Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,246 --> 00:01:57,595
What'’s happening?
2
00:01:57,639 --> 00:01:59,858
The sailor just threw
The packages in the water.
3
00:01:59,902 --> 00:02:02,600
Now it'’s gonna take the frogmen
Three minutes to get in.
4
00:02:02,644 --> 00:02:04,863
Everybody, uh,
Get set to follow?
5
00:02:04,907 --> 00:02:06,778
Yeah, everybody'’s in position.
6
00:02:11,827 --> 00:02:13,568
You see '’em in the water?
7
00:02:13,611 --> 00:02:14,917
Yeah, they'’re out there.
8
00:02:17,659 --> 00:02:19,182
No!
9
00:02:23,621 --> 00:02:25,057
Where'’s your eyes, stupid?
10
00:02:25,101 --> 00:02:26,581
Where'’s your brain?
Look what you did.
11
00:02:26,624 --> 00:02:28,017
You blew the whole radiator!
12
00:02:28,060 --> 00:02:30,193
- what happened?
- get this truck out of here.
13
00:02:30,237 --> 00:02:31,890
Some truck just
Backed into gil'’s car.
14
00:02:31,934 --> 00:02:34,850
This thing ain'’t gonna run.
15
00:02:34,893 --> 00:02:35,981
You take care of things here.
16
00:02:36,025 --> 00:02:38,941
- I'’ll call the men.
- right.
17
00:02:38,984 --> 00:02:40,595
What'’s going on?
18
00:02:40,638 --> 00:02:42,162
The name is weaver,
Gil weaver.
19
00:02:42,205 --> 00:02:44,207
Detective, undercover,
Manhattan south.
20
00:02:44,251 --> 00:02:46,818
We'’re right in the middle of
A drug-surveillance operation.
21
00:02:46,862 --> 00:02:48,690
Now get this truck driver
Out of here for me, will you?
22
00:02:48,733 --> 00:02:51,519
Let'’s move this truck.
23
00:02:51,562 --> 00:02:52,998
There'’s a tap
On that phone booth, right?
24
00:02:53,042 --> 00:02:56,741
Yeah, we got it.
25
00:02:56,785 --> 00:02:58,917
- yeah?
- it'’s art at the pickup.
26
00:02:58,961 --> 00:03:00,658
Who'’s this?
27
00:03:00,702 --> 00:03:02,573
Miami?
I don'’t know no miami.
28
00:03:02,617 --> 00:03:05,663
- give me mr. J.
- mr. J for janis.
29
00:03:05,707 --> 00:03:08,013
- that'’s our baby.
- yeah, but who'’s miami?
30
00:03:08,057 --> 00:03:10,059
Gil never said anything
About a guy named miami.
31
00:03:14,672 --> 00:03:16,761
Yeah.
32
00:03:16,805 --> 00:03:20,025
Hmm?
33
00:03:20,069 --> 00:03:22,550
No, don'’t take a cab.
34
00:03:22,593 --> 00:03:25,205
I'’ll send a guy over in my car.
Mm-hmm.
35
00:03:25,248 --> 00:03:27,163
Black guy.
36
00:03:27,207 --> 00:03:29,252
He'’s up from miami
For the pickup.
37
00:03:29,296 --> 00:03:32,516
Yeah.
38
00:03:32,560 --> 00:03:34,736
You know where they are.
Get over there.
39
00:03:41,133 --> 00:03:43,875
- crocker?
- yeah?
40
00:03:43,919 --> 00:03:46,922
You missed a chance, baby.
Look.
41
00:03:46,965 --> 00:03:49,794
Artie just picked up the horse
From the scuba divers,
42
00:03:49,838 --> 00:03:50,882
Whatever you call '’em.
43
00:03:50,926 --> 00:03:52,884
Beautiful.
44
00:04:12,339 --> 00:04:14,341
Kojak here.
Ready to follow.
45
00:04:20,129 --> 00:04:24,220
- you miami?
- yeah.
46
00:04:24,264 --> 00:04:26,309
- you'’re gigi?
- yeah.
47
00:04:26,353 --> 00:04:28,616
That'’s a lot of bull
'’cause I know you.
48
00:04:28,659 --> 00:04:31,749
- gil weaver, brooklyn high.
- not me, man.
49
00:04:31,793 --> 00:04:33,273
That'’s a lot of bull.
50
00:04:33,316 --> 00:04:34,665
You'’re the heat.
51
00:04:34,709 --> 00:04:36,058
All units,
We got a man in trouble.
52
00:04:36,101 --> 00:04:38,190
Move!
53
00:05:06,741 --> 00:05:10,135
Oh!
54
00:05:10,179 --> 00:05:12,355
Nice going, alan.
55
00:05:12,399 --> 00:05:14,357
Halt!
56
00:05:30,373 --> 00:05:31,635
You are covered.
57
00:05:31,679 --> 00:05:35,030
Swim towards the boat.
Swim towards the boat.
58
00:05:41,210 --> 00:05:45,170
Lieutenant, art goodin'’s dead.
59
00:05:45,214 --> 00:05:47,869
Here, take it.
You'’re the officer of record.
60
00:05:47,912 --> 00:05:51,786
18, 20 pounds
Pure, uncut heroin.
61
00:05:51,829 --> 00:05:54,354
That'’s how much janis
Wholesales in a week.
62
00:05:54,397 --> 00:05:55,877
We were supposed to get it
63
00:05:55,920 --> 00:05:59,184
Arrival, pickup,
Delivery to him.
64
00:05:59,228 --> 00:06:00,011
I didn'’t want just heroin.
65
00:06:00,055 --> 00:06:02,405
I wanted the man.
66
00:06:02,449 --> 00:06:04,320
Who was that dude
Who spotted you from miami?
67
00:06:04,364 --> 00:06:06,409
Omar blake, a guy I went
To high school with.
68
00:06:06,453 --> 00:06:09,064
He knew I was gonna be a cop.
69
00:06:09,107 --> 00:06:11,893
One hell of a time
For a class reunion.
70
00:06:22,207 --> 00:06:24,122
Four months.
71
00:06:24,166 --> 00:06:26,951
Four months it takes for me
To work my way in with janis,
72
00:06:26,995 --> 00:06:29,389
For nothing.
73
00:06:29,432 --> 00:06:31,216
Lieutenant, sullivan'’s sister
Speaks burmese
74
00:06:31,260 --> 00:06:32,217
Or whatever it is.
75
00:06:32,261 --> 00:06:33,958
She went to vassar.
76
00:06:34,002 --> 00:06:35,046
She'’s gonna interpret
When we question the seaman
77
00:06:35,090 --> 00:06:37,179
That dumped the heroin
Overboard.
78
00:06:37,222 --> 00:06:38,485
What'’s he gonna tell us
We don'’t know?
79
00:06:38,528 --> 00:06:41,096
How to make chop suey?
80
00:06:41,139 --> 00:06:43,794
Theo, this is mr. Waters,
81
00:06:43,838 --> 00:06:46,188
The assistant d.A.
On the prosecution.
82
00:06:46,231 --> 00:06:48,320
Congratulations, lieutenant.
83
00:06:48,364 --> 00:06:50,235
That heroin'’s worth
20 million in the street.
84
00:06:50,279 --> 00:06:51,759
Probably a million wholesale.
85
00:06:51,802 --> 00:06:54,414
Heroin comes in
Every day, waters.
86
00:06:54,457 --> 00:06:55,545
When we get janis,
87
00:06:55,589 --> 00:06:57,112
That'’s the time
To congratulate us.
88
00:06:57,155 --> 00:07:01,246
What do we got, two frogmen,
A siamese deckhand,
89
00:07:01,290 --> 00:07:03,379
And a deliveryman from miami--
What'’s his name?
90
00:07:03,423 --> 00:07:05,468
- drake?
- blake, omar blake.
91
00:07:05,512 --> 00:07:07,122
Would you believe
He talked to me once
92
00:07:07,165 --> 00:07:08,123
About joining the force?
93
00:07:08,166 --> 00:07:08,993
He thought it'’d be a boss way
94
00:07:09,037 --> 00:07:10,952
To steal a few bucks.
95
00:07:10,995 --> 00:07:12,257
Where is he now?
96
00:07:12,301 --> 00:07:14,129
Out on bail.
97
00:07:17,306 --> 00:07:19,395
Out on bail.
98
00:07:19,439 --> 00:07:21,832
He had a lawyer down
In two hours.
99
00:07:21,876 --> 00:07:24,139
They posted 100,000 cash.
100
00:07:24,182 --> 00:07:27,359
And who'’s his lawyer?
101
00:07:27,403 --> 00:07:31,276
- janis'’.
- sure, tell me about it.
102
00:07:33,322 --> 00:07:35,324
I, uh, think--
103
00:07:40,111 --> 00:07:42,244
Get some sleep.
104
00:07:59,566 --> 00:08:03,221
- yeah?
- so how is my man this a.M.?
105
00:08:03,265 --> 00:08:06,311
- who is this?
- miami, baby.
106
00:08:06,355 --> 00:08:09,532
Just letting you know
That there'’s no hard feelings.
107
00:08:09,576 --> 00:08:12,535
You know, different strokes
For different folks.
108
00:08:12,579 --> 00:08:14,537
I knew I had something
To do this morning--
109
00:08:14,581 --> 00:08:16,017
Get this number changed.
110
00:08:16,060 --> 00:08:17,497
Hey, hold it, brother.
111
00:08:17,540 --> 00:08:19,324
I mean, don'’t cut me off
Like that.
112
00:08:19,368 --> 00:08:22,893
This is the hotline
Coming in with some good news.
113
00:08:22,937 --> 00:08:24,939
Yeah, you gonna cop a plea?
114
00:08:24,982 --> 00:08:26,201
Stick it to janis?
115
00:08:26,244 --> 00:08:27,855
Better news than that,
Brother.
116
00:08:27,898 --> 00:08:29,552
You want to hear more?
117
00:08:29,596 --> 00:08:33,164
Meet me on our old rooftop
118
00:08:33,208 --> 00:08:35,036
Near the high school.
119
00:08:37,255 --> 00:08:40,476
Bingo.
120
00:08:40,520 --> 00:08:41,869
I don'’t buy it.
121
00:08:41,912 --> 00:08:43,435
He'’s not gonna give
Anything back to us.
122
00:08:43,479 --> 00:08:45,873
He'’s a cop.
123
00:08:45,916 --> 00:08:47,396
He gets off on it.
124
00:08:47,439 --> 00:08:49,616
He'’s black, and I'm black.
125
00:08:49,659 --> 00:08:51,487
I know everything
He don'’t get off on,
126
00:08:51,531 --> 00:08:53,010
And it'’s not his salary.
127
00:08:53,054 --> 00:08:57,537
You guys, you fool me.
128
00:08:57,580 --> 00:09:00,496
I don'’t like that.
129
00:09:00,540 --> 00:09:01,671
He suckered me.
130
00:09:01,715 --> 00:09:04,413
I didn'’t sucker you.
I saved you.
131
00:09:13,640 --> 00:09:16,512
But I got a rap facing me
And not you.
132
00:09:16,556 --> 00:09:18,906
A few years,
You'’ll be compensated.
133
00:09:18,949 --> 00:09:23,388
No way I'’m going up,
Not without trying this.
134
00:09:23,432 --> 00:09:25,390
I mean, you get your dope
Back this way,
135
00:09:25,434 --> 00:09:27,305
And I beat the rap.
136
00:09:27,349 --> 00:09:30,047
And a lot of dope.
It'’s a business loss.
137
00:09:30,091 --> 00:09:32,441
You'’re a business loss.
138
00:09:32,484 --> 00:09:33,877
You want to feel him out?
139
00:09:33,921 --> 00:09:37,359
What can I say?
140
00:09:37,402 --> 00:09:41,102
Get our own dope
Back from the cops.
141
00:09:41,145 --> 00:09:43,104
Pretty funny, huh?
142
00:09:47,195 --> 00:09:50,372
So where does all this
Detective jive get you, huh?
143
00:09:53,505 --> 00:09:56,421
It'’s not threads.
144
00:09:56,465 --> 00:09:59,163
- smoke?
- yeah.
145
00:09:59,207 --> 00:10:03,428
Of course, you might have
One of them fantastic pads, huh?
146
00:10:03,472 --> 00:10:06,997
Blue lights, quad sound,
147
00:10:07,041 --> 00:10:09,609
Deep pile, squishy fur rugs.
148
00:10:09,652 --> 00:10:10,914
Foxes love that fur.
149
00:10:10,958 --> 00:10:15,005
You got that?
150
00:10:15,049 --> 00:10:16,920
So cool it, baby.
151
00:10:16,964 --> 00:10:18,922
You can have it all.
152
00:10:18,966 --> 00:10:22,665
All you got to do is to get
That dope back for us.
153
00:10:22,709 --> 00:10:26,103
15,000.
154
00:10:26,147 --> 00:10:28,105
Make it 20.
155
00:10:28,149 --> 00:10:30,107
20,000.
156
00:10:30,151 --> 00:10:31,152
How we gonna pull this off?
157
00:10:32,283 --> 00:10:33,676
The same gil.
158
00:10:33,720 --> 00:10:35,591
You don'’t listen, man.
You never listen to me.
159
00:10:35,635 --> 00:10:37,637
- it'’s easy.
- okay, okay.
160
00:10:37,680 --> 00:10:39,290
Your lawyer asked
For an evidence hearing
161
00:10:39,334 --> 00:10:40,988
Downtown at the court.
162
00:10:41,031 --> 00:10:42,642
Right, and you'’re the officer
Of record, right?
163
00:10:42,685 --> 00:10:43,686
Right, right.
164
00:10:43,730 --> 00:10:45,645
So you just check the dope out
165
00:10:45,688 --> 00:10:47,559
Of the property clerk'’s office,
166
00:10:47,603 --> 00:10:51,215
Bring it down to the courthouse,
Show it at the hearing,
167
00:10:51,259 --> 00:10:53,522
Take it all back,
168
00:10:53,565 --> 00:10:55,959
Only you switch it
After the hearing.
169
00:10:56,003 --> 00:10:58,309
- switch it for what?
- don'’t play dumb with me, man.
170
00:10:58,353 --> 00:11:00,311
Milk sugar.
171
00:11:00,355 --> 00:11:02,139
See?
172
00:11:02,183 --> 00:11:06,143
This is what the property clerk
Ends up with,
173
00:11:06,187 --> 00:11:11,061
$20,000.
174
00:11:11,105 --> 00:11:13,063
Nah, this is just yap, man.
175
00:11:13,107 --> 00:11:14,674
Anybody finds out
I switched 20 pounds
176
00:11:14,717 --> 00:11:15,762
Of pure "H" for that sugar,
177
00:11:15,805 --> 00:11:17,328
I go to jail
For longer than you.
178
00:11:17,372 --> 00:11:19,766
Nobody handles this
Besides you.
179
00:11:19,809 --> 00:11:22,246
Ain'’t no way nobody else
Can sign for that evidence.
180
00:11:22,290 --> 00:11:24,727
Unless...
181
00:11:24,771 --> 00:11:27,251
Unless I was sick
182
00:11:27,295 --> 00:11:29,427
And the lieutenant
Was to okay it.
183
00:11:29,471 --> 00:11:31,038
That'’s beautiful, right?
184
00:11:31,081 --> 00:11:32,735
Beautiful for him.
185
00:11:32,779 --> 00:11:35,607
He gets $20 million worth
Of heroin on the streets
186
00:11:35,651 --> 00:11:38,567
For $20,000, right?
187
00:11:38,610 --> 00:11:40,700
Here, they'’re gonna think we're
Hitting a joint out there.
188
00:11:40,743 --> 00:11:41,918
And what happens?
189
00:11:41,962 --> 00:11:43,441
This lawyer gets ready
For trial, right?
190
00:11:43,485 --> 00:11:45,052
He looks
For an evidence hearing.
191
00:11:45,095 --> 00:11:47,576
Where the hell are we gonna
Send him with the milk sugar?
192
00:11:47,619 --> 00:11:49,665
Why get involved in it at all?
193
00:11:49,709 --> 00:11:51,362
This miami'’s facing
A stiff rap as it is.
194
00:11:51,406 --> 00:11:53,060
Now look,
This is a thin thread
195
00:11:53,103 --> 00:11:54,714
That leads right to janis.
196
00:11:54,757 --> 00:11:57,760
And if we play our cards right,
That thin thread gets stronger.
197
00:11:57,804 --> 00:11:59,631
We can wrap it around his neck
And strangle him.
198
00:11:59,675 --> 00:12:01,633
Well, we got to be
Very careful about entrapment.
199
00:12:01,677 --> 00:12:02,722
Well, he came to us,
Didn'’t he?
200
00:12:02,765 --> 00:12:04,462
Doesn'’t matter.
201
00:12:04,506 --> 00:12:06,247
We got to draw
Another officer into it,
202
00:12:06,290 --> 00:12:07,639
For your own safety,
203
00:12:07,683 --> 00:12:10,425
For corroboration
In any future trial.
204
00:12:11,774 --> 00:12:14,385
Beautiful.
Yeah.
205
00:12:14,429 --> 00:12:16,779
You got to buy a lieutenant,
Buy him.
206
00:12:16,823 --> 00:12:19,564
You buy a lieutenant,
You get 30 men after him.
207
00:12:19,608 --> 00:12:21,392
We'’d all love
To get a lieutenant.
208
00:12:21,436 --> 00:12:23,133
Fat city.
209
00:12:23,177 --> 00:12:26,049
Now, you look.
210
00:12:26,093 --> 00:12:29,749
You tell him, lieutenants,
They don'’t deal with soldiers.
211
00:12:29,792 --> 00:12:32,577
You tell him, lieutenants,
They deal only with the, uh,
212
00:12:32,621 --> 00:12:35,276
With the number one man,
Mr. Big.
213
00:12:35,319 --> 00:12:37,582
You tell him, lieutenants,
They don'’t come cheap.
214
00:12:37,626 --> 00:12:39,671
But you tell him,
Lieutenant kojak,
215
00:12:39,715 --> 00:12:40,847
He'’s up for grabs.
216
00:12:40,890 --> 00:12:42,413
You, theo?
217
00:12:42,457 --> 00:12:43,632
Janis will never buy it.
218
00:12:43,675 --> 00:12:46,722
I'’m gonna make him buy it!
219
00:12:59,213 --> 00:13:01,302
So maggie told me--
220
00:13:01,345 --> 00:13:02,825
She told me
That lieutenant kojak
221
00:13:02,869 --> 00:13:03,870
Is on the phone.
222
00:13:03,913 --> 00:13:05,523
Maggie'’s our head nurse.
223
00:13:05,567 --> 00:13:06,916
And I told maggie,
224
00:13:06,960 --> 00:13:08,918
"I guess
I'’m some sort of hot suspect
225
00:13:08,962 --> 00:13:12,313
In a case he'’s working on
Or something."
226
00:13:26,762 --> 00:13:29,547
Theo, tell me something.
227
00:13:29,591 --> 00:13:32,724
That little black book of yours,
Am I in ink or in pencil?
228
00:13:32,768 --> 00:13:34,857
Come on, I got you written
In ink and underlined in blood.
229
00:13:34,901 --> 00:13:37,381
- oh.
- come on, baby.
230
00:13:37,425 --> 00:13:39,470
I feel like a commercial
Coming out of that thing.
231
00:14:25,952 --> 00:14:28,693
Fidelio, how'’s the action?
232
00:14:28,737 --> 00:14:30,434
It'’s a sports-crazy nation,
Davey.
233
00:14:30,478 --> 00:14:32,784
It'’s a bookie's golden age.
234
00:14:32,828 --> 00:14:34,917
Meet mrs. Ortez, my wife.
235
00:14:34,961 --> 00:14:37,441
Celia, davey.
236
00:14:37,485 --> 00:14:39,487
He works for george janis.
237
00:14:39,530 --> 00:14:41,793
encantada.
238
00:14:41,837 --> 00:14:43,056
She don'’t speak english.
239
00:14:43,099 --> 00:14:45,623
Oh, no, no,
I just think encantada
240
00:14:45,667 --> 00:14:47,799
Is prettier
Than "Nice to meet you."
241
00:14:47,843 --> 00:14:49,801
They playing tonight?
242
00:14:49,845 --> 00:14:53,022
They haven'’t missed
A friday yet.
243
00:14:53,066 --> 00:14:55,503
Hey, feature that.
244
00:14:59,507 --> 00:15:01,596
It'’s kojak, a lieutenant.
245
00:15:01,639 --> 00:15:03,903
He'’s a real hardnose.
246
00:15:03,946 --> 00:15:05,078
Would you believe this?
247
00:15:05,121 --> 00:15:07,863
He makes a $500 bet
At yonkers today.
248
00:15:07,907 --> 00:15:09,560
Comes in ninth.
249
00:15:09,604 --> 00:15:11,606
He'’s itching.
He'’s itching for action.
250
00:15:11,649 --> 00:15:13,956
Bet I could talk him
Into playing.
251
00:15:14,000 --> 00:15:17,917
- you think they'’d let him in?
- I don'’t see why not.
252
00:15:17,960 --> 00:15:21,398
Let me go back and check,
All right?
253
00:15:21,442 --> 00:15:26,490
Celia, I got to go to work.
254
00:15:26,534 --> 00:15:28,536
Talk to the lieutenant'’s
Old lady if she comes over.
255
00:15:28,579 --> 00:15:31,843
If she feels nervous,
Make her feel at ease, okay?
256
00:15:31,887 --> 00:15:33,715
Okay.
257
00:15:39,895 --> 00:15:40,852
Excuse me.
258
00:15:47,685 --> 00:15:48,904
Uh-huh.
259
00:15:48,948 --> 00:15:50,514
Now, look, why don'’t you
Go over there
260
00:15:50,558 --> 00:15:52,734
And have a drink
With fidelio'’s wife, huh?
261
00:15:52,777 --> 00:15:54,823
Go ahead.
Be a good girl.
262
00:15:54,866 --> 00:15:57,652
We'’ll get naughty later.
263
00:16:12,406 --> 00:16:15,017
You ain'’t hardly ever open.
264
00:16:15,061 --> 00:16:18,020
It'’s his restaurant, man.
265
00:16:18,064 --> 00:16:21,067
He likes it that way.
266
00:16:38,780 --> 00:16:40,477
He'’d rather slit my stomach
Than make a deal.
267
00:16:40,521 --> 00:16:43,741
Well, you double-crossed him,
Man.
268
00:16:43,785 --> 00:16:45,830
Now you'’re double-crossing
The cops.
269
00:16:45,874 --> 00:16:48,572
It comes out even.
He can understand that.
270
00:16:48,616 --> 00:16:50,879
So what'’s happening now?
271
00:16:50,922 --> 00:16:52,707
Kojak won'’t deal
With a soldier.
272
00:16:52,750 --> 00:16:54,839
I know him better than that.
273
00:16:54,883 --> 00:16:57,886
He'’ll want assurances
From the man himself.
274
00:16:57,929 --> 00:17:01,890
- but he will deal?
- maybe.
275
00:17:01,933 --> 00:17:06,460
He'’s in a funny bag.
276
00:17:06,503 --> 00:17:09,767
Look, promotions to captain.
277
00:17:09,811 --> 00:17:11,552
He figured to be at the top
Of the list.
278
00:17:11,595 --> 00:17:13,597
Well, he ain'’t even
On the list.
279
00:17:13,641 --> 00:17:15,164
So he mouths off about it.
280
00:17:15,208 --> 00:17:17,079
He says the commissioner'’s
Got something in for him.
281
00:17:17,123 --> 00:17:18,515
He'’s not getting enough bread.
282
00:17:18,559 --> 00:17:20,430
Well, we'’re all not getting
Enough bread.
283
00:17:20,474 --> 00:17:21,779
But he got fifth avenue tastes.
284
00:17:21,823 --> 00:17:23,781
He bought a car yesterday.
285
00:17:23,825 --> 00:17:25,435
10 grand.
286
00:17:25,479 --> 00:17:27,089
Maybe he'’s on the take already.
287
00:17:27,133 --> 00:17:29,874
I'’ll feel him out.
You sound out janis.
288
00:17:29,918 --> 00:17:31,920
He knows kojak.
Maybe he'’ll say, "Call it off."
289
00:17:43,845 --> 00:17:46,804
He'’s got to go
To his lieutenant first,
290
00:17:46,848 --> 00:17:50,765
Kojak.
291
00:17:50,808 --> 00:17:52,549
Kojak?
292
00:17:54,290 --> 00:17:57,641
No way.
293
00:17:57,685 --> 00:17:59,469
Don'’t be so sure, mr. Janis.
294
00:17:59,513 --> 00:18:02,516
I mean,
There are considerations.
295
00:18:02,559 --> 00:18:04,909
Like what?
296
00:18:25,974 --> 00:18:28,194
I'’m in.
297
00:18:31,849 --> 00:18:34,113
And five.
298
00:18:35,157 --> 00:18:38,029
Call.
299
00:18:38,073 --> 00:18:41,120
You wouldn'’t want to raise
Against me, would you, kojak?
300
00:18:43,209 --> 00:18:46,821
Um, make your move, baby.
301
00:18:46,864 --> 00:18:49,128
You got a skinny wallet.
302
00:18:49,171 --> 00:18:51,217
I'’ll raise you 2,000.
303
00:18:53,349 --> 00:18:55,177
Three.
304
00:19:01,836 --> 00:19:03,577
I see.
305
00:19:03,620 --> 00:19:05,013
All right, hey, listen,
306
00:19:05,056 --> 00:19:06,884
I'’m gonna bury you
With this hand, bookie.
307
00:19:06,928 --> 00:19:08,712
But I'’m, uh,
Gonna need a little help.
308
00:19:08,756 --> 00:19:10,279
- cuanto?
- 5,000 balloons.
309
00:19:21,856 --> 00:19:23,901
I just call your 2,000.
310
00:19:23,945 --> 00:19:25,033
I'’ll fold.
311
00:19:25,076 --> 00:19:26,034
Cards?
312
00:19:26,077 --> 00:19:27,818
momentito.
313
00:19:40,135 --> 00:19:43,660
What'’s the matter, don't you
Trust me with your pen?
314
00:19:43,704 --> 00:19:46,228
22,000, huh?
315
00:19:46,272 --> 00:19:49,710
Six, five, seven, nine.
316
00:19:49,753 --> 00:19:51,929
No, no, no,
Six, five, seven, five.
317
00:19:51,973 --> 00:19:54,236
Seven, five.
318
00:19:54,280 --> 00:19:55,629
Not too bright.
319
00:19:55,672 --> 00:19:58,632
Okay, listen.
320
00:19:58,675 --> 00:20:00,111
I'’m really gonna call you.
321
00:20:00,155 --> 00:20:01,678
I want to find out why kojak
322
00:20:01,722 --> 00:20:04,899
Is supposed to be
Such a terrific guy.
323
00:20:04,942 --> 00:20:06,770
I tell you,
324
00:20:06,814 --> 00:20:08,250
We'’ve got orderlies
At the hospital
325
00:20:08,294 --> 00:20:10,861
With better manners
Than this guy has got.
326
00:20:18,434 --> 00:20:21,655
You tell kojak
He can keep his fancy cars,
327
00:20:21,698 --> 00:20:25,006
Keep his fancy champagne suppers
Because I'’m going home.
328
00:20:30,011 --> 00:20:32,274
I'’ll bet 3,000.
329
00:20:32,318 --> 00:20:34,929
What are you doing,
Counting my money?
330
00:20:34,972 --> 00:20:37,323
I call.
331
00:20:39,281 --> 00:20:41,196
Ace high, all black.
332
00:20:41,240 --> 00:20:46,157
Time!
333
00:20:49,857 --> 00:20:53,034
What are you doing to me?
334
00:20:58,866 --> 00:21:02,086
Uh, car fare, okay?
335
00:21:03,131 --> 00:21:05,089
You'’re beautiful.
336
00:21:09,224 --> 00:21:13,228
Nice talking to you.
337
00:21:25,066 --> 00:21:26,372
Hey, kojak!
338
00:21:26,415 --> 00:21:28,199
Hey, about this marker!
339
00:21:28,243 --> 00:21:30,376
When do you think
We do business?
340
00:21:30,419 --> 00:21:31,420
You did great. Thanks.
341
00:21:31,464 --> 00:21:34,031
I owed you a favor,
For celia.
342
00:21:34,075 --> 00:21:36,164
- is everything okay?
- uh-huh.
343
00:21:36,207 --> 00:21:38,427
I blew a nice lady
For appearances,
344
00:21:38,471 --> 00:21:39,950
Folded a full house.
345
00:21:39,994 --> 00:21:43,084
Other than that,
346
00:21:43,127 --> 00:21:44,955
Don'’t hassle me, fidelio!
347
00:21:47,044 --> 00:21:51,222
Sorry, sweetheart!
348
00:21:51,266 --> 00:21:54,487
Come on, babe,
Let'’s go to the palm gardens.
349
00:22:05,454 --> 00:22:10,111
Whew. $22,000.
350
00:22:10,154 --> 00:22:11,242
How much does
A lieutenant make?
351
00:22:11,286 --> 00:22:13,332
20 grand.
352
00:22:13,375 --> 00:22:17,074
So how smart can you be
At 20 grand a year?
353
00:22:17,118 --> 00:22:19,729
- I'’ll give you 5, cash.
- are you kidding?
354
00:22:19,773 --> 00:22:22,253
That marker'’s signed
From a lieutenant to a bookie!
355
00:22:22,297 --> 00:22:24,865
Pay me face value, it'’s yours.
356
00:22:24,908 --> 00:22:25,996
Give him 5 grand.
357
00:22:26,040 --> 00:22:27,389
Come on, janis.
358
00:22:27,433 --> 00:22:30,044
You know it'’s worth
More than that.
359
00:22:30,087 --> 00:22:31,828
Come on.
360
00:22:31,872 --> 00:22:33,047
Miami?
361
00:22:33,090 --> 00:22:36,050
Yeah?
362
00:22:36,093 --> 00:22:38,095
Tell that cop friend of yours
You want to meet with kojak.
363
00:22:38,139 --> 00:22:41,229
Tell him we got the marker,
All right?
364
00:22:41,272 --> 00:22:43,318
Meet him at the restaurant
At midnight.
365
00:22:43,362 --> 00:22:45,364
Search him.
Make sure he'’s not wired.
366
00:22:45,407 --> 00:22:46,408
Okay.
367
00:22:46,452 --> 00:22:47,409
If you think
That I'’m in this
368
00:22:47,453 --> 00:22:49,890
For 20 pounds of dope,
Forget it.
369
00:22:49,933 --> 00:22:51,370
I'’m in this
Because that lieutenant
370
00:22:51,413 --> 00:22:55,504
Spooked my operation,
Got one of my best men killed.
371
00:22:55,548 --> 00:22:58,855
Sure, we'’re gonna get
Our dope back, for free.
372
00:22:58,899 --> 00:23:00,814
And we'’re gonna get kojak too,
373
00:23:00,857 --> 00:23:04,165
In our pocket for as long
As we can use him.
374
00:23:04,208 --> 00:23:05,949
- davey?
- yeah.
375
00:23:05,993 --> 00:23:09,213
Midnight, kojak will be
At the restaurant.
376
00:23:09,257 --> 00:23:11,390
Now this ain'’t no alibi,
All right?
377
00:23:11,433 --> 00:23:15,002
Oh, cash in that bookie,
Permanently.
378
00:24:24,245 --> 00:24:27,422
Open up.
Check him.
379
00:24:27,466 --> 00:24:30,512
We don'’t want
Any radio stations.
380
00:24:30,556 --> 00:24:33,080
- is he clean?
- yeah.
381
00:24:36,170 --> 00:24:38,172
Turn on the lights.
382
00:24:38,215 --> 00:24:40,435
We'’re closed.
383
00:24:44,308 --> 00:24:48,095
You don'’t want no radios.
We don'’t want nobody listening.
384
00:24:48,138 --> 00:24:51,098
Besides, you cost me
A bust, junior.
385
00:24:53,056 --> 00:24:55,668
But we'’re making it all up
To each other now, right?
386
00:24:55,711 --> 00:24:57,974
I mean, you get
Your marker back,
387
00:24:58,018 --> 00:25:01,412
Plus you get 20,000 "G"S
To split with him.
388
00:25:01,456 --> 00:25:05,547
- this is nice, huh?
- mm-hmm.
389
00:25:05,591 --> 00:25:08,071
Now you tell janis
It'’ll cost him 100,000,
390
00:25:08,115 --> 00:25:10,204
Plus the marker.
391
00:25:10,247 --> 00:25:13,033
And as for you, sonny,
392
00:25:13,076 --> 00:25:15,078
You go back to the okefenokees
And the alligators.
393
00:25:15,122 --> 00:25:16,950
You'’re not ready
For the big time.
394
00:25:16,993 --> 00:25:20,475
I deal with janis,
Or I don'’t deal.
395
00:25:24,348 --> 00:25:26,481
My hero.
396
00:25:45,108 --> 00:25:48,111
Solly, pull out a chair
For the lieutenant.
397
00:25:51,158 --> 00:25:55,118
Ah, sorehead.
398
00:25:55,162 --> 00:25:56,511
Thank you.
399
00:26:02,996 --> 00:26:04,388
Did you hear what I told
This yo-yo?
400
00:26:04,432 --> 00:26:06,565
What you say doesn'’t count.
401
00:26:06,608 --> 00:26:09,698
What I say counts.
402
00:26:09,742 --> 00:26:12,092
I'’m not even gonna do business
With you, kojak.
403
00:26:12,135 --> 00:26:14,094
Miami here is my representative.
404
00:26:14,137 --> 00:26:15,312
He'’ll handle the details.
405
00:26:15,356 --> 00:26:17,576
Oh, sure, tell me about it.
406
00:26:17,619 --> 00:26:19,142
So he gets the gun,
407
00:26:19,186 --> 00:26:21,405
Then he comes after us
And picks up the juice,
408
00:26:21,449 --> 00:26:23,233
And then come back to you
And say we never delivered.
409
00:26:23,277 --> 00:26:24,234
Come on.
410
00:26:24,278 --> 00:26:26,019
Oh, no.
411
00:26:26,062 --> 00:26:28,587
Do you picture me doing business
With a cootchie-coo like that?
412
00:26:28,630 --> 00:26:32,155
You are 1 of 800 lieutenants
On new york'’s finest.
413
00:26:32,199 --> 00:26:34,114
What'’s that make you?
414
00:26:34,157 --> 00:26:36,769
Maybe you'’ll break out the armor
And go south with the 100 grand,
415
00:26:36,812 --> 00:26:39,510
Or maybe you'’ll show up
With a bag full of baby talcum,
416
00:26:39,554 --> 00:26:42,122
Or maybe you can'’t even
Deliver the stuff.
417
00:26:42,165 --> 00:26:45,081
You know what
You'’re gonna do for me, kojak?
418
00:26:45,125 --> 00:26:48,171
You'’re gonna get me a pound
Of the stuff, so we can test it,
419
00:26:48,215 --> 00:26:51,392
So we'’ll know you're not
A big bag of wind.
420
00:27:03,796 --> 00:27:07,756
That'’s 5 grand for a pound
In good faith.
421
00:27:07,800 --> 00:27:09,236
Hmm?
422
00:27:09,279 --> 00:27:13,675
Well, we got a deal?
423
00:27:13,719 --> 00:27:16,460
It'’s either now
Or get off the pot.
424
00:27:25,121 --> 00:27:28,429
Miami'’s lawyer will call you
About the evidence hearing.
425
00:27:28,472 --> 00:27:30,126
Call these gentlemen
In the morning.
426
00:27:30,170 --> 00:27:33,608
They'’ll work out the details.
427
00:27:34,827 --> 00:27:37,220
How long on the force, kojak?
428
00:27:37,264 --> 00:27:39,745
18 years
429
00:27:39,788 --> 00:27:43,836
Without even
A padded expense account.
430
00:27:43,879 --> 00:27:47,100
All my life I dreamed
About nailing fat cats like you.
431
00:27:47,143 --> 00:27:48,797
Instead, I wind up
Nailing people
432
00:27:48,841 --> 00:27:50,103
Who can'’t help themselves,
433
00:27:50,146 --> 00:27:52,409
Prostitutes with veins
Like rope,
434
00:27:52,453 --> 00:27:55,717
Husbands, jealous husbands,
With switchblades for brains.
435
00:27:55,761 --> 00:27:58,502
You know, I got more scars on me
Than I can remember
436
00:27:58,546 --> 00:28:00,504
And stitches--
Forget about it.
437
00:28:00,548 --> 00:28:03,116
I wake up at nights
With headaches.
438
00:28:03,159 --> 00:28:05,205
I know all about guys like you,
439
00:28:05,248 --> 00:28:07,686
And those cops
With their motels and hotels
440
00:28:07,729 --> 00:28:10,819
Down in florida and california,
Leading the good life.
441
00:28:10,863 --> 00:28:14,257
Well, I'’ve served this city
For 18 years like a waiter,
442
00:28:14,301 --> 00:28:15,606
And I'’m sick of it.
443
00:28:15,650 --> 00:28:19,175
Only this time, baby,
I want a big tip.
444
00:28:46,768 --> 00:28:48,509
I'’d go through the hell and pain
445
00:28:48,552 --> 00:28:49,858
Of the last 18 years
Twice a day
446
00:28:49,902 --> 00:28:51,773
To nail a crud like janis.
447
00:29:10,313 --> 00:29:12,402
- fidelio, how are you?
- davey, hey.
448
00:29:12,446 --> 00:29:14,187
- have a margarita.
- no, no, not now.
449
00:29:14,230 --> 00:29:16,885
I got problems, fidelio.
450
00:29:18,844 --> 00:29:20,715
I got this broad in the car
Around the corner.
451
00:29:20,759 --> 00:29:22,673
She'’s a puerto rican girl.
452
00:29:22,717 --> 00:29:24,284
Now, I stepped out
On my old lady tonight.
453
00:29:24,327 --> 00:29:26,199
I figured I'’d spend some time
With maria.
454
00:29:26,242 --> 00:29:28,549
That'’s her name.
455
00:29:28,592 --> 00:29:31,508
She won'’t even come in here.
She'’s crying.
456
00:29:31,552 --> 00:29:33,597
She'’s trying to tell me
Something in spanish.
457
00:29:33,641 --> 00:29:36,949
Now, we don'’t talk
Too much normally,
458
00:29:36,992 --> 00:29:38,820
But I think this is important.
459
00:29:38,864 --> 00:29:42,171
This word, uh, embarazada,
Did she say that?
460
00:29:42,215 --> 00:29:43,694
She could have.
461
00:29:43,738 --> 00:29:46,610
That means, uh...
462
00:29:46,654 --> 00:29:47,829
Come on.
I'’ll tell you what she wants.
463
00:29:47,873 --> 00:29:50,614
Thank you.
464
00:29:52,878 --> 00:29:54,618
Fidelio, it'’s right
Around the corner.
465
00:29:54,662 --> 00:29:56,316
I can'’t tell you
How much I appreciate this.
466
00:29:56,359 --> 00:29:58,318
Hey, listen, it'’s okay.
467
00:29:58,361 --> 00:29:59,928
You'’re so nervous.
468
00:29:59,972 --> 00:30:01,277
I get nervous.
469
00:30:15,726 --> 00:30:17,511
All right,
Now which is this?
470
00:30:17,554 --> 00:30:19,687
This is the real thing.
I just signed out for it.
471
00:30:19,730 --> 00:30:21,297
This afternoon I take it
Down to the courthouse
472
00:30:21,341 --> 00:30:22,864
For the evidence hearing.
473
00:30:22,908 --> 00:30:25,911
About an hour later probably,
I get out, head back here.
474
00:30:31,830 --> 00:30:33,875
Now, janis could have somebody
Watching or tailing,
475
00:30:33,919 --> 00:30:35,746
So we got to play out
The charade.
476
00:30:35,790 --> 00:30:37,966
And then I meet gil on the way
Back from the courthouse.
477
00:30:38,010 --> 00:30:40,403
Now this is the milk sugar
Miami laid on gil
478
00:30:40,447 --> 00:30:41,665
When they first met.
479
00:30:41,709 --> 00:30:43,363
Lieutenant kojak
Will have it in his car.
480
00:30:43,406 --> 00:30:44,755
All right, all right.
481
00:30:44,799 --> 00:30:46,409
So what you'’re gonna do
Is make it look like
482
00:30:46,453 --> 00:30:47,758
You put the milk sugar
In gil'’s bag
483
00:30:47,802 --> 00:30:49,499
To return it
To the property department.
484
00:30:49,543 --> 00:30:50,805
But in fact,
You keep the milk sugar.
485
00:30:50,849 --> 00:30:53,242
Right, and gil brings
The real stuff back here
486
00:30:53,286 --> 00:30:54,591
Safe and sound.
487
00:30:54,635 --> 00:30:57,507
Oh, yeah, this is
A pound of pure heroin
488
00:30:57,551 --> 00:30:59,858
Left over from a case
That was settled.
489
00:30:59,901 --> 00:31:02,469
It was supposed to go
To destruction next week.
490
00:31:02,512 --> 00:31:04,514
I give this to miami,
The pure stuff.
491
00:31:04,558 --> 00:31:06,038
And I give him a peek
At the other 19 pounds,
492
00:31:06,081 --> 00:31:07,343
Which he thinks is pure.
493
00:31:07,387 --> 00:31:08,910
Well, you can'’t get a case
Against anybody
494
00:31:08,954 --> 00:31:11,608
For buying 19 pounds
Of milk sugar,
495
00:31:11,652 --> 00:31:13,610
So we'’ll add enough heroin
To it later
496
00:31:13,654 --> 00:31:15,438
To bring it
Up to street grade.
497
00:31:15,482 --> 00:31:18,267
Now, that ought to satisfy
All your legal requirements.
498
00:31:18,311 --> 00:31:21,009
But you'’re still dealing
With miami.
499
00:31:21,053 --> 00:31:24,404
We have to sell
19 pounds to janis!
500
00:31:24,447 --> 00:31:26,928
We have to videotape janis
Arriving at the pickup,
501
00:31:26,972 --> 00:31:30,671
To get janis'’ voice on tape
Discussing the transaction.
502
00:31:30,714 --> 00:31:32,847
And we have to arrest janis
With the 19 pounds
503
00:31:32,891 --> 00:31:33,935
Once you'’ve got the money.
504
00:31:33,979 --> 00:31:36,372
Now, you'’re still stuck
With miami.
505
00:31:36,416 --> 00:31:38,940
You'’re not even close
To dealing with janis.
506
00:31:38,984 --> 00:31:41,551
Uh, look, uh...
507
00:31:43,336 --> 00:31:44,946
Mr. Waters.
508
00:31:44,990 --> 00:31:47,470
I mean, you never hustled
Anybody at pool, have you?
509
00:31:47,514 --> 00:31:50,038
It took me 19 racks once
To set up a guy from detroit.
510
00:31:50,082 --> 00:31:51,431
And you know what happens?
511
00:31:51,474 --> 00:31:52,823
They lose track of the game.
512
00:31:52,867 --> 00:31:55,000
They get involved
In personalities.
513
00:31:55,043 --> 00:31:56,697
So we bait the hook with this.
514
00:31:56,740 --> 00:31:58,829
Then we take miami
Out of the picture.
515
00:31:58,873 --> 00:32:00,962
Janis will make the final deal
Himself, you'’ll see.
516
00:32:01,006 --> 00:32:02,746
And you know why?
517
00:32:02,790 --> 00:32:05,097
Because he wants to see my face
When he keeps that marker
518
00:32:05,140 --> 00:32:06,446
'’cause that's what he wants.
519
00:32:06,489 --> 00:32:07,838
That'’s what he's gonna do.
520
00:32:07,882 --> 00:32:10,667
He'’s gonna try to shaft me
All the way!
521
00:32:10,711 --> 00:32:13,627
What marker?
522
00:32:13,670 --> 00:32:15,672
Now I know about the stolen car
523
00:32:15,716 --> 00:32:18,110
You borrowed
From the police garage
524
00:32:18,153 --> 00:32:22,679
And then a phony promotion list,
But what marker?
525
00:32:22,723 --> 00:32:26,857
Uh, a bookie, fidelio ortez.
526
00:32:26,901 --> 00:32:28,685
He owed me one.
It was a scam.
527
00:32:28,729 --> 00:32:30,078
How can I lose 22,000
Playing poker?
528
00:32:30,122 --> 00:32:31,645
You mean to tell me that
529
00:32:31,688 --> 00:32:33,386
There'’s an I.O.U.
Floating around
530
00:32:33,429 --> 00:32:34,996
From lieutenant kojak
To some--some bookie
531
00:32:35,040 --> 00:32:37,477
For 22,000 bucks?
532
00:32:37,520 --> 00:32:39,044
You know, if that shows up
In the wrong places,
533
00:32:39,087 --> 00:32:40,654
They can crucify
This department.
534
00:32:40,697 --> 00:32:42,438
Well, fidelio,
He can explain it.
535
00:32:42,482 --> 00:32:44,745
He can be trusted.
536
00:32:50,403 --> 00:32:51,882
Lieutenant, you asked me
To put a tail
537
00:32:51,926 --> 00:32:52,883
On fidelio this morning?
538
00:32:52,927 --> 00:32:54,668
- right.
- too late.
539
00:32:54,711 --> 00:32:56,452
They just found his body
In central park.
540
00:33:58,558 --> 00:34:01,256
Medical says he bought it
Around midnight.
541
00:34:01,300 --> 00:34:04,259
I feel sick.
542
00:34:06,740 --> 00:34:09,873
My marker to a bookie
Wasn'’t good enough for janis.
543
00:34:09,917 --> 00:34:12,702
Had to be a marker
To a dead bookie.
544
00:34:19,840 --> 00:34:22,277
I got to go see gil.
545
00:35:31,172 --> 00:35:33,870
One for you
And one for me.
546
00:35:33,914 --> 00:35:36,003
And one for you
And one for me.
547
00:35:36,046 --> 00:35:38,832
One for you.
One for me.
548
00:35:38,875 --> 00:35:40,486
You.
549
00:35:40,529 --> 00:35:43,489
Didn'’t I see the marx brothers
Do this once?
550
00:35:43,532 --> 00:35:46,405
What, with heroin?
551
00:36:25,792 --> 00:36:28,969
These are terrific.
552
00:36:29,012 --> 00:36:32,929
- this is all right.
- look at this one.
553
00:36:32,973 --> 00:36:35,541
You sure you never did this
Professionally, davey?
554
00:36:35,584 --> 00:36:37,543
Well, my sister'’s wedding,
I took the pictures.
555
00:36:37,586 --> 00:36:40,023
Her husband,
He let me use his darkroom.
556
00:36:40,067 --> 00:36:42,591
First we get these pictures,
557
00:36:42,635 --> 00:36:44,506
And we got his marker
From his former bookie.
558
00:36:44,550 --> 00:36:46,116
We got
Number one prime heroin,
559
00:36:46,160 --> 00:36:47,901
First-class shipment.
560
00:36:47,944 --> 00:36:49,555
- miami?
- yeah?
561
00:36:49,598 --> 00:36:51,426
Get in touch with kojak.
562
00:36:51,470 --> 00:36:53,036
Tell him we got a deal.
563
00:36:53,080 --> 00:36:54,995
Tell him to bring the dope.
564
00:36:55,038 --> 00:36:57,432
You meet him at the restaurant
At 10:30 in the morning.
565
00:36:57,476 --> 00:37:00,914
You guys go with him.
566
00:37:00,957 --> 00:37:02,611
Saperstein, murphy,
And green
567
00:37:02,655 --> 00:37:04,787
Will be working as utility men
By this manhole
568
00:37:04,831 --> 00:37:07,050
Halfway down the street.
569
00:37:07,094 --> 00:37:10,097
Tracy and joe
Will be at a window
570
00:37:10,140 --> 00:37:12,230
Halfway down the street
With sniper rifles.
571
00:37:12,273 --> 00:37:14,101
Now look,
If anything goes wrong,
572
00:37:14,144 --> 00:37:15,885
We'’re coming out as hostages,
573
00:37:15,929 --> 00:37:17,931
You just have to use
Your own judgment.
574
00:37:17,974 --> 00:37:20,803
Crocker and the technicians
Will be in a van
575
00:37:20,847 --> 00:37:22,022
Right by the restaurant.
576
00:37:22,065 --> 00:37:23,719
Make sure you get
A parking space.
577
00:37:23,763 --> 00:37:25,504
I had cleary get a tow truck
In case we need it.
578
00:37:25,547 --> 00:37:28,028
Beautiful, and gil and I
Will go in together.
579
00:37:28,071 --> 00:37:30,509
He'’ll be wearing his
Kel transmitter on his thigh.
580
00:37:30,552 --> 00:37:31,988
I'’ll have this tape recorder.
581
00:37:32,032 --> 00:37:33,947
If anything goes wrong
With the radio,
582
00:37:33,990 --> 00:37:35,775
We'’ll still have a recording
Of the whole deal.
583
00:37:35,818 --> 00:37:37,385
You got to be specific.
584
00:37:37,429 --> 00:37:39,866
You got to talk about dope,
And you got to talk about money.
585
00:37:39,909 --> 00:37:41,911
Yes, and if we'’re not out
In 15 minutes,
586
00:37:41,955 --> 00:37:43,609
Just break the door down.
587
00:37:43,652 --> 00:37:44,827
15 minutes?
588
00:37:44,871 --> 00:37:46,046
No way.
589
00:37:46,089 --> 00:37:48,266
If that transmitter craps out
590
00:37:48,309 --> 00:37:50,093
Or if it sounds like
They found it,
591
00:37:50,137 --> 00:37:51,704
You go in, guns out.
592
00:37:51,747 --> 00:37:52,966
No.
593
00:37:53,009 --> 00:37:54,097
I don'’t want to lose janis
594
00:37:54,141 --> 00:37:55,882
Because of a lousy
Technical problem.
595
00:37:55,925 --> 00:37:58,624
You give us 15 minutes,
Even if the radio goes dead.
596
00:37:58,667 --> 00:38:01,714
All right, but be careful.
597
00:38:01,757 --> 00:38:02,802
Everybody understands
We'’re going
598
00:38:02,845 --> 00:38:05,631
After george janis himself.
599
00:38:05,674 --> 00:38:07,546
So far he hasn'’t shown
The least intention
600
00:38:07,589 --> 00:38:10,810
Of getting into this transaction
Personally.
601
00:38:10,853 --> 00:38:13,073
When we take miami
Off the scene,
602
00:38:13,116 --> 00:38:14,335
We think it'’s gonna change.
603
00:38:14,379 --> 00:38:16,772
So just go ahead
With all your preparations.
604
00:38:16,816 --> 00:38:18,513
Check in at 7:00
In the morning.
605
00:38:18,557 --> 00:38:22,169
The deal takes place at 10:30.
606
00:38:22,212 --> 00:38:24,737
Let'’s do it perfect
This time.
607
00:38:24,780 --> 00:38:26,869
Thanks, frank.
608
00:38:32,266 --> 00:38:34,181
- lieutenant?
- yeah?
609
00:38:34,224 --> 00:38:36,966
The desk sergeant tells me
There'’s a mrs. Ortez downstairs
610
00:38:37,010 --> 00:38:37,967
Waiting to see you.
611
00:38:38,011 --> 00:38:39,273
Fidelio'’s widow.
612
00:38:39,317 --> 00:38:41,580
She'’s not alone.
There'’s a miss gardner.
613
00:38:41,623 --> 00:38:43,843
Ruth gardner,
A nurse you know.
614
00:38:43,886 --> 00:38:44,887
Are they together?
615
00:38:44,931 --> 00:38:47,020
Yeah.
616
00:38:47,063 --> 00:38:48,674
All right,
Give me about five minutes.
617
00:38:48,717 --> 00:38:52,591
- then send them up.
- okay.
618
00:38:52,634 --> 00:38:57,073
Dumas and sullivan ought to be
Picking up mr. Miami right now.
619
00:39:07,780 --> 00:39:09,651
Police. Let me see
Your driver'’s license.
620
00:39:09,695 --> 00:39:11,087
Sure.
621
00:39:32,152 --> 00:39:33,893
Mrs. Ortez, I'’m sorry
To hear about your husband.
622
00:39:33,936 --> 00:39:35,895
I'’m sure you know that.
623
00:39:35,938 --> 00:39:40,421
Please sit down.
624
00:39:40,465 --> 00:39:43,032
I'’ve, uh, tried calling you
Several times.
625
00:39:43,076 --> 00:39:46,166
I'’ve tried not answering.
626
00:39:46,209 --> 00:39:48,603
Here I am.
627
00:39:57,133 --> 00:39:58,744
Would you like coffee
Or something?
628
00:39:58,787 --> 00:40:01,442
No, thank you.
629
00:40:01,486 --> 00:40:03,139
Celia and I became friends
630
00:40:03,183 --> 00:40:05,968
The night you and her husband
Played poker.
631
00:40:06,012 --> 00:40:07,579
I read about his death
In the paper.
632
00:40:07,622 --> 00:40:09,755
I called her.
She wanted to talk to you.
633
00:40:13,062 --> 00:40:18,241
Lieutenant, fidelio always
Told me everything.
634
00:40:18,285 --> 00:40:20,766
He asked me
If he could play that game
635
00:40:20,809 --> 00:40:23,638
That you wanted him to.
636
00:40:23,682 --> 00:40:24,944
I said yes,
637
00:40:24,987 --> 00:40:29,949
That we owed you something.
638
00:40:29,992 --> 00:40:33,735
You could have sent me
To jail once, and you didn'’t.
639
00:40:36,521 --> 00:40:38,044
I came here to tell you that
640
00:40:38,087 --> 00:40:40,742
I don'’t hold anything
Against you for fidelio'’s death.
641
00:40:45,921 --> 00:40:47,619
Fidelio hated pushers.
642
00:40:47,662 --> 00:40:48,837
He hated janis.
643
00:40:51,274 --> 00:40:53,625
Kojak.
644
00:40:53,668 --> 00:40:55,235
What do you mean,
You lost him?
645
00:40:55,278 --> 00:40:56,932
No, don'’t go over to janis'.
You'’ll blow it all up.
646
00:40:56,976 --> 00:40:59,544
Get back here.
647
00:40:59,587 --> 00:41:03,678
Bob, gil!
648
00:41:03,722 --> 00:41:06,115
Miami got away.
Ten to one he heads for janis'’.
649
00:41:06,159 --> 00:41:08,161
He doesn'’t want to blow
This deal tomorrow.
650
00:41:08,204 --> 00:41:09,728
And janis is gonna
Sit in that apartment
651
00:41:09,771 --> 00:41:11,120
And let miami do it all for him
After all.
652
00:41:11,164 --> 00:41:12,339
What do I tell the guys?
653
00:41:12,382 --> 00:41:14,080
If we cancel,
We'’ll cancel tomorrow.
654
00:41:14,123 --> 00:41:17,997
Don'’t say a thing.
Now excuse me.
655
00:41:18,040 --> 00:41:20,739
I'’m sorry, ladies.
You'’ll have to excuse me.
656
00:41:20,782 --> 00:41:24,090
Lieutenant, janis killed
My husband, didn'’t he?
657
00:41:24,133 --> 00:41:28,137
Well, mrs. Ortez, it'’s hard
To tell with people like janis.
658
00:41:28,181 --> 00:41:30,052
They have other people doing
Their dirty work for '’em.
659
00:41:30,096 --> 00:41:32,141
This miami person,
He did it?
660
00:41:32,185 --> 00:41:33,882
I really can'’t talk
About that now.
661
00:41:33,926 --> 00:41:36,798
Please, maybe another day.
662
00:41:36,842 --> 00:41:40,019
Yes, maybe another day.
663
00:41:47,592 --> 00:41:50,246
You could have busted celia
For possession.
664
00:41:50,290 --> 00:41:51,857
You didn'’t.
665
00:41:51,900 --> 00:41:54,033
Well, she wasn'’t using.
She was just holding it.
666
00:41:54,076 --> 00:41:55,643
You know,
Like alcoholics anonymous,
667
00:41:55,687 --> 00:41:56,688
They hide a bottle?
668
00:41:56,731 --> 00:41:58,820
The other night,
669
00:41:58,864 --> 00:42:01,344
You weren'’t just being rude
And inconsiderate, were you?
670
00:42:01,388 --> 00:42:03,259
All of that.
But look.
671
00:42:03,303 --> 00:42:05,697
When I was being
A hotshot around town,
672
00:42:05,740 --> 00:42:08,787
Who'’d I have on my arm?
673
00:42:08,830 --> 00:42:12,704
Well, maybe we can try again.
674
00:42:12,747 --> 00:42:14,357
Mm-hmm.
675
00:42:14,401 --> 00:42:17,099
I'’d like that.
676
00:42:27,370 --> 00:42:29,242
That'’s great.
I can see the headlines now.
677
00:42:29,285 --> 00:42:31,592
"Big massive cop stakeout
Nabs the miami connection
678
00:42:31,636 --> 00:42:33,725
For the second time
In five days."
679
00:42:33,768 --> 00:42:35,988
Yeah, what is it?
680
00:42:36,031 --> 00:42:39,339
You busted my man, kojak.
What are you thinking?
681
00:42:39,382 --> 00:42:41,602
I just heard.
It wasn'’t even my precinct.
682
00:42:41,646 --> 00:42:43,256
Hey, look,
He'’s a new face in town,
683
00:42:43,299 --> 00:42:45,693
And they roust new faces
Down there.
684
00:42:45,737 --> 00:42:47,739
You make sure nobody
Picks him up before tomorrow.
685
00:42:47,782 --> 00:42:49,697
Now you listen, janis.
686
00:42:49,741 --> 00:42:53,179
I got almost 20 pounds of heroin
Stashed away on the outside,
687
00:42:53,222 --> 00:42:55,050
And maybe
I'’ve had enough of you,
688
00:42:55,094 --> 00:42:56,748
Maybe I'’ve had enough
Of new york,
689
00:42:56,791 --> 00:42:58,227
Maybe I'’ll just get on a plane
690
00:42:58,271 --> 00:43:00,752
And go to puerto rico or bermuda
Or bahamas, someplace.
691
00:43:00,795 --> 00:43:03,276
Don'’t you think I'll get
More than 100,000 down there?
692
00:43:03,319 --> 00:43:07,062
Hey, hey, you don'’t talk
To me that way.
693
00:43:07,106 --> 00:43:09,630
You'’re a lousy, crooked cop.
694
00:43:09,674 --> 00:43:12,372
Now you show up tomorrow
Just like we planned.
695
00:43:16,028 --> 00:43:19,379
Did you hear his tone of voice,
Shouting in my ear?
696
00:43:19,422 --> 00:43:23,731
You could hear it back here,
Couldn'’t ya?
697
00:43:23,775 --> 00:43:26,865
We make sure he doesn'’t chicken
Out on us, take off on us.
698
00:43:30,172 --> 00:43:33,132
Shouting at me on the phone.
699
00:43:33,175 --> 00:43:34,829
You'’re lucky.
700
00:43:34,873 --> 00:43:37,440
You'’re gonna see his face
When davey snaps that flash.
701
00:43:37,484 --> 00:43:39,007
No good.
702
00:43:39,051 --> 00:43:41,009
If janis isn'’t gonna be there,
I say we drop the bust.
703
00:43:41,053 --> 00:43:44,839
I'’d agree,
Except for a couple of reasons.
704
00:43:44,883 --> 00:43:47,973
Mainly because one
Of those punks killed fidelio,
705
00:43:48,016 --> 00:43:49,235
And if we play
One against the other,
706
00:43:49,278 --> 00:43:51,324
We might find out which one.
707
00:43:51,367 --> 00:43:54,283
Okay.
708
00:43:54,327 --> 00:43:57,286
Theo.
709
00:43:57,330 --> 00:43:59,811
I know how much this meant
To you and gil.
710
00:43:59,854 --> 00:44:01,160
We'’ll get janis someday.
711
00:44:01,203 --> 00:44:02,814
Oh, sure.
712
00:44:02,857 --> 00:44:06,948
1 million fixes later.
713
00:44:36,891 --> 00:44:38,458
I got no hair left.
714
00:44:38,501 --> 00:44:40,112
I'’ve had this tape on and off
So many times this year.
715
00:44:40,155 --> 00:44:41,504
Testing, testing.
716
00:44:41,548 --> 00:44:44,420
18, 19, 20 pounds.
717
00:44:53,908 --> 00:44:55,910
9:30.
718
00:45:06,094 --> 00:45:09,010
All right, that'’s it,
100 grand.
719
00:45:09,054 --> 00:45:10,751
It'’s now 9:45.
720
00:45:10,795 --> 00:45:12,492
You'’re supposed to meet him
At 10:30.
721
00:45:12,535 --> 00:45:15,451
Now you should be back here
With the money by 11:00.
722
00:45:15,495 --> 00:45:17,497
Solly, you know where
To deliver the heroin, right?
723
00:45:17,540 --> 00:45:21,762
Okay, all right, let'’s go.
724
00:45:21,806 --> 00:45:24,983
All right, enjoy.
725
00:45:26,332 --> 00:45:28,900
Any of you guys miami?
726
00:45:28,943 --> 00:45:30,902
Yeah, I am.
727
00:45:30,945 --> 00:45:33,165
I'’ll see you later, all right?
728
00:45:37,909 --> 00:45:40,433
Get her inside.
Get him there.
729
00:45:40,476 --> 00:45:43,175
Davey, get my hat and coat
And meet me downstairs.
730
00:45:43,218 --> 00:45:44,350
Call a doctor.
Call the cops.
731
00:45:44,393 --> 00:45:47,483
We'’re in the clear
On this one.
732
00:45:47,527 --> 00:45:49,790
It'’s 10:30.
733
00:46:06,241 --> 00:46:08,940
If you hear us okay,
Honk once.
734
00:46:31,527 --> 00:46:33,486
It'’s 10:30.
735
00:46:33,529 --> 00:46:34,879
Are we in business or not?
736
00:46:34,922 --> 00:46:36,358
Just waiting for you, kojak.
737
00:46:36,402 --> 00:46:39,361
I'’ll give him the sign.
738
00:46:45,628 --> 00:46:47,543
Oh, that damn neon.
739
00:46:56,161 --> 00:46:58,119
It'’s janis.
740
00:47:09,043 --> 00:47:11,045
10:32.
741
00:47:13,265 --> 00:47:16,964
I think we'’ll bring
The curtain down on this, huh?
742
00:47:18,270 --> 00:47:20,011
Mr. Boss man himself.
743
00:47:20,054 --> 00:47:21,534
Let'’s get on with it, kojak.
744
00:47:21,577 --> 00:47:25,103
Fine with me.
745
00:47:25,146 --> 00:47:27,061
Here, what'’s this look like?
746
00:47:27,105 --> 00:47:29,281
It looks like the dope
I should have had a week ago.
747
00:47:29,324 --> 00:47:32,197
Here, feast your eyes on this.
748
00:47:37,332 --> 00:47:40,509
Oh, oh, wait a minute.
749
00:47:40,553 --> 00:47:41,946
Just a souvenir, kojak,
750
00:47:41,989 --> 00:47:43,295
Like your marker.
751
00:47:43,338 --> 00:47:46,385
Solly.
752
00:47:46,428 --> 00:47:48,561
See?
You get nothing, kojak.
753
00:47:48,604 --> 00:47:49,910
I get everything.
754
00:47:49,954 --> 00:47:51,999
From now on,
You'’re on my payroll.
755
00:47:52,043 --> 00:47:54,219
You'’re my man on the inside.
756
00:47:54,262 --> 00:47:55,568
You do everything
I tell you to,
757
00:47:55,611 --> 00:47:58,397
Or I bust you all the way
To sing sing.
758
00:47:58,440 --> 00:48:01,095
Now why don'’t you two do
A laurel and hardy out of here?
759
00:48:01,139 --> 00:48:02,140
And I'’ll get in touch with you
760
00:48:02,183 --> 00:48:03,619
Next time I get
A parking ticket.
761
00:48:03,663 --> 00:48:05,621
You villain, you.
762
00:48:05,665 --> 00:48:07,406
Ten more minutes of this?
No way.
763
00:48:07,449 --> 00:48:08,494
You hit the horn
When I tell you.
764
00:48:08,537 --> 00:48:11,018
Go.
765
00:48:11,062 --> 00:48:14,456
I owe you one.
766
00:48:14,500 --> 00:48:16,589
- hey, that guy'’s wired.
- all right, hit the horn.
767
00:48:16,632 --> 00:48:18,939
Let'’s go!
768
00:48:18,983 --> 00:48:23,074
Get that tape out of there.
769
00:48:23,117 --> 00:48:25,206
Now let'’s get out of here.
770
00:48:27,513 --> 00:48:28,949
All right, hold it!
771
00:48:28,993 --> 00:48:30,603
Or make a wish!
Come on!
772
00:48:34,085 --> 00:48:36,478
All right, get out there.
773
00:48:46,793 --> 00:48:49,100
Halt!
774
00:49:04,332 --> 00:49:06,595
What?
775
00:49:06,639 --> 00:49:10,556
Oh, you need me to fix
A parking ticket.
776
00:49:10,599 --> 00:49:12,688
You try to buy me?
777
00:49:14,690 --> 00:49:15,648
You know something?
778
00:49:15,691 --> 00:49:16,736
For the next hundred years,
779
00:49:16,779 --> 00:49:17,998
The biggest thing
You'’ll ever buy
780
00:49:18,042 --> 00:49:20,392
Is a pack of cigarettes.
781
00:49:20,435 --> 00:49:21,697
When I was a kid
On the east side,
782
00:49:21,741 --> 00:49:24,091
We used to go fishing
In the east river
783
00:49:24,135 --> 00:49:25,658
To see who could catch
The ugliest thing.
784
00:49:25,701 --> 00:49:28,095
Look at me.
I got first prize.
785
00:49:28,139 --> 00:49:30,402
I got me
A dead east side gorilla.
786
00:49:30,445 --> 00:49:31,838
Come on.
787
00:49:31,881 --> 00:49:35,407
Hey, don'’t forget to smile
For the camera, huh?
56615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.