Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,542 --> 00:01:49,152
Could you get
My overnight bag for me?
2
00:01:49,196 --> 00:01:50,371
No, we can get that later.
3
00:01:50,414 --> 00:01:51,676
You know he'll be
Here any minute.
4
00:01:51,720 --> 00:01:52,721
You promised me midnight.
5
00:01:52,764 --> 00:01:53,722
Now, what held you up?
6
00:01:53,765 --> 00:01:54,810
Couldn't help it.
7
00:01:54,853 --> 00:01:56,333
A tanker overturned
On the parkway.
8
00:01:56,377 --> 00:01:57,726
Traffic was backed up.
9
00:01:57,769 --> 00:01:59,597
Yeah, well, you shouldn't
Have waited so long.
10
00:01:59,641 --> 00:02:01,164
A few minutes one
Way or another.
11
00:02:01,208 --> 00:02:02,470
How much difference
Could it make?
12
00:02:02,513 --> 00:02:04,515
It makes all the
Difference in the world.
13
00:02:16,614 --> 00:02:17,789
That's good.
14
00:02:17,833 --> 00:02:21,271
That's got it.
15
00:02:21,315 --> 00:02:22,620
So the trip
Went okay, right?
16
00:02:22,664 --> 00:02:24,709
State police
Stopped me once.
17
00:02:24,753 --> 00:02:26,581
To tell me the
Road ahead was icy.
18
00:02:26,624 --> 00:02:28,496
One of them signed my cast.
19
00:02:36,852 --> 00:02:38,419
Ooh.
20
00:02:40,899 --> 00:02:43,424
Okay, there's cherneff.
21
00:02:43,467 --> 00:02:46,818
Hey, into the bedroom, okay?
22
00:02:46,862 --> 00:02:48,211
And don't make a sound.
23
00:02:48,255 --> 00:02:49,343
Here.
24
00:02:49,386 --> 00:02:50,474
You take one of
Those with you.
25
00:02:50,518 --> 00:02:51,475
Go on. Go on.
26
00:02:51,519 --> 00:02:52,476
Alex, why?
27
00:02:52,520 --> 00:02:53,651
Because, honey,
28
00:02:53,695 --> 00:02:55,218
If you only got one
Trip to the well,
29
00:02:55,262 --> 00:02:57,307
You've gotta take
A long drink.
30
00:03:11,800 --> 00:03:14,411
You said 12:00.
31
00:03:14,455 --> 00:03:17,371
Punctuality is a
Fetish with me.
32
00:03:27,294 --> 00:03:28,512
Looks okay.
33
00:03:28,556 --> 00:03:30,079
It looks okay?
34
00:03:30,122 --> 00:03:32,516
Hey, that's mother's own,
Straight from the canadian mint.
35
00:03:32,560 --> 00:03:33,735
One plate.
36
00:03:33,778 --> 00:03:35,519
Bills have two
Sides, alexander.
37
00:03:35,563 --> 00:03:36,955
Even canadian.
38
00:03:36,999 --> 00:03:38,783
Well, that's what I wanted
To talk to you about.
39
00:03:38,827 --> 00:03:40,437
You see,
I had some extra expenses.
40
00:03:40,481 --> 00:03:42,700
You wouldn't be dumb enough to
Try to jack the price up on me.
41
00:03:42,744 --> 00:03:44,659
Look, this isn't my action.
42
00:03:44,702 --> 00:03:46,443
I get held up at
The canadian end.
43
00:03:46,487 --> 00:03:48,489
My couriers got in trouble, and
I had to make a couple
44
00:03:48,532 --> 00:03:49,794
Of buy-offs.
45
00:03:49,838 --> 00:03:51,796
You can't expect me to
Absorb all the increase,
46
00:03:51,840 --> 00:03:52,797
Cherneff.
47
00:03:52,841 --> 00:03:53,885
I'll come up empty.
48
00:03:53,929 --> 00:03:55,235
Well, that's
Your headache.
49
00:03:55,278 --> 00:03:56,758
We had a firm deal.
50
00:03:56,801 --> 00:03:58,499
I am not gonna go back to
Majeski and tell him I need
51
00:03:58,542 --> 00:03:59,500
More bread.
52
00:03:59,543 --> 00:04:00,936
Why not?
53
00:04:00,979 --> 00:04:02,764
All he has to do is run
Off a couple of more bills.
54
00:04:02,807 --> 00:04:04,548
Don't clown around
With me, fairbanks.
55
00:04:04,592 --> 00:04:06,594
There's a limit to how many
Of these we can push on the
56
00:04:06,637 --> 00:04:07,638
Street at once.
57
00:04:07,682 --> 00:04:08,639
You know better than that.
58
00:04:08,683 --> 00:04:09,771
Now, give me that plate.
59
00:04:09,814 --> 00:04:11,338
I don't have it, man.
It's not here.
60
00:04:11,381 --> 00:04:12,730
Oh, no?
61
00:04:12,774 --> 00:04:14,341
That little green job
Parked outside
62
00:04:14,384 --> 00:04:15,603
With the ski rack on top--
63
00:04:15,646 --> 00:04:17,387
You think I don't know
Who that belongs to?
64
00:04:17,431 --> 00:04:18,519
That's right, baby.
65
00:04:18,562 --> 00:04:19,911
Before I get into
Bed with somebody,
66
00:04:19,955 --> 00:04:21,478
I make it a point
To check 'em out.
67
00:04:21,522 --> 00:04:23,437
Now are you gonna go in that
Room and get that plate off
68
00:04:23,480 --> 00:04:25,439
Of her, or am I?
69
00:04:25,482 --> 00:04:28,398
Hard or easy, fairbanks.
70
00:04:28,442 --> 00:04:29,965
Get it.
71
00:06:08,106 --> 00:06:09,847
How dead when
You got here?
72
00:06:09,891 --> 00:06:11,675
Three, maybe four minutes.
73
00:06:11,719 --> 00:06:12,676
Name's, uh, fairbanks.
74
00:06:12,720 --> 00:06:13,938
Alex.
75
00:06:13,982 --> 00:06:17,072
He's an artist.
76
00:06:17,115 --> 00:06:18,465
Oh?
77
00:06:18,508 --> 00:06:20,467
How can you tell?
78
00:06:35,003 --> 00:06:36,744
Open on a night like this?
79
00:06:36,787 --> 00:06:39,964
What are you
Thinking, lieutenant?
80
00:06:40,008 --> 00:06:41,662
What would you rather
Be doing on a rainy,
81
00:06:41,705 --> 00:06:44,055
Cold night?
82
00:07:19,090 --> 00:07:21,179
Okay, well, if you turn
Up anything useful, uh--
83
00:07:21,223 --> 00:07:23,007
You'll be the first one
To know, lieutenant.
84
00:07:23,051 --> 00:07:24,531
Sure, I'll be the
First one to know.
85
00:07:24,574 --> 00:07:26,968
And I hear this loud crash,
And I look out the window,
86
00:07:27,011 --> 00:07:28,839
And it's the fire
Escape ladder.
87
00:07:28,883 --> 00:07:30,450
And there's this
Man jumpin' off it,
88
00:07:30,493 --> 00:07:32,103
Chasin' her down the
Alley toward the street.
89
00:07:32,147 --> 00:07:33,670
Chasing her?
Chasing who?
90
00:07:33,714 --> 00:07:35,759
The girl who brought down the
Ladder in the first place.
91
00:07:35,803 --> 00:07:36,891
What's the matter?
92
00:07:36,934 --> 00:07:38,501
There somethin' wrong
With my english?
93
00:07:38,545 --> 00:07:40,024
Can you describe these
Two people for me?
94
00:07:40,068 --> 00:07:41,809
Well, the girl, uh,
95
00:07:41,852 --> 00:07:43,506
I think I might know
Her if I saw her again.
96
00:07:43,550 --> 00:07:44,551
But the man, nothing.
97
00:07:44,594 --> 00:07:46,030
A turned-up
Overcoat, checked.
98
00:07:46,074 --> 00:07:47,118
Uh, and he was tall.
99
00:07:47,162 --> 00:07:48,990
Lieutenant.
100
00:07:50,557 --> 00:07:51,558
I know, agajanian.
101
00:07:51,601 --> 00:07:52,646
You got a bulletin for me?
102
00:07:52,689 --> 00:07:53,908
He's dead, right?
103
00:07:53,951 --> 00:07:56,998
Shot, once, fairly
Close range.
104
00:07:57,041 --> 00:07:58,913
And, yes, he's dead.
105
00:07:58,956 --> 00:08:01,132
Well, that's all for now.
106
00:08:01,176 --> 00:08:03,526
With luck, tomorrow you'll
Receive a slug
107
00:08:03,570 --> 00:08:04,701
In good condition.
108
00:08:04,745 --> 00:08:06,660
Light a candle.
109
00:08:12,840 --> 00:08:15,799
That looks like it hasn't even
Been walked around the block.
110
00:08:15,843 --> 00:08:19,586
Well, maybe it's
A surrealistic.
111
00:09:37,315 --> 00:09:38,621
Good evening, ma'am.
112
00:09:38,665 --> 00:09:39,753
Can I help you, please?
113
00:09:39,796 --> 00:09:41,755
A dubonnet on the
Rocks, please.
114
00:09:41,798 --> 00:09:43,060
What do you mean
Nobody answers?
115
00:09:43,104 --> 00:09:44,888
Somebody gotta answer.
116
00:09:44,932 --> 00:09:46,586
Yeah?
117
00:09:46,629 --> 00:09:49,110
Well, it's monday night in
California, too, isn't it?
118
00:09:49,153 --> 00:09:51,634
Nobody goes out in
Encino on monday night,
119
00:09:51,678 --> 00:09:53,593
Especially my wife.
120
00:09:53,636 --> 00:09:57,161
On tuesday morning, it's
Her turn for the carpool.
121
00:09:57,205 --> 00:09:58,685
Yeah.
122
00:09:58,728 --> 00:09:59,903
Okay, okay.
123
00:09:59,947 --> 00:10:02,253
I'll try again
In a half hour.
124
00:10:29,367 --> 00:10:31,413
First we see a
Girl drive up,
125
00:10:31,456 --> 00:10:34,982
And a man comes down to
Help her up the stairs.
126
00:10:35,025 --> 00:10:37,071
I think it was him.
127
00:10:37,114 --> 00:10:40,074
A few minutes later,
Another car arrives.
128
00:10:40,117 --> 00:10:41,684
A man gets out
And goes upstairs.
129
00:10:41,728 --> 00:10:43,077
What about a description?
130
00:10:43,120 --> 00:10:45,906
Well, to tell you
The truth,
131
00:10:45,949 --> 00:10:48,038
I wasn't really paying
A lot of attention.
132
00:10:48,082 --> 00:10:49,649
But I'll try.
133
00:10:49,692 --> 00:10:53,043
Um, he was tall.
134
00:10:53,087 --> 00:10:54,697
And he was wearing
A plaid overcoat.
135
00:10:54,741 --> 00:10:55,829
I remember that much.
136
00:10:55,872 --> 00:10:56,830
And the girl?
137
00:10:56,873 --> 00:10:58,222
Blonde.
138
00:10:58,266 --> 00:11:00,703
Mmm, 20-something,
In ski clothes.
139
00:11:00,747 --> 00:11:02,226
Well, ski pants anyway.
140
00:11:02,270 --> 00:11:03,750
You know, flared
At the bottoms.
141
00:11:03,793 --> 00:11:05,142
Yeah, they're nice.
142
00:11:05,186 --> 00:11:07,144
And there was a ski rack
On the roof of the car.
143
00:11:07,188 --> 00:11:08,711
What kind of car?
144
00:11:08,755 --> 00:11:09,843
Green compact.
145
00:11:09,886 --> 00:11:11,671
Maybe foreign.
146
00:11:11,714 --> 00:11:12,846
Wow.
147
00:11:14,325 --> 00:11:15,849
With a ski rack
On the roof, huh?
148
00:11:15,892 --> 00:11:18,721
Yeah.
149
00:11:18,765 --> 00:11:19,722
What are you waitin' for?
150
00:11:19,766 --> 00:11:21,158
Put it on the radio.
151
00:11:21,202 --> 00:11:23,160
There can't be that many
Cars out that late at night
152
00:11:23,204 --> 00:11:24,901
With that
Description, right?
153
00:11:24,945 --> 00:11:27,295
Right, lieutenant.
154
00:11:27,338 --> 00:11:28,992
Okay, what happened next?
155
00:11:29,036 --> 00:11:30,777
Nothing.
156
00:11:30,820 --> 00:11:33,475
Well, for about
Five minutes anyway.
157
00:11:33,518 --> 00:11:37,087
Then the girl runs
Around the corner,
158
00:11:37,131 --> 00:11:38,959
Jumps into her
Car, and takes off.
159
00:11:39,002 --> 00:11:42,440
And right behind her is
The man in the overcoat.
160
00:11:42,484 --> 00:11:43,790
He takes off too.
161
00:11:43,833 --> 00:11:44,791
Armus!
162
00:11:44,834 --> 00:11:47,141
Yeah.
163
00:11:47,184 --> 00:11:48,708
I heard her.
164
00:11:48,751 --> 00:11:50,361
He took off after
Her in what, miss?
165
00:11:50,405 --> 00:11:52,146
Um, a continental.
166
00:11:52,189 --> 00:11:53,364
All right.
167
00:11:53,408 --> 00:11:54,757
Blue.
168
00:11:54,801 --> 00:11:55,932
And it looked fairly new.
169
00:11:55,976 --> 00:11:57,368
New blue continental.
170
00:11:57,412 --> 00:11:58,369
I got it.
171
00:11:58,413 --> 00:11:59,936
Yeah.
172
00:11:59,980 --> 00:12:02,112
With a checked raincoat in
The back of the seat, right?
173
00:12:02,156 --> 00:12:03,461
Yeah.
174
00:12:03,505 --> 00:12:05,289
You're puttin' that
On the radio too?
175
00:12:05,333 --> 00:12:06,856
- right, right, right.
- beautiful.
176
00:12:06,900 --> 00:12:10,860
Uh, I know you said,
Miss, that, uh...
177
00:12:10,904 --> 00:12:12,819
That he came down to help
The blonde up the stairs,
178
00:12:12,862 --> 00:12:13,820
Right?
179
00:12:13,863 --> 00:12:15,343
Right.
180
00:12:15,386 --> 00:12:17,214
That wouldn't have been
Because maybe she had a cast
181
00:12:17,258 --> 00:12:18,215
On her ankle, would it?
182
00:12:18,259 --> 00:12:19,869
That's right!
183
00:12:19,913 --> 00:12:22,045
My boyfriend and me, we figured
She must have wiped out skiing.
184
00:12:22,089 --> 00:12:23,220
But--
185
00:12:23,264 --> 00:12:24,656
- but she left here running.
- yeah.
186
00:12:24,700 --> 00:12:26,789
Didn't your mama ever tell
You about necking on the
187
00:12:26,833 --> 00:12:27,790
Cold stairs?
188
00:12:27,834 --> 00:12:29,487
- no.
- oh.
189
00:12:31,925 --> 00:12:32,926
Come here.
190
00:12:32,969 --> 00:12:33,927
You see this?
191
00:12:33,970 --> 00:12:35,537
Yes.
192
00:12:35,580 --> 00:12:37,452
I want to know where it was
Made, how long it was worn,
193
00:12:37,495 --> 00:12:39,236
Foot size, et cetera,
Et cetera, et cetera,
194
00:12:39,280 --> 00:12:41,499
Et cetera.
195
00:12:43,284 --> 00:12:44,285
How tall are you?
196
00:12:44,328 --> 00:12:45,416
6.
197
00:12:45,460 --> 00:12:46,766
6?
198
00:12:46,809 --> 00:12:47,941
You mind standin' up?
199
00:12:52,946 --> 00:12:55,209
All right, what's that?
200
00:12:55,252 --> 00:12:57,211
Looks like a
Pocket of some kind.
201
00:12:57,254 --> 00:12:58,429
Yeah, but what for?
202
00:12:58,473 --> 00:12:59,561
I don't know.
203
00:12:59,604 --> 00:13:01,258
Why don't you
Take some pictures?
204
00:13:01,302 --> 00:13:02,912
There's a lot of
Graffiti on that thing.
205
00:13:02,956 --> 00:13:04,131
Who knows?
206
00:13:04,174 --> 00:13:05,785
From that collection
Of autographs,
207
00:13:05,828 --> 00:13:06,916
We might come up
With a killer.
208
00:13:06,960 --> 00:13:08,135
Or another victim.
209
00:13:08,178 --> 00:13:09,789
That's what I like
About you, prince.
210
00:13:09,832 --> 00:13:10,877
Your unflagging optimism.
211
00:13:10,920 --> 00:13:13,531
Agh!
212
00:13:13,575 --> 00:13:14,576
All right, armus?
213
00:13:14,619 --> 00:13:15,882
Yeah.
214
00:13:15,925 --> 00:13:17,187
The chick went
Skiing, right?
215
00:13:17,231 --> 00:13:18,188
Right.
216
00:13:18,232 --> 00:13:19,189
Where?
217
00:13:19,233 --> 00:13:20,451
Placid's closed.
218
00:13:20,495 --> 00:13:21,888
Vermont, new hampshire...
219
00:13:21,931 --> 00:13:22,889
They had a thaw.
220
00:13:22,932 --> 00:13:23,890
So where?
221
00:13:23,933 --> 00:13:25,935
Sun valley.
222
00:13:25,979 --> 00:13:28,242
Uh, within driving
Distance, if you don't mind.
223
00:13:28,285 --> 00:13:29,852
All right, got it.
224
00:13:29,896 --> 00:13:30,897
All right, give me a choice.
225
00:13:30,940 --> 00:13:32,507
Column a.
226
00:13:32,550 --> 00:13:35,292
The chick took fairbanks off and
Outdistanced the second man.
227
00:13:35,336 --> 00:13:36,903
Column b.
228
00:13:36,946 --> 00:13:38,339
The second man
Iced the victim,
229
00:13:38,382 --> 00:13:42,082
The fluff witnessed it,
And she ran for the tulips.
230
00:13:42,125 --> 00:13:43,126
I'd take column b.
231
00:13:43,170 --> 00:13:44,606
Sure.
232
00:13:44,649 --> 00:13:46,477
If he had tried to
Apprehend the killer,
233
00:13:46,521 --> 00:13:48,828
He'd have reported it to the
Police whether he caught her
234
00:13:48,871 --> 00:13:49,872
Or not.
235
00:13:49,916 --> 00:13:51,308
Okay, hot shot.
236
00:13:51,352 --> 00:13:53,136
And what if both of them
Were in too deep to involve
237
00:13:53,180 --> 00:13:54,137
The cops?
238
00:13:54,181 --> 00:13:55,312
Too deep into what?
239
00:13:55,356 --> 00:13:56,574
Into what, stavros?
240
00:13:56,618 --> 00:13:58,489
Up the front stairs
With a cast on her leg,
241
00:13:58,533 --> 00:14:00,970
Out the back
Window without it.
242
00:14:01,014 --> 00:14:02,885
You want to have a cast
Removed, where do you go?
243
00:14:02,929 --> 00:14:04,495
To picasso?
244
00:14:04,539 --> 00:14:06,541
There was somethin'
In the cast.
245
00:14:06,584 --> 00:14:08,325
I can't stand it.
246
00:14:08,369 --> 00:14:11,285
I mean, from a yard
Full of crabgrass...
247
00:14:11,328 --> 00:14:13,504
A geranium.
248
00:14:17,204 --> 00:14:18,292
Bartender?
249
00:14:18,335 --> 00:14:19,336
Yes, ma'am.
250
00:14:19,380 --> 00:14:20,337
Could I help you?
251
00:14:20,381 --> 00:14:21,512
Can I have my check, please?
252
00:14:21,556 --> 00:14:23,036
Certainly.
253
00:14:33,916 --> 00:14:36,136
4, 5, 10.
254
00:14:36,179 --> 00:14:37,137
Thank you.
255
00:14:37,180 --> 00:14:38,181
Another drink, bartender.
256
00:14:38,225 --> 00:14:40,227
Yes, sir.
257
00:15:18,134 --> 00:15:20,832
Operator, help me, please...
258
00:15:29,798 --> 00:15:31,756
You wouldn't be dumb enough
To try to call the heat,
259
00:15:31,800 --> 00:15:34,063
Would you?
260
00:15:34,107 --> 00:15:37,762
You're in this up
To your bangs, baby.
261
00:15:37,806 --> 00:15:39,590
Smuggling hot plates
Is a federal rap.
262
00:15:39,634 --> 00:15:42,854
That's 15 years of folding
Laundry in atlanta.
263
00:15:42,898 --> 00:15:46,858
How does that grab you?
264
00:15:46,902 --> 00:15:48,164
Let's you and me
Take a little walk.
265
00:15:48,208 --> 00:15:49,731
Maybe we can work
Something out.
266
00:15:49,774 --> 00:15:51,254
I'll call her again.
267
00:15:51,298 --> 00:15:54,910
If she isn't home this time,
Back to the manufacturer.
268
00:15:54,954 --> 00:15:56,694
Hey, hey.
269
00:15:56,738 --> 00:15:58,218
You're hurtin'
The little lady.
270
00:15:58,261 --> 00:16:00,655
Look, this is
Private, so bug off!
271
00:16:00,698 --> 00:16:03,005
Is it private?
272
00:16:06,269 --> 00:16:07,836
Now it's not
Private anymore.
273
00:16:07,879 --> 00:16:09,272
You gonna let the
Little lady go,
274
00:16:09,316 --> 00:16:12,972
Or maybe you wanna
Step outside?
275
00:16:20,066 --> 00:16:21,023
That was fun.
276
00:16:21,067 --> 00:16:22,329
Thank you.
277
00:16:22,372 --> 00:16:23,721
Anytime.
278
00:16:23,765 --> 00:16:25,114
Can I buy you a drink?
279
00:16:25,158 --> 00:16:28,291
No, you see, I...
280
00:16:28,335 --> 00:16:30,641
Sure. Why not?
281
00:16:30,685 --> 00:16:32,121
Come on.
It's gotta be there.
282
00:16:32,165 --> 00:16:34,297
58 names in
Fairbanks's address book,
283
00:16:34,341 --> 00:16:35,385
And no peggy whatever?
284
00:16:35,429 --> 00:16:36,386
No.
285
00:16:36,430 --> 00:16:37,953
Got a phyllis.
286
00:16:37,997 --> 00:16:39,824
Got a penelope.
287
00:16:39,868 --> 00:16:41,130
Would you believe
A prunella?
288
00:16:41,174 --> 00:16:42,871
No peggy.
289
00:16:42,914 --> 00:16:44,307
Good news?
290
00:16:44,351 --> 00:16:45,613
Comme ci, comme ca.
291
00:16:45,656 --> 00:16:49,182
Ballistics reports the
Slug came from a .38.
292
00:16:49,225 --> 00:16:50,748
No known antecedents.
293
00:16:50,792 --> 00:16:52,402
About the cast,
You were right.
294
00:16:52,446 --> 00:16:54,709
She couldn't have worn it more
Than two days on the outside.
295
00:16:54,752 --> 00:16:56,189
A scab won't
Heal in two days,
296
00:16:56,232 --> 00:16:57,190
Let alone a broken bone.
297
00:16:57,233 --> 00:16:58,408
Yeah?
298
00:16:58,452 --> 00:17:00,062
And what about the
Pocket on the cast?
299
00:17:00,106 --> 00:17:02,021
They got any idea what
She was smuggling in?
300
00:17:02,064 --> 00:17:05,763
Rectangular, 3x6,
Quarter of an inch thick.
301
00:17:05,807 --> 00:17:07,113
Cigarette case?
302
00:17:07,156 --> 00:17:09,115
Hey, did they do any good
On the fire escape?
303
00:17:09,158 --> 00:17:12,814
Maggie's drawers.
304
00:17:12,857 --> 00:17:15,251
What did you say?
305
00:17:15,295 --> 00:17:17,949
Well, they managed to lift
A few smudges, I guess, but,
306
00:17:17,993 --> 00:17:18,994
Uh...
307
00:17:19,038 --> 00:17:20,213
Maggie's drawers.
308
00:17:20,256 --> 00:17:22,041
Maggie.
309
00:17:22,084 --> 00:17:23,259
Maggie margaret?
310
00:17:23,303 --> 00:17:24,956
Margaret. That's short for
Peggy, right?
311
00:17:25,000 --> 00:17:25,957
Ain't that a nickname?
312
00:17:26,001 --> 00:17:27,916
Right.
313
00:17:55,813 --> 00:17:58,033
Sir, you've been sitting
Here for over an hour now.
314
00:17:58,077 --> 00:18:00,340
Are you a guest
Of this hotel?
315
00:18:02,951 --> 00:18:07,086
Then I'm afraid I'm gonna have
To ask you to move along.
316
00:19:10,845 --> 00:19:12,890
So the next thing I know,
He comes over to the room,
317
00:19:12,934 --> 00:19:15,023
And he sells--
Sells me the watch.
318
00:19:15,066 --> 00:19:16,024
Sorry, folks.
319
00:19:16,067 --> 00:19:17,112
I gotta ask you to drink up.
320
00:19:17,156 --> 00:19:18,157
It's closing time.
321
00:19:18,200 --> 00:19:19,201
Wait a minute.
322
00:19:19,245 --> 00:19:20,202
It's 2:00.
323
00:19:20,246 --> 00:19:22,117
What kind of a
Joint is this?
324
00:19:22,161 --> 00:19:24,380
I thought the bars closed
At 4:00 in gotham city.
325
00:19:24,424 --> 00:19:26,382
Well, some of them do, sir.
326
00:19:26,426 --> 00:19:27,470
All right.
327
00:19:27,514 --> 00:19:28,471
I'll sign it.
328
00:19:28,515 --> 00:19:32,301
Room 416, and
This is for you.
329
00:19:32,345 --> 00:19:35,435
Thank you very much, sir.
330
00:19:35,478 --> 00:19:37,219
What about him?
331
00:19:37,263 --> 00:19:38,220
What if he's out there?
332
00:19:38,264 --> 00:19:39,569
What if he's waiting?
333
00:19:39,613 --> 00:19:41,310
Oh, him.
334
00:19:41,354 --> 00:19:43,921
So what if he is?
335
00:19:43,965 --> 00:19:45,967
I would just rather
Not have another scene.
336
00:19:46,010 --> 00:19:47,011
That's all.
337
00:19:47,055 --> 00:19:48,317
You don't know him.
338
00:19:48,361 --> 00:19:51,190
He can be really ugly
When he's been drinking.
339
00:19:51,233 --> 00:19:53,453
You can't stay here.
340
00:19:53,496 --> 00:19:55,455
Why not?
341
00:19:55,498 --> 00:19:59,328
You have a room, don't you?
342
00:19:59,372 --> 00:20:00,590
Yeah.
343
00:20:03,376 --> 00:20:04,507
Good night.
344
00:20:04,551 --> 00:20:06,379
Good night.
345
00:20:57,604 --> 00:20:58,605
Yeah? Who is it?
346
00:20:58,648 --> 00:20:59,910
What do you want?
347
00:20:59,954 --> 00:21:01,303
Miss farrell?
Miss peggy farrell?
348
00:21:01,347 --> 00:21:02,565
Not home.
349
00:21:02,609 --> 00:21:05,220
Oh, well, you must
Be bettina james?
350
00:21:05,264 --> 00:21:07,483
Well, I'm, uh,
Lieutenant kojak,
351
00:21:07,527 --> 00:21:09,659
Manhattan south detective.
352
00:21:09,703 --> 00:21:12,401
Uh, can I come in?
353
00:21:12,445 --> 00:21:15,578
Uh, well, I can't open it
Until I close it first.
354
00:21:15,622 --> 00:21:17,319
Oh.
355
00:21:17,363 --> 00:21:18,625
Can I trust you?
356
00:21:24,239 --> 00:21:25,980
Thank you.
357
00:21:38,384 --> 00:21:40,647
Oh, I took a sleeping
Pill at midnight.
358
00:21:40,690 --> 00:21:42,126
What time is it?
359
00:21:42,170 --> 00:21:43,345
It's a little after 2:00.
360
00:21:43,389 --> 00:21:44,433
Oh.
361
00:21:44,477 --> 00:21:46,000
You mind if I smoke?
362
00:21:46,043 --> 00:21:47,654
No, fine, fine.
363
00:21:47,697 --> 00:21:49,743
Does your girlfriend,
Peggy farrell,
364
00:21:49,786 --> 00:21:51,614
Pose for an artist
Named alex fairbanks?
365
00:21:51,658 --> 00:21:53,050
I guess she poses for him.
366
00:21:53,094 --> 00:21:56,227
He's her boyfriend.
367
00:21:56,271 --> 00:21:59,318
And does she have a green
Compact car with a--
368
00:21:59,361 --> 00:22:00,623
With a ski rack on the roof?
369
00:22:00,667 --> 00:22:03,757
That's right, '74
Toyota, green...
370
00:22:03,800 --> 00:22:05,324
Did she have an accident?
371
00:22:05,367 --> 00:22:08,152
Well, alex fairbanks was
Murdered earlier today,
372
00:22:08,196 --> 00:22:10,067
And we have reason to
Believe that your roomie,
373
00:22:10,111 --> 00:22:11,330
Miss farrell, was involved.
374
00:22:11,373 --> 00:22:12,548
Oh, no, no.
375
00:22:12,592 --> 00:22:13,549
You're wrong.
376
00:22:13,593 --> 00:22:14,637
Not peggy.
377
00:22:14,681 --> 00:22:16,073
I mean,
She's not even in the city.
378
00:22:16,117 --> 00:22:17,379
She's still up in canada.
379
00:22:17,423 --> 00:22:18,989
She drove up with some
Friends to go skiing.
380
00:22:19,033 --> 00:22:20,426
She's not due
Back until sunday.
381
00:22:20,469 --> 00:22:22,123
Where in canada?
382
00:22:22,166 --> 00:22:23,733
Uh, a lodge
Outside of toronto.
383
00:22:23,777 --> 00:22:25,692
Um, oh, let me think.
384
00:22:25,735 --> 00:22:27,737
Um, a leaf, a leaf.
385
00:22:27,781 --> 00:22:29,173
The maple leaf.
386
00:22:29,217 --> 00:22:31,306
Yeah, the maple leaf.
387
00:22:40,228 --> 00:22:42,578
Well, if she should show up,
You will let us know, huh?
388
00:22:42,622 --> 00:22:45,146
Okay.
389
00:22:47,583 --> 00:22:48,584
She seemed to be leveling.
390
00:22:48,628 --> 00:22:50,107
What do you think?
391
00:22:50,151 --> 00:22:52,153
Yeah, I think we ought to
Put a plant on the place.
392
00:22:52,196 --> 00:22:53,459
Peggy, uh, could show up.
393
00:22:53,502 --> 00:22:55,286
Bettina could start her
Sleepwalking routine.
394
00:22:55,330 --> 00:22:57,724
We could save ourselves
A plethora of surprises.
395
00:22:57,767 --> 00:22:59,465
What the hell is "Plethora"?
396
00:22:59,508 --> 00:23:02,206
Follow me.
We'll get a library card.
397
00:23:13,479 --> 00:23:14,436
Yes?
398
00:23:14,480 --> 00:23:15,437
Miss james?
399
00:23:15,481 --> 00:23:16,438
Uh-huh.
400
00:23:16,482 --> 00:23:17,439
Police again.
401
00:23:17,483 --> 00:23:19,310
I have one more question.
402
00:24:17,934 --> 00:24:21,329
But you didn't actually
See the accident happen?
403
00:24:21,372 --> 00:24:23,244
Uh-huh.
404
00:24:23,287 --> 00:24:24,724
Well, thank you very
Much, mr. Waverly.
405
00:24:24,767 --> 00:24:27,640
You've been
Extremely helpful.
406
00:24:27,683 --> 00:24:29,772
I just spoke to waverly, one
Of the dudes peggy farrell
407
00:24:29,816 --> 00:24:31,295
Drove up with.
408
00:24:31,339 --> 00:24:33,254
Seems she was alone on
The slope when the alleged
409
00:24:33,297 --> 00:24:34,821
Mishap occurred.
410
00:24:34,864 --> 00:24:36,649
She suddenly shows up at the
Lodge with her leg in a cast
411
00:24:36,692 --> 00:24:38,302
Yesterday afternoon.
412
00:24:38,346 --> 00:24:40,435
Half hour later, she's on
Her way back to the states.
413
00:24:40,479 --> 00:24:42,698
Yeah, well, to fit a cast, you
Gotta know what you're doing.
414
00:24:42,742 --> 00:24:44,613
You don't go to a mechanic
For a thing like that.
415
00:24:44,657 --> 00:24:46,397
All right.
416
00:24:46,441 --> 00:24:48,399
Find out how many doctors
Live in the vicinity of the
417
00:24:48,443 --> 00:24:49,966
Lodge, okay?
418
00:24:50,010 --> 00:24:51,925
Because if I'm right, one of
Those doctors is gonna lose
419
00:24:51,968 --> 00:24:53,579
His shingle.
420
00:24:53,622 --> 00:24:57,626
And then make a liaison with the
Royal canadian mounted police.
421
00:24:57,670 --> 00:24:59,889
The royal canadian...
422
00:24:59,933 --> 00:25:01,500
You know, every
Time I say that,
423
00:25:01,543 --> 00:25:03,632
I think of nelson eddy on
Top of a white mountain,
424
00:25:03,676 --> 00:25:06,592
Singing that song, uh,
"Rose marie, I love you."
425
00:25:06,635 --> 00:25:07,636
What's that chick's name?
426
00:25:07,680 --> 00:25:10,291
I don't know.
427
00:25:10,334 --> 00:25:11,292
Jeannette macdonald.
428
00:25:11,335 --> 00:25:12,336
Oh, yeah.
429
00:25:12,380 --> 00:25:14,469
29th street,
Superior theater.
430
00:25:14,513 --> 00:25:15,905
Well, anyway, send
Them all the pieces.
431
00:25:15,949 --> 00:25:17,385
They want in on this, okay?
432
00:25:17,428 --> 00:25:19,213
Let 'em work it
Out themselves.
433
00:25:21,955 --> 00:25:24,871
You gotta be kidding.
434
00:25:24,914 --> 00:25:26,786
Gotta be a broad, right?
435
00:25:26,829 --> 00:25:28,396
You know what time it is?
436
00:25:28,439 --> 00:25:30,398
I know what time it is.
437
00:25:30,441 --> 00:25:33,357
But my grandson doesn't.
438
00:25:33,401 --> 00:25:35,272
My daughter and her husband
Want to go to vegas for
439
00:25:35,316 --> 00:25:36,360
Their anniversary.
440
00:25:36,404 --> 00:25:37,623
Only who's to
Babysit, right?
441
00:25:37,666 --> 00:25:39,407
I'll tell you
Who's to babysit.
442
00:25:40,756 --> 00:25:43,454
Okay, so my wife and
Me, we make a deal.
443
00:25:43,498 --> 00:25:44,891
Lillian will take
The first feeding.
444
00:25:44,934 --> 00:25:46,545
I'll take the second,
Then lillian--
445
00:25:46,588 --> 00:25:48,024
You know, like that,
446
00:25:48,068 --> 00:25:49,983
Figuring this way, we'll
Each catch a little shut-eye.
447
00:25:50,026 --> 00:25:51,898
Sound pretty good so far?
448
00:25:51,941 --> 00:25:56,293
4:00 in the
Morning, little desmond...
449
00:25:56,337 --> 00:25:58,513
Is still on his
2:00 feeding,
450
00:25:58,557 --> 00:26:01,647
And I'm pacing and pacing...
451
00:26:01,690 --> 00:26:03,562
I paced a hole right
Into the carpet.
452
00:26:03,605 --> 00:26:07,522
And I'm promising desmond
An oxford education,
453
00:26:07,566 --> 00:26:09,611
A seat on the
Stock exchange,
454
00:26:09,655 --> 00:26:11,700
His own private plane,
455
00:26:11,744 --> 00:26:14,790
If he'll only burp for me.
456
00:26:14,834 --> 00:26:17,532
Do I know what time it is?
457
00:26:17,576 --> 00:26:20,274
I haven't even
Been to bed yet.
458
00:26:21,928 --> 00:26:23,407
I hear you caught
A homicide.
459
00:26:23,451 --> 00:26:24,931
Yeah.
460
00:26:24,974 --> 00:26:26,672
You should've
Promised him a badge.
461
00:26:26,715 --> 00:26:28,238
Here.
462
00:26:28,282 --> 00:26:29,762
That's all we caught.
463
00:26:29,805 --> 00:26:30,980
Take a look at this.
464
00:26:31,024 --> 00:26:32,591
See if you can make
Any sense out of it.
465
00:26:37,944 --> 00:26:39,946
In a cast?
466
00:26:39,989 --> 00:26:41,251
That's a new wrinkle.
467
00:26:41,295 --> 00:26:43,514
3x6 by a
Quarter of an inch.
468
00:26:43,558 --> 00:26:44,820
Money?
469
00:26:44,864 --> 00:26:46,561
They'd have to be big
Bills, and hot at that,
470
00:26:46,605 --> 00:26:47,606
Otherwise why smuggle 'em?
471
00:26:47,649 --> 00:26:48,737
Just declare 'em.
472
00:26:48,781 --> 00:26:50,913
Maybe you're
Wasting your time.
473
00:26:50,957 --> 00:26:54,525
Maybe she won't
Even come here.
474
00:26:54,569 --> 00:26:56,049
She'll come.
475
00:26:56,092 --> 00:26:57,485
Where is she gonna go?
476
00:26:57,528 --> 00:27:01,358
She doesn't know the
Law's wise to her yet.
477
00:27:01,402 --> 00:27:04,535
She certainly doesn't
Know I'm here.
478
00:27:04,579 --> 00:27:06,712
So she'll come.
479
00:27:08,801 --> 00:27:10,324
What are you
Gonna do to her?
480
00:28:05,727 --> 00:28:06,772
[whispering
Hello, betts?
481
00:28:06,815 --> 00:28:07,990
It's peggy.
482
00:28:08,034 --> 00:28:09,818
Listen, betts, I'm
In a lot of trouble.
483
00:28:09,862 --> 00:28:12,952
I've gotta get out of
Town, far away and fast.
484
00:28:12,995 --> 00:28:14,954
I've run out of money.
485
00:28:14,997 --> 00:28:17,696
Can you loan me some?
486
00:28:17,739 --> 00:28:19,132
How much?
487
00:28:19,175 --> 00:28:20,699
As much as you can
Scrape together.
488
00:28:20,742 --> 00:28:21,917
I'll get it back
To you somehow.
489
00:28:21,961 --> 00:28:24,050
I promise.
490
00:28:24,093 --> 00:28:25,573
Of course.
You know I will.
491
00:28:25,616 --> 00:28:27,836
Oh, thank you.
492
00:28:27,880 --> 00:28:29,751
I'll never forget it.
493
00:28:29,795 --> 00:28:31,013
Can you bring it to me?
494
00:28:31,057 --> 00:28:32,841
Can't you come here?
495
00:28:32,885 --> 00:28:34,669
No, no.
Listen to me.
496
00:28:34,713 --> 00:28:35,757
I can't explain now.
497
00:28:35,801 --> 00:28:37,454
Just trust me.
498
00:28:37,498 --> 00:28:38,629
I'd do the same for you.
499
00:28:38,673 --> 00:28:39,630
You know I would.
500
00:28:39,674 --> 00:28:42,024
Um...
501
00:28:47,595 --> 00:28:50,685
"Meet me at the little
Bridge over central park pond."
502
00:28:50,729 --> 00:28:51,860
Betts, thanks a million.
503
00:28:51,904 --> 00:28:53,732
You've saved my life.
504
00:30:29,871 --> 00:30:32,874
Uh, thank you.
505
00:30:32,918 --> 00:30:34,223
Mm-hmm.
506
00:30:34,267 --> 00:30:35,311
Yes.
507
00:30:35,355 --> 00:30:38,227
Uh, thank you,
Inspector macgregor.
508
00:30:38,271 --> 00:30:39,794
Oh, yes.
509
00:30:44,625 --> 00:30:46,583
Yes. Thank you.
510
00:30:46,627 --> 00:30:47,671
Oh, yes.
511
00:30:47,715 --> 00:30:48,977
The moment
Anything develops,
512
00:30:49,021 --> 00:30:50,065
We'll keep in touch.
513
00:30:50,109 --> 00:30:51,893
Thank you,
Inspector macgregor.
514
00:30:53,199 --> 00:30:54,287
Grandpa?
515
00:30:54,330 --> 00:30:56,202
Grandpa?
516
00:30:56,245 --> 00:30:58,117
You wanna know what peggy
Farrell smuggled in
517
00:30:58,160 --> 00:31:00,815
And what got fairbanks
All of a sudden dead?
518
00:31:00,859 --> 00:31:02,904
Huh?
You ready?
519
00:31:02,948 --> 00:31:07,213
The royal canadian mint's
Out two $20 plates.
520
00:31:07,256 --> 00:31:12,087
Ah, tell them gimbel's is
Having a dinnerware sale.
521
00:31:12,131 --> 00:31:13,132
That was pier 96.
522
00:31:13,175 --> 00:31:14,785
They've got the car.
523
00:31:14,829 --> 00:31:16,875
It was impounded and towed
Away from a passenger zone
524
00:31:16,918 --> 00:31:17,963
In front of the
Royale hotel.
525
00:31:18,006 --> 00:31:18,964
Interesting?
526
00:31:19,007 --> 00:31:20,879
Fascinating.
527
00:31:20,922 --> 00:31:23,707
That means that
Our girl peggy...
528
00:31:23,751 --> 00:31:25,927
That not necessarily alex
Was her only boyfriend, right?
529
00:31:25,971 --> 00:31:28,277
We could call her
Roomie and find out.
530
00:31:28,321 --> 00:31:30,714
Okay, pronto, por favor.
531
00:31:30,758 --> 00:31:34,066
Be my guest.
532
00:31:34,109 --> 00:31:35,850
Or maybe it was macy's.
533
00:32:17,500 --> 00:32:19,676
And you kept your eyes on
The place and never took
534
00:32:19,720 --> 00:32:20,982
Them off, right?
535
00:32:21,026 --> 00:32:22,418
- right, lieutenant.
Word of honor.
536
00:32:22,462 --> 00:32:23,463
And nobody came in?
537
00:32:23,506 --> 00:32:25,073
Nobody.
Right, saperstein?
538
00:32:25,117 --> 00:32:26,292
Nobody.
539
00:32:26,335 --> 00:32:27,293
And nobody came out?
540
00:32:27,336 --> 00:32:29,251
Well, out.
541
00:32:29,295 --> 00:32:30,296
What does that mean?
542
00:32:30,339 --> 00:32:31,427
One guy, yeah.
543
00:32:31,471 --> 00:32:33,647
One guy what?
544
00:32:33,690 --> 00:32:36,215
Come out, got in a
Car, and drove off.
545
00:32:36,258 --> 00:32:38,217
A big, blue car.
546
00:32:38,260 --> 00:32:39,653
Continental, maybe.
547
00:32:39,696 --> 00:32:41,133
What did he look
Like, stavros?
548
00:32:41,176 --> 00:32:42,656
We couldn't see
His face, lieutenant.
549
00:32:42,699 --> 00:32:44,310
There was no light
Across the street,
550
00:32:44,353 --> 00:32:45,311
Not enough anyway.
551
00:32:45,354 --> 00:32:46,486
How long ago was that?
552
00:32:46,529 --> 00:32:49,097
20 minutes maybe.
553
00:32:49,141 --> 00:32:50,272
We goofed, huh?
554
00:32:50,316 --> 00:32:52,579
No.
555
00:32:52,622 --> 00:32:54,146
I did.
556
00:32:54,189 --> 00:32:56,409
I figured all he wanted to
Do was ice a murder witness.
557
00:32:56,452 --> 00:32:57,497
No, he wanted more.
558
00:32:57,540 --> 00:32:58,498
Like what, lieutenant?
559
00:32:58,541 --> 00:33:00,021
Those missing plates.
560
00:33:00,065 --> 00:33:02,589
Peggy must still
Have them on her.
561
00:33:02,632 --> 00:33:04,112
And once he gets
His hands on those,
562
00:33:04,156 --> 00:33:05,113
She's finished too.
563
00:33:05,157 --> 00:33:07,028
Hey, lieutenant?
564
00:33:08,377 --> 00:33:09,726
There's a piece of
Paper in her hand.
565
00:33:09,770 --> 00:33:11,293
Well, what is it?
566
00:33:11,337 --> 00:33:13,165
Shouldn't we wait for
Forensic to get here?
567
00:33:13,208 --> 00:33:15,210
Hey, that killer's got a
20-minute head start on us.
568
00:33:15,254 --> 00:33:16,690
How many homicides
Do you need?
569
00:33:16,733 --> 00:33:18,170
And you wanna
Wait for forensic?
570
00:33:18,213 --> 00:33:20,041
Give it to me!
571
00:35:56,719 --> 00:35:58,330
Okay, contact econo rent.
572
00:35:58,373 --> 00:36:00,593
I want a name.
573
00:36:02,464 --> 00:36:04,814
Unless I'm mistaken, there's a
Dead girl in the neighborhood.
574
00:36:04,858 --> 00:36:06,686
I hope to god I'm wrong,
But spread out
575
00:36:06,729 --> 00:36:08,731
And let's take a look.
576
00:36:39,849 --> 00:36:42,809
Lieutenant, I not
Only got you a name.
577
00:36:42,852 --> 00:36:45,594
I got you a highly
Significant address.
578
00:36:47,292 --> 00:36:49,642
Oh, no.
579
00:36:49,685 --> 00:36:52,297
The name, crocker.
580
00:36:52,340 --> 00:36:54,777
Give me the damn name.
581
00:37:05,310 --> 00:37:09,270
Hello?
582
00:37:09,314 --> 00:37:11,403
Yes, thank you, operator.
583
00:37:11,446 --> 00:37:13,274
Thank you.
584
00:37:56,622 --> 00:37:58,493
Room service?
585
00:38:40,709 --> 00:38:41,797
If that's to
Make up the bed,
586
00:38:41,841 --> 00:38:43,016
Will you come back later?
587
00:38:43,059 --> 00:38:45,105
Hotel security, mr. Tatum.
588
00:38:45,148 --> 00:38:46,802
Can I talk to you a minute?
589
00:38:46,846 --> 00:38:50,763
Yeah, sure.
590
00:38:50,806 --> 00:38:51,764
Yeah?
591
00:38:51,807 --> 00:38:52,765
Hey, wait a minute.
592
00:38:52,808 --> 00:38:53,896
Get on the wall.
593
00:38:53,940 --> 00:38:55,158
- hey, just a minute.
- spread 'em!
594
00:38:55,202 --> 00:38:56,159
- hey!
- more.
595
00:38:56,203 --> 00:38:57,378
- I think you got...
- more!
596
00:38:57,422 --> 00:38:59,075
You got the wrong room, pal!
597
00:38:59,119 --> 00:39:00,381
My name is lloyd tatum.
598
00:39:00,425 --> 00:39:02,035
I'm from encino, california.
599
00:39:02,078 --> 00:39:04,124
I'm with wyler computers.
600
00:39:04,167 --> 00:39:05,691
I didn't do anything.
601
00:39:05,734 --> 00:39:06,779
What is he doing?
602
00:39:06,822 --> 00:39:07,997
I didn't do anything.
603
00:39:08,041 --> 00:39:10,870
Honest!
604
00:39:10,913 --> 00:39:12,132
Hey, now wait a minute!
605
00:39:12,175 --> 00:39:15,396
What the hell is
This all about?
606
00:39:15,440 --> 00:39:19,400
Well, mr. Tatum,
It's about murder.
607
00:39:19,444 --> 00:39:21,533
Three of them.
608
00:39:21,576 --> 00:39:23,709
Here, let me read
You your rights.
609
00:39:23,752 --> 00:39:24,710
"When a..."
610
00:39:24,753 --> 00:39:27,452
Here, you read it.
611
00:39:27,495 --> 00:39:29,410
"You have the right
To remain silent.
612
00:39:29,454 --> 00:39:31,064
"If you give up the
Right to remain silent,
613
00:39:31,107 --> 00:39:33,109
"Anything you say can and
Will be used against you in
614
00:39:33,153 --> 00:39:34,676
A court of law."
615
00:39:44,947 --> 00:39:48,037
And, uh, you've never
Seen this girl before?
616
00:39:48,081 --> 00:39:49,038
Never!
617
00:39:49,082 --> 00:39:50,649
Uh-huh.
618
00:39:50,692 --> 00:39:53,869
Look, uh, if you
Were so juiced,
619
00:39:53,913 --> 00:39:55,393
How can you be
That positive?
620
00:39:55,436 --> 00:39:56,698
I...
621
00:39:56,742 --> 00:39:58,918
I can't be.
622
00:39:58,961 --> 00:40:01,007
But if I saw her,
I don't recall it.
623
00:40:01,050 --> 00:40:02,661
Must have been other
People in the room.
624
00:40:02,704 --> 00:40:04,402
Maybe they can
Jog your memory.
625
00:40:04,445 --> 00:40:05,620
The bartender.
626
00:40:05,664 --> 00:40:06,969
If he served the
Both of you drinks,
627
00:40:07,013 --> 00:40:08,362
Don't you think
He'd remember?
628
00:40:08,406 --> 00:40:11,017
Wouldn't you say?
629
00:40:11,060 --> 00:40:12,410
Yeah.
630
00:40:12,453 --> 00:40:13,498
There was a girl.
631
00:40:13,541 --> 00:40:14,803
A blonde.
632
00:40:14,847 --> 00:40:17,371
She tried to pick me up.
633
00:40:17,415 --> 00:40:18,546
I might've bought
Her a drink.
634
00:40:18,590 --> 00:40:19,852
I don't know.
635
00:40:19,895 --> 00:40:20,940
I mean, I was alone.
636
00:40:20,983 --> 00:40:22,376
I was just killin' time.
637
00:40:22,420 --> 00:40:23,638
There wasn't any
Harm in that.
638
00:40:23,682 --> 00:40:25,074
She didn't go up
To the room with you?
639
00:40:25,118 --> 00:40:26,815
No! Absolutely not!
640
00:40:26,859 --> 00:40:29,905
Well, how do you explain
Your car being in her
641
00:40:29,949 --> 00:40:30,906
Possession?
642
00:40:30,950 --> 00:40:32,908
Come on.
643
00:40:36,782 --> 00:40:37,783
Well, the parking stub.
644
00:40:37,826 --> 00:40:38,784
I had that on me.
645
00:40:38,827 --> 00:40:40,046
Maybe I dropped
It in the bar.
646
00:40:40,089 --> 00:40:42,918
Maybe she picked my
Pocket or s-something.
647
00:40:42,962 --> 00:40:45,138
Yeah, but the bar
Closes at 2:00 a.M.
648
00:40:45,181 --> 00:40:49,055
She was seen walking into your
Hotel garage after 5:00.
649
00:40:49,098 --> 00:40:50,622
Come on, huh?
650
00:40:50,665 --> 00:40:53,451
Can you tell us what happened
During those three hours?
651
00:40:57,803 --> 00:41:00,762
I can't.
I don't know.
652
00:41:03,939 --> 00:41:05,680
Okay.
653
00:41:05,724 --> 00:41:07,769
Well, waltz him around the
Desk a couple of times, huh?
654
00:41:07,813 --> 00:41:08,901
Loosen him up.
655
00:41:08,944 --> 00:41:10,511
All right, lloyd.
656
00:41:10,555 --> 00:41:11,643
Yeah?
657
00:41:11,686 --> 00:41:13,035
He's lying.
658
00:41:13,079 --> 00:41:14,733
Sure, but he's not
The slob we're after.
659
00:41:14,776 --> 00:41:16,517
I mean, look at
His bona fides.
660
00:41:16,561 --> 00:41:18,867
Yeah, right.
661
00:41:18,911 --> 00:41:21,653
Oh, you've changed, frank.
662
00:41:21,696 --> 00:41:24,743
No, a computer salesman
From southern california...
663
00:41:24,786 --> 00:41:28,921
With a wife, two kids, and
A split-level in encino?
664
00:41:28,964 --> 00:41:31,532
If he's entirely innocent, why
Won't he tell us the truth?
665
00:41:31,576 --> 00:41:32,751
Yeah, okay.
666
00:41:32,794 --> 00:41:34,492
You go home to
Lillian, okay?
667
00:41:34,535 --> 00:41:36,537
You tell her that you're
Gonna spend three hours with
668
00:41:36,581 --> 00:41:39,105
A buxom, stacked blonde
In a motel room, right?
669
00:41:39,148 --> 00:41:41,107
Let me know what
She's gonna tell you.
670
00:41:41,150 --> 00:41:43,239
Before or after she hits
Me with the kitchen stove?
671
00:41:43,283 --> 00:41:44,458
Uh-huh.
672
00:41:44,502 --> 00:41:45,503
Got a call from montreal.
673
00:41:45,546 --> 00:41:47,200
Inspector macgregor.
674
00:41:47,243 --> 00:41:49,898
They picked up the
Doctor who made the cast.
675
00:41:49,942 --> 00:41:51,857
He's singing like he's
Auditioning for the met.
676
00:41:51,900 --> 00:41:53,554
He makes the
Fairbanks connection,
677
00:41:53,598 --> 00:41:55,164
But who fairbanks was
Peddling the plates to,
678
00:41:55,208 --> 00:41:56,514
Macgregor doesn't know.
679
00:41:56,557 --> 00:41:57,819
End of communique.
680
00:41:57,863 --> 00:41:59,647
He thinks he's tired.
681
00:41:59,691 --> 00:42:00,996
I take off one
Of my stockings,
682
00:42:01,040 --> 00:42:02,041
And I'd kill him with it.
683
00:42:02,084 --> 00:42:03,521
Ugh.
684
00:42:03,564 --> 00:42:04,783
Homicide, mister.
685
00:42:04,826 --> 00:42:07,263
Don't you know
What that means?
686
00:42:11,833 --> 00:42:14,793
Hey, look, I'm gonna spell
It out for you, mister.
687
00:42:14,836 --> 00:42:18,100
You are hindering justice,
688
00:42:18,144 --> 00:42:20,886
And that can be a very,
Very heavy rap.
689
00:42:20,929 --> 00:42:22,583
Now, look.
690
00:42:22,627 --> 00:42:25,630
I've got three unsolved
Homicides on my hands.
691
00:42:25,673 --> 00:42:27,283
I haven't been to
Bed for 24 hours,
692
00:42:27,327 --> 00:42:30,635
And I'm also in a
Very, very ugly mood.
693
00:42:30,678 --> 00:42:32,811
Now, I understand how you
Feel about your wife finding
694
00:42:32,854 --> 00:42:34,073
Out about peggy farrell.
695
00:42:34,116 --> 00:42:35,944
We've all been in
That same jackpot.
696
00:42:35,988 --> 00:42:37,903
But you just think of how
She's gonna feel when you
697
00:42:37,946 --> 00:42:39,992
Start writin' her
From dannemora!
698
00:42:42,255 --> 00:42:44,213
I'm gonna give
You 10 seconds.
699
00:42:44,257 --> 00:42:46,085
And then after that,
Hey, it's outta my hands.
700
00:42:46,128 --> 00:42:47,652
I'm gonna have to book you.
701
00:42:49,001 --> 00:42:51,743
Okay.
702
00:42:51,786 --> 00:42:54,180
She came to my room.
703
00:42:54,223 --> 00:42:56,661
Did she spend the night?
704
00:42:56,704 --> 00:42:58,140
Yes.
705
00:42:58,184 --> 00:43:00,186
All right, what did you
Two, you know, talk about?
706
00:43:00,229 --> 00:43:02,710
We didn't talk, lieutenant.
707
00:43:02,754 --> 00:43:05,060
You gotta believe me.
708
00:43:05,104 --> 00:43:06,322
I was bombed!
709
00:43:06,366 --> 00:43:08,716
All right, I buy that.
710
00:43:08,760 --> 00:43:10,675
You know,
I mean earlier, at the bar.
711
00:43:10,718 --> 00:43:12,590
What brought you
Two together?
712
00:43:12,633 --> 00:43:15,201
I came to her rescue.
713
00:43:15,244 --> 00:43:16,811
Oh? How do you mean?
714
00:43:16,855 --> 00:43:19,074
I think some guy was givin'
Her a hard time,
715
00:43:19,118 --> 00:43:20,119
And I broke it up.
716
00:43:20,162 --> 00:43:21,381
I told him to get lost.
717
00:43:21,424 --> 00:43:23,209
Kind of tall with a
Checkered overcoat?
718
00:43:23,252 --> 00:43:24,602
I think so.
719
00:43:24,645 --> 00:43:25,994
And if I showed
You some mug shots,
720
00:43:26,038 --> 00:43:27,822
Would you be able to
Pick out his face?
721
00:43:27,866 --> 00:43:30,216
Possibly, yes.
722
00:43:32,871 --> 00:43:33,872
That's him.
723
00:43:33,915 --> 00:43:34,960
That's him.
724
00:43:35,003 --> 00:43:36,004
There's no doubt about it.
725
00:43:36,048 --> 00:43:37,571
Maury cherneff.
726
00:43:37,615 --> 00:43:39,007
Okay.
727
00:43:39,051 --> 00:43:41,923
So now we know who the blue
Continental belongs to.
728
00:43:41,967 --> 00:43:43,882
All right, get the, uh...
729
00:43:43,925 --> 00:43:46,058
The plate number from the state
Tax and put it on the radio.
730
00:43:46,101 --> 00:43:47,233
You want him picked up?
731
00:43:47,276 --> 00:43:48,930
Well, I'd prefer
Him six foot under,
732
00:43:48,974 --> 00:43:50,105
But I'll settle
For a pick-up.
733
00:43:50,149 --> 00:43:52,630
Okay.
734
00:43:57,417 --> 00:44:01,682
If you don't need me
Anymore, may I go?
735
00:44:01,726 --> 00:44:03,205
Release him.
736
00:44:03,249 --> 00:44:06,078
Now, look, uh, you'll have
To stay in town, you know?
737
00:44:06,121 --> 00:44:08,994
We need you to testify
Before the grand jury.
738
00:44:09,037 --> 00:44:11,692
And, uh, I can't
Make any promises,
739
00:44:11,736 --> 00:44:13,302
But if I can, I'll try to
Keep it out of the west
740
00:44:13,346 --> 00:44:15,087
Coast papers.
741
00:44:15,130 --> 00:44:19,787
I'd appreciate
That, lieutenant.
742
00:44:19,831 --> 00:44:23,095
I mean, you stub your toe,
You gotta expect some scuff
743
00:44:23,138 --> 00:44:24,749
Marks, huh?
744
00:44:26,794 --> 00:44:29,841
She came to me out of fear.
745
00:44:29,884 --> 00:44:35,063
I went to her in loneliness.
746
00:44:35,107 --> 00:44:39,328
Looks like I got the
Best of the bargain, huh?
747
00:44:40,852 --> 00:44:43,028
I'm still alive.
748
00:45:22,371 --> 00:45:26,332
Uh, I was wondering if
Mr. Tatum returned yet?
749
00:45:26,375 --> 00:45:27,986
Oh, no?
750
00:45:28,029 --> 00:45:30,902
Uh, could I have his
Room number, please?
751
00:45:42,043 --> 00:45:43,088
Lieutenant?
752
00:45:43,131 --> 00:45:44,089
Lieutenant?
753
00:45:44,132 --> 00:45:45,090
Hmm?
754
00:45:45,133 --> 00:45:46,918
They spotted cherneff's car.
755
00:45:46,961 --> 00:45:48,136
And where's cherneff?
756
00:45:48,180 --> 00:45:49,268
There's no sign of him.
757
00:45:49,311 --> 00:45:50,704
All right, tell
Them to sit on it.
758
00:45:50,748 --> 00:45:51,836
He'll show up.
759
00:45:51,879 --> 00:45:54,708
Okay.
760
00:45:54,752 --> 00:45:57,363
Where is the car parked?
761
00:45:57,406 --> 00:46:00,453
It's in front of
The hotel royale.
762
00:46:08,243 --> 00:46:10,158
All right, crocker!
763
00:46:10,202 --> 00:46:11,464
Get saperstein
And tracy, okay?
764
00:46:11,507 --> 00:46:14,119
And tell them to meet
Us at the hotel royale.
765
00:46:14,162 --> 00:46:17,165
We may need some backup.
766
00:46:42,364 --> 00:46:44,932
416, please.
767
00:46:49,067 --> 00:46:51,112
For the paper.
768
00:47:24,929 --> 00:47:25,930
Inside.
769
00:47:25,973 --> 00:47:28,584
Don't even stop
To think about it.
770
00:48:01,530 --> 00:48:03,184
All right,
Where's that plate?
771
00:48:03,228 --> 00:48:05,273
Would you believe me when I
Tell you I don't know what
772
00:48:05,317 --> 00:48:06,927
You're talking about?
773
00:48:06,971 --> 00:48:08,973
You keep saying that, I'm
Gonna blow your brains...
774
00:48:10,017 --> 00:48:11,062
Who is it?
775
00:48:11,105 --> 00:48:12,498
Room service.
Your breakfast, sir.
776
00:48:12,541 --> 00:48:16,110
When did you have time
To order breakfast?
777
00:48:16,154 --> 00:48:19,113
In the lobby on the way up.
778
00:48:20,941 --> 00:48:22,900
Get rid of him.
779
00:48:22,943 --> 00:48:23,901
That's all right.
780
00:48:23,944 --> 00:48:25,119
Leave it outside!
781
00:48:25,163 --> 00:48:27,295
You'll have to sign
For the check, sir.
782
00:48:30,603 --> 00:48:32,387
All right.
783
00:49:13,254 --> 00:49:14,342
Saperstein!
784
00:49:14,386 --> 00:49:15,343
Yeah?
785
00:49:15,387 --> 00:49:16,344
Call an ambulance.
786
00:49:16,388 --> 00:49:18,520
Right.
787
00:49:22,611 --> 00:49:24,700
Three people died for that?
788
00:49:24,744 --> 00:49:28,182
Welcome to the empire
State, mr. Tatum.
789
00:49:30,054 --> 00:49:32,056
Nice family.
790
00:49:32,099 --> 00:49:33,971
Go home.
52358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.