Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,281 --> 00:01:48,456
Nick.
2
00:01:48,499 --> 00:01:52,024
Putting in
A six day week, huh?
3
00:01:52,068 --> 00:01:54,070
I'’ve been calling
Your place since noon.
4
00:01:54,114 --> 00:01:55,985
I got no answer,
So I got to figure, morton,
5
00:01:56,028 --> 00:01:58,030
Oh, you'’re some smart guy.
6
00:01:58,074 --> 00:02:00,903
You can'’t take
No for an answer?
7
00:02:00,946 --> 00:02:02,557
Saving the good stuff, hm?
8
00:02:02,600 --> 00:02:04,689
Just taking some work
Home for the weekend,
9
00:02:04,733 --> 00:02:06,517
- that'’s all, nick.
- come on!
10
00:02:06,561 --> 00:02:07,997
You think I'’m so dumb
I don'’t know?
11
00:02:08,040 --> 00:02:09,172
You made the deal,
Didn'’t you?
12
00:02:09,216 --> 00:02:10,347
No, I didn'’t, nick.
13
00:02:10,391 --> 00:02:13,089
We'’ve been partners
For nine years.
14
00:02:13,133 --> 00:02:15,396
You come to me, you want to
Put a torch to the business
15
00:02:15,439 --> 00:02:17,615
And I say, "Absolutely no!"
16
00:02:22,054 --> 00:02:24,492
So who cares
What nick thinks?
17
00:02:24,535 --> 00:02:26,407
Nine years hard work.
18
00:02:26,450 --> 00:02:28,191
One of the best seasons
We ever had last year,
19
00:02:28,235 --> 00:02:29,584
And it
All goes up in smoke?
20
00:02:29,627 --> 00:02:31,412
That was last year, nick.
21
00:02:31,455 --> 00:02:33,631
How much further can we go
With plastic cups and saucers?
22
00:02:33,675 --> 00:02:35,416
We are doing fine.
23
00:02:35,459 --> 00:02:36,591
Who needs to be a millionaire?
24
00:02:36,634 --> 00:02:37,940
Me, nick.
25
00:02:37,983 --> 00:02:39,202
Look, you'’re an old man.
26
00:02:39,246 --> 00:02:40,943
For you it'’s fine,
But I'’m still young.
27
00:02:40,986 --> 00:02:42,336
We'’ve got
A once-in-a-lifetime chance
28
00:02:42,379 --> 00:02:44,512
With this deal
Catlin'’s offering us.
29
00:02:44,555 --> 00:02:46,427
Do you know what you'’re
Talking about with this fire?
30
00:02:46,470 --> 00:02:47,689
Fraud.
31
00:02:47,732 --> 00:02:49,125
This deal
Takes cash, nick.
32
00:02:49,169 --> 00:02:51,475
No! No, it takes
Something else.
33
00:02:51,519 --> 00:02:53,085
Something I don'’t have.
34
00:02:53,129 --> 00:02:54,348
Call it off.
35
00:02:54,391 --> 00:02:56,524
- I can'’t!
- you want me to call him?
36
00:02:56,567 --> 00:02:58,221
Give me his name.
I'’ll stop him.
37
00:02:58,265 --> 00:02:59,353
It'’s too late.
38
00:02:59,396 --> 00:03:00,658
Don'’t you understand
Anything, nick?
39
00:03:00,702 --> 00:03:02,356
All right.
40
00:03:02,399 --> 00:03:05,489
Have it your own way,
But I warn you,
41
00:03:05,533 --> 00:03:08,057
If we have this fire,
I talk to the police.
42
00:03:08,100 --> 00:03:09,406
I tell them
Everything I know.
43
00:03:09,450 --> 00:03:10,581
You can'’t do that, nick.
44
00:03:10,625 --> 00:03:12,148
No, I'’m not going to jail.
45
00:03:12,192 --> 00:03:13,367
Not for this business.
46
00:03:13,410 --> 00:03:15,673
Not for you,
And especially not for you.
47
00:03:15,717 --> 00:03:17,066
Nick, you don'’t understand.
48
00:03:17,109 --> 00:03:18,589
Nick, you got to listen to me!
49
00:03:18,633 --> 00:03:19,634
You don'’t understand.
Nick!
50
00:03:19,677 --> 00:03:20,635
Come on.
Get your hands off me.
51
00:03:20,678 --> 00:03:22,463
Nick!
52
00:03:47,792 --> 00:03:49,751
- yes?
- this is vince hackley.
53
00:03:49,794 --> 00:03:50,752
You told me to
Check in with you.
54
00:03:50,795 --> 00:03:53,320
Everything'’s set.
55
00:03:53,363 --> 00:03:55,191
We'’ll go ahead...
What we talked about.
56
00:03:55,235 --> 00:03:56,410
You checked
With your partner?
57
00:03:56,453 --> 00:03:57,498
He'’ll go along.
58
00:03:57,541 --> 00:03:59,064
Are you sure you want
To go ahead?
59
00:03:59,108 --> 00:04:01,197
Yes, you'’ve got your deposit.
Now do the job.
60
00:04:01,241 --> 00:04:02,546
All right, but you better
Get out of the city
61
00:04:02,590 --> 00:04:03,765
So you have an alibi.
62
00:04:03,808 --> 00:04:05,070
It'’s already taken care of.
63
00:04:05,114 --> 00:04:06,289
I'’ll see you monday,
The same place?
64
00:04:06,333 --> 00:04:08,248
Right.
65
00:04:45,850 --> 00:04:47,591
What are those kids
Doing in that building?
66
00:04:47,635 --> 00:04:49,637
It'’s supposed to be locked.
You better pull over.
67
00:04:56,383 --> 00:04:58,428
Hey, you!
68
00:04:59,777 --> 00:05:01,213
But they'’re gonna catch you.
69
00:05:01,257 --> 00:05:02,780
No, I'’ll be all right.
You go ahead.
70
00:05:02,824 --> 00:05:03,781
I'’ll follow him.
71
00:05:03,825 --> 00:05:05,653
You take her.
72
00:05:07,307 --> 00:05:08,699
Hey!
73
00:05:08,743 --> 00:05:10,484
Don'’t let me stop you, pal.
74
00:05:12,834 --> 00:05:14,139
Where did he go?
75
00:05:14,183 --> 00:05:15,532
Who?
76
00:05:27,501 --> 00:05:30,417
- I lost the other one.
- yeah, mine'’s gone too.
77
00:05:30,460 --> 00:05:32,332
Now, what do you suppose they
Were doing in that building?
78
00:05:32,375 --> 00:05:33,637
Hey.
79
00:06:22,599 --> 00:06:24,471
Hey, nolan.
Move it.
80
00:06:24,514 --> 00:06:27,822
I don'’t want to be
Out here all night.
81
00:06:27,865 --> 00:06:30,607
Keep those people
Back, come on.
82
00:06:35,699 --> 00:06:37,832
Oh, yeah.
Far out.
83
00:06:37,875 --> 00:06:40,617
What is this, a guy fawkes
Birthday celebration?
84
00:06:40,661 --> 00:06:41,792
Don'’t ask me, kojak.
85
00:06:41,836 --> 00:06:43,664
I just put them out.
86
00:06:43,707 --> 00:06:45,187
Your stiff'’s on
The third floor,
87
00:06:45,230 --> 00:06:48,320
And a couple of your men
Are already up there.
88
00:06:48,364 --> 00:06:49,887
Aren'’t you gonna ask me
Who guy fawkes is?
89
00:06:49,931 --> 00:06:51,933
What do you want from me?
90
00:06:51,976 --> 00:06:53,848
Who'’s the fire
Marshal on the job?
91
00:06:53,891 --> 00:06:57,460
I saw jess egan go in
About 20 minutes ago.
92
00:06:57,504 --> 00:06:59,854
Nolan, get those hoses up!
93
00:06:59,897 --> 00:07:01,769
Come on,
Let'’s get out of here!
94
00:07:07,339 --> 00:07:10,473
Terrific.
95
00:07:10,517 --> 00:07:12,432
What did you use to put
Out this fire, nasal spray?
96
00:07:12,475 --> 00:07:14,999
They might as well have.
How are you, theo?
97
00:07:15,043 --> 00:07:16,610
Hanging in there.
98
00:07:16,653 --> 00:07:18,525
Hey, did you hear this one
About the, uh--eh, forget it.
99
00:07:18,568 --> 00:07:19,917
What'’ve you got?
100
00:07:19,961 --> 00:07:21,615
Five alarms.
Started on the floor below.
101
00:07:21,658 --> 00:07:23,399
Some kind of a printing company.
102
00:07:23,443 --> 00:07:26,010
Place was roaring before the
Engine company could respond.
103
00:07:26,054 --> 00:07:27,882
Your, uh, corpse is in here.
104
00:07:27,925 --> 00:07:28,970
Oh.
105
00:07:33,627 --> 00:07:36,368
Hey, what was this place
Before dante took over?
106
00:07:36,412 --> 00:07:37,761
Tallman-vane plastics company.
107
00:07:37,805 --> 00:07:39,633
Cups, dishes, containers.
108
00:07:39,676 --> 00:07:42,331
This is tallman'’s--
Was tallman'’s office.
109
00:07:42,374 --> 00:07:44,333
- is this him?
- no, no, nick vane.
110
00:07:44,376 --> 00:07:46,248
We salvaged part of his wallet.
He'’s the partner.
111
00:07:46,291 --> 00:07:47,597
Oh, yeah, what happened?
112
00:07:47,641 --> 00:07:48,642
Well, the engine company
Found him like that
113
00:07:48,685 --> 00:07:50,426
With the bookcase
On top of him.
114
00:07:50,470 --> 00:07:51,601
All right.
Where'’s the m.E.?
115
00:07:51,645 --> 00:07:53,255
He'’s on his way.
116
00:07:53,298 --> 00:07:54,474
In his partner'’s office--
What'’s he doing here?
117
00:07:54,517 --> 00:07:55,518
Why didn'’t he get out?
118
00:07:55,562 --> 00:07:57,607
Well, the bookcase
Must have fallen
119
00:07:57,651 --> 00:07:59,435
On top of him
Before he made it to the door.
120
00:07:59,479 --> 00:08:00,871
Oh, is that so?
121
00:08:00,915 --> 00:08:02,482
And how did the bookcase
Fall on top of him?
122
00:08:02,525 --> 00:08:03,483
Fire.
123
00:08:03,526 --> 00:08:04,919
Really?
124
00:08:04,962 --> 00:08:06,529
In other words,
The victim is so nearsighted
125
00:08:06,573 --> 00:08:07,922
That he waits for the room
To be all ablaze,
126
00:08:07,965 --> 00:08:09,880
And then he lets a ton
Of books fall on top of him?
127
00:08:09,924 --> 00:08:11,752
Lieutenant, he could have
Passed out from the fumes
128
00:08:11,795 --> 00:08:13,493
Before the fire got up here.
129
00:08:13,536 --> 00:08:14,494
It happens that way.
130
00:08:14,537 --> 00:08:15,495
That'’s right.
131
00:08:15,538 --> 00:08:17,758
- that'’s right.
- ah, jesse.
132
00:08:19,586 --> 00:08:21,065
If the fire
Made the bookcase fall,
133
00:08:21,109 --> 00:08:22,763
Wouldn'’t it be more
Charred on the bottom?
134
00:08:22,806 --> 00:08:24,591
Yeah.
I see what you mean.
135
00:08:24,634 --> 00:08:25,940
It'’s evenly charred
From top to bottom.
136
00:08:25,983 --> 00:08:27,681
And what does that
Mean to you, baldy?
137
00:08:27,724 --> 00:08:30,684
Well, it must be that
The bookcase fell on top of him
138
00:08:30,727 --> 00:08:32,337
Before the fire hit the room.
139
00:08:32,381 --> 00:08:33,643
You know something?
You'’re right.
140
00:08:33,687 --> 00:08:34,688
You thinking homicide?
141
00:08:34,731 --> 00:08:37,038
Me?
Never.
142
00:08:37,081 --> 00:08:39,780
Call forensic.
Have them get a team down here.
143
00:08:39,823 --> 00:08:41,782
And then call the m.E. And tell
Him I want to see that report
144
00:08:41,825 --> 00:08:43,348
As soon as it becomes official.
145
00:08:43,392 --> 00:08:44,567
What happened?
146
00:08:44,611 --> 00:08:45,655
They don'’t know yet.
147
00:08:45,699 --> 00:08:47,004
A cab driver spotted
A boy and girl
148
00:08:47,048 --> 00:08:48,789
Running away from the building
Around 10:00,
149
00:08:48,832 --> 00:08:50,486
Just before the fire
Was discovered.
150
00:08:50,530 --> 00:08:52,401
A boy and a girl.
Juvenile vagrancy, huh?
151
00:08:52,444 --> 00:08:54,882
I thought their specialty
Was burning down public schools.
152
00:08:54,925 --> 00:08:56,579
The cab driver got
A good look at the boy,
153
00:08:56,623 --> 00:08:58,842
But the girl was too far away
For an accurate description.
154
00:08:58,886 --> 00:09:00,931
All right.
Take a letter please, james.
155
00:09:00,975 --> 00:09:01,976
I want you to get the witnesses
Together
156
00:09:02,019 --> 00:09:03,455
With a sketch artist, okay?
157
00:09:03,499 --> 00:09:05,370
Get that composite
Out to everybody.
158
00:09:05,414 --> 00:09:06,981
And then I want you to round up
Everybody who works
159
00:09:07,024 --> 00:09:08,809
In this building and find out
What they were doing
160
00:09:08,852 --> 00:09:10,637
This evening, all right?
Everybody.
161
00:09:10,680 --> 00:09:11,638
Okay.
162
00:09:14,075 --> 00:09:15,380
Hello.
163
00:09:20,908 --> 00:09:21,952
What'’s this?
164
00:09:21,996 --> 00:09:23,737
I don'’t know.
It was just there.
165
00:09:23,780 --> 00:09:26,000
Really?
166
00:09:44,061 --> 00:09:46,411
Uh-huh.
167
00:09:52,722 --> 00:09:54,724
Come on, jess.
168
00:10:01,731 --> 00:10:03,472
What have we got
In the building?
169
00:10:03,515 --> 00:10:07,607
We got a print shop,
Tallman-vane plastics,
170
00:10:07,650 --> 00:10:09,696
Candle fashions
On the fifth floor,
171
00:10:09,739 --> 00:10:12,524
And a wholesale furniture
Showroom on the sixth floor.
172
00:10:12,568 --> 00:10:14,744
All right, I want a rundown
On all of them, okay?
173
00:10:14,788 --> 00:10:18,487
Financial statements, bank
Accounts, personnel files,
174
00:10:18,530 --> 00:10:22,578
Insurance--oh, yeah,
Especially insurance, okay?
175
00:10:22,622 --> 00:10:25,450
- go ahead.
- yes, sir.
176
00:10:25,494 --> 00:10:26,451
Hold it.
177
00:10:26,495 --> 00:10:28,149
Look, I'’ve got to get inside.
178
00:10:28,192 --> 00:10:30,717
My name is morton tallman.
I own a company in here.
179
00:10:30,760 --> 00:10:32,893
Lieutenant kojak,
New york police.
180
00:10:32,936 --> 00:10:34,329
You can'’t go in there.
181
00:10:34,372 --> 00:10:36,548
But my partner, nicholas vane,
They told me that--
182
00:10:36,592 --> 00:10:38,420
Yeah, we know about that,
Mr. Tallman,
183
00:10:38,463 --> 00:10:40,074
But there'’s nothing you
Can do for him now anyway.
184
00:10:40,117 --> 00:10:42,119
Nick,
I just don'’t believe it.
185
00:10:42,163 --> 00:10:43,904
I was I white plains,
My sister'’s,
186
00:10:43,947 --> 00:10:44,948
When they contacted me.
187
00:10:44,992 --> 00:10:46,428
Uh-huh.
What was he doing here?
188
00:10:46,471 --> 00:10:47,516
I beg your pardon?
189
00:10:47,559 --> 00:10:48,691
It'’s saturday night.
190
00:10:48,735 --> 00:10:50,084
Does he usually work this late?
191
00:10:50,127 --> 00:10:51,738
Nick was a widower;
The business was his life.
192
00:10:51,781 --> 00:10:54,088
We found him in
Your office, mr. Tallman.
193
00:10:54,131 --> 00:10:55,742
Why is that, do you suppose?
194
00:10:55,785 --> 00:10:56,873
I don'’t know.
195
00:10:56,917 --> 00:10:58,745
Any number of reasons--
196
00:10:58,788 --> 00:11:00,703
He might have wanted something
From my files.
197
00:11:00,747 --> 00:11:02,444
We had no secrets
From each other.
198
00:11:02,487 --> 00:11:03,750
You got a telephone number?
199
00:11:03,793 --> 00:11:05,142
You know, maybe I want
To talk to you later.
200
00:11:05,186 --> 00:11:06,927
What'’s to talk about?
201
00:11:06,970 --> 00:11:09,451
My best friend and partner dead.
202
00:11:09,494 --> 00:11:11,061
My business a pile of ashes.
203
00:11:11,105 --> 00:11:12,889
Well, surely the tenants
Must have had insurance,
204
00:11:12,933 --> 00:11:13,890
Mr. Tallman.
205
00:11:13,934 --> 00:11:14,891
Insurance?
206
00:11:14,935 --> 00:11:16,066
What is insurance?
Money?
207
00:11:16,110 --> 00:11:18,025
By the time I take to rebuild,
208
00:11:18,068 --> 00:11:20,723
My customers, where are they?
With somebody else.
209
00:11:20,767 --> 00:11:22,769
You can'’t buy customers
With money.
210
00:11:22,812 --> 00:11:24,684
You'’ve got to have product.
211
00:11:24,727 --> 00:11:26,773
And you can'’t find a partner
Like nick anymore.
212
00:11:26,816 --> 00:11:28,122
Not these days.
213
00:11:28,165 --> 00:11:30,037
I had a great business,
Lieutenant.
214
00:11:30,080 --> 00:11:32,169
If I could buy it back with
Every penny of insurance
215
00:11:32,213 --> 00:11:34,650
I collect, I'’d be the luckiest
Man in the world.
216
00:11:34,694 --> 00:11:36,521
You got the telephone number?
217
00:11:51,623 --> 00:11:53,756
Very nice.
Thank you.
218
00:12:08,118 --> 00:12:10,642
- yeah, who asked him?
- huh?
219
00:12:10,686 --> 00:12:12,035
You know, you ask some guys
The time,
220
00:12:12,079 --> 00:12:13,558
And they start giving you
A whole dialogue
221
00:12:13,602 --> 00:12:15,082
On now to build a watch.
222
00:12:15,125 --> 00:12:16,910
Here, when you start
Checking your personnel,
223
00:12:16,953 --> 00:12:18,825
Check this guy out
First, will you?
224
00:12:18,868 --> 00:12:20,261
Come on.
225
00:12:36,756 --> 00:12:38,975
So what do you
Want me to say?
226
00:12:39,019 --> 00:12:41,195
The boss is in
Financial problems?
227
00:12:41,238 --> 00:12:43,023
Go ask him,
Not me.
228
00:12:45,808 --> 00:12:47,679
M.E.'’s office on line
Two, lieutenant.
229
00:12:47,723 --> 00:12:51,031
The incomparable agajanian.
230
00:12:51,074 --> 00:12:53,076
Me kojak.
What have you got, incomparable?
231
00:12:53,120 --> 00:12:54,643
The deceased, nicholas vane,
232
00:12:54,686 --> 00:12:56,297
Succumbed to a blow on the head.
233
00:12:56,340 --> 00:12:57,559
Fractured skull.
234
00:12:57,602 --> 00:12:58,952
Massive cerebral hemorrhage.
235
00:12:58,995 --> 00:13:01,650
Death must have been
Virtually instantaneous.
236
00:13:01,693 --> 00:13:03,217
Was this before
Or during the fire?
237
00:13:03,260 --> 00:13:05,306
Oh, definitely before.
238
00:13:05,349 --> 00:13:07,874
Insufficiency of toxic waste
In the lungs.
239
00:13:07,917 --> 00:13:09,571
But there was
Some toxic waste?
240
00:13:09,614 --> 00:13:12,617
Dear boy, anyone breathing
The perfumed airs
241
00:13:12,661 --> 00:13:15,272
Of baghdad on the hudson
Inhales toxic matter,
242
00:13:15,316 --> 00:13:18,841
But never in the quantity
Ingested by most fire victims.
243
00:13:18,885 --> 00:13:20,190
Can you pinpoint
The time of death?
244
00:13:20,234 --> 00:13:21,844
It might take all summer.
245
00:13:21,888 --> 00:13:25,021
Issues like that have
Stumped greater minds than mine.
246
00:13:25,065 --> 00:13:26,327
Thanks.
Would you send me a copy?
247
00:13:26,370 --> 00:13:28,851
Thank you.
248
00:13:28,895 --> 00:13:30,331
Okay, miss, uh--
249
00:13:30,374 --> 00:13:31,332
Mrs.
250
00:13:31,375 --> 00:13:33,247
Mrs. Teresa ryan.
251
00:13:33,290 --> 00:13:35,597
Mrs. Teresa ryan.
252
00:13:35,640 --> 00:13:37,120
And you'’re the switchboard
Operator
253
00:13:37,164 --> 00:13:39,035
At the tallman-vane plastics?
254
00:13:39,079 --> 00:13:40,689
Yes, sir.
255
00:13:40,732 --> 00:13:42,734
What'’s the matter,
You nervous?
256
00:13:42,778 --> 00:13:46,956
Oh, I guess I'’m just not
Too crazy about police stations.
257
00:13:47,000 --> 00:13:49,089
I'’ll tell you something;
Neither am I.
258
00:13:50,917 --> 00:13:52,788
Lieutenant,
This report just came in
259
00:13:52,832 --> 00:13:54,050
From the fire marshal'’s office.
260
00:13:54,094 --> 00:13:55,486
Egan was right.
261
00:13:55,530 --> 00:13:57,837
The fire started in a storeroom
On the second floor.
262
00:13:57,880 --> 00:13:59,969
Yeah, but does he know
How it started?
263
00:14:00,013 --> 00:14:01,928
Well, they'’re
Still working on it.
264
00:14:01,971 --> 00:14:04,887
Sounds like a press
Release from gracie mansion.
265
00:14:08,848 --> 00:14:10,850
Well,
How we doing out there?
266
00:14:11,981 --> 00:14:14,157
Uh...
267
00:14:17,334 --> 00:14:19,728
Well, I know this doesn'’t
Exactly look like much now,
268
00:14:19,771 --> 00:14:22,862
But, uh, do you recognize this?
269
00:14:24,907 --> 00:14:26,778
It looks like
Mr. Tallman'’s trophy
270
00:14:26,822 --> 00:14:28,302
From the association.
271
00:14:28,345 --> 00:14:30,130
Where exactly did he normally
Keep it, do you know?
272
00:14:30,173 --> 00:14:31,261
I'’m not sure.
273
00:14:31,305 --> 00:14:32,262
On the bookshelf?
274
00:14:32,306 --> 00:14:34,438
No, I don'’t think so.
275
00:14:34,482 --> 00:14:38,355
There was a table with three
Or four trophies all together.
276
00:14:38,399 --> 00:14:40,140
But I went in there
Very little,
277
00:14:40,183 --> 00:14:43,186
And I couldn'’t be certain.
278
00:14:43,230 --> 00:14:44,927
One more thing
Before I let you go,
279
00:14:44,971 --> 00:14:46,015
Mrs. Riley-
280
00:14:46,059 --> 00:14:47,060
Ryan.
281
00:14:47,103 --> 00:14:48,800
Ryan, yeah.
282
00:14:48,844 --> 00:14:50,802
Do you recognize this man?
283
00:14:52,239 --> 00:14:53,414
No.
284
00:14:53,457 --> 00:14:55,938
- are you sure?
- I'’m sorry.
285
00:14:58,027 --> 00:14:58,985
Mm-hmm.
286
00:14:59,028 --> 00:15:00,421
Thank you very much.
287
00:15:03,032 --> 00:15:04,294
Thank you.
288
00:15:04,338 --> 00:15:06,122
I guess that'’s it.
Thank you very much.
289
00:15:10,170 --> 00:15:13,173
Lieutenant,
Maybe we got something here.
290
00:15:13,216 --> 00:15:14,348
Like what?
291
00:15:14,391 --> 00:15:16,089
This is mrs. Paulfred.
292
00:15:16,132 --> 00:15:19,005
No, paulford,
Mr. Tallman'’s secretary.
293
00:15:19,048 --> 00:15:21,268
Yes, mrs. Paulford.
294
00:15:21,311 --> 00:15:24,358
This man,
I'’m sure, is luis rivera.
295
00:15:24,401 --> 00:15:26,969
He worked in our stockroom
About three weeks ago.
296
00:15:27,013 --> 00:15:28,971
Mr. Vane had to let him go.
297
00:15:29,015 --> 00:15:31,931
Luis was very upset, but the
Shipments had slowed down,
298
00:15:31,974 --> 00:15:33,106
And we didn'’t need him.
299
00:15:33,149 --> 00:15:34,498
Would you say
That'’s a good likeness?
300
00:15:34,542 --> 00:15:36,152
It'’s almost perfect.
301
00:15:36,196 --> 00:15:38,502
And anybody in your
Office would recognize him?
302
00:15:38,546 --> 00:15:41,157
You had to be blind
Not to remember luis.
303
00:15:41,201 --> 00:15:43,116
I mean, he wasn'’t exactly
What you'’d call
304
00:15:43,159 --> 00:15:44,334
A shrinking violet.
305
00:15:44,378 --> 00:15:45,422
Thank you, mrs. Paulford.
306
00:15:45,466 --> 00:15:47,381
This way, mrs. Paulford.
307
00:15:47,424 --> 00:15:48,948
Right through here.
308
00:16:16,236 --> 00:16:18,194
Go over there and get
Three hot dogs, huh?
309
00:16:18,238 --> 00:16:19,761
No mustard on mine.
310
00:16:19,804 --> 00:16:21,023
Lots of sauerkraut.
311
00:16:24,070 --> 00:16:25,288
Luis rivera.
312
00:16:25,332 --> 00:16:26,333
Yeah.
313
00:16:26,376 --> 00:16:28,248
I'’m lieutenant kojak,
314
00:16:28,291 --> 00:16:30,206
Manhattan south,
Detective division.
315
00:16:30,250 --> 00:16:32,556
I'’m your friendly cop.
316
00:16:32,600 --> 00:16:34,210
Look, your sister told me
I could find you here.
317
00:16:34,254 --> 00:16:35,733
I got a couple questions
To ask you.
318
00:16:35,777 --> 00:16:37,213
What kind of questions?
319
00:16:37,257 --> 00:16:38,606
Take it easy, luis, eh?
320
00:16:38,649 --> 00:16:39,868
Come on.
I'’ll buy you a hot dog.
321
00:16:39,911 --> 00:16:41,043
We can chat over lunch.
322
00:16:41,087 --> 00:16:43,263
Am I under arrest?
323
00:16:45,395 --> 00:16:48,224
Would you knock it off?
324
00:16:48,268 --> 00:16:50,096
Thanks.
325
00:16:50,139 --> 00:16:52,054
Hey, look, if you want to be
Arrested, I'’ll arrest you.
326
00:16:52,098 --> 00:16:54,622
Have it your way.
327
00:16:54,665 --> 00:16:56,754
Okay, okay,
Your way.
328
00:17:01,803 --> 00:17:04,066
That'’s a three second
Violation, wise guy.
329
00:17:07,809 --> 00:17:09,854
- no sauerkraut?
- no sauerkraut.
330
00:17:09,898 --> 00:17:12,379
Put some more relish on it.
331
00:17:16,383 --> 00:17:19,342
Recognize that pretty face,
Luis?
332
00:17:19,386 --> 00:17:20,952
Come on, what is this?
333
00:17:20,996 --> 00:17:22,998
Two witnesses
Saw this face leave
334
00:17:23,042 --> 00:17:25,087
Your ex-employer'’s building
Saturday night.
335
00:17:25,131 --> 00:17:27,785
Tallman-vane plastics.
336
00:17:27,829 --> 00:17:31,093
And this morning it'’s just
One big hunk of goo.
337
00:17:31,137 --> 00:17:33,922
And you, luis,
You'’re the prime candidate
338
00:17:33,965 --> 00:17:35,837
For arson and murder.
¿comprende, amigo?
339
00:17:35,880 --> 00:17:38,013
Hey, man.
It couldn'’t have been me.
340
00:17:38,057 --> 00:17:39,275
I wasn'’t anywhere near there.
341
00:17:39,319 --> 00:17:41,625
I was out walking by the river.
342
00:17:41,669 --> 00:17:42,974
Oh, I see.
343
00:17:43,018 --> 00:17:44,802
You'’re gonna tell me now
You were skinny dipping?
344
00:17:44,846 --> 00:17:46,674
The perfect innocent.
345
00:17:46,717 --> 00:17:48,328
Uh, they didn'’t have
Sauerkraut.
346
00:17:48,371 --> 00:17:52,114
I got you one with chili.
347
00:17:52,158 --> 00:17:53,768
You know what
I think, luis?
348
00:17:53,811 --> 00:17:56,118
I think you were bugged at
Nick vane for letting you go.
349
00:17:56,162 --> 00:17:57,685
I also think you went
There that night,
350
00:17:57,728 --> 00:17:59,121
You creamed him
With the trophy
351
00:17:59,165 --> 00:18:01,819
And then set fire to the whole
Joint to cover it up.
352
00:18:01,863 --> 00:18:04,953
What do you think?
353
00:18:04,996 --> 00:18:07,129
You'’re gonna make me
Take you down and put you
354
00:18:07,173 --> 00:18:08,826
In the line-up, right?
You know they'’re gonna I.D. You,
355
00:18:08,870 --> 00:18:10,219
But you'’ll let me do it
Just the same.
356
00:18:10,263 --> 00:18:12,265
Why should I make
Your job any easier?
357
00:18:12,308 --> 00:18:14,702
Because you bought
Me a hot dog?
358
00:18:14,745 --> 00:18:17,313
Would it help if
I threw in an egg cream?
359
00:18:17,357 --> 00:18:18,923
Come on, let'’s go.
360
00:18:55,003 --> 00:18:56,222
Mr. Tallman, you told me
361
00:18:56,265 --> 00:18:58,180
Everything was set
With your partner.
362
00:18:58,224 --> 00:18:59,399
It was.
363
00:18:59,442 --> 00:19:01,792
The police
Are suggesting homicide.
364
00:19:01,836 --> 00:19:02,967
Are you crazy?
365
00:19:03,011 --> 00:19:04,186
I don'’t know what nick
Was doing there
366
00:19:04,230 --> 00:19:05,318
Any more than you do.
367
00:19:05,361 --> 00:19:06,884
Don'’t play your games with me.
368
00:19:06,928 --> 00:19:08,277
I read the papers.
369
00:19:08,321 --> 00:19:09,974
Your partner was dead
Before that fire started.
370
00:19:10,018 --> 00:19:12,063
The bookshelf must have
Fallen on him, that'’s all.
371
00:19:12,107 --> 00:19:13,152
You were there.
372
00:19:13,195 --> 00:19:15,197
Look--
373
00:19:15,241 --> 00:19:18,287
Look,
You knew there was a risk.
374
00:19:18,331 --> 00:19:20,115
This match job,
It was your idea, not mine.
375
00:19:20,159 --> 00:19:21,943
You approached me.
376
00:19:21,986 --> 00:19:24,119
I needed some extra money.
You needed a fire.
377
00:19:24,163 --> 00:19:25,816
But I never would have been
A part of anything like this.
378
00:19:25,860 --> 00:19:27,209
Okay.
Take it easy.
379
00:19:27,253 --> 00:19:28,819
Nobody can connect us.
380
00:19:28,863 --> 00:19:29,994
As long as we don'’t
See each other,
381
00:19:30,038 --> 00:19:31,387
The police will never
Put it together.
382
00:19:31,431 --> 00:19:32,867
Don'’t worry.
383
00:19:32,910 --> 00:19:34,825
Don'’t worry.
I am worried.
384
00:19:34,869 --> 00:19:36,392
You did a good job.
They'’ve got nothing to go on.
385
00:19:36,436 --> 00:19:38,481
Let'’s hope not.
386
00:19:38,525 --> 00:19:40,483
It'’s all there.
387
00:19:46,489 --> 00:19:48,404
One thing, mr. Tallman.
388
00:19:48,448 --> 00:19:49,927
I know the law.
389
00:19:49,971 --> 00:19:51,494
There'’s a statute
Of limitations on arson,
390
00:19:51,538 --> 00:19:54,802
But not on murder.
391
00:19:54,845 --> 00:19:57,065
So don'’t make any trouble
For me.
392
00:19:57,108 --> 00:19:59,546
So long, kid.
393
00:20:08,381 --> 00:20:09,991
You'’ve got to be kidding.
394
00:20:10,034 --> 00:20:12,167
You don'’t want to book him?
395
00:20:12,211 --> 00:20:14,256
Two impeccable witnesses
Pick him out of a line-up
396
00:20:14,300 --> 00:20:16,040
And place him at the scene.
397
00:20:16,084 --> 00:20:18,565
By his own admission,
He'’s got no alibi.
398
00:20:18,608 --> 00:20:19,827
On top of that,
He had means,
399
00:20:19,870 --> 00:20:21,437
Motive and mucho
Opportunity.
400
00:20:21,481 --> 00:20:23,309
Now, come on, theo,
What more do you want?
401
00:20:23,352 --> 00:20:24,962
I just don'’t think
He'’s guilty, mack.
402
00:20:25,006 --> 00:20:26,442
Well, is that one
Of your famous hunches
403
00:20:26,486 --> 00:20:28,575
Or does it come with some
Reasons attached?
404
00:20:28,618 --> 00:20:29,837
All right,
Let'’s start with the fact
405
00:20:29,880 --> 00:20:31,839
That it'’s saturday night.
406
00:20:31,882 --> 00:20:34,189
Now, rivera has a beef
To settle with vane.
407
00:20:34,233 --> 00:20:36,060
What makes him think he'’s gonna
Find him there on the weekend?
408
00:20:36,104 --> 00:20:38,019
But more significantly,
409
00:20:38,062 --> 00:20:40,282
Why does he go looking
For vane in tallman'’s office?
410
00:20:40,326 --> 00:20:43,198
Well, maybe he didn'’t go up
There looking for vane at all.
411
00:20:43,242 --> 00:20:46,288
Maybe it being saturday,
He figured nobody was there.
412
00:20:46,332 --> 00:20:49,552
Maybe he was burgling the joint,
And vane walked in on him.
413
00:20:49,596 --> 00:20:52,599
Ran rivera'’s
Prints through b.C.I.
414
00:20:52,642 --> 00:20:53,904
Want to know something?
415
00:20:53,948 --> 00:20:55,297
Didn'’t come up with
A yellow sheet.
416
00:20:55,341 --> 00:20:57,081
Not even a juvenile misdemeanor.
417
00:20:57,125 --> 00:20:59,040
Hey, theo.
418
00:20:59,083 --> 00:21:01,477
Sirhan sirhan didn'’t have
A yellow sheet either.
419
00:21:01,521 --> 00:21:06,177
Okay,
Let'’s say you're right.
420
00:21:06,221 --> 00:21:09,006
Let'’s say that
It'’s a simple case of b&e.
421
00:21:09,050 --> 00:21:12,009
Let'’s say that vane comes
In and surprises rivera.
422
00:21:12,053 --> 00:21:13,489
Let'’s say that
Rivera slugs vane.
423
00:21:13,533 --> 00:21:15,317
In order to cover
Up his crime,
424
00:21:15,361 --> 00:21:17,188
He sets fire to the joint.
425
00:21:17,232 --> 00:21:19,930
Tell me this: why does he
Go downstairs to the floor
426
00:21:19,974 --> 00:21:21,541
Below in order to
Set up the blaze?
427
00:21:21,584 --> 00:21:23,456
And why does he wait until
The building'’s really cooking
428
00:21:23,499 --> 00:21:25,458
Before he decides to split?
429
00:21:25,501 --> 00:21:27,198
Maybe he was afraid to leave
430
00:21:27,242 --> 00:21:28,504
Until he was absolutely certain
431
00:21:28,548 --> 00:21:30,245
The flames had reached
Tallman'’s office.
432
00:21:30,289 --> 00:21:32,203
Ah.
All right.
433
00:21:32,247 --> 00:21:33,944
Now, here'’s a report
From jess egan
434
00:21:33,988 --> 00:21:35,337
From the fire marshal'’s
Office,
435
00:21:35,381 --> 00:21:37,383
And they covered
The building from head to foot
436
00:21:37,426 --> 00:21:39,080
Looking for
A cause for willful arson.
437
00:21:39,123 --> 00:21:40,299
You know what they come up
With?
438
00:21:40,342 --> 00:21:42,605
Zilch.
Cause of fire: unknown.
439
00:21:42,649 --> 00:21:44,303
- so?
- so what are you saying?
440
00:21:44,346 --> 00:21:46,043
A kid who drops out
From high school,
441
00:21:46,087 --> 00:21:47,958
Who gets an "F" in chemistry--
442
00:21:48,002 --> 00:21:51,310
You mean he adlibs a fire that
Baffles the entire arson squad?
443
00:21:51,353 --> 00:21:53,224
Hey, look, I know he'’s lying.
444
00:21:53,268 --> 00:21:55,314
- I know he was there.
- well, then why?
445
00:21:55,357 --> 00:21:57,054
Because he'’s frightened.
446
00:21:57,098 --> 00:21:58,882
I mean, wouldn'’t
You be in his place?
447
00:21:58,926 --> 00:22:01,494
If he didn'’t kill vane
And he didn'’t start the fire,
448
00:22:01,537 --> 00:22:03,278
Enlighten me.
449
00:22:03,322 --> 00:22:05,106
What the hell
Was he doing there?
450
00:22:05,149 --> 00:22:07,326
They, frank.
What were they doing there?
451
00:22:07,369 --> 00:22:08,892
He was with a girl, remember?
452
00:22:08,936 --> 00:22:11,547
Look, I won'’t book him,
453
00:22:11,591 --> 00:22:14,289
But I can hold him for 36 hours
On an open charge, right?
454
00:22:14,333 --> 00:22:15,551
Why don'’t I do that?
455
00:22:15,595 --> 00:22:16,900
Maybe I can come up
With some answers, okay?
456
00:22:16,944 --> 00:22:17,945
Okay.
457
00:22:18,989 --> 00:22:20,382
Yeah.
458
00:22:20,426 --> 00:22:22,210
Captain, lieutenant,
The insurance records on the
459
00:22:22,253 --> 00:22:24,081
Four tenants in the building,
And they'’re all insured.
460
00:22:24,125 --> 00:22:26,257
In a fire trap like that,
That'’s no surprise.
461
00:22:26,301 --> 00:22:28,651
The biggest insurance
Policy is on tallman-vane,
462
00:22:28,695 --> 00:22:31,001
- $900,000.
- yes, which tallman claims
463
00:22:31,045 --> 00:22:33,221
Doesn'’t begin to even
Begin upon their losses.
464
00:22:33,264 --> 00:22:34,527
Well, maybe not.
465
00:22:34,570 --> 00:22:36,050
The invoice shows
The orders for this year
466
00:22:36,093 --> 00:22:38,618
Are up about 50%,
So they'’re not doing so bad.
467
00:22:38,661 --> 00:22:41,098
That'’s not much of a reason
To order a fire, is it?
468
00:22:41,142 --> 00:22:42,665
Not for tallman, maybe,
But for the print shop,
469
00:22:42,709 --> 00:22:44,667
That fire was
A death house reprieve.
470
00:22:44,711 --> 00:22:47,017
As of two days ago,
They were within
471
00:22:47,061 --> 00:22:48,410
Spitting distance
Of the bankruptcy court.
472
00:22:48,454 --> 00:22:50,369
- yeah, sure.
- oh, come on, theo.
473
00:22:50,412 --> 00:22:52,283
That is where the fire started.
474
00:22:52,327 --> 00:22:55,417
I know, but the body was
Found on the floor above.
475
00:22:55,461 --> 00:22:57,288
You making any headway
With the bank records?
476
00:22:57,332 --> 00:22:58,507
Well, they'’re just starting
To come in now.
477
00:22:58,551 --> 00:22:59,943
All right, keep an eye peeled
478
00:22:59,987 --> 00:23:01,467
For large sums of money
Unaccounted for.
479
00:23:01,510 --> 00:23:02,468
Do you understand?
480
00:23:02,511 --> 00:23:04,600
Maybe a check made out to cash.
481
00:23:04,644 --> 00:23:06,994
If this was a professional
Torch job--
482
00:23:07,037 --> 00:23:09,431
And I'’m betting that it
Was--it didn'’t come cheap.
483
00:23:09,475 --> 00:23:10,998
Go ahead.
484
00:23:13,479 --> 00:23:15,002
All right, frank.
485
00:23:15,045 --> 00:23:17,439
Assuming luis rivera'’s innocent,
486
00:23:17,483 --> 00:23:19,354
I'’m convinced that vane's
Killer knew
487
00:23:19,398 --> 00:23:20,964
There was gonna be a fire.
488
00:23:21,008 --> 00:23:22,488
I'’m not saying
He touched it off himself;
489
00:23:22,531 --> 00:23:24,446
I'’m saying he had
Advance knowledge
490
00:23:24,490 --> 00:23:26,448
And he thought that he
Could cover up a murder.
491
00:23:26,492 --> 00:23:27,623
And you think it was tallman?
492
00:23:27,667 --> 00:23:29,277
Anything else
Would be an affront
493
00:23:29,320 --> 00:23:30,974
To cosmic orderliness.
494
00:23:31,018 --> 00:23:33,020
Cosmic my astronaut.
495
00:23:33,063 --> 00:23:34,717
You heard crocker'’s report.
496
00:23:34,761 --> 00:23:37,459
Now just give me one good
Reason why a man
497
00:23:37,503 --> 00:23:40,070
With nothing to gain
And everything to lose
498
00:23:40,114 --> 00:23:41,637
Would buy himself a matcher.
499
00:23:45,249 --> 00:23:46,337
Well?
500
00:23:46,381 --> 00:23:49,645
Well, I can'’t, frank.
501
00:23:49,689 --> 00:23:52,518
"I can'’t, frank."
Brilliant.
502
00:24:06,270 --> 00:24:07,794
One moment, please.
503
00:24:07,837 --> 00:24:09,404
Leonard doppler.
504
00:24:11,667 --> 00:24:12,668
Leonard, how are you?
505
00:24:12,712 --> 00:24:14,801
I'’m just fine, morton.
506
00:24:14,844 --> 00:24:16,367
Just fine.
507
00:24:16,411 --> 00:24:17,673
It'’s you that I'm worried about.
508
00:24:17,717 --> 00:24:19,501
Oh, I'’m all right.
509
00:24:19,545 --> 00:24:21,764
I was expecting some more money.
510
00:24:21,808 --> 00:24:24,201
Considering
That arson is suspected,
511
00:24:24,245 --> 00:24:26,290
That would be rather risky
For me right now, morton.
512
00:24:26,334 --> 00:24:27,466
But lenny,
You were telling me--
513
00:24:27,509 --> 00:24:29,032
But me no buts, tallman.
514
00:24:29,076 --> 00:24:31,731
You'’re already into me
For 50 big ones.
515
00:24:31,774 --> 00:24:34,168
Now you want $350,000 more
By the end of the month,
516
00:24:34,211 --> 00:24:35,735
Only I don'’t hear
What you'’re telling me
517
00:24:35,778 --> 00:24:38,215
On account of the noise
The cops are making.
518
00:24:38,259 --> 00:24:39,652
Lenny, I swear to you,
Nothing--
519
00:24:39,695 --> 00:24:41,697
Swear to your rabbi,
Not to me.
520
00:24:41,741 --> 00:24:46,223
For me it'’s enough
That the heat goes off.
521
00:24:46,267 --> 00:24:47,834
You'’re gonna take care
Of that, aren'’t you morton?
522
00:24:47,877 --> 00:24:49,400
Yes.
Yes, of course.
523
00:24:49,444 --> 00:24:51,272
Good.
That'’s what I wanted to hear.
524
00:24:51,315 --> 00:24:54,057
Now, once the heat goes off,
You give me a call.
525
00:24:54,101 --> 00:24:55,668
Only don'’t make
Me wait too long.
526
00:24:55,711 --> 00:24:57,583
Good-bye, leonard.
527
00:25:02,501 --> 00:25:04,459
Agnes, get me selwyn catlin.
528
00:25:13,381 --> 00:25:15,339
Come in, lieutenant.
529
00:25:15,383 --> 00:25:16,950
Please forgive the mess.
530
00:25:16,993 --> 00:25:20,170
Miss paulford and I are using
This as a temporary office.
531
00:25:20,214 --> 00:25:22,695
- sit down, please.
- thank you.
532
00:25:22,738 --> 00:25:24,740
My I offer you some
Refreshments--
533
00:25:24,784 --> 00:25:27,395
- coffee, a highball?
- no, thanks.
534
00:25:27,438 --> 00:25:28,962
Mr. Tallman,
Selwyn catlin on the line.
535
00:25:29,005 --> 00:25:31,225
I can'’t speak to him.
Tell him I'’ll call him later.
536
00:25:31,268 --> 00:25:32,531
He'’s going out any minute.
537
00:25:32,574 --> 00:25:33,749
Just apologize to him.
538
00:25:33,793 --> 00:25:35,708
Tell him I have a visitor.
539
00:25:35,751 --> 00:25:37,536
Mr. Catlin, the real
Estate entrepreneur?
540
00:25:37,579 --> 00:25:38,841
Well, yes.
Do you know him?
541
00:25:38,885 --> 00:25:41,627
Entrepreneur is a good
Word for a new york kid.
542
00:25:41,670 --> 00:25:43,367
No, I don'’t know him,
Just by reputation.
543
00:25:43,411 --> 00:25:44,717
We'’re not actually friends,
544
00:25:44,760 --> 00:25:46,762
Just occasional
Golfing partners.
545
00:25:46,806 --> 00:25:48,285
Different lines.
546
00:25:48,329 --> 00:25:51,158
The only thing we share
In common is a 4 handicap.
547
00:25:51,201 --> 00:25:52,681
Is there some problem,
Lieutenant?
548
00:25:52,725 --> 00:25:54,378
I mean, with the insurance,
The fire.
549
00:25:54,422 --> 00:25:55,597
Why, should there be?
550
00:25:55,641 --> 00:25:57,120
What I meant was, I understand
551
00:25:57,164 --> 00:25:58,469
You'’ve arrested the rivera boy.
552
00:25:58,513 --> 00:25:59,688
Oh, yes.
553
00:25:59,732 --> 00:26:01,429
Well, we'’ve detained him
For questioning.
554
00:26:01,472 --> 00:26:04,737
You see, we now know that
Somebody killed your partner
555
00:26:04,780 --> 00:26:05,781
And left the body
There to burn, you know,
556
00:26:05,825 --> 00:26:07,261
To make it look
Like an accident.
557
00:26:07,304 --> 00:26:09,742
And you think luis did it.
558
00:26:09,785 --> 00:26:12,396
Of course.
I suppose he could have done it.
559
00:26:12,440 --> 00:26:14,485
He publically
Threatened nick,
560
00:26:14,529 --> 00:26:15,878
But I assume you know that.
561
00:26:15,922 --> 00:26:17,663
Because vane fired him.
562
00:26:17,706 --> 00:26:19,534
That'’s what I don't
Understand mr. Tallman.
563
00:26:19,578 --> 00:26:21,275
I mean, you said you had
A thriving business,
564
00:26:21,318 --> 00:26:23,364
And yet you let
A little stock boy go--why?
565
00:26:23,407 --> 00:26:25,627
Oh, we were--we were
Temporarily not shipping.
566
00:26:25,671 --> 00:26:27,542
A seasonal lull, that'’s all.
567
00:26:27,586 --> 00:26:29,805
We had no need
For rivera'’s services.
568
00:26:29,849 --> 00:26:31,459
I understand.
569
00:26:31,502 --> 00:26:33,461
It'’s a pity luis
Couldn'’t see it that way.
570
00:26:33,504 --> 00:26:34,723
Nick might be alive if he had.
571
00:26:34,767 --> 00:26:36,290
Oh, I don'’t think so.
572
00:26:36,333 --> 00:26:37,291
But you said luis--
573
00:26:37,334 --> 00:26:39,815
No, no.
You said.
574
00:26:39,859 --> 00:26:43,645
See, I don'’t believe
That luis did it.
575
00:26:43,689 --> 00:26:46,692
I'’m...Taking up a little
Too much of your time.
576
00:26:46,735 --> 00:26:49,520
Thank you.
577
00:27:15,329 --> 00:27:16,678
What do you mean,
You did it again?
578
00:27:16,722 --> 00:27:18,680
Did what again?
Who are we talking about?
579
00:27:18,724 --> 00:27:20,290
Tallman.
580
00:27:20,334 --> 00:27:23,293
First he goes into this whole
Scenario about luis rivera,
581
00:27:23,337 --> 00:27:24,773
Which I didn'’t ask for.
582
00:27:24,817 --> 00:27:27,167
And then when the name of
Selwyn catlin came up,
583
00:27:27,210 --> 00:27:28,908
He acts like the only time
He ever saw him
584
00:27:28,951 --> 00:27:30,257
Was over a 9-iron.
585
00:27:30,300 --> 00:27:32,128
Oh, come on, theo.
586
00:27:32,172 --> 00:27:33,608
You'’re not suggesting
That catlin,
587
00:27:33,652 --> 00:27:35,305
A man with his reputation,
588
00:27:35,349 --> 00:27:37,307
Would involve himself
In something like this?
589
00:27:37,351 --> 00:27:38,482
He'’d be crazy.
590
00:27:38,526 --> 00:27:40,484
An operation the size of his?
591
00:27:40,528 --> 00:27:42,704
Tallman'’s fire insurance
Wouldn'’t keep catlin
592
00:27:42,748 --> 00:27:44,619
In real estate brochures.
593
00:27:44,663 --> 00:27:46,665
Still, there'’s a connection.
594
00:27:46,708 --> 00:27:48,362
Now look,
More of a connection
595
00:27:48,405 --> 00:27:51,321
Than there probably should be
In a two-seated golf cart.
596
00:27:51,365 --> 00:27:53,149
Look, mack, you'’ve got
Connections, in real estate.
597
00:27:53,193 --> 00:27:54,716
Why don'’t you put out
The hooks there?
598
00:27:54,760 --> 00:27:56,196
Maybe you can come up
With an angle for me.
599
00:27:56,239 --> 00:27:57,937
- what are you gonna be doing?
- you want to know why
600
00:27:57,980 --> 00:28:00,243
Luis rivera keeps putting
His head in a chopping bag
601
00:28:00,287 --> 00:28:01,680
And lying to me, right?
602
00:28:01,723 --> 00:28:03,856
Well, I think you deserve
An intelligent answer.
603
00:28:24,528 --> 00:28:25,747
Oh, yeah, the knicks
Could use you.
604
00:28:25,791 --> 00:28:27,488
Yeah?
Well, I'’ll go down
605
00:28:27,531 --> 00:28:29,751
To the garden,
Man, and try out.
606
00:28:29,795 --> 00:28:30,970
You come to bust my chops?
607
00:28:31,013 --> 00:28:33,624
No, baby.
608
00:28:33,668 --> 00:28:34,930
Maybe I came to help your buddy.
609
00:28:34,974 --> 00:28:36,845
Sure, sure.
610
00:28:36,889 --> 00:28:38,325
You and the lone ranger.
611
00:28:38,368 --> 00:28:43,460
Hey, look, tonto.
612
00:28:43,504 --> 00:28:45,375
We got enough on your buddy
Luis to send him away
613
00:28:45,419 --> 00:28:46,768
To ossining for live,
Throw away the key.
614
00:28:46,812 --> 00:28:48,944
Oh, but you think maybe
He'’s telling the truth,
615
00:28:48,988 --> 00:28:49,989
Right, man?
616
00:28:50,032 --> 00:28:51,381
Lying through his teeth.
617
00:28:51,425 --> 00:28:53,296
I just want to know why.
618
00:28:53,340 --> 00:28:54,907
I mean, why is a guy willing
To take a fall
619
00:28:54,950 --> 00:28:56,299
Rather than to level with me?
620
00:28:56,343 --> 00:28:58,214
What do I know?
I wasn'’t there.
621
00:28:58,258 --> 00:28:59,563
How about his girlfriend?
622
00:28:59,607 --> 00:29:01,217
I mean, maybe she can take
Him off the hook?
623
00:29:01,261 --> 00:29:02,697
Yeah, he'’s got a chick.
624
00:29:02,741 --> 00:29:04,220
An anglo,
Real pretty girl.
625
00:29:04,264 --> 00:29:05,569
Yeah?
626
00:29:05,613 --> 00:29:07,571
I think maybe she'’s married,
Man.
627
00:29:14,709 --> 00:29:17,451
No applause,
Please, as I exit.
628
00:29:21,977 --> 00:29:23,936
I don'’t know
What you'’re talking about.
629
00:29:23,979 --> 00:29:26,634
I'’m talking about
Saturday night, mrs. Ryan.
630
00:29:26,677 --> 00:29:29,376
I'’m talking about a loft
On west 24th street
631
00:29:29,419 --> 00:29:31,030
Where a young lady was seen
Walking out of the building
632
00:29:31,073 --> 00:29:32,988
With a one luis rivera.
633
00:29:37,863 --> 00:29:38,820
Yeah?
634
00:29:38,864 --> 00:29:39,908
Want him now, lieutenant?
635
00:29:39,952 --> 00:29:41,562
Okay.
Come on.
636
00:29:47,350 --> 00:29:50,745
Okay, sit down.
637
00:29:50,789 --> 00:29:52,660
Now, which one of you
Compulsive liars
638
00:29:52,703 --> 00:29:54,836
Is gonna
Start telling the truth?
639
00:29:54,880 --> 00:29:56,838
Hey, she'’s got
Nothing to do with this.
640
00:29:56,882 --> 00:29:58,361
Doesn'’t she?
641
00:29:58,405 --> 00:30:00,929
Now look, either you start
Saying something significant
642
00:30:00,973 --> 00:30:02,931
Or I'’ll see that you both
Wind up in rikers island,
643
00:30:02,975 --> 00:30:05,586
And the charge--
Obstructing justice.
644
00:30:17,598 --> 00:30:18,512
All right.
I was there.
645
00:30:22,124 --> 00:30:24,823
Luis is worried for me
Because of my husband.
646
00:30:24,866 --> 00:30:26,694
- teresa.
- luis.
647
00:30:26,737 --> 00:30:28,957
Hey, look, I'’m tougher
Than anybody'’s husband.
648
00:30:29,001 --> 00:30:30,393
Now you let the lady talk.
649
00:30:30,437 --> 00:30:32,047
Go ahead.
650
00:30:32,091 --> 00:30:36,486
There'’s a customers'
Lounge on the fourth floor,
651
00:30:36,530 --> 00:30:39,054
And a few months ago we started
Meeting there after work.
652
00:30:39,098 --> 00:30:42,014
It just developed into
Something, that'’s all.
653
00:30:42,057 --> 00:30:46,496
I mean, we didn'’t have any
Other place to go, you see,
654
00:30:46,540 --> 00:30:49,848
'’cause we don't have much
Money, either of us and, uh,
655
00:30:49,891 --> 00:30:52,676
We didn'’t--we couldn't afford
A hotel room.
656
00:30:52,720 --> 00:30:55,462
Look, lieutenant,
I was 18 when I got married,
657
00:30:55,505 --> 00:30:59,901
And I was 18 1/2 when
I knew I made a mistake.
658
00:30:59,945 --> 00:31:03,687
All right, I was wrong,
But I love luis.
659
00:31:03,731 --> 00:31:06,429
With me, he'’s kind
And he'’s gentle.
660
00:31:06,473 --> 00:31:07,909
That'’s terrific.
661
00:31:07,953 --> 00:31:10,433
But I'’m not looking
For a character reference.
662
00:31:10,477 --> 00:31:13,001
I just want to know what
Time you went to the building.
663
00:31:13,045 --> 00:31:15,874
8:00, maybe a little after,
664
00:31:15,917 --> 00:31:17,614
But we went straight
To the fourth floor.
665
00:31:17,658 --> 00:31:20,052
- did you go together?
- yeah.
666
00:31:20,095 --> 00:31:22,576
Around 10:00,
I smelled the smoke.
667
00:31:22,619 --> 00:31:24,404
Out in the hall
We saw the flames
668
00:31:24,447 --> 00:31:25,709
Shooting up the rear
Stairwell.
669
00:31:25,753 --> 00:31:26,928
That'’s when we ran.
670
00:31:26,972 --> 00:31:28,625
You see anybody
Else in the building?
671
00:31:30,932 --> 00:31:32,803
The door was locked,
Lieutenant.
672
00:31:32,847 --> 00:31:34,675
That was a beautiful
Old fashioned move.
673
00:31:34,718 --> 00:31:36,024
Now, during the time
674
00:31:36,068 --> 00:31:37,547
That you were both up
On the fourth floor...
675
00:31:37,591 --> 00:31:39,071
Did luis rivera
Ever leave your sight?
676
00:31:39,114 --> 00:31:41,943
No, I swear it.
677
00:31:41,987 --> 00:31:45,425
Look, we didn'’t have anything
To do with anything, man.
678
00:31:45,468 --> 00:31:47,470
I just didn'’t want to
Make trouble for teresa.
679
00:31:47,514 --> 00:31:48,515
You know how it is.
680
00:31:48,558 --> 00:31:51,083
Oh, yeah, I know how it is.
681
00:31:51,126 --> 00:31:52,736
Hey, look, teresa,
682
00:31:52,780 --> 00:31:54,913
The phone logs
Were destroyed; I know that.
683
00:31:54,956 --> 00:31:57,132
But I also know that
Mr. Tallman was making
684
00:31:57,176 --> 00:31:59,569
A lot of calls to
A mr. Catlin in jersey, right?
685
00:31:59,613 --> 00:32:00,919
Yes.
686
00:32:00,962 --> 00:32:01,963
Was he a customer?
687
00:32:02,007 --> 00:32:03,443
I don'’t know.
688
00:32:03,486 --> 00:32:06,054
Did you ever see
Him in the office?
689
00:32:06,098 --> 00:32:07,882
I don'’t think so.
690
00:32:07,926 --> 00:32:09,971
Hey, hey.
691
00:32:10,015 --> 00:32:11,494
Thank you, mrs. Ryan.
692
00:32:17,457 --> 00:32:20,634
Saperstein, get in here.
693
00:32:24,029 --> 00:32:26,553
Release luis rivera.
694
00:32:29,904 --> 00:32:34,996
Let'’s go.
695
00:32:35,040 --> 00:32:37,607
Hey, I'’m releasing you, luis,
696
00:32:37,651 --> 00:32:40,132
But I have a suggestion
For both of you.
697
00:32:40,175 --> 00:32:43,222
Oh, forget it.
698
00:32:43,265 --> 00:32:46,138
Marriage counseling
Is not my line of work.
699
00:32:58,498 --> 00:33:00,500
So, you want to know
What morton tallman
700
00:33:00,543 --> 00:33:03,024
And selwyn catlin
Have in common?
701
00:33:03,068 --> 00:33:06,810
Catlin'’s putting up a retirement
Village outside larchmont.
702
00:33:06,854 --> 00:33:08,682
Tallman'’s one
Of the investors.
703
00:33:08,725 --> 00:33:10,205
$50 grand in front money,
704
00:33:10,249 --> 00:33:13,034
Another $350,000
At the end of the month.
705
00:33:13,078 --> 00:33:17,169
$50 grand.
706
00:33:17,212 --> 00:33:20,607
Boy, he didn'’t get that
Skimming off petty cash.
707
00:33:22,870 --> 00:33:24,567
What a boor.
708
00:33:24,611 --> 00:33:26,178
What'’s tallman's bank balance?
709
00:33:26,221 --> 00:33:28,484
A little under $7,000.
710
00:33:28,528 --> 00:33:30,138
And, uh, withdrawal?
711
00:33:30,182 --> 00:33:31,574
Other than the usual,
712
00:33:31,618 --> 00:33:33,881
Maybe $4,000
Over the last month.
713
00:33:33,924 --> 00:33:37,145
Six checks made out to cash
And endorsed by tallman.
714
00:33:37,189 --> 00:33:39,060
And yet he coughed up
50 big ones. How?
715
00:33:39,104 --> 00:33:41,019
He knows
A warm-hearted shylock.
716
00:33:41,062 --> 00:33:41,976
Yeah, but what'’s his
Collateral?
717
00:33:42,020 --> 00:33:43,543
The insurance.
718
00:33:43,586 --> 00:33:45,849
You know, I told you
The kid had promise.
719
00:33:45,893 --> 00:33:48,591
Okay, he knows it will be
Anyway 90 days
720
00:33:48,635 --> 00:33:50,158
Before he can get a payoff,
Right?
721
00:33:50,202 --> 00:33:52,813
And the catlin
Deal won'’t wait.
722
00:33:52,856 --> 00:33:55,685
So he hits on an understanding
Shylock: $50 grand now
723
00:33:55,729 --> 00:33:57,209
And the rest
When the fire marshal
724
00:33:57,252 --> 00:33:59,037
Gives his stamp of approval.
725
00:33:59,080 --> 00:34:00,864
All right, get me
Jess egan on the phone.
726
00:34:00,908 --> 00:34:04,085
Yeah, but theo, tallman
Stands to collect $900,000.
727
00:34:04,129 --> 00:34:06,087
Now, why wouldn'’t he pour
The entire amount
728
00:34:06,131 --> 00:34:08,916
- into catlin'’s operation?
- I'’m sure he would like to,
729
00:34:08,959 --> 00:34:12,311
But half of that belongs to
Nick vane'’s heirs or assignees.
730
00:34:12,354 --> 00:34:14,704
Tallman'’s share
Is only $450,000.
731
00:34:14,748 --> 00:34:17,229
50 for the shylock'’s
Vigorish and how much--
732
00:34:17,272 --> 00:34:20,754
Lieutenant, jess egan.
733
00:34:20,797 --> 00:34:21,929
Here, hold this.
Don'’t bite it.
734
00:34:21,972 --> 00:34:23,887
Yeah, jess.
735
00:34:23,931 --> 00:34:25,715
Yeah, suppose I want to
Buy a fire--how much?
736
00:34:25,759 --> 00:34:27,065
$10,000, $15,000.
737
00:34:27,108 --> 00:34:28,979
What if I had $4,000?
738
00:34:29,023 --> 00:34:30,590
What kind of a fire
Does that buy me?
739
00:34:30,633 --> 00:34:32,200
Enough to broil a couple
Of steaks,
740
00:34:32,244 --> 00:34:34,115
Unless, of course,
You'’re dealing with an amateur.
741
00:34:34,159 --> 00:34:36,335
What, are you kidding?
742
00:34:36,378 --> 00:34:38,206
Wait a minute.
Wait a minute.
743
00:34:38,250 --> 00:34:39,903
Fry me two marshmallows.
Thanks.
744
00:34:39,947 --> 00:34:41,601
Anytime, theo.
745
00:35:03,362 --> 00:35:04,928
Hi, hon.
746
00:35:04,972 --> 00:35:08,671
Hi.
747
00:35:08,715 --> 00:35:10,108
Bad day?
748
00:35:10,151 --> 00:35:13,850
Usual.
749
00:35:13,894 --> 00:35:15,765
Finish your thesis?
750
00:35:15,809 --> 00:35:17,115
Almost.
751
00:35:26,907 --> 00:35:28,604
What'’s this from, vince?
752
00:35:28,648 --> 00:35:30,780
Well, it'’s a bonus from
Insurers protection bureau.
753
00:35:30,824 --> 00:35:31,955
In cash?
754
00:35:31,999 --> 00:35:34,741
$4,500?
755
00:35:34,784 --> 00:35:37,657
Where'’s the champagne?
756
00:35:37,700 --> 00:35:40,138
I was gonna tell you
Tomorrow when I didn'’t
757
00:35:40,181 --> 00:35:43,053
Have any work to do
So we could celebrate.
758
00:35:43,097 --> 00:35:46,056
Oh, you got fired.
759
00:35:46,100 --> 00:35:47,884
It'’s severance
Pay or something?
760
00:35:47,928 --> 00:35:49,625
I do good work.
They'’re gonna promote me.
761
00:35:49,669 --> 00:35:51,801
In a part time job?
762
00:35:51,845 --> 00:35:55,153
When they know you'’re gonna
Quit at the end of the term?
763
00:35:55,196 --> 00:35:59,026
Vince, you'’re lying to me.
764
00:36:01,159 --> 00:36:02,638
Why?
765
00:36:02,682 --> 00:36:05,337
What'’s this all about?
766
00:36:12,692 --> 00:36:17,044
Look, linda,
I want a break for us.
767
00:36:17,087 --> 00:36:19,916
I want to get my degree,
Which we are not going to get
768
00:36:19,960 --> 00:36:22,832
On the salary of a high
School chemistry teacher.
769
00:36:22,876 --> 00:36:26,358
So?
770
00:36:26,401 --> 00:36:29,230
Vince, I don'’t understand.
771
00:36:29,274 --> 00:36:31,406
Do you know how much
Money I'’ve saved for us?
772
00:36:31,450 --> 00:36:32,407
Sure.
773
00:36:32,451 --> 00:36:34,148
$2.12.
774
00:36:34,192 --> 00:36:36,411
Who can save?
775
00:36:36,455 --> 00:36:38,065
$22,000.
776
00:36:40,285 --> 00:36:43,026
You have $22,000?
777
00:36:43,070 --> 00:36:44,463
We have.
778
00:36:49,903 --> 00:36:52,340
Well, where did we
Get it from, vince?
779
00:36:52,384 --> 00:36:55,038
The truth.
780
00:36:55,082 --> 00:36:57,258
I don'’t want a second
Lie between us, ever.
781
00:37:00,305 --> 00:37:03,873
Linda, I inspect
People'’s factories.
782
00:37:03,917 --> 00:37:05,266
If it'’s too risky
For fire insurance,
783
00:37:05,310 --> 00:37:09,270
I tell my company,
784
00:37:09,314 --> 00:37:11,141
But I don'’t always tell them.
785
00:37:11,185 --> 00:37:13,231
I get paid not to
786
00:37:13,274 --> 00:37:14,841
By people who want a fire,
787
00:37:14,884 --> 00:37:16,364
People who want to
Collect their insurance.
788
00:37:16,408 --> 00:37:18,366
You mean people
Just come to you
789
00:37:18,410 --> 00:37:19,933
And tell you they
Want to commit arson?
790
00:37:19,976 --> 00:37:22,065
Why don'’t they think
You'’ll put them in jail?
791
00:37:22,109 --> 00:37:26,896
Because I bring it up
To them.
792
00:37:26,940 --> 00:37:28,811
Look, it doesn'’t take
A genius to figure out
793
00:37:28,855 --> 00:37:31,074
When a guy is dying to burn
Up his bad debt,
794
00:37:31,118 --> 00:37:32,380
So I help him out.
795
00:37:32,424 --> 00:37:33,512
But I know how to do it.
796
00:37:33,555 --> 00:37:35,775
I'’m a chemistry
Professor, right?
797
00:37:35,818 --> 00:37:38,299
But don'’t worry,
I won'’t get caught.
798
00:37:38,343 --> 00:37:41,389
And anyway,
I'’m through with it now.
799
00:37:41,433 --> 00:37:45,263
Sure, why not?
800
00:37:45,306 --> 00:37:47,177
Vince, tell me everything.
801
00:37:47,221 --> 00:37:50,920
I am, really.
802
00:37:50,964 --> 00:37:54,837
Did you hear anything
About a fire in a plastics plant
803
00:37:54,881 --> 00:37:55,882
Over the weekend?
804
00:37:55,925 --> 00:37:59,189
No.
805
00:37:59,233 --> 00:38:01,322
Well, that'’s what
The $4,500 was for.
806
00:38:01,366 --> 00:38:03,542
It was the easiest
Money in the world,
807
00:38:03,585 --> 00:38:07,328
But I...Got suckered
By this mr. Tallman.
808
00:38:10,462 --> 00:38:12,464
There was a body
In that fire, linda.
809
00:38:12,507 --> 00:38:16,076
Nothing to do with me, but try
To convince the cops of that.
810
00:38:16,119 --> 00:38:17,120
I mean, I got scared.
811
00:38:17,164 --> 00:38:19,819
I'’m finished.
812
00:38:19,862 --> 00:38:23,170
For good.
813
00:38:23,213 --> 00:38:26,086
Is this really happening?
814
00:38:26,129 --> 00:38:27,957
Are you telling me
This straight?
815
00:38:28,001 --> 00:38:29,307
Oh, I'’m sorry, baby.
816
00:38:29,350 --> 00:38:30,917
So sorry.
817
00:38:35,487 --> 00:38:38,316
This man, tallman--
818
00:38:38,359 --> 00:38:40,405
Can he get you in trouble?
819
00:38:40,448 --> 00:38:41,493
Can he implicate you?
820
00:38:41,536 --> 00:38:43,973
No, linda.
821
00:38:44,017 --> 00:38:45,888
That'’s the one thing
He can'’t do.
822
00:38:45,932 --> 00:38:49,065
Oh.
823
00:38:53,026 --> 00:38:55,071
Okay.
824
00:38:55,115 --> 00:38:56,421
Nice of you to come.
825
00:38:58,379 --> 00:39:00,076
One arson,
The other murder.
826
00:39:00,120 --> 00:39:02,165
And the only reason I say
It'’s a murder is because
827
00:39:02,209 --> 00:39:04,080
The trophy was found underneath
The bookstand,
828
00:39:04,124 --> 00:39:05,430
And it didn'’t fall off
Any shelf.
829
00:39:05,473 --> 00:39:06,518
Any dissenters?
830
00:39:06,561 --> 00:39:08,258
We'’re listening, lieutenant.
831
00:39:08,302 --> 00:39:09,825
That'’s nice.
832
00:39:09,869 --> 00:39:12,393
We got two perpetrators--
833
00:39:12,437 --> 00:39:14,482
One the matcher
And the other the customer.
834
00:39:14,526 --> 00:39:16,876
Now, whoever knocked
Off nick vane
835
00:39:16,919 --> 00:39:19,400
Knew that the fire would
Destroy the evidence.
836
00:39:19,444 --> 00:39:21,489
If you'’re trying to tell me
That a matcher
837
00:39:21,533 --> 00:39:24,927
Would knock off anybody,
You also got to convince me
838
00:39:24,971 --> 00:39:26,886
That tinker bell knocks off
Little old ladies
839
00:39:26,929 --> 00:39:28,366
On the times square shuttle.
840
00:39:28,409 --> 00:39:29,628
Okay, we got a deuce here.
841
00:39:29,671 --> 00:39:32,282
Number one,
We got the matcher, right?
842
00:39:32,326 --> 00:39:38,332
The matcher.
843
00:39:38,376 --> 00:39:40,421
And "X."
844
00:39:42,945 --> 00:39:44,860
And now I'’m gonna make
It easy for you.
845
00:39:44,904 --> 00:39:48,560
"X" equals...
846
00:39:55,218 --> 00:39:56,568
Well, captain?
847
00:39:56,611 --> 00:39:58,134
I'’m not saying
Your theory doesn'’t hold water,
848
00:39:58,178 --> 00:39:59,962
Because it does.
849
00:40:00,006 --> 00:40:01,529
But how do you get
Past the fact
850
00:40:01,573 --> 00:40:05,403
That tallman-vane plastics
Was showing a rise in income?
851
00:40:05,446 --> 00:40:06,621
I mean, you don'’t throw in
The sponge
852
00:40:06,665 --> 00:40:08,449
When the referee'’s
Your brother-in-law.
853
00:40:08,493 --> 00:40:10,277
Only if he just
Barely wants to win.
854
00:40:10,320 --> 00:40:12,018
Elucidate.
855
00:40:12,061 --> 00:40:13,454
All right,
Give him the numbers.
856
00:40:13,498 --> 00:40:15,151
Well, I'’ve checked out
A few companies
857
00:40:15,195 --> 00:40:17,458
In the same line as tallman-vane
Products, captain.
858
00:40:17,502 --> 00:40:20,418
And the cost of raw
Materials used in making
859
00:40:20,461 --> 00:40:23,246
Tallman-vane products went up
51% in the last year.
860
00:40:23,290 --> 00:40:25,466
Now, if their orders
Were with old customers,
861
00:40:25,510 --> 00:40:27,033
At old prices,
They'’d barely break even.
862
00:40:27,076 --> 00:40:29,688
Mr. Catlin presented tallman
With a golden opportunity.
863
00:40:29,731 --> 00:40:30,950
Oh, come on, frank.
864
00:40:30,993 --> 00:40:32,952
You checked it out yourself.
865
00:40:32,995 --> 00:40:34,257
Catlin'’s putting up
A retirement village
866
00:40:34,301 --> 00:40:36,216
Outside larchmont, right?
867
00:40:36,259 --> 00:40:39,088
What with federal and state
Aid for those projects,
868
00:40:39,132 --> 00:40:41,482
Catlin'’s been turning over
A profit of 400%
869
00:40:41,526 --> 00:40:43,484
On his last ten
Development deals.
870
00:40:43,528 --> 00:40:45,704
And lately catlin'’s
Becoming very generous.
871
00:40:45,747 --> 00:40:48,097
He'’s taking in partners,
872
00:40:48,141 --> 00:40:49,795
Eliminating his own risk.
873
00:40:49,838 --> 00:40:53,059
Maybe, but that'’s perfectly
Kosher and good business sense.
874
00:40:53,102 --> 00:40:54,060
So enters tallman.
875
00:40:54,103 --> 00:40:55,931
Yeah.
876
00:40:55,975 --> 00:40:59,152
An ambitious guy with a big
Taste for bread, thank you.
877
00:40:59,195 --> 00:41:01,459
He figures he and his partner
Go in for almost a mil,
878
00:41:01,502 --> 00:41:03,112
Which they get from
The insurance company
879
00:41:03,156 --> 00:41:04,723
If the business burns down.
880
00:41:04,766 --> 00:41:06,638
Vane says no and gets killed,
881
00:41:06,681 --> 00:41:09,336
And koochie koo tallman still
Collects half the insurance.
882
00:41:09,379 --> 00:41:11,512
And if catlin'’s operation
Runs true to form,
883
00:41:11,556 --> 00:41:13,383
He stands to make
1 1/2 mil.
884
00:41:13,427 --> 00:41:15,298
It'’s beautiful if you
Can make it stand up.
885
00:41:15,342 --> 00:41:17,213
And that'’s why we've got
To find that matcher.
886
00:41:17,257 --> 00:41:20,478
Without his testimony,
Tallman'’s home free.
887
00:41:20,521 --> 00:41:21,957
All right, crocker,
What have you got?
888
00:41:22,001 --> 00:41:23,698
Jess and I have gone over
The past fires
889
00:41:23,742 --> 00:41:25,439
And we'’ve come up with 40,
Maybe 50,
890
00:41:25,483 --> 00:41:27,615
In the last couple
Of years that fit--maybe.
891
00:41:27,659 --> 00:41:29,138
Maybe?
892
00:41:29,182 --> 00:41:31,140
These are possible arsons,
That'’s all.
893
00:41:31,184 --> 00:41:33,099
There doesn'’t seem
To be any link.
894
00:41:33,142 --> 00:41:35,971
50 fires, 50 different
Kinds of companies,
895
00:41:36,015 --> 00:41:38,539
Maybe 16 different insurers.
896
00:41:38,583 --> 00:41:41,411
But for $4,000 a job,
I don'’t see it.
897
00:41:41,455 --> 00:41:43,370
Well, you said
It yourself, jess.
898
00:41:43,413 --> 00:41:45,633
Suppose it wasn'’t one
Of your standard pros.
899
00:41:45,677 --> 00:41:47,635
Then how did
Tallman find the guy?
900
00:41:47,679 --> 00:41:49,245
You send out a feeler,
You get a vet.
901
00:41:49,289 --> 00:41:50,638
Every time.
902
00:41:50,682 --> 00:41:53,206
And you pay the going rate,
Or you go begging.
903
00:41:53,249 --> 00:41:55,643
All right, suppose tallman
Doesn'’t send out feelers.
904
00:41:55,687 --> 00:41:58,211
Suppose the matcher
Contacts him.
905
00:41:58,254 --> 00:42:00,648
First off, the matcher'’d have
To know about the insurance.
906
00:42:00,692 --> 00:42:02,171
Then he'’d have to find out about
907
00:42:02,215 --> 00:42:04,130
His prospective customer'’s
Business
908
00:42:04,173 --> 00:42:06,175
To determine
If he was prime for a fire.
909
00:42:06,219 --> 00:42:08,569
What about an underwriter
Or a field investigator?
910
00:42:08,613 --> 00:42:10,658
There are investigators.
911
00:42:10,702 --> 00:42:12,442
They check out the company,
Snoop around,
912
00:42:12,486 --> 00:42:13,705
Talk to the owners,
913
00:42:13,748 --> 00:42:16,142
Make recommendations
To the underwriters.
914
00:42:16,185 --> 00:42:18,187
These insurance outfits, they
Have their own investigators?
915
00:42:18,231 --> 00:42:20,407
Some do.
Some hire outside people.
916
00:42:20,450 --> 00:42:22,409
Most of the companies
On this list hired
917
00:42:22,452 --> 00:42:24,803
- insurers protection agency.
- bingo.
918
00:42:24,846 --> 00:42:26,369
Now, that'’s our first
Common denominator.
919
00:42:26,413 --> 00:42:28,023
All right.
920
00:42:28,067 --> 00:42:30,286
Egan, you stick with every
Possible case of arson
921
00:42:30,330 --> 00:42:33,072
Where the insurers protection
Agency was involved, okay?
922
00:42:33,115 --> 00:42:35,248
Go back through each
Company'’s financial records
923
00:42:35,291 --> 00:42:36,466
Prior to that fire.
924
00:42:36,510 --> 00:42:37,642
I mean, don'’t look
For big withdrawals.
925
00:42:37,685 --> 00:42:38,904
I'’m sure that's
Been done already.
926
00:42:38,947 --> 00:42:41,471
Look for ones adding
Up to $3,000, $4,000,
927
00:42:41,515 --> 00:42:43,386
Just like
Tallman'’s withdrawals, okay?
928
00:42:43,430 --> 00:42:44,562
Now, how long is
It gonna take?
929
00:42:44,605 --> 00:42:45,824
How many men
Can you give me?
930
00:42:45,867 --> 00:42:49,697
Well, we could pull
A few strings, captain.
931
00:42:49,741 --> 00:42:51,264
Tell them what a cushy
Job it'’s gonna be.
932
00:42:51,307 --> 00:42:53,440
Maybe we could get
Some volunteers.
933
00:42:53,483 --> 00:42:55,224
You'’re all volunteers,
And thanks.
934
00:42:55,268 --> 00:42:58,271
Oh.
All right.
935
00:42:58,314 --> 00:43:00,360
We get ourselves a matcher
936
00:43:00,403 --> 00:43:02,580
And we got ourselves a murderer.
937
00:43:02,623 --> 00:43:04,582
Come on, let'’s go.
938
00:43:12,415 --> 00:43:14,374
Lieutenant,
So far we'’re scoring runs.
939
00:43:14,417 --> 00:43:16,855
Captain, $3,000, $4,000
In cash withdrawals
940
00:43:16,898 --> 00:43:18,900
From 1/2 dozen
Burned out companies.
941
00:43:18,944 --> 00:43:20,249
Take a look at this.
942
00:43:20,293 --> 00:43:22,817
So far I'’ve come
Across three of these.
943
00:43:22,861 --> 00:43:25,515
Inspection reports from
Insurers protection bureau.
944
00:43:25,559 --> 00:43:26,908
Take a look at the back.
945
00:43:26,952 --> 00:43:30,303
It'’s just routine stuff.
946
00:43:30,346 --> 00:43:31,521
At the bottom.
947
00:43:31,565 --> 00:43:32,740
Vjh.
948
00:43:32,784 --> 00:43:34,916
Somebody'’s initials?
949
00:43:34,960 --> 00:43:37,310
Should be the man who made
Out the inspection report.
950
00:43:38,920 --> 00:43:40,530
All right,
Call the company.
951
00:43:40,574 --> 00:43:41,793
Lieutenant, it'’s sunday.
952
00:43:41,836 --> 00:43:43,621
So it'’s sunday.
953
00:43:43,664 --> 00:43:44,839
Listen, I wouldn'’t care if
It'’s their leading cantor
954
00:43:44,883 --> 00:43:46,406
At the mormon tabernacle.
955
00:43:46,449 --> 00:43:48,974
You drag them out; I want
To find out who vjh is.
956
00:43:58,723 --> 00:44:00,028
You see what a terrible
Quandary
957
00:44:00,072 --> 00:44:01,900
You'’ve put me into, morton.
958
00:44:01,943 --> 00:44:04,467
Three weeks ago, I lent
You $50,000 on good faith.
959
00:44:04,511 --> 00:44:05,947
True.
960
00:44:05,991 --> 00:44:07,688
With the full expectation
That your insurance
961
00:44:07,732 --> 00:44:09,429
Settlement would adequately
Cover the loan
962
00:44:09,472 --> 00:44:11,474
Plus my
Modest carrying fee.
963
00:44:11,518 --> 00:44:12,998
I'’m not quarreling about
The rate of interest.
964
00:44:13,041 --> 00:44:14,956
Of course not.
965
00:44:15,000 --> 00:44:18,394
You'’re in no position
To quarrel about anything.
966
00:44:18,438 --> 00:44:20,962
But we both know my money is
In serious jeopardy now, morton.
967
00:44:21,006 --> 00:44:22,572
You'’ve got to do
Something about that.
968
00:44:22,616 --> 00:44:24,009
I just need more time.
969
00:44:24,052 --> 00:44:26,402
Time; that'’s something
I just can'’t give you.
970
00:44:26,446 --> 00:44:28,404
Perhaps catlin would
Let you out of the deal.
971
00:44:28,448 --> 00:44:29,797
No way.
I can'’t go to him.
972
00:44:29,841 --> 00:44:32,800
Now, listen, nick'’s death
Is not going away.
973
00:44:32,844 --> 00:44:34,193
Those homicide dicks
Are gonna hang in there
974
00:44:34,236 --> 00:44:36,499
Until they find that matcher,
And when they do,
975
00:44:36,543 --> 00:44:39,807
They'’ll nail you to the wall.
976
00:44:39,851 --> 00:44:42,505
Frankly, I'’d hate
To see that happen.
977
00:44:42,549 --> 00:44:47,467
You go to jail,
I lose my investment.
978
00:44:47,510 --> 00:44:52,341
Of course, if that matcher
Was no longer around,
979
00:44:52,385 --> 00:44:54,517
They couldn'’t ever tie you
To that fire, could they?
980
00:44:54,561 --> 00:44:56,519
What are you suggesting?
981
00:44:56,563 --> 00:44:58,478
Oh, I'’m not
Suggesting anything.
982
00:44:58,521 --> 00:44:59,609
It'’s sunday.
983
00:44:59,653 --> 00:45:00,915
You need more
Money real soon,
984
00:45:00,959 --> 00:45:02,830
Or your deal
With catlin goes sour.
985
00:45:02,874 --> 00:45:06,486
And I'’m not gonna like that,
So...
986
00:45:06,529 --> 00:45:10,359
Maybe in a day or so,
Things will have changed.
987
00:45:10,403 --> 00:45:11,621
I can'’t do that.
988
00:45:11,665 --> 00:45:13,798
It'’s your life.
989
00:45:24,634 --> 00:45:26,027
Never on sundays, baby.
990
00:45:26,071 --> 00:45:27,986
Lieutenant, I just spoke
To the office manager.
991
00:45:28,029 --> 00:45:30,031
The guy'’s name is
Vincent joseph hackley,
992
00:45:30,075 --> 00:45:31,598
211 lewison drive.
993
00:45:31,641 --> 00:45:34,122
Mm-hmm.
994
00:45:34,166 --> 00:45:36,734
Okay, let'’s go.
995
00:45:39,084 --> 00:45:40,868
- yes?
- vincent hackley, please.
996
00:45:40,912 --> 00:45:42,609
Oh, I'’m sorry.
997
00:45:42,652 --> 00:45:44,437
He just walked over to
His lab on the campus.
998
00:45:44,480 --> 00:45:48,093
Oh, this is mr. Stern from
The insurers protection bureau.
999
00:45:48,136 --> 00:45:49,964
It'’s rather important
That I speak to him.
1000
00:45:50,008 --> 00:45:53,881
I could give him the message
Or you could try
1001
00:45:53,925 --> 00:45:59,104
City university,
555-2390, extension 290.
1002
00:45:59,147 --> 00:46:01,759
Oh, well,
You see I'’m in the area.
1003
00:46:01,802 --> 00:46:03,151
Perhaps I'’ll just drop
In on him.
1004
00:46:03,195 --> 00:46:04,152
Which building is he in?
1005
00:46:04,196 --> 00:46:05,763
Chemistry building.
1006
00:46:05,806 --> 00:46:06,807
Second floor.
1007
00:46:06,851 --> 00:46:09,027
Thank you.
Thank you very much.
1008
00:46:32,615 --> 00:46:33,965
Mrs. Hackley?
1009
00:46:34,008 --> 00:46:35,705
Yes.
1010
00:46:35,749 --> 00:46:38,796
I'’m lieutenant kojak,
Manhattan south.
1011
00:46:38,839 --> 00:46:40,058
Come in.
1012
00:46:40,101 --> 00:46:41,799
Thank you.
1013
00:48:03,054 --> 00:48:05,012
I'’m sorry.
I'’ve got no choice.
1014
00:48:13,325 --> 00:48:14,892
Hold it!
1015
00:48:14,935 --> 00:48:16,806
Grab him, crocker.
1016
00:48:27,208 --> 00:48:30,037
Against the wall.
1017
00:48:30,081 --> 00:48:32,910
All right, hold it.
Spread them out.
1018
00:48:32,953 --> 00:48:34,694
Crocker, you all right?
1019
00:48:34,737 --> 00:48:35,956
Yeah, I got it covered.
1020
00:48:36,000 --> 00:48:37,653
Ehh.
1021
00:48:37,697 --> 00:48:39,090
He tried to kill me.
1022
00:48:39,133 --> 00:48:40,743
What are you,
Something special?
1023
00:48:40,787 --> 00:48:43,007
He killed his partner.
Why not you?
1024
00:48:43,050 --> 00:48:44,834
Go on.
After you.
1025
00:48:52,755 --> 00:48:54,148
It was going along
So great.
1026
00:48:54,192 --> 00:48:55,845
Nobody got hurt except
A couple of insurance companies.
1027
00:48:55,889 --> 00:48:58,109
I would have my
Master'’s degree in june.
1028
00:48:58,152 --> 00:48:59,675
Three months more.
That'’s all.
1029
00:48:59,719 --> 00:49:02,765
Yeah, well, that'’s the trouble
With the globe, hackley,
1030
00:49:02,809 --> 00:49:04,637
You know, so many dropouts.
1031
00:49:04,680 --> 00:49:06,030
That'’s all right.
You can pick it up again
1032
00:49:06,073 --> 00:49:08,771
In about, uh, five years.
75573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.