All language subtitles for Kojak.S01E14.Die.Before.They.Wake.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,181 --> 00:01:36,052 All right. What did you Get invited to here, crocker? 2 00:01:36,096 --> 00:01:38,272 An o.D. Victim, No identification. 3 00:01:38,315 --> 00:01:40,926 What'’s with the glasses? 4 00:01:40,970 --> 00:01:43,625 Eye strain. Hey, look. 5 00:01:43,668 --> 00:01:45,844 Why does a tv camera crew Show up, uh, 6 00:01:45,888 --> 00:01:48,760 For an unidentified O.D. Victim? 7 00:01:48,804 --> 00:01:50,849 I already asked the funny Little man with the camera, 8 00:01:50,893 --> 00:01:52,677 And the funny little man With the camera says that 9 00:01:52,721 --> 00:01:55,027 Nobody told him anything, But if we want to know, 10 00:01:55,071 --> 00:01:56,855 That we should tune in tonight To see daniel pope. 11 00:01:56,899 --> 00:01:59,119 Hey. I don'’t mind the whole city 12 00:01:59,162 --> 00:02:02,644 Getting their police information From a tv commentator, 13 00:02:02,687 --> 00:02:04,950 But I thought we had The inside track. 14 00:02:04,994 --> 00:02:06,604 Wally, I want All the footage I can get 15 00:02:06,648 --> 00:02:09,129 On the scene Where she was found. 16 00:02:09,172 --> 00:02:12,132 But I also want a blowup And a freeze-frame on her face. 17 00:02:12,175 --> 00:02:14,656 Good identifying picture, hmm? 18 00:02:14,699 --> 00:02:19,139 And have the art department Do up a card on her name. 19 00:02:19,182 --> 00:02:22,054 That'’s right, wally. We can'’t protect her anymore. 20 00:02:22,098 --> 00:02:24,405 The name is trudy stein. 21 00:02:24,448 --> 00:02:27,973 Got it? S-t-e-I-n. 22 00:02:28,017 --> 00:02:32,021 We'’ll use it tonight On the 10:00. 23 00:02:32,064 --> 00:02:33,022 Dan, if somebody-- 24 00:02:33,065 --> 00:02:36,895 Uh, scientific breakthrough. 25 00:02:36,939 --> 00:02:39,942 I discovered how to get Ice-cold tomato juice 26 00:02:39,985 --> 00:02:42,336 From a very warm tomato. 27 00:02:45,252 --> 00:02:49,169 All right, dan. Very unscientific worry. 28 00:02:49,212 --> 00:02:50,996 Mm-hmm? 29 00:02:51,040 --> 00:02:53,347 Now, what if somebody knows That trudy stein talked to you, 30 00:02:53,390 --> 00:02:55,044 And that somebody Is uptight enough to... 31 00:03:01,268 --> 00:03:02,878 Hello? 32 00:03:02,921 --> 00:03:04,227 Now, look, I can'’t tell you Who this is, 33 00:03:04,271 --> 00:03:06,403 But, uh, I can tell you A lot about trudy stein. 34 00:03:06,447 --> 00:03:08,231 She'’s dead. Do you know that? 35 00:03:08,275 --> 00:03:10,015 Look, I'’m not gonna talk On the phone about anything. 36 00:03:10,059 --> 00:03:11,756 You just meet me. It'’s gonna be worth it. 37 00:03:11,800 --> 00:03:14,063 Who is this? And what'’s it going to cost? 38 00:03:14,106 --> 00:03:15,325 Look, I lived with her. 39 00:03:15,369 --> 00:03:16,370 I mean, is that good enough? 40 00:03:16,413 --> 00:03:18,067 And this is for her, for free. 41 00:03:18,110 --> 00:03:20,939 All right. Where do you want to meet? 42 00:03:22,985 --> 00:03:25,857 Really? Of course I know it. 43 00:03:29,383 --> 00:03:30,384 Okay? 44 00:03:30,427 --> 00:03:31,820 Yeah, yeah, okay. 45 00:03:31,863 --> 00:03:32,908 Right on the money. 46 00:03:32,951 --> 00:03:34,214 Yeah. Look, bert, he'’s trouble. 47 00:03:34,257 --> 00:03:35,911 I mean, you ever say That I called him, 48 00:03:35,954 --> 00:03:37,260 I'’m gonna call you a liar. 49 00:03:37,304 --> 00:03:39,741 Hey, audrey, listen. 50 00:03:39,784 --> 00:03:41,090 You ever say you called him, 51 00:03:41,133 --> 00:03:43,135 You'’re never gonna get Any of this stuff again. 52 00:03:43,179 --> 00:03:45,355 You know what I mean? 53 00:03:45,399 --> 00:03:47,052 That'’s compliments of the house. 54 00:03:47,096 --> 00:03:48,053 Thanks. 55 00:03:48,097 --> 00:03:49,316 Enjoy it, okay? 56 00:03:49,359 --> 00:03:51,056 - yeah. - okay. 57 00:03:51,100 --> 00:03:52,362 Hey, we'’re not fighting, Are we? 58 00:03:52,406 --> 00:03:54,234 How come you don'’t Come around anymore? 59 00:03:54,277 --> 00:03:56,845 Oh, I'’d like to, aud. Really, you know. 60 00:03:56,888 --> 00:03:58,934 But I don'’t have the time. You know what I mean? 61 00:03:58,977 --> 00:04:00,152 But I'’ll see you around. 62 00:04:00,196 --> 00:04:02,720 And stay loose. 63 00:04:02,764 --> 00:04:04,896 I'’ll, uh-- I'’ll see you in church. 64 00:04:04,940 --> 00:04:07,159 Yeah. 65 00:04:07,203 --> 00:04:09,292 I hope you'’ve all Enjoyed your tour today. 66 00:04:09,336 --> 00:04:11,990 And for those of you who haven'’t Seen the statue of liberty, 67 00:04:12,034 --> 00:04:14,776 You'’re in for a real treat. 68 00:04:28,442 --> 00:04:30,487 Hey, mister. 69 00:04:30,531 --> 00:04:33,011 Yeah. 70 00:04:33,055 --> 00:04:36,014 Uh, you can'’t go in there. The tour left. 71 00:04:36,058 --> 00:04:38,190 Unless you found something That looks like a badge 72 00:04:38,234 --> 00:04:42,412 In your breakfast cereal This morning, bug off. 73 00:04:42,456 --> 00:04:44,545 Hey, wait a minute, will ya? Do me a favor. 74 00:04:44,588 --> 00:04:48,288 Say hello to, uh, trudy stein When you run into her. 75 00:04:53,554 --> 00:04:57,166 Daniel pope'’s Fearless investigation 76 00:04:57,209 --> 00:04:59,995 Has come to a deadly end 77 00:05:00,038 --> 00:05:02,432 In the morgue 78 00:05:02,476 --> 00:05:05,305 Beside the unfortunate Trudy stein, 79 00:05:05,348 --> 00:05:08,351 Who only a few short hours ago Died-- 80 00:05:08,395 --> 00:05:12,877 A victim of murder Or a mistake-- 81 00:05:12,921 --> 00:05:14,488 Of an overdose of drugs. 82 00:05:14,531 --> 00:05:16,185 All right, Get those people back. 83 00:05:16,228 --> 00:05:17,360 Get '’em all downstairs. 84 00:05:17,404 --> 00:05:19,319 We'’re gonna need them For questioning. 85 00:05:19,362 --> 00:05:21,103 - saperstein. - lieutenant. 86 00:05:21,146 --> 00:05:22,409 No comment. 87 00:05:22,452 --> 00:05:25,237 Uh, "No comment" Has usually meant, uh, 88 00:05:25,281 --> 00:05:27,544 "No progress so far In this whole sordid affair." 89 00:05:27,588 --> 00:05:29,198 Is that still the status, Lieutenant? 90 00:05:29,241 --> 00:05:31,940 Now, if you tv vigilantes Wouldn'’t run off thinking 91 00:05:31,983 --> 00:05:33,463 You'’re batman and robin, This wouldn'’t have happened. 92 00:05:33,507 --> 00:05:35,204 Trudy stein has indicated That she was afraid 93 00:05:35,247 --> 00:05:37,989 To discuss this ring Of addiction and prostitution 94 00:05:38,033 --> 00:05:39,556 With the police. 95 00:05:39,600 --> 00:05:42,385 Do you know of any reason Why she should fear the police? 96 00:05:42,429 --> 00:05:44,387 - what'’s your name? - wally brodski. 97 00:05:44,431 --> 00:05:46,607 Look, I don'’t see a girl With needle marks on one arm 98 00:05:46,650 --> 00:05:48,391 And an appointment book In the other 99 00:05:48,435 --> 00:05:50,959 Pouring her heart out and soul Out to the police, do you? 100 00:05:51,002 --> 00:05:52,569 Then you'’re No closer to cracking 101 00:05:52,613 --> 00:05:54,963 This narcotics call-girl ring Than you were six months ago 102 00:05:55,006 --> 00:05:57,357 When daniel pope first Brought it to the public eye? 103 00:05:57,400 --> 00:06:00,360 So you won'’t think I'’m stealing my pension, okay? 104 00:06:00,403 --> 00:06:03,101 If your friend danny pope Was out doing my job, 105 00:06:03,145 --> 00:06:05,277 Then I promise you I'’ll finish it for him, okay? 106 00:06:05,321 --> 00:06:09,020 And you can take book on that. 107 00:06:09,064 --> 00:06:11,153 Thank you, lieutenant. That was lieutenant kojak. 108 00:06:16,071 --> 00:06:19,161 All right, what is this? A typing class? 109 00:06:19,204 --> 00:06:20,641 All right, I'’ll give you A weather report. 110 00:06:20,684 --> 00:06:22,469 The temperatures are rising. 111 00:06:22,512 --> 00:06:25,428 - I owe you a dime, fatso. - hmm. 112 00:06:25,472 --> 00:06:27,909 Forget it, we'’re even. 113 00:06:27,952 --> 00:06:29,519 Crocker. 114 00:06:36,396 --> 00:06:38,049 Nobody saw anything. 115 00:06:38,093 --> 00:06:41,879 I see. People go To a museum to observe. 116 00:06:41,923 --> 00:06:44,404 And what do they observe? 117 00:06:44,447 --> 00:06:46,057 Nobody saw anything. 118 00:06:46,101 --> 00:06:47,885 One of the guards Thought he had a heart attack 119 00:06:47,929 --> 00:06:50,105 And wasted five minutes Trying to locate the oxygen. 120 00:06:50,148 --> 00:06:51,236 Then they saw the blood. 121 00:06:51,280 --> 00:06:52,455 There you are. 122 00:06:52,499 --> 00:06:54,501 Just the way You like it, grouchy. 123 00:06:54,544 --> 00:06:56,154 You owe me a dime. 124 00:06:56,198 --> 00:06:57,460 Thanks a lot, curly. 125 00:06:57,504 --> 00:07:00,942 Me, grouchy? 126 00:07:00,985 --> 00:07:03,335 Well, they must have Used a silencer. 127 00:07:03,379 --> 00:07:05,947 The slugs came from a .38, and There was no sign of the gun. 128 00:07:05,990 --> 00:07:07,949 I spoke with pope'’s widow On the phone. 129 00:07:07,992 --> 00:07:09,341 Her name'’s cheryl. 130 00:07:09,385 --> 00:07:11,082 She said her husband Went out to meet some woman 131 00:07:11,126 --> 00:07:13,998 Who called with information On trudy stein'’s death. 132 00:07:14,042 --> 00:07:16,087 What'’s the m.E. Report On her? 133 00:07:16,131 --> 00:07:18,046 She od'’d, all right, But not at that hotel. 134 00:07:18,089 --> 00:07:20,614 The examination shows that She died at 6:00 in the morning. 135 00:07:20,657 --> 00:07:22,442 The room was empty Until some guy checked in 136 00:07:22,485 --> 00:07:24,139 A little after 8:00. 137 00:07:24,182 --> 00:07:25,488 He must have Dragged her up there, 138 00:07:25,532 --> 00:07:27,447 Maybe pretending That she passed out. 139 00:07:27,490 --> 00:07:29,144 What guy? 140 00:07:29,187 --> 00:07:30,275 Well, half the business In that hotel, lieutenant, 141 00:07:30,319 --> 00:07:31,668 Comes from prostitutes. 142 00:07:31,712 --> 00:07:34,497 They stay clean By making the guys check in. 143 00:07:34,541 --> 00:07:36,543 The clerk gets All the faces mixed up, 144 00:07:36,586 --> 00:07:39,284 Except that he did recognize The corpse from previous visits. 145 00:07:39,328 --> 00:07:40,503 Hmm. 146 00:07:40,547 --> 00:07:42,418 She had no identification At all. 147 00:07:42,462 --> 00:07:44,246 Well, she must have died Somewhere else, 148 00:07:44,289 --> 00:07:46,291 Maybe her apartment. 149 00:07:46,335 --> 00:07:48,163 Well... 150 00:07:48,206 --> 00:07:51,514 Somebody doesn'’t want us to know Too much about trudy stein. 151 00:07:51,558 --> 00:07:53,473 But we'’re gonna disappoint them, Aren'’t we, crocker? 152 00:07:53,516 --> 00:07:55,518 You know, I'’m a lucky man. 153 00:07:55,562 --> 00:07:57,520 I have a television set In my office, 154 00:07:57,564 --> 00:08:00,567 Or I wouldn'’t know what's going On in this district at all. 155 00:08:00,610 --> 00:08:03,134 - you'’re all over the tube. - am I, uh, cute? 156 00:08:03,178 --> 00:08:07,574 Very cute. You made The corpse look like a hero. 157 00:08:07,617 --> 00:08:11,099 Wally brodski, Filling in for his dead buddy, 158 00:08:11,142 --> 00:08:14,015 Says pope was using the stein Girl as an informant for weeks. 159 00:08:14,058 --> 00:08:15,712 But the report on my desk 160 00:08:15,756 --> 00:08:19,368 Has her listed as a simple o.D. Only 30 hours ago. 161 00:08:19,411 --> 00:08:22,066 Now why are we always So many points behind, theo? 162 00:08:22,110 --> 00:08:24,416 Come on, frank, I didn'’t know We were in a ball game. 163 00:08:24,460 --> 00:08:27,245 No, you come on. The chief wants an answer. 164 00:08:27,289 --> 00:08:29,552 Well, daniel pope Couldn'’t have known 165 00:08:29,596 --> 00:08:31,511 More about trudy stein Than we do. 166 00:08:31,554 --> 00:08:33,338 Otherwise he wouldn'’t have Got himself totaled 167 00:08:33,382 --> 00:08:34,339 Trying to find out. 168 00:08:34,383 --> 00:08:35,645 What did he know? 169 00:08:35,689 --> 00:08:37,212 That somebody'’s been supplying 170 00:08:37,255 --> 00:08:41,216 A whole sorority of prostitutes With discount "H." 171 00:08:41,259 --> 00:08:44,480 It'’s an easy business. No sales force necessary, right? 172 00:08:44,524 --> 00:08:47,570 You hook a girl, and then You make her a concubine. 173 00:08:47,614 --> 00:08:48,789 That'’s a nice word, huh? 174 00:08:48,832 --> 00:08:51,008 That'’s high-class For "Working girl." 175 00:08:51,052 --> 00:08:52,706 Eliminates the middleman. 176 00:08:52,749 --> 00:08:55,622 You know, we'’ve been trying for Months to put a handle on this. 177 00:08:55,665 --> 00:08:58,581 Look, I hear the tv prints On trudy stein 178 00:08:58,625 --> 00:09:00,540 Are better Than our morgue shots. 179 00:09:00,583 --> 00:09:02,324 See if you can'’t Get a couple of copies. 180 00:09:02,367 --> 00:09:03,630 Right. 181 00:09:03,673 --> 00:09:05,501 Hey, what shape Was pope'’s wife in? 182 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 Emotional but rational And angry. 183 00:09:11,725 --> 00:09:15,206 All these years, It never gets any easier. 184 00:09:25,216 --> 00:09:27,697 Now, look, brodski, I don'’t want you to think 185 00:09:27,741 --> 00:09:30,439 That I'’m stealing My pension, okay? 186 00:09:30,482 --> 00:09:32,746 So if your friend daniel pope Was out doing my job, 187 00:09:34,356 --> 00:09:36,184 I'’ll finish it for him, okay? 188 00:09:36,227 --> 00:09:38,403 - and you can make book on it. - thank you, lieutenant. 189 00:09:38,447 --> 00:09:40,057 Bert! 190 00:09:40,101 --> 00:09:41,581 That was lieutenant kojak, Ladies and gentlemen, 191 00:09:41,624 --> 00:09:43,234 Who has advised us... 192 00:09:43,278 --> 00:09:45,149 - did you hear that? - what? 193 00:09:45,193 --> 00:09:48,196 Somebody shot daniel pope. 194 00:09:48,239 --> 00:09:49,719 Crazy fool! 195 00:09:49,763 --> 00:09:53,201 Yeah, I heard earlier. I'’m celebrating. 196 00:09:53,244 --> 00:09:55,333 Somebody mind telling a girl What'’s going on? 197 00:09:55,377 --> 00:09:57,858 Here. 198 00:09:57,901 --> 00:09:59,294 Go take a bath. 199 00:09:59,337 --> 00:10:01,252 I already had one. 200 00:10:01,296 --> 00:10:04,734 So take another one. Keep america beautiful. 201 00:10:04,778 --> 00:10:06,562 Do it. 202 00:10:10,479 --> 00:10:13,787 The police are gonna Dig in now, start to get rough. 203 00:10:13,830 --> 00:10:15,789 Hey, daniel pope was the only One who was getting rough, 204 00:10:15,832 --> 00:10:17,442 You know, Offering rewards 205 00:10:17,486 --> 00:10:19,270 And blasting it All the time over the tv. 206 00:10:19,314 --> 00:10:21,316 Ah, he was like A sports reporter. 207 00:10:21,359 --> 00:10:22,796 - yeah. - the girls laughed at it. 208 00:10:22,839 --> 00:10:24,667 Yeah, well, trudy stein Wasn'’t laughing. 209 00:10:24,711 --> 00:10:26,321 She was talking. 210 00:10:26,364 --> 00:10:28,671 You know, nothing quiets down A bunch of antsy broads 211 00:10:28,715 --> 00:10:30,542 Like having a stiff Carted off to the morgue 212 00:10:30,586 --> 00:10:32,283 Every once in a while. 213 00:10:32,327 --> 00:10:35,417 Believe me, I know What it'’s like on the streets. 214 00:10:35,460 --> 00:10:38,159 That'’s how I earn my 50%. 215 00:10:38,202 --> 00:10:40,640 I don'’t know, bert. 216 00:10:40,683 --> 00:10:43,643 Listen, whoever chopped Him down--they did us a favor. 217 00:10:43,686 --> 00:10:44,687 I mean, it could have been 218 00:10:44,731 --> 00:10:46,776 Anybody in the rackets, You know. 219 00:10:46,820 --> 00:10:51,476 I mean, Pope had a lot of enemies. 220 00:10:51,520 --> 00:10:55,698 She is starting To get on my nerves. 221 00:10:55,742 --> 00:10:58,266 - is she hooked? - are you kidding? 222 00:10:58,309 --> 00:11:02,183 Like a mackerel. 223 00:11:02,226 --> 00:11:03,750 A brunette would be nice For a change. 224 00:11:03,793 --> 00:11:06,709 No gum chewers, please. 225 00:11:06,753 --> 00:11:08,711 Sure. 226 00:11:08,755 --> 00:11:13,368 Your capital and my contacts, Everything comes true. 227 00:11:30,211 --> 00:11:31,386 Cheryl pope? 228 00:11:31,429 --> 00:11:32,909 Yes. 229 00:11:32,953 --> 00:11:35,172 I'’m lieutenant kojak, New york police department. 230 00:11:35,216 --> 00:11:36,783 May I come in? 231 00:11:41,744 --> 00:11:44,791 Thank you. 232 00:11:44,834 --> 00:11:49,230 I'’m sincerely sorry About your husband. 233 00:11:49,273 --> 00:11:51,623 Everybody calls. 234 00:11:51,667 --> 00:11:53,625 Everybody says they'’re sorry. 235 00:11:56,280 --> 00:11:58,805 They try. 236 00:11:58,848 --> 00:12:01,590 Doesn'’t seem To help much, though. 237 00:12:03,244 --> 00:12:06,813 Well, you have a family. Can'’t you call someone? 238 00:12:06,856 --> 00:12:08,249 Oh, well... 239 00:12:08,292 --> 00:12:12,688 They gave up on their Little girl a long time ago. 240 00:12:12,732 --> 00:12:15,778 I guess I could-- 241 00:12:15,822 --> 00:12:17,432 Oh, I just don'’t know. 242 00:12:17,475 --> 00:12:19,608 Look, I, uh-- 243 00:12:19,651 --> 00:12:21,784 I could come back Another time. 244 00:12:21,828 --> 00:12:24,395 But every day we let pass Is an advantage 245 00:12:24,439 --> 00:12:27,834 To the men Who killed your husband. 246 00:12:27,877 --> 00:12:29,357 No. 247 00:12:29,400 --> 00:12:31,751 No, go ahead. 248 00:12:31,794 --> 00:12:34,536 Talk to me. 249 00:12:34,579 --> 00:12:35,798 Tell me something That will make 250 00:12:35,842 --> 00:12:38,409 Some sense Out of all this because, 251 00:12:38,453 --> 00:12:40,542 So help me, if you don'’t, I don'’t know what I'm gonna do. 252 00:12:40,585 --> 00:12:42,413 What do you know About trudy stein? 253 00:12:42,457 --> 00:12:44,459 Trudy stein. 254 00:12:48,071 --> 00:12:51,596 I know all about trudy stein. 255 00:12:51,640 --> 00:12:54,556 She was a fun girl once, I'’ll bet. 256 00:12:54,599 --> 00:12:58,299 And then somebody said to her One day, uh, just for kicks, 257 00:12:58,342 --> 00:13:00,605 "Come fly with me. 258 00:13:00,649 --> 00:13:03,739 Fun city." 259 00:13:03,783 --> 00:13:05,915 So she took a trip. 260 00:13:05,959 --> 00:13:08,788 And she took a second trip. 261 00:13:08,831 --> 00:13:11,442 And all of a sudden The whole world was 262 00:13:11,486 --> 00:13:14,532 Just one long, gray tunnel. 263 00:13:14,576 --> 00:13:17,884 And you keep running, 264 00:13:17,927 --> 00:13:19,929 And you keep tripping, 265 00:13:19,973 --> 00:13:22,279 And there'’s no way out. 266 00:13:22,323 --> 00:13:23,846 Mm-hmm. 267 00:13:23,890 --> 00:13:26,762 Well... 268 00:13:26,806 --> 00:13:28,851 That arm looks Pretty clean to me. 269 00:13:28,895 --> 00:13:31,332 Yeah. 270 00:13:31,375 --> 00:13:32,855 But you'’ve always Got those little freckles 271 00:13:32,899 --> 00:13:34,901 To show that you had The fight with the monkey. 272 00:13:34,944 --> 00:13:35,989 What happened? 273 00:13:36,032 --> 00:13:39,383 Dan happened. 274 00:13:39,427 --> 00:13:41,821 He fell in love with me. 275 00:13:41,864 --> 00:13:43,823 Somewhere. 276 00:13:43,866 --> 00:13:45,955 I can'’t even remember Where it was now. 277 00:13:45,999 --> 00:13:49,567 I didn'’t even know Who he was for a long time. 278 00:13:49,611 --> 00:13:53,658 He sat beside me On that bed, 279 00:13:53,702 --> 00:13:57,706 And he held my arms down, So I couldn'’t tear my hair out. 280 00:13:57,749 --> 00:14:01,841 I had a man. 281 00:14:01,884 --> 00:14:03,930 God, I need him. 282 00:14:03,973 --> 00:14:08,935 Is that why he went after this With such a vengeance? 283 00:14:08,978 --> 00:14:12,329 Yeah. I guess so. 284 00:14:12,373 --> 00:14:15,506 Oh, who am I trying to kid? 285 00:14:15,550 --> 00:14:17,900 Yeah. That'’s why he did it. 286 00:14:17,944 --> 00:14:20,555 And if it hadn'’t been for me, He'’d still be alive. 287 00:14:22,905 --> 00:14:26,691 Hey, you know, he went To an awful lot of trouble, 288 00:14:26,735 --> 00:14:29,651 And I'’m sure he wouldn't Want to hear you talk this way. 289 00:14:32,654 --> 00:14:36,353 What did he find out From trudy stein? 290 00:14:36,397 --> 00:14:39,095 Well, Somebody out there 291 00:14:39,139 --> 00:14:41,924 Has a beautiful merry-go-round Going for themselves. 292 00:14:41,968 --> 00:14:44,579 You get a couple of hundred Girls hooked on horse, 293 00:14:44,622 --> 00:14:45,972 And then all The ticket taker has to do 294 00:14:46,015 --> 00:14:48,539 Is walk around And pick up the money. 295 00:14:48,583 --> 00:14:50,672 Well, what did Trudy stein find out 296 00:14:50,715 --> 00:14:52,543 That got her thrown off The merry-go-round--do you know? 297 00:14:52,587 --> 00:14:54,763 She told dan that The price had gone up. 298 00:14:57,984 --> 00:15:01,117 You don'’t know How much I need him. 299 00:15:03,598 --> 00:15:07,819 I didn'’t even know How I needed him. 300 00:15:07,863 --> 00:15:11,127 It'’s like being On withdrawal without him. 301 00:15:11,171 --> 00:15:13,086 It'’s like cold turkey. 302 00:15:13,129 --> 00:15:16,959 Well, it'’s a lot better 303 00:15:17,003 --> 00:15:18,961 Than that long, gray tunnel You were talking about. 304 00:15:19,005 --> 00:15:20,136 And if you don'’t think so, 305 00:15:20,180 --> 00:15:23,923 I think you Ought to bite your tongue. 306 00:15:23,966 --> 00:15:27,448 Lieutenant, What have you got 307 00:15:27,491 --> 00:15:28,971 That my husband Didn'’t have last week 308 00:15:29,015 --> 00:15:31,539 Or last month? 309 00:15:31,582 --> 00:15:35,847 Because we'’re gonna Finish this job for him. 310 00:15:35,891 --> 00:15:37,110 Well, all we'’ve got Is two bullets. 311 00:15:37,153 --> 00:15:38,720 It shows us, at least, 312 00:15:38,763 --> 00:15:40,983 He was going In the right direction. 313 00:15:41,027 --> 00:15:42,593 But I don'’t want you Playing around 314 00:15:42,637 --> 00:15:45,901 In needle park All by yourself. 315 00:15:45,945 --> 00:15:48,512 And I'’ve got a lot of ground To cover fast. 316 00:15:48,556 --> 00:15:51,776 And I don'’t want to be Slowed down by somebody I-- 317 00:15:51,820 --> 00:15:54,605 Well, somebody I like Very much. 318 00:15:54,649 --> 00:15:56,694 Okay? 319 00:16:01,047 --> 00:16:03,223 Trudy stein Didn'’t live in limbo. 320 00:16:03,266 --> 00:16:05,616 Somebody knew she was talking, 321 00:16:05,660 --> 00:16:09,838 Somebody knew she was trouble, And somebody killed her. 322 00:16:09,881 --> 00:16:12,754 Now, I want every prostitute, Every call girl, 323 00:16:12,797 --> 00:16:14,538 Every streetwalker In the borough 324 00:16:14,582 --> 00:16:16,627 Shown that photograph, okay? 325 00:16:16,671 --> 00:16:19,979 You can be cozy, You can be tough, 326 00:16:20,022 --> 00:16:22,242 But I want you to get a make On trudy stein. 327 00:16:22,285 --> 00:16:24,244 All right, get cracking. 328 00:16:24,287 --> 00:16:26,028 Crocker. 329 00:16:26,072 --> 00:16:27,987 Right. 330 00:16:30,990 --> 00:16:33,644 I want you to take a look At the worksheet book. 331 00:16:33,688 --> 00:16:35,646 See who'’s available To tail cheryl pope 332 00:16:35,690 --> 00:16:37,518 Around the clock For a couple of days anyway. 333 00:16:37,561 --> 00:16:39,172 You afraid somebody'’s After her too? 334 00:16:39,215 --> 00:16:41,826 Well, not unless she goes out To finish her husband'’s job. 335 00:16:41,870 --> 00:16:43,263 You ought to see her arm. 336 00:16:43,306 --> 00:16:44,786 You know, It'’s like an old dartboard. 337 00:16:44,829 --> 00:16:46,875 She'’s been off it For 18 months, 338 00:16:46,918 --> 00:16:48,268 And I'’d hate To see her slip up. 339 00:16:48,311 --> 00:16:51,097 You think we can use her? 340 00:16:51,140 --> 00:16:53,055 Are you kidding? 341 00:16:53,099 --> 00:16:56,493 There are 7 million people Out there think we'’re the ones 342 00:16:56,537 --> 00:16:59,018 Who knocked off Their favorite tv crime buster. 343 00:16:59,061 --> 00:17:00,367 That'’s all we need, 344 00:17:00,410 --> 00:17:02,978 You know, the widow'’s funeral The same week. 345 00:17:19,081 --> 00:17:21,040 Well, I'’ll be. Cheryl. 346 00:17:21,083 --> 00:17:22,084 Hi. 347 00:17:22,128 --> 00:17:24,956 - sy, right? - right. 348 00:17:25,000 --> 00:17:27,002 You'’ll forgive me If I thought you were dead. 349 00:17:27,046 --> 00:17:29,831 Hey, man. I was. 350 00:17:29,874 --> 00:17:32,877 Boo! 351 00:17:32,921 --> 00:17:37,273 The pretty lady'’s Drinks are on me. 352 00:17:37,317 --> 00:17:41,190 Remember me? Danny boy. 353 00:17:41,234 --> 00:17:43,888 Come on. Cheryl, right? 354 00:17:43,932 --> 00:17:45,890 Hey. 355 00:17:45,934 --> 00:17:48,850 - coast off. - sure. 356 00:17:48,893 --> 00:17:51,853 Her drinks are on me, though. You got that? 357 00:17:51,896 --> 00:17:55,900 If she says, Not if you say. 358 00:17:55,944 --> 00:17:59,078 I won'’t be far, cheryl. 359 00:18:04,213 --> 00:18:06,694 Scotch. 360 00:18:06,737 --> 00:18:08,783 Sure. 361 00:18:25,539 --> 00:18:27,280 No, spence, please. I can'’t! 362 00:18:27,323 --> 00:18:29,108 Bert. 363 00:18:29,151 --> 00:18:31,588 Hey, all right, wait a minute. Come on, come on, come on. 364 00:18:31,632 --> 00:18:35,331 No, I won'’t do it! 365 00:18:35,375 --> 00:18:38,073 Yes, you will. 366 00:18:38,117 --> 00:18:41,511 Love me, Love my friends. 367 00:18:41,555 --> 00:18:42,599 You'’ll like jake. 368 00:18:42,643 --> 00:18:44,688 He'’s kind and generous. 369 00:18:47,256 --> 00:18:49,432 Clean her up. 370 00:18:49,476 --> 00:18:51,217 All right, come on. Come on, come on, come on. 371 00:18:51,260 --> 00:18:54,263 He can'’t make me do it. What does he think I am? 372 00:18:54,307 --> 00:18:57,353 Please, it'’s just temporary, You know? 373 00:18:57,397 --> 00:19:00,269 It'’s like a--it's like a favor For a friend, huh? 374 00:19:00,313 --> 00:19:01,966 Come on, now. 375 00:19:02,010 --> 00:19:04,143 He took it all away. 376 00:19:04,186 --> 00:19:06,449 I need a fix bad, bert. 377 00:19:06,493 --> 00:19:07,972 Please. 378 00:19:08,016 --> 00:19:09,452 Hey, it ain'’t that easy, You know. 379 00:19:09,496 --> 00:19:11,150 Stuff costs money. 380 00:19:11,193 --> 00:19:13,195 You see, now, It'’s like spence said. 381 00:19:13,239 --> 00:19:15,980 I mean, jake'’s very generous, You know. 382 00:19:16,024 --> 00:19:18,200 So you'’re nice to him, And he'’s nice to you, 383 00:19:18,244 --> 00:19:20,246 And everybody'’s nice To everybody, huh? 384 00:19:20,289 --> 00:19:21,595 Come on. Come on. Get upstairs. 385 00:19:21,638 --> 00:19:23,205 Get yourself together. Come on. 386 00:19:23,249 --> 00:19:26,208 Come on. 387 00:19:26,252 --> 00:19:28,471 Bert. 388 00:19:30,299 --> 00:19:32,040 Yeah. 389 00:19:34,303 --> 00:19:35,348 Yeah? 390 00:19:35,391 --> 00:19:36,305 What are we having, A recession? 391 00:19:36,349 --> 00:19:37,698 Huh? 392 00:19:37,741 --> 00:19:39,482 What kind of a gross Is this for a week? 393 00:19:39,526 --> 00:19:42,006 Well, I lowered the price To the girls a little bit, 394 00:19:42,050 --> 00:19:43,486 Just for a couple of weeks, You know. 395 00:19:43,530 --> 00:19:45,662 I mean, you got to keep them Satisfied, you know. 396 00:19:45,706 --> 00:19:49,188 I thought you said heroin Was in short supply this month. 397 00:19:49,231 --> 00:19:50,667 I thought you said We could clean up 398 00:19:50,711 --> 00:19:51,929 With what we had on hand. 399 00:19:51,973 --> 00:19:55,194 Hey, come on, spence. We'’re doing fine. 400 00:19:55,237 --> 00:19:57,326 I got my eyes open For you, you know. 401 00:19:57,370 --> 00:20:00,677 Some sweet to replace Last week'’s playmate out there. 402 00:20:00,721 --> 00:20:03,550 I mean, man does not live By bread alone. Right? 403 00:20:03,593 --> 00:20:05,247 I know what You'’re in this for, spence. 404 00:20:05,291 --> 00:20:07,597 You want a new broad Every week. 405 00:20:07,641 --> 00:20:09,033 Bert will come through For you. 406 00:20:09,077 --> 00:20:11,558 Never fear. Everything'’s beautiful. 407 00:20:11,601 --> 00:20:14,561 Don'’t worry about a thing. 408 00:20:47,420 --> 00:20:49,422 Oh, hello there, kojak. 409 00:20:52,163 --> 00:20:54,383 Who loves ya, grace? 410 00:20:54,427 --> 00:20:56,690 Hey. 411 00:20:56,733 --> 00:20:58,692 You still play good. 412 00:20:58,735 --> 00:21:01,085 Your ears are bad. 413 00:21:01,129 --> 00:21:03,479 And this piano Came over on the ark. 414 00:21:03,523 --> 00:21:07,091 - and my arthritis is killing me. - mm-hmm. 415 00:21:07,135 --> 00:21:09,659 You were always going To florida. What happened? 416 00:21:09,703 --> 00:21:12,358 What'’s florida need With another retired madam? 417 00:21:15,404 --> 00:21:17,363 Dreams, kojak. 418 00:21:17,406 --> 00:21:20,583 Just dreams. 419 00:21:20,627 --> 00:21:23,238 Trudy stein. 420 00:21:23,282 --> 00:21:24,718 She won'’t have those anymore. 421 00:21:24,761 --> 00:21:25,762 Is that why you Called me over? 422 00:21:25,806 --> 00:21:27,242 Because of trudy stein? 423 00:21:27,286 --> 00:21:30,245 She came here to sing A year or two ago. 424 00:21:30,289 --> 00:21:32,769 Terrible voice. 425 00:21:32,813 --> 00:21:35,685 I wouldn'’t have turned her out, But people laughed. 426 00:21:35,729 --> 00:21:38,427 And that wasn'’t no fun, Not for her. 427 00:21:38,471 --> 00:21:40,777 Well, nobody'’s laughing now, And nobody'’s talking. 428 00:21:40,821 --> 00:21:42,344 Hey, can you help me, gracie? 429 00:21:42,388 --> 00:21:45,565 Well, she'’d been here, But she was trying to break out. 430 00:21:45,608 --> 00:21:48,437 And I never stop a girl From trying to break out. 431 00:21:48,481 --> 00:21:49,873 Was she a user When she was coming in here? 432 00:21:49,917 --> 00:21:53,747 Not at first, But then she started 433 00:21:53,790 --> 00:21:56,750 Hanging around with Some strung-out little chick 434 00:21:56,793 --> 00:22:00,362 With long sleeves And dilated pupils. 435 00:22:00,406 --> 00:22:02,495 Any idea Who her spaced-out friend was? 436 00:22:02,538 --> 00:22:04,279 Audrey norris. 437 00:22:04,323 --> 00:22:06,629 Hmm. 438 00:22:06,673 --> 00:22:09,328 Audrey norris. 439 00:22:09,371 --> 00:22:12,853 Uh, 6318 maywood, Apartment 1210. 440 00:22:12,896 --> 00:22:14,898 That'’s the last one We have on her. 441 00:22:14,942 --> 00:22:17,901 Lieutenant, uh, Cheryl pope'’s report card 442 00:22:17,945 --> 00:22:22,253 Looked good for The past two days until tonight. 443 00:22:22,297 --> 00:22:24,343 Looks like she'’s getting ready To take a dive. 444 00:22:46,452 --> 00:22:48,454 You, uh... 445 00:22:48,497 --> 00:22:50,760 You like it here? 446 00:22:54,285 --> 00:22:56,853 Come on, let'’s go inside. I want to talk to you. 447 00:23:22,705 --> 00:23:26,753 There'’s one ship That got through us. 448 00:23:26,796 --> 00:23:31,888 So, uh, you miss this, right? 449 00:23:31,932 --> 00:23:35,544 I don'’t know. I guess I just came in here to find out. 450 00:23:35,588 --> 00:23:37,024 How did you find me? 451 00:23:37,067 --> 00:23:38,939 Well, you see, I was on my way to the coast, 452 00:23:38,982 --> 00:23:40,331 And I just happened in. 453 00:23:40,375 --> 00:23:42,856 - hmm. - hey, look, honey. 454 00:23:42,899 --> 00:23:45,249 The cops could bust A joint like this any minute. 455 00:23:45,293 --> 00:23:47,426 You shouldn'’t be unprepared For a shakedown. 456 00:23:49,079 --> 00:23:50,733 Would you like to search me? 457 00:23:50,777 --> 00:23:53,257 Ohh. Yes, I would. 458 00:23:53,301 --> 00:23:55,434 But I think you'’d better Search yourself. 459 00:23:55,477 --> 00:23:58,567 - trust me. - mm-hmm. 460 00:23:58,611 --> 00:24:02,658 Did your husband ever mention An audrey norris? 461 00:24:02,702 --> 00:24:04,530 No. Why? 462 00:24:04,573 --> 00:24:07,358 Did trudy stein ever mention That name, as far as you know? 463 00:24:07,402 --> 00:24:10,274 Not that I remember. Who is she? 464 00:24:10,318 --> 00:24:13,582 Well, I don'’t know. But I'’m gonna find out. 465 00:24:13,626 --> 00:24:16,716 Hey, look, uh, 466 00:24:16,759 --> 00:24:20,328 Can I give you a ride home? 467 00:24:20,371 --> 00:24:22,461 I couldn'’t stand Those four walls. 468 00:24:22,504 --> 00:24:25,376 Mm-hmm. 469 00:24:25,420 --> 00:24:29,990 Um, you shouldn'’t lose Your seat at the bar. 470 00:24:30,033 --> 00:24:31,818 So long, kid. 471 00:24:52,708 --> 00:24:55,058 Danny boy. 472 00:24:55,102 --> 00:24:59,759 Hey, you know where I could find audrey norris? 473 00:24:59,802 --> 00:25:01,500 Little aud? 474 00:25:01,543 --> 00:25:02,631 I know where she'’s at. 475 00:25:02,675 --> 00:25:04,981 I dropped some stuff off At her pad once. 476 00:25:05,025 --> 00:25:07,506 How about yourself? 477 00:25:07,549 --> 00:25:10,683 Why not? 478 00:25:10,726 --> 00:25:12,989 Five bags, danny boy? Mm-hmm. 479 00:25:13,033 --> 00:25:14,991 And, uh, audrey'’s address. 480 00:25:15,035 --> 00:25:18,647 I need a place to crash. 481 00:25:18,691 --> 00:25:21,345 25 more. The price is up. 482 00:25:21,389 --> 00:25:23,652 And, uh, cool it. 483 00:25:23,696 --> 00:25:25,567 Somebody'’s tailing you. Did you know that? 484 00:25:25,611 --> 00:25:27,830 Just be cool. 485 00:25:27,874 --> 00:25:31,442 Now, uh, you follow me Out back in five, 486 00:25:31,486 --> 00:25:33,619 And I'’ll show you How to shake '’em, 487 00:25:33,662 --> 00:25:36,709 Just like a malt. 488 00:25:52,028 --> 00:25:54,553 I'’m getting too old For this stuff. 489 00:26:10,090 --> 00:26:12,571 Audrey, it'’s me. 490 00:26:18,141 --> 00:26:19,752 Hmm? 491 00:26:22,058 --> 00:26:24,060 Yeah, sure. 492 00:26:24,104 --> 00:26:26,062 Move. 493 00:26:26,106 --> 00:26:28,717 This is the fuzz, honey. 494 00:26:28,761 --> 00:26:31,677 Uh, south manhattan. 495 00:26:35,245 --> 00:26:39,598 Well, thanks for asking me in. 496 00:26:39,641 --> 00:26:42,078 - where'’s trudy? - hey, you can'’t come in here. 497 00:26:42,122 --> 00:26:44,864 - well, you just asked me. - huh? 498 00:26:44,907 --> 00:26:47,736 - you forgot. - what do you want? 499 00:26:47,780 --> 00:26:50,086 Well, audrey, I could tell you, 500 00:26:50,130 --> 00:26:52,611 You know, And you'’d forget. 501 00:26:52,654 --> 00:26:54,830 Who loves ya? 502 00:26:54,874 --> 00:26:56,789 You'’d forget it all By the time you came down. 503 00:26:56,832 --> 00:26:58,834 Come on. Stay out of there. 504 00:26:58,878 --> 00:27:00,749 I came to pick up Trudy'’s things. 505 00:27:00,793 --> 00:27:02,533 Ain'’t part of these hers? 506 00:27:02,577 --> 00:27:06,668 I don'’t know any trudy. Now come on, get out of here. 507 00:27:06,712 --> 00:27:09,628 Um, I was told that, uh, 508 00:27:09,671 --> 00:27:11,194 Trudy stein lived here. 509 00:27:11,238 --> 00:27:14,850 You were told wrong. I don'’t have to split rent. 510 00:27:14,894 --> 00:27:16,765 You don'’t like me? Bust me. 511 00:27:16,809 --> 00:27:18,941 Of course I like you. 512 00:27:18,985 --> 00:27:21,727 But, uh, we'’re all full up. 513 00:27:21,770 --> 00:27:23,119 Well, let'’s see, audrey. 514 00:27:23,163 --> 00:27:26,819 I estimate you'’re flying About 42,000 feet. 515 00:27:26,862 --> 00:27:28,429 Ohh. 516 00:27:28,472 --> 00:27:31,171 Would you come down for a quick Landing soon and talk to me? 517 00:27:38,004 --> 00:27:41,660 I don'’t know What you'’re talking about. 518 00:27:41,703 --> 00:27:45,272 Hey, get lost, huh? 519 00:27:45,315 --> 00:27:47,535 Or sit and watch. 520 00:27:47,578 --> 00:27:50,277 I mean, who cares? 521 00:27:50,320 --> 00:27:52,975 No, I don'’t want her Picked up or touched. 522 00:27:53,019 --> 00:27:57,632 Ah, she'’ll come down, Walk around, make a call. 523 00:27:57,676 --> 00:28:01,854 We lost cheryl pope? 524 00:28:01,897 --> 00:28:04,726 Nah, somebody must have Helped her. 525 00:28:04,770 --> 00:28:06,206 Yeah, I'’m coming right down. 526 00:28:24,093 --> 00:28:26,574 Ah. Policeman'’s ball, right? 527 00:28:26,617 --> 00:28:28,881 Who loves ya? 528 00:28:42,372 --> 00:28:44,853 Oh, wow. 529 00:28:44,897 --> 00:28:48,291 What time is it? 530 00:28:48,335 --> 00:28:50,685 Oh, bert. 531 00:28:50,729 --> 00:28:52,861 Wait a minute. Coming. 532 00:28:57,823 --> 00:28:59,563 Oh, uh, what do you want? 533 00:28:59,607 --> 00:29:01,304 Sally prescott. 534 00:29:01,348 --> 00:29:03,785 Um, trudy said If I ever blew into town, 535 00:29:03,829 --> 00:29:06,962 I could, uh, Flop over here. 536 00:29:07,006 --> 00:29:10,226 It'’s cool. It'’s--it's cool. 537 00:29:10,270 --> 00:29:11,271 Okay. Come on in. 538 00:29:11,314 --> 00:29:13,099 Thanks. 539 00:29:16,276 --> 00:29:18,844 Um, have you got a kit? 540 00:29:18,887 --> 00:29:22,891 I didn'’t dare bring mine On the plane. 541 00:29:22,935 --> 00:29:27,026 I need a fix. Bad. 542 00:29:27,069 --> 00:29:29,245 Hey, don'’t worry. I got my own stuff. 543 00:29:29,289 --> 00:29:31,291 Yeah? 544 00:29:34,381 --> 00:29:37,079 Go help yourself. On the dresser. 545 00:29:40,648 --> 00:29:42,998 Where on the dresser? 546 00:29:43,042 --> 00:29:45,653 Right there In that glass dish. 547 00:30:03,236 --> 00:30:06,761 You got everything? 548 00:30:06,805 --> 00:30:10,199 Yeah. 549 00:30:10,243 --> 00:30:13,681 Everything a girl could want. 550 00:30:34,049 --> 00:30:36,791 Oh, dan. 551 00:30:36,835 --> 00:30:39,054 Where are you? 552 00:30:43,885 --> 00:30:46,235 So this is audrey norris. 553 00:30:46,279 --> 00:30:48,281 You ought to see her now. Zero glamour. 554 00:30:48,324 --> 00:30:49,543 They'’re stills she made From a movie, 555 00:30:49,586 --> 00:30:53,199 Uh, five years ago. 556 00:30:53,242 --> 00:30:55,941 You know, if you made films Like this five years ago, 557 00:30:55,984 --> 00:30:57,290 You could get locked up. 558 00:30:57,333 --> 00:30:59,814 Some people did, briefly. Performers. 559 00:30:59,858 --> 00:31:03,165 The people behind true art films Got off with fines. 560 00:31:03,209 --> 00:31:05,428 Bert podis, Production associate. 561 00:31:05,472 --> 00:31:09,258 Frank pulliam, cameraman. Seth williams, editor. 562 00:31:09,302 --> 00:31:12,827 Spencer galen, lillian asher, Who are they? 563 00:31:12,871 --> 00:31:15,612 Lillian asher did casting. She'’s a madam now in vegas. 564 00:31:15,656 --> 00:31:17,571 Galen was The odd one of the batch. 565 00:31:17,614 --> 00:31:19,138 Ivy league, you know. 566 00:31:19,181 --> 00:31:20,313 His mother'’s lorraine galen, 567 00:31:20,356 --> 00:31:22,358 Heir to Some manufacturing fortune. 568 00:31:22,402 --> 00:31:23,620 They say he put up All the money. 569 00:31:23,664 --> 00:31:26,014 Hmm. Uptown kid Looking for laughs, huh? 570 00:31:26,058 --> 00:31:27,494 That sort of thing, I suppose. 571 00:31:27,537 --> 00:31:30,279 Stavros has audrey norris'’ Apartment staked out, 572 00:31:30,323 --> 00:31:34,109 But on this, uh, cheryl pope, We got nothing yet. 573 00:31:34,153 --> 00:31:36,024 She didn'’t show up At her pad last night. 574 00:31:36,068 --> 00:31:38,113 All right. Try the hotels Around the bar, okay? 575 00:31:38,157 --> 00:31:39,636 Maybe she'’s poking holes In her arms again. 576 00:31:39,680 --> 00:31:41,638 All right, But if we pick her up on drugs, 577 00:31:41,682 --> 00:31:45,338 We won'’t book her Till you talk to her. 578 00:31:45,381 --> 00:31:48,167 So... 579 00:31:48,210 --> 00:31:51,387 Spencer galen is financing Blue movies, right? 580 00:31:54,347 --> 00:31:56,392 Think he'’ll like The look of my legs, 581 00:31:56,436 --> 00:31:58,438 With the black stockings And the mask? 582 00:31:58,481 --> 00:32:00,919 Hey, you'’re too young for that. 583 00:32:05,053 --> 00:32:06,620 Bert, I'’m worried. 584 00:32:06,663 --> 00:32:09,014 That kojak, he knew that Trudy lived with me. 585 00:32:09,057 --> 00:32:10,276 Yeah, well, So what, you know? 586 00:32:10,319 --> 00:32:11,320 They can'’t bust you for that, You know? 587 00:32:11,364 --> 00:32:12,974 She'’s dead and gone. 588 00:32:13,018 --> 00:32:15,629 I mean, in two weeks, nobody'’ll Even know she ever existed. 589 00:32:15,672 --> 00:32:18,458 Listen, when does this, Uh, new chick show up? 590 00:32:18,501 --> 00:32:20,634 - you on the bridge now? - yeah. 591 00:32:20,677 --> 00:32:23,942 Yeah, well, she should Be there any minute. 592 00:32:23,985 --> 00:32:26,118 Well, is she, is she, what-- 593 00:32:26,161 --> 00:32:28,555 Tall with, uh, dark hair And a short little fur coat? 594 00:32:28,598 --> 00:32:30,600 Yeah, yeah, yeah, that'’s her. Listen. 595 00:32:30,644 --> 00:32:33,299 You don'’t forget My 200 bucks referral fee. 596 00:32:41,046 --> 00:32:45,572 Uh, give me a frank. 597 00:32:45,615 --> 00:32:47,574 - hi. - hi. 598 00:32:47,617 --> 00:32:49,968 I'’m audrey's friend. You'’re, uh... 599 00:32:50,011 --> 00:32:52,057 - sally. - sally, yeah. 600 00:32:52,100 --> 00:32:54,624 - you must be bert. - yeah. 601 00:32:54,668 --> 00:32:56,017 Hi, bert. 602 00:32:56,061 --> 00:32:58,585 Hi, sally. 603 00:32:58,628 --> 00:33:00,674 So I understand You'’re from miami, huh? 604 00:33:00,717 --> 00:33:03,024 - mm-hmm. - well, how'’d we get so lucky? 605 00:33:03,068 --> 00:33:05,026 I got tired Of the geriatrics ward. 606 00:33:05,070 --> 00:33:07,333 You know, The shuffleboard beat. 607 00:33:07,376 --> 00:33:09,378 Uh-huh. 608 00:33:09,422 --> 00:33:11,685 - you want a hot dog? - mm-mm. 609 00:33:11,728 --> 00:33:14,601 Huh. You, uh-- 610 00:33:14,644 --> 00:33:16,951 You shouldn'’t have to, uh, Look for work, you know. 611 00:33:16,995 --> 00:33:19,258 Oh, I don'’t. 612 00:33:19,301 --> 00:33:22,261 I, uh, also got tired Of running around town 613 00:33:22,304 --> 00:33:24,524 Looking for a nickel bag When I needed one. 614 00:33:24,567 --> 00:33:27,005 I hear you deliver. 615 00:33:30,095 --> 00:33:31,444 24-hour service. 616 00:33:34,708 --> 00:33:38,625 Hey, you know, I got a friend I think you should meet. 617 00:33:38,668 --> 00:33:43,151 He'’s a real, uh... A real kind of uptown type. 618 00:33:43,195 --> 00:33:46,328 Bert, any friend of yours Is a friend of mine. 619 00:34:06,435 --> 00:34:10,048 You can imagine My embarrassment, lieutenant. 620 00:34:10,091 --> 00:34:11,310 You know, it'’s refreshing. 621 00:34:11,353 --> 00:34:13,094 I don'’t meet Too many people nowadays 622 00:34:13,138 --> 00:34:14,487 Who embarrass that easily. 623 00:34:14,530 --> 00:34:18,143 Well, I certainly do. I can assure you. 624 00:34:18,186 --> 00:34:21,711 Of course, I can'’t keep track Of all my investments. 625 00:34:21,755 --> 00:34:24,453 In fact, I'’d--I'd forgotten that I'’d agreed to finance a film. 626 00:34:24,497 --> 00:34:26,064 Oh, I see. 627 00:34:26,107 --> 00:34:28,370 Two dry martinis, and someone Talks you into making these, 628 00:34:28,414 --> 00:34:31,373 Uh--these french postcards That move, hmm? 629 00:34:31,417 --> 00:34:33,549 Something like that, I'’m afraid. 630 00:34:33,593 --> 00:34:35,638 Naturally, when I found out What kind of film it was, 631 00:34:35,682 --> 00:34:37,162 I was horrified. 632 00:34:37,205 --> 00:34:39,120 Hmm, and arrested. Naughty, naughty. 633 00:34:39,164 --> 00:34:41,644 Mother still doesn'’t know. 634 00:34:41,688 --> 00:34:44,386 I hope you'’re not gonna Stir this whole thing up again. 635 00:34:44,430 --> 00:34:46,127 Mother. 636 00:34:46,171 --> 00:34:48,042 The grande dame. 637 00:34:48,086 --> 00:34:50,697 Very starchy About things like that. 638 00:34:50,740 --> 00:34:53,830 Well, I can assure you That mother 639 00:34:53,874 --> 00:34:55,354 Will never hear it From my lips. 640 00:34:55,397 --> 00:34:57,399 Word of honor, lieutenant. 641 00:34:57,443 --> 00:35:00,098 I had no idea those people Were involved 642 00:35:00,141 --> 00:35:03,492 In that lewd, Lascivious type of endeavor. 643 00:35:03,536 --> 00:35:06,016 Hmm. Splendid. 644 00:35:31,129 --> 00:35:33,740 I'’m worried, frank. A lot. 645 00:35:33,783 --> 00:35:35,785 About pope'’s widow. 646 00:35:35,829 --> 00:35:38,875 Yeah, well, Worry about the chief too. 647 00:35:38,919 --> 00:35:40,529 Gonna have to tell him Something pretty soon, 648 00:35:40,573 --> 00:35:42,227 Even if it'’s a lie. 649 00:35:42,270 --> 00:35:43,445 Yeah, well, tell him 650 00:35:43,489 --> 00:35:45,186 I just booked him Into an x-rated movie. 651 00:35:45,230 --> 00:35:48,711 Hey. I'’m serious. 652 00:35:48,755 --> 00:35:50,235 You know, I got a job too. 653 00:35:50,278 --> 00:35:51,888 The newspapers, The tv boys, 654 00:35:51,932 --> 00:35:54,195 They all say we'’re dragging Our heels on pope'’s death 655 00:35:54,239 --> 00:35:55,762 Because he was One up on us. 656 00:35:55,805 --> 00:35:57,459 Well, they wouldn'’t print My answer to that anyway, 657 00:35:57,503 --> 00:36:00,245 So why bother? 658 00:36:00,288 --> 00:36:01,898 Here it is, lieutenant. 659 00:36:01,942 --> 00:36:04,553 Bert podis, possession, Five years ago. 660 00:36:04,597 --> 00:36:06,425 They couldn'’t Make anything stick. 661 00:36:06,468 --> 00:36:09,602 Look at this. The feds were in on it. 662 00:36:09,645 --> 00:36:11,778 Big narc bust That turned sour. 663 00:36:11,821 --> 00:36:13,562 Tell crocker to get in here. 664 00:36:13,606 --> 00:36:15,303 Yes, sir. 665 00:36:15,347 --> 00:36:17,914 If you'’re onto something, Theo, I want to know about it. 666 00:36:17,958 --> 00:36:20,569 Look, mac, I'’m playing with string. 667 00:36:20,613 --> 00:36:22,789 You know, This is the first time 668 00:36:22,832 --> 00:36:24,356 I'’ve been able To tie anything together 669 00:36:24,399 --> 00:36:27,489 With girls and narcotics All in one package. 670 00:36:27,533 --> 00:36:29,622 If you'’re gonna blast it now, You know what'’s gonna happen? 671 00:36:29,665 --> 00:36:31,841 You'’re gonna break the string. 672 00:36:34,322 --> 00:36:35,410 All right. Bert podis. 673 00:36:35,454 --> 00:36:36,803 This is five years old. Update it. 674 00:36:36,846 --> 00:36:39,588 Give me a clue. Uh, animal, vegetable, mineral? 675 00:36:39,632 --> 00:36:40,807 Animal. 676 00:36:44,245 --> 00:36:46,465 What are you cooking here, Sally? 677 00:36:46,508 --> 00:36:51,296 Man, I haven'’t been Behind a bar in about two years, 678 00:36:51,339 --> 00:36:54,299 And I'’m just going A little crazy. 679 00:36:54,342 --> 00:36:56,344 Now... 680 00:36:56,388 --> 00:37:00,261 Ah. My one magic ingredient, 681 00:37:00,305 --> 00:37:03,830 And we both Turn into frankenstein. 682 00:37:03,873 --> 00:37:06,615 Well, we can do Better than that, my dear. 683 00:37:06,659 --> 00:37:09,444 Whoo-hoo. 684 00:37:09,488 --> 00:37:12,534 Excuse me. 685 00:37:20,368 --> 00:37:22,414 This could have been A beautiful evening, bert. 686 00:37:22,457 --> 00:37:26,461 Now I'’ve got this kojak Churning up my stomach. 687 00:37:26,505 --> 00:37:29,334 Why is he asking about that Old beef after all this time? 688 00:37:29,377 --> 00:37:31,771 Oh, they question half Of new york every six months, 689 00:37:31,814 --> 00:37:32,859 Afraid they'’re Missing something. 690 00:37:32,902 --> 00:37:33,860 Don'’t worry about it. 691 00:37:33,903 --> 00:37:35,514 That maniac who shot pope-- 692 00:37:35,557 --> 00:37:37,298 That'’s what Stirred all this up again. 693 00:37:37,342 --> 00:37:38,952 Well, it'’s good For morale, spence. 694 00:37:38,995 --> 00:37:42,825 I mean, uh, the girls are afraid To talk to a gumball machine. 695 00:37:42,869 --> 00:37:45,350 And believe me, it doesn'’t hurt Every once in a while 696 00:37:45,393 --> 00:37:48,396 To have a funeral just To make people glad to be alive. 697 00:37:48,440 --> 00:37:50,572 You know what I mean? 698 00:37:50,616 --> 00:37:54,272 I disagree completely. 699 00:37:54,315 --> 00:37:56,926 Hey, listen, why don'’t you Worry about the bookkeeping 700 00:37:56,970 --> 00:37:58,885 And let me worry About the troops, huh? 701 00:37:58,928 --> 00:38:02,541 Hey, speaking of troops, What do you think? 702 00:38:02,584 --> 00:38:05,544 Old bert do right by ya? 703 00:38:05,587 --> 00:38:07,850 Very interesting. 704 00:38:07,894 --> 00:38:10,723 Rather a challenge. I like that. 705 00:38:10,766 --> 00:38:11,724 What do you know about her? 706 00:38:11,767 --> 00:38:14,466 Good goods, good goods. 707 00:38:14,509 --> 00:38:15,858 And when you get tired of her, 708 00:38:15,902 --> 00:38:19,340 She'’s still got two habits-- Both profitable. 709 00:38:19,384 --> 00:38:22,691 Only one of which I'’m interested in right now. 710 00:38:36,488 --> 00:38:38,054 I think you'’re gonna Like it here, sally. 711 00:38:38,098 --> 00:38:40,535 Mm-hmm? 712 00:38:49,805 --> 00:38:52,895 I knew I should have Brought my toothbrush. 713 00:39:00,686 --> 00:39:04,429 There'’s 2 pounds. That'’s 85% cut. 714 00:39:04,472 --> 00:39:06,518 Still 15 a bag. 715 00:39:06,561 --> 00:39:07,780 Bert, that'’s-- The price is high. 716 00:39:07,823 --> 00:39:09,608 Somebody'’s gonna squawk. 717 00:39:09,651 --> 00:39:11,392 So tell '’em we'll come down After the next shipment. 718 00:39:11,436 --> 00:39:12,611 What do you got for me? 719 00:39:13,960 --> 00:39:15,962 7,500. 720 00:39:16,005 --> 00:39:17,920 Best three days we ever had. 721 00:39:17,964 --> 00:39:20,488 You'’re telling me I don'’t know my business, huh? 722 00:39:20,532 --> 00:39:23,012 Bert, phone. 723 00:39:29,671 --> 00:39:32,413 Not bad. 724 00:39:32,457 --> 00:39:34,981 - hello. - hello, bert. 725 00:39:35,024 --> 00:39:38,114 Listen, this is audrey. I'’m worried about this new girl. 726 00:39:38,158 --> 00:39:40,639 Well, don'’t worry. My friend is entranced. 727 00:39:40,682 --> 00:39:42,902 I'’ll leave your 200 here At the bar at the light. 728 00:39:42,945 --> 00:39:46,688 Listen, bert, I mean, If you were hooked for real, 729 00:39:46,732 --> 00:39:49,996 Would you leave five packets Of stuff with a head like me? 730 00:39:50,039 --> 00:39:51,737 Maybe she had more. 731 00:39:51,780 --> 00:39:53,869 I don'’t think so. She said She got it from danny boy. 732 00:39:53,913 --> 00:39:55,871 Now listen, you better Get hold of him real quick. 733 00:39:55,915 --> 00:39:56,829 Yeah, yeah. He'’s right here. 734 00:39:56,872 --> 00:39:58,961 I got him with me now. 735 00:39:59,005 --> 00:40:02,617 Now, look, you just sit there And enjoy yourself, all right? 736 00:40:02,661 --> 00:40:04,402 I'’ll check this out. 737 00:40:04,445 --> 00:40:06,795 All right. Okay. 738 00:40:16,109 --> 00:40:17,502 Car 723. 739 00:40:17,545 --> 00:40:18,459 Verification on 54th street On one cheryl pope. 740 00:40:18,503 --> 00:40:20,069 That'’s a negative. 741 00:40:20,113 --> 00:40:22,463 Been a lot of women in my life That I wish would disappear. 742 00:40:22,507 --> 00:40:24,073 Cheryl pope is Not one of them. 743 00:40:24,117 --> 00:40:26,075 Well, we'’re still trying. We got two men looking. 744 00:40:26,119 --> 00:40:27,686 And bert podis-- His car registration 745 00:40:27,729 --> 00:40:31,429 Shows an address listed At 670 east 23rd street, 746 00:40:31,472 --> 00:40:33,300 Which is about 400 yards Out into the river. 747 00:40:33,343 --> 00:40:35,433 Dead end on him for a while. 748 00:40:35,476 --> 00:40:36,651 Yeah, when do we Get to the good news? 749 00:40:36,695 --> 00:40:39,001 Well, there'’s no news On audrey norris. 750 00:40:39,045 --> 00:40:41,177 Saperstein was on stakeout. He just got here. 751 00:40:41,221 --> 00:40:45,094 Says that the other girl left, But, uh, audrey hasn'’t budged. 752 00:40:45,138 --> 00:40:47,401 What other girl? She was All alone when I left her. 753 00:40:47,445 --> 00:40:49,098 I don'’t know. 754 00:40:49,142 --> 00:40:51,100 I guess somebody dropped in Before he got on duty. 755 00:40:51,144 --> 00:40:54,103 Gomez relieved him A couple hours ago. 756 00:40:56,236 --> 00:40:58,151 Saperstein! 757 00:40:58,194 --> 00:41:00,980 Yes, lieutenant? 758 00:41:01,023 --> 00:41:03,243 About 5'’9", Brunette, good-looking, 759 00:41:03,286 --> 00:41:04,462 Maybe wearing a little coat. 760 00:41:04,505 --> 00:41:06,028 Yeah, that was the girl, Lieutenant. 761 00:41:06,072 --> 00:41:07,595 She went out Yesterday afternoon. 762 00:41:07,639 --> 00:41:09,597 Cheryl pope. 763 00:41:09,641 --> 00:41:12,470 What the hell is she doing? 764 00:41:15,081 --> 00:41:17,083 Are you going someplace, Audrey? 765 00:41:17,126 --> 00:41:19,520 - what are you doing here? - the door was open. 766 00:41:19,564 --> 00:41:22,175 Well, you just can'’t Come into someone'’s place. 767 00:41:22,218 --> 00:41:23,959 Well, lookee here. 768 00:41:24,003 --> 00:41:26,179 I don'’t know how that Got there. You put it there. 769 00:41:26,222 --> 00:41:28,616 Mm-hmm, well, I don'’t care how They got there. Look at that. 770 00:41:28,660 --> 00:41:31,706 The sweet baggin'’ Of manhattan satin. 771 00:41:31,750 --> 00:41:34,100 Look. Look close enough, huh? 772 00:41:34,143 --> 00:41:35,101 Where'’s your roommate? 773 00:41:35,144 --> 00:41:36,232 I don'’t have any roommate. 774 00:41:36,276 --> 00:41:38,017 Mm-hmm. Are you looking? 775 00:41:38,060 --> 00:41:39,235 Ain'’t that sweet? 776 00:41:39,279 --> 00:41:40,802 Ain'’t that nice? 777 00:41:40,846 --> 00:41:42,369 Pretty soon it'’s gonna be Dancing around in your head. 778 00:41:42,412 --> 00:41:43,631 - get your hands off me. - yeah? 779 00:41:43,675 --> 00:41:44,980 They'’ll wrap you around With a blanket 780 00:41:45,024 --> 00:41:45,981 To keep you From ripping your eyes out! 781 00:41:46,025 --> 00:41:48,201 You'’re hurting me. 782 00:41:50,420 --> 00:41:53,511 Hey, kid, you don'’t know What hurt is yet. 783 00:41:53,554 --> 00:41:54,773 Wait till your stomach Starts playing 784 00:41:54,816 --> 00:41:56,644 - a number on your belly button. - ah, shut up. 785 00:41:56,688 --> 00:41:58,341 Yeah. And you'’ll be Looking for this. 786 00:41:58,385 --> 00:41:59,691 "Where is it?" 787 00:41:59,734 --> 00:42:03,346 Your little white lies Full of broken promises. 788 00:42:03,390 --> 00:42:05,348 - they'’ll get me out. - oh, yeah? 789 00:42:05,392 --> 00:42:08,221 - mm-hmm. - you want to take that chance? 790 00:42:08,264 --> 00:42:10,223 You'’re garbage to them. 791 00:42:10,266 --> 00:42:14,227 They'’re gonna let you rot before They even admit they know you. 792 00:42:18,057 --> 00:42:20,538 Okay. 793 00:42:20,581 --> 00:42:24,367 All right, take a chance. Come on. 794 00:42:24,411 --> 00:42:27,588 No. Wait a minute. 795 00:42:27,632 --> 00:42:30,417 Hey, audrey. 796 00:42:30,460 --> 00:42:32,593 Don'’t you understand? 797 00:42:32,637 --> 00:42:34,595 It'’s not you I want. 798 00:42:34,639 --> 00:42:36,728 It'’s her. Where is she? 799 00:42:40,427 --> 00:42:43,212 Seth williams, 800 00:42:43,256 --> 00:42:45,824 Galen, Bert podis. 801 00:42:45,867 --> 00:42:47,782 He'’s gonna kill me. 802 00:42:47,826 --> 00:42:50,132 They'’re killing you now! Can'’t you feel it? 803 00:42:50,176 --> 00:42:53,701 I want protection! I want protection! 804 00:42:53,745 --> 00:42:55,485 Hey, honey. 805 00:42:55,529 --> 00:42:58,053 I know you don'’t believe it, But that'’s why I'm here. 806 00:42:58,097 --> 00:43:00,839 Where is she? 807 00:43:00,882 --> 00:43:04,277 I don'’t know. Bert fixed her up right off. 808 00:43:04,320 --> 00:43:06,584 His partner, I think. 809 00:43:06,627 --> 00:43:09,282 Uh, some guy uptown. 810 00:43:09,325 --> 00:43:12,111 '’cause, uh, bert was always Going uptown, you know. 811 00:43:12,154 --> 00:43:15,767 Uh, on the east side somewhere. 812 00:43:15,810 --> 00:43:17,116 Mm-hmm. 813 00:43:17,159 --> 00:43:19,814 You think, baby. 814 00:43:19,858 --> 00:43:22,643 Bert called me once, And, uh, 815 00:43:22,687 --> 00:43:25,341 Uh, he was looking out a window, 816 00:43:25,385 --> 00:43:28,736 And there was a bridge And a lot of cars. 817 00:43:28,780 --> 00:43:31,652 Spencer galen. 818 00:43:31,696 --> 00:43:33,132 That name Mean anything to you? 819 00:43:33,175 --> 00:43:35,090 Is he very rich Or something? 820 00:43:35,134 --> 00:43:37,484 He was until just now. 821 00:43:43,185 --> 00:43:44,752 Who loves ya? 822 00:43:56,155 --> 00:43:58,853 What the hell is this? 823 00:43:58,897 --> 00:44:01,682 This is cheryl pope, Mrs. Daniel pope. 824 00:44:01,726 --> 00:44:03,205 It was in the papers. 825 00:44:03,249 --> 00:44:05,294 Are you crazy? You brought her here! 826 00:44:05,338 --> 00:44:06,818 Yeah, well, now I'’m gonna take Her out of here, horizontal. 827 00:44:06,861 --> 00:44:08,646 Oh-ho! 828 00:44:08,689 --> 00:44:11,823 Little men make The biggest mistakes. 829 00:44:11,866 --> 00:44:14,390 What, are you gonna use the same Gun you used to kill my husband? 830 00:44:14,434 --> 00:44:17,829 What? You shot daniel pope? 831 00:44:17,872 --> 00:44:19,787 Oh, come on, spence. I told you I didn'’t. 832 00:44:19,831 --> 00:44:21,310 Now this is no time To stop trusting me. 833 00:44:21,354 --> 00:44:23,791 Oh, really, podis? 834 00:44:23,835 --> 00:44:26,185 Is that why you'’ve been jacking Up the prices on nickel bags, 835 00:44:26,228 --> 00:44:27,926 And he doesn'’t know Anything about it? 836 00:44:27,969 --> 00:44:30,755 '’cause that's what You'’ve been doing, isn't it? 837 00:44:30,798 --> 00:44:32,713 What'’s he tell you He'’s been charging now, galen? 838 00:44:32,757 --> 00:44:34,280 I don'’t know What you'’re talking about. 839 00:44:34,323 --> 00:44:36,674 Well, danny boy Charged me 15 bucks, 840 00:44:36,717 --> 00:44:38,153 And he apologized. 841 00:44:38,197 --> 00:44:39,633 He said the price Had just gone up. 842 00:44:39,677 --> 00:44:40,852 Since when? 843 00:44:40,895 --> 00:44:42,549 So danny boy'’s Trying to rip her off. 844 00:44:42,592 --> 00:44:43,942 So what are you Looking at me for? 845 00:44:43,985 --> 00:44:45,813 Trudy stein said the price Went up last month. 846 00:44:45,857 --> 00:44:48,424 And she was really bugged. 847 00:44:48,468 --> 00:44:50,688 She wanted to get even, So she called up my husband, 848 00:44:50,731 --> 00:44:53,821 And she told him all about The whole filthy racket. 849 00:44:53,865 --> 00:44:56,694 You killed her because You'’ve been greedy, bert, 850 00:44:56,737 --> 00:44:58,565 And because if she started To talk, I'’d find out. 851 00:44:58,608 --> 00:45:00,567 Okay! Okay! 852 00:45:00,610 --> 00:45:02,525 I mean, somebody Had to do it, you know. 853 00:45:02,569 --> 00:45:04,745 Look, all you do is pay The bills around here, you know. 854 00:45:04,789 --> 00:45:06,355 You'’re in it for the girls! 855 00:45:06,399 --> 00:45:08,357 '’cause every time you put One of them on the street, 856 00:45:08,401 --> 00:45:09,707 You rub your mother'’s nose In the dirt. 857 00:45:09,750 --> 00:45:11,534 But--but I have To face the heat down there. 858 00:45:11,578 --> 00:45:13,319 I mean, I have To run the stuff around, 859 00:45:13,362 --> 00:45:14,668 And I have to take All the risk, 860 00:45:14,712 --> 00:45:15,974 And all I get out of it Is the money! 861 00:45:16,017 --> 00:45:17,758 I know you. 862 00:45:17,802 --> 00:45:20,326 You'’ll be broke In six months. 863 00:45:20,369 --> 00:45:21,675 You'’ll be looking For financing again. 864 00:45:21,719 --> 00:45:25,505 Well, don'’t come to me. 865 00:45:25,548 --> 00:45:28,943 Well, you'’re the one Who likes the dirty work, bert. 866 00:45:28,987 --> 00:45:30,684 Go ahead. Do it to her. 867 00:45:30,728 --> 00:45:31,946 Because you'’re the one 868 00:45:31,990 --> 00:45:33,774 Who'’s going up for murder If she talks. 869 00:45:33,818 --> 00:45:37,386 Oh, do what he says! Do what mama'’s boy says! 870 00:45:37,430 --> 00:45:40,389 '’cause mama's boy Calls the shots, doesn'’t he? 871 00:45:40,433 --> 00:45:44,350 Yeah. I don'’t trust mama's boy When the going gets tough. 872 00:45:44,393 --> 00:45:46,787 I mean, they throw you In that interrogation room, 873 00:45:46,831 --> 00:45:48,397 And you'’re gonna sing Your alma mater, spence. 874 00:45:48,441 --> 00:45:50,269 I'’m gonna buy death row. 875 00:45:50,312 --> 00:45:53,402 Take care of this problem Easy on the street. 876 00:45:53,446 --> 00:45:54,969 Real easy, spence. 877 00:45:55,013 --> 00:45:56,971 No! 878 00:46:05,850 --> 00:46:07,329 Hey! 879 00:46:10,768 --> 00:46:12,552 Come on. 880 00:46:20,386 --> 00:46:21,866 All right, now, lady. 881 00:46:21,909 --> 00:46:23,824 You'’re coming Out of here with me. 882 00:46:23,868 --> 00:46:25,913 You'’re all I got To make a deal with. 883 00:46:25,957 --> 00:46:27,959 Let'’s go. 884 00:46:36,881 --> 00:46:38,665 Stay back. 885 00:46:43,322 --> 00:46:44,627 He'’s going to the garage. 886 00:46:44,671 --> 00:46:46,412 Get out front And block the exit. 887 00:47:04,691 --> 00:47:07,520 Let her go, podis. Police. 888 00:47:11,567 --> 00:47:14,527 I swear I'’ll kill her, kojak! Now you let us out of here! 889 00:47:14,570 --> 00:47:16,094 Hey, look, I'’ll make a deal. 890 00:47:16,137 --> 00:47:17,965 I'’ll give you a chance To get away on your own, okay? 891 00:47:18,009 --> 00:47:19,053 And I'’ll give you A head start. 892 00:47:41,946 --> 00:47:43,425 Come on. 893 00:47:43,469 --> 00:47:45,906 Now, I swear I'’ll kill her! 894 00:47:50,389 --> 00:47:52,739 Come here! 895 00:48:06,187 --> 00:48:08,059 Don'’t forget to leave Your insurance company'’s name 896 00:48:08,102 --> 00:48:09,495 On the windshield, right? 897 00:48:09,538 --> 00:48:11,018 You damaged the guy'’s fender. 898 00:48:11,062 --> 00:48:13,064 Cheryl. 899 00:48:17,938 --> 00:48:20,810 How would you like To put '’em on personally? 900 00:48:30,690 --> 00:48:33,606 Well, galen will pull through. 901 00:48:33,649 --> 00:48:36,130 He'’ll just have to change His way of living. 902 00:48:36,174 --> 00:48:37,740 Lieutenant, excuse me. 903 00:48:37,784 --> 00:48:38,916 Look at the shoes he wears. 904 00:48:38,959 --> 00:48:41,048 Six more boxes Just like them upstairs. 905 00:48:41,092 --> 00:48:43,442 With these shoes, you can walk 6 feet off the ground. 906 00:48:43,485 --> 00:48:45,923 All right. Pack '’em up. 907 00:48:45,966 --> 00:48:48,186 I think galen was The front man with the money. 908 00:48:48,229 --> 00:48:51,493 Podis was robbing him blind. He handled all the dope. 909 00:48:51,537 --> 00:48:54,496 The ladies Were galen'’s specialty. 910 00:48:57,586 --> 00:49:00,850 - here. - what'’s this? 911 00:49:00,894 --> 00:49:03,810 Well, you didn'’t leave Anything for me to do. 912 00:49:07,031 --> 00:49:08,206 It'’s all over, isn't it, Lieutenant? 913 00:49:08,249 --> 00:49:09,859 It'’s never over. 914 00:49:09,903 --> 00:49:12,558 Ah, maybe we slowed down The merry-go-round a little bit. 915 00:49:12,601 --> 00:49:15,996 Then some creep comes along And starts it all up again. 916 00:49:16,040 --> 00:49:20,000 Then why bother? 917 00:49:22,089 --> 00:49:23,743 I don'’t know. 918 00:49:23,786 --> 00:49:25,614 Maybe some good kid Gets a chance 919 00:49:25,658 --> 00:49:27,138 To jump off That slow merry-go-round. 920 00:49:27,181 --> 00:49:28,791 I mean, look at you. 921 00:49:28,835 --> 00:49:30,968 I mean, two weeks, Leaning on nobody, 922 00:49:31,011 --> 00:49:33,100 There you are, Standing nice and straight. 923 00:49:33,144 --> 00:49:34,667 You know something? 924 00:49:34,710 --> 00:49:36,016 I asked you one time To search yourself, 925 00:49:36,060 --> 00:49:37,539 And I think you did. 926 00:49:37,583 --> 00:49:40,194 And I also think you-- You liked what you saw. 927 00:49:40,238 --> 00:49:43,981 And, kiddo, there'’s no high Better than that. 928 00:49:46,592 --> 00:49:49,160 Hey, it'’s my last one. 929 00:49:51,814 --> 00:49:53,860 Come on. I'’ll take you home. 68467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.