Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,305 --> 00:01:30,220
What have you got?
2
00:01:30,264 --> 00:01:32,744
I got the last one, and after
That, we'’re even, okay?
3
00:01:32,788 --> 00:01:35,704
Look, don'’t waltz me around,
Matilda.
4
00:01:35,747 --> 00:01:37,749
I'’ll tell you
When we'’re even.
5
00:01:37,793 --> 00:01:41,275
It goes on and on.
Hey, you gotta give me a break.
6
00:01:41,318 --> 00:01:42,537
Hey, scherb.
7
00:01:42,580 --> 00:01:44,539
I wasn'’t the one
That told you,
8
00:01:44,582 --> 00:01:46,976
"Friend, you go
To these hotel rooms.
9
00:01:47,019 --> 00:01:48,804
You pick up things
That don'’t belong to you."
10
00:01:48,847 --> 00:01:50,066
That was your idea.
11
00:01:50,110 --> 00:01:51,546
But if you don'’t like
The arrangements,
12
00:01:51,589 --> 00:01:52,982
Look, I could always
Send you back to the cooler.
13
00:01:53,025 --> 00:01:56,681
No, no, no.
Hey, look.
14
00:01:56,725 --> 00:02:00,250
I ain'’t complainin'.
It'’s...
15
00:02:00,294 --> 00:02:01,947
- I'’m scared.
- well, good.
16
00:02:01,991 --> 00:02:05,342
Keeps ya
On your toes.
17
00:02:05,386 --> 00:02:07,866
If somebody sees me
Talkin'’ to you,
18
00:02:07,910 --> 00:02:09,781
I could be...
19
00:02:09,825 --> 00:02:11,479
Hey, scherb,
20
00:02:11,522 --> 00:02:13,524
You, you'’re gonna
Live forever.
21
00:02:13,568 --> 00:02:15,570
You know what'’s gonna kill ya?
The booze and the broads.
22
00:02:15,613 --> 00:02:17,702
All right now,
Tell me what ya got.
23
00:02:20,792 --> 00:02:24,448
You wanna know
Where the furs are going.
24
00:02:24,492 --> 00:02:26,407
Okay,
I'’m gonna tell ya.
25
00:03:08,797 --> 00:03:10,799
- yeah?
- greetings.
26
00:03:10,842 --> 00:03:13,628
This is the police.
Would you open up the door?
27
00:03:13,671 --> 00:03:15,020
What?
28
00:03:15,064 --> 00:03:18,807
I said,
Would you open up the door?
29
00:03:22,854 --> 00:03:25,030
Hey!
30
00:03:26,728 --> 00:03:29,078
I know. I know.
31
00:03:29,121 --> 00:03:31,863
Well, what do you want me
To say?
32
00:03:31,907 --> 00:03:34,866
The--the check
Is already in the mail.
33
00:03:34,910 --> 00:03:37,086
I know it'’s tuesday.
34
00:03:37,129 --> 00:03:38,653
Eight years
Since we'’ve been married,
35
00:03:38,696 --> 00:03:40,568
Every week I wake up thinking,
Tonight'’s the night
36
00:03:40,611 --> 00:03:42,831
I gotta eat
Your mother'’s potato pancakes.
37
00:03:42,874 --> 00:03:46,878
So don'’t tell me
About tuesday.
38
00:03:46,922 --> 00:03:48,837
- what is it now?
- the cops.
39
00:03:48,880 --> 00:03:51,448
- where?
- they'’re comin' up.
40
00:03:51,492 --> 00:03:53,407
Gladys, hang up
And call geach.
41
00:03:53,450 --> 00:03:55,583
Tell her I'’m being arrested.
Right.
42
00:03:55,626 --> 00:03:57,367
- did you lock the door?
- yeah, yeah, already.
43
00:03:57,411 --> 00:03:59,369
Move the furs.
Move!
44
00:03:59,413 --> 00:04:01,415
Come on.
45
00:04:32,097 --> 00:04:33,882
It'’s the police.
46
00:04:39,148 --> 00:04:41,585
I'’ll save you
For later.
47
00:04:43,457 --> 00:04:44,936
Come on. Come on.
Come on.
48
00:04:56,296 --> 00:04:59,124
Halt! Police!
Hold it!
49
00:05:19,493 --> 00:05:21,190
Check in there.
Check it out.
50
00:05:57,835 --> 00:05:59,837
Hey!
51
00:05:59,881 --> 00:06:02,884
Hey, hold it! Hey!
52
00:06:16,767 --> 00:06:18,813
Police.
53
00:07:30,275 --> 00:07:33,061
Oh.
54
00:07:55,649 --> 00:07:59,304
You just don'’t know
How to open doors.
55
00:07:59,348 --> 00:08:00,305
Lee curtin,
56
00:08:00,349 --> 00:08:02,830
Look at you,
57
00:08:02,873 --> 00:08:05,310
A man of your age.
58
00:08:05,354 --> 00:08:07,138
Come here, sonny.
59
00:08:17,758 --> 00:08:20,238
Peekaboo.
60
00:08:25,417 --> 00:08:28,420
And when you apprehended
Mr. Curtin,
61
00:08:28,464 --> 00:08:31,467
Did he say anything
To you?
62
00:08:31,511 --> 00:08:34,339
Yeah, he said, "What the hell
Are you doing here?"
63
00:08:34,383 --> 00:08:36,167
That would suggest
He recognized you.
64
00:08:36,211 --> 00:08:39,823
We met before.
65
00:08:39,867 --> 00:08:42,347
Did he say
Anything else?
66
00:08:42,391 --> 00:08:44,741
Not a word.
67
00:08:48,179 --> 00:08:49,441
"What the hell
Are you doing here?"
68
00:08:49,485 --> 00:08:52,706
That sounds like
He was surprised to see you.
69
00:08:52,749 --> 00:08:55,099
I assume the words
Weren'’t spoken casually
70
00:08:55,143 --> 00:08:57,188
That they were an expression
Of surprise and fear.
71
00:08:57,232 --> 00:09:00,714
Well, I'’m a police officer,
Not a psychologist, counselor.
72
00:09:00,757 --> 00:09:03,194
The prosecution
Is going to tell the jury
73
00:09:03,238 --> 00:09:04,848
That this was the defendant'’s
Statement
74
00:09:04,892 --> 00:09:06,981
At the time of the arrest.
It is not admissible.
75
00:09:07,024 --> 00:09:10,201
Go ahead.
76
00:09:10,245 --> 00:09:12,073
As quoted
By the witness,
77
00:09:12,116 --> 00:09:14,205
The words are subject
To such wide interpretation
78
00:09:14,249 --> 00:09:15,511
As to be meaningless.
79
00:09:15,555 --> 00:09:18,296
I think we'’ll let the jury
Decide that.
80
00:09:18,340 --> 00:09:21,778
Lieutenant,
You testified
81
00:09:21,822 --> 00:09:24,041
That your men broke through
Two locked doors
82
00:09:24,085 --> 00:09:25,173
In order to get
Into the premises.
83
00:09:25,216 --> 00:09:26,783
Yes, that'’s right.
84
00:09:26,827 --> 00:09:28,785
I identified myself
And asked to be admitted.
85
00:09:28,829 --> 00:09:30,178
- that'’s right.
- mm-hmm.
86
00:09:30,221 --> 00:09:32,049
Without taxing
Your psychological insights,
87
00:09:32,093 --> 00:09:35,183
Would you say that your action
Caused the defendant
88
00:09:35,226 --> 00:09:37,098
To become frightened
And confused?
89
00:09:37,141 --> 00:09:39,361
It'’s entirely possible.
90
00:09:39,404 --> 00:09:41,363
And is it not
Entirely possible
91
00:09:41,406 --> 00:09:44,322
That if, as you say, mr. Curtin
Was trying to remove evidence,
92
00:09:44,366 --> 00:09:46,194
That he was doing it
Out of that fear and confusion?
93
00:09:46,237 --> 00:09:49,458
Speaking hypothetically,
Sure.
94
00:09:49,501 --> 00:09:53,070
Did your warrant specify
What you were looking for?
95
00:09:53,114 --> 00:09:56,552
- did it say anything about furs?
- yes, it did.
96
00:09:56,596 --> 00:09:58,554
Tell us a little bit more
About that, will you?
97
00:09:58,598 --> 00:10:01,252
Well, through information
That we gathered,
98
00:10:01,296 --> 00:10:05,213
Mr. Curtin was gathering
Stolen property.
99
00:10:05,256 --> 00:10:07,128
- information?
- that'’s right.
100
00:10:07,171 --> 00:10:08,738
From where?
How did you get it?
101
00:10:08,782 --> 00:10:11,219
Sources.
102
00:10:11,262 --> 00:10:14,091
Would you be a little more
Forthcoming, please, lieutenant?
103
00:10:14,135 --> 00:10:15,745
No, I won'’t,
Counselor.
104
00:10:15,789 --> 00:10:17,442
- your honor.
- your honor, we'’re prepared
105
00:10:17,486 --> 00:10:19,444
To acknowledge the information
Came from an informant,
106
00:10:19,488 --> 00:10:21,098
But that'’s as far
As we'’re going to go.
107
00:10:21,142 --> 00:10:23,187
That'’s not far enough.
We want him identified.
108
00:10:23,231 --> 00:10:24,841
- him?
- or her.
109
00:10:24,885 --> 00:10:27,496
- may I say something?
- I wish you would.
110
00:10:27,539 --> 00:10:30,194
I'’ve seen some dead-bang cases
In my time, judge,
111
00:10:30,238 --> 00:10:32,196
But this...
112
00:10:32,240 --> 00:10:34,372
I mean, what
Are we talking about?
113
00:10:34,416 --> 00:10:36,287
There'’s no way I'm gonna send
This down the toilet
114
00:10:36,331 --> 00:10:38,986
On some technicality
About a warrant.
115
00:10:39,029 --> 00:10:41,075
If I have to give a name,
I'’ll do it,
116
00:10:41,118 --> 00:10:44,992
But I think there'’s something
We all have to think about.
117
00:10:45,035 --> 00:10:47,995
If lieutenant kojak has to tell
Us who the informant is,
118
00:10:48,038 --> 00:10:50,127
He'’s no use to him,
Ever.
119
00:10:50,171 --> 00:10:52,477
Now, do we want
Law enforcement--
120
00:10:52,521 --> 00:10:54,871
I want the name!
121
00:10:57,613 --> 00:11:00,311
Answer the question.
122
00:11:35,346 --> 00:11:36,870
Good morning.
123
00:11:36,913 --> 00:11:39,699
Coffee will be ready
In a minute, if you like.
124
00:12:58,125 --> 00:13:00,562
One pen,
One checkbook,
125
00:13:00,605 --> 00:13:02,738
One cigarette lighter,
126
00:13:02,782 --> 00:13:05,828
One handkerchief,
Electric razor,
127
00:13:05,872 --> 00:13:08,700
- one tape recorder.
- anything on it?
128
00:13:08,744 --> 00:13:10,006
No, nothing,
Lieutenant.
129
00:13:10,050 --> 00:13:12,356
And I played both sides
And it'’s blank.
130
00:13:12,400 --> 00:13:14,750
- no note, huh?
- no, nothing yet.
131
00:13:14,794 --> 00:13:16,708
These messages were scattered
All over the floor here.
132
00:13:16,752 --> 00:13:20,016
Let'’s see,
Is there a mrs. Haskell?
133
00:13:20,060 --> 00:13:22,149
Yeah, but she can'’t
Come up with a reason why.
134
00:13:22,192 --> 00:13:24,673
No, they never do.
135
00:13:31,985 --> 00:13:34,944
Yes, this is lieutenant kojak,
Police department.
136
00:13:34,988 --> 00:13:36,903
Mr. Wayne brubaker,
Please.
137
00:13:36,946 --> 00:13:38,861
Why did I call haskell?
138
00:13:38,905 --> 00:13:40,907
Very simple.
We were investigating him.
139
00:13:40,950 --> 00:13:43,039
What for?
140
00:13:43,083 --> 00:13:45,520
He was doing tricks
With his company'’s stock,
141
00:13:45,563 --> 00:13:47,391
You know, manipulation.
142
00:13:47,435 --> 00:13:48,871
And I was
Closing in on him.
143
00:13:48,915 --> 00:13:50,568
Routine.
144
00:13:50,612 --> 00:13:54,050
Then this darn thing
Happened.
145
00:13:54,094 --> 00:13:57,880
Say, you could be
Exactly the man I'’m looking for.
146
00:13:57,924 --> 00:14:00,578
Really?
147
00:14:00,622 --> 00:14:02,754
Let me just finish
About haskell.
148
00:14:04,931 --> 00:14:07,847
He was in debt
To a loan shark.
149
00:14:07,890 --> 00:14:09,674
No.
150
00:14:09,718 --> 00:14:11,981
Yes, sir.
Deep.
151
00:14:12,025 --> 00:14:14,636
So you mind
Coming down with me?
152
00:14:14,679 --> 00:14:16,725
Down in washington,
They'’re really interested
153
00:14:16,768 --> 00:14:18,292
In this kind of thing,
You know,
154
00:14:18,335 --> 00:14:20,990
Penetration by organized crime
Into legitimate business.
155
00:14:21,034 --> 00:14:23,906
Well, you can understand--a sour
Economy, business in trouble.
156
00:14:23,950 --> 00:14:25,865
We'’d like to zap
Some of these money lenders
157
00:14:25,908 --> 00:14:27,692
Before they get an even stronger
Grip on businessmen
158
00:14:27,736 --> 00:14:29,172
Than they already have.
159
00:14:29,216 --> 00:14:31,000
Let'’s get back to haskell
And the shylock, huh?
160
00:14:31,044 --> 00:14:32,567
You know who he is?
161
00:14:32,610 --> 00:14:34,221
That'’s what I wanted haskell
To tell me.
162
00:14:34,264 --> 00:14:35,918
I offered him a deal.
163
00:14:35,962 --> 00:14:38,442
In other words,
He knew that you knew.
164
00:14:38,486 --> 00:14:40,836
- well, he knew, didn'’t he?
- sure.
165
00:14:40,880 --> 00:14:42,751
All right, did he tell you
Where he got the money from?
166
00:14:45,667 --> 00:14:49,801
I told haskell I had him cold
On the stock manipulation thing.
167
00:14:49,845 --> 00:14:51,891
And I said, "Look,
168
00:14:51,934 --> 00:14:54,110
"I know you borrowed money
From a loan shark.
169
00:14:54,154 --> 00:14:55,938
"So tell me who he is,
170
00:14:55,982 --> 00:14:57,592
"Help me get evidence
Against him,
171
00:14:57,635 --> 00:14:59,463
"Testify at the trial,
172
00:14:59,507 --> 00:15:02,553
And we'’ll try to work out a deal
On the stock thing."
173
00:15:02,597 --> 00:15:04,251
Well, did anybody else
Hear you make that offer?
174
00:15:04,294 --> 00:15:05,905
Nobody.
175
00:15:05,948 --> 00:15:08,124
Well, I mean, obviously
I had to have it approved,
176
00:15:08,168 --> 00:15:10,126
You know,
But otherwise zero.
177
00:15:10,170 --> 00:15:11,823
What did haskell say?
Did he go for it?
178
00:15:11,867 --> 00:15:14,043
Well, he said
He had to think it over.
179
00:15:14,087 --> 00:15:16,567
He didn'’t know who put up
The money, according to him,
180
00:15:16,611 --> 00:15:19,527
But he paid off somebody
By the name of nurse.
181
00:15:19,570 --> 00:15:21,094
- that'’s all he knew.
- solly nurse.
182
00:15:21,137 --> 00:15:23,705
He'’s a collector
For this joel adrian.
183
00:15:23,748 --> 00:15:25,663
- no fooling.
- no.
184
00:15:25,707 --> 00:15:28,057
Well,
I'’d better be going.
185
00:15:28,101 --> 00:15:29,972
Thanks a lot.
186
00:15:30,016 --> 00:15:31,495
Pleasure. Anytime.
Just call me.
187
00:15:31,539 --> 00:15:33,758
Oh! Lieutenant.
188
00:15:33,802 --> 00:15:36,848
I wanted to ask you,
189
00:15:36,892 --> 00:15:39,808
I still have the okay
On that operation.
190
00:15:39,851 --> 00:15:42,724
And, well, obviously
What I don'’t have now
191
00:15:42,767 --> 00:15:44,204
Is the right guy
To stuff in there.
192
00:15:44,247 --> 00:15:47,598
Haskell was tailor-made,
But he took a dive on me.
193
00:15:47,642 --> 00:15:49,644
Anyway,
What I was thinking was
194
00:15:49,687 --> 00:15:51,776
If you have somebody,
195
00:15:51,820 --> 00:15:54,040
We could run the whole thing
As a joint operation.
196
00:15:56,129 --> 00:15:58,131
I guess joel adrian
Isn'’t exactly lucky luciano,
197
00:15:58,174 --> 00:16:00,002
But there still ought to be
Enough goodies there
198
00:16:00,046 --> 00:16:02,962
- for both of us.
- you mean,
199
00:16:03,005 --> 00:16:05,094
You can raise the funds
For this kind of an operation?
200
00:16:05,138 --> 00:16:06,878
Yes, sir.
201
00:16:06,922 --> 00:16:08,097
This isn'’t what you call
Bagels and cream cheese,
202
00:16:08,141 --> 00:16:10,012
You know?
203
00:16:10,056 --> 00:16:11,796
Lieutenant.
204
00:16:11,840 --> 00:16:14,190
Okay,
I'’ll think about it.
205
00:16:14,234 --> 00:16:16,758
- terrific.
- thanks a lot.
206
00:16:43,219 --> 00:16:45,787
Solly.
207
00:16:51,271 --> 00:16:53,664
Be nice,
Or I'’ll huff and I'll puff
208
00:16:53,708 --> 00:16:55,753
And I'’ll blow your house down.
209
00:16:55,797 --> 00:16:57,103
The boss in?
210
00:16:57,146 --> 00:16:59,279
I'’ll find out.
211
00:17:01,281 --> 00:17:03,370
I'’ll find out.
212
00:17:03,413 --> 00:17:06,286
Oh, and when
You park my car,
213
00:17:06,329 --> 00:17:08,766
Make sure
You don'’t scratch the paint.
214
00:17:13,293 --> 00:17:16,687
But, tommy, you put me
In a difficult position.
215
00:17:16,731 --> 00:17:18,863
Look, I appreciate that.
216
00:17:18,907 --> 00:17:21,214
But look, you--you pick
An atrocious time
217
00:17:21,257 --> 00:17:23,085
To try
To do business.
218
00:17:23,129 --> 00:17:26,088
Look, why don'’t I
Send somebody around,
219
00:17:26,132 --> 00:17:28,786
He'’ll bring you down,
We'’ll talk about it?
220
00:17:28,830 --> 00:17:31,746
Well, naturally,
That sounds ideal.
221
00:17:31,789 --> 00:17:33,661
Well look,
Then I'’ll hear from you.
222
00:17:33,704 --> 00:17:35,184
That sounds fine.
223
00:17:35,228 --> 00:17:37,143
Yeah, right.
224
00:17:37,186 --> 00:17:38,709
Lieutenant kojak.
225
00:17:38,753 --> 00:17:41,321
- problems?
- problems?
226
00:17:41,364 --> 00:17:44,280
How could a man who owns
Parking lots in this town
227
00:17:44,324 --> 00:17:45,890
Have a problem?
228
00:17:45,934 --> 00:17:47,849
Look,
You drive an automobile,
229
00:17:47,892 --> 00:17:49,242
You gotta
Get out of it.
230
00:17:49,285 --> 00:17:51,287
Now, can you imagine
The absurdity
231
00:17:51,331 --> 00:17:53,898
Of paying 2, 3, $5
232
00:17:53,942 --> 00:17:55,944
For the privilege
Of getting out of your own car?
233
00:17:55,987 --> 00:17:57,859
- yeah.
- I think that'’s ridiculous.
234
00:17:57,902 --> 00:17:59,295
I tell ya,
I think it'’s offensive.
235
00:17:59,339 --> 00:18:01,384
You know, if people
Want something bad enough,
236
00:18:01,428 --> 00:18:03,256
They pay for it.
237
00:18:03,299 --> 00:18:05,084
I guess that'’s what
It'’s all about, isn't it?
238
00:18:05,127 --> 00:18:08,217
Like c.W. Haskell.
239
00:18:08,261 --> 00:18:10,915
- ah.
- ah.
240
00:18:10,959 --> 00:18:13,179
I read something
About that somewhere,
241
00:18:13,222 --> 00:18:15,442
The--the--the newspaper,
I think.
242
00:18:15,485 --> 00:18:17,879
You know, that'’s a hell
Of a way to get out of debt.
243
00:18:17,922 --> 00:18:19,707
How much
Was he into you for?
244
00:18:19,750 --> 00:18:21,100
You been talkin'’
To the feds.
245
00:18:21,143 --> 00:18:22,840
I mean, how much heat
Did you put on him?
246
00:18:22,884 --> 00:18:25,452
Enough to make him take
That high dive?
247
00:18:25,495 --> 00:18:29,020
We'’re standing in the
Financial district of the world.
248
00:18:29,064 --> 00:18:32,850
This is wall street,
Banks.
249
00:18:32,894 --> 00:18:35,679
You and me, kojak, we'’re--
We'’re standing in the shadow
250
00:18:35,723 --> 00:18:38,160
Of what made
This nation great.
251
00:18:38,204 --> 00:18:41,163
Now, you take usury.
What is it all about?
252
00:18:41,207 --> 00:18:44,471
Why is it legal for them
To help out a business
253
00:18:44,514 --> 00:18:47,169
At one rate and against the law
For somebody else
254
00:18:47,213 --> 00:18:48,866
To help out
At another rate?
255
00:18:48,910 --> 00:18:50,390
I mean, do you think
They made that law
256
00:18:50,433 --> 00:18:52,174
'’cause they're afraid
Of the competition?
257
00:18:52,218 --> 00:18:53,828
Have you ever thought
About that?
258
00:18:53,871 --> 00:18:56,744
Yeah. But I never heard
That if you stiffed a banker,
259
00:18:56,787 --> 00:18:57,832
He breaks your legs.
260
00:18:57,875 --> 00:19:00,008
No. They take your house.
261
00:19:00,051 --> 00:19:02,706
Hey, joel, c.W. Haskell,
Remember?
262
00:19:02,750 --> 00:19:05,187
Well, may his soul
Rest in peace.
263
00:19:05,231 --> 00:19:06,362
I never met the man
In my life.
264
00:19:06,406 --> 00:19:08,495
Yeah?
Well, you listen.
265
00:19:08,538 --> 00:19:11,715
I'’m not interested in you
Reciting the gettysburg address,
266
00:19:11,759 --> 00:19:14,153
I don'’t care about
Your social contacts,
267
00:19:14,196 --> 00:19:16,416
I mean, I don'’t care what kind
Of a great contribution
268
00:19:16,459 --> 00:19:18,200
You made
To the american economy.
269
00:19:18,244 --> 00:19:20,246
But I'’m gonna tell you
What I do care about.
270
00:19:20,289 --> 00:19:24,250
When you and your gorilla put
The fear of god into somebody
271
00:19:24,293 --> 00:19:26,339
Where he goes and takes
A swan dive off a building,
272
00:19:26,382 --> 00:19:29,429
Then...
273
00:19:29,472 --> 00:19:32,083
You'’re pullin' my chain,
Baby,
274
00:19:32,127 --> 00:19:34,521
So watch out you don'’t get
Flushed down the toilet.
275
00:20:07,902 --> 00:20:10,426
"The district attorney agrees
To withdraw charges
276
00:20:10,470 --> 00:20:12,211
"On the understanding
That mr. Lee curtin
277
00:20:12,254 --> 00:20:13,864
"Will cooperate fully
And without delay
278
00:20:13,908 --> 00:20:16,867
"In a criminal investigation to
Be conducted by lieutenant kojak
279
00:20:16,911 --> 00:20:18,869
"And such other agents
280
00:20:18,913 --> 00:20:22,438
As lieutenant kojak
Deems appropriate."
281
00:20:22,482 --> 00:20:24,832
If you think he hasn'’t got
Your tail in a wringer,
282
00:20:24,875 --> 00:20:26,573
You'’re wrong.
283
00:20:26,616 --> 00:20:28,314
The thought
Never entered my mind.
284
00:20:28,357 --> 00:20:30,664
"Charges may be reinstated
285
00:20:30,707 --> 00:20:32,883
Whenever the district attorney,
At his sole discretion may,"
286
00:20:32,927 --> 00:20:34,755
Et cetera, et cetera.
287
00:20:34,798 --> 00:20:36,452
You wanted it,
You got it.
288
00:20:36,496 --> 00:20:38,411
How do we
Make it look good?
289
00:20:38,454 --> 00:20:41,544
I mean, why do you drop charges
In the middle of a trial?
290
00:20:41,588 --> 00:20:43,329
It happens.
You lose a witness.
291
00:20:43,372 --> 00:20:45,331
Getting clobbered by the judge,
You bail out,
292
00:20:45,374 --> 00:20:47,376
Hope you can come back
With a stronger case.
293
00:20:47,420 --> 00:20:49,378
You think
He'’ll buy it?
294
00:20:49,422 --> 00:20:50,901
Curtin?
295
00:20:50,945 --> 00:20:53,556
Well, you know,
Years ago,
296
00:20:53,600 --> 00:20:55,645
We used to play handball
Underneath the triborough bridge
297
00:20:55,689 --> 00:20:57,386
In astoria.
298
00:20:57,430 --> 00:20:58,648
- he'’s greek, you know.
- curtin?
299
00:20:58,692 --> 00:21:00,346
Yeah.
300
00:21:00,389 --> 00:21:02,565
His name was lee katenis,
Something like that.
301
00:21:02,609 --> 00:21:04,350
Anyway, he changed it.
302
00:21:04,393 --> 00:21:06,743
No, she'’s the one
We gotta worry about,
303
00:21:06,787 --> 00:21:10,007
That ms. Geach.
304
00:21:10,051 --> 00:21:13,446
You know
You'’re gonna get licked,
305
00:21:13,489 --> 00:21:17,319
And so you come to me with this
Wild, cockamamy proposition.
306
00:21:17,363 --> 00:21:18,929
I mean, what'’s he
Gonna get out of it,
307
00:21:18,973 --> 00:21:21,323
Except an excellent chance
Of being killed?
308
00:21:21,367 --> 00:21:22,933
Hey, nobody'’s
Going to get killed.
309
00:21:22,977 --> 00:21:25,414
Now, can we just put that aside
For a moment?
310
00:21:25,458 --> 00:21:27,503
- we'’re gonna get licked, huh?
- that'’s right.
311
00:21:27,547 --> 00:21:29,723
Zip to five,
Minimum.
312
00:21:29,766 --> 00:21:31,594
That'’s what
He'’s gonna get.
313
00:21:31,638 --> 00:21:33,422
And I think
If that'’s all he gets,
314
00:21:33,466 --> 00:21:35,381
You'’ll get a bow
For arguing a hell of a case,
315
00:21:35,424 --> 00:21:36,643
And you'’ll deserve it.
316
00:21:36,686 --> 00:21:38,427
That'’s nonsense.
317
00:21:38,471 --> 00:21:40,168
If you believe that,
Then turn us down.
318
00:21:40,211 --> 00:21:41,909
We'’ll go back into court, you
Play your hand, I'’ll play mine.
319
00:21:41,952 --> 00:21:43,606
We'’ll see what happens.
320
00:21:43,650 --> 00:21:45,347
But if one of these fine days
The foreman stands up
321
00:21:45,391 --> 00:21:46,783
And says, "He'’s guilty,
Your honor,"
322
00:21:46,827 --> 00:21:49,308
Don'’t come around
Telling me you wanna talk.
323
00:21:49,351 --> 00:21:51,005
'’cause the boat's sailing,
Counselor.
324
00:21:54,835 --> 00:21:56,358
I don'’t believe that.
325
00:21:56,402 --> 00:21:58,839
Why don'’t you
Call his bluff?
326
00:21:58,882 --> 00:22:01,363
What do you think?
327
00:22:02,843 --> 00:22:05,628
I think you shoulda stuck
To dying and cleaning.
328
00:22:05,672 --> 00:22:07,891
Don'’t tell me
What I already know.
329
00:22:07,935 --> 00:22:09,458
How do you guarantee
Mr. Curtin'’s safety?
330
00:22:09,502 --> 00:22:10,807
No problem.
331
00:22:10,851 --> 00:22:12,505
He'’ll be under constant
Surveillance.
332
00:22:12,548 --> 00:22:14,594
He'’ll be backed up
By undercover agents.
333
00:22:14,637 --> 00:22:17,553
And look,
If there'’s the, uh...
334
00:22:17,597 --> 00:22:19,033
The slightest smell
Of something wrong,
335
00:22:19,076 --> 00:22:21,122
Well then,
We'’ll just pull him.
336
00:22:21,165 --> 00:22:22,515
Absolutely.
337
00:22:22,558 --> 00:22:24,560
And after he finishes
Testifying for us,
338
00:22:24,604 --> 00:22:26,606
We'’ll give him funds
And a whole new identity.
339
00:22:26,649 --> 00:22:28,564
Well, that'’s the longest end
Of the story.
340
00:22:28,608 --> 00:22:30,436
The short end is,
341
00:22:30,479 --> 00:22:32,002
He'’s in with
Some pretty bad people,
342
00:22:32,046 --> 00:22:33,395
And there'’s no guarantees.
343
00:22:33,439 --> 00:22:34,657
Oh, come on.
344
00:22:34,701 --> 00:22:36,659
Come on, what?
345
00:22:36,703 --> 00:22:40,054
The man'’s entitled to know
What he'’s buyin' into.
346
00:22:52,893 --> 00:22:55,722
Hey, look,
If, personally, I had a chance
347
00:22:55,765 --> 00:22:58,594
To keep from lousin'’ up my
Record with a felony conviction,
348
00:22:58,638 --> 00:23:01,075
What can I tell ya?
349
00:23:18,092 --> 00:23:19,833
All right,
I'’ll do it.
350
00:23:19,876 --> 00:23:22,009
Now, you'’re talking.
351
00:23:22,052 --> 00:23:24,577
And if anybody
Wants to know,
352
00:23:24,620 --> 00:23:25,752
I'’ll--I'll tell '’em
I bought the judge.
353
00:23:25,795 --> 00:23:28,537
That, they'’ll believe.
354
00:24:00,830 --> 00:24:02,832
Got stuck in traffic.
355
00:24:02,876 --> 00:24:04,443
I'’m glad to hear
You'’re no exception.
356
00:24:04,486 --> 00:24:06,009
How'’s lee?
357
00:24:06,053 --> 00:24:08,055
He wanted
To be here today.
358
00:24:08,098 --> 00:24:11,667
Well, look, you have to
Make him understand
359
00:24:11,711 --> 00:24:14,191
That we don'’t exist,
Not you, not us.
360
00:24:14,235 --> 00:24:16,933
He'’s just a businessman
Looking to make a fresh start.
361
00:24:16,977 --> 00:24:19,240
Gonna borrow money
From a shylock,
362
00:24:19,283 --> 00:24:21,808
And we,
We'’re not here.
363
00:24:21,851 --> 00:24:23,940
Actually, I think he'’s more
Concerned about his son
364
00:24:23,984 --> 00:24:25,594
- than any of this.
- his son?
365
00:24:25,638 --> 00:24:27,509
- what'’s wrong with his son?
- you mean, besides the fact
366
00:24:27,553 --> 00:24:30,207
That he thinks his father'’s
A criminal?
367
00:24:30,251 --> 00:24:31,687
Mr. Brubaker
I think you know.
368
00:24:31,731 --> 00:24:33,297
- hello.
- hello.
369
00:24:33,341 --> 00:24:35,125
- and this is captain mcneil.
- what'’s your first name?
370
00:24:35,169 --> 00:24:37,214
Hi. Eloise.
371
00:24:37,258 --> 00:24:40,043
- eloise. Eloise geach, frank.
- ms. Geach.
372
00:24:40,087 --> 00:24:42,045
We were just going over
A little game plan I have here.
373
00:24:42,089 --> 00:24:43,612
Hey, crocker.
374
00:24:43,656 --> 00:24:45,962
Now, I want to really milk
Every udder on this one.
375
00:24:46,006 --> 00:24:48,095
For instance, the first thing
I wanted to do is touch--
376
00:24:48,138 --> 00:24:49,879
Close the door.
He'’s been cleared with security.
377
00:24:49,923 --> 00:24:51,054
It'’s all right.
378
00:24:51,098 --> 00:24:52,795
I want curtin to touch base
379
00:24:52,839 --> 00:24:54,623
With a couple
Of banks and loan companies.
380
00:24:54,667 --> 00:24:57,017
That way, if anybody wants
To check on him, it'’s all there.
381
00:24:57,060 --> 00:24:58,888
He can'’t just walk into a bank
And ask for a loan.
382
00:24:58,932 --> 00:25:00,150
A loan for what?
383
00:25:00,194 --> 00:25:02,805
Tell '’em about
Your brother-in-law.
384
00:25:02,849 --> 00:25:05,155
He'’s gone bust three times
In the last year and a half.
385
00:25:05,199 --> 00:25:07,027
And what'’s
He got goin'’ now?
386
00:25:07,070 --> 00:25:08,811
Trucking.
You know, delivery.
387
00:25:08,855 --> 00:25:10,726
But his business
Is goin'’ down the tubes,
388
00:25:10,770 --> 00:25:13,512
And he'’s lookin'
For a buyer.
389
00:25:13,555 --> 00:25:15,296
I think he'’s got one.
Hmm?
390
00:25:31,965 --> 00:25:33,880
Are you
Picking up anything?
391
00:25:33,923 --> 00:25:36,143
Not yet.
392
00:25:36,186 --> 00:25:37,579
Are you sure your man
Knows what he'’s doing?
393
00:25:39,233 --> 00:25:41,888
Last time a man of mine
Knew what he was doing,
394
00:25:41,931 --> 00:25:44,020
He bagged a councilman
For soliciting.
395
00:25:44,064 --> 00:25:46,588
I came within an inch
Of being busted.
396
00:25:46,632 --> 00:25:48,068
Uh-huh.
397
00:26:00,776 --> 00:26:02,909
The camera'’s all set.
398
00:26:07,957 --> 00:26:09,872
Yeah, that looks
Pretty good, duff.
399
00:26:09,916 --> 00:26:11,352
- yeah.
- hey, you better not
400
00:26:11,395 --> 00:26:13,746
Do anything in here
You don'’t want your wife to see.
401
00:26:13,789 --> 00:26:15,095
It'’s too late.
She already caught me.
402
00:26:15,138 --> 00:26:17,663
Now, she'’s my ex-wife.
403
00:26:17,706 --> 00:26:18,925
So that'’s the way
It works, huh?
404
00:26:18,968 --> 00:26:21,014
Yeah, that'’s the way
It works.
405
00:26:21,057 --> 00:26:23,886
Testing. Testing.
One, two, three, four.
406
00:26:28,108 --> 00:26:31,067
Testing. Testing.
One, two, three, four.
407
00:26:31,111 --> 00:26:33,069
Testing. Testing.
408
00:26:33,113 --> 00:26:35,028
One, two,
Three, four.
409
00:26:35,071 --> 00:26:38,031
This is officer duffy here,
Hoping this thing works.
410
00:26:38,074 --> 00:26:40,337
Relax,
We'’re receiving.
411
00:26:40,381 --> 00:26:42,296
Play it back.
412
00:26:46,735 --> 00:26:48,955
That'’s the way it works, huh?
413
00:26:48,998 --> 00:26:50,652
Yeah, that'’s the way
It works.
414
00:26:50,696 --> 00:26:53,133
Great.
415
00:26:56,223 --> 00:26:58,312
You--you--you--
You should--
416
00:26:58,355 --> 00:27:00,140
You should see the orders,
Sheldon.
417
00:27:00,183 --> 00:27:02,359
I have 2,500
In accounts receivable
418
00:27:02,403 --> 00:27:04,274
And I'’ve hardly even
Opened up.
419
00:27:04,318 --> 00:27:06,886
I'’ve got a once-in-a-lifetime
Shot in this business.
420
00:27:06,929 --> 00:27:08,844
All I need
Is a little cash.
421
00:27:08,888 --> 00:27:11,760
- how much?
- really, very little.
422
00:27:11,804 --> 00:27:14,023
So give me a number.
423
00:27:14,067 --> 00:27:15,938
40,000.
424
00:27:15,982 --> 00:27:17,984
It'’s not little.
425
00:27:18,027 --> 00:27:19,812
It'’s not big,
But it'’s not little.
426
00:27:19,855 --> 00:27:21,422
Two of the trucks,
427
00:27:21,465 --> 00:27:23,685
You wouldn'’t believe the things
The guy threw in.
428
00:27:23,729 --> 00:27:25,731
I had to throw a little paint
On the office furniture.
429
00:27:25,774 --> 00:27:27,994
And then, like, a week after
The plumbing survey,
430
00:27:28,037 --> 00:27:29,691
I'’m clean, right?
431
00:27:29,735 --> 00:27:30,736
The boiler works.
432
00:27:30,779 --> 00:27:32,999
All I need is--
Is 40 grand.
433
00:27:33,042 --> 00:27:35,262
And then what is that today?
It'’s nothing.
434
00:27:35,305 --> 00:27:37,133
- well, who have you tried?
- everybody.
435
00:27:37,177 --> 00:27:38,874
I'’ve tapped everybody.
436
00:27:38,918 --> 00:27:40,789
Let me show you
How desperate I am.
437
00:27:40,833 --> 00:27:42,225
I even asked cronig.
438
00:27:42,269 --> 00:27:44,314
You know, the guy
Who had the pickle factory.
439
00:27:44,358 --> 00:27:47,143
He sold out and, you know,
He bought florida.
440
00:27:47,187 --> 00:27:48,841
- what a miserable--
- I don'’t lend
441
00:27:48,884 --> 00:27:51,713
- that kind of money, lee.
- I can understand,
442
00:27:51,757 --> 00:27:53,759
But what about adrian?
Joel adrian?
443
00:27:53,802 --> 00:27:56,022
- I hear he'’s got golden hands.
- so they tell me.
444
00:27:56,065 --> 00:27:58,198
Can you tout me
On to him?
445
00:28:07,381 --> 00:28:10,036
For you, I'’ll do it.
No recommendation.
446
00:28:10,079 --> 00:28:11,428
You'’re in the market.
That'’s all.
447
00:28:11,472 --> 00:28:13,256
Sheldon, the deal
Will sell itself.
448
00:28:13,300 --> 00:28:14,736
Thank you.
Thank you.
449
00:28:58,911 --> 00:29:00,739
- lee curtin.
- get in.
450
00:29:04,394 --> 00:29:06,222
Gee, mr. Adrian,
It'’s very nice--
451
00:29:06,266 --> 00:29:08,311
I'’m not adrian.
452
00:29:08,355 --> 00:29:10,009
Oh, I see.
453
00:29:10,052 --> 00:29:12,185
Where'’s your place?
454
00:29:12,228 --> 00:29:14,013
Are you associated
With mr. Adrian?
455
00:29:14,056 --> 00:29:16,798
That'’s right.
Which way?
456
00:29:16,842 --> 00:29:19,018
Make a left there.
457
00:29:41,605 --> 00:29:44,260
Pretty nice, huh?
458
00:29:44,304 --> 00:29:47,002
You wouldn'’t want
A better location.
459
00:30:00,581 --> 00:30:03,453
Hurry!
460
00:30:07,153 --> 00:30:10,286
Step right up here.
It'’s the greatest show on earth.
461
00:30:10,330 --> 00:30:13,637
Acres of fun!
462
00:30:13,681 --> 00:30:16,553
- hey, theo!
- hi, lee.
463
00:30:16,597 --> 00:30:19,121
This is crazy.
464
00:30:19,165 --> 00:30:21,732
What, are you out
Getting some fresh air?
465
00:30:21,776 --> 00:30:25,084
You know my son tony?
Tony, this is lieutenant kojak.
466
00:30:25,127 --> 00:30:26,999
You saw him at the courthouse,
Right?
467
00:30:27,042 --> 00:30:29,175
- how are ya, tony?
- how do you do?
468
00:30:29,218 --> 00:30:31,307
Well, this sure is
A surprise.
469
00:30:31,351 --> 00:30:33,135
Tony and I are kinda
Doing the town.
470
00:30:33,179 --> 00:30:34,963
It'’s the first time
We'’ve been to coney island,
471
00:30:35,007 --> 00:30:36,530
Would you believe it?
472
00:30:36,573 --> 00:30:40,534
And--and--and people come
From all over the world--
473
00:30:44,625 --> 00:30:46,801
I'’m--I'm sorry
About this.
474
00:30:46,845 --> 00:30:49,673
What'’s so important
That you had to see me?
475
00:30:49,717 --> 00:30:52,546
You'’re gonna have to square me
With my son, theo.
476
00:30:52,589 --> 00:30:54,765
I mean,
I'’m going crazy.
477
00:30:54,809 --> 00:30:57,464
Me? Why me?
478
00:30:57,507 --> 00:30:59,683
Ever since the bust,
It'’s like--
479
00:30:59,727 --> 00:31:03,035
It'’s like--I mean,
I can'’t get through to him.
480
00:31:03,078 --> 00:31:05,689
Like he says, all right,
I know you'’re my dad
481
00:31:05,733 --> 00:31:09,302
And I have to see you
One day a week,
482
00:31:09,345 --> 00:31:12,783
But I don'’t
Have to know you
483
00:31:12,827 --> 00:31:14,829
Because you'’re dirt.
484
00:31:17,440 --> 00:31:20,226
I thought you--
You might be able to--
485
00:31:27,842 --> 00:31:29,670
Hey, look,
We all make mistakes.
486
00:31:29,713 --> 00:31:32,064
I didn'’t say
We were perfect.
487
00:31:35,502 --> 00:31:37,765
I'’ll try to make it up to you,
That'’s all.
488
00:31:48,558 --> 00:31:50,778
So you'’re lee's kid,
Huh?
489
00:31:53,824 --> 00:31:56,218
Boy, that'’s some jackpot I got
Into, huh, with your old man?
490
00:31:56,262 --> 00:31:59,221
You ready for that?
491
00:31:59,265 --> 00:32:01,832
Ah, it happens.
492
00:32:01,876 --> 00:32:05,488
First we arrest him,
That'’s goof number one.
493
00:32:05,532 --> 00:32:08,361
Then the state,
494
00:32:08,404 --> 00:32:10,232
They get all the way to trial
Before they realize
495
00:32:10,276 --> 00:32:12,060
They made a mistake.
496
00:32:12,104 --> 00:32:14,541
Let me tell ya
Something.
497
00:32:14,584 --> 00:32:16,325
Your old man,
498
00:32:16,369 --> 00:32:18,762
He coulda had me busted.
499
00:32:18,806 --> 00:32:21,374
I coulda been walkin'’ a beat,
If it wasn'’t for him.
500
00:32:28,947 --> 00:32:30,731
Ah, come on.
501
00:32:30,774 --> 00:32:32,820
Really.
502
00:32:32,863 --> 00:32:35,562
Yeah, he'’s terrific.
503
00:32:53,928 --> 00:32:56,191
Ah, I'’m--I'm sorry.
504
00:33:00,500 --> 00:33:02,502
Oh,
It happens sometimes.
505
00:33:02,545 --> 00:33:04,286
I mean,
People make mistakes.
506
00:33:04,330 --> 00:33:06,941
At least
He admitted it.
507
00:33:06,985 --> 00:33:09,552
Yeah, he said he almost
Lost his job or something.
508
00:33:09,596 --> 00:33:13,121
Well, that'’s serious.
509
00:33:13,165 --> 00:33:15,732
It'’s serious.
510
00:33:15,776 --> 00:33:17,865
You know, people thought
I was a criminal,
511
00:33:17,908 --> 00:33:20,346
I think even you.
512
00:33:22,696 --> 00:33:24,350
How about a hot dog,
Tony, huh?
513
00:33:24,393 --> 00:33:25,699
Would you like one?
514
00:33:25,742 --> 00:33:27,570
You--you know what they call '’em
In california?
515
00:33:27,614 --> 00:33:29,311
Coney island red hots.
516
00:33:29,355 --> 00:33:31,270
- you want one?
- no, thanks.
517
00:33:31,313 --> 00:33:32,793
Come on, come on.
All right, a soda, ice cream?
518
00:33:32,836 --> 00:33:34,664
Anything.
519
00:33:34,708 --> 00:33:35,883
No, thanks.
520
00:33:35,926 --> 00:33:37,841
Here I am tryin'’
To be a big spender,
521
00:33:37,885 --> 00:33:40,235
And--and you'’re
Not interested.
522
00:33:40,279 --> 00:33:42,672
What a crazy kid.
523
00:33:48,374 --> 00:33:50,245
It'’s a beautiful day.
524
00:33:50,289 --> 00:33:53,727
Yeah. Nice.
525
00:33:53,770 --> 00:33:56,251
You remember that guy
We were talking about?
526
00:33:56,295 --> 00:33:59,341
He got in touch
With me.
527
00:33:59,385 --> 00:34:02,997
I think he'’ll
Come up to the office.
528
00:34:09,873 --> 00:34:11,745
You'’re in trouble.
529
00:34:11,788 --> 00:34:14,487
But it'’s all strictly
Cash flow, right?
530
00:34:14,530 --> 00:34:16,663
- look--look at the volume.
- yeah, look.
531
00:34:16,706 --> 00:34:19,318
I can see why the banks don'’t
Even want to know you.
532
00:34:19,361 --> 00:34:22,408
You'’re undercapitalized.
533
00:34:22,451 --> 00:34:24,497
Well, I-I...
534
00:34:24,540 --> 00:34:25,889
I-I'’ve had a couple
Of bad breaks.
535
00:34:25,933 --> 00:34:28,283
Bad breaks?
536
00:34:28,327 --> 00:34:31,025
Seems to me that I'’ve heard
That story someplace, somewhere,
537
00:34:31,069 --> 00:34:32,635
- right, solly?
- look at the bottom line.
538
00:34:32,679 --> 00:34:34,463
I'’m--I'm practically
In the black.
539
00:34:34,507 --> 00:34:37,684
Here, a couple of debts
I have to pay back,
540
00:34:37,727 --> 00:34:39,860
A couple of bills,
And then I'’m in solid, right?
541
00:34:39,903 --> 00:34:41,296
I open some new accounts--
542
00:34:41,340 --> 00:34:43,255
Here, read it,
Look at the figures.
543
00:34:43,298 --> 00:34:45,692
Three months,
Four tops,
544
00:34:45,735 --> 00:34:48,434
And I'’ll be able
To pay you back.
545
00:34:48,477 --> 00:34:50,784
I have no doubt--
546
00:34:50,827 --> 00:34:52,786
Look, I have no doubt at all
That I'’m being foolish.
547
00:34:52,829 --> 00:34:55,310
But I happen to believe
548
00:34:55,354 --> 00:34:57,312
That there are times when you
Have to put the country
549
00:34:57,356 --> 00:34:59,401
Ahead of personal
Considerations
550
00:34:59,445 --> 00:35:01,534
And this is
One of those times.
551
00:35:01,577 --> 00:35:03,666
Now, your being a businessman,
You know
552
00:35:03,710 --> 00:35:05,886
What'’s good for business
Is good for this country.
553
00:35:05,929 --> 00:35:06,974
That'’s beautiful.
554
00:35:07,017 --> 00:35:08,932
Now, you--
You come up to my office
555
00:35:08,976 --> 00:35:10,412
And you'’ll see I'm a man
Who hasn'’t--
556
00:35:10,456 --> 00:35:12,414
Doesn'’t believe in frills.
557
00:35:12,458 --> 00:35:15,417
Simple. I mean, there--
There are no frills here, right?
558
00:35:15,461 --> 00:35:18,420
Humility
And strict cost accounting,
559
00:35:18,464 --> 00:35:19,813
That'’s what made us
What we are.
560
00:35:19,856 --> 00:35:22,946
And a measure of charity,
Don'’t forget that.
561
00:35:22,990 --> 00:35:26,428
I don'’t.
562
00:35:26,472 --> 00:35:28,038
Now, look, if the banks--
If the banks
563
00:35:28,082 --> 00:35:30,432
Would only stop thinking
Of dollars and cents,
564
00:35:30,476 --> 00:35:32,391
Then our great nation
Would not be in the--
565
00:35:32,434 --> 00:35:34,393
In the straits
They are now
566
00:35:34,436 --> 00:35:35,872
That we presently
Find ourselves in.
567
00:35:35,916 --> 00:35:38,919
I agree with you 1,000%.
568
00:35:41,051 --> 00:35:43,750
I'’m not interested in 1,000%.
569
00:35:43,793 --> 00:35:44,968
How about 3.
570
00:35:45,012 --> 00:35:48,102
3%?
571
00:35:48,146 --> 00:35:50,626
I-I was thinking of
A 1-point line.
572
00:35:50,670 --> 00:35:53,542
That--that'’s--that's--
That'’s for old friends.
573
00:35:53,586 --> 00:35:55,457
I don'’t even know you.
574
00:35:55,501 --> 00:35:57,459
Well--well, can you make it 2?
How about 2?
575
00:35:57,503 --> 00:36:00,636
It'’s 3% a week,
Mr. Curtin.
576
00:36:00,680 --> 00:36:03,335
I don'’t know you. What happens--
How--how can I collect?
577
00:36:03,378 --> 00:36:04,727
I mean,
How are you gonna pay?
578
00:36:04,771 --> 00:36:06,642
I-I'’ll pay.
I'’ll pay.
579
00:36:06,686 --> 00:36:09,645
Well, supposing you get hit
By lightning or slip in the tub,
580
00:36:09,689 --> 00:36:11,821
I mean, what--what am I
Gonna do, take you to court?
581
00:36:11,865 --> 00:36:14,520
I mean, this--this is
An arrangement.
582
00:36:14,563 --> 00:36:18,741
It'’s a $40,000 handshake.
I'’m vulnerable.
583
00:36:18,785 --> 00:36:22,397
$1,200 a week
In interest.
584
00:36:31,624 --> 00:36:35,018
What am I talkin'’ about?
I need the money.
585
00:36:35,062 --> 00:36:37,891
If it'’s 3%,
It'’s 3.
586
00:36:37,934 --> 00:36:39,719
It'’s done.
587
00:36:42,983 --> 00:36:46,639
I guess that shows you
The kind of confidence I got.
588
00:36:46,682 --> 00:36:48,597
Oh, here it comes.
589
00:36:48,641 --> 00:36:50,817
Who'’s your accountant?
Now, is he flexible?
590
00:36:50,860 --> 00:36:52,471
Uh-huh-huh.
591
00:36:52,514 --> 00:36:54,864
I don'’t know.
Yeah, I guess so.
592
00:36:54,908 --> 00:36:56,997
- well, is he or isn'’t he?
- he'’ll do what I tell him.
593
00:36:57,040 --> 00:36:58,955
He'’s excellent.
594
00:36:58,999 --> 00:37:01,044
You tell him I'’m gonna
Have my man talk to him
595
00:37:01,088 --> 00:37:02,481
About your tax situation.
596
00:37:02,524 --> 00:37:03,873
Now, he'’ll explain a couple
Of wrinkles
597
00:37:03,917 --> 00:37:05,092
I want to see programmed
Into this.
598
00:37:05,135 --> 00:37:06,615
Well, you can'’t
Be in business
599
00:37:06,659 --> 00:37:08,400
If you'’re gonna give it all
To the government.
600
00:37:08,443 --> 00:37:09,705
Sounds good.
601
00:37:09,749 --> 00:37:12,534
That'’s the meeting
I want on tape.
602
00:37:12,578 --> 00:37:14,884
Solly'’s gonna keep
In very close touch.
603
00:37:14,928 --> 00:37:16,799
Aren'’t you, solly?
604
00:37:16,843 --> 00:37:18,671
That'’s about it.
605
00:37:18,714 --> 00:37:21,761
The rest is just chitchat
And overlaps, nothing juicy.
606
00:37:21,804 --> 00:37:24,198
We'’re going to get the inside
On how they cook their books.
607
00:37:24,242 --> 00:37:26,461
This is gonna be
Fantastic.
608
00:37:26,505 --> 00:37:28,507
Yeah, do you hear that adrian,
How vulnerable he is?
609
00:37:28,550 --> 00:37:31,814
That fake.
Sure, he'’s vulnerable,
610
00:37:31,858 --> 00:37:34,121
Like an alligator.
611
00:37:37,777 --> 00:37:40,083
You know, the reason we'’re
Still interested in this case
612
00:37:40,127 --> 00:37:42,782
Is because mr. Haskell was
Associated with,
613
00:37:42,825 --> 00:37:44,827
Connected with, whatever you
Want to call it with,
614
00:37:44,871 --> 00:37:47,743
A known criminal.
615
00:37:47,787 --> 00:37:49,136
And I don'’t
Have to tell you
616
00:37:49,179 --> 00:37:51,530
How these people prey
On the businessman.
617
00:37:51,573 --> 00:37:53,575
It starts off this way--
618
00:37:53,619 --> 00:37:56,012
The businessman looking
For a temporary
619
00:37:56,056 --> 00:37:58,754
Or a quick solution
To a problem,
620
00:37:58,798 --> 00:38:01,017
And before he knows it,
621
00:38:01,061 --> 00:38:03,150
He'’s the victim
Of extortion.
622
00:38:03,193 --> 00:38:04,934
He panics
And becomes terrified.
623
00:38:04,978 --> 00:38:05,979
He starts to juggle.
624
00:38:06,022 --> 00:38:08,024
He starts
To embezzle himself,
625
00:38:08,068 --> 00:38:11,506
Anything to save
His skin.
626
00:38:11,550 --> 00:38:12,942
All right,
Mr. Haskell is dead.
627
00:38:12,986 --> 00:38:16,032
He solved his problem.
628
00:38:16,076 --> 00:38:19,166
But if he discussed this problem
With any one of you,
629
00:38:19,209 --> 00:38:22,865
Especially who was putting
Pressure on him,
630
00:38:22,909 --> 00:38:25,607
What kind of pressure,
631
00:38:25,651 --> 00:38:27,130
Then I want to know
About it.
632
00:38:27,174 --> 00:38:29,437
We'’ve discussed it all
Individually,
633
00:38:29,481 --> 00:38:31,483
And now we'’re doing it
Collectively.
634
00:38:31,526 --> 00:38:33,572
And let me assure you
That anything we discuss
635
00:38:33,615 --> 00:38:37,750
Will be held in total,
Total confidence.
636
00:38:51,590 --> 00:38:53,026
And he never said anything
To you?
637
00:38:53,069 --> 00:38:55,855
I mean,
You'’ve known him
638
00:38:55,898 --> 00:38:57,770
For every day
Of your working life,
639
00:38:57,813 --> 00:39:00,076
And he said nothing, and you
Didn'’t know he was in trouble.
640
00:39:07,127 --> 00:39:08,737
But I want to thank you all
Very much.
641
00:39:08,781 --> 00:39:10,696
It'’s been very inspiring.
642
00:39:25,885 --> 00:39:28,670
- lieutenant kojak.
- come on.
643
00:39:28,714 --> 00:39:31,281
Can I talk to you
A minute?
644
00:39:31,325 --> 00:39:33,066
Will this place
Be all right,
645
00:39:33,109 --> 00:39:34,328
Or do you want to go
Someplace else?
646
00:39:34,372 --> 00:39:37,070
- I-I got to get back.
- okay.
647
00:39:42,205 --> 00:39:45,600
You wanted us
To feel like heels.
648
00:39:45,644 --> 00:39:47,515
All right,
I'’m a heel.
649
00:39:47,559 --> 00:39:49,038
Okay.
650
00:39:51,563 --> 00:39:54,870
I can'’t believe that you know
What you'’re asking.
651
00:39:54,914 --> 00:39:56,872
I know what I'’m asking,
And I'’m still asking.
652
00:39:56,916 --> 00:39:58,570
Obviously, you want
To say something.
653
00:40:00,963 --> 00:40:04,227
Here, take a look.
654
00:40:07,230 --> 00:40:10,233
See this?
655
00:40:10,277 --> 00:40:14,237
A long time ago,
1938,
656
00:40:14,281 --> 00:40:16,979
I made a mistake.
657
00:40:17,023 --> 00:40:20,722
I got mixed up
With the wrong people.
658
00:40:20,766 --> 00:40:22,724
This is what they did
To me
659
00:40:22,768 --> 00:40:25,597
To make sure
I'’d never forget them.
660
00:40:29,296 --> 00:40:31,907
I never have,
Lieutenant.
661
00:41:16,256 --> 00:41:18,432
I thought I was
Supposed to get protection.
662
00:41:18,476 --> 00:41:21,696
I mean, what kinda crumb-bum,
Two-bit deal are you running?
663
00:41:21,740 --> 00:41:24,351
Adrian definitely told me
I wasn'’t supposed to worry
664
00:41:24,394 --> 00:41:26,396
About stuff like that.
665
00:41:26,440 --> 00:41:27,789
That--that was
One of the advantages
666
00:41:27,833 --> 00:41:29,704
Of doing business
With him, right?
667
00:41:29,748 --> 00:41:31,750
So what happens?
Bang!
668
00:41:31,793 --> 00:41:34,404
I'’m jacked up by the first mutt
Who comes along.
669
00:41:34,448 --> 00:41:36,189
I mean,
What kind of protection?
670
00:41:36,232 --> 00:41:38,147
It could be
Not everybody got the word yet.
671
00:41:38,191 --> 00:41:39,584
Well, give it to them!
Give '’em the word!
672
00:41:39,627 --> 00:41:41,194
What the hell are you
Waiting for, me to go broke?
673
00:41:41,237 --> 00:41:43,718
Hey, anybody
Can pick up a crowbar.
674
00:41:43,762 --> 00:41:46,286
I mean, I ain'’t takin'
Responsibility
675
00:41:46,329 --> 00:41:49,681
For, like, every juicehead
In town, huh?
676
00:41:49,724 --> 00:41:52,422
Well, take it!
Take the responsibility.
677
00:41:52,466 --> 00:41:54,816
Hey, pally.
678
00:41:54,860 --> 00:41:57,123
What the hell is that
Supposed to mean?
679
00:42:00,692 --> 00:42:02,737
Don'’t tell me
What to do.
680
00:42:02,781 --> 00:42:05,261
I don'’t like that.
Okay?
681
00:42:05,305 --> 00:42:08,221
Maybe I don'’t give a damn.
Did you ever think of that?
682
00:42:08,264 --> 00:42:10,266
What'’s the matter with you,
You soft?
683
00:42:10,310 --> 00:42:11,572
- hmm?
- no.
684
00:42:11,616 --> 00:42:13,487
No, I'’m trying to run
A business.
685
00:42:13,531 --> 00:42:15,620
If it means telling you what
To do, then I'’m--I'm tellin'’ ya.
686
00:42:15,663 --> 00:42:17,578
You can get dead
That way.
687
00:42:17,622 --> 00:42:20,146
What?
688
00:42:20,189 --> 00:42:22,583
You heard
What I said.
689
00:42:22,627 --> 00:42:24,193
- I could get what?
- mm-hmm.
690
00:42:24,237 --> 00:42:25,760
- well, what did you say?
- you think about it.
691
00:42:25,804 --> 00:42:28,197
I'’ll see ya tomorrow.
692
00:42:28,241 --> 00:42:29,851
Payday, right?
693
00:42:29,895 --> 00:42:32,114
Right?
694
00:42:32,158 --> 00:42:34,160
Yeah, right.
695
00:42:42,211 --> 00:42:45,606
I don'’t think
He oughta pay.
696
00:42:45,650 --> 00:42:47,913
- are you outta your mind?
- I'’m not saying never.
697
00:42:47,956 --> 00:42:49,828
- all I'’m saying is--
- all you'’re saying is
698
00:42:49,871 --> 00:42:52,134
You want curtin
To stick his head into an oven.
699
00:42:52,178 --> 00:42:54,180
You tell him something
Like that, and he'’ll freak out.
700
00:42:54,223 --> 00:42:55,616
Let him.
Who cares?
701
00:42:55,660 --> 00:42:57,531
Look, we'’re pulling
His string.
702
00:42:57,575 --> 00:42:58,401
He'’ll do what he's told.
703
00:42:58,445 --> 00:43:00,621
Yeah, up to a point.
704
00:43:00,665 --> 00:43:03,624
Hey,
You don'’t understand.
705
00:43:03,668 --> 00:43:05,800
You said yourself
He'’s doing a good job, right?
706
00:43:05,844 --> 00:43:08,498
He'’s not just going along.
He'’s playing it to the hilt.
707
00:43:08,542 --> 00:43:10,500
Why would you
Wanna ruin that?
708
00:43:10,544 --> 00:43:12,154
I think he knows
He'’s got a good deal
709
00:43:12,198 --> 00:43:13,895
And he'’ll do exactly
What we tell him.
710
00:43:13,939 --> 00:43:16,506
Well, I'’m not gonna tell him,
Because there'’s no point in it.
711
00:43:16,550 --> 00:43:19,640
Hey, you may not give a damn
What happens to him, but I do.
712
00:43:19,684 --> 00:43:21,642
Look, lieutenant,
If there was no point in it,
713
00:43:21,686 --> 00:43:23,209
I wouldn'’t
Even suggest it.
714
00:43:23,252 --> 00:43:24,819
The point is,
We can really set the hook
715
00:43:24,863 --> 00:43:26,255
By having him miss
The first payment.
716
00:43:26,299 --> 00:43:27,996
That'’s when the gloves
Come off.
717
00:43:28,040 --> 00:43:29,737
Isn'’t that what you're saying?
That'’s when they get rough.
718
00:43:29,781 --> 00:43:31,652
That'’s exactly
What I'’m saying.
719
00:43:31,696 --> 00:43:34,612
All right, that'’s exactly
What we wanna hear.
720
00:43:34,655 --> 00:43:35,830
I mean,
You get your kicks
721
00:43:35,874 --> 00:43:38,616
Hearing about bones
Being busted?
722
00:43:38,659 --> 00:43:40,443
You'’ll have your people there.
723
00:43:40,487 --> 00:43:42,576
It'’s--they're--they'’re not gonna
Let it come to that.
724
00:43:42,620 --> 00:43:44,404
- and neither am I.
- all right.
725
00:43:44,447 --> 00:43:46,406
Look, I'’ll make you
A compromise.
726
00:43:46,449 --> 00:43:47,755
Compromise
With a man'’s life?
727
00:43:47,799 --> 00:43:49,714
What the hell
Are you talkin'’ about?
728
00:43:52,586 --> 00:43:55,676
Lieutenant, I haven'’t wanted
To say anything before,
729
00:43:55,720 --> 00:43:57,896
And I hate
To bring it up now,
730
00:43:57,939 --> 00:43:59,724
But I have spent a lot
Of the government'’s money
731
00:43:59,767 --> 00:44:00,899
On this particular case.
732
00:44:00,942 --> 00:44:02,988
I see.
733
00:44:03,031 --> 00:44:05,686
They get to break curtin'’s arms,
And we get his legs.
734
00:44:05,730 --> 00:44:07,557
Is that your idea
Of a compromise?
735
00:44:07,601 --> 00:44:09,429
No.
736
00:44:09,472 --> 00:44:10,909
He makes the first payment
And he holds back
737
00:44:10,952 --> 00:44:12,693
On the vigorish,
738
00:44:12,737 --> 00:44:14,782
Or the other way around,
Whichever you say.
739
00:44:19,395 --> 00:44:21,615
Love it.
740
00:44:31,016 --> 00:44:33,583
Hey, what--
741
00:44:33,627 --> 00:44:35,455
Why you'’re--
You'’re short.
742
00:44:35,498 --> 00:44:37,718
Yeah, I know.
743
00:44:37,762 --> 00:44:39,546
I'’ll get the rest for ya
Next week.
744
00:44:39,589 --> 00:44:42,418
- oh, next week?
- yeah. Why not?
745
00:44:42,462 --> 00:44:44,986
Well, on account of
That ain'’t the way it's done.
746
00:44:45,030 --> 00:44:47,728
Now, you pay every week.
747
00:44:47,772 --> 00:44:50,644
You pay on time and you pay
Every penny you'’re supposed to.
748
00:44:50,688 --> 00:44:52,602
- now, get it up.
- I don'’t have it.
749
00:44:52,646 --> 00:44:55,605
What the hell do you wanna do,
Search me?
750
00:44:55,649 --> 00:44:57,782
What are you,
Some kind of a dummy?
751
00:44:57,825 --> 00:45:01,394
I think you are some kinda
Dummy, you know that?
752
00:45:01,437 --> 00:45:03,875
You really want me to tell him
You didn'’t pay?
753
00:45:03,918 --> 00:45:05,833
I paid.
754
00:45:05,877 --> 00:45:07,748
'’cause if he thinks
You'’re stiffin' him...
755
00:45:07,792 --> 00:45:09,489
Why? What'’s he gonna do,
Kill me?
756
00:45:09,532 --> 00:45:11,926
Me.
757
00:45:11,970 --> 00:45:13,754
With my two hands.
758
00:45:13,798 --> 00:45:16,931
I mean, who do you think
You'’re doing business with,
759
00:45:16,975 --> 00:45:19,455
Your smiling neighborhood
Loan company?
760
00:45:19,499 --> 00:45:20,848
Not for two minutes.
761
00:45:20,892 --> 00:45:22,458
I know
Who I'’m doin' business with,
762
00:45:22,502 --> 00:45:24,896
A gonif and his goon.
763
00:45:24,939 --> 00:45:26,854
Watch your mouth.
764
00:45:26,898 --> 00:45:28,682
Shh. Shh.
765
00:45:31,816 --> 00:45:33,948
How the hell
Did I get into this?
766
00:45:33,992 --> 00:45:36,777
You asked.
767
00:45:36,821 --> 00:45:39,084
Listen, solly,
I mean, can we talk,
768
00:45:39,127 --> 00:45:41,695
I mean,
Like real people?
769
00:45:41,739 --> 00:45:43,784
Yeah. Except there ain'’t
Nothing to talk about.
770
00:45:43,828 --> 00:45:45,743
Sure there is.
771
00:45:45,786 --> 00:45:48,746
Listen, I'’m due to collect
On three, four accounts.
772
00:45:48,789 --> 00:45:50,835
The minute I get it,
Adrian gets it.
773
00:45:50,878 --> 00:45:52,967
Listen,
You made your point.
774
00:45:53,011 --> 00:45:54,969
I'’m--I'm scareder
Than I ever been in my life.
775
00:45:55,013 --> 00:45:56,884
Right?
776
00:45:56,928 --> 00:45:58,668
From now on,
I'’m mr. Reliable.
777
00:45:58,712 --> 00:46:00,758
Even if I have to steal
To get it.
778
00:46:00,801 --> 00:46:03,673
Oh, now,
You'’re gettin' the idea.
779
00:46:03,717 --> 00:46:06,851
You tell me,
Personally, I-I don'’t see it.
780
00:46:06,894 --> 00:46:09,505
Does it make any sense
To put me in the hospital?
781
00:46:09,549 --> 00:46:11,725
A lot.
We got a reputation.
782
00:46:11,769 --> 00:46:13,509
Yeah, what am I gonna do,
Run around saying,
783
00:46:13,553 --> 00:46:16,904
"Boy, these guys
Are easy to snow"?
784
00:46:16,948 --> 00:46:20,038
Easy?
Damn, I'’m dying.
785
00:46:20,081 --> 00:46:22,562
My--my--my mouth'’s goin',
But I'’m dying.
786
00:46:24,782 --> 00:46:27,828
Look, do--
Do me a favor, huh?
787
00:46:27,872 --> 00:46:29,917
Give me a little more time
And I'’ll pay you back.
788
00:46:29,961 --> 00:46:32,137
And I-I won'’t say a word,
Honest. Not a word.
789
00:46:35,575 --> 00:46:37,795
I'’ve seen some talkers.
790
00:46:37,838 --> 00:46:39,971
You'’re a beaut.
791
00:46:40,014 --> 00:46:42,451
Yeah, sometimes outta trouble,
Sometimes in.
792
00:46:42,495 --> 00:46:45,367
Yeah.
793
00:46:45,411 --> 00:46:47,413
Hey.
794
00:46:47,456 --> 00:46:50,982
Now, you'’re that close.
59080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.