 --> 00:30:39,272
- conspiracy?
Usury, okay.
588
00:30:39,315 --> 00:30:41,622
But you're talking
Homicide.
589
00:30:41,665 --> 00:30:43,363
We can hold him
For a couple of days,
590
00:30:43,406 --> 00:30:45,017
But before we go
To a grand jury,
591
00:30:45,060 --> 00:30:47,584
You'd better have
Something more than tapes.
592
00:30:47,628 --> 00:30:48,977
Such as what?
593
00:30:49,021 --> 00:30:51,284
The famous smoking gun.
594
00:30:51,327 --> 00:30:53,112
A threat's good for intent
And motive,
595
00:30:53,155 --> 00:30:55,462
But it doesn't prove
You followed through.
596
00:30:55,505 --> 00:30:58,117
You need a witness,
Somebody to point the finger,
597
00:30:58,160 --> 00:31:02,730
You know, "I saw him.
He told me to do it."
598
00:31:02,773 --> 00:31:04,645
- okay, rudy.
Thanks.
599
00:31:07,778 --> 00:31:09,737
- hey, tell me when you think
You're ready, hmm?
600
00:31:20,356 --> 00:31:22,793
[brakes squeal]
601
00:31:33,195 --> 00:31:35,023
- when you pack up
That equipment,
602
00:31:35,067 --> 00:31:37,069
Be careful
With those tapes.
603
00:31:46,556 --> 00:31:49,385
[indistinct conversations]
604
00:32:02,529 --> 00:32:04,183
[horn honks]
605
00:32:04,226 --> 00:32:07,142
[brakes squeal]
606
00:32:09,231 --> 00:32:11,190
- all right, your equipment's
On its way to your office.
607
00:32:11,233 --> 00:32:12,800
We thought
We'd drop it off here.
608
00:32:12,843 --> 00:32:14,628
- where's kojak?
If he's got those tapes,
609
00:32:14,671 --> 00:32:16,630
I'll go straight to the
Attorney general. I'll have--
610
00:32:16,673 --> 00:32:17,718
- hey, hey, hold it!
Hold it!
611
00:32:17,761 --> 00:32:19,676
Nobody's going anywhere.
612
00:32:19,720 --> 00:32:22,070
- those tapes aren't his.
That's government property.
613
00:32:22,114 --> 00:32:23,376
It's evidence
In a criminal case.
614
00:32:23,419 --> 00:32:25,682
- evidence of what?
- enough to haul adrian
615
00:32:25,726 --> 00:32:28,381
And nurse in front
Of a grand jury, mister.
616
00:32:28,424 --> 00:32:30,557
- for curtin's murder?
I don't think so.
617
00:32:30,600 --> 00:32:32,646
- curtin's
Not my problem.
618
00:32:32,689 --> 00:32:34,517
What does that mean?
619
00:32:34,561 --> 00:32:36,084
Where's kojak?
620
00:32:36,128 --> 00:32:37,607
None of your business,
Brubaker.
621
00:32:37,651 --> 00:32:39,392
Now, the stuff you're
Looking for is right there.
622
00:32:39,435 --> 00:32:41,568
I was gonna drop it off
At your office, all right?
623
00:32:41,611 --> 00:32:43,657
You happy? Kojak borrowed 'em
To make copies.
624
00:32:43,700 --> 00:32:45,789
Oh, terrific.
625
00:32:45,833 --> 00:32:48,183
He's the one who's responsible
For the death of the witness.
626
00:32:48,227 --> 00:32:49,837
It should have been terminated
When I said so.
627
00:32:49,880 --> 00:32:52,448
- you try to hang anything
Like that on kojak,
628
00:32:52,492 --> 00:32:54,407
I'll find a way to put you
On a breadline.
629
00:32:54,450 --> 00:32:57,497
I don't know how
They clued in on curtin,
630
00:32:57,540 --> 00:32:59,499
But don't ever say it was kojak
Or I'll do you in,
631
00:32:59,542 --> 00:33:01,588
So help me god.
632
00:33:01,631 --> 00:33:04,112
If you don't think I've got
The juice to do it, just try me.
633
00:33:10,423 --> 00:33:12,251
- all right,
Play those two sections again.
634
00:33:21,651 --> 00:33:23,610
- you can get dead
That way.
635
00:33:23,653 --> 00:33:26,091
What?
636
00:33:26,134 --> 00:33:28,789
- you heard
What I said.
637
00:33:28,832 --> 00:33:30,138
- I could get what?
What did you say?
638
00:33:30,182 --> 00:33:32,619
Think about it.
639
00:33:32,662 --> 00:33:34,621
- I'll see ya tomorrow.
- no, no. Stop.
640
00:33:34,664 --> 00:33:36,362
"Think about it,"
That's all I want.
641
00:33:36,405 --> 00:33:38,494
All right,
Play the next one.
642
00:33:48,896 --> 00:33:50,811
[sighs]
643
00:33:50,854 --> 00:33:52,726
Let me talk to crocker.
644
00:33:52,769 --> 00:33:54,771
Crocker!
645
00:33:58,819 --> 00:34:00,821
Look, do me something.
646
00:34:00,864 --> 00:34:03,606
Go pick up solly nurse.
647
00:34:03,650 --> 00:34:04,868
Right.
648
00:34:09,525 --> 00:34:11,658
I hate it.
649
00:34:11,701 --> 00:34:13,964
But I use it,
But I hate it.
650
00:34:15,401 --> 00:34:17,446
Okay.
651
00:34:20,536 --> 00:34:22,930
- I don't have it.
What do you wanna do, search me?
652
00:34:22,973 --> 00:34:25,280
- what's the matter with you,
You some kind of a dummy?
653
00:34:25,324 --> 00:34:28,675
I think you are some kinda
Dummy, you know that?
654
00:34:28,718 --> 00:34:31,678
You really want me to tell him
You didn't pay?
655
00:34:31,721 --> 00:34:33,549
I paid.
656
00:34:33,593 --> 00:34:35,334
- 'cause if he thinks
You're stiffin' him...
657
00:34:35,377 --> 00:34:37,510
- why? What the hell's
He gonna do, kill me?
658
00:34:37,553 --> 00:34:39,773
Me.
659
00:34:39,816 --> 00:34:41,601
With my two hands.
660
00:34:41,644 --> 00:34:43,994
- all right, phil, kill it, huh?
And thanks a lot.
661
00:34:45,953 --> 00:34:47,650
- so what's
The big deal?
662
00:34:47,694 --> 00:34:50,262
- well, the way I see it, you
Threatened to kill curtin twice,
663
00:34:50,305 --> 00:34:52,220
And you finally did it.
It's all there.
664
00:34:52,264 --> 00:34:53,700
- come on.
- oh, yeah, solly.
665
00:34:53,743 --> 00:34:55,528
You put the bomb
In the truck.
666
00:34:55,571 --> 00:34:58,400
- the way I hear it, it happened
Somewhere over on the west side.
667
00:34:58,444 --> 00:35:00,402
And I was nowhere near
The west side.
668
00:35:00,446 --> 00:35:02,796
- you were there.
- come on.
669
00:35:02,839 --> 00:35:03,840
- you listen to me.
- I wasn't there!
670
00:35:03,884 --> 00:35:06,452
Listen to me.
671
00:35:06,495 --> 00:35:10,412
You were there.
You were there because I saw ya.
672
00:35:10,456 --> 00:35:12,675
- you what?
- yeah.
673
00:35:12,719 --> 00:35:14,982
You were at the plant when
The bomb was put into the truck.
674
00:35:15,025 --> 00:35:16,897
- you--you saw me?
675
00:35:16,940 --> 00:35:19,552
- you see, I had
Curtin's truck rigged
676
00:35:19,595 --> 00:35:21,858
So I could follow it.
677
00:35:21,902 --> 00:35:25,645
And I followed you from
This place to the packin' plant.
678
00:35:25,688 --> 00:35:27,908
And I saw ya.
679
00:35:27,951 --> 00:35:29,997
And that's a lie!
680
00:35:30,040 --> 00:35:32,217
- what the hell
Are you doing, man?
681
00:35:32,260 --> 00:35:34,958
Intent, access,
682
00:35:35,002 --> 00:35:36,917
And you knew I was tight
With curtin through the kid--
683
00:35:36,960 --> 00:35:38,788
- motive.
- what kid?
684
00:35:38,832 --> 00:35:41,008
- intent, access,
Motive.
685
00:35:41,051 --> 00:35:43,402
You know something,
Sonny boy?
686
00:35:43,445 --> 00:35:45,055
You're gonna ride
That big lightning bolt
687
00:35:45,099 --> 00:35:48,624
Straight to the sky.
688
00:35:48,668 --> 00:35:50,757
It's not important
That he knew
689
00:35:50,800 --> 00:35:52,454
Curtin's truck was rigged
Or not.
690
00:35:52,498 --> 00:35:53,934
He knew
He had to grease him
691
00:35:53,977 --> 00:35:55,675
Before he got
To that courthouse.
692
00:35:55,718 --> 00:35:57,764
Do you know what?
693
00:35:57,807 --> 00:36:02,334
I'm holdin' you
For the murder of lee curtin.
694
00:36:02,377 --> 00:36:04,423
Get him outta here
And book him!
695
00:36:04,466 --> 00:36:05,902
- come on, solly. Come on.
- it's a lie.
696
00:36:05,946 --> 00:36:07,077
- it's a stinkin' lie!
- come on!
697
00:36:07,121 --> 00:36:08,688
- and you know it!
- shut up!
698
00:36:08,731 --> 00:36:10,690
- you made that up!
- come on, open up.
699
00:36:10,733 --> 00:36:13,475
- you stink, kojak!
- relax, solly. Shut up.
700
00:36:22,484 --> 00:36:25,400
Huh?
701
00:36:25,444 --> 00:36:27,881
- it's--it's not my affair,
Right?
702
00:36:27,924 --> 00:36:30,753
- you do
What you have to do.
703
00:36:30,797 --> 00:36:32,886
- come on,
What am I gonna do?
704
00:36:32,929 --> 00:36:34,496
You're up there
In front of the grand jury
705
00:36:34,540 --> 00:36:36,455
And the d.A. Says,
"Tell 'em what you saw."
706
00:36:36,498 --> 00:36:38,457
- then what are you gonna do?
- when that time comes,
707
00:36:38,500 --> 00:36:40,720
I guess I have a decision
To make, right?
708
00:36:40,763 --> 00:36:43,723
[dramatic music]
709
00:36:43,766 --> 00:36:48,467
♪
710
00:36:52,427 --> 00:36:54,342
- he's a family man,
Your honor.
711
00:36:54,386 --> 00:36:56,518
He owns his own home
In bay ridge.
712
00:36:56,562 --> 00:36:59,913
He's been gainfully employed for
The past three and a half years.
713
00:36:59,956 --> 00:37:02,350
By t and e parking systems,
Incorporated.
714
00:37:02,394 --> 00:37:05,440
Also, he's never
Failed to appear on a bond.
715
00:37:05,484 --> 00:37:08,356
And we request reasonable bail
At this time.
716
00:37:08,400 --> 00:37:10,445
- this is a murder one,
Isn't it?
717
00:37:10,489 --> 00:37:12,317
- that's it.
- bail denied.
718
00:37:12,360 --> 00:37:14,580
Prisoner is remanded.
719
00:37:19,324 --> 00:37:21,282
Prisoner is remanded.
720
00:37:21,326 --> 00:37:23,023
Next case,
People of the state of new york
721
00:37:23,066 --> 00:37:24,329
Against edwards.
722
00:37:24,372 --> 00:37:27,027
Docket number 2649 of 1975,
723
00:37:27,070 --> 00:37:29,943
Section 16505
Of the penal law.
724
00:37:29,986 --> 00:37:32,250
- are the people ready?
- you heard already.
725
00:37:32,293 --> 00:37:35,209
- I heard.
So that's it.
726
00:37:35,253 --> 00:37:37,342
Lee is avenged.
727
00:37:37,385 --> 00:37:39,518
- and justice triumphs.
- bull.
728
00:37:41,868 --> 00:37:44,174
- take the stand,
Officer.
729
00:37:44,218 --> 00:37:46,176
- you don't believe
He killed him?
730
00:37:46,220 --> 00:37:48,222
- not on his own,
I don't, no.
731
00:37:48,266 --> 00:37:51,269
- well, brubaker
Will take care of adrian.
732
00:37:54,402 --> 00:37:57,231
- if adrian goes to jail,
Which I doubt,
733
00:37:57,275 --> 00:37:59,886
He will do some gardening
In allenwood,
734
00:37:59,929 --> 00:38:02,192
And he will be back in business
At the old stand
735
00:38:02,236 --> 00:38:04,412
In six months.
736
00:38:04,456 --> 00:38:08,329
Could happen.
737
00:38:08,373 --> 00:38:10,200
Well,
Nice talkin' to ya.
738
00:38:10,244 --> 00:38:12,551
- what's the matter with you?
Do I make you uncomfortable?
739
00:38:12,594 --> 00:38:14,857
By god, I hope so.
740
00:38:14,901 --> 00:38:16,642
And what--what was that about
The new beginning
741
00:38:16,685 --> 00:38:18,513
You were shouting
Your mouth off about,
742
00:38:18,557 --> 00:38:20,515
And what's gonna happen
To the big guys?
743
00:38:20,559 --> 00:38:23,083
- hey, lady,
Lee is dead.
744
00:38:30,220 --> 00:38:32,397
Yes, I know.
745
00:38:34,703 --> 00:38:37,358
Tell me something.
746
00:38:37,402 --> 00:38:39,534
You and lee had something else
Going for ya?
747
00:38:42,102 --> 00:38:43,190
I was his attorney.
748
00:38:43,233 --> 00:38:46,672
Well, besides that?
749
00:38:46,715 --> 00:38:48,543
- I don't think I have to answer
That question.
750
00:38:54,549 --> 00:38:56,551
Yeah.
751
00:39:00,250 --> 00:39:02,165
Lee's dead.
752
00:39:04,385 --> 00:39:07,345
And all the big shots are
Just where they always were.
753
00:39:07,388 --> 00:39:11,000
And adrian will do
A six months or walk.
754
00:39:11,044 --> 00:39:12,654
[sighs]
755
00:39:12,698 --> 00:39:14,395
And the two-bit hoodlum
Goes away forever.
756
00:39:14,439 --> 00:39:17,529
- and you will
Excuse me,
757
00:39:17,572 --> 00:39:21,228
But how'd you wind up
With a loser like lee?
758
00:39:21,271 --> 00:39:23,317
It's a talent.
759
00:39:25,580 --> 00:39:27,277
I handled
His wife's divorce.
760
00:39:27,321 --> 00:39:30,150
Can you beat that one?
761
00:39:34,981 --> 00:39:37,984
I bet you think I'm--I'm
One of the--the desperate types
762
00:39:38,027 --> 00:39:40,247
That anything in pants,
Right?
763
00:39:40,290 --> 00:39:42,162
- don't tell me
What I think.
764
00:39:44,164 --> 00:39:47,123
Come on.
I'll buy you a drink.
765
00:39:51,258 --> 00:39:53,303
- lee was a sweet man,
And I loved him.
766
00:39:53,347 --> 00:39:55,436
But he had
Lousy judgment.
767
00:39:55,480 --> 00:39:57,525
He thought
You were terrific.
768
00:40:06,447 --> 00:40:09,407
[dramatic music]
769
00:40:09,450 --> 00:40:15,195
♪
770
00:40:18,198 --> 00:40:21,244
- okay, you guys can go home
Now. First team is here.
771
00:40:21,288 --> 00:40:23,203
What's going on?
772
00:40:25,161 --> 00:40:28,121
What's he doing here
This time of night?
773
00:40:46,052 --> 00:40:49,011
[dramatic music]
774
00:40:49,055 --> 00:40:57,063
♪
775
00:41:49,681 --> 00:41:51,639
Hey, guard.
776
00:41:51,683 --> 00:41:54,294
Hey, guard!
Hey!
777
00:41:58,559 --> 00:42:00,430
What are you,
Asleep over there?
778
00:42:00,474 --> 00:42:01,780
- what's the problem,
Solly?
779
00:42:01,823 --> 00:42:04,478
- I want to call
My lawyer.
780
00:42:11,354 --> 00:42:14,314
[telephone rings]
781
00:42:14,357 --> 00:42:16,272
Lieutenant kojak.
782
00:42:16,316 --> 00:42:18,623
I'll be there
In 30 minutes.
783
00:42:24,933 --> 00:42:27,501
Rudy, it's theo.
Yes, I know what time it is.
784
00:42:27,545 --> 00:42:29,590
- so what's the bounce
On that?
785
00:42:29,634 --> 00:42:31,549
- oh, I don't know.
5 to 15 maybe.
786
00:42:31,592 --> 00:42:32,854
Too much.
787
00:42:32,898 --> 00:42:34,769
- really?
Sounds like a good deal to me.
788
00:42:34,813 --> 00:42:36,249
Too much.
789
00:42:36,292 --> 00:42:38,164
- curtin didn't die laughing,
You know.
790
00:42:38,207 --> 00:42:40,122
- listen, any maximum over ten,
We're not interested in it.
791
00:42:40,166 --> 00:42:41,602
What for?
792
00:42:41,646 --> 00:42:44,126
He might as well
Go the route.
793
00:42:44,170 --> 00:42:46,564
A dime, no more.
794
00:42:46,607 --> 00:42:48,435
I can't do that.
795
00:42:48,478 --> 00:42:52,657
- okay, counselor.
It's your show.
796
00:42:52,700 --> 00:42:54,615
- sure you can, rudy.
What's the big deal?
797
00:42:54,659 --> 00:42:56,399
Two for one--you've done it
A hundred times.
798
00:42:56,443 --> 00:42:58,619
- it's not two for one.
I got him on a long stretch.
799
00:42:58,663 --> 00:43:00,882
- so? How many fingers
You got on ya?
800
00:43:00,926 --> 00:43:03,406
10 plus 20, that's 30 years.
Who gets 30 years nowadays?
801
00:43:03,450 --> 00:43:05,626
Look, you've got yourself
A star witness.
802
00:43:05,670 --> 00:43:07,193
You're way ahead,
And you become a hero
803
00:43:07,236 --> 00:43:09,195
Of modern jurisprudence.
804
00:43:30,390 --> 00:43:33,480
All right, already.
805
00:43:33,523 --> 00:43:35,700
You be a good boy,
Do your five years and go home.
806
00:43:35,743 --> 00:43:38,616
Okay?
807
00:43:46,319 --> 00:43:48,626
- I think
We have a deal.
808
00:43:50,845 --> 00:43:52,847
- is it all right with you
If I go back to bed?
809
00:43:52,891 --> 00:43:55,241
- [chuckles] Go.
- lieutenant.
810
00:43:55,284 --> 00:43:57,330
- just one little detail.
- and what's that?
811
00:43:57,373 --> 00:43:59,419
- how do we protect solly
From retaliation?
812
00:43:59,462 --> 00:44:02,465
Oh, well...
813
00:44:02,509 --> 00:44:04,554
We could always put him
Into solitary confinement
814
00:44:04,598 --> 00:44:06,556
- for five years. [laughs]
- [laughs]
815
00:44:06,600 --> 00:44:08,297
Hey, I don't think
That's funny.
816
00:44:08,341 --> 00:44:09,951
- hey, we'll take care of him.
What can I tell ya?
817
00:44:09,995 --> 00:44:11,649
- you could use some sleep
Yourself.
818
00:44:11,692 --> 00:44:13,651
- yeah, soon, but not yet.
Soon.
819
00:44:13,694 --> 00:44:16,436
Officer.
820
00:44:21,702 --> 00:44:24,618
grazie.
821
00:44:24,662 --> 00:44:26,707
- why don't I come down
To your office a little later
822
00:44:26,751 --> 00:44:28,491
- and we'll work out the details?
- okay.
823
00:44:28,535 --> 00:44:30,450
Make it after 3:00, will you?
I'm in court.
824
00:44:30,493 --> 00:44:32,626
Check.
825
00:44:33,845 --> 00:44:36,804
[dramatic music]
826
00:44:36,848 --> 00:44:44,682
♪
827
00:44:46,945 --> 00:44:49,643
[telephone rings]
828
00:44:53,778 --> 00:44:55,910
Hello.
829
00:44:55,954 --> 00:44:57,782
Huh?
830
00:44:57,825 --> 00:45:00,349
Right!
831
00:45:13,667 --> 00:45:16,626
[dramatic music]
832
00:45:16,670 --> 00:45:24,678
♪
833
00:46:04,022 --> 00:46:06,502
[tires screech]
834
00:46:06,546 --> 00:46:09,505
[dramatic music]
835
00:46:09,549 --> 00:46:17,557
♪
836
00:46:53,419 --> 00:46:55,595
[horn honking]
837
00:47:06,649 --> 00:47:08,564
[tires screeching]
838
00:47:08,608 --> 00:47:11,132
[horn honking]
839
00:47:37,942 --> 00:47:40,858
[brakes squeal]
840
00:47:47,952 --> 00:47:50,780
[tires screech]
841
00:47:50,824 --> 00:47:53,783
[dramatic music]
842
00:47:53,827 --> 00:48:01,661
♪
843
00:48:37,001 --> 00:48:40,961
[brakes screech]
844
00:48:41,005 --> 00:48:43,964
[dramatic music]
845
00:48:44,008 --> 00:48:51,798
♪
846
00:48:53,626 --> 00:48:56,237
[horn honking]
847
00:48:59,110 --> 00:49:00,981
[brakes squeal]
848
00:49:11,035 --> 00:49:11,992
[sighs]
849
00:49:12,036 --> 00:49:14,255
Now, get out.
850
00:49:19,652 --> 00:49:21,175
You almost killed me.
851
00:49:21,219 --> 00:49:23,177
- yeah, it was kinda close,
Wasn't it?
852
00:49:23,221 --> 00:49:25,310
You almost made it,
Didn't you?
853
00:49:25,353 --> 00:49:27,181
- I want to call
My attorney.
854
00:49:31,664 --> 00:49:33,187
- here,
Call your attorney.
855
00:49:33,231 --> 00:49:35,146
Call you councilman.
856
00:49:35,189 --> 00:49:37,278
Call your doctor.
857
00:49:37,322 --> 00:49:40,020
And give your mother
A little jingle.
858
00:49:40,064 --> 00:49:42,022
Did we miss anybody?
859
00:49:42,066 --> 00:49:44,590
Easy answers, yo-yo?
I got 'em.
860
00:49:44,633 --> 00:49:46,853
Come on,
Follow the good guy.
861
00:49:46,896 --> 00:49:49,856
[dramatic music]
862
00:49:49,899 --> 00:49:57,690
♪
863
00:50:01,259 --> 00:50:02,825
Back. Back off.
864
00:50:02,869 --> 00:50:04,653
Come on, back off!
Come on.
865
00:50:06,351 --> 00:50:08,788
Back off, come on!
Come on!
866
00:50:08,831 --> 00:50:11,921
- I'll see you inside.
- all right. I've got it.
867
00:50:11,965 --> 00:50:15,360
Back off, you guys!
Come on!
868
00:50:15,403 --> 00:50:17,710
For murder.
869
00:50:17,753 --> 00:50:19,929
Really?
870
00:50:19,973 --> 00:50:22,236
- you didn't think I was gonna
Settle for solly nurse, did ya?
871
00:50:24,325 --> 00:50:27,633
- well, what about
All the others?
872
00:50:27,676 --> 00:50:29,983
You know,
The fat toes?
873
00:50:30,027 --> 00:50:32,072
- well, one thing
At a time, geach.
874
00:50:32,116 --> 00:50:33,769
Yeah, of course.
875
00:50:33,813 --> 00:50:35,771
- but you're
Probably right.
876
00:50:35,815 --> 00:50:38,774
Hey, I'll see ya.
877
00:50:38,818 --> 00:50:40,820
Theo.
878
00:50:46,434 --> 00:50:48,306
Lee's judgment was better
Than I thought.
879
00:50:52,049 --> 00:50:53,702
Eloise, right?
880
00:50:56,140 --> 00:50:58,664
I'll call you.
881
00:51:00,405 --> 00:51:02,972
I'd like that.
882
00:51:03,016 --> 00:51:05,975
[dramatic music]
883
00:51:06,019 --> 00:51:13,809
♪
63016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.