Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,213 --> 00:02:07,779
Ah.
2
00:02:07,823 --> 00:02:09,172
So what do you got?
3
00:02:09,216 --> 00:02:10,521
Hey, aren'’t you gonna
Say hello?
4
00:02:10,565 --> 00:02:12,132
Hello.
So what do you got?
5
00:02:12,175 --> 00:02:14,134
It'’s gonna make you look
Like dynamite, calucci.
6
00:02:14,177 --> 00:02:16,136
You know the guy that'’s been
Knocking off the jewelry store?
7
00:02:16,179 --> 00:02:17,746
Yeah.
8
00:02:17,789 --> 00:02:20,052
The one on 7th avenue
And 12th.
9
00:02:20,096 --> 00:02:21,532
- later tonight.
- for sure?
10
00:02:21,576 --> 00:02:24,666
Hey, 100%.
I'’m telling you, later tonight.
11
00:02:24,709 --> 00:02:26,102
I'’ll stake it out.
12
00:02:26,146 --> 00:02:28,191
Hey, no, no, no. No way.
I'’m too close.
13
00:02:28,235 --> 00:02:29,801
They'’re gonna know
I set '’em up.
14
00:02:29,845 --> 00:02:31,890
Okay, so I'’ll do
What I did last year.
15
00:02:31,934 --> 00:02:33,936
I'’ll just kind of cruise by,
Right?
16
00:02:33,979 --> 00:02:36,199
Yeah, but don'’t go blowing
My cover to your partner, huh?
17
00:02:36,243 --> 00:02:38,636
No, no, no.
Don'’t worry about it.
18
00:02:38,680 --> 00:02:40,725
Listen, the burglar, now,
Is he gonna be packing heat?
19
00:02:40,769 --> 00:02:42,074
Beats me.
20
00:02:42,118 --> 00:02:43,815
Take care of yourself,
Calucci.
21
00:02:43,859 --> 00:02:45,600
Take care of yourself.
22
00:02:45,643 --> 00:02:46,644
Here.
23
00:02:46,688 --> 00:02:47,950
That'’s for your new summer home.
24
00:02:47,993 --> 00:02:49,212
Two big ones.
25
00:02:49,256 --> 00:02:52,346
What am I,
A cheapskate?
26
00:02:52,389 --> 00:02:54,217
Thanks a lot.
27
00:02:54,261 --> 00:02:56,828
Good luck, cheapskate.
28
00:04:44,762 --> 00:04:47,852
Let'’s cruise the side streets
For a while.
29
00:04:47,896 --> 00:04:49,898
Why not?
30
00:04:56,252 --> 00:04:57,862
Hey, al.
Hold it.
31
00:04:57,906 --> 00:04:59,864
Someone'’s in the jewelry store.
32
00:04:59,908 --> 00:05:02,084
Oh, yeah?
33
00:05:08,046 --> 00:05:09,265
Hey, listen.
34
00:05:09,309 --> 00:05:11,920
Cover the front.
I'’m gonna cover the back.
35
00:05:54,876 --> 00:05:56,399
Police.
Don'’t move.
36
00:06:04,451 --> 00:06:07,802
Sam!
37
00:06:07,845 --> 00:06:10,848
Sam, you okay?
38
00:06:10,892 --> 00:06:12,415
Sam?
39
00:06:12,459 --> 00:06:14,939
Yeah!
40
00:06:14,983 --> 00:06:17,333
Okay.
41
00:06:29,127 --> 00:06:30,955
Good evening, lieutenant.
42
00:06:30,999 --> 00:06:32,000
Hi.
43
00:06:32,043 --> 00:06:33,958
Cool it.
44
00:06:34,002 --> 00:06:36,439
Two minutes?
45
00:06:36,483 --> 00:06:38,049
Yeah, lieutenant.
Inside.
46
00:06:38,093 --> 00:06:39,268
What happened?
47
00:06:39,311 --> 00:06:41,444
Well, calucci spotted
A light in there,
48
00:06:41,488 --> 00:06:42,967
And him and cohen moved in.
49
00:06:43,011 --> 00:06:45,448
Calucci iced the burglar.
50
00:06:45,492 --> 00:06:48,451
This guy'’s a real pro,
All dressed in black,
51
00:06:48,495 --> 00:06:51,585
A snappy little box of tools,
Gloves, the whole thing.
52
00:06:51,628 --> 00:06:53,500
So crime don'’t pay, right?
53
00:06:53,543 --> 00:06:54,936
A hell of a way
To make a living,
54
00:06:54,979 --> 00:06:56,807
Wind up in a morgue.
55
00:06:56,851 --> 00:07:00,811
Here he comes.
56
00:07:00,855 --> 00:07:03,466
You take calucci.
I'’ll take cohen.
57
00:07:03,510 --> 00:07:05,947
This thing goes
By the books,
58
00:07:05,990 --> 00:07:07,818
We'’ll be out of here
Before I really wake up.
59
00:07:07,862 --> 00:07:11,343
Come on.
60
00:07:11,387 --> 00:07:13,345
Here.
61
00:07:13,389 --> 00:07:15,347
You can hand out groceries.
62
00:07:15,391 --> 00:07:17,393
It'’s a hungry neighborhood.
63
00:07:17,437 --> 00:07:20,440
I don'’t know, give or take,
It'’ll be about ten minutes.
64
00:07:24,531 --> 00:07:28,012
Calucci'’s coming on
Like a real tiger.
65
00:07:28,056 --> 00:07:30,188
He'’s been breaking cases
Like balloons
66
00:07:30,232 --> 00:07:31,320
At my grandson'’s birthday party.
67
00:07:31,363 --> 00:07:33,191
Yeah.
68
00:07:33,235 --> 00:07:35,063
Sometimes your first killing
Can take the tiger out of you.
69
00:07:35,106 --> 00:07:37,021
- where are they?
- in the back room, lieutenant.
70
00:07:37,065 --> 00:07:38,588
Would you mind bringing him
Into the parlor?
71
00:07:38,632 --> 00:07:39,589
- all right.
- thanks.
72
00:07:39,633 --> 00:07:41,199
Please, no discrepancies.
73
00:07:41,243 --> 00:07:44,202
Just a nice, clean investigation
By the book.
74
00:07:44,246 --> 00:07:45,595
Anybody looking
For his car?
75
00:07:45,639 --> 00:07:47,510
Yeah, they'’re going up
And down the street now.
76
00:07:47,554 --> 00:07:48,816
Okay.
77
00:07:48,859 --> 00:07:51,906
Look for a black one.
It matches his outfit.
78
00:07:53,690 --> 00:07:56,084
You too.
79
00:08:50,617 --> 00:08:51,705
Come on, oscar.
80
00:08:51,748 --> 00:08:56,318
Come on, you--
Come on, you dummy.
81
00:08:56,361 --> 00:08:58,407
Stop it.
Come on.
82
00:08:58,450 --> 00:09:02,933
All right, you dumb--
Come on.
83
00:09:02,977 --> 00:09:04,500
Come on.
Get in.
84
00:09:04,544 --> 00:09:05,588
Did you get off any shots?
85
00:09:05,632 --> 00:09:07,242
No, no.
I didn'’t.
86
00:09:07,285 --> 00:09:09,287
I mean, I would have
If I was in sam'’s shoes.
87
00:09:09,331 --> 00:09:11,376
But, well,
I didn'’t see anything.
88
00:09:11,420 --> 00:09:12,464
Just a flash.
89
00:09:12,508 --> 00:09:14,075
As a matter of fact,
At first,
90
00:09:14,118 --> 00:09:16,120
I didn'’t even know who got it.
91
00:09:16,164 --> 00:09:17,339
Calucci announce
He was an officer
92
00:09:17,382 --> 00:09:18,514
Before the shooting started?
93
00:09:18,558 --> 00:09:20,255
Oh, yeah.
Yeah.
94
00:09:20,298 --> 00:09:22,300
I mean, he yelled, "Police!
Don'’t move."
95
00:09:22,344 --> 00:09:23,693
He opened up the minute
I shouted.
96
00:09:23,737 --> 00:09:25,434
You know, you wonder
What it'’s gonna be like
97
00:09:25,477 --> 00:09:27,697
In your first gunfight, how
You'’re gonna react, you know?
98
00:09:27,741 --> 00:09:29,481
You just do it,
No thinking to it.
99
00:09:29,525 --> 00:09:30,482
One shot.
100
00:09:30,526 --> 00:09:32,136
Right on.
Not bad.
101
00:09:32,180 --> 00:09:33,616
Okay, you go back,
And you write it all up.
102
00:09:33,660 --> 00:09:37,359
Okay.
103
00:09:37,402 --> 00:09:38,621
Well, open and shut, right?
104
00:09:38,665 --> 00:09:41,058
He fired one shot,
Right on the money.
105
00:09:41,102 --> 00:09:43,017
He shouted, "Police.
Don'’t move."
106
00:09:43,060 --> 00:09:45,585
He thinks he did it perfect,
Which I guess is right.
107
00:09:45,628 --> 00:09:47,282
If that punk'’s the one
Who'’s been ripping off
108
00:09:47,325 --> 00:09:49,197
All those jewelry stores
In the area,
109
00:09:49,240 --> 00:09:51,286
Calucci gets
Another recommendation from me.
110
00:09:51,329 --> 00:09:53,636
It'’s gonna clean up
A lot of reports for us.
111
00:09:53,680 --> 00:09:55,290
Saperstein found the car.
112
00:09:55,333 --> 00:09:56,770
Guy'’s wallet was
Under the seat.
113
00:09:56,813 --> 00:09:58,075
His name is randy courtland.
114
00:09:58,119 --> 00:10:00,034
He lives on east 40th.
115
00:10:00,077 --> 00:10:03,559
Go to bed, right?
116
00:10:03,603 --> 00:10:05,430
I want you to hit it now.
117
00:10:05,474 --> 00:10:06,910
You don'’t need a warrant.
118
00:10:06,954 --> 00:10:09,130
See what he'’s got stashed away
That we can recover.
119
00:10:09,173 --> 00:10:10,784
You got the number on me.
Make sure you don'’t use it.
120
00:10:10,827 --> 00:10:12,655
You know that black car
You were talking about?
121
00:10:12,699 --> 00:10:13,656
Yeah.
122
00:10:13,700 --> 00:10:18,269
Boy, is it ever red.
123
00:10:18,313 --> 00:10:21,446
Come on.
I'’ll take you home.
124
00:11:24,248 --> 00:11:25,206
All right.
Here it is.
125
00:11:25,249 --> 00:11:28,775
But let me get the landlady.
126
00:11:28,818 --> 00:11:29,776
Bobby.
127
00:11:29,819 --> 00:11:34,737
Come here.
It'’s open.
128
00:11:34,781 --> 00:11:37,131
Careful.
129
00:11:41,135 --> 00:11:43,180
Sheesh.
130
00:11:43,224 --> 00:11:43,833
Look at this place.
131
00:11:43,877 --> 00:11:45,748
Yeah.
132
00:11:50,405 --> 00:11:52,755
This is still warm.
133
00:11:52,799 --> 00:11:54,191
Oops.
134
00:11:54,235 --> 00:11:56,759
Anybody down there?
135
00:11:56,803 --> 00:11:59,762
Not a bad stash.
136
00:11:59,806 --> 00:12:01,242
No loose stuff.
137
00:12:01,285 --> 00:12:03,244
Nothing.
138
00:12:03,287 --> 00:12:05,202
Didn'’t go to all that trouble
For pocket money.
139
00:12:05,246 --> 00:12:06,682
Could have had thousands
Down there easy.
140
00:12:06,726 --> 00:12:07,857
Well,
Whoever copped it knew
141
00:12:07,901 --> 00:12:09,293
Just when to do it
And how long he had.
142
00:12:09,337 --> 00:12:11,600
Like a partner maybe.
143
00:12:11,643 --> 00:12:13,558
Who you calling?
144
00:12:13,602 --> 00:12:14,821
Well,
He'’s not gonna like this.
145
00:12:37,495 --> 00:12:39,193
Simple, fast, and perfect.
146
00:12:39,236 --> 00:12:40,629
Wonderful.
147
00:12:40,672 --> 00:12:41,848
Cheers, baby.
148
00:12:45,808 --> 00:12:48,332
You'’re not answering
Because it'’s another guy, right?
149
00:12:55,862 --> 00:12:59,735
What?
150
00:12:59,779 --> 00:13:03,652
Hello, crocker.
151
00:13:03,695 --> 00:13:06,307
What do you want?
152
00:13:06,350 --> 00:13:08,831
Uh...
153
00:13:08,875 --> 00:13:10,311
All right,
Wake up the landlady.
154
00:13:10,354 --> 00:13:14,315
I'’ll be right there.
155
00:13:14,358 --> 00:13:18,362
Look, uh, you know,
Give or take,
156
00:13:18,406 --> 00:13:21,844
I could be back
In about an hour.
157
00:13:21,888 --> 00:13:24,760
Huh?
158
00:13:24,804 --> 00:13:27,807
And in the meantime, uh--
159
00:13:27,850 --> 00:13:29,896
Oh.
160
00:13:32,768 --> 00:13:33,900
Where'’s your christmas spirit?
161
00:13:33,943 --> 00:13:38,208
Come here, baby.
162
00:13:38,252 --> 00:13:40,776
I suppose I could freeze
The eggs and get a little sleep.
163
00:13:40,820 --> 00:13:42,343
Oh.
164
00:13:42,386 --> 00:13:44,562
So you don'’t want me
To come back?
165
00:13:44,606 --> 00:13:46,738
The key'’s in your pocket.
166
00:13:46,782 --> 00:13:48,697
Oh.
167
00:13:57,445 --> 00:13:58,533
Well, it won'’t
Take much longer,
168
00:13:58,576 --> 00:14:00,927
But you can
Appreciate my concern.
169
00:14:00,970 --> 00:14:02,885
Lieutenant, mrs. Kramer,
The manager.
170
00:14:02,929 --> 00:14:04,887
- hello, mrs. Kramer.
- what happened, lieutenant?
171
00:14:04,931 --> 00:14:06,280
They won'’t tell me a thing.
172
00:14:06,323 --> 00:14:07,672
Oh, don'’t you worry,
Mrs. Kramer.
173
00:14:07,716 --> 00:14:09,109
We'’re gonna
Tell you everything.
174
00:14:09,152 --> 00:14:10,893
Did you happen to see anyone
Around here tonight?
175
00:14:10,937 --> 00:14:12,373
There'’s people
All the time.
176
00:14:12,416 --> 00:14:13,809
Well, what about
Courtland'’s friends?
177
00:14:13,853 --> 00:14:15,593
- did you see any of them?
- I don'’t snoop.
178
00:14:15,637 --> 00:14:17,552
I'’m not
That kind of a manager.
179
00:14:17,595 --> 00:14:20,511
You know something,
Mrs. Kramer?
180
00:14:20,555 --> 00:14:21,817
I walked into the--
Please sit down.
181
00:14:21,861 --> 00:14:23,601
Thank you.
182
00:14:23,645 --> 00:14:25,821
I walked
Into the building tonight,
183
00:14:25,865 --> 00:14:27,083
And I looked around,
184
00:14:27,127 --> 00:14:28,998
And I said to myself,
"You know something?
185
00:14:29,042 --> 00:14:30,739
There'’s a manager
Who cared."
186
00:14:30,782 --> 00:14:31,783
I certainly try hard.
187
00:14:31,827 --> 00:14:33,481
And you succeed.
188
00:14:33,524 --> 00:14:35,657
And, you know, we have a mess
Of our own to clean up here.
189
00:14:35,700 --> 00:14:36,963
You'’re trying to pull
Something out of me,
190
00:14:37,006 --> 00:14:38,399
Aren'’t you, lieutenant?
191
00:14:38,442 --> 00:14:40,880
Yeah.
Look at those speakers, huh?
192
00:14:40,923 --> 00:14:42,272
They must have played
Some sound.
193
00:14:42,316 --> 00:14:43,752
Did he play them loud?
194
00:14:43,795 --> 00:14:45,493
Loud enough,
Especially 2:00 in the morning.
195
00:14:45,536 --> 00:14:47,364
Mm, people make
Everybody'’s job so tough
196
00:14:47,408 --> 00:14:50,454
With their wild parties
And wild, wild, wild women.
197
00:14:50,498 --> 00:14:52,413
You don'’t have to be a snoop
To know that.
198
00:14:58,898 --> 00:15:01,291
- really?
- mm-hmm.
199
00:15:01,335 --> 00:15:02,466
Now, why would I report that?
200
00:15:02,510 --> 00:15:03,946
I mean, I asked the question.
201
00:15:03,990 --> 00:15:05,687
Courtland--
202
00:15:05,730 --> 00:15:08,037
He stole for his living
And paid for his loving.
203
00:15:08,081 --> 00:15:09,909
There was one tonight.
204
00:15:09,952 --> 00:15:11,736
No.
When?
205
00:15:11,780 --> 00:15:13,956
I was walking oscar.
He'’s my dog.
206
00:15:14,000 --> 00:15:15,523
I guess
It was a little after 1:00
207
00:15:15,566 --> 00:15:16,872
When she passed us
In the hallway.
208
00:15:16,916 --> 00:15:19,309
Have you ever seen
This lady before?
209
00:15:19,353 --> 00:15:20,963
I think so,
A couple of times.
210
00:15:21,007 --> 00:15:22,878
Dear, just one more thing.
211
00:15:22,922 --> 00:15:24,401
Could you come down
To the station
212
00:15:24,445 --> 00:15:25,794
And look at some pictures
For us?
213
00:15:25,837 --> 00:15:27,970
You know, a lot of people
Find it fascinating.
214
00:15:28,014 --> 00:15:29,319
Now?
215
00:15:29,363 --> 00:15:31,017
I couldn'’t do it
In the morning?
216
00:15:31,060 --> 00:15:33,367
Oh, you know, a night'’s sleep
Has a way of dimming the memory.
217
00:15:33,410 --> 00:15:34,455
What'’s your first name?
218
00:15:34,498 --> 00:15:35,586
- molly.
- molly.
219
00:15:35,630 --> 00:15:36,587
Huh?
220
00:15:36,631 --> 00:15:37,632
Come on, molly.
221
00:15:37,675 --> 00:15:38,850
- all right.
- put something on.
222
00:15:38,894 --> 00:15:41,505
Dress warm.
We'’ll wait.
223
00:15:41,549 --> 00:15:43,377
Okay.
224
00:15:46,510 --> 00:15:47,468
Well, what are
You waiting for?
225
00:15:47,511 --> 00:15:49,513
Get forensic
Down here, okay?
226
00:15:49,557 --> 00:15:51,124
Somebody snatched
That treasure.
227
00:15:51,167 --> 00:15:53,561
And watch out you don'’t fall
Down that hole to calcutta.
228
00:15:57,130 --> 00:15:58,827
Oh, give or take an hour.
229
00:15:58,870 --> 00:16:01,351
Yeah, sure.
230
00:16:27,551 --> 00:16:29,031
Hey.
Where you been?
231
00:16:29,075 --> 00:16:31,338
I been walking the whole block
Looking for you.
232
00:16:31,381 --> 00:16:32,339
How'’d it go?
233
00:16:32,382 --> 00:16:33,862
Courtland'’s being buried.
234
00:16:33,905 --> 00:16:35,690
I wasted him, buddy.
I couldn'’t help it.
235
00:16:35,733 --> 00:16:39,433
You'’re kidding.
236
00:16:39,476 --> 00:16:42,044
That'’s a pretty
Heavy trip, sam.
237
00:16:42,088 --> 00:16:44,612
I feel as bad as you do.
238
00:16:44,655 --> 00:16:45,874
Hope I don'’t get
Fingered for that.
239
00:16:45,917 --> 00:16:47,528
No.
We never said we had a tip.
240
00:16:47,571 --> 00:16:49,660
Me and cohen get
More brownie points
241
00:16:49,704 --> 00:16:50,792
By leaving you out of this.
242
00:16:50,835 --> 00:16:52,620
Just told cohen
That I heard a rumor.
243
00:16:52,663 --> 00:16:56,624
I never mentioned your name.
244
00:16:56,667 --> 00:16:59,583
Sam, them brownie points
Of yours
245
00:16:59,627 --> 00:17:02,543
Are gonna pile up next week,
Sam.
246
00:17:02,586 --> 00:17:04,545
You make that cocaine bust.
247
00:17:04,588 --> 00:17:05,981
You ready for this?
248
00:17:06,025 --> 00:17:07,765
Tony bosch, baby.
249
00:17:07,809 --> 00:17:09,854
- tony bosch.
- yeah.
250
00:17:09,898 --> 00:17:11,073
He'’s the connection?
251
00:17:11,117 --> 00:17:13,119
That'’s fantastic.
252
00:17:13,162 --> 00:17:15,730
Be a good solo credit for me.
253
00:17:15,773 --> 00:17:19,908
No partner, off-duty,
Scored the lead on my own.
254
00:17:19,951 --> 00:17:22,954
Just wish we'’d tied the ribbon
On that courtland case.
255
00:17:22,998 --> 00:17:24,652
You know, closed it out.
256
00:17:24,695 --> 00:17:26,480
That'’d give me two biggies
In one week.
257
00:17:26,523 --> 00:17:27,655
Wait a minute.
You wasted courtland.
258
00:17:27,698 --> 00:17:29,135
What kind of ribbon
You talking about?
259
00:17:29,178 --> 00:17:30,962
Somebody cleaned out
His apartment during the bust.
260
00:17:31,006 --> 00:17:33,400
My lieutenant figures
He had a partner
261
00:17:33,443 --> 00:17:35,489
That we didn'’t get ahold of.
262
00:17:35,532 --> 00:17:37,926
Yeah, a partner.
Yeah, that'’s possible.
263
00:17:37,969 --> 00:17:39,884
Look, let me nose around and see
What I come up with, huh?
264
00:17:39,928 --> 00:17:42,148
Hey, look,
Bosch'’s bambinos,
265
00:17:42,191 --> 00:17:43,975
They want to get together
With us and just case us out.
266
00:17:44,019 --> 00:17:45,890
What am I,
A one-spoon snorter?
267
00:17:45,934 --> 00:17:47,066
Tell them
You got a big buyer,
268
00:17:47,109 --> 00:17:48,197
Somebody who wants
To deal direct.
269
00:17:48,241 --> 00:17:50,678
All the noses he can handle.
270
00:17:50,721 --> 00:17:52,462
Look, sam,
I tried.
271
00:17:52,506 --> 00:17:53,898
Believe me.
272
00:17:53,942 --> 00:17:55,117
What'’s the big deal?
273
00:17:55,161 --> 00:17:56,771
All we got to do
Is get a round with them,
274
00:17:56,814 --> 00:17:59,208
Lay a line on them,
Spread some cash.
275
00:17:59,252 --> 00:18:00,862
You know.
276
00:18:00,905 --> 00:18:02,124
Okay, work it out.
You know where to find me.
277
00:18:02,168 --> 00:18:04,648
- yeah.
- okay.
278
00:18:29,238 --> 00:18:31,675
You looking for the john?
It'’s over there.
279
00:18:31,719 --> 00:18:33,851
Looking for mr. Strickland.
280
00:18:33,895 --> 00:18:35,810
Who'’s he?
281
00:18:35,853 --> 00:18:37,638
All right.
282
00:18:37,681 --> 00:18:40,031
Give me a rouge jean-dans
From the rothschild vineyard.
283
00:18:40,075 --> 00:18:42,164
'’62 would be nice.
284
00:18:42,208 --> 00:18:43,818
What'’s your name?
285
00:18:43,861 --> 00:18:47,169
Name is maus.
286
00:19:04,055 --> 00:19:05,666
Who are you?
287
00:19:05,709 --> 00:19:08,147
I used to hustle broads
On west 57th street.
288
00:19:08,190 --> 00:19:10,149
Do a little book now.
289
00:19:10,192 --> 00:19:12,542
I got a lot of connections,
Mr. Strickland.
290
00:19:12,586 --> 00:19:14,675
I get asked
For a lot of cocaine.
291
00:19:14,718 --> 00:19:17,199
West 57th.
That'’s tony bosch's area.
292
00:19:17,243 --> 00:19:18,635
Yeah.
293
00:19:18,679 --> 00:19:20,855
It'’s getting
A little too loose.
294
00:19:20,898 --> 00:19:22,639
I can tell you he'’s not gonna
Be around too long.
295
00:19:22,683 --> 00:19:24,815
I do 10 grand a week
With bosch.
296
00:19:24,859 --> 00:19:26,034
I wouldn'’t want to lose him.
297
00:19:26,077 --> 00:19:27,296
I'’ll start with 12.
298
00:19:27,340 --> 00:19:30,865
In fact,
Here'’s 5 in good faith.
299
00:19:32,736 --> 00:19:34,912
In fact, I got something
That bosch ain'’t got.
300
00:19:34,956 --> 00:19:36,218
So talk.
301
00:19:36,262 --> 00:19:37,741
You want me to say, "What?"
302
00:19:37,785 --> 00:19:41,658
Protection.
303
00:19:41,702 --> 00:19:43,573
I got a detective
In my pocket.
304
00:19:43,617 --> 00:19:45,227
Yeah.
305
00:19:45,271 --> 00:19:48,709
Heh, whatever'’s coming down,
I know it first.
306
00:19:48,752 --> 00:19:51,146
I'’m the eyes and ears
Of the world, mr. Strickland.
307
00:19:51,190 --> 00:19:55,106
That'’s interesting.
308
00:19:55,150 --> 00:19:57,979
But I got my deal with bosch.
309
00:20:00,068 --> 00:20:01,548
Maybe someday, huh?
310
00:20:01,591 --> 00:20:06,030
All right.
Thanks a lot.
311
00:20:06,074 --> 00:20:08,032
That'’s cool.
312
00:20:12,689 --> 00:20:14,082
It kills you
To give back money.
313
00:20:14,125 --> 00:20:16,258
Bad for the heart.
314
00:20:16,302 --> 00:20:18,608
Detective in his pocket, huh?
315
00:20:18,652 --> 00:20:21,959
What is it on west 57th?
Manhattan south?
316
00:20:22,003 --> 00:20:24,353
Yeah.
Manhattan south.
317
00:20:30,838 --> 00:20:33,057
And he says he got a cop
In his pocket, huh?
318
00:20:33,101 --> 00:20:36,191
Who is this maus?
319
00:20:36,235 --> 00:20:38,193
Two busts for procuring
A couple years ago,
320
00:20:38,237 --> 00:20:40,064
One for booking last winter.
321
00:20:40,108 --> 00:20:41,240
That'’s it.
322
00:20:41,283 --> 00:20:42,980
I see.
323
00:20:43,024 --> 00:20:47,594
He goes to see strickland
And says that he owns a cop.
324
00:20:47,637 --> 00:20:48,986
Look, I'’ve been working my way
Into strickland'’s organization
325
00:20:49,030 --> 00:20:50,771
For three months now.
326
00:20:50,814 --> 00:20:52,294
I'’ve never even heard
This clown'’s name before.
327
00:20:52,338 --> 00:20:53,991
There'’s no cop
On this squad
328
00:20:54,035 --> 00:20:56,603
That doesn'’t work the west 50s
On a case every week.
329
00:20:56,646 --> 00:20:58,213
Now, this is
A grandstand play,
330
00:20:58,257 --> 00:21:01,608
Laying $5,000 down
And saying you own a cop.
331
00:21:01,651 --> 00:21:02,913
You think he'’s just trying
To look big, huh?
332
00:21:02,957 --> 00:21:05,089
I don'’t know.
333
00:21:05,133 --> 00:21:06,526
I mean,
How many stiffs you know,
334
00:21:06,569 --> 00:21:08,310
They get a ticket and they say,
"I know a senator."
335
00:21:08,354 --> 00:21:09,964
I hate it.
336
00:21:10,007 --> 00:21:12,749
And now we'’re gonna have
Internal affairs snooping around
337
00:21:12,793 --> 00:21:16,623
On a lousy lead like that.
338
00:21:16,666 --> 00:21:19,147
Guess I got to tell you
Everything, huh?
339
00:21:19,190 --> 00:21:23,064
Look, you know I wouldn'’t do
I.A.D.'’s job for them.
340
00:21:23,107 --> 00:21:24,457
Hey, no one'’s
Asking you to.
341
00:21:24,500 --> 00:21:26,197
Yeah, well, strickland
Wants me to check out maus
342
00:21:26,241 --> 00:21:27,198
In case they make a deal.
343
00:21:27,242 --> 00:21:28,678
I can'’t say no to him.
344
00:21:28,722 --> 00:21:29,940
Well, everything
You'’re telling strickland,
345
00:21:29,984 --> 00:21:30,941
You'’re telling me.
346
00:21:30,985 --> 00:21:33,335
Yeah.
I know, I know.
347
00:21:36,686 --> 00:21:38,819
Here'’s your lady of the night,
Lieutenant.
348
00:21:38,862 --> 00:21:40,429
Karen liebowitz,
349
00:21:40,473 --> 00:21:44,694
Identified by mrs. Kramer.
350
00:21:44,738 --> 00:21:48,045
What'’s the matter?
351
00:21:48,089 --> 00:21:49,438
Maybe you want some coffee.
352
00:21:49,482 --> 00:21:52,180
Go ahead.
353
00:21:52,223 --> 00:21:55,401
Well, I got her pictures
Being distributed.
354
00:21:55,444 --> 00:21:57,359
I got a pickup on her.
355
00:22:05,454 --> 00:22:08,196
If that weaver told you
That I booked that bet myself,
356
00:22:08,239 --> 00:22:09,763
Lieutenant, he'’s wrong.
357
00:22:09,806 --> 00:22:12,331
He'’s lying because I laid it off
At the track.
358
00:22:38,008 --> 00:22:39,967
Just spoke
To tony bosch'’s goon squad.
359
00:22:40,010 --> 00:22:41,490
- they'’re gonna meet us tonight.
- where?
360
00:22:41,534 --> 00:22:43,884
The ritz for the rats
On 46th street.
361
00:22:43,927 --> 00:22:45,842
Empty 50 years,
I know it.
362
00:22:45,886 --> 00:22:46,974
Do I have to show much cash?
363
00:22:47,017 --> 00:22:48,932
Not much.
364
00:22:48,976 --> 00:22:51,370
Try and get that limousine
We got last year, remember?
365
00:22:51,413 --> 00:22:52,501
I think it was your cousin'’s.
366
00:22:52,545 --> 00:22:53,763
Looks good.
367
00:22:53,807 --> 00:22:55,417
I'’ll get right on it.
368
00:22:55,461 --> 00:22:56,418
Pick you up
At the corner, right?
369
00:22:56,462 --> 00:22:57,985
Yeah.
9:30'’s cool.
370
00:22:58,028 --> 00:23:00,422
Hey, this bust is gonna promote
You right out of my life.
371
00:23:00,466 --> 00:23:02,076
- you know that?
- how'’s that?
372
00:23:02,119 --> 00:23:05,949
They must be ready to promote
You to lieutenant already.
373
00:23:05,993 --> 00:23:06,907
That'’ll be the day.
374
00:23:06,950 --> 00:23:08,125
Tell you what.
375
00:23:08,169 --> 00:23:10,127
I make detective
Third grade,
376
00:23:10,171 --> 00:23:11,433
I'’m gonna let you off the hook.
We'’ll be even.
377
00:23:11,477 --> 00:23:13,348
What about my pocket money?
378
00:23:13,392 --> 00:23:14,784
Where'’s that gonna come from?
379
00:23:14,828 --> 00:23:16,046
Come on.
380
00:23:16,090 --> 00:23:17,961
We both know you play
A few angles still.
381
00:23:18,005 --> 00:23:20,094
Just so it stays reasonable.
382
00:23:20,137 --> 00:23:21,791
Look, I don'’t want
To talk about it now.
383
00:23:21,835 --> 00:23:23,837
I want us to nail bosch.
384
00:23:23,880 --> 00:23:25,273
He'’s getting pretty pushy.
385
00:23:25,316 --> 00:23:27,014
You fool around with him,
He'’s gonna kill you.
386
00:23:27,057 --> 00:23:28,407
Nobody'’s gonna kill us.
387
00:23:28,450 --> 00:23:30,104
We'’ve been around
Too long already.
388
00:23:30,147 --> 00:23:31,105
I'’ll see you.
389
00:23:31,148 --> 00:23:32,280
Yeah, the coffee'’s on me.
390
00:23:32,323 --> 00:23:34,543
Thanks, sport.
391
00:23:37,981 --> 00:23:39,809
Hey, can I get
Another refill?
392
00:23:48,514 --> 00:23:51,342
All right.
What'’s happening?
393
00:23:59,046 --> 00:24:01,048
Hey, didn'’t somebody tell me
You were working for strickland?
394
00:24:01,091 --> 00:24:02,266
I don'’t know.
395
00:24:02,310 --> 00:24:03,964
People are liable
To tell you anything.
396
00:24:04,007 --> 00:24:06,357
Mm, couldn'’t get a brother
A good deal
397
00:24:06,401 --> 00:24:09,883
On a couple ounces of nose,
Could you?
398
00:24:09,926 --> 00:24:11,450
Hey.
399
00:24:11,493 --> 00:24:13,016
I got a couple ladies
Working for me.
400
00:24:13,060 --> 00:24:15,323
They do favors
If I tell them.
401
00:24:15,366 --> 00:24:18,021
And do I look like
I need that kind of favor?
402
00:24:18,065 --> 00:24:21,285
Besides, I got a little friend
In that line of work.
403
00:24:21,329 --> 00:24:24,375
Name of maus.
You know him?
404
00:24:24,419 --> 00:24:27,030
You putting me on?
405
00:24:27,074 --> 00:24:31,078
Hey, maus ain'’t handled a broad
In over a year, man.
406
00:24:31,121 --> 00:24:33,341
He must be
Doing something.
407
00:24:33,384 --> 00:24:35,822
Yeah, well,
Whatever you say.
408
00:24:35,865 --> 00:24:38,085
Oh, come on, man.
You know about him.
409
00:24:38,128 --> 00:24:40,304
Average american boy.
410
00:24:40,348 --> 00:24:43,960
A little book, a little coke,
Fence stuff now and then.
411
00:24:44,004 --> 00:24:45,353
I use him.
412
00:24:45,396 --> 00:24:46,354
He'’s safe.
413
00:24:46,397 --> 00:24:48,138
What you mean, he'’s safe?
414
00:24:48,182 --> 00:24:50,271
Somebody looking out
For him.
415
00:24:50,314 --> 00:24:53,970
Hey, two months ago, we got
Busted, man, shooting crap,
416
00:24:54,014 --> 00:24:55,972
By a patrolman.
417
00:24:56,016 --> 00:24:59,280
And along comes a detective car,
And next thing I know,
418
00:24:59,323 --> 00:25:01,108
Man, maus is gone.
419
00:25:01,151 --> 00:25:04,546
Just slipped away.
420
00:25:04,590 --> 00:25:06,374
Big deal when you got
A cop in your pocket.
421
00:25:06,417 --> 00:25:08,419
Hmm.
422
00:25:13,468 --> 00:25:15,296
Ooh.
I got lucky.
423
00:25:15,339 --> 00:25:18,125
I must be losing my touch.
424
00:25:18,168 --> 00:25:22,303
This maus, you think he can
Find me a good crap game?
425
00:25:22,346 --> 00:25:24,305
Always.
426
00:25:24,348 --> 00:25:25,654
Kind of late now,
But you can always catch him
427
00:25:25,698 --> 00:25:27,917
Down at the gypsies
Down on 46th.
428
00:25:27,961 --> 00:25:29,005
Thanks, my man.
429
00:25:29,049 --> 00:25:30,137
Hey, come on.
Double or nothing.
430
00:25:30,180 --> 00:25:31,138
Nah.
Nah.
431
00:25:31,181 --> 00:25:33,488
Cut 25 against the spoon.
432
00:25:33,532 --> 00:25:35,403
Come on, man.
That'’s a hustle.
433
00:25:35,446 --> 00:25:38,232
I'’m gonna check you
Over the weekend.
434
00:25:42,192 --> 00:25:45,108
Sure is getting hard
To make a dollar.
435
00:25:52,551 --> 00:25:54,640
Rocky, you got that shot
Of alice benson?
436
00:25:54,683 --> 00:25:56,598
Forgery and bonds
Picked her up last week.
437
00:25:56,642 --> 00:25:58,339
Well, we couldn'’t use
Her picture anyway.
438
00:25:58,382 --> 00:25:59,949
Oh, hi, lieutenant.
439
00:25:59,993 --> 00:26:01,560
Anybody in particular
You want
440
00:26:01,603 --> 00:26:03,518
To see up on this year'’s
Christmas tree?
441
00:26:03,562 --> 00:26:06,608
We'’re gonna stick sam mosel
At the tippy-top.
442
00:26:06,652 --> 00:26:09,176
A mass murderer?
That'’s very festive.
443
00:26:09,219 --> 00:26:10,786
Well, look at it this way,
Lieutenant.
444
00:26:10,830 --> 00:26:12,135
These are the presents we'’re
Looking forward to getting.
445
00:26:12,179 --> 00:26:13,180
Now, you look
At it this way.
446
00:26:13,223 --> 00:26:14,442
What ever happened
To christmas?
447
00:26:14,485 --> 00:26:15,704
You take them down.
448
00:26:15,748 --> 00:26:18,272
And what ever happened
To karen liebowitz?
449
00:26:18,315 --> 00:26:19,708
She'’s a lady of the night,
Lieutenant,
450
00:26:19,752 --> 00:26:21,405
And I'’m waiting
For night to fall.
451
00:26:21,449 --> 00:26:23,016
Yeah, well,
Night just fell.
452
00:26:23,059 --> 00:26:26,280
Get going.
453
00:26:26,323 --> 00:26:28,630
And put up the candy cane.
454
00:26:28,674 --> 00:26:31,285
265-3598.
455
00:26:31,328 --> 00:26:33,200
Is that where you'’ll be?
456
00:26:33,243 --> 00:26:34,680
You know something, crocker?
457
00:26:34,723 --> 00:26:37,334
You just reduced this lovely
Creature into a number.
458
00:27:12,282 --> 00:27:14,110
My name'’s paul valley.
What'’s yours?
459
00:27:14,154 --> 00:27:15,242
Fidel castro.
460
00:27:15,285 --> 00:27:19,072
Funny.
461
00:27:19,115 --> 00:27:20,987
Yeah, but we don'’t deal
With runners.
462
00:27:21,030 --> 00:27:23,772
Only bosch.
463
00:27:23,816 --> 00:27:25,121
Hey, come on, paul.
464
00:27:25,165 --> 00:27:26,296
We got our act together, man.
465
00:27:26,340 --> 00:27:28,124
Let'’s get it on.
466
00:27:28,168 --> 00:27:30,170
Okay.
467
00:27:30,213 --> 00:27:32,389
Turn around.
Raise your hands.
468
00:27:32,433 --> 00:27:35,697
You'’ve got to be kidding.
469
00:27:44,401 --> 00:27:45,359
Hey, man.
What'’s with you?
470
00:27:45,402 --> 00:27:47,361
We came here--
471
00:27:50,712 --> 00:27:53,410
For you,
I got a little forget-me-not.
472
00:27:57,414 --> 00:27:58,807
Back off, valley.
473
00:27:58,851 --> 00:28:02,158
Drop that knife,
Or I'’ll blow your head off, man.
474
00:28:04,770 --> 00:28:06,162
You little punk.
You haven'’t got the--
475
00:28:09,557 --> 00:28:13,343
Just kidding,
A little joke.
476
00:28:13,387 --> 00:28:14,388
Here.
Take this thing, man.
477
00:28:14,431 --> 00:28:16,607
It'’ll probably go off again.
478
00:28:25,791 --> 00:28:27,488
Thanks.
479
00:29:04,264 --> 00:29:06,005
Was it worth it?
480
00:29:06,048 --> 00:29:08,094
Karen liebowitz,
Of course, is in my office.
481
00:29:08,137 --> 00:29:08,921
Right?
482
00:29:08,964 --> 00:29:12,489
Uh...
483
00:29:12,533 --> 00:29:15,101
Lieutenant,
I got her address.
484
00:29:15,144 --> 00:29:17,146
The information unit
Coughed up--
485
00:29:17,190 --> 00:29:18,974
Are you ready for this?
486
00:29:19,018 --> 00:29:20,802
A jaywalking ticket.
487
00:29:20,846 --> 00:29:22,499
Who gets a jaywalking ticket?
488
00:29:22,543 --> 00:29:27,113
You walk that crooked mile,
Baby.
489
00:29:27,156 --> 00:29:28,810
And where'’s the candy cane?
490
00:29:28,854 --> 00:29:30,116
I ordered them.
They'’re coming.
491
00:29:30,159 --> 00:29:32,205
All right.
492
00:29:37,688 --> 00:29:39,995
This is mr. Cool from
Your right-on radio station,
493
00:29:40,039 --> 00:29:41,257
The big w.
494
00:29:41,301 --> 00:29:42,824
Here'’s beau childs,
495
00:29:42,868 --> 00:29:43,869
Gonna kick in
Your rock and roll tonight.
496
00:29:43,912 --> 00:29:45,087
You'’re gonna love him to death.
497
00:29:45,131 --> 00:29:46,785
born to be wild.
498
00:29:46,828 --> 00:29:49,657
♪ get your motor running
499
00:29:49,700 --> 00:29:52,703
♪ head out on the highway
500
00:29:52,747 --> 00:29:55,619
♪ looking for adventure
501
00:29:55,663 --> 00:29:59,145
♪ in whatever comes our way
502
00:29:59,188 --> 00:30:02,278
♪ yeah, darling,
Gonna make it happen ♪
503
00:30:02,322 --> 00:30:05,542
♪ take the world
In a love embrace ♪
504
00:30:05,586 --> 00:30:07,153
♪ fire all of your guns
At once ♪
505
00:30:07,196 --> 00:30:08,632
Just a minute.
506
00:30:08,676 --> 00:30:11,026
♪ explode into space
507
00:30:13,028 --> 00:30:13,986
What do you want?
508
00:30:14,029 --> 00:30:15,161
Oh, hi, kid.
509
00:30:15,204 --> 00:30:17,206
Can I speak to karen?
510
00:30:17,250 --> 00:30:18,773
I never heard of her.
511
00:30:18,817 --> 00:30:20,688
Hey.
512
00:30:20,731 --> 00:30:24,170
Police,
Lieutenant kojak.
513
00:30:24,213 --> 00:30:25,258
You got a warrant?
514
00:30:25,301 --> 00:30:29,175
Oh.
515
00:30:29,218 --> 00:30:31,264
Honey, have you got
A guy back there?
516
00:30:31,307 --> 00:30:32,831
I'’m gonna walk in
517
00:30:32,874 --> 00:30:34,833
And rip that guy'’s heart out
With my bare hands
518
00:30:34,876 --> 00:30:38,140
If he'’s not out of there
In 30 seconds.
519
00:30:38,184 --> 00:30:41,143
Two, three, four, five...
520
00:30:41,187 --> 00:30:43,754
He made it.
521
00:30:43,798 --> 00:30:47,671
Now get in.
522
00:30:47,715 --> 00:30:51,240
♪ born to be wild
523
00:30:51,284 --> 00:30:54,156
All right.
524
00:30:54,200 --> 00:30:56,898
Let'’s give you
The benefit of the doubt, honey,
525
00:30:56,942 --> 00:31:00,597
And say that I hope your father
Catches his plane in time.
526
00:31:00,641 --> 00:31:02,556
What the hell
Are you hassling me about?
527
00:31:02,599 --> 00:31:04,210
I didn'’t even get paid.
528
00:31:04,253 --> 00:31:07,778
Besides, I'’m not doing
Anything wrong.
529
00:31:07,822 --> 00:31:10,912
Here'’s beau childs
With more music.
530
00:31:17,788 --> 00:31:18,746
What'’s your name, kid?
531
00:31:18,789 --> 00:31:20,269
Bobby.
532
00:31:20,313 --> 00:31:21,618
Bobby jordon.
533
00:31:21,662 --> 00:31:22,837
Where'’s karen?
534
00:31:22,881 --> 00:31:24,795
I don'’t know.
535
00:31:28,887 --> 00:31:32,847
Bobby jordon.
That'’s a nice name.
536
00:31:32,891 --> 00:31:35,154
Hey, bobby,
Now you think, okay?
537
00:31:35,197 --> 00:31:38,200
And you take your time
Because the way you answer
538
00:31:38,244 --> 00:31:39,810
Will determine whether you
Spend the next couple of years
539
00:31:39,854 --> 00:31:41,203
In a juvenile home.
540
00:31:41,247 --> 00:31:43,379
Where'’s your roommate?
541
00:31:43,423 --> 00:31:46,252
I don'’t know.
Really, I don'’t.
542
00:31:46,295 --> 00:31:49,081
She left last night.
She might not be back for days.
543
00:31:49,124 --> 00:31:52,084
When'’s the last time
You saw randy courtland?
544
00:31:52,127 --> 00:31:54,260
Courtland?
545
00:31:54,303 --> 00:31:56,740
He'’s dead.
546
00:31:56,784 --> 00:31:58,133
Anyhow,
I was never with him.
547
00:31:58,177 --> 00:31:59,395
He always wanted karen.
548
00:31:59,439 --> 00:32:00,788
Why'’d she rip him off?
549
00:32:00,831 --> 00:32:03,138
I mean,
Or did she just set him up?
550
00:32:03,182 --> 00:32:05,314
Oh, she never saw
That guy before in her life.
551
00:32:05,358 --> 00:32:06,968
What guy?
552
00:32:07,012 --> 00:32:10,102
She told me she was there
To meet randy,
553
00:32:10,145 --> 00:32:12,191
And she saw some guy
Turning his place upside down,
554
00:32:12,234 --> 00:32:13,627
So she split.
555
00:32:13,670 --> 00:32:15,411
She didn'’t take anything.
556
00:32:15,455 --> 00:32:19,633
You think she'’d be working now
If she didn'’t have to?
557
00:32:19,676 --> 00:32:20,808
Hey, look, bobby.
558
00:32:20,851 --> 00:32:24,246
I want to find karen.
559
00:32:24,290 --> 00:32:25,987
Hey, I'’m not gonna bust her
Or anything,
560
00:32:26,031 --> 00:32:27,249
If that'’s what
You'’re worried about.
561
00:32:27,293 --> 00:32:29,338
You want to help me?
562
00:32:37,172 --> 00:32:38,304
If you hear from karen,
563
00:32:38,347 --> 00:32:40,175
You can reach me
At manhattan south.
564
00:32:40,219 --> 00:32:45,093
Hey, uh, bobby?
565
00:32:45,137 --> 00:32:47,269
I'’m sorry
About that spanking, okay?
566
00:32:47,313 --> 00:32:52,013
It'’s 11:27,
32 degrees in the city, kiddies.
567
00:32:52,057 --> 00:32:55,408
We'’ve got all of them right here
In stereo.
568
00:33:48,069 --> 00:33:50,419
Hey, baby.
569
00:33:50,463 --> 00:33:52,160
I don'’t know
What we did last night,
570
00:33:52,204 --> 00:33:54,336
But it was
Right on the money.
571
00:33:54,380 --> 00:33:56,382
Bosch bought it,
And he'’s ready to make a deal,
572
00:33:56,425 --> 00:33:58,253
Wants to meet us
At the logan hotel.
573
00:33:58,297 --> 00:33:59,254
I'’ll pinpoint the hour.
574
00:33:59,298 --> 00:34:00,864
- terrific.
- yeah, yeah.
575
00:34:00,908 --> 00:34:03,041
Calucci, but how are you
Gonna keep me out of this one?
576
00:34:03,084 --> 00:34:04,955
When we make the bust,
Make a break for it.
577
00:34:04,999 --> 00:34:06,261
I'’ll slip you right through.
578
00:34:06,305 --> 00:34:07,915
What can I say?
Later.
579
00:34:07,958 --> 00:34:09,917
Okay.
580
00:34:16,271 --> 00:34:19,100
Kojak.
Yeah, weaver?
581
00:34:19,144 --> 00:34:21,015
I'’ve been thinking
About this, theo.
582
00:34:21,059 --> 00:34:22,495
I had a couple drinks.
583
00:34:22,538 --> 00:34:24,453
I wish I was telling this
To strickland, not to you.
584
00:34:24,497 --> 00:34:26,368
Maus had a little meeting
585
00:34:26,412 --> 00:34:31,243
With a well-known manhattan
South detective on the sly.
586
00:34:31,286 --> 00:34:34,507
Well, make it quick, and don'’t
Let me use my imagination.
587
00:34:34,550 --> 00:34:35,943
This is it, theo.
No more checking.
588
00:34:35,986 --> 00:34:36,944
Not even for strickland.
589
00:34:36,987 --> 00:34:39,468
Weaver.
590
00:34:39,512 --> 00:34:42,254
Calucci.
591
00:34:42,297 --> 00:34:43,951
Logan hotel.
592
00:34:43,994 --> 00:34:46,127
Right.
What name do I ask for?
593
00:34:46,171 --> 00:34:47,215
Okay.
594
00:34:47,259 --> 00:34:50,436
Guy I go in with gets away,
Right?
595
00:34:50,479 --> 00:34:52,133
Okay.
Make it look good.
596
00:34:52,177 --> 00:34:54,266
Okay.
597
00:34:54,309 --> 00:34:56,833
Calucci.
598
00:35:01,360 --> 00:35:03,579
Setting up a big narco bust
Tonight.
599
00:35:03,623 --> 00:35:07,583
Tony bosch--
Know him?
600
00:35:07,627 --> 00:35:08,584
Bud maus?
You know him?
601
00:35:08,628 --> 00:35:13,285
Uh, bud maus?
602
00:35:13,328 --> 00:35:16,157
Small-timer,
Hangs around midtown?
603
00:35:16,201 --> 00:35:17,463
Yeah.
Yeah, I think I know him.
604
00:35:17,506 --> 00:35:20,292
You think so.
605
00:35:20,335 --> 00:35:22,946
You know, he'’s building up
A reputation around town,
606
00:35:22,990 --> 00:35:25,166
Saying he'’s got a detective
In his pocket.
607
00:35:25,210 --> 00:35:27,168
You wouldn'’t know who that is,
Would you, calucci?
608
00:35:27,212 --> 00:35:28,561
No, lieutenant.
I wouldn'’t.
609
00:35:28,604 --> 00:35:30,389
I mean, if he'’s got a detective
In his hip pocket,
610
00:35:30,432 --> 00:35:32,565
I wouldn'’t have the faintest
Idea who it would be.
611
00:35:32,608 --> 00:35:34,958
I see.
612
00:35:35,002 --> 00:35:36,482
Well,
Why don'’t you ask this punk
613
00:35:36,525 --> 00:35:38,092
Who you don'’t know very well?
614
00:35:38,136 --> 00:35:39,572
Why don'’t you ask him next time
You'’re in midtown?
615
00:35:39,615 --> 00:35:40,616
What are you doing?
616
00:35:40,660 --> 00:35:43,010
You--you--
You following me around?
617
00:35:43,053 --> 00:35:45,012
You'’ve got somebody doing
I.A.D.'’s work on me?
618
00:35:45,055 --> 00:35:46,013
What is this?
619
00:35:46,056 --> 00:35:47,449
This is a favor, calucci.
620
00:35:47,493 --> 00:35:49,321
One of my own squad
Following me around?
621
00:35:49,364 --> 00:35:50,148
That'’s a favor?
622
00:35:50,191 --> 00:35:51,323
Oh, no.
623
00:35:51,366 --> 00:35:52,933
Not following you.
624
00:35:52,976 --> 00:35:54,152
Following maus.
625
00:35:54,195 --> 00:35:56,197
Oh.
626
00:35:56,241 --> 00:35:57,329
I'’m on the pad.
627
00:35:57,372 --> 00:35:59,244
He'’s paying me.
628
00:35:59,287 --> 00:36:01,028
I'’m crooked, huh?
That'’s what you're thinking.
629
00:36:01,071 --> 00:36:02,464
That'’s what maus says.
630
00:36:02,508 --> 00:36:04,423
I want to know why, calucci.
631
00:36:04,466 --> 00:36:06,512
He'’s a big talker,
Lieutenant.
632
00:36:06,555 --> 00:36:08,340
He'’s a big, dumb loudmouth.
633
00:36:08,383 --> 00:36:10,864
He'’s got this need to come on
Like he'’s a somebody.
634
00:36:10,907 --> 00:36:12,344
Come on, lieutenant.
635
00:36:12,387 --> 00:36:15,956
You don'’t think that
He'’s actually paying me off?
636
00:36:15,999 --> 00:36:18,654
That'’s the only way
You can see it.
637
00:36:18,698 --> 00:36:23,050
Is maus your stoolie?
638
00:36:23,093 --> 00:36:24,921
Because that'’s
The only way it adds up.
639
00:36:24,965 --> 00:36:28,186
You want me to give up
That information?
640
00:36:28,229 --> 00:36:30,231
You want me to spill
Something I'’m not supposed to,
641
00:36:30,275 --> 00:36:32,538
So I can get off a rap
I don'’t deserve, right?
642
00:36:32,581 --> 00:36:34,888
Hey, sam,
I'’m trying to help you.
643
00:36:34,931 --> 00:36:36,237
Yeah.
644
00:36:36,281 --> 00:36:37,543
If he'’s your stoolie,
Get rid of him.
645
00:36:37,586 --> 00:36:39,284
He'’s playing two ends
Against the middle,
646
00:36:39,327 --> 00:36:41,242
And I'’m not gonna have no punk
Like that walking around,
647
00:36:41,286 --> 00:36:43,026
Saying he'’s got a detective
For protection.
648
00:36:43,070 --> 00:36:44,202
No way!
649
00:36:44,245 --> 00:36:46,334
15 arrests in 14 months,
Lieutenant,
650
00:36:46,378 --> 00:36:47,335
Because of that punk.
651
00:36:47,379 --> 00:36:48,380
What is he,
652
00:36:48,423 --> 00:36:50,382
Your passport
To a golden badge?
653
00:36:50,425 --> 00:36:52,253
The price is high.
Get rid of him.
654
00:36:52,297 --> 00:36:53,602
Last night,
Four guys were gonna
655
00:36:53,646 --> 00:36:55,256
Carve my face into hamburger.
656
00:36:55,300 --> 00:36:56,518
They probably would
Have killed me.
657
00:36:56,562 --> 00:36:58,041
Who stuck his neck out?
658
00:36:58,085 --> 00:37:00,000
Who saved my life?
Maus.
659
00:37:00,043 --> 00:37:01,349
- hotshot.
- repeat, maus.
660
00:37:01,393 --> 00:37:02,959
Hotshot!
661
00:37:03,003 --> 00:37:04,657
Don'’t you understand
He'’s using you?
662
00:37:04,700 --> 00:37:08,095
Oh.
663
00:37:08,138 --> 00:37:11,403
Oh.
664
00:37:11,446 --> 00:37:12,621
15 arrests, lieutenant.
665
00:37:12,665 --> 00:37:14,623
I mean, count them.
15.
666
00:37:14,667 --> 00:37:15,929
Let him have a little action.
667
00:37:15,972 --> 00:37:17,060
We'’re still coming out
Way ahead.
668
00:37:17,104 --> 00:37:19,106
So he'’s talking
A little too much.
669
00:37:19,149 --> 00:37:21,151
So he'’s trying
To be a little too big.
670
00:37:21,195 --> 00:37:22,327
So I'’ll cut him down tomorrow.
671
00:37:23,415 --> 00:37:24,590
Yeah?
672
00:37:24,633 --> 00:37:25,591
This is
A major coke connection
673
00:37:25,634 --> 00:37:26,461
We'’re gonna bust tonight.
674
00:37:26,505 --> 00:37:28,028
You just want to dump it?
675
00:37:29,116 --> 00:37:31,466
Come in.
676
00:37:31,510 --> 00:37:32,467
Uh, rizzo called in.
677
00:37:32,511 --> 00:37:33,729
Bobby jordon'’s helping him.
678
00:37:33,773 --> 00:37:35,340
They just missed picking up
Karen liebowitz
679
00:37:35,383 --> 00:37:36,341
At the 49er motel.
680
00:37:36,384 --> 00:37:37,646
Now, if all she did was see
681
00:37:37,690 --> 00:37:39,300
The guy ripping off
Courtland'’s apartment,
682
00:37:39,344 --> 00:37:40,649
Why is she so hard
To get hold of?
683
00:37:40,693 --> 00:37:42,260
Well, maybe there'’s
A convention in town.
684
00:37:42,303 --> 00:37:43,565
Who knows,
Or maybe she'’s overbooked.
685
00:37:43,609 --> 00:37:45,001
I don'’t know.
686
00:37:45,045 --> 00:37:46,220
Why the hell don'’t
You ask me later?
687
00:37:46,264 --> 00:37:48,048
Get out of here.
688
00:37:48,091 --> 00:37:50,137
Oh, mr. Calucci.
Go.
689
00:37:50,180 --> 00:37:52,574
Why don'’t you make your
Major coke bust with mr. Maus?
690
00:37:52,618 --> 00:37:54,097
You know,
Sometimes, lieutenant,
691
00:37:54,141 --> 00:37:57,275
You make me wonder
Why I bother.
692
00:38:09,287 --> 00:38:11,680
What did you do,
Type this with your thumbs?
693
00:38:11,724 --> 00:38:16,032
Hey, frank.
Come here, will you?
694
00:38:16,076 --> 00:38:18,339
Talk to me, huh?
695
00:38:18,383 --> 00:38:20,602
- what'’s up?
- what'’s up?
696
00:38:24,650 --> 00:38:26,304
Why are we in here?
Just because it'’s empty?
697
00:38:26,347 --> 00:38:27,522
Calucci.
698
00:38:27,566 --> 00:38:28,654
He'’s got me in a bind.
699
00:38:28,697 --> 00:38:30,699
What do you mean?
700
00:38:30,743 --> 00:38:32,658
I think I'’m gonna put him
Back on foot patrol, frank.
701
00:38:32,701 --> 00:38:34,094
Calucci?
702
00:38:34,137 --> 00:38:35,487
He'’s one bust away
From a gold shield.
703
00:38:35,530 --> 00:38:37,053
Yeah.
704
00:38:37,097 --> 00:38:39,012
Well, you know,
He'’s got a stoolie,
705
00:38:39,055 --> 00:38:40,622
And this one'’s
A very sharp one.
706
00:38:40,666 --> 00:38:42,668
He'’s the guy that's been
Making all the busts for him.
707
00:38:42,711 --> 00:38:47,325
This stoolie here, though,
He'’s gone wild.
708
00:38:47,368 --> 00:38:51,198
I mean, we'’re making
A major coke bust tonight.
709
00:38:51,241 --> 00:38:52,808
And he talks about him
Like he'’s a partner.
710
00:38:52,852 --> 00:38:56,508
You know, lies, alibis for him,
Like he'’s a brother.
711
00:38:56,551 --> 00:38:57,813
So you want to put calucci
Back in uniform,
712
00:38:57,857 --> 00:38:59,249
Season him up some more?
713
00:38:59,293 --> 00:39:02,209
Hey, a detective got
To handle a stoolie.
714
00:39:02,252 --> 00:39:03,384
A stoolie never handles you.
715
00:39:03,428 --> 00:39:04,472
It'’s that simple.
716
00:39:04,516 --> 00:39:06,213
You know,
As long as an informant
717
00:39:06,256 --> 00:39:08,041
Is the private property
Of the detective,
718
00:39:08,084 --> 00:39:09,390
I got no way to handle
That relationship
719
00:39:09,434 --> 00:39:10,870
Or to investigate it.
720
00:39:10,913 --> 00:39:16,266
Well, I never asked you
About your stoolies, theo.
721
00:39:16,310 --> 00:39:17,485
They ever try to con you?
722
00:39:17,529 --> 00:39:18,834
Oh, come on,
Will you, frank?
723
00:39:18,878 --> 00:39:20,096
That'’s all they ever try to do.
You know that.
724
00:39:20,140 --> 00:39:21,750
Listen.
725
00:39:21,794 --> 00:39:25,406
Narcotics wants this bust
Of calucci'’s real bad tonight.
726
00:39:25,450 --> 00:39:27,408
Now, I say you let him
Pull it off.
727
00:39:27,452 --> 00:39:30,106
If you want, tomorrow,
I'’ll pull him in.
728
00:39:30,150 --> 00:39:32,239
I'’ll talk to him for you,
All right?
729
00:39:32,282 --> 00:39:33,632
I don'’t need you
To wash my dirty laundry.
730
00:39:33,675 --> 00:39:34,676
I'’ll handle it myself.
What?
731
00:39:34,720 --> 00:39:36,678
You'’ve been bailed.
732
00:39:43,163 --> 00:39:45,861
This is mr. Cool
With the wildest, wildest music
733
00:39:45,905 --> 00:39:48,560
In the wildest, wildest borough
In the world.
734
00:39:48,603 --> 00:39:49,735
You know where that is, baby.
735
00:39:49,778 --> 00:39:51,867
The big w...
736
00:39:51,911 --> 00:39:55,436
Just for you, we'’re gonna say
"Right on, right on, right on."
737
00:39:55,480 --> 00:39:57,569
What are you spreading around
About me being on the pad?
738
00:39:57,612 --> 00:39:59,440
I said what?
Never happened.
739
00:39:59,484 --> 00:40:01,268
It'’s on the street.
Now that'’s all I know.
740
00:40:01,311 --> 00:40:04,532
And what'’s this deal about you
Moving up, pushing coke?
741
00:40:04,576 --> 00:40:06,447
Come on.
Are you kidding?
742
00:40:06,491 --> 00:40:08,318
How do you think I get in
With a guy like bosch?
743
00:40:08,362 --> 00:40:09,842
You want me to look
Like a lightweight?
744
00:40:09,885 --> 00:40:11,278
Sure, you got
To push a little stuff.
745
00:40:11,321 --> 00:40:12,410
You got to talk big.
746
00:40:12,453 --> 00:40:13,889
You got to get around
A little bit.
747
00:40:13,933 --> 00:40:15,456
How do you think I got
That bosch connection together?
748
00:40:15,500 --> 00:40:20,418
You got to flash.
749
00:40:20,461 --> 00:40:25,118
Get out of here.
Your mother'’s calling.
750
00:40:25,161 --> 00:40:26,859
As long as none of it gets back
To the cops.
751
00:40:26,902 --> 00:40:27,947
You want to forget
About tonight?
752
00:40:27,990 --> 00:40:29,165
All right.
Let'’s forget about it.
753
00:40:29,209 --> 00:40:30,471
No, I don'’t want
To forget about it.
754
00:40:30,515 --> 00:40:31,777
I can'’t afford
To forget about it.
755
00:40:31,820 --> 00:40:33,343
I don'’t want to go back
To walking the beat.
756
00:40:33,387 --> 00:40:35,868
You know, I got a lieutenant
Who'’s not crazy about me.
757
00:40:35,911 --> 00:40:38,784
I need this bust
And any other bust I can get.
758
00:40:38,827 --> 00:40:40,220
Now you got any leads
759
00:40:40,263 --> 00:40:42,309
On who busted
In the courtland apartment?
760
00:40:42,352 --> 00:40:44,616
How many hours in the day
Do you think I got?
761
00:40:44,659 --> 00:40:46,487
After tonight,
I'’ll have a little time.
762
00:40:46,531 --> 00:40:47,880
Karen liebowitz.
763
00:40:47,923 --> 00:40:49,664
She'’s a hooker, I think.
They can'’t find her.
764
00:40:49,708 --> 00:40:52,885
Now, I think she saw who ripped
Off courtland'’s apartment.
765
00:40:52,928 --> 00:40:55,148
Liebowitz, huh?
They looking for her now?
766
00:40:55,191 --> 00:40:56,715
Yeah, midtown.
767
00:40:56,758 --> 00:40:59,152
But they probably
Got her by now.
768
00:40:59,195 --> 00:41:00,936
Hey, we shouldn'’t be
Hanging around together.
769
00:41:00,980 --> 00:41:05,245
We got three hours before
We get together with bosch.
770
00:41:05,288 --> 00:41:06,638
Three hours?
771
00:41:06,681 --> 00:41:08,422
You said it was gonna come down
In an hour.
772
00:41:08,466 --> 00:41:10,337
Yeah, I didn'’t get--I didn't
Get a chance to tell you
773
00:41:10,380 --> 00:41:12,208
It got pushed back.
774
00:41:12,252 --> 00:41:14,776
All right, I'’m gonna have
To alert the stakeout team.
775
00:41:17,387 --> 00:41:18,388
♪ oh, yeah
776
00:41:21,870 --> 00:41:22,828
Liebowitz?
Lebowitz?
777
00:41:22,871 --> 00:41:24,612
She uses that name?
778
00:41:24,656 --> 00:41:25,657
I don'’t know.
It'’s karen for sure.
779
00:41:25,700 --> 00:41:26,658
We got to get in touch
With her.
780
00:41:26,701 --> 00:41:27,659
Who is this?
781
00:41:27,702 --> 00:41:29,225
Hey, this is
For strickland.
782
00:41:29,269 --> 00:41:30,966
Don'’t ask too many questions.
She'’ll come out okay.
783
00:41:31,010 --> 00:41:34,013
Yeah.
I know a karen. Fox.
784
00:41:34,056 --> 00:41:35,275
Yeah, she used to be a big star
785
00:41:35,318 --> 00:41:36,842
With some guy got shot up
Last week.
786
00:41:36,885 --> 00:41:38,670
Yeah, that could be her.
Where'’s she hang out?
787
00:41:38,713 --> 00:41:42,978
You could try the palms lounge
On 34th, near the garden.
788
00:41:43,022 --> 00:41:44,197
Knicks play tonight.
789
00:41:44,240 --> 00:41:45,415
Yeah, she likes
That sports crowd.
790
00:41:45,459 --> 00:41:47,374
Thanks.
791
00:42:06,915 --> 00:42:08,003
Wait till the game gets out.
792
00:42:08,047 --> 00:42:09,004
Gonna be a good night.
793
00:42:09,048 --> 00:42:11,441
Hmm, to which I won'’t object.
794
00:42:11,485 --> 00:42:14,009
Guy at the end wants to know
If he can come over.
795
00:42:14,053 --> 00:42:15,271
Just what I don'’t need.
796
00:42:18,840 --> 00:42:20,842
Palms lounge.
797
00:42:20,886 --> 00:42:22,888
Yeah, she'’ll be right over.
798
00:42:22,931 --> 00:42:25,717
For you, karen.
Take it in the back.
799
00:42:43,256 --> 00:42:44,213
Hello?
800
00:42:44,257 --> 00:42:45,258
Hi, karen?
801
00:42:45,301 --> 00:42:46,476
Yeah.
802
00:42:46,520 --> 00:42:49,697
Somebody steered me
Over here.
803
00:42:49,741 --> 00:42:51,394
Who are you?
804
00:42:51,438 --> 00:42:55,311
Used to know a chick called
Karen couple of years ago.
805
00:42:55,355 --> 00:42:57,444
We don'’t know each other,
Do we?
806
00:42:57,487 --> 00:43:00,012
Hey, what do you think,
I remember every face?
807
00:43:00,055 --> 00:43:02,536
You'’ve got to be kidding.
808
00:43:02,580 --> 00:43:03,885
I'’m sorry for the scam.
809
00:43:03,929 --> 00:43:04,843
Can I buy you a drink?
810
00:43:04,886 --> 00:43:07,759
No, thanks.
811
00:43:14,069 --> 00:43:17,464
Hey, mister.
812
00:43:25,472 --> 00:43:26,865
Yeah.
813
00:43:27,909 --> 00:43:29,171
Yeah.
814
00:43:29,215 --> 00:43:30,782
What'’s the matter?
815
00:43:30,825 --> 00:43:32,000
Oh, nothing.
816
00:43:32,044 --> 00:43:34,916
Absolutely nothing.
817
00:43:34,960 --> 00:43:37,919
But if you want
To make a deal,
818
00:43:37,963 --> 00:43:43,055
It'’s gonna cost you
A lot more than a few drinks.
819
00:43:43,098 --> 00:43:45,797
What are you talking about?
820
00:43:45,840 --> 00:43:49,017
It'’s gonna cost you, baby.
821
00:43:52,107 --> 00:43:54,066
You dirty--
822
00:44:58,043 --> 00:45:00,872
Well,
What do you know, joe?
823
00:45:00,915 --> 00:45:02,351
- what do you need, theo?
- what do you need?
824
00:45:02,395 --> 00:45:04,919
I need a broad,
Karen liebowitz.
825
00:45:04,963 --> 00:45:06,442
Never heard of her.
826
00:45:06,486 --> 00:45:07,966
Sure, you never heard of her.
Come on, will you?
827
00:45:08,009 --> 00:45:09,358
We'’re not busting licenses.
828
00:45:22,545 --> 00:45:24,025
Hi, calucci.
829
00:45:24,069 --> 00:45:26,506
Anybody been asking for me
Down at the station?
830
00:45:26,549 --> 00:45:28,029
No, no, no, no.
831
00:45:28,073 --> 00:45:30,249
Just somebody'’s running late.
That'’s all.
832
00:45:30,292 --> 00:45:31,641
Calucci?
833
00:45:31,685 --> 00:45:32,642
Get his number.
834
00:45:32,686 --> 00:45:34,340
He just called in.
835
00:45:34,383 --> 00:45:35,907
Sam, just in case he calls,
836
00:45:35,950 --> 00:45:37,647
Why don'’t you give me
Your number?
837
00:45:37,691 --> 00:45:39,214
Yeah.
838
00:45:39,258 --> 00:45:40,215
783...
839
00:45:40,259 --> 00:45:41,564
783...
840
00:45:41,608 --> 00:45:43,001
Yeah.
841
00:45:43,044 --> 00:45:44,393
Got a guy in the back.
842
00:45:44,437 --> 00:45:45,655
Saw a man run out
In a leather jacket.
843
00:45:45,699 --> 00:45:47,135
Between his
And the woman'’s description,
844
00:45:47,179 --> 00:45:48,310
It could have been maus
For sure.
845
00:45:48,354 --> 00:45:49,224
I'’ll get a couple of guys
Down here.
846
00:45:49,268 --> 00:45:50,225
Okay.
847
00:45:53,925 --> 00:45:55,491
- yeah?
- kojak.
848
00:45:55,535 --> 00:45:56,666
Your stoolie,
Is he with you?
849
00:45:56,710 --> 00:45:58,277
- not yet.
- all right.
850
00:45:58,320 --> 00:46:00,018
Was he wearing a leather jacket
Last time you saw him?
851
00:46:00,061 --> 00:46:01,410
Yeah, why?
852
00:46:01,454 --> 00:46:03,586
Because he just iced
Karen liebowitz.
853
00:46:03,630 --> 00:46:04,544
Wait a minute.
Wait a minute.
854
00:46:04,587 --> 00:46:05,893
Slow down.
855
00:46:05,937 --> 00:46:07,329
No, not slow down, calucci.
856
00:46:07,373 --> 00:46:09,418
Speed up.
857
00:46:09,462 --> 00:46:11,333
Now, how'’d he know
About karen liebowitz?
858
00:46:11,377 --> 00:46:13,553
Now, you were in the office when
Crocker was talking about her.
859
00:46:13,596 --> 00:46:14,728
Did you open your mouth?
860
00:46:14,772 --> 00:46:15,903
About liebowitz?
861
00:46:15,947 --> 00:46:17,296
Calucci, answer me.
862
00:46:17,339 --> 00:46:18,732
How does your stoolie know
About karen liebowitz?
863
00:46:18,776 --> 00:46:19,733
Does he know?
864
00:46:19,777 --> 00:46:21,169
Yeah.
865
00:46:21,213 --> 00:46:23,215
Where are you?
866
00:46:23,258 --> 00:46:25,304
- 23rd and 2nd.
- don'’t move.
867
00:46:30,309 --> 00:46:32,964
Hey, if you'’d rather talk
To your girlfriend, calucci,
868
00:46:33,007 --> 00:46:35,270
Than do this caper,
It'’s all right with me, baby.
869
00:46:38,056 --> 00:46:40,406
What the hell'’s
The matter with you, man?
870
00:46:44,497 --> 00:46:48,327
What the hell'’s
The matter with you?
871
00:46:59,164 --> 00:47:01,383
Assume the position.
872
00:47:45,384 --> 00:47:46,646
Stop.
873
00:47:46,689 --> 00:47:48,822
Police.
874
00:48:10,583 --> 00:48:12,628
Sam.
875
00:48:47,098 --> 00:48:50,275
Calucci'’s dead.
876
00:48:50,318 --> 00:48:52,451
Where'’s your coat?
877
00:49:00,328 --> 00:49:03,679
Hey, you cover everything,
Okay?
878
00:49:03,723 --> 00:49:07,248
Lieutenant?
879
00:49:07,292 --> 00:49:11,600
Sam--
Was he straight?
880
00:49:11,644 --> 00:49:15,300
Yeah, he was straight.
881
00:49:15,343 --> 00:49:19,130
Hey, um, bobby,
882
00:49:19,173 --> 00:49:20,827
About yelling at you
In the office,
883
00:49:20,870 --> 00:49:23,395
You know I love you, kid,
Right?
884
00:49:23,438 --> 00:49:26,311
Are you kidding me,
Lieutenant?
885
00:49:30,489 --> 00:49:32,621
I'’ll tell his wife
If you want me to.
62125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.