Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,451 --> 00:01:44,800
Flora was asking for you.
2
00:01:44,843 --> 00:01:46,715
She wants to know how come
She hasn'’t seen you
3
00:01:46,758 --> 00:01:48,108
Anymore in the deli.
4
00:01:48,151 --> 00:01:49,544
Oh, yeah?
5
00:01:49,587 --> 00:01:50,762
Well, the next time
You see her,
6
00:01:50,806 --> 00:01:52,547
Tell her I'’m on bivouac
With a gorilla.
7
00:01:53,722 --> 00:01:56,290
Come on.
She ain'’t that bad.
8
00:01:56,333 --> 00:01:57,900
Ach!
9
00:01:57,943 --> 00:01:59,380
Oh, that flora.
I told her lean.
10
00:01:59,423 --> 00:02:00,903
No, no, it'’s not
The corned beef sandwich.
11
00:02:00,946 --> 00:02:04,472
Everything I eat tastes like
Old towel rolls, you know?
12
00:02:04,515 --> 00:02:05,951
These last couple of weeks,
13
00:02:05,995 --> 00:02:08,258
My stomach feels like something
Crawled in it and died.
14
00:02:08,302 --> 00:02:09,781
Why don'’t you drop by
This weekend?
15
00:02:09,825 --> 00:02:11,783
Some of ellen'’s cooking
Will unclog your plumbing, hmm?
16
00:02:11,827 --> 00:02:13,785
Ah, eddie, thanks.
I'’d like to, but--
17
00:02:19,356 --> 00:02:22,794
Fleischman.
Wow, look at that valise.
18
00:02:22,838 --> 00:02:24,796
There'’s gotta be 20 grand
In there, maybe more.
19
00:02:24,840 --> 00:02:26,233
Come on,
He may be on his way
20
00:02:26,276 --> 00:02:28,713
To an all-night laundry
With some dirty shorts.
21
00:02:28,757 --> 00:02:29,932
Will you stay loose, benny?
22
00:02:29,975 --> 00:02:31,586
We'’ve been on this case
For six weeks.
23
00:02:31,629 --> 00:02:33,457
If he burns us now,
Kojak'’s gonna bust our chops.
24
00:02:33,501 --> 00:02:34,850
Come on.
25
00:03:25,640 --> 00:03:27,642
Come on.
26
00:03:28,991 --> 00:03:32,342
- you all right?
- yeah, yeah.
27
00:03:34,301 --> 00:03:35,345
What are you doing?
28
00:03:35,389 --> 00:03:37,260
I was gonna call in
For backup.
29
00:03:37,304 --> 00:03:38,696
Benny, there ain'’t
But two of '’em in there,
30
00:03:38,740 --> 00:03:40,524
And artie fleischman'’s
A certified cream puff.
31
00:03:40,568 --> 00:03:41,830
Now come on.
Cover the back, will you?
32
00:03:41,873 --> 00:03:43,527
Now, wait a minute.
33
00:03:43,571 --> 00:03:45,399
How can you be sure
There'’s only two of them inside?
34
00:03:45,442 --> 00:03:47,270
Because artie'’s dealing
With solly decicco,
35
00:03:47,314 --> 00:03:48,706
And solly don'’t like
Crowds around
36
00:03:48,750 --> 00:03:50,230
When the balloons are flying.
37
00:03:50,273 --> 00:03:51,666
Now, go on. Be a good boy
And get the alley, will you?
38
00:03:51,709 --> 00:03:53,494
We sit around here
Flapping our gums any longer,
39
00:03:53,537 --> 00:03:55,626
This gig'’ll miss
The first edition.
40
00:03:55,670 --> 00:03:56,932
Uh, do me a favor.
41
00:03:56,975 --> 00:03:58,368
Give it 60 seconds,
Then go ahead in.
42
00:03:58,412 --> 00:03:59,021
Okay.
43
00:04:25,352 --> 00:04:26,527
Eddie!
44
00:04:49,419 --> 00:04:51,465
Being that he was one
Of the most decorated officers
45
00:04:51,508 --> 00:04:53,641
In your district, captain, would
You characterize the death
46
00:04:53,684 --> 00:04:55,773
Of detective ryan
As an irreplaceable loss?
47
00:04:55,817 --> 00:04:58,515
Well, miss wina,
I consider the loss
48
00:04:58,559 --> 00:05:00,430
Of any of my officers
Irreplaceable.
49
00:05:00,474 --> 00:05:03,303
Lieutenant, look at this.
A shotgun.
50
00:05:03,346 --> 00:05:04,434
No way we'’re gonna trace
This guy.
51
00:05:04,478 --> 00:05:05,653
What kind of a load
Did he use?
52
00:05:05,696 --> 00:05:07,394
It was number 5 shot.
You saw the body.
53
00:05:07,437 --> 00:05:09,352
At 10 feet, it'’d blow a hole
Right through that wall.
54
00:05:09,396 --> 00:05:10,701
We dug these out
Of the back alley--
55
00:05:10,745 --> 00:05:12,442
Three slugs, all from a .38,
All in a cluster.
56
00:05:12,486 --> 00:05:14,836
- in a cluster?
- soft asphalt.
57
00:05:14,879 --> 00:05:16,881
A radius of maybe 2 1/2 feet.
58
00:05:16,925 --> 00:05:20,015
What does that mean to you?
Come on, prince!
59
00:05:20,058 --> 00:05:22,060
That'’s a dead cop,
Not yesterday'’s garbage!
60
00:05:22,104 --> 00:05:23,453
They weren'’t spent,
Lieutenant.
61
00:05:23,497 --> 00:05:25,629
You can see yourself.
They flattened on impact.
62
00:05:25,673 --> 00:05:26,630
It'’s as if...
63
00:05:26,674 --> 00:05:28,371
As if he fired at the ground.
64
00:05:40,775 --> 00:05:41,950
My fault, theo.
It'’s all my fault.
65
00:05:41,993 --> 00:05:43,299
I should have stuck with him.
66
00:05:43,343 --> 00:05:44,996
You should have called out
The horse marines!
67
00:05:45,040 --> 00:05:47,434
A layout like this
With no backup?
68
00:05:47,477 --> 00:05:48,826
- yeah, well, eddie said--
- eddie said!
69
00:05:48,870 --> 00:05:50,437
19 years on the force,
70
00:05:50,480 --> 00:05:52,047
You needed his permission
To go to the can?
71
00:05:52,090 --> 00:05:54,702
- all right, come on, theo.
- come on where?
72
00:05:54,745 --> 00:05:56,704
I'’m sick and tired of going
To inspectors'’ funerals!
73
00:05:56,747 --> 00:05:58,270
What are you talkin'’?
74
00:05:58,314 --> 00:06:01,448
You think I wouldn'’t have
Spared you this if I could?
75
00:06:01,491 --> 00:06:02,492
Okay.
76
00:06:04,973 --> 00:06:07,802
Come on.
Play it back for me.
77
00:06:07,845 --> 00:06:09,630
Well, like, you know,
For the past six months,
78
00:06:09,673 --> 00:06:10,848
We'’ve been investigating
79
00:06:10,892 --> 00:06:12,763
This counterfeit lottery ticket
Operation.
80
00:06:12,807 --> 00:06:14,852
We knew that fleischman
Was marketing the queer,
81
00:06:14,896 --> 00:06:15,984
But, uh, we couldn'’t firm it up,
82
00:06:16,027 --> 00:06:17,725
Not without plugging him
Into the outfit
83
00:06:17,768 --> 00:06:19,422
That'’s merchandising the stuff.
84
00:06:19,466 --> 00:06:21,772
Anyway, the, uh, grapevine
Says that it'’s, uh, decicco,
85
00:06:21,816 --> 00:06:22,817
But go and prove it.
86
00:06:22,860 --> 00:06:25,036
Yeah, sure.
Tell me about it.
87
00:06:25,080 --> 00:06:26,603
Decicco'’s out on parole.
88
00:06:26,647 --> 00:06:28,518
He'’s seen picking his nose
In public,
89
00:06:28,562 --> 00:06:30,128
He goes into the slam for good.
90
00:06:30,172 --> 00:06:32,479
Yeah, well, anyway,
We plant on fleischman,
91
00:06:32,522 --> 00:06:34,568
Thinking sooner or later
He'’s gonna lead us to the man.
92
00:06:34,611 --> 00:06:36,178
Well, six times he shakes us
But not tonight.
93
00:06:36,221 --> 00:06:37,745
Tonight, we got lucky.
94
00:06:37,788 --> 00:06:40,704
Yeah, sure.
Tonight, we all got lucky.
95
00:06:44,012 --> 00:06:45,883
Hey, look,
You wasted three rounds--
96
00:06:45,927 --> 00:06:47,842
Three rounds--
And you blew away the alley.
97
00:06:47,885 --> 00:06:49,452
- how come?
- what do you mean, "How come"?
98
00:06:49,496 --> 00:06:50,932
It was dark.
Everything happened so fast.
99
00:06:50,975 --> 00:06:52,107
So fast.
100
00:06:52,150 --> 00:06:54,718
How come you didn'’t blow
Your legs off?
101
00:06:54,762 --> 00:06:55,806
All right, what is it?
102
00:06:55,850 --> 00:06:57,895
I tossed the garage,
Lieutenant,
103
00:06:57,939 --> 00:06:59,549
And what you see
104
00:06:59,593 --> 00:07:03,553
Printing press,
Counterfeit plates, ink, paper,
105
00:07:03,597 --> 00:07:05,729
A couple of boxes
Full of phony lottery tickets,
106
00:07:05,773 --> 00:07:07,165
No cash, no receipts, nothing.
107
00:07:07,209 --> 00:07:08,819
All right,
You get the uniform force
108
00:07:08,863 --> 00:07:10,212
To lock off the premises,
You understand?
109
00:07:10,255 --> 00:07:11,474
Put a man on the door.
110
00:07:11,518 --> 00:07:12,736
Find out who the owner
Of the property is,
111
00:07:12,780 --> 00:07:14,477
A lessee if there is one.
112
00:07:14,521 --> 00:07:16,087
Oh, and what'’s
Arnie fleischman'’s address?
113
00:07:16,131 --> 00:07:18,699
Uh, elsinore apartments.
437 west 54th street.
114
00:07:18,742 --> 00:07:19,830
- you got that?
- yes.
115
00:07:19,874 --> 00:07:21,528
I want this fleischman.
116
00:07:21,571 --> 00:07:22,964
He'’s probably split already.
Put out an alarm.
117
00:07:23,007 --> 00:07:25,009
Okay, lieutenant.
118
00:07:25,053 --> 00:07:26,141
And what'’s the number
On the cab?
119
00:07:26,184 --> 00:07:27,621
652-t1.
120
00:07:27,664 --> 00:07:29,492
But how the hell
Can he testify?
121
00:07:29,536 --> 00:07:31,929
I mean, all he can say
Is that he dropped a fare off.
122
00:07:31,973 --> 00:07:34,541
Fleischman waited till the cab
Took off before he went inside.
123
00:07:34,584 --> 00:07:36,934
- and decicco was already here?
- yeah, well, sure.
124
00:07:36,978 --> 00:07:39,110
"Yeah, well, sure," what?
125
00:07:39,154 --> 00:07:41,635
- I mean, did you see him?
- no, but, uh, in the alley--
126
00:07:41,678 --> 00:07:42,940
"In the alley."
127
00:07:42,984 --> 00:07:44,072
In the alley,
You couldn'’t see anything.
128
00:07:44,115 --> 00:07:45,726
In the alley it was so dark,
129
00:07:45,769 --> 00:07:47,597
You couldn'’t find your mouth
With a $5 pizza.
130
00:07:51,645 --> 00:07:54,735
Come on.
Let'’s do some business.
131
00:07:54,778 --> 00:07:55,866
Where do you think
You'’re going?
132
00:07:55,910 --> 00:07:57,259
Where do you think I'’m going?
133
00:07:57,302 --> 00:07:59,043
I'’m going to interview
A cop killer.
134
00:08:04,179 --> 00:08:05,615
I wanted to call up
A backup team,
135
00:08:05,659 --> 00:08:08,966
But he wanted to make
The first edition.
136
00:08:09,010 --> 00:08:11,578
Don'’t worry about it.
He did.
137
00:08:16,670 --> 00:08:19,673
It'’s the heat.
138
00:08:19,716 --> 00:08:22,023
You'’re so obvious.
Must be those tacky threads.
139
00:08:22,066 --> 00:08:24,286
We gotta do something
About changing your image.
140
00:08:24,329 --> 00:08:26,201
I just thought
I'’d invite myself in, okay?
141
00:08:26,244 --> 00:08:28,116
Why stand on ceremony?
142
00:08:28,159 --> 00:08:30,118
When old acquaintances
Get together,
143
00:08:30,161 --> 00:08:32,816
Who needs the formality
Of a warrant?
144
00:08:32,860 --> 00:08:34,557
Well, look at this.
145
00:08:34,601 --> 00:08:37,560
All this amazement,
This mute surprise.
146
00:08:37,604 --> 00:08:39,997
Why in the world
Would a lieutenant of detectives
147
00:08:40,041 --> 00:08:41,825
Come calling
At such an unearthly hour?
148
00:08:41,869 --> 00:08:44,828
What do you say, kojak?
149
00:08:44,872 --> 00:08:48,876
Lieutenant kojak,
You cockroach.
150
00:08:48,919 --> 00:08:51,095
Well!
151
00:08:51,139 --> 00:08:56,144
As I live and breathe.
Warren g. Harding.
152
00:08:56,187 --> 00:08:58,886
The name is gance, lieutenant.
I believe we'’ve met before.
153
00:08:58,929 --> 00:09:01,105
Of course we have, counselor.
I book '’em and you bail 'em.
154
00:09:01,149 --> 00:09:03,934
Between us,
We make a great revolving door.
155
00:09:03,978 --> 00:09:08,591
And last but not least,
This cluster of debutantes.
156
00:09:08,635 --> 00:09:11,028
Hey, look, diedre, I'’m sorry
I missed your coming-out party.
157
00:09:11,072 --> 00:09:13,770
I heard you were crowned
Miss silicone, is that right?
158
00:09:13,814 --> 00:09:16,817
Hey, kojak, did you come here
To break in a nightclub act,
159
00:09:16,860 --> 00:09:21,125
Or was there
Something special you wanted?
160
00:09:21,169 --> 00:09:23,824
Hey, counselor,
You tell your client
161
00:09:23,867 --> 00:09:26,174
To have his mouth behave,
162
00:09:26,217 --> 00:09:28,132
Or he'’s a prime candidate
For a get well card.
163
00:09:28,176 --> 00:09:29,960
He threatened me!
164
00:09:30,004 --> 00:09:31,135
You heard that.
He threatened me!
165
00:09:34,095 --> 00:09:36,750
Greeks, they don'’t threaten.
166
00:09:36,793 --> 00:09:38,926
They utter prophecies.
167
00:09:45,846 --> 00:09:47,282
Naturally, lieutenant,
168
00:09:47,325 --> 00:09:49,893
Mr. Decicco desires
To cooperate, but--
169
00:09:49,937 --> 00:09:52,679
But, uh,
Would I get to the point.
170
00:09:52,722 --> 00:09:54,071
The point is, counselor,
171
00:09:54,115 --> 00:09:55,986
One of my detectives,
Eddie ryan...
172
00:09:56,030 --> 00:09:58,293
Does, uh,
That name ring any chimes?
173
00:09:58,336 --> 00:10:01,078
Captain midnight,
The darling of the daily news.
174
00:10:01,122 --> 00:10:03,820
All of that
And she can read too,
175
00:10:03,864 --> 00:10:05,605
And that'’s right,
176
00:10:05,648 --> 00:10:07,737
And he went from page one
To the obituary columns,
177
00:10:07,781 --> 00:10:11,349
And I was wondering if solly
Could tell us how that happened?
178
00:10:11,393 --> 00:10:12,960
That don'’t sound like
No brain-stumper to me.
179
00:10:13,003 --> 00:10:14,178
I'’d say that ryan must be dead.
180
00:10:14,222 --> 00:10:16,093
You'’d say?
You knew he was dead!
181
00:10:16,137 --> 00:10:17,791
- hold it!
- you crud!
182
00:10:17,834 --> 00:10:19,401
How could I know
A thing like that?
183
00:10:19,444 --> 00:10:21,925
'’cause at 1:17
In the west village,
184
00:10:21,969 --> 00:10:23,231
Artie fleischman was present
185
00:10:23,274 --> 00:10:24,711
When you pumped
A load of number 5
186
00:10:24,754 --> 00:10:27,931
Into eddie ryan'’s gut.
187
00:10:27,975 --> 00:10:30,673
At 1:17 a.M.,
188
00:10:30,717 --> 00:10:33,328
I was goin'’ down doubled,
Redoubled and highly vulnerable
189
00:10:33,371 --> 00:10:34,721
In a six no-trump.
190
00:10:34,764 --> 00:10:37,201
And so say you all, right?
191
00:10:37,245 --> 00:10:38,855
Lieutenant,
Would you be kind enough
192
00:10:38,899 --> 00:10:41,989
To explain to me the basis for
This preposterous allegation?
193
00:10:42,032 --> 00:10:44,121
Well, there are
Two alternatives, counselor.
194
00:10:44,165 --> 00:10:45,819
I know artie fleischman
Didn'’t do it.
195
00:10:45,862 --> 00:10:47,298
I mean, with no priors before.
196
00:10:47,342 --> 00:10:49,257
What could he get
On a counterfeiting rap,
197
00:10:49,300 --> 00:10:51,172
Zip to five?
198
00:10:51,215 --> 00:10:53,696
In other words,
He wasn'’t motivated, counselor.
199
00:10:53,740 --> 00:10:56,960
And, uh, mr. Decicco
Has a motivation?
200
00:10:57,004 --> 00:11:00,224
A two-time loser?
Parolee?
201
00:11:00,268 --> 00:11:02,400
If he goes up again,
He gets life plus ten.
202
00:11:02,444 --> 00:11:03,880
Motivated?
203
00:11:03,924 --> 00:11:05,752
He'’d wipe out
An entire precinct.
204
00:11:05,795 --> 00:11:07,754
You'’re shadowboxing, kojak.
205
00:11:07,797 --> 00:11:09,146
If you could tie me
To the lottery action,
206
00:11:09,190 --> 00:11:11,148
You'’d have pulled me in.
207
00:11:11,192 --> 00:11:12,367
If you could make me
On the ryan hit,
208
00:11:12,410 --> 00:11:14,238
I'’d be wearing bracelets.
209
00:11:14,282 --> 00:11:15,936
Let'’s face it.
You got nothin'’!
210
00:11:15,979 --> 00:11:19,766
You forget one thing,
Goombah.
211
00:11:19,809 --> 00:11:22,159
Artie fleischman puts you
At the scene of the murder.
212
00:11:22,203 --> 00:11:24,031
He put you there with a gun
In your hand.
213
00:11:24,074 --> 00:11:25,510
Is he gonna sing?
214
00:11:25,554 --> 00:11:28,209
He'’s gonna warble like
A speed-freak nightingale.
215
00:11:29,776 --> 00:11:32,082
Decicco residence.
216
00:11:32,126 --> 00:11:34,955
Just a minute.
It'’s for you, lieutenant.
217
00:11:42,876 --> 00:11:44,312
Yeah.
218
00:11:44,355 --> 00:11:47,358
Lieutenant,
I just left fleischman'’s pad.
219
00:11:47,402 --> 00:11:49,752
Missed him about five minutes.
220
00:11:49,796 --> 00:11:52,146
The alarm'’s out already,
But don'’t hold your breath.
221
00:11:52,189 --> 00:11:53,756
The super said he took off
Like a man
222
00:11:53,800 --> 00:11:55,105
Who'’s five years behind
On his alimony.
223
00:12:04,071 --> 00:12:06,116
So that'’s it?
The little spot?
224
00:12:06,160 --> 00:12:08,118
I'’m afraid so.
225
00:12:10,338 --> 00:12:14,081
The biopsy we took last week
Confirms it.
226
00:12:19,826 --> 00:12:21,784
You don'’t have to walk
On eggshells, doctor.
227
00:12:21,828 --> 00:12:26,049
I get the feeling that
You'’re spending my time.
228
00:12:26,093 --> 00:12:29,444
- do you want it straight?
- I don'’t want it at all.
229
00:12:34,362 --> 00:12:36,146
I'’d give anything
For a 10-foot pole
230
00:12:36,190 --> 00:12:38,105
I didn'’t have to touch it with.
231
00:12:43,937 --> 00:12:45,895
It'’s the big casino,
Isn'’t it?
232
00:12:45,939 --> 00:12:49,769
Advanced stomach cancer,
233
00:12:49,812 --> 00:12:52,772
Malignant and inoperable.
234
00:13:01,171 --> 00:13:03,826
I figured I...
235
00:13:03,870 --> 00:13:07,569
I had, like,
A bleeding ulcer.
236
00:13:07,612 --> 00:13:10,311
I didn'’t think it was anything
That was going to kill me.
237
00:13:18,972 --> 00:13:20,277
How long?
238
00:13:22,627 --> 00:13:25,108
Under optimum conditions,
239
00:13:25,152 --> 00:13:28,546
Nine, ten months,
240
00:13:28,590 --> 00:13:29,983
Maybe a year.
241
00:13:35,945 --> 00:13:40,863
I can, of course,
Recommend certain diets,
242
00:13:40,907 --> 00:13:42,604
Prescribe medication
243
00:13:42,647 --> 00:13:45,955
To alleviate the pain,
The nausea.
244
00:13:48,392 --> 00:13:50,873
What kind of work do you do,
Mr. Fiore?
245
00:13:52,353 --> 00:13:54,877
Hmm?
246
00:13:54,921 --> 00:13:58,315
What kind of work do you do?
247
00:13:58,359 --> 00:14:00,100
Oh, I'’m, uh...
248
00:14:02,319 --> 00:14:04,060
I'’m a social worker.
249
00:14:07,194 --> 00:14:08,760
Unless we find out different,
250
00:14:08,804 --> 00:14:10,240
We'’re gonna figure
That fleischman'’s holed up
251
00:14:10,284 --> 00:14:10,893
In this borough someplace.
252
00:14:10,937 --> 00:14:12,329
Well, I want him.
253
00:14:12,373 --> 00:14:13,635
I want him alive,
And I want him now.
254
00:14:13,678 --> 00:14:15,898
- what about decicco?
- 24-hour surveillance.
255
00:14:15,942 --> 00:14:17,508
I don'’t think of him
To do anything stupid.
256
00:14:17,552 --> 00:14:18,858
We'’ll stay on top of him
Just in case.
257
00:14:18,901 --> 00:14:20,424
- and crocker?
- yeah?
258
00:14:20,468 --> 00:14:22,687
Get up a list of solly'’s
Best known associates.
259
00:14:22,731 --> 00:14:24,733
Let'’s see, he's been away
On that farm for 11 months.
260
00:14:24,776 --> 00:14:27,083
He came in contact
With new faces, didn'’t he?
261
00:14:27,127 --> 00:14:28,302
Shook a few new hands?
262
00:14:28,345 --> 00:14:29,694
- stavros?
- yes, sir?
263
00:14:29,738 --> 00:14:30,826
Check with the d.A.
264
00:14:30,870 --> 00:14:31,914
How many prosecutions
In connection
265
00:14:31,958 --> 00:14:33,394
With the lottery operation.
266
00:14:33,437 --> 00:14:34,874
Every name on that list I want!
267
00:14:34,917 --> 00:14:36,179
- you got it, lieu--
- not enough!
268
00:14:38,573 --> 00:14:40,618
I want them to pick up the tab
For a change.
269
00:14:40,662 --> 00:14:42,925
I want them to know
That we don'’t come cheap.
270
00:14:42,969 --> 00:14:44,927
And how we gonna do that?
Pressure!
271
00:14:44,971 --> 00:14:47,234
You'’re gonna pressure
Every pimp, every shylock,
272
00:14:47,277 --> 00:14:49,279
Every bookie,
Every foot soldier,
273
00:14:49,323 --> 00:14:51,629
Every hit man,
Every streetwalker.
274
00:14:51,673 --> 00:14:54,763
They sneeze in the subway,
Bust their chops.
275
00:14:54,806 --> 00:14:56,765
If they ask you the time of day,
You lock '’em up.
276
00:14:56,808 --> 00:14:59,724
Let the word go out
Loud and clear!
277
00:14:59,768 --> 00:15:01,596
That'’s the way it's gonna be
278
00:15:01,639 --> 00:15:04,468
Until eddie ryan'’s killer's
In the tombs.
279
00:15:07,558 --> 00:15:09,778
Mmm!
280
00:15:09,821 --> 00:15:11,693
Don'’t forget to read them
Their rights.
281
00:15:29,972 --> 00:15:32,322
Come in.
282
00:15:40,765 --> 00:15:42,985
I would have been here sooner,
Ellen, only I...
283
00:15:43,029 --> 00:15:46,380
It'’s all right, ben.
284
00:15:46,423 --> 00:15:50,340
- theo was over.
- oh, theo was over.
285
00:15:50,384 --> 00:15:51,951
I guess he'’s got it down
To a science.
286
00:15:51,994 --> 00:15:54,388
Another death,
Another callous reasoning for--
287
00:15:58,479 --> 00:16:00,350
Come on in the kitchen.
288
00:16:00,394 --> 00:16:01,830
I have some fresh coffee
Cooking.
289
00:16:01,873 --> 00:16:04,485
Oh, no. No, no.
No coffee for me.
290
00:16:04,528 --> 00:16:05,790
No?
291
00:16:05,834 --> 00:16:09,707
No, I worked too hard
Getting this buzz on.
292
00:16:09,751 --> 00:16:11,709
Oh. I, uh...
293
00:16:11,753 --> 00:16:15,365
I thought you'’d like
To have this for the scrapbook.
294
00:16:15,409 --> 00:16:18,803
Eddie did good.
He made front page.
295
00:16:18,847 --> 00:16:23,852
Slops over to 17.
Photographs and all.
296
00:16:23,895 --> 00:16:25,332
He was always hard copy.
297
00:16:31,381 --> 00:16:34,297
He'’s gone, ellen.
298
00:16:34,341 --> 00:16:37,909
I can'’t believe it.
299
00:16:37,953 --> 00:16:40,347
I can'’t believe eddie
Won'’t be with us anymore.
300
00:16:40,390 --> 00:16:43,567
I can'’t believe we'll never see
Eddie around here anymore.
301
00:16:43,611 --> 00:16:45,569
I know.
302
00:16:45,613 --> 00:16:47,267
I know.
303
00:16:51,401 --> 00:16:54,535
Hey, that'’s a lot of peaches.
304
00:16:54,578 --> 00:16:55,927
Oh, yeah.
305
00:16:55,971 --> 00:16:59,757
Yeah, I-I was, um,
Putting up some preserves.
306
00:16:59,801 --> 00:17:01,281
I was doing it
When the call came.
307
00:17:01,324 --> 00:17:04,327
So, you know, what do you do
With 40 pounds of peaches?
308
00:17:08,331 --> 00:17:10,638
Oh, ellen, ellen.
309
00:17:10,681 --> 00:17:13,249
I loved him.
310
00:17:13,293 --> 00:17:14,903
All I ever had was love for him.
You know that.
311
00:17:14,946 --> 00:17:18,341
I know.
312
00:17:18,385 --> 00:17:21,605
You know, when I was a kid,
People would ask me,
313
00:17:21,649 --> 00:17:23,303
"What do you wanna be
When you grow up?"
314
00:17:23,346 --> 00:17:24,565
Well, I wanted to be
Like eddie ryan.
315
00:17:24,608 --> 00:17:27,046
Honest to god.
Honest to god.
316
00:17:32,834 --> 00:17:36,403
I, uh...
317
00:17:36,446 --> 00:17:37,708
I was going through his clothes,
318
00:17:37,752 --> 00:17:40,711
And I was looking for something
To bury him in.
319
00:17:43,975 --> 00:17:46,108
And, uh, you know,
320
00:17:46,152 --> 00:17:48,806
He didn'’t have anything
That you could really call a--
321
00:17:48,850 --> 00:17:50,025
A suit.
322
00:17:50,069 --> 00:17:53,898
I can'’t lay him out in, uh,
323
00:17:53,942 --> 00:17:58,077
Rhinestones
And recycled blue jeans, can I?
324
00:17:58,120 --> 00:17:59,991
I mean,
He'’d look like david bowie.
325
00:18:00,035 --> 00:18:02,733
Why not?
I mean, eddie would dig that.
326
00:18:02,777 --> 00:18:03,995
Can you see the
Commissioner'’s face?
327
00:18:10,176 --> 00:18:14,049
Oh, god!
Oh, god!
328
00:18:15,790 --> 00:18:17,705
Oh, ellen,
Why does it hurt so much?
329
00:18:21,535 --> 00:18:22,927
Oh, gung ho eddie.
330
00:18:22,971 --> 00:18:26,105
Fast eddie. Crazy eddie.
331
00:18:28,759 --> 00:18:30,674
"He'’ll get you killed,"
They said to me.
332
00:18:30,718 --> 00:18:32,067
Get me killed?
333
00:18:32,111 --> 00:18:33,851
I mean, every time
There was a door to go through,
334
00:18:33,895 --> 00:18:35,505
He was the first one
To go through it,
335
00:18:35,549 --> 00:18:39,118
Laughing at death like god had
A bulletproof vest around him.
336
00:18:42,382 --> 00:18:44,688
What am I gonna do, ellen?
337
00:18:44,732 --> 00:18:48,649
What you'’ve always done,
Hang tough.
338
00:18:48,692 --> 00:18:51,130
Is that what you'’re gonna do,
Hang tough?
339
00:18:54,959 --> 00:18:57,875
All the nights
That we robbed you.
340
00:18:57,919 --> 00:19:00,965
All the sunday picnics.
341
00:19:01,009 --> 00:19:04,491
Oh, not you, ben.
342
00:19:04,534 --> 00:19:06,667
You never robbed me
Of anything.
343
00:19:06,710 --> 00:19:08,973
Weren'’t you ever lonely?
344
00:19:11,802 --> 00:19:15,545
Were you?
345
00:19:15,589 --> 00:19:18,548
Yes.
346
00:19:18,592 --> 00:19:20,855
I was lonely.
347
00:19:20,898 --> 00:19:22,900
You didn'’t have to be.
348
00:19:22,944 --> 00:19:25,120
There were all those girls
That you could have had.
349
00:19:31,082 --> 00:19:34,129
I remember a movie once
350
00:19:34,173 --> 00:19:38,916
Where, uh, clark gable
Was a test pilot...
351
00:19:41,528 --> 00:19:45,967
And he was married to, uh,
Myrna loy,
352
00:19:46,010 --> 00:19:48,752
And then there was spence,
353
00:19:48,796 --> 00:19:50,189
Good old spencer tracy.
354
00:19:56,891 --> 00:20:00,068
Ben, I'’ve used you.
355
00:20:00,111 --> 00:20:02,592
Can you ever forgive me
For that?
356
00:20:02,636 --> 00:20:06,596
Ellen, don'’t ever think that.
Spence was very happy.
357
00:20:06,640 --> 00:20:07,945
Was he?
358
00:20:07,989 --> 00:20:10,905
Sure he was.
359
00:20:10,948 --> 00:20:14,909
Just being around myrna
Meant the world and all to him.
360
00:20:29,663 --> 00:20:31,795
Hey, how do I look, huh?
361
00:20:31,839 --> 00:20:33,928
- right on! Look at this!
- hey, lieutenant?
362
00:20:33,971 --> 00:20:35,886
- yeah?
- would you believe this?
363
00:20:35,930 --> 00:20:38,193
Hey! Right on, man!
364
00:20:38,237 --> 00:20:41,718
Hey, right on!
365
00:20:41,762 --> 00:20:43,285
So, what do you think, huh?
366
00:20:43,329 --> 00:20:45,896
What do you think?
Tell the truth.
367
00:20:45,940 --> 00:20:49,160
Right on, huh?
368
00:20:49,204 --> 00:20:50,640
Fiore!
369
00:21:12,009 --> 00:21:13,707
What'’s the gag?
370
00:21:13,750 --> 00:21:15,622
What do you mean,
"What'’s the gag"?
371
00:21:15,665 --> 00:21:17,711
You told me you wanted me
To change my image.
372
00:21:17,754 --> 00:21:20,322
Oh, yeah.
I forgot about that.
373
00:21:20,366 --> 00:21:21,628
So if I ask you
To lose some weight,
374
00:21:21,671 --> 00:21:23,064
What do you do,
Cut off your left arm?
375
00:21:23,107 --> 00:21:24,718
You'’re three hours late,
376
00:21:24,761 --> 00:21:27,111
And you show up looking like
Zsa zsa gabor'’s christmas tree.
377
00:21:27,155 --> 00:21:29,940
Oh, yeah, well,
I had something I had to do.
378
00:21:29,984 --> 00:21:31,681
Like what?
379
00:21:31,725 --> 00:21:34,815
Make a breakfast tour
Of the west side soak holes?
380
00:21:34,858 --> 00:21:36,730
Sit down, will you,
Before I get you some dramamine.
381
00:21:36,773 --> 00:21:38,862
- saperstein?
- yeah?
382
00:21:38,906 --> 00:21:39,994
Bring two cups
Of black coffee.
383
00:21:40,037 --> 00:21:41,212
Right.
384
00:21:41,256 --> 00:21:42,562
What are you trying to prove,
Ben?
385
00:21:42,605 --> 00:21:44,041
And what are you doin'’?
386
00:21:44,085 --> 00:21:47,001
Auditioning for ryan'’s spot
As resident leading man?
387
00:21:47,044 --> 00:21:49,873
Aw, come on, theo.
388
00:21:49,917 --> 00:21:52,049
Well, I'’ll be damned.
389
00:21:52,093 --> 00:21:53,573
You are.
390
00:21:57,098 --> 00:21:59,883
- here.
- what is that? What is that?
391
00:21:59,927 --> 00:22:01,232
Here, drink the coffee.
392
00:22:04,801 --> 00:22:07,282
Benny,
I'’m gonna tell you something
393
00:22:07,326 --> 00:22:09,850
I never told anyone.
394
00:22:09,893 --> 00:22:13,201
Eddie ryan,
He wasn'’t my kind of a cop.
395
00:22:13,244 --> 00:22:15,551
My kind of a cop
Is a guy like you.
396
00:22:15,595 --> 00:22:18,902
Hey, I'’m not kiddin'.
Oh, yeah.
397
00:22:18,946 --> 00:22:22,819
Every department needs
Its authentic folk hero.
398
00:22:22,863 --> 00:22:25,866
And as a p.R. Man,
Ryan got us a lot of good press,
399
00:22:25,909 --> 00:22:27,998
And that'’s why I tolerated his,
Uh,
400
00:22:28,042 --> 00:22:30,218
His offhanded tactics,
401
00:22:30,261 --> 00:22:32,307
His total disregard
For regulations,
402
00:22:32,351 --> 00:22:35,005
His sloppy
Investigative procedures.
403
00:22:35,049 --> 00:22:37,573
Hey, I wouldn'’t care
If he had press clippings
404
00:22:37,617 --> 00:22:38,748
From here to passaic.
405
00:22:38,792 --> 00:22:41,098
I would have flopped
Him years ago,
406
00:22:41,142 --> 00:22:43,187
Benny, if it wasn'’t for you.
407
00:22:43,231 --> 00:22:45,973
Are you listening?
408
00:22:46,016 --> 00:22:48,932
It was you who made eddie ryan
Shine so bright.
409
00:22:48,976 --> 00:22:51,761
Good old ben fiore
Digging up the evidence,
410
00:22:51,805 --> 00:22:54,416
Making sure that
It would hold up in court.
411
00:22:54,460 --> 00:22:57,332
Hey, benny,
If it wasn'’t for you,
412
00:22:57,376 --> 00:22:59,073
Eddie ryan would have had
As much razzle-dazzle
413
00:22:59,116 --> 00:23:00,379
As a wet firecracker.
414
00:23:05,775 --> 00:23:08,735
Is that what you think?
415
00:23:08,778 --> 00:23:11,868
Is that what you think
Eddie ryan was like?
416
00:23:11,912 --> 00:23:16,220
A grandstander?
Well, let me tell you something.
417
00:23:16,264 --> 00:23:19,789
Eddie ryan had more guts
Than anybody on the island!
418
00:23:19,833 --> 00:23:21,661
What do you think
Got him killed?
419
00:23:21,704 --> 00:23:24,968
Dumb got him killed.
420
00:23:25,012 --> 00:23:27,884
Dead is not guts.
421
00:23:27,928 --> 00:23:31,322
Dead is dumb.
422
00:23:31,366 --> 00:23:33,977
Well, you'’re the lieutenant.
423
00:23:34,021 --> 00:23:37,198
That'’s right.
I'’m the lieutenant.
424
00:23:37,241 --> 00:23:38,329
And what I don'’t need right now
425
00:23:38,373 --> 00:23:40,157
Is the second coming
Of eddie ryan.
426
00:23:40,201 --> 00:23:42,682
What I need is ryan'’s killer.
427
00:23:42,725 --> 00:23:44,118
Well, that'’s what I wanted
To tell you, theo.
428
00:23:44,161 --> 00:23:46,729
I'’m going to hand him to you.
429
00:23:46,773 --> 00:23:48,339
I'’m gonna hand him to you
On a platter.
430
00:23:48,383 --> 00:23:50,124
Thanks, ben.
431
00:23:50,167 --> 00:23:52,169
With an apple in his mouth,
Right?
432
00:23:52,213 --> 00:23:54,998
No,
What you want is satisfaction;
433
00:23:55,042 --> 00:23:55,999
What I want is justice.
434
00:23:56,043 --> 00:23:58,262
What do you mean by that?
435
00:23:58,306 --> 00:23:59,786
You want me to deal it to you
Straight?
436
00:23:59,829 --> 00:24:02,441
Hey, benny,
You'’re all bits and pieces,
437
00:24:02,484 --> 00:24:04,138
And I got a very important case
Here,
438
00:24:04,181 --> 00:24:06,009
And I can'’t have it blown
439
00:24:06,053 --> 00:24:07,968
Because your
Head ain'’t on straight.
440
00:24:08,011 --> 00:24:09,360
Tomorrow, I'’m putting you
On the charts
441
00:24:09,404 --> 00:24:10,666
And teaming you up with armus.
442
00:24:10,710 --> 00:24:14,278
No!
You can'’t do this to me, theo!
443
00:24:14,322 --> 00:24:17,020
I'’ll go to mcneil.
I'’ll tell mcneil!
444
00:24:17,064 --> 00:24:19,501
Go.
445
00:24:19,545 --> 00:24:21,460
He'’s gonna tell you
The same thing I just did.
446
00:24:21,503 --> 00:24:24,941
That'’s the way it is,
Or go on vacation.
447
00:24:36,997 --> 00:24:38,389
Lieutenant,
The list of decicco'’s
448
00:24:38,433 --> 00:24:40,261
And fleischman'’s
Known associates.
449
00:24:48,269 --> 00:24:51,098
Lieutenant?
This is inez wilder.
450
00:24:51,141 --> 00:24:52,403
I'’m okay.
451
00:24:52,447 --> 00:24:55,711
I'’m calling
For artie fleischman.
452
00:24:55,755 --> 00:24:57,408
I don'’t know,
453
00:24:57,452 --> 00:25:01,325
But he wants me to tell you
He wants to deal.
454
00:25:24,914 --> 00:25:26,176
Hello.
455
00:25:29,484 --> 00:25:32,313
- artie'’s okay, you know?
- mmm.
456
00:25:32,356 --> 00:25:33,488
And if he was catholic,
457
00:25:33,532 --> 00:25:35,185
He'’d be first in line
For sainthood.
458
00:25:35,229 --> 00:25:38,232
Come on, kojak.
Don'’t dump on him like that.
459
00:25:38,275 --> 00:25:40,974
He'’s got good qualities,
Ethics, you know?
460
00:25:41,017 --> 00:25:43,759
Like, killing,
He don'’t go for, man.
461
00:25:43,803 --> 00:25:46,936
Now, would you stop
Trying to razzle-dazzle me?
462
00:25:46,980 --> 00:25:49,112
He'’s in a hot box.
We'’re lookin' for him.
463
00:25:49,156 --> 00:25:50,287
Every crook in the world
464
00:25:50,331 --> 00:25:52,942
Is turning doorknobs
Looking for him,
465
00:25:52,986 --> 00:25:55,902
And even decicco'’s torpedoes
Are out on a seek-and-destroy.
466
00:25:55,945 --> 00:25:58,513
No, no, he'’s gonna get clobbered
Whichever way he turns.
467
00:25:58,557 --> 00:26:01,603
Okay,
Maybe he'’s a little twitchy,
468
00:26:01,647 --> 00:26:04,475
But he ain'’t caving yet, man.
469
00:26:04,519 --> 00:26:06,390
He wants to plea-bargain,
You know?
470
00:26:06,434 --> 00:26:07,957
And what'’s he got
For collateral?
471
00:26:08,001 --> 00:26:11,091
You know!
He was there, kojak.
472
00:26:15,617 --> 00:26:19,534
Okay, if he can cop
To the counterfeit rap
473
00:26:19,578 --> 00:26:23,016
And take immunity
On the homicide,
474
00:26:23,059 --> 00:26:25,192
He'’ll finger the iceman.
475
00:26:25,235 --> 00:26:26,541
But he wants the guarantee
476
00:26:26,585 --> 00:26:29,326
Delivered personal
By an assistant d.A.
477
00:26:29,370 --> 00:26:30,980
You got the hooks for that,
Pussycat?
478
00:26:31,024 --> 00:26:32,634
Who loves ya, baby?
479
00:26:32,678 --> 00:26:36,986
Okay.
3:00, I'’ll phone you.
480
00:26:37,030 --> 00:26:40,555
If the deal'’s on,
We set up another meet, okay?
481
00:27:35,610 --> 00:27:37,481
Ah!
482
00:27:45,838 --> 00:27:47,535
It'’s like looking for
A snowflake in a blizzard.
483
00:27:47,578 --> 00:27:50,016
Well, you know,
484
00:27:50,059 --> 00:27:51,800
If there'’s anything to tie
Decicco to that garage,
485
00:27:51,844 --> 00:27:53,410
Well, I can'’t find it.
486
00:27:53,454 --> 00:27:55,064
What about
His known associates?
487
00:27:55,108 --> 00:27:57,501
I mean, maybe one of them'’s
Fronting for him.
488
00:27:57,545 --> 00:27:59,068
Fiore! Knock it off!
489
00:28:02,593 --> 00:28:04,726
- fiore!
- knock it off!
490
00:28:04,770 --> 00:28:08,730
- get away!
- get your hands off me!
491
00:28:08,774 --> 00:28:12,560
Knock it off!
492
00:28:12,603 --> 00:28:15,476
- come on.
- all right, outside. Out, out.
493
00:28:15,519 --> 00:28:18,740
Let'’s go, fellas.
494
00:28:18,784 --> 00:28:21,830
Outside.
495
00:28:21,874 --> 00:28:23,876
Yeah, well,
496
00:28:23,919 --> 00:28:26,661
"Till death do us part,"
I never expected,
497
00:28:26,705 --> 00:28:28,663
But cooperation,
Esprit de corps.
498
00:28:28,707 --> 00:28:30,012
All right, what started it?
499
00:28:30,056 --> 00:28:31,710
Nothin'’.
We'’re incompatible.
500
00:28:31,753 --> 00:28:33,755
Incompatible?
501
00:28:33,799 --> 00:28:35,757
Would you believe
That they'’re incompatible, mac?
502
00:28:44,723 --> 00:28:47,726
Now that we know
How it started,
503
00:28:47,769 --> 00:28:50,772
Who does this belong to?
504
00:28:50,816 --> 00:28:53,122
- it'’s mine.
- what do you mean, it'’s--
505
00:28:53,166 --> 00:28:54,123
My man, mac!
506
00:28:58,998 --> 00:29:02,088
Go get your face fixed up.
You look like a subway accident.
507
00:29:02,131 --> 00:29:03,742
Come with me.
508
00:29:07,528 --> 00:29:08,747
Come up here.
509
00:29:13,882 --> 00:29:15,057
Except for inez wilder,
510
00:29:15,101 --> 00:29:16,798
I want you to hold all calls,
All right?
511
00:29:16,842 --> 00:29:19,192
- okay, lieutenant.
- sit down.
512
00:29:22,804 --> 00:29:25,851
Saturday-night special,
And I thought ryan was dumb.
513
00:29:25,894 --> 00:29:28,201
A rookie cop coming
Out of the academy knows
514
00:29:28,244 --> 00:29:29,942
Possession
Of an unauthorized weapon
515
00:29:29,985 --> 00:29:31,944
Is immediate grounds
For complaint.
516
00:29:31,987 --> 00:29:33,946
It'’s a throwaway piece,
Lieutenant, you know that.
517
00:29:33,989 --> 00:29:36,600
- a plant? You?
- why not? What do I care?
518
00:29:36,644 --> 00:29:38,951
I'’m goin' downslope,
And I'’m coasting.
519
00:29:38,994 --> 00:29:40,953
In a couple of years,
I'’ll get a pension.
520
00:29:40,996 --> 00:29:42,606
What do you think,
I'’m the first cop
521
00:29:42,650 --> 00:29:44,783
That ever carried
An extra piece?
522
00:29:44,826 --> 00:29:45,914
You'’re chasing a suspect.
523
00:29:45,958 --> 00:29:47,220
You have every reason
To believe
524
00:29:47,263 --> 00:29:49,265
That he'’s armed and dangerous,
All right?
525
00:29:49,309 --> 00:29:50,919
Now, you don'’t wanna hit
A vital spot,
526
00:29:50,963 --> 00:29:52,660
But the bullet
Doesn'’t know that,
527
00:29:52,703 --> 00:29:53,835
And what makes it worse,
He'’s dead,
528
00:29:53,879 --> 00:29:56,751
And he'’s not carrying any heat.
529
00:29:56,795 --> 00:29:59,580
There goes the pension.
There goes all my tomorrows.
530
00:29:59,623 --> 00:30:01,974
Look, I'’m gonna ask you again,
And on the emmis.
531
00:30:02,017 --> 00:30:03,802
What are you doing
With that piece of pig iron?
532
00:30:03,845 --> 00:30:05,151
What the hell are you up to?
533
00:30:05,194 --> 00:30:07,066
I gave you my answer.
534
00:30:09,633 --> 00:30:11,113
All right, now, look.
535
00:30:11,157 --> 00:30:12,723
You'’ve got six weeks'
Accumulated vacation?
536
00:30:12,767 --> 00:30:13,724
Take it.
537
00:30:19,034 --> 00:30:21,645
- what if I refuse?
- do you want me to suspend you?
538
00:30:25,780 --> 00:30:26,737
I thought you'’d never ask.
539
00:30:34,006 --> 00:30:34,920
Ben?
540
00:30:41,361 --> 00:30:42,753
What'’s wrong?
541
00:30:46,018 --> 00:30:47,715
Nobody'’s perfect.
542
00:31:09,302 --> 00:31:12,044
Theo kojak, how could you do
A thing like that?
543
00:31:12,087 --> 00:31:14,307
Do?
544
00:31:14,350 --> 00:31:17,701
Ellen, I had no choice.
545
00:31:17,745 --> 00:31:18,920
Please, sit down.
546
00:31:26,232 --> 00:31:29,017
It'’s not enough
That I'’m a newly-made widow?
547
00:31:29,061 --> 00:31:30,236
You have to take
From ryan'’s partner
548
00:31:30,279 --> 00:31:31,846
His very manhood?
549
00:31:31,890 --> 00:31:34,109
14 years standing
In my husband'’s shadow,
550
00:31:34,153 --> 00:31:36,895
And now that a ray of sunlight
Has finally found him,
551
00:31:36,938 --> 00:31:39,636
You snatch it back.
552
00:31:39,680 --> 00:31:41,943
Death is cruel,
553
00:31:41,987 --> 00:31:43,075
But at least death
Is democratic.
554
00:31:43,118 --> 00:31:45,251
Yeah, well,
555
00:31:45,294 --> 00:31:48,863
Don'’t tell me about democratic,
Ellen ryan.
556
00:31:48,907 --> 00:31:51,779
- my ancestors invented it.
- and lost it too.
557
00:31:51,822 --> 00:31:54,260
Oh, theo.
558
00:31:54,303 --> 00:31:57,176
Theo, he'’s blaming himself.
559
00:31:57,219 --> 00:31:59,830
You can see that,
And it'’s killing him by inches.
560
00:32:03,312 --> 00:32:05,967
You can listen.
561
00:32:06,011 --> 00:32:09,014
You know, you'’re not
The smartest guy on the block.
562
00:32:09,057 --> 00:32:13,757
Somebody once, uh,
Asked t.E. Lawrence
563
00:32:13,801 --> 00:32:17,326
Why men go to war,
564
00:32:17,370 --> 00:32:20,025
And you know what he said?
565
00:32:20,068 --> 00:32:21,852
He said, "Because the women
Are watching."
566
00:32:25,726 --> 00:32:29,817
Ben knows I'’m watching, theo.
567
00:32:29,860 --> 00:32:31,079
Don'’t look for any shame,
568
00:32:31,123 --> 00:32:33,995
Because I don'’t have any time
For that.
569
00:32:34,039 --> 00:32:38,260
We'’re talking about a man,
570
00:32:38,304 --> 00:32:41,307
And what'’s best to be done
With what'’s left of him.
571
00:32:41,350 --> 00:32:43,309
You...
572
00:32:43,352 --> 00:32:46,834
You love ben, ellen?
573
00:32:46,877 --> 00:32:49,054
You wouldn'’t like my answer
Whichever way it goes.
574
00:32:51,752 --> 00:32:56,757
Anyhow, my private feelings
Are not at issue here.
575
00:32:56,800 --> 00:32:58,715
I owe him.
576
00:32:58,759 --> 00:33:02,241
All those years doing for me,
577
00:33:02,284 --> 00:33:08,116
Always for me,
And never a complaint.
578
00:33:08,160 --> 00:33:11,032
Remembering the birthdays
579
00:33:11,076 --> 00:33:14,688
And the anniversaries.
580
00:33:14,731 --> 00:33:18,083
You know, when our
Little michael died, it was...
581
00:33:18,126 --> 00:33:20,955
It was ben who made
The funeral arrangements.
582
00:33:20,999 --> 00:33:24,872
He was ever there,
Smoothing out the bumps.
583
00:33:29,920 --> 00:33:32,271
I'’ve had two husbands, theo--
584
00:33:32,314 --> 00:33:34,316
A first team and a backup.
585
00:33:34,360 --> 00:33:37,232
Life has spoiled me surely.
586
00:33:39,147 --> 00:33:42,150
Anyhow,
587
00:33:42,194 --> 00:33:45,719
Now you know why
You have to reinstate him.
588
00:33:45,762 --> 00:33:48,374
I'’m sorry, ellen.
I can'’t.
589
00:33:48,417 --> 00:33:50,941
Theo.
590
00:33:52,421 --> 00:33:55,076
Lieutenant?
591
00:33:55,120 --> 00:33:58,514
That call you were expecting
From inez wilder?
592
00:33:58,558 --> 00:34:00,473
Well, you can forget about it.
593
00:34:15,183 --> 00:34:16,532
All right,
Who discovered the bodies?
594
00:34:16,576 --> 00:34:18,534
911 got a call, anonymous.
595
00:34:18,578 --> 00:34:22,016
911 runs a tape
On all phone calls they get.
596
00:34:22,060 --> 00:34:23,974
See if you can'’t get a copy.
We can I .D. The voice.
597
00:34:24,018 --> 00:34:24,932
- lieutenant?
- yeah.
598
00:34:24,975 --> 00:34:26,107
Been dead about an hour.
599
00:34:26,151 --> 00:34:27,456
You know, you got
A real cheap job here.
600
00:34:27,500 --> 00:34:28,936
What do you mean?
601
00:34:28,979 --> 00:34:30,416
One shot per customer,
Small caliber.
602
00:34:30,459 --> 00:34:31,939
Waste not, want not.
603
00:34:31,982 --> 00:34:33,984
That solly'’s
A real conservationist.
604
00:34:34,028 --> 00:34:36,161
Hey, lieutenant,
Decicco did this?
605
00:34:36,204 --> 00:34:37,379
How could he?
606
00:34:37,423 --> 00:34:38,598
He'’s up in his penthouse there
607
00:34:38,641 --> 00:34:41,122
Playing skin games
With the dolly sisters,
608
00:34:41,166 --> 00:34:42,819
But it'’s one for five
On the morning line
609
00:34:42,863 --> 00:34:43,820
That he ordered the hit.
610
00:34:43,864 --> 00:34:46,040
Now, you call the squad room.
611
00:34:46,084 --> 00:34:48,173
Get vine to get every man
Down here from the charts,
612
00:34:48,216 --> 00:34:50,392
And bring photos with them
Of solly'’s known associates.
613
00:34:50,436 --> 00:34:52,220
I want a house-to-house.
614
00:34:52,264 --> 00:34:54,092
Somebody must have seen
The killer entering or leaving.
615
00:35:12,545 --> 00:35:17,027
It'’s a lousy deal.
That'’s what it is, a lousy deal.
616
00:35:17,071 --> 00:35:19,421
19 years on the force.
617
00:35:21,249 --> 00:35:25,079
19 years, and I'’ve been straight
As an arrow,
618
00:35:25,123 --> 00:35:27,908
And what does it get me, huh?
619
00:35:27,951 --> 00:35:30,954
You know what galls me the most,
Manny?
620
00:35:30,998 --> 00:35:35,002
They'’ll never nail that bum,
Never in a million years,
621
00:35:35,045 --> 00:35:36,482
And while I'’m freezing
My keister off
622
00:35:36,525 --> 00:35:40,225
In a warehouse as a watchman
In brooklyn,
623
00:35:40,268 --> 00:35:43,619
He'’ll be riding around
In a heated limousine,
624
00:35:43,663 --> 00:35:46,622
But I can spoil that.
625
00:35:46,666 --> 00:35:48,189
Spoil?
How?
626
00:35:51,932 --> 00:35:54,239
I want you to get word
To solly.
627
00:35:54,282 --> 00:35:55,979
Tell him that ben fiore'’s
Coming after him.
628
00:35:56,023 --> 00:35:59,026
You know what you'’re saying?
629
00:35:59,069 --> 00:36:00,245
A threat like that
Buys a midnight dip
630
00:36:00,288 --> 00:36:01,594
In the east river.
631
00:36:01,637 --> 00:36:04,162
They gotta find me
Before they can waste me.
632
00:36:04,205 --> 00:36:08,078
I got the advantage.
I know where decicco is.
633
00:36:08,122 --> 00:36:10,342
He'’s a parolee
Out on good behavior.
634
00:36:10,385 --> 00:36:13,214
He can'’t run. He can't walk.
He can'’t hide anywhere.
635
00:36:13,258 --> 00:36:15,260
He could put a hundred cannons
On the street looking for me;
636
00:36:15,303 --> 00:36:16,957
I still have the upper hand.
637
00:36:17,000 --> 00:36:19,220
What'’s the percentage?
638
00:36:19,264 --> 00:36:20,526
So you blow him away,
What then?
639
00:36:20,569 --> 00:36:23,137
You'’re still a flopped ex-cop
640
00:36:23,181 --> 00:36:24,530
Filling out job applications,
Right?
641
00:36:24,573 --> 00:36:28,360
He took my partner off,
642
00:36:28,403 --> 00:36:30,884
And he got me busted.
643
00:36:30,927 --> 00:36:32,451
Now, something like that
Ain'’t on the house.
644
00:36:32,494 --> 00:36:34,540
He'’s gonna pay for it, manny.
645
00:36:34,583 --> 00:36:37,456
So sell him life insurance.
646
00:36:37,499 --> 00:36:38,935
It'’s worth a try.
647
00:36:38,979 --> 00:36:42,374
He turns you down,
That'’s his mistake.
648
00:36:53,602 --> 00:36:55,909
In one hour,
649
00:36:55,952 --> 00:37:01,306
Solly is to call me
At this number.
650
00:37:01,349 --> 00:37:02,307
One hour.
651
00:37:11,881 --> 00:37:13,709
We'’ve been over
The entire block six times.
652
00:37:13,753 --> 00:37:15,320
If anybody saw anything,
Nobody'’s admitting it.
653
00:37:15,363 --> 00:37:18,888
Well, what'’d you expect?
A neighborhood like that.
654
00:37:18,932 --> 00:37:21,108
Either they hate cops,
They'’re afraid of reprisals,
655
00:37:21,151 --> 00:37:22,762
Or they just don'’t want
To get involved.
656
00:37:22,805 --> 00:37:24,807
What are you doin'’?
You bringing your own lunch now?
657
00:37:24,851 --> 00:37:27,288
It was intended for fiore.
Ellen ryan brought it in.
658
00:37:27,332 --> 00:37:30,117
Speaking of which,
Where is he?
659
00:37:30,160 --> 00:37:32,728
Uh?
660
00:37:32,772 --> 00:37:34,295
I don'’t know.
661
00:37:34,339 --> 00:37:37,167
Could have dropped through
An open manhole for all I know.
662
00:37:37,211 --> 00:37:41,737
Crocker, you'’re a treasure.
663
00:37:41,781 --> 00:37:43,913
- stavros, get in here!
- what did I say?
664
00:37:43,957 --> 00:37:45,915
Right down the street
From the wilder apartment,
665
00:37:45,959 --> 00:37:47,439
Some con edison equipment,
Remember?
666
00:37:47,482 --> 00:37:49,310
Lieutenant, there'’s
Con edison equipment everywhere.
667
00:37:49,354 --> 00:37:50,877
I mean, it'’s like subway
Graffiti.
668
00:37:50,920 --> 00:37:52,792
- I don'’t see it anymore.
- you called, lieutenant?
669
00:37:52,835 --> 00:37:53,880
Check with con ed.
670
00:37:53,923 --> 00:37:55,142
Find out if
They had a crew
671
00:37:55,185 --> 00:37:58,101
Working on the 400 block
Of east 16th today,
672
00:37:58,145 --> 00:38:00,147
And if so,
What time they knocked off.
673
00:38:00,190 --> 00:38:01,844
Yes, sir.
674
00:38:33,659 --> 00:38:36,226
Yeah. Yeah, this is fiore.
Solly?
675
00:38:36,270 --> 00:38:37,402
Hey, paisan.
676
00:38:37,445 --> 00:38:38,620
What'’s this I hear,
677
00:38:38,664 --> 00:38:40,753
You wanna peddle me
Some life insurance?
678
00:38:40,796 --> 00:38:42,320
That'’s the message.
679
00:38:44,974 --> 00:38:46,976
You must be suffering
From brain damage.
680
00:38:47,020 --> 00:38:50,153
Wait a minute.
Let me get this straight.
681
00:38:50,197 --> 00:38:52,330
I'’m supposed to pay you
Not to hit on me, huh?
682
00:38:52,373 --> 00:38:54,984
Hey, I'’m not joking, solly.
683
00:38:55,028 --> 00:38:56,203
Now, maybe you'’ll believe me
684
00:38:56,246 --> 00:38:57,683
When they put the pennies over
Your eyes!
685
00:38:57,726 --> 00:39:00,729
Hey, come on.
I don'’t like that kind of talk.
686
00:39:00,773 --> 00:39:02,035
I don'’t care what you like!
You owe me!
687
00:39:02,078 --> 00:39:03,253
I owe you?
688
00:39:03,297 --> 00:39:04,385
How do you figure that,
I owe you?
689
00:39:04,429 --> 00:39:07,388
Come on, solly.
690
00:39:07,432 --> 00:39:09,782
Those shots I got off
In that back alley,
691
00:39:09,825 --> 00:39:10,913
Every one of them a miss.
692
00:39:10,957 --> 00:39:14,221
- think about it.
- listen.
693
00:39:14,264 --> 00:39:16,702
I don'’t know nothin'
About any back alley.
694
00:39:16,745 --> 00:39:19,966
Well, then that'’s too bad.
695
00:39:20,009 --> 00:39:22,229
I'’ll be killing the wrong man,
Won'’t I?
696
00:39:22,272 --> 00:39:24,231
Hey, wait a minute.
Wait a minute.
697
00:39:24,274 --> 00:39:26,407
I ain'’t said no, have I?
698
00:39:26,451 --> 00:39:29,105
L-let me--
Let me get this straight.
699
00:39:29,149 --> 00:39:32,239
You know I don'’t know anything
About any back alley, right?
700
00:39:32,282 --> 00:39:36,025
But I heard you got a raw deal
701
00:39:36,069 --> 00:39:38,898
And that you'’re hurtin'
For bread.
702
00:39:38,941 --> 00:39:41,727
I'’ll tell you what I'll do.
703
00:39:41,770 --> 00:39:43,381
I'’ll lay off the ponies
For a week or so.
704
00:39:43,424 --> 00:39:44,730
What are we talkin'’?
705
00:39:44,773 --> 00:39:47,733
25 gs, cash,
706
00:39:47,776 --> 00:39:49,038
Hand-delivered by you.
707
00:39:49,082 --> 00:39:51,040
Come on. Come on.
708
00:39:51,084 --> 00:39:53,913
We'’ll meet at wu kim's
Shanghai palace, south bronx.
709
00:39:53,956 --> 00:39:55,871
Your people got a plant on me.
How am I gonna shake '’em?
710
00:39:55,915 --> 00:39:57,395
That'’s your problem.
You figure it out.
711
00:39:57,438 --> 00:40:00,746
Okay, okay.
What time?
712
00:40:00,789 --> 00:40:04,271
Judging by
My present location,
713
00:40:04,314 --> 00:40:07,405
It'’ll take me at least
A half hour to get there.
714
00:40:07,448 --> 00:40:09,232
Uh, look, just to play it safe,
715
00:40:09,276 --> 00:40:11,931
Let'’s say, uh,
A 4:45.
716
00:40:11,974 --> 00:40:13,498
Ciao, benny.
717
00:40:23,856 --> 00:40:26,511
He says it'’ll take him
About 45 minutes.
718
00:40:26,554 --> 00:40:30,036
I figure it should take you
About 20.
719
00:40:59,805 --> 00:41:00,980
Hello?
720
00:41:02,024 --> 00:41:04,853
Ellen, I, uh--
721
00:41:04,897 --> 00:41:05,941
I love you.
722
00:41:05,985 --> 00:41:06,986
Where are you?
I can'’t hear you?
723
00:41:11,817 --> 00:41:13,775
I love you!
724
00:41:20,608 --> 00:41:22,958
Well, both con edison men
Made positive I.D.
725
00:41:23,002 --> 00:41:24,482
They were just knocking off
When izzy
726
00:41:24,525 --> 00:41:25,874
Comes flying
Out of the building,
727
00:41:25,918 --> 00:41:28,137
Jumps into a bronze nova
And takes off like a bat.
728
00:41:28,181 --> 00:41:30,270
All right, you issue a pickup.
729
00:41:30,313 --> 00:41:31,967
Check with
The motor vehicle bureau,
730
00:41:32,011 --> 00:41:33,795
See if you can'’t get a license
Number on the chevy nova,
731
00:41:33,839 --> 00:41:34,927
And put that on the airwaves.
732
00:41:34,970 --> 00:41:35,971
Izzy shugrue.
733
00:41:36,015 --> 00:41:37,973
Yeah, it jives.
734
00:41:38,017 --> 00:41:39,148
If the price was right,
735
00:41:39,192 --> 00:41:40,585
He'’d take off
The jolly green giant.
736
00:41:41,847 --> 00:41:42,978
Sweat shop.
737
00:41:43,022 --> 00:41:45,111
Theo, this is ellen ryan.
738
00:41:45,154 --> 00:41:46,155
Yeah, I'’m worried.
739
00:41:46,199 --> 00:41:48,157
Welcome to the club.
740
00:41:48,201 --> 00:41:49,507
No, listen to me, theo.
741
00:41:49,550 --> 00:41:53,249
Ben just called, and--
I don'’t know. He--
742
00:41:53,293 --> 00:41:54,816
Maybe it'’s my imagination
Or something,
743
00:41:54,860 --> 00:41:57,819
But he sounded as if
He were saying good-bye.
744
00:41:57,863 --> 00:41:58,994
Where'’d he phone from?
745
00:41:59,038 --> 00:42:00,300
Well, that'’s just it.
746
00:42:00,343 --> 00:42:02,084
I don'’t know.
I couldn'’t hear him.
747
00:42:02,128 --> 00:42:04,347
- couldn'’t hear? Why?
- that'’s what I'm saying, theo.
748
00:42:04,391 --> 00:42:07,220
There was a lot of noise,
Like a train or something.
749
00:42:07,263 --> 00:42:08,395
Well, you think, ellen.
750
00:42:08,438 --> 00:42:11,006
Penn station?
A subway stop? The el?
751
00:42:11,050 --> 00:42:13,226
It sounded like the el.
752
00:42:13,269 --> 00:42:14,532
Ellen, let me get back to you,
Okay?
753
00:42:14,575 --> 00:42:17,186
And don'’t worry.
754
00:42:17,230 --> 00:42:18,927
The el, but which one?
Brooklyn or the bronx?
755
00:42:18,971 --> 00:42:20,581
And what'’s he up to now?
756
00:42:20,625 --> 00:42:23,192
Saperstein just called in.
Decicco'’s given him the slip.
757
00:43:18,552 --> 00:43:21,250
Shanghai palace?
Yeah, I'’ve got that.
758
00:43:21,294 --> 00:43:23,252
It'’s under the el.
759
00:43:23,296 --> 00:43:24,558
They'’ve spotted izzy's car.
760
00:43:35,308 --> 00:43:38,224
Hold on a minute.
I gotta go check the john.
761
00:43:38,267 --> 00:43:40,400
Solly!
762
00:43:43,533 --> 00:43:47,625
I'’m gonna save you a trip,
Solly.
763
00:43:47,668 --> 00:43:49,670
Your friend izzy--
764
00:43:49,714 --> 00:43:51,977
Your friend izzy,
He checked out.
765
00:43:52,020 --> 00:43:56,111
Cashed in his chips.
766
00:43:56,155 --> 00:43:58,418
Go ahead, pick it up.
767
00:44:01,029 --> 00:44:03,118
Pick it up!
Pick it up!
768
00:44:03,162 --> 00:44:05,077
Pick it up!
769
00:44:12,388 --> 00:44:16,044
Ah.
770
00:44:16,088 --> 00:44:20,266
Solly, did you believe
That for 25 gs,
771
00:44:20,309 --> 00:44:23,312
50, 100--
100--
772
00:44:23,356 --> 00:44:27,142
I would sell out my partner,
My shield, my life?
773
00:44:27,186 --> 00:44:28,448
Did you believe that?
774
00:44:31,538 --> 00:44:34,019
You know, solly,
Everybody has a price.
775
00:44:34,062 --> 00:44:36,761
Everybody has a price.
776
00:44:36,804 --> 00:44:39,154
But sometimes, the price doesn'’t
Always mean money, solly,
777
00:44:39,198 --> 00:44:40,286
Isn'’t that right?
778
00:44:40,329 --> 00:44:41,287
Then what is it?
What do you want?
779
00:44:41,330 --> 00:44:43,071
That'’s what I want!
780
00:44:43,115 --> 00:44:47,075
That'’s what I want!
Your fingerprints on that gun!
781
00:44:47,119 --> 00:44:49,208
I knew they wouldn'’t nail you
For the job
782
00:44:49,251 --> 00:44:51,036
That you did on my partner,
Eddie ryan.
783
00:44:51,079 --> 00:44:55,257
I knew they wouldn'’t nail you,
So they left it up to me.
784
00:44:55,301 --> 00:44:59,697
I had to get you out
In the open somehow, somehow,
785
00:44:59,740 --> 00:45:03,048
In a situation where
There was no surveillance,
786
00:45:03,091 --> 00:45:05,093
Where I could claim
Self-defense.
787
00:45:05,137 --> 00:45:07,269
You'’re crazy!
You'’ve freaked out!
788
00:45:07,313 --> 00:45:09,402
Yeah, how about that?
789
00:45:23,198 --> 00:45:24,809
Crocker, take the rear!
790
00:45:41,303 --> 00:45:42,652
Freeze!
791
00:46:02,760 --> 00:46:04,370
It was self-defense, kojak.
792
00:46:04,413 --> 00:46:06,241
I swear on my mother'’s eyes,
It was self-defense.
793
00:46:06,285 --> 00:46:09,201
When fiore came gunning for me,
794
00:46:09,244 --> 00:46:11,246
There was nothing else
I could do!
795
00:46:11,290 --> 00:46:13,161
Listen, a citizen'’s
Got a right to protect himself
796
00:46:13,205 --> 00:46:14,728
Even from the cops, don'’t he?
797
00:46:14,772 --> 00:46:17,122
Like hell it was self-defense!
Fiore wasn'’t even armed!
798
00:46:19,820 --> 00:46:22,127
Get an ambulance.
799
00:46:43,496 --> 00:46:44,323
Huh?
800
00:46:51,373 --> 00:46:52,722
- captain?
- no, thank you.
801
00:47:13,874 --> 00:47:15,223
They'’ll be bringing him down
802
00:47:15,267 --> 00:47:16,877
To intensive care
In a few minutes.
803
00:47:16,921 --> 00:47:18,836
Now, while his condition
Appears stable,
804
00:47:18,879 --> 00:47:21,316
It'’ll be several hours
Before the anesthesia wears off.
805
00:47:21,360 --> 00:47:24,624
Was the operation
A successful one or wasn'’t it?
806
00:47:24,667 --> 00:47:27,322
In that we were able
To remove the slug, yes.
807
00:47:27,366 --> 00:47:29,672
Unfortunately, we couldn'’t do
As much for the carcinoma.
808
00:47:34,982 --> 00:47:37,637
You didn'’t know?
809
00:47:37,680 --> 00:47:39,813
Detective fiore
Has advanced stomach cancer.
810
00:47:42,294 --> 00:47:43,338
My god.
811
00:47:47,212 --> 00:47:48,474
How long has he got?
812
00:47:48,517 --> 00:47:51,738
Optimistic estimate,
813
00:47:51,781 --> 00:47:52,608
Eight months.
814
00:47:56,351 --> 00:47:57,918
- you stay with her.
- yeah.
815
00:47:57,962 --> 00:47:59,615
Let'’s get out of here.
816
00:48:19,418 --> 00:48:22,247
Uh, one dirty word
817
00:48:22,290 --> 00:48:23,944
And it all falls into place,
Right?
818
00:48:27,774 --> 00:48:30,951
Yeah.
819
00:48:30,995 --> 00:48:33,258
Eight months.
820
00:48:35,434 --> 00:48:39,394
I can squeeze a lot of living
Into eight months.
821
00:48:39,438 --> 00:48:42,397
I'’ll make it good, theo.
822
00:48:46,532 --> 00:48:51,537
Hey, look, uh,
You gonna wait around?
823
00:48:51,580 --> 00:48:53,278
Home is where the heart is.
824
00:48:57,369 --> 00:48:58,848
Look, when he comes to,
Uh,
825
00:48:58,892 --> 00:49:00,546
Will you give him this?
826
00:49:04,724 --> 00:49:06,421
Just tell him he dropped it
In my office,
827
00:49:06,465 --> 00:49:08,902
And I picked it up.
828
00:49:08,946 --> 00:49:11,296
Oh, theo.
61235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.