Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,411 --> 00:01:04,803
Here he comes.
2
00:02:23,099 --> 00:02:25,536
- that oughta do it.
- okay.
3
00:02:43,075 --> 00:02:45,339
Hold it.
His glasses.
4
00:02:50,648 --> 00:02:53,085
- ready?
- wait a minute.
5
00:03:18,894 --> 00:03:22,114
The 24-second clock
Is down to six seconds.
6
00:03:22,158 --> 00:03:24,465
We'’re down to five, four--
Bradley--
7
00:03:27,946 --> 00:03:30,514
Did you say new york
By 14, fowler?
8
00:03:34,214 --> 00:03:35,911
Yeah?
9
00:03:35,954 --> 00:03:38,957
Looks like you'’ll pick up
The turkey tab again.
10
00:03:39,001 --> 00:03:41,221
Over to frazier!
Let him block! Come on!
11
00:03:41,264 --> 00:03:43,092
Some guy from the
Traffic division wants to know
12
00:03:43,135 --> 00:03:44,224
If you know
A stanley jacobi.
13
00:03:48,184 --> 00:03:49,577
Yeah?
14
00:04:09,118 --> 00:04:10,554
We got the body
Out of the car.
15
00:04:10,598 --> 00:04:13,122
They'’re bringing it up now.
16
00:04:13,165 --> 00:04:16,430
We found his I.D.
And your card, lieutenant.
17
00:04:16,473 --> 00:04:18,606
But how did it happen?
18
00:04:18,649 --> 00:04:20,608
Looks like
He fell asleep.
19
00:04:20,651 --> 00:04:22,610
Fell asleep?
After making that curve?
20
00:04:22,653 --> 00:04:24,960
I'’ve seen 'em nod
In the middle of a drag race.
21
00:04:25,003 --> 00:04:26,440
Who all has been notified?
22
00:04:26,483 --> 00:04:29,965
We reached his boss,
A roy dennison,
23
00:04:30,008 --> 00:04:31,706
In the bar at the st. Andrew.
24
00:04:31,749 --> 00:04:35,100
Deputy coroner feingold,
Uh, was notified
25
00:04:35,144 --> 00:04:37,712
And will meet the attendant
At the city morgue.
26
00:04:39,409 --> 00:04:42,282
Stavros.
27
00:04:42,325 --> 00:04:44,196
Get on the horn.
28
00:04:44,240 --> 00:04:46,416
Notify feingold'’s office
That I want that autopsy report
29
00:04:46,460 --> 00:04:47,939
As soon as it'’s completed,
30
00:04:47,983 --> 00:04:49,419
And I want to be the first man
In this borough
31
00:04:49,463 --> 00:04:50,420
To take a look at it.
32
00:04:50,464 --> 00:04:51,595
Okay, lieutenant.
33
00:05:03,477 --> 00:05:05,435
Assembly paul murchison.
34
00:05:05,479 --> 00:05:08,177
Go right on in,
Mr. Assemblyman.
35
00:05:27,675 --> 00:05:30,373
Been holding this booze
For an hour and a half.
36
00:05:30,417 --> 00:05:31,983
I'’m sorry, whit.
37
00:05:32,027 --> 00:05:33,681
There was a very ugly bill
In albany.
38
00:05:33,724 --> 00:05:36,205
I just had to go against it.
39
00:05:36,248 --> 00:05:39,208
Margie. Sid.
40
00:05:42,211 --> 00:05:44,344
Mmm.
41
00:05:44,387 --> 00:05:46,650
Who is that,
And why don'’t I know?
42
00:05:46,694 --> 00:05:48,478
Jeri devereaux.
43
00:05:48,522 --> 00:05:51,176
She'’s executive secretary
To the zoning commission.
44
00:05:51,220 --> 00:05:52,177
That'’s the secretary?
45
00:05:52,221 --> 00:05:54,571
Mmm.
46
00:05:54,615 --> 00:05:58,445
All the members of the
Zoning commission were invited.
47
00:05:58,488 --> 00:06:01,665
Isn'’t that baker,
The commission chairman?
48
00:06:01,709 --> 00:06:04,189
- mm-hmm.
- thought he never went out.
49
00:06:04,233 --> 00:06:07,192
He does when you'’ve just made
A $5,000 donation
50
00:06:07,236 --> 00:06:08,803
To his wife'’s favorite charity.
51
00:06:08,846 --> 00:06:13,329
- I see.
- excuse me.
52
00:06:13,373 --> 00:06:14,722
Ladies and gentlemen!
53
00:06:14,765 --> 00:06:16,506
Ladies and gentlemen,
The commercial!
54
00:06:16,550 --> 00:06:18,595
Would you all please sit down?
55
00:06:18,639 --> 00:06:22,251
Thank you.
56
00:06:22,294 --> 00:06:25,254
I don'’t know most of you,
Except by reputation.
57
00:06:25,297 --> 00:06:29,258
To be official,
I'’m whitney farrow.
58
00:06:29,301 --> 00:06:32,435
I build things.
59
00:06:32,479 --> 00:06:34,785
In the last six years,
60
00:06:34,829 --> 00:06:38,310
I'’ve built four stadiums--
Uh, stadia, I guess--
61
00:06:38,354 --> 00:06:40,748
A retirement community,
State exposition,
62
00:06:40,791 --> 00:06:44,229
And several dozen
Shopping complexes.
63
00:06:44,273 --> 00:06:46,797
It'’s, uh...
It'’s been interesting, people.
64
00:06:46,841 --> 00:06:50,235
It'’s been what
I wanted my life to be,
65
00:06:50,279 --> 00:06:54,152
And the nicest thing of all
Is that, looking back,
66
00:06:54,196 --> 00:06:56,111
I can honestly say
That I'’ve never once
67
00:06:56,154 --> 00:06:59,810
Sold a customer something that
He really didn'’t want or need.
68
00:06:59,854 --> 00:07:01,682
That'’s been
My guiding principle--
69
00:07:01,725 --> 00:07:03,771
Never to move into a city
70
00:07:03,814 --> 00:07:06,295
And tell the leaders
Of the community what they need,
71
00:07:06,338 --> 00:07:08,732
But to ask.
72
00:07:08,776 --> 00:07:12,867
Ask, ask if they'’d like
What I'’m presenting to them,
73
00:07:12,910 --> 00:07:14,564
As I'’m asking you tonight,
Ladies and gentlemen,
74
00:07:14,608 --> 00:07:17,306
Members
Of the zoning commission,
75
00:07:17,349 --> 00:07:21,266
And, uh, if you say no,
Well,
76
00:07:21,310 --> 00:07:23,312
I'’ll just fold up my specs
And move on.
77
00:07:29,492 --> 00:07:32,582
At the moment
It'’s called audubon gardens.
78
00:07:32,626 --> 00:07:34,802
That'’s also subject to change.
79
00:07:34,845 --> 00:07:39,284
I'’ll shut up
Till the light show is over.
80
00:07:51,906 --> 00:07:54,386
Good evening.
Do you have an invitation?
81
00:07:54,430 --> 00:07:56,519
Oh! Fat feeney.
82
00:07:56,563 --> 00:07:58,521
You lost a lot of weight.
83
00:07:58,565 --> 00:08:00,871
Why don'’t you
Send yourself up, kojak?
84
00:08:00,915 --> 00:08:02,917
You could use
A sing sing slimming.
85
00:08:04,527 --> 00:08:06,355
Well, you'’re gonna
Get five more years for that.
86
00:08:06,398 --> 00:08:08,488
Hey, look, you got
An assemblyman in there
87
00:08:08,531 --> 00:08:10,620
By the name of murchison
Watching those blue films?
88
00:08:10,664 --> 00:08:11,969
Will you tell him there'’s a cop
Out here
89
00:08:12,013 --> 00:08:13,493
That'’s gonna give him a ticket
For peeking
90
00:08:13,536 --> 00:08:14,581
At these porno pictures.
91
00:08:14,624 --> 00:08:15,756
Go ahead.
92
00:08:41,956 --> 00:08:45,307
Which way are we looking now?
93
00:08:45,350 --> 00:08:47,222
Oh, uh--
Oh, we'’re looking across,
94
00:08:47,265 --> 00:08:49,485
Uh, east of 17th street.
95
00:08:49,529 --> 00:08:52,706
The frontage
Is about 1/3 of a mile.
96
00:08:57,885 --> 00:08:59,843
Couldn'’t this wait
Until morning?
97
00:08:59,887 --> 00:09:01,932
A man is dead, counselor,
98
00:09:01,976 --> 00:09:03,934
A young man working undercover.
99
00:09:03,978 --> 00:09:06,850
Name is stanley jacobi.
That ring a bell?
100
00:09:06,894 --> 00:09:09,940
No.
Working undercover on what?
101
00:09:09,984 --> 00:09:12,943
Well, you know, a raider,
Young lawyer,
102
00:09:12,987 --> 00:09:15,772
Citizen'’s committee,
Searching for the truth,
103
00:09:15,816 --> 00:09:16,947
A dreamer,
If you know what I mean.
104
00:09:16,991 --> 00:09:18,993
That'’s it.
105
00:09:19,036 --> 00:09:21,386
If you think it'’s right
For new york,
106
00:09:21,430 --> 00:09:21,952
I'’m in the phone book.
107
00:09:21,996 --> 00:09:23,563
Thank you.
108
00:09:23,606 --> 00:09:25,477
Let'’s hear your whole theory,
Lieutenant.
109
00:09:25,521 --> 00:09:28,480
A whole lot of bricks
And steel and wood and plastic
110
00:09:28,524 --> 00:09:31,483
Goes into a deal this size.
111
00:09:31,527 --> 00:09:33,921
You know, a 5% kickback
On light bulbs alone
112
00:09:33,964 --> 00:09:35,879
Is enough to send a guy
To tahiti for life.
113
00:09:35,923 --> 00:09:37,707
Lieutenant,
The state and the government
114
00:09:37,751 --> 00:09:39,361
Have adequate safeguards
115
00:09:39,404 --> 00:09:41,363
To see that their share
Of the investment
116
00:09:41,406 --> 00:09:46,411
Is dispersed with no suspicion
Of graft or skimming.
117
00:09:46,455 --> 00:09:48,413
What are you trying to do,
Counselor, buy my vote?
118
00:09:48,457 --> 00:09:52,026
Don'’t you think I know what goes
Into a deal like this?
119
00:09:52,069 --> 00:09:56,030
A niagara of money
Goes into a project this size,
120
00:09:56,073 --> 00:09:57,858
And everybody'’s got
His little cup out
121
00:09:57,901 --> 00:10:00,382
Looking to catch a couple
Of drops for himself,
122
00:10:00,425 --> 00:10:02,384
But somebody put out a barrel,
123
00:10:02,427 --> 00:10:04,908
And stanley jacobi found out
About it.
124
00:10:04,952 --> 00:10:07,389
I want you
To postpone this meeting.
125
00:10:07,432 --> 00:10:10,392
I wanna get the guy who shoved
Jacobi off that highway,
126
00:10:10,435 --> 00:10:11,785
Because he doesn'’t belong
In this deal;
127
00:10:11,828 --> 00:10:13,569
He belongs in a cage.
128
00:10:13,613 --> 00:10:15,702
I doubt if we'’re contemplating
Making any deals
129
00:10:15,745 --> 00:10:17,355
With known murderers,
Lieutenant.
130
00:10:17,399 --> 00:10:18,792
This is an urgent plan
131
00:10:18,835 --> 00:10:20,750
For a disadvantaged part
Of the city
132
00:10:20,794 --> 00:10:22,926
Proposed by the most reputable
Of developers.
133
00:10:22,970 --> 00:10:24,624
I do not intend to delay it
134
00:10:24,667 --> 00:10:25,755
Because you have
Some sort of hunch
135
00:10:25,799 --> 00:10:27,322
About a highway accident.
136
00:10:27,365 --> 00:10:29,629
In other words, buzz off.
137
00:10:36,984 --> 00:10:41,075
Power to the people,
Right, mr. Assemblyman?
138
00:10:41,118 --> 00:10:42,816
Ciao, baby.
139
00:11:01,530 --> 00:11:03,706
What was that all about?
140
00:11:03,750 --> 00:11:06,491
A detective lieutenant
Bucking for captain'’s bars.
141
00:11:06,535 --> 00:11:08,493
He won'’t be back.
142
00:11:08,537 --> 00:11:10,365
Oh?
143
00:11:10,408 --> 00:11:12,889
I seem to remember somebody
Saying that about napoleon.
144
00:11:33,823 --> 00:11:35,999
I wasn'’t expecting you, whit.
145
00:11:36,043 --> 00:11:39,524
I had to take admiral rawlins
Back to his hotel.
146
00:11:41,962 --> 00:11:43,920
Good party, huh?
147
00:11:43,964 --> 00:11:45,879
Discounting
The conspicuousness
148
00:11:45,922 --> 00:11:48,446
Of mrs. Farrow'’s absence.
149
00:11:48,490 --> 00:11:50,840
Oh, uh, a sudden attack
Of the vapors.
150
00:11:50,884 --> 00:11:53,538
Oh.
151
00:11:53,582 --> 00:11:55,671
Discussing your wife
With your mistress
152
00:11:55,715 --> 00:11:57,412
Is a fool'’s charade, huh?
153
00:11:57,455 --> 00:11:59,588
And I love you.
154
00:12:02,417 --> 00:12:04,636
Amended sentence.
155
00:12:04,680 --> 00:12:06,943
As much as you can love anybody.
156
00:12:12,209 --> 00:12:13,776
Before I forget,
157
00:12:13,820 --> 00:12:15,996
If the commission
Approves rezoning,
158
00:12:16,039 --> 00:12:17,780
Rumor has it that
There'’ll be $50 million
159
00:12:17,824 --> 00:12:19,129
Available in public funds.
160
00:12:19,173 --> 00:12:21,566
Fantastic!
161
00:12:21,610 --> 00:12:23,612
We could push
The whole thing through.
162
00:12:23,655 --> 00:12:25,614
No compromises,
No cutting corners,
163
00:12:25,657 --> 00:12:27,834
No worrying
About nickels and dimes.
164
00:12:27,877 --> 00:12:30,053
I thought you'’d be pleased.
165
00:12:30,097 --> 00:12:32,839
Hey.
166
00:12:32,882 --> 00:12:35,624
Does it bother you so much
To please me?
167
00:12:35,667 --> 00:12:39,149
Not if you don'’t lie to me.
168
00:12:39,193 --> 00:12:43,153
I don'’t have a lot of hopes
And dreams about us,
169
00:12:43,197 --> 00:12:46,678
But I appreciate the truth.
170
00:12:46,722 --> 00:12:48,637
I need it.
171
00:12:48,680 --> 00:12:50,726
Whit.
172
00:13:12,269 --> 00:13:15,142
- uh, first let'’s see the tin.
- oh, yeah.
173
00:13:15,185 --> 00:13:17,579
Oh, my hero.
174
00:13:17,622 --> 00:13:20,451
You oughta spring for
A new holster, sonny boy.
175
00:13:20,495 --> 00:13:22,671
That torpedo there'’s
Bendin'’ your suit.
176
00:13:22,714 --> 00:13:24,673
Come on. Follow me.
177
00:13:24,716 --> 00:13:26,501
Uh-huh.
178
00:13:31,027 --> 00:13:32,899
Stanley jacobi worked for you,
Mr. Dennison?
179
00:13:32,942 --> 00:13:34,509
Wait a minute.
180
00:13:34,552 --> 00:13:36,250
What are you talking about
This time of night?
181
00:13:36,293 --> 00:13:37,904
He had an accident.
182
00:13:37,947 --> 00:13:40,558
I'’ve already been informed.
It'’s terrible.
183
00:13:40,602 --> 00:13:42,865
Now, unless there'’s something
Really urgent...
184
00:13:42,909 --> 00:13:44,649
You carry about $5,000
Or $10,000
185
00:13:44,693 --> 00:13:45,650
In cash on you, right?
186
00:13:45,694 --> 00:13:48,131
I never carry any cash.
Why?
187
00:13:48,175 --> 00:13:53,833
Well, those, uh,
Those two meatballs out there.
188
00:13:53,876 --> 00:13:56,139
You know exactly
What I do, lieutenant.
189
00:13:56,183 --> 00:13:58,620
When whit farrow
Builds something,
190
00:13:58,663 --> 00:14:00,665
I'’m the one
Who lets out the bids.
191
00:14:00,709 --> 00:14:02,972
I hire the subcontractors.
192
00:14:03,016 --> 00:14:04,756
I make the best deal I can
On everything
193
00:14:04,800 --> 00:14:07,063
From concrete
To grass seed.
194
00:14:07,107 --> 00:14:08,586
Oh, I see.
195
00:14:08,630 --> 00:14:10,066
You'’re the one who makes sure
Nobody steals
196
00:14:10,110 --> 00:14:12,112
A couple of bricks,
A bag of sand, right?
197
00:14:12,155 --> 00:14:13,330
Exactly.
198
00:14:13,374 --> 00:14:14,897
You still didn'’t answer
My question.
199
00:14:14,941 --> 00:14:16,681
How about those
Two spicy meatballs out there?
200
00:14:16,725 --> 00:14:19,946
Well, people try to buy me.
They pressure me at times.
201
00:14:19,989 --> 00:14:22,949
I could make a businessman rich
With a phone call.
202
00:14:22,992 --> 00:14:25,560
Uh-huh.
How about jacobi?
203
00:14:25,603 --> 00:14:27,562
What can you do for him
With a phone call?
204
00:14:27,605 --> 00:14:29,825
You mean hurt him?
Why would I want to do that?
205
00:14:29,869 --> 00:14:31,871
He was a bright, young lawyer.
206
00:14:31,914 --> 00:14:33,916
He came up with a lot
Of new, clever tax gimmicks.
207
00:14:33,960 --> 00:14:35,178
I see,
And he was clever enough
208
00:14:35,222 --> 00:14:36,745
To find his way
Into your private books.
209
00:14:36,788 --> 00:14:38,051
He discovered that you had
210
00:14:38,094 --> 00:14:39,704
A couple million dollars'’ worth
Of sandbags
211
00:14:39,748 --> 00:14:41,750
In your private
Swiss bank account.
212
00:14:41,793 --> 00:14:44,231
Hey!
Those are public funds.
213
00:14:44,274 --> 00:14:45,710
You can get into
A lot of trouble
214
00:14:45,754 --> 00:14:48,017
And be sent up for a long time
Skimming off the top.
215
00:14:48,061 --> 00:14:49,671
What do you think
You'’re talking about?
216
00:14:49,714 --> 00:14:51,673
"What do you think you'’re
Talking about?"
217
00:14:51,716 --> 00:14:53,805
What do I think
I'’m talking about?
218
00:14:53,849 --> 00:14:55,024
I'’m talking about murder,
Dummy.
219
00:14:55,068 --> 00:14:57,070
If you didn'’t have that badge,
I'’d--
220
00:14:57,113 --> 00:14:59,202
What badge?
221
00:14:59,246 --> 00:15:02,553
Don'’t let the posse
Turn you off.
222
00:15:02,597 --> 00:15:05,078
He was a nice guy.
He had guts.
223
00:15:05,121 --> 00:15:07,341
He had something you know
Nothing about, morality.
224
00:15:07,384 --> 00:15:09,125
- I don'’t have to listen--
- hey.
225
00:15:09,169 --> 00:15:10,910
You'’re not gonna get away
With this,
226
00:15:10,953 --> 00:15:11,954
Not with murder you'’re not.
227
00:15:19,875 --> 00:15:23,226
Yeah?
228
00:15:23,270 --> 00:15:26,186
Uh, that'’s interesting.
229
00:15:26,229 --> 00:15:28,710
Sure.
Sure, thanks.
230
00:15:28,753 --> 00:15:30,625
I'’ll talk to you later.
231
00:15:34,107 --> 00:15:38,241
That was my attorney,
Lieutenant.
232
00:15:38,285 --> 00:15:40,940
Looks like you'’d better get back
To the station house.
233
00:15:40,983 --> 00:15:44,595
They'’ll be bringing you in
An autopsy report.
234
00:15:44,639 --> 00:15:48,599
Poor stanley.
Must'’ve been driving too fast.
235
00:15:48,643 --> 00:15:51,907
Accidental death
Due to a highway mishap.
236
00:16:01,134 --> 00:16:03,571
- check the coroner'’s office?
- yeah.
237
00:16:03,614 --> 00:16:05,312
Well, give, already!
238
00:16:05,355 --> 00:16:07,140
How do they explain
Leaking jacobi'’s autopsy report
239
00:16:07,183 --> 00:16:08,141
To dennison'’s lawyer?
240
00:16:08,184 --> 00:16:09,794
It wasn'’t leaked.
241
00:16:09,838 --> 00:16:12,319
It was subpoenaed by the office
Of assemblyman paul murchison.
242
00:16:12,362 --> 00:16:15,322
Oh, that'’s cute.
243
00:16:15,365 --> 00:16:17,628
Assemblyman paul murchison.
244
00:16:17,672 --> 00:16:20,327
That way he'’s gotta roust
The judge out of bed, right?
245
00:16:20,370 --> 00:16:22,459
- right.
- very, very cute.
246
00:16:24,374 --> 00:16:26,637
Hello there.
247
00:16:31,164 --> 00:16:33,035
- this is from the road, right?
- yes, sir.
248
00:16:33,079 --> 00:16:34,515
- and this from the car?
- right.
249
00:16:34,558 --> 00:16:37,300
All right, get on the horn.
250
00:16:37,344 --> 00:16:39,607
You tell mcneil'’s office that
I want to book a guest shot
251
00:16:39,650 --> 00:16:40,608
Before the zoning commission.
252
00:16:40,651 --> 00:16:42,436
Go ahead.
253
00:16:42,479 --> 00:16:44,046
Here.
254
00:16:44,090 --> 00:16:45,613
Find out where jacobi
Had his glasses made.
255
00:16:45,656 --> 00:16:47,136
- and see this here?
- yeah.
256
00:16:47,180 --> 00:16:49,051
Check it out thoroughly.
257
00:16:49,095 --> 00:16:51,401
Maybe there'’s a chance
It might be prescription glass.
258
00:16:51,445 --> 00:16:53,055
- right.
- don'’t you think I'm brilliant?
259
00:16:53,099 --> 00:16:55,057
- sure.
- sure.
260
00:17:02,412 --> 00:17:05,198
Now, this first line shows
The trajectory of a vehicle
261
00:17:05,241 --> 00:17:07,200
Going off the highway
262
00:17:07,243 --> 00:17:10,072
At approximately
55 miles an hour.
263
00:17:10,116 --> 00:17:11,682
Now, even allowing
For the lessening of speed
264
00:17:11,726 --> 00:17:13,945
Going through this guard rail,
265
00:17:13,989 --> 00:17:17,079
The vehicle
Would have landed here.
266
00:17:17,123 --> 00:17:19,212
Now, early this morning
267
00:17:19,255 --> 00:17:23,346
I had stanley jacobi'’s car
Brought back up the road.
268
00:17:23,390 --> 00:17:24,913
I had them start the engine,
269
00:17:24,956 --> 00:17:27,089
And I had them
Put it into drive.
270
00:17:27,133 --> 00:17:30,614
From a standing start,
His vehicle landed here,
271
00:17:30,658 --> 00:17:34,096
Exactly where it was found
At 9:55 last night
272
00:17:34,140 --> 00:17:36,011
When the traffic officers
Spotted it.
273
00:17:36,055 --> 00:17:38,405
You'’re saying that you believe
That jacobi
274
00:17:38,448 --> 00:17:40,494
Was stopped on the parkway...
275
00:17:40,537 --> 00:17:43,105
Rendered unconscious
And then shoved off the road
276
00:17:43,149 --> 00:17:44,498
To make it look like an
Accident.
277
00:17:44,541 --> 00:17:46,543
I'’m sure we're all impressed
With the, uh,
278
00:17:46,587 --> 00:17:49,981
Zeal you bring to your job,
Lieutenant,
279
00:17:50,025 --> 00:17:51,200
But I, for one,
Am still uncertain
280
00:17:51,244 --> 00:17:53,420
As to why you'’ve asked
To testify here.
281
00:17:53,463 --> 00:17:55,683
This is
A zoning commission hearing,
282
00:17:55,726 --> 00:17:57,946
Not a coroner'’s inquest.
283
00:17:57,989 --> 00:18:00,340
I'’ve asked to testify,
Assemblyman,
284
00:18:00,383 --> 00:18:03,952
For the same reason I tried to
Spell it out to you last night.
285
00:18:03,995 --> 00:18:06,433
Now, you'’ve been asked
To approve a 350-acre project.
286
00:18:06,476 --> 00:18:10,263
Let me tell you this.
287
00:18:10,306 --> 00:18:12,961
When the ball starts rolling
On audubon gardens,
288
00:18:13,004 --> 00:18:15,311
There'’s gonna be so much money
Kicking around
289
00:18:15,355 --> 00:18:17,183
That you'’re not gonna be able
To stop it.
290
00:18:17,226 --> 00:18:19,185
And why should they?
291
00:18:19,228 --> 00:18:20,360
Well, because in a few months
292
00:18:20,403 --> 00:18:22,013
It won'’t be known
As audubon gardens
293
00:18:22,057 --> 00:18:24,494
But as kickback city.
294
00:18:24,538 --> 00:18:26,540
Wait.
295
00:18:26,583 --> 00:18:28,324
Wait just a minute, kojak.
296
00:18:28,368 --> 00:18:31,066
This is my project.
297
00:18:31,110 --> 00:18:33,155
What are you accusing me of?
298
00:18:33,199 --> 00:18:35,331
I'’m not accusing you
Of anything, sir.
299
00:18:35,375 --> 00:18:37,159
Roy dennison.
300
00:18:37,203 --> 00:18:38,378
I believe that stanley jacobi
301
00:18:38,421 --> 00:18:40,162
Was about to find out something
About him.
302
00:18:40,206 --> 00:18:43,644
Dennison?
No. I don'’t believe it.
303
00:18:43,687 --> 00:18:46,081
I don'’t believe
You have a thing on him.
304
00:18:46,125 --> 00:18:47,256
What would you recommend
305
00:18:47,300 --> 00:18:50,346
The zoning commission do,
Lieutenant?
306
00:18:50,390 --> 00:18:53,697
I respectfully recommend, sir,
That no decision be made today,
307
00:18:53,741 --> 00:18:55,525
Not at least until
Our investigation
308
00:18:55,569 --> 00:18:57,484
Has been concluded.
309
00:18:57,527 --> 00:19:00,487
Well, since it can only
Vindicate roy,
310
00:19:00,530 --> 00:19:02,576
That'’s a suggestion
I'’ll reluctantly endorse,
311
00:19:02,619 --> 00:19:04,186
Chairman baker.
312
00:19:04,230 --> 00:19:06,014
If there
Are no dissenting opinions,
313
00:19:06,057 --> 00:19:08,625
This hearing stands
Adjourned
314
00:19:08,669 --> 00:19:10,410
Until such time
As the directors
315
00:19:10,453 --> 00:19:14,065
Of the audubon project
Request a further review.
316
00:19:18,244 --> 00:19:19,462
I think, lieutenant,
317
00:19:19,506 --> 00:19:21,072
You may find
You'’ve overreached yourself.
318
00:19:21,116 --> 00:19:23,336
Oh, my slip is showing?
319
00:19:23,379 --> 00:19:25,555
You'’ve been meddling
In areas which,
320
00:19:25,599 --> 00:19:27,644
Even by the most liberal
Interpretation of your duties,
321
00:19:27,688 --> 00:19:29,298
Are none of your business.
322
00:19:29,342 --> 00:19:31,213
So you'’re telling me
To shut up and sit down.
323
00:19:31,257 --> 00:19:33,259
Since candor
Is to be the currency
324
00:19:33,302 --> 00:19:35,217
Of this conversation, yes.
325
00:19:35,261 --> 00:19:37,219
That would be
My considered recommendation.
326
00:19:37,263 --> 00:19:38,655
Candor.
327
00:19:38,699 --> 00:19:41,049
So we'’re into candor now,
Right, assemblyman?
328
00:19:41,092 --> 00:19:42,616
Well, since you gave me
Your candid opinion,
329
00:19:42,659 --> 00:19:44,531
Let me give you mine.
330
00:19:44,574 --> 00:19:46,097
Stick with the small boys,
Sonny.
331
00:19:46,141 --> 00:19:48,099
You'’re in
A heavyweight division.
332
00:19:49,753 --> 00:19:50,711
I see.
333
00:19:53,714 --> 00:19:56,543
How does staten island
Strike you, lieutenant?
334
00:19:56,586 --> 00:19:58,588
Or would you prefer
To while away
335
00:19:58,632 --> 00:20:01,287
Your twilight years
In jackson heights?
336
00:20:01,330 --> 00:20:03,419
Well, since you'’re
Passing out choices, counselor,
337
00:20:03,463 --> 00:20:06,553
Why don'’t you make it sing sing
And just dump me there.
338
00:20:06,596 --> 00:20:07,858
But I'’ll tell you something--
339
00:20:07,902 --> 00:20:09,643
I'’ll be waiting for you
With a welcome wagon
340
00:20:09,686 --> 00:20:11,558
When your pie wagon arrives.
341
00:20:11,601 --> 00:20:14,125
You'’re all death wish,
Aren'’t you, kojak?
342
00:20:14,169 --> 00:20:15,866
No, all nose.
343
00:20:15,910 --> 00:20:17,259
You know, maybe I can understand
344
00:20:17,303 --> 00:20:19,261
Your subpoenaing
The autopsy report,
345
00:20:19,305 --> 00:20:21,698
Maybe even justifying
Your interest in it,
346
00:20:21,742 --> 00:20:23,439
But one thing I can'’t stand,
347
00:20:23,483 --> 00:20:25,354
And that'’s the stink
Of your leaking it
348
00:20:25,398 --> 00:20:26,442
To dennison'’s lawyer.
349
00:20:30,359 --> 00:20:32,753
Make some friends, kojak,
350
00:20:32,796 --> 00:20:35,582
Make lots of friends.
351
00:20:35,625 --> 00:20:37,758
You'’re going to need them.
352
00:20:37,801 --> 00:20:40,151
Tell me about it, sweetheart.
353
00:20:51,162 --> 00:20:53,600
Well, we'’ve just lost
Another one of our backers,
354
00:20:53,643 --> 00:20:55,166
12 million dollars'’ worth.
355
00:20:55,210 --> 00:20:57,560
United insurance
Decided to pull out.
356
00:21:02,304 --> 00:21:04,654
The delay,
It started to make '’em twitchy.
357
00:21:04,698 --> 00:21:08,223
Have the check drawn.
358
00:21:08,267 --> 00:21:11,357
Bring it to me for signature,
359
00:21:11,400 --> 00:21:12,923
And deliver it to united
360
00:21:12,967 --> 00:21:16,666
At the close
Of the business day.
361
00:21:20,409 --> 00:21:22,324
Farrow construction.
362
00:21:22,368 --> 00:21:24,239
Yes.
363
00:21:25,849 --> 00:21:27,895
Mr. Marchette.
364
00:21:37,426 --> 00:21:39,602
Victor.
365
00:21:39,646 --> 00:21:43,954
Word'’s around your passengers
Are jumping ship,
366
00:21:43,998 --> 00:21:47,218
So tell me, skipper,
How come I'’m not worrying, huh?
367
00:21:47,262 --> 00:21:48,481
Tell me.
368
00:21:48,524 --> 00:21:50,657
Why shouldn'’t I raise a sweat?
Why?
369
00:21:50,700 --> 00:21:53,616
Well, because
There'’s nothing to worry about.
370
00:21:53,660 --> 00:21:57,794
Oh, you say.
What if it was your money?
371
00:21:57,838 --> 00:22:00,231
Well, then it wouldn'’t matter,
Would it?
372
00:22:00,275 --> 00:22:02,973
I'’d be my own man, marchette,
Not yours.
373
00:22:03,017 --> 00:22:05,193
No way.
374
00:22:05,236 --> 00:22:08,370
You know who'’s his own man?
Hmm? Nobody.
375
00:22:08,414 --> 00:22:10,851
Now, let'’s face it,
Who wants to be a nobody?
376
00:22:10,894 --> 00:22:12,069
Now look,
Ever since watergate,
377
00:22:12,113 --> 00:22:14,594
I stay on the phone too long
I get hives.
378
00:22:14,637 --> 00:22:17,379
We need to meet,
Eyeball to eyeball.
379
00:22:43,449 --> 00:22:46,669
Lieutenant, this guy who
Worked for farrow, dennison?
380
00:22:46,713 --> 00:22:48,497
Mm-hmm.
What about him?
381
00:22:48,541 --> 00:22:49,890
Just killed himself.
382
00:22:58,507 --> 00:23:00,466
Bottle of barbiturates.
383
00:23:00,509 --> 00:23:04,687
Hey, look, if you gotta go
It beats a cement kimono.
384
00:23:07,908 --> 00:23:10,040
- he leave a note?
- yeah.
385
00:23:12,608 --> 00:23:14,741
I see.
Short and sweet.
386
00:23:14,784 --> 00:23:17,308
Written with a cannon
Under his nose.
387
00:23:17,352 --> 00:23:18,571
You'’re saying
This wasn'’t suicide?
388
00:23:18,614 --> 00:23:19,702
Come on. Are you kidding?
389
00:23:19,746 --> 00:23:20,747
It'’s got mob
Written all over it.
390
00:23:20,790 --> 00:23:22,488
This guy wasn'’t depressed.
391
00:23:22,531 --> 00:23:24,446
Last time I was here,
He had a couple of house pets.
392
00:23:24,490 --> 00:23:27,449
You round them up, you can
Put this in the out basket.
393
00:23:27,493 --> 00:23:29,451
Now we gotta find out
Who'’s giving them orders.
394
00:23:29,495 --> 00:23:31,932
- theo, may I see you a minute?
- yeah.
395
00:23:37,764 --> 00:23:40,419
So I won'’t bother asking,
396
00:23:40,462 --> 00:23:42,464
Do you know how much trouble
That kind of loose mouth
397
00:23:42,508 --> 00:23:43,900
Can get you into?
398
00:23:43,944 --> 00:23:46,425
Or how much trouble
It can cause the department?
399
00:23:48,035 --> 00:23:50,472
You'’re talking about
Assembly paul murchison, right?
400
00:23:50,516 --> 00:23:51,952
You'’re damn right I am.
401
00:23:51,995 --> 00:23:53,954
Where do you get
The 14-karat chutzpah
402
00:23:53,997 --> 00:23:55,956
To talk to an elected official
Like that,
403
00:23:55,999 --> 00:23:58,088
And in front of a dozen
Witnesses?
404
00:23:58,132 --> 00:23:59,960
Hey, look, mac, uh,
405
00:24:00,003 --> 00:24:01,875
I'’m into something.
406
00:24:01,918 --> 00:24:04,312
Oh, you'’re onto something?
407
00:24:04,355 --> 00:24:07,576
You'’ll be on to men's ready-wear
If murchison has his way.
408
00:24:07,620 --> 00:24:10,405
What kind of an answer is that?
"Hey, mac, I'’m onto something."
409
00:24:10,449 --> 00:24:13,626
I can'’t explain now.
Not yet. Not now.
410
00:24:13,669 --> 00:24:15,628
That'’s beautiful.
411
00:24:15,671 --> 00:24:17,586
That is--
That is arrogance.
412
00:24:17,630 --> 00:24:19,240
You can'’t explain?
413
00:24:19,283 --> 00:24:21,460
All of a sudden you'’ve opened up
Your own police department?
414
00:24:21,503 --> 00:24:23,897
What am I supposed to do,
Take the family to lake placid?
415
00:24:23,940 --> 00:24:27,378
No, mac.
You'’re supposed to trust me.
416
00:24:34,647 --> 00:24:36,605
Roy dennison is dead!
417
00:24:36,649 --> 00:24:39,390
He was my closest associate.
418
00:24:39,434 --> 00:24:41,392
So what?
You'’re clean.
419
00:24:41,436 --> 00:24:44,700
And kojak'’s out of suspects
For the jacobi bump.
420
00:24:44,744 --> 00:24:47,007
Roy and I
Worked together for years.
421
00:24:47,050 --> 00:24:50,010
Yeah, well, we'’re
Working together now.
422
00:24:50,053 --> 00:24:51,707
Your friend roy
Got a little sloppy,
423
00:24:51,751 --> 00:24:54,797
And I had to clean up the mess.
424
00:24:54,841 --> 00:24:57,496
You oughta be thanking me.
Nobody'’s got anything on you.
425
00:24:57,539 --> 00:24:58,932
But more important than that,
426
00:24:58,975 --> 00:25:00,977
These investors pulling out,
Now, that could hurt us.
427
00:25:01,021 --> 00:25:03,327
But murder won'’t?
428
00:25:03,371 --> 00:25:05,025
Kojak didn'’t leave jacobi's
Death an accident.
429
00:25:05,068 --> 00:25:06,940
Do you think he'’s gonna
Leave dennison'’s a suicide?
430
00:25:06,983 --> 00:25:08,289
Oh, come on, come on.
431
00:25:08,332 --> 00:25:09,769
He'’s gotta bury both of them
Sooner or later.
432
00:25:09,812 --> 00:25:11,118
I need money!
433
00:25:11,161 --> 00:25:13,468
I have to look as solid
On paper as fort knox!
434
00:25:13,512 --> 00:25:16,863
I have to be beyond reproach,
Suspicion.
435
00:25:16,906 --> 00:25:19,996
You asked for $50 million.
We gave it to you.
436
00:25:20,040 --> 00:25:22,999
You said you could get backers
For the rest of it.
437
00:25:23,043 --> 00:25:26,525
Now, if you needed more,
You should'’ve said so going in.
438
00:25:26,568 --> 00:25:27,569
Tell me something.
439
00:25:27,613 --> 00:25:29,484
How does a smart operator
Like you
440
00:25:29,528 --> 00:25:31,138
Get in a hole like this?
441
00:25:31,181 --> 00:25:33,140
One does get into
Legitimate problems.
442
00:25:33,183 --> 00:25:35,011
Short money for loans,
Taxes, or--
443
00:25:35,055 --> 00:25:36,665
You wouldn'’t know about taxes,
Would you?
444
00:25:36,709 --> 00:25:37,797
No, I wouldn'’t know
About taxes.
445
00:25:37,840 --> 00:25:39,450
Not at all.
446
00:25:39,494 --> 00:25:41,670
Come here!
447
00:25:41,714 --> 00:25:43,672
You came to the organization.
448
00:25:43,716 --> 00:25:47,371
You sold us condominiums,
Marinas, shopping centers,
449
00:25:47,415 --> 00:25:49,678
A hundred different businesses.
450
00:25:49,722 --> 00:25:52,638
You put it all in our hands,
All at one time,
451
00:25:52,681 --> 00:25:54,030
And all you and your pal
Dennison,
452
00:25:54,074 --> 00:25:55,510
What did you want?
453
00:25:55,554 --> 00:25:58,600
To skim a bundle
Off the contracts.
454
00:25:58,644 --> 00:26:01,734
U-uh, I-I'’ll still deliver.
455
00:26:01,777 --> 00:26:04,127
I-I need money.
I need more money!
456
00:26:07,087 --> 00:26:09,045
Money.
457
00:26:09,089 --> 00:26:10,612
What do you know
About money, huh?
458
00:26:10,656 --> 00:26:14,529
You little snot-nose,
What do you know about money?
459
00:26:14,573 --> 00:26:17,619
You know what I did for money
When I was your age, huh?
460
00:26:17,663 --> 00:26:19,142
Well, I'’ll tell you.
461
00:26:19,186 --> 00:26:22,058
First I got a rock,
And then I got a shiv,
462
00:26:22,102 --> 00:26:23,625
And when I could afford it,
I got a cannon,
463
00:26:23,669 --> 00:26:24,713
And I was on top of the world.
464
00:26:24,757 --> 00:26:26,497
I couldn'’t do anything wrong.
465
00:26:26,541 --> 00:26:28,761
So what are you cryin'’ about,
Huh?
466
00:26:28,804 --> 00:26:31,633
We gave you millions!
467
00:26:31,677 --> 00:26:33,809
What did you give us?
468
00:26:33,853 --> 00:26:36,812
Just a front with
Your harvard business degree.
469
00:26:36,856 --> 00:26:40,816
You'’d better deliver,
You understand?
470
00:26:40,860 --> 00:26:42,601
Do you understand me?
471
00:26:45,691 --> 00:26:47,954
Photo of a fragment of glass
472
00:26:47,997 --> 00:26:49,999
Found on the shoulder
Of the road.
473
00:26:50,043 --> 00:26:51,740
Here'’s a specimen of glass
474
00:26:51,784 --> 00:26:54,525
Found in
A chicago optometrist'’s file.
475
00:26:54,569 --> 00:26:56,789
Glasses made for jacobi
Three years ago,
476
00:26:56,832 --> 00:26:58,529
When he was
Just getting out of law school.
477
00:26:58,573 --> 00:27:00,575
Then there'’s no doubt
In the world.
478
00:27:00,619 --> 00:27:03,534
Whoever broke jacobi'’s glasses
Did it on the parkway,
479
00:27:03,578 --> 00:27:05,232
So it was murder.
480
00:27:05,275 --> 00:27:08,931
Always a thrill.
481
00:27:08,975 --> 00:27:10,716
Okay,
How'’s it going for you?
482
00:27:10,759 --> 00:27:12,935
Oh, I'’m in like flynn.
483
00:27:12,979 --> 00:27:14,850
That little scene
Outside the commission office
484
00:27:14,894 --> 00:27:16,243
Earned me nothing
But brownie points.
485
00:27:16,286 --> 00:27:17,679
Well, let'’s hope so.
486
00:27:17,723 --> 00:27:19,159
You know, I been gettin'’ nothin'
But static
487
00:27:19,202 --> 00:27:20,377
From my division commander.
488
00:27:20,421 --> 00:27:21,814
Had to make it look good,
Didn'’t I?
489
00:27:21,857 --> 00:27:23,511
Yeah,
Sometimes you wonder
490
00:27:23,554 --> 00:27:25,252
Who'’s doing what to who
And for what.
491
00:27:25,295 --> 00:27:27,950
A couple of staged arguments
Is one thing.
492
00:27:27,994 --> 00:27:31,258
Even leaking that autopsy report
To one of dennison'’s stooges,
493
00:27:31,301 --> 00:27:33,042
But supposing they get down
494
00:27:33,086 --> 00:27:34,870
To offering "X" number
Of dollars to buy me,
495
00:27:34,914 --> 00:27:37,525
My office, and the clout
That goes with it?
496
00:27:37,568 --> 00:27:39,527
What are we gonna do
About that one?
497
00:27:39,570 --> 00:27:40,702
Not even the grand jury
498
00:27:40,746 --> 00:27:42,617
Knows we'’re working together
On this.
499
00:27:42,661 --> 00:27:43,966
If something happened to you
500
00:27:44,010 --> 00:27:45,794
And some of this stuff
Came out,
501
00:27:45,838 --> 00:27:47,753
How the hell
Would I ever convince anyone
502
00:27:47,796 --> 00:27:50,581
I was only pretending to go
Onto the syndicate'’s payroll?
503
00:27:50,625 --> 00:27:52,671
What do you want me
To tell you, councilor?
504
00:27:52,714 --> 00:27:54,063
For your sake, assemblyman,
505
00:27:54,107 --> 00:27:57,719
You'’d better hope
I stay healthy.
506
00:27:57,763 --> 00:28:01,201
Come on.
I'’ll buy you a popcorn.
507
00:28:18,174 --> 00:28:20,089
So you still don'’t know
Who his angel is, huh?
508
00:28:20,133 --> 00:28:22,613
No, if farrow'’s in bed
With the wise guys,
509
00:28:22,657 --> 00:28:24,180
You couldn'’t prove it
By anything he'’s said so far.
510
00:28:24,224 --> 00:28:25,878
Well, maybe by something
He does.
511
00:28:25,921 --> 00:28:28,271
Now look, he'’s in
A lot of trouble, right?
512
00:28:28,315 --> 00:28:31,753
A lot of these heavy investors
Have started to pull out.
513
00:28:31,797 --> 00:28:33,233
Now if we can delay
That commission ruling
514
00:28:33,276 --> 00:28:34,800
For just a little while,
515
00:28:34,843 --> 00:28:36,802
There'’s gonna be
A regular stampede.
516
00:28:36,845 --> 00:28:38,717
He'’s gonna be forced
To go to the moustache boys
517
00:28:38,760 --> 00:28:39,848
For additional financing.
518
00:28:39,892 --> 00:28:41,850
I'’m not so sure
He'’ll get them.
519
00:28:41,894 --> 00:28:43,504
I made a remark earlier
520
00:28:43,547 --> 00:28:45,985
To the effect that he'’d have
To shake his money tree again.
521
00:28:46,028 --> 00:28:49,640
He said,
"The money tree is white birch.
522
00:28:49,684 --> 00:28:50,990
It doesn'’t transplant well."
523
00:28:51,033 --> 00:28:52,948
"White birch"?
524
00:28:52,992 --> 00:28:54,210
What does
That make you think of?
525
00:28:54,254 --> 00:28:58,214
New england.
Massachusetts. Connecticut.
526
00:28:58,258 --> 00:29:01,043
And if farrow was operating
In new england
527
00:29:01,087 --> 00:29:03,916
As an overseas investment
Consultant for several banks.
528
00:29:03,959 --> 00:29:06,048
That was in 1966,
529
00:29:06,092 --> 00:29:07,833
Before he went into
The real estate business.
530
00:29:07,876 --> 00:29:10,313
Yeah, you know,
A lot of these moustache boys
531
00:29:10,357 --> 00:29:12,141
Are known for stashing
Their dough in switzerland,
532
00:29:12,185 --> 00:29:14,361
For getting into
This foreign investment.
533
00:29:14,404 --> 00:29:16,624
Maybe this is where farrow
Came in contact with them.
534
00:29:16,667 --> 00:29:17,799
I'’ll get on him in the morning.
535
00:29:17,843 --> 00:29:20,149
- all I need is an ax.
- an ax?
536
00:29:20,193 --> 00:29:21,803
I can'’t tell a lie.
537
00:29:21,847 --> 00:29:22,978
I'’m gonna chop down
The money tree.
538
00:29:23,022 --> 00:29:24,893
Listen,
Has it occurred to you,
539
00:29:24,937 --> 00:29:26,286
If I'’m right,
540
00:29:26,329 --> 00:29:29,289
If his backers
Won'’t ante up any more cash,
541
00:29:29,332 --> 00:29:31,682
Then farrow has to find a way
To pressure the commission
542
00:29:31,726 --> 00:29:33,815
Into handing out
A favorable ruling now?
543
00:29:33,859 --> 00:29:36,339
Mm-hmm.
Excuse me.
544
00:29:36,383 --> 00:29:39,038
This crossed my mind,
Counselor.
545
00:29:39,081 --> 00:29:41,127
How'’s he gonna do it?
I mean, what'’s his handle?
546
00:29:41,170 --> 00:29:43,782
I understand
There was a brief meeting
547
00:29:43,825 --> 00:29:45,131
Of the zoning commission
This afternoon
548
00:29:45,174 --> 00:29:47,394
With lieutenant kojak present.
549
00:29:50,223 --> 00:29:51,485
Do you know
The difference
550
00:29:51,528 --> 00:29:54,009
Between sworn personnel
And ordinary employees?
551
00:29:54,053 --> 00:29:56,185
I don'’t see what
That has to do with--
552
00:29:56,229 --> 00:29:58,100
Sworn personnel
Raise their right hand
553
00:29:58,144 --> 00:30:01,408
And swear a kind of allegiance
To their duties.
554
00:30:01,451 --> 00:30:04,933
The idea is that people
Can trust them.
555
00:30:04,977 --> 00:30:06,848
I hardly ever have
A conversation with you
556
00:30:06,892 --> 00:30:08,371
In which I don'’t violate
That oath at least once.
557
00:30:08,415 --> 00:30:10,809
I am touched.
558
00:30:10,852 --> 00:30:12,898
I hadn'’t seen myself
As the subverter of--
559
00:30:12,941 --> 00:30:14,813
Don'’t make fun of me.
560
00:30:17,250 --> 00:30:21,080
I just mentioned it
In passing.
561
00:30:21,123 --> 00:30:23,996
Yes, there was a brief meeting
This afternoon.
562
00:30:24,039 --> 00:30:26,259
Kojak reviewed
Dennison'’s records.
563
00:30:26,302 --> 00:30:29,131
He said he doubts the suicide
Was a suicide.
564
00:30:32,395 --> 00:30:35,398
That'’s all he had?
565
00:30:35,442 --> 00:30:37,400
That'’s all specifically.
566
00:30:37,444 --> 00:30:39,925
Is there so much more
For him to find out?
567
00:30:39,968 --> 00:30:42,666
Look,
568
00:30:42,710 --> 00:30:44,886
Jeri,
569
00:30:44,930 --> 00:30:46,235
I hadn'’t even heard of jacobi
570
00:30:46,279 --> 00:30:47,889
Before he went off
That highway.
571
00:30:47,933 --> 00:30:49,978
Dennison hired him
For personal business.
572
00:30:50,022 --> 00:30:51,850
You know how close I was
With roy.
573
00:30:54,026 --> 00:30:56,898
Then what are you afraid of?
574
00:30:56,942 --> 00:30:59,074
Failure?
575
00:30:59,118 --> 00:31:00,815
You said yourself at the party,
576
00:31:00,859 --> 00:31:02,425
If they rejected your proposal
You'’d throw in--
577
00:31:02,469 --> 00:31:04,253
I know what I said!
578
00:31:07,169 --> 00:31:10,346
Honey, it'’s not that simple.
579
00:31:10,390 --> 00:31:12,827
I have partners.
580
00:31:12,871 --> 00:31:16,744
Partners?
581
00:31:16,787 --> 00:31:18,441
You know that bright
And shining future
582
00:31:18,485 --> 00:31:20,791
I promised us?
583
00:31:20,835 --> 00:31:22,097
If this thing falls through,
584
00:31:22,141 --> 00:31:23,316
We'’ll be lucky
If we can swap it
585
00:31:23,359 --> 00:31:26,319
For a tin cup
And a fistful of pencils.
586
00:31:26,362 --> 00:31:28,277
Darling, I'’m sorry.
I hadn'’t realized--
587
00:31:28,321 --> 00:31:31,019
Suppose, uh...
588
00:31:31,063 --> 00:31:32,064
Suppose I asked the board
589
00:31:32,107 --> 00:31:34,762
To reconvene
Tomorrow afternoon.
590
00:31:34,805 --> 00:31:38,200
How would the vote go now?
591
00:31:38,244 --> 00:31:40,986
Most of them
Are still favorable to you.
592
00:31:41,029 --> 00:31:45,077
Most?
Who'’s against me?
593
00:31:45,120 --> 00:31:47,949
Whit, you'’re asking me
To violate an oath.
594
00:31:51,083 --> 00:31:53,824
I need the name, love.
595
00:31:53,868 --> 00:31:55,826
I need it now.
596
00:32:17,326 --> 00:32:19,067
Funniest thing.
597
00:32:19,111 --> 00:32:21,069
You see, he had
These two grandchildren.
598
00:32:21,113 --> 00:32:23,506
The youngest boy was,
Oh, about seven.
599
00:32:23,550 --> 00:32:25,247
The oldest one, nine.
600
00:32:25,291 --> 00:32:28,424
They both went to
A very nice private school.
601
00:32:28,468 --> 00:32:30,426
Beckley is the name.
602
00:32:30,470 --> 00:32:32,907
Well, the oldest kid,
His nickname was spud.
603
00:32:32,951 --> 00:32:34,517
He pitched a three-hitter
In a school game
604
00:32:34,561 --> 00:32:36,084
A couple of months ago.
605
00:32:36,128 --> 00:32:38,086
- whatever happened to '’em?
- nobody knows.
606
00:32:38,130 --> 00:32:40,306
They just disappeared.
607
00:32:40,349 --> 00:32:42,961
Every day at 3:20,
The bus would pick '’em up
608
00:32:43,004 --> 00:32:44,571
At the intersection
Of 4th and willets,
609
00:32:44,614 --> 00:32:47,313
And one day they were gone.
610
00:32:47,356 --> 00:32:48,488
Just a second.
611
00:32:48,531 --> 00:32:49,968
The youngest kid
Was nicknamed champ.
612
00:32:50,011 --> 00:32:51,404
Just a second!
613
00:32:51,447 --> 00:32:53,406
Those are my grandchildren
You'’re talking about!
614
00:32:53,449 --> 00:32:55,103
The grandfather
Could have prevented it,
615
00:32:55,147 --> 00:32:56,583
Of course,
If he hadn'’t been so stubborn.
616
00:32:56,626 --> 00:32:58,846
Now, wait.
Wait!
617
00:33:01,066 --> 00:33:03,285
Good morning, mr. Baker.
618
00:33:03,329 --> 00:33:05,331
Anything wrong?
619
00:33:09,378 --> 00:33:10,858
No. Oh, no, no.
620
00:33:10,901 --> 00:33:12,555
There'’s nothing wrong,
Miss devereaux.
621
00:33:21,564 --> 00:33:22,609
In may of 1966,
622
00:33:22,652 --> 00:33:23,958
Farrow wasn'’t even
In real estate.
623
00:33:24,002 --> 00:33:25,655
He was district loan officer
624
00:33:25,699 --> 00:33:27,005
For all
The connecticut branches
625
00:33:27,048 --> 00:33:28,658
Of the first new england
Merchant'’s bank.
626
00:33:28,702 --> 00:33:29,659
Are you ready?
627
00:33:29,703 --> 00:33:31,313
Monroe tool and dye
628
00:33:31,357 --> 00:33:32,923
Was into the bank heavy
When it went bankrupt.
629
00:33:32,967 --> 00:33:34,664
And roy dennison?
630
00:33:34,708 --> 00:33:36,971
Chief accountant for monroe.
How'’s that?
631
00:33:37,015 --> 00:33:39,365
Well, that'’s when they met.
632
00:33:39,408 --> 00:33:41,584
Well, I think dennison
Embezzled monroe for a bundle.
633
00:33:41,628 --> 00:33:43,760
Farrow found out about it,
Covered it up.
634
00:33:43,804 --> 00:33:44,805
They didn'’t just meet.
635
00:33:44,848 --> 00:33:47,416
Baby, they went to bed
Together.
636
00:33:47,460 --> 00:33:49,375
That'’s when farrow development
Got started.
637
00:33:49,418 --> 00:33:50,680
Dennison
Played with the books,
638
00:33:50,724 --> 00:33:52,378
But it was farrow
With his ivy league look,
639
00:33:52,421 --> 00:33:54,380
He'’s the one
Who put it all together.
640
00:33:54,423 --> 00:33:57,252
Audubon gardens was a project
Supposed to be so big
641
00:33:57,296 --> 00:33:58,601
That they could steal
A fortune from it
642
00:33:58,645 --> 00:33:59,776
Without getting caught.
643
00:33:59,820 --> 00:34:01,300
What about the mob?
Any angle there?
644
00:34:01,343 --> 00:34:02,388
Who knows?
645
00:34:02,431 --> 00:34:03,867
Maybe farrow
Made a syndicate contact
646
00:34:03,911 --> 00:34:05,608
Way back when he
Was an officer with the bank.
647
00:34:05,652 --> 00:34:07,393
You know?
Capital to start his business?
648
00:34:07,436 --> 00:34:08,959
Or dennison,
649
00:34:09,003 --> 00:34:10,744
Maybe he was playing around
On the inside with the mob.
650
00:34:10,787 --> 00:34:12,659
Lieutenant!
651
00:34:12,702 --> 00:34:14,139
Line two!
652
00:34:14,182 --> 00:34:15,879
I told you not to interrupt me
Unless it was important.
653
00:34:15,923 --> 00:34:17,577
Is it a broad?
654
00:34:17,620 --> 00:34:20,275
Someone who says he shared
A bag of popcorn with you.
655
00:34:22,538 --> 00:34:24,975
You got a secret life going,
Theo?
656
00:34:25,019 --> 00:34:27,456
Oh, yeah, tell me about it.
Hello?
657
00:34:27,500 --> 00:34:30,372
We were wondering what farrow
Was gonna use for a handle.
658
00:34:30,416 --> 00:34:33,288
I still don'’t have the answer,
But he must have found one.
659
00:34:33,332 --> 00:34:35,943
He'’s asked for an immediate
Rehearing before the commission.
660
00:34:35,986 --> 00:34:38,250
I am asking, in effect,
661
00:34:38,293 --> 00:34:39,990
For a vote of confidence
662
00:34:40,034 --> 00:34:43,298
In our city,
In ourselves.
663
00:34:44,821 --> 00:34:46,084
Now, there have been several...
664
00:34:47,824 --> 00:34:50,958
Startling, rather tragic events
In the past few hours,
665
00:34:51,001 --> 00:34:52,960
And there are rumors
And some serious misgivings
666
00:34:53,003 --> 00:34:54,701
To investors in the audubon--
667
00:34:54,744 --> 00:34:57,095
I heard there were more
Than misgivings.
668
00:34:57,138 --> 00:35:00,707
Yes,
The redrawn prospectus
669
00:35:00,750 --> 00:35:02,448
Eliminates
Three former sponsors.
670
00:35:02,491 --> 00:35:05,015
It is precisely to avoid
Losing these investors
671
00:35:05,059 --> 00:35:07,496
That I come before
The committee this morning.
672
00:35:07,540 --> 00:35:10,369
Frankly,
I think this whole delay
673
00:35:10,412 --> 00:35:13,415
Contributed
To roy dennison'’s depression.
674
00:35:13,459 --> 00:35:16,462
Now, I say we should push ahead
With speed.
675
00:35:16,505 --> 00:35:18,638
I believe that roy dennison
And jacobi were murdered.
676
00:35:18,681 --> 00:35:20,857
Dennison spelled it out
In his note.
677
00:35:20,901 --> 00:35:24,731
He'’d had surgery recently.
He was already depressed.
678
00:35:24,774 --> 00:35:27,516
Well, the doctor said that he
Was tied together pretty well.
679
00:35:27,560 --> 00:35:31,738
Come on, kojak.
Be honest with us.
680
00:35:31,781 --> 00:35:35,133
I mean, do you have
One solid piece of evidence
681
00:35:35,176 --> 00:35:37,135
To link either
Of these unfortunate deaths
682
00:35:37,178 --> 00:35:39,833
To the audubon gardens?
683
00:35:39,876 --> 00:35:41,487
We have a number of leads
684
00:35:41,530 --> 00:35:42,792
That we'’re following
Through on.
685
00:35:42,836 --> 00:35:44,707
For how long?
686
00:35:44,751 --> 00:35:47,014
Weeks? Months? Years?
687
00:35:47,057 --> 00:35:49,016
For as long as it takes.
688
00:35:49,059 --> 00:35:52,062
Lieutenant, I don'’t want
To stop the investigation.
689
00:35:52,106 --> 00:35:54,587
I want to spend
Hundreds of millions of dollars
690
00:35:54,630 --> 00:35:56,719
On this city'’s future.
691
00:35:56,763 --> 00:35:58,678
Now, assemblyman murchison,
692
00:35:58,721 --> 00:36:00,897
Could I ask if you feel
That the rezoning
693
00:36:00,941 --> 00:36:03,030
Of the acreage
In any way impedes
694
00:36:03,073 --> 00:36:05,075
The law enforcement functions
Of this city,
695
00:36:05,119 --> 00:36:07,382
Or subverts the interests
Of the taxpayers?
696
00:36:10,733 --> 00:36:13,910
No, not from anything
I'’ve personally ascertained.
697
00:36:13,954 --> 00:36:16,696
Thank you.
698
00:36:16,739 --> 00:36:19,394
Well, mr. Baker?
699
00:36:21,744 --> 00:36:25,183
You are the senior member
Of this commission,
700
00:36:25,226 --> 00:36:27,533
Its chairman.
701
00:36:27,576 --> 00:36:30,100
I would appreciate
Your opinion, guidance.
702
00:36:37,673 --> 00:36:40,807
I have looked over the...
703
00:36:40,850 --> 00:36:42,852
Redrawn prospectus...
704
00:36:45,942 --> 00:36:48,902
And I see no reason
Why we cannot...
705
00:36:48,945 --> 00:36:50,773
Settle the matter.
706
00:36:53,907 --> 00:36:54,864
Thank you.
707
00:37:14,841 --> 00:37:18,018
Lieutenant kojak,
708
00:37:18,061 --> 00:37:19,759
You wanted to see me
About something?
709
00:37:19,802 --> 00:37:21,587
Yes, I wanted to see
About something.
710
00:37:21,630 --> 00:37:23,632
I want to know why
You decided to change your vote.
711
00:37:42,999 --> 00:37:45,480
Whew.
I need a drink.
712
00:37:45,524 --> 00:37:47,613
Mr. Marchette phoned.
713
00:37:47,656 --> 00:37:48,875
Yeah?
What did he wa--
714
00:38:02,845 --> 00:38:05,544
Jeri.
715
00:38:05,587 --> 00:38:09,548
All I ever asked for
Was the truth.
716
00:38:09,591 --> 00:38:12,028
That'’s the only thing
You ever offered,
717
00:38:12,072 --> 00:38:13,900
But it was the one thing
I thought I had.
718
00:38:13,943 --> 00:38:16,076
Jeri, this is rather
A public place.
719
00:38:16,119 --> 00:38:20,210
Do you prefer an elevator?
720
00:38:20,254 --> 00:38:22,778
They said they'’d kill
His grandchildren.
721
00:38:22,822 --> 00:38:23,692
Was that your idea?
722
00:38:26,913 --> 00:38:28,784
A-after I gave you his name?
723
00:38:28,828 --> 00:38:30,830
After you passed it along,
Did you suggest--
724
00:38:30,873 --> 00:38:32,832
I don'’t think you
Actually realize what happened.
725
00:38:32,875 --> 00:38:36,879
What happened was,
He was crying.
726
00:38:36,923 --> 00:38:38,490
When...
727
00:38:38,533 --> 00:38:40,187
When he changed
His mind,
728
00:38:40,230 --> 00:38:42,668
Changed his vote,
729
00:38:42,711 --> 00:38:46,149
I waited around
To find out why.
730
00:38:46,193 --> 00:38:48,978
When he told me,
731
00:38:49,022 --> 00:38:52,199
Told me what had happened,
732
00:38:52,242 --> 00:38:55,724
He was crying,
733
00:38:55,768 --> 00:38:57,944
Crying
734
00:38:57,987 --> 00:38:59,554
Because he'’d been afraid
To fight you...
735
00:39:03,602 --> 00:39:04,777
Crying because he knows
736
00:39:04,820 --> 00:39:06,344
He'’ll always be afraid
To fight you...
737
00:39:08,389 --> 00:39:12,698
You and the dirty bunch of thugs
You work for.
738
00:39:15,831 --> 00:39:17,224
Turner.
739
00:39:21,576 --> 00:39:22,185
Mr. M.
740
00:39:27,277 --> 00:39:28,888
I'’ll, uh...
741
00:39:28,931 --> 00:39:30,933
I'’ll take it at the bar.
742
00:39:34,937 --> 00:39:36,156
Would you give me the phone,
Please?
743
00:39:36,199 --> 00:39:37,244
Yes, sir.
744
00:39:43,337 --> 00:39:44,556
Farrow.
745
00:39:44,599 --> 00:39:46,949
Listen, what have you told
That assemblyman
746
00:39:46,993 --> 00:39:48,298
About the setup?
747
00:39:48,342 --> 00:39:50,910
Uh, nothing.
Nor has he asked me. Why?
748
00:39:50,953 --> 00:39:53,826
Well, we'’re suddenly getting
All kinds of calls and pressures
749
00:39:53,869 --> 00:39:57,003
From new england, washington,
The irs, the fbi.
750
00:39:57,046 --> 00:39:58,961
They'’re taking a big interest
In who worked for who,
751
00:39:59,005 --> 00:40:00,746
Who you worked with,
752
00:40:00,789 --> 00:40:02,661
And what ties there might
Still be between all of you.
753
00:40:02,704 --> 00:40:04,880
- based on what?
- based on what?
754
00:40:04,924 --> 00:40:07,579
Based on communications
Between lieutenant kojak
755
00:40:07,622 --> 00:40:09,755
And those agencies
In the last 24 hours.
756
00:40:09,798 --> 00:40:11,757
How can you know all that?
757
00:40:11,800 --> 00:40:13,628
Listen, if we can buy people
In 50 states,
758
00:40:13,672 --> 00:40:15,413
We can buy people
In the district of columbia.
759
00:40:15,456 --> 00:40:16,936
You think there'’s a chance
760
00:40:16,979 --> 00:40:18,807
Murchison'’s playing both sides
Against the middle?
761
00:40:18,851 --> 00:40:21,767
No.
No, no.
762
00:40:21,810 --> 00:40:24,378
I'’m--I'm sure.
I mean, uh, why should he?
763
00:40:24,422 --> 00:40:26,380
Well, buster,
We'’re in the toilet.
764
00:40:26,424 --> 00:40:28,164
Now I have to go to my people
In vegas
765
00:40:28,208 --> 00:40:29,818
And tell '’em
We'’ll fix the situation.
766
00:40:29,862 --> 00:40:31,907
Listen, when you come right down
To it,
767
00:40:31,951 --> 00:40:33,779
That situation'’s a cop,
768
00:40:33,822 --> 00:40:35,128
A cop named kojak.
769
00:40:35,171 --> 00:40:37,826
- no.
- well, think about it.
770
00:40:37,870 --> 00:40:39,828
If murchison
Is working with him,
771
00:40:39,872 --> 00:40:42,875
Say on a secret
Grand jury probe or something,
772
00:40:42,918 --> 00:40:45,007
Odds are they'’ve been
Keeping it between themselves,
773
00:40:45,051 --> 00:40:46,226
You understand?
774
00:40:46,269 --> 00:40:47,967
Now, we eliminate kojak,
775
00:40:48,010 --> 00:40:49,185
And you'’ll have enough
On murchison
776
00:40:49,229 --> 00:40:51,361
That he'’ll belong to us
Forever.
777
00:40:51,405 --> 00:40:52,972
Look,
I won'’t go along with it.
778
00:40:53,015 --> 00:40:54,930
Who do you think the people
In vegas
779
00:40:54,974 --> 00:40:57,150
First suggested getting rid of,
Huh?
780
00:40:57,193 --> 00:41:01,197
Yeah.
You think about that too.
781
00:41:01,241 --> 00:41:04,766
Now, we'’ll work it right.
Look, here'’s what you do.
782
00:41:04,810 --> 00:41:06,812
You call kojak, see.
783
00:41:06,855 --> 00:41:09,162
You tell him
You'’ve done some thinking
784
00:41:09,205 --> 00:41:12,078
And you wanna talk to him
Privately.
785
00:41:12,121 --> 00:41:16,386
That'’s all I have to do,
Just, uh, set it up?
786
00:41:16,430 --> 00:41:18,824
No, that'’s not
All you have to do!
787
00:41:18,867 --> 00:41:23,002
You gotta be there
When he shows!
788
00:41:23,045 --> 00:41:26,396
Be there when they kill him?
789
00:41:26,440 --> 00:41:29,443
If it bothers you that much,
Don'’t watch.
790
00:41:48,418 --> 00:41:50,246
Jeri...
791
00:41:53,467 --> 00:41:55,861
You'’d better go after her.
792
00:41:55,904 --> 00:41:58,777
N-no.
793
00:41:58,820 --> 00:42:00,866
No, there'’s something
I have to do first.
794
00:42:00,909 --> 00:42:03,738
Later.
I'’ll explain later.
795
00:42:06,306 --> 00:42:08,264
Nothing to do
With audubon gardens.
796
00:42:08,308 --> 00:42:11,529
Just some things
That have growth possibilities.
797
00:42:11,572 --> 00:42:13,748
My broker will call you
When they'’re in.
798
00:42:13,792 --> 00:42:15,271
What about baker?
799
00:42:15,315 --> 00:42:17,273
You owe him
A great deal more.
800
00:42:17,317 --> 00:42:19,275
In a way, we gave him
A great deal more.
801
00:42:24,063 --> 00:42:25,978
You mean that'’s not enough?
802
00:42:26,021 --> 00:42:27,327
- after farrow admitted--
- admitted what?
803
00:42:27,370 --> 00:42:28,850
That he gave baker something?
804
00:42:28,894 --> 00:42:31,244
It could'’ve been two tickets
To the garden, leprosy.
805
00:42:31,287 --> 00:42:32,898
But you
Got baker'’s testimony.
806
00:42:32,941 --> 00:42:35,248
That two gorillas
Accosted him in an elevator.
807
00:42:35,291 --> 00:42:37,076
All right,
What about the bribe?
808
00:42:37,119 --> 00:42:38,468
Did he say it was a bribe?
809
00:42:38,512 --> 00:42:39,948
Theo, excuse me.
810
00:42:39,992 --> 00:42:40,775
If you'’re not too busy--
811
00:42:44,866 --> 00:42:48,435
Paul, we'’re going to have
To stop meeting like this.
812
00:42:51,264 --> 00:42:52,221
Tell me about it.
813
00:42:53,309 --> 00:42:54,441
Tell me about it.
814
00:42:58,837 --> 00:43:00,882
Lieutenant kojak.
815
00:43:00,926 --> 00:43:03,885
This is whitney farrow,
Lieutenant.
816
00:43:03,929 --> 00:43:05,844
Would it be possible
For you to meet me?
817
00:43:05,887 --> 00:43:08,237
I, uh...
818
00:43:08,281 --> 00:43:11,023
I-I have something urgent
To discuss with you.
819
00:43:11,066 --> 00:43:12,546
Sure.
We never close.
820
00:43:12,590 --> 00:43:14,417
No, I-I can'’t come there.
821
00:43:14,461 --> 00:43:18,160
It has to be
Someplace private, secluded.
822
00:43:18,204 --> 00:43:21,294
All right, you know
That india street pier?
823
00:43:21,337 --> 00:43:23,992
O-on the brooklyn side?
824
00:43:24,036 --> 00:43:28,954
Yes, uh, I know the location.
825
00:43:28,997 --> 00:43:31,347
- in a half hour, then?
- sure.
826
00:43:31,391 --> 00:43:33,088
Could you give me a description
Of the car,
827
00:43:33,132 --> 00:43:35,177
I mean, the one you'’ll be using?
828
00:43:35,221 --> 00:43:38,006
1972 dark blue continental.
829
00:43:38,050 --> 00:43:40,400
Okay, mr. Farrow,
I'’ll see you.
830
00:43:42,358 --> 00:43:44,230
Humpty dumpty sat on a wall.
831
00:43:48,495 --> 00:43:51,890
Okay.
832
00:43:51,933 --> 00:43:53,631
We'’re meeting in brooklyn.
833
00:43:57,504 --> 00:43:58,897
All right,
Enough is enough, huh?
834
00:43:58,940 --> 00:44:00,638
Relax, will ya.
835
00:44:00,681 --> 00:44:02,640
There, that'’s got it.
836
00:44:02,683 --> 00:44:05,599
Theo, maybe you should
Take some troops.
837
00:44:05,643 --> 00:44:06,905
Could be a setup.
838
00:44:06,948 --> 00:44:09,995
"Take some troops, theo.
Could be a setup."
839
00:44:10,038 --> 00:44:11,474
Do I look like a hero?
840
00:44:11,518 --> 00:44:13,302
You know what happens
If I turn up with anybody?
841
00:44:13,346 --> 00:44:14,913
You know what I get
From this farrow?
842
00:44:14,956 --> 00:44:16,871
Zilch.
Name, rank, serial number.
843
00:44:16,915 --> 00:44:21,528
- and if you come alone?
- yeah, well, he may unload.
844
00:44:25,924 --> 00:44:27,534
Happy holidays.
845
00:44:28,883 --> 00:44:31,059
Bobby,
846
00:44:31,103 --> 00:44:33,845
Wanna take a nice ride
In the country?
847
00:44:33,888 --> 00:44:35,890
Come on.
848
00:46:05,545 --> 00:46:07,242
Hey, weaver.
849
00:46:13,727 --> 00:46:15,207
It'’s farrow.
850
00:46:36,097 --> 00:46:37,664
You know who'’s his own man,
Hmm?
851
00:46:37,707 --> 00:46:39,318
Nobody.
852
00:46:39,361 --> 00:46:41,668
Now, let'’s face it,
Who wants to be a nobody?
853
00:46:41,711 --> 00:46:43,583
And I love you.
854
00:46:47,065 --> 00:46:49,023
Amended sentence.
855
00:46:49,067 --> 00:46:53,201
As much as
You can love anybody.
856
00:46:53,245 --> 00:46:54,463
Who do you think the people
In vegas
857
00:46:54,507 --> 00:46:56,814
First suggested getting rid of,
Huh?
858
00:46:56,857 --> 00:46:59,338
All I ever asked for
Was the truth.
859
00:46:59,381 --> 00:47:03,385
If it bothers you that much,
Don'’t watch.
860
00:47:03,429 --> 00:47:05,692
What happened was,
He was crying.
861
00:47:19,793 --> 00:47:20,794
That'’s him.
862
00:47:41,771 --> 00:47:44,513
Stop!
863
00:47:44,557 --> 00:47:46,254
Stop!
864
00:47:58,440 --> 00:48:00,268
Let'’s get outta here.
865
00:48:13,891 --> 00:48:15,327
Farrow'’s had it.
866
00:48:15,370 --> 00:48:16,589
Look out!
He'’s coming back!
867
00:48:36,739 --> 00:48:39,307
Ahh!
868
00:48:43,355 --> 00:48:45,270
Help! Help!
869
00:48:45,313 --> 00:48:46,532
I can'’t swim!
870
00:48:46,575 --> 00:48:48,577
Okay, sweetheart,
Take me to your leader.
871
00:48:48,621 --> 00:48:50,275
No way!
872
00:48:50,318 --> 00:48:53,495
All right.
Stay a mermaid.
873
00:49:07,770 --> 00:49:08,815
You all right?
874
00:49:08,858 --> 00:49:10,599
What do you mean,
Am I all right?
875
00:49:10,643 --> 00:49:12,819
I don'’t remember
Requesting any interference.
876
00:49:12,862 --> 00:49:15,169
We were just cruising.
877
00:49:15,213 --> 00:49:16,301
This is total coincidence.
878
00:49:16,344 --> 00:49:17,824
Yeah, sure.
Tell me about it.
879
00:49:17,867 --> 00:49:20,479
There'’s some debris
Floating in the river.
880
00:49:20,522 --> 00:49:21,828
Would you fish it out
881
00:49:21,871 --> 00:49:25,310
Before it pollutes
The entire eastern seaboard.
882
00:49:25,353 --> 00:49:26,572
Look, frank,
You wanna do me a favor?
883
00:49:26,615 --> 00:49:27,790
Yeah.
884
00:49:27,834 --> 00:49:29,488
Call forensics,
The medical examiner.
885
00:49:29,531 --> 00:49:31,272
Would you get '’em down here
And do the whole number?
886
00:49:31,316 --> 00:49:33,274
Is there something coming down
That I don'’t know about?
887
00:49:33,318 --> 00:49:35,189
Yeah. The mermaid.
888
00:49:35,233 --> 00:49:37,191
I'’m gonna fish him out
For a singing lesson.
889
00:49:40,629 --> 00:49:43,241
Funny thing.
890
00:49:43,284 --> 00:49:46,157
- I wonder why he did it.
- did what?
891
00:49:46,200 --> 00:49:48,159
He tried to warn me.
892
00:49:48,202 --> 00:49:50,248
He probably saved my life.
65995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.