All language subtitles for FBI - 7x01 - Abandoned.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,503 --> 00:00:27,200 Some operation you're running. 2 00:00:27,201 --> 00:00:29,550 It wasn't an op. This was an investigation. 3 00:00:29,551 --> 00:00:32,988 Well, whatever we call it, I think we can agree... 4 00:00:32,989 --> 00:00:34,511 you made a mess. 5 00:00:34,512 --> 00:00:37,340 All due respect... 6 00:00:37,341 --> 00:00:40,474 The real mess wasn't made here in New York. 7 00:00:40,475 --> 00:00:42,519 That was you guys over there. 8 00:00:42,520 --> 00:00:44,478 You're not qualified to make that assertion. 9 00:00:44,479 --> 00:00:47,046 I spent enough time running and gunning with CIA types 10 00:00:47,047 --> 00:00:49,092 like you in the Valley, sir. 11 00:00:51,877 --> 00:00:55,967 When did your investigation turn to events in Tehran 2005? 12 00:00:55,968 --> 00:00:57,621 And let me remind you, 13 00:00:57,622 --> 00:00:59,536 this is all getting entered into the record. 14 00:00:59,537 --> 00:01:02,191 Oh, your classified report, yeah. 15 00:01:02,192 --> 00:01:03,888 Can't wait to read that. 16 00:01:03,889 --> 00:01:06,762 Oh, wait, uh, no one ever will. 17 00:01:08,720 --> 00:01:10,895 The real mess wasn't made today. 18 00:01:10,896 --> 00:01:14,116 It was made a long time ago. 19 00:01:14,117 --> 00:01:16,466 You failed these people. 20 00:01:16,467 --> 00:01:19,427 What do you know about what I do? 21 00:01:20,863 --> 00:01:23,082 I know enough. 22 00:01:23,083 --> 00:01:24,996 I'd be happy to stick to the facts 23 00:01:24,997 --> 00:01:27,129 if I was asked a direct question. 24 00:01:27,130 --> 00:01:29,088 Fair enough. 25 00:01:29,089 --> 00:01:31,090 How's this for direct? 26 00:01:31,091 --> 00:01:32,309 Who gave you the order? 27 00:01:50,632 --> 00:01:51,807 Yo! 28 00:02:32,369 --> 00:02:33,978 Arturo Diaz, 16th precinct. 29 00:02:33,979 --> 00:02:35,893 Special Agent Maggie Bell. This is my partner. 30 00:02:35,894 --> 00:02:37,199 Omar Zidan. 31 00:02:37,200 --> 00:02:38,635 We understand a bomb went off at speed? 32 00:02:38,636 --> 00:02:40,246 Truck exploded at 8:00 this morning. 33 00:02:40,247 --> 00:02:41,812 Couple of bikers went down. 34 00:02:41,813 --> 00:02:44,206 Looks like cars wrecked when they tried to dodge debris. 35 00:02:44,207 --> 00:02:45,555 Any witnesses? 36 00:02:45,556 --> 00:02:47,209 None that aren't being rushed to a hospital. 37 00:02:47,210 --> 00:02:49,124 Terrorist activity, we're thinking. 38 00:02:49,125 --> 00:02:50,995 These cameras catch anything? 39 00:02:50,996 --> 00:02:54,738 Nah, every camera in the zone stopped working simultaneous. 40 00:02:54,739 --> 00:02:56,000 How about that? 41 00:02:56,001 --> 00:02:57,959 That's sophisticated. 42 00:02:57,960 --> 00:02:59,613 Looks like our bomb tech's got his work cut out for him. 43 00:02:59,614 --> 00:03:01,354 Hey. 44 00:03:01,355 --> 00:03:03,312 Just because it's your last day of school 45 00:03:03,313 --> 00:03:05,401 does not mean that you get to be late. 46 00:03:05,402 --> 00:03:08,230 Sorry. I was finishing up packing. 47 00:03:08,231 --> 00:03:10,493 And a coffee run, apparently. 48 00:03:10,494 --> 00:03:12,539 It's for you, actually. 49 00:03:12,540 --> 00:03:14,018 Tiff. 50 00:03:14,019 --> 00:03:15,498 So what we got? 51 00:03:15,499 --> 00:03:17,674 The pickup was the target. 52 00:03:17,675 --> 00:03:20,068 Looks like they placed the device next to the fuel tank... 53 00:03:20,069 --> 00:03:21,678 good place for it. 54 00:03:21,679 --> 00:03:24,681 Strange thing... it was rigged with an EMP emitter 55 00:03:24,682 --> 00:03:26,683 that disabled all nearby electronics. 56 00:03:26,684 --> 00:03:28,903 - How do you know that? - I'm a bomb tech. 57 00:03:28,904 --> 00:03:30,557 Yes, you are. 58 00:03:30,558 --> 00:03:32,428 Any ID on the driver? 59 00:03:32,429 --> 00:03:35,301 Not possible. He was a crispy critter. 60 00:03:35,302 --> 00:03:37,738 We did pull the VIN off the frame, though. 61 00:03:37,739 --> 00:03:39,567 Great, thanks. 62 00:03:41,221 --> 00:03:43,135 Hey, Scola. 63 00:03:55,147 --> 00:03:57,975 Can you pull that camera? 64 00:03:57,976 --> 00:03:59,630 Get it to the JOC? 65 00:04:03,808 --> 00:04:06,420 Maybe Ian can tell us what the hell happened here. 66 00:04:09,031 --> 00:04:10,902 I'm not gonna miss this. 67 00:04:14,558 --> 00:04:16,690 All right, folks, if I were you, 68 00:04:16,691 --> 00:04:18,518 I'd cancel my fancy dinner plans 69 00:04:18,519 --> 00:04:21,085 'cause this is the only place we'll be digging in. 70 00:04:21,086 --> 00:04:23,392 We got a car bomb on the Henry Hudson Parkway. 71 00:04:23,393 --> 00:04:25,307 2 in critical condition, 11 dead now, 72 00:04:25,308 --> 00:04:27,309 including the driver of a Dodge Ram, 73 00:04:27,310 --> 00:04:28,571 who we think was the target. 74 00:04:28,572 --> 00:04:30,094 Our goal, figure out who planted the bomb. 75 00:04:30,095 --> 00:04:31,182 Simple enough, right? 76 00:04:31,183 --> 00:04:32,662 Ian, talk to me. 77 00:04:32,663 --> 00:04:34,751 According to our bomb tech, it was a limpet bomb, 78 00:04:34,752 --> 00:04:36,753 attached magnetically to the back of the truck. 79 00:04:36,754 --> 00:04:38,929 I would like to know when. - As would I. 80 00:04:38,930 --> 00:04:41,062 But where are we with the GoPro found at the scene? 81 00:04:41,063 --> 00:04:42,933 Well, the memory card was charred in the blast. 82 00:04:42,934 --> 00:04:44,587 I'm working with CART to retrieve it, 83 00:04:44,588 --> 00:04:46,676 but I wouldn't hold my breath. - Right. 84 00:04:46,677 --> 00:04:48,983 Okay, so then we work backwards, focus on the target. 85 00:04:48,984 --> 00:04:50,985 What do we know about the driver of our pickup truck? 86 00:04:50,986 --> 00:04:53,379 Right, the VIN we recovered is registered to a plumber 87 00:04:53,380 --> 00:04:56,599 in Kew Gardens named Tariq Amini... 88 00:04:56,600 --> 00:04:58,906 53 years old, born and raised in Queens. 89 00:04:58,907 --> 00:05:01,474 No priors, pays his taxes on time, 90 00:05:01,475 --> 00:05:02,866 five-star reviews on Yelp. 91 00:05:02,867 --> 00:05:04,607 Well, you may be impressed that Tariq Amini 92 00:05:04,608 --> 00:05:07,175 has zero online footprint... I mean nothing. 93 00:05:07,176 --> 00:05:10,396 No Facebook, no Twitter, no website for his business... 94 00:05:10,397 --> 00:05:11,919 until two weeks ago, 95 00:05:11,920 --> 00:05:15,879 when his daughter posted this photo 96 00:05:15,880 --> 00:05:17,794 on her Instagram. 97 00:05:17,795 --> 00:05:20,623 Yeah, yeah, yeah. What's my next question? 98 00:05:20,624 --> 00:05:21,929 - Who's the friend? - Yeah. 99 00:05:21,930 --> 00:05:23,626 We don't know. Not in our system. 100 00:05:23,627 --> 00:05:25,498 But this is literally the only image 101 00:05:25,499 --> 00:05:27,761 of Tariq Amini on the Web. - So he's paranoid. 102 00:05:27,762 --> 00:05:29,545 Strange detail is in the timing. 103 00:05:29,546 --> 00:05:32,069 He slips up, a single photo gets posted. 104 00:05:32,070 --> 00:05:33,419 Two weeks later, he's dead. 105 00:05:33,420 --> 00:05:35,159 So who would want to assassinate 106 00:05:35,160 --> 00:05:37,161 such an excellent plumber? 107 00:05:37,162 --> 00:05:39,816 Assassinate? We sure we want to go there? 108 00:05:39,817 --> 00:05:42,993 Well, limpet bomb rigged with an electromagnetic pulse. 109 00:05:42,994 --> 00:05:44,865 Well, it's an ambitious device. 110 00:05:44,866 --> 00:05:47,171 Definitely not homemade. - It's strange is what it is. 111 00:05:47,172 --> 00:05:50,523 That's a lot of firepower to take out an average Joe. 112 00:05:50,524 --> 00:05:54,091 All right, Maggie and OA are gonna notify Tariq's wife. 113 00:05:54,092 --> 00:05:56,878 If there's more to this guy, maybe she can clue us in. 114 00:06:02,318 --> 00:06:04,364 I... 115 00:06:06,714 --> 00:06:10,978 I-I-I don't remember this, uh, photo being taken. 116 00:06:10,979 --> 00:06:15,504 Uh, he didn't like his pictures taken. 117 00:06:15,505 --> 00:06:17,899 He... he didn't like his smile. 118 00:06:20,075 --> 00:06:23,164 I loved it. 119 00:06:23,165 --> 00:06:26,254 It's the only photo that we could find online. 120 00:06:26,255 --> 00:06:27,647 How did that happen? 121 00:06:27,648 --> 00:06:30,693 Uh, I posted it. 122 00:06:30,694 --> 00:06:33,435 It was from my graduation party. 123 00:06:33,436 --> 00:06:35,872 Did he say anything to you about that? 124 00:06:35,873 --> 00:06:38,484 Ask you to take it down? - No. 125 00:06:38,485 --> 00:06:40,617 No, he did not. 126 00:06:43,272 --> 00:06:45,839 This man in the photo... 127 00:06:45,840 --> 00:06:49,408 Oh, that's Uncle Cyrus, my dad's best friend. 128 00:06:49,409 --> 00:06:50,974 Where was Tariq headed this morning? 129 00:06:50,975 --> 00:06:52,541 Work. 130 00:06:52,542 --> 00:06:56,371 Always. Always work, even on weekends. 131 00:06:56,372 --> 00:06:57,546 He said that this summer, 132 00:06:57,547 --> 00:06:59,635 we'd go to the mountains, but, uh... 133 00:06:59,636 --> 00:07:02,464 He give you that? It's beautiful. 134 00:07:02,465 --> 00:07:05,728 Yeah, uh, it's a family heirloom. 135 00:07:05,729 --> 00:07:06,903 I hate to ask you this, 136 00:07:06,904 --> 00:07:08,905 but did your husband owe anyone money? 137 00:07:08,906 --> 00:07:11,560 Have any enemies, any recent altercations? 138 00:07:11,561 --> 00:07:14,737 No, I-I did the books for his business. 139 00:07:14,738 --> 00:07:17,697 He did not owe money to anyone. 140 00:07:17,698 --> 00:07:19,829 Mrs. Amini, someone wanted your husband dead. 141 00:07:19,830 --> 00:07:21,091 And they went to great lengths 142 00:07:21,092 --> 00:07:23,442 to make sure they got the job done. 143 00:07:23,443 --> 00:07:25,356 Tariq was a good man. 144 00:07:25,357 --> 00:07:29,273 He brought a smile to the face of everyone he ever met. 145 00:07:29,274 --> 00:07:32,189 That's not what I asked you. 146 00:07:32,190 --> 00:07:34,583 There were no altercations. 147 00:07:34,584 --> 00:07:36,498 And the suggestion that this was 148 00:07:36,499 --> 00:07:39,675 anything other than a senseless murder... I do not abide it. 149 00:07:39,676 --> 00:07:42,199 So why don't you do your job, 150 00:07:42,200 --> 00:07:45,508 you find the culprit, and you bring us peace? 151 00:07:51,122 --> 00:07:54,037 Grieving widow on the worst day of her life... 152 00:07:54,038 --> 00:07:56,518 could have gone a little easier on her. 153 00:07:56,519 --> 00:07:58,172 I just felt like she was holding back. 154 00:07:58,173 --> 00:08:00,783 She's spinning, and so is her daughter. 155 00:08:00,784 --> 00:08:03,438 Honestly, we should have notified her separately. 156 00:08:03,439 --> 00:08:04,919 Excuse me? 157 00:08:07,312 --> 00:08:10,663 M-my mom, she lied to you. 158 00:08:10,664 --> 00:08:14,101 I don't know why, but there was a fight 159 00:08:14,102 --> 00:08:17,800 between my dad and Uncle Cyrus, like, two weeks ago. 160 00:08:17,801 --> 00:08:19,193 I don't know what it was about, 161 00:08:19,194 --> 00:08:21,195 but I've never seen them fight like that. 162 00:08:21,196 --> 00:08:23,676 Okay, where can we find your Uncle Cyrus? 163 00:08:23,677 --> 00:08:25,547 His Laundromat. 164 00:08:25,548 --> 00:08:26,853 B-but he didn't do this. 165 00:08:26,854 --> 00:08:28,768 I just... I just wanted you to know. 166 00:08:28,769 --> 00:08:31,249 Thank you. You did the right thing telling us. 167 00:08:34,383 --> 00:08:37,517 Told you something was off. 168 00:08:48,397 --> 00:08:50,703 Hey! 169 00:08:50,704 --> 00:08:52,096 Cyrus Kayed. 170 00:08:54,403 --> 00:08:55,535 Hey. 171 00:08:58,059 --> 00:09:00,669 - Sorry, we're closed. - Good. 172 00:09:00,670 --> 00:09:02,280 That means you have time to chat. 173 00:09:06,154 --> 00:09:09,460 Fine, Tariq and I argued, but it was nothing. 174 00:09:09,461 --> 00:09:12,028 His daughter posted some photos of us on Instagram. 175 00:09:12,029 --> 00:09:14,378 Doesn't seem worth arguing over. 176 00:09:14,379 --> 00:09:16,424 Kids want to post their whole lives online. 177 00:09:16,425 --> 00:09:17,860 I like my private life private. 178 00:09:17,861 --> 00:09:20,036 Well, you're gonna hate my next question. 179 00:09:20,037 --> 00:09:21,908 Where were you at 8:00 this morning? 180 00:09:21,909 --> 00:09:23,344 You really think I had something to do 181 00:09:23,345 --> 00:09:26,086 with Tariq's death? 182 00:09:26,087 --> 00:09:27,391 We were brothers. 183 00:09:27,392 --> 00:09:28,697 You were like brothers. 184 00:09:28,698 --> 00:09:30,917 Sarah Amini calls you Uncle Cyrus, 185 00:09:30,918 --> 00:09:34,529 but there's no record that you and Tariq were related. 186 00:09:34,530 --> 00:09:35,878 Lifelong friends. 187 00:09:35,879 --> 00:09:37,706 It doesn't make his death less painful. 188 00:09:37,707 --> 00:09:39,621 Your whereabouts this morning? 189 00:09:39,622 --> 00:09:41,754 I was here. 190 00:09:41,755 --> 00:09:44,408 I had a repairman in. 191 00:09:44,409 --> 00:09:46,715 Look, you want to tell us what's going on here? 192 00:09:46,716 --> 00:09:48,804 The sign says you're open. 193 00:09:48,805 --> 00:09:50,763 You got the door locked and all the lights off, 194 00:09:50,764 --> 00:09:52,678 and you seem pretty nervous talking to us. 195 00:09:52,679 --> 00:09:57,683 So, if you've got nothing to do with your buddy's murder... 196 00:09:57,684 --> 00:10:00,511 why are you so jumped up? 197 00:10:00,512 --> 00:10:03,036 Why? 198 00:10:03,037 --> 00:10:04,820 Because... 199 00:10:04,821 --> 00:10:07,737 you abandoned us. 200 00:10:12,133 --> 00:10:13,264 Tiff! 201 00:10:18,661 --> 00:10:20,532 Two shooters on a motorcycle. 202 00:10:38,768 --> 00:10:40,901 This is Special Agent Scola requesting backup. 203 00:10:46,297 --> 00:10:47,994 We got two males dressed in all black 204 00:10:47,995 --> 00:10:51,693 moving westbound on a black Ducati Monster... 205 00:10:51,694 --> 00:10:53,870 armed and dangerous. 206 00:10:59,571 --> 00:11:01,355 Two-man job... gunner takes two shots, 207 00:11:01,356 --> 00:11:03,183 drops the window pane, makes the kill. 208 00:11:03,184 --> 00:11:04,619 Driver speeds them off, right? 209 00:11:04,620 --> 00:11:07,100 So we were inches off of their target line, Tiff. 210 00:11:07,101 --> 00:11:08,884 They either needed us out of their way 211 00:11:08,885 --> 00:11:11,104 to visually confirm their kill, 212 00:11:11,105 --> 00:11:13,715 or we just got lucky. 213 00:11:13,716 --> 00:11:16,936 This feels lucky to you? 214 00:11:16,937 --> 00:11:18,372 Look, I get it. 215 00:11:18,373 --> 00:11:20,330 It makes sense to need some time off. 216 00:11:20,331 --> 00:11:22,158 This does not have to be permanent. 217 00:11:22,159 --> 00:11:24,204 - Scola. - What? 218 00:11:24,205 --> 00:11:26,946 Have you ever talked me out of anything? 219 00:11:26,947 --> 00:11:28,948 Ever? Once? 220 00:11:28,949 --> 00:11:31,733 Ever? 221 00:11:31,734 --> 00:11:33,127 You were sitting on that one. 222 00:11:35,346 --> 00:11:37,000 Sorry. 223 00:11:38,654 --> 00:11:40,611 But there's nothing more dangerous than having a partner 224 00:11:40,612 --> 00:11:42,178 who didn't want to be in the field anymore 225 00:11:42,179 --> 00:11:43,615 but stuck around anyway. 226 00:11:54,626 --> 00:11:57,064 Scola? - Hmm? 227 00:12:02,896 --> 00:12:04,636 It's a go bag. 228 00:12:06,595 --> 00:12:09,075 He knew he was in danger before we got here. 229 00:12:09,076 --> 00:12:10,424 That's why the lights were off. 230 00:12:10,425 --> 00:12:12,905 That's why he was so squirrelly. 231 00:12:12,906 --> 00:12:14,515 He was running. 232 00:12:14,516 --> 00:12:17,039 Mm-hmm. 233 00:12:17,040 --> 00:12:19,782 Well, he didn't get very far. 234 00:12:25,266 --> 00:12:26,832 All right, so our two shooters 235 00:12:26,833 --> 00:12:28,703 last seen fleeing Sunnyside, Queens, on a Ducati Monster. 236 00:12:28,704 --> 00:12:30,444 You're working traffic cams, right, anyone got them? 237 00:12:30,445 --> 00:12:32,359 Yeah, most recent camera footage 238 00:12:32,360 --> 00:12:35,884 has them ducking into a parking garage seven blocks south. 239 00:12:35,885 --> 00:12:38,191 We swept every floor... no sign of them at the location. 240 00:12:38,192 --> 00:12:40,019 They planned to avoid cameras by using the garage 241 00:12:40,020 --> 00:12:41,368 as a pivot point... that's fine with me. 242 00:12:41,369 --> 00:12:43,283 Narrows their options, slows them down. 243 00:12:43,284 --> 00:12:44,675 Hey, I got something, and it is wild. 244 00:12:44,676 --> 00:12:46,242 I managed to recover footage from the GoPro 245 00:12:46,243 --> 00:12:47,461 we found at the scene. 246 00:12:47,462 --> 00:12:48,941 All right, look alive, people. 247 00:12:48,942 --> 00:12:50,552 Impress me, Ian. 248 00:12:53,381 --> 00:12:56,252 Okay, so there's our victim in the Dodge Ram. 249 00:12:56,253 --> 00:12:58,602 And here come the shooters on the Ducati. 250 00:12:58,603 --> 00:13:00,648 And this has to be where they attached 251 00:13:00,649 --> 00:13:03,217 the limpet bomb to the side of the victim's pickup. 252 00:13:05,959 --> 00:13:09,483 - How fast are they going? - 50 miles an hour, maybe 60. 253 00:13:09,484 --> 00:13:12,225 So, at high speed, the shooter places the bomb 254 00:13:12,226 --> 00:13:15,315 on a moving target and then snipes his best friend 255 00:13:15,316 --> 00:13:17,056 two hours later with precision. 256 00:13:17,057 --> 00:13:19,014 With this kind of skill and resources, 257 00:13:19,015 --> 00:13:21,364 these are definitely professional hits. 258 00:13:21,365 --> 00:13:24,672 No doubt, but on a plumber and his best friend? 259 00:13:24,673 --> 00:13:26,848 They must have been important to someone powerful. 260 00:13:26,849 --> 00:13:28,110 The question is who. 261 00:13:28,111 --> 00:13:30,025 Whoever did this, that second victim... 262 00:13:30,026 --> 00:13:31,897 he knew that he was in hot water. 263 00:13:31,898 --> 00:13:34,813 Right before he was shot, he said, "You abandoned us." 264 00:13:34,814 --> 00:13:37,511 He said that to you guys? 265 00:13:37,512 --> 00:13:39,687 So who are you? Law enforcement? 266 00:13:39,688 --> 00:13:42,516 Feds? U.S. government? 267 00:13:42,517 --> 00:13:45,824 We abandoned them. I wonder how we did that. 268 00:13:45,825 --> 00:13:47,913 Hey, I think we might know where the shooters are headed. 269 00:13:47,914 --> 00:13:49,915 Yeah, we scrubbed traffic-cam footage backwards 270 00:13:49,916 --> 00:13:52,309 from the bombing... some gaps where they disappear. 271 00:13:54,398 --> 00:13:55,703 Right, but there's one location 272 00:13:55,704 --> 00:13:57,270 they visit multiple times 273 00:13:57,271 --> 00:14:00,882 before and after the bombing... 274 00:14:00,883 --> 00:14:03,712 a rare-book shop on the Upper East Side. 275 00:14:11,241 --> 00:14:13,852 I read this book in college. 276 00:14:13,853 --> 00:14:15,766 Had a crush on my professor. 277 00:14:15,767 --> 00:14:18,900 - Oh, yeah, what was his name? - Rachel. 278 00:14:18,901 --> 00:14:23,035 Oh, I wanted to say, Nadia Amini... you were right. 279 00:14:23,036 --> 00:14:25,037 She was evasive, and I missed it. 280 00:14:25,038 --> 00:14:26,603 You got a lot on your plate. 281 00:14:26,604 --> 00:14:28,127 Yeah, well, Ella's not sleeping, 282 00:14:28,128 --> 00:14:30,564 which means I'm not sleeping because she's so stressed. 283 00:14:30,565 --> 00:14:34,394 Yes, all to say, I do have a lot on my plate. 284 00:14:34,395 --> 00:14:36,396 Okay, if our guys are so calculated, 285 00:14:36,397 --> 00:14:38,050 why would they stop into this bookstore 286 00:14:38,051 --> 00:14:39,399 in the middle of an op? 287 00:14:39,400 --> 00:14:41,140 Maybe it's not just a bookstore. 288 00:14:41,141 --> 00:14:42,576 I'm not seeing it. 289 00:14:42,577 --> 00:14:45,449 Maybe you're not looking hard enough. 290 00:14:50,063 --> 00:14:51,194 Oh, he's gonna rabbit. 291 00:14:56,939 --> 00:14:59,898 Hey, FBI! Stop! 292 00:14:59,899 --> 00:15:01,509 No. 293 00:15:09,647 --> 00:15:10,778 I'm opening it. 294 00:15:10,779 --> 00:15:12,954 Go. 295 00:15:12,955 --> 00:15:16,001 Hey! FBI! 296 00:15:16,002 --> 00:15:18,133 Drop the hammer. 297 00:15:18,134 --> 00:15:19,657 Now. 298 00:15:24,967 --> 00:15:27,535 Turn around. Slowly. 299 00:15:29,406 --> 00:15:32,540 OA, that's the license plate from the motorcycle. 300 00:15:34,759 --> 00:15:36,544 Automatic weapons. 301 00:15:38,720 --> 00:15:41,897 They have the same bombs from the attack. 302 00:15:51,559 --> 00:15:53,430 Shooters. 303 00:15:54,954 --> 00:15:57,129 Who are they? 304 00:15:57,130 --> 00:15:59,609 So his name is Bijan Tadjvar... 305 00:15:59,610 --> 00:16:02,482 Iranian born, arrived in the U.S. just over three years ago. 306 00:16:02,483 --> 00:16:05,006 You want to get the Iranian consulate on this? 307 00:16:05,007 --> 00:16:06,529 I'm having an agent do that. 308 00:16:06,530 --> 00:16:08,792 It's just gonna take a beat before somebody gets here. 309 00:16:08,793 --> 00:16:10,664 Based on the contraband we collected, 310 00:16:10,665 --> 00:16:12,579 he's looking more like a facilitator. 311 00:16:12,580 --> 00:16:16,148 It's a local contact who provides weapons and intel 312 00:16:16,149 --> 00:16:17,976 on people for foreign actors. 313 00:16:17,977 --> 00:16:20,543 I don't know... you really think Iran is bold enough 314 00:16:20,544 --> 00:16:22,937 to target American citizens on U.S. soil? 315 00:16:22,938 --> 00:16:25,244 They got to people in the Netherlands in 2015. 316 00:16:25,245 --> 00:16:26,723 Iran went after their own people there. 317 00:16:26,724 --> 00:16:29,857 Dissidents that fled Iran... yeah, same situation. 318 00:16:29,858 --> 00:16:32,642 They were hiding out for decades, kept their heads down, 319 00:16:32,643 --> 00:16:34,862 made one mistake, IRGC took them out. 320 00:16:34,863 --> 00:16:37,734 We found the backups of the explosive devices 321 00:16:37,735 --> 00:16:40,389 that they used in the basement of your shop. 322 00:16:40,390 --> 00:16:43,044 So we know you supplied them. 323 00:16:43,045 --> 00:16:45,264 I can already charge you as an accessory to murder, 324 00:16:45,265 --> 00:16:47,092 but by the time I'm finished with you, 325 00:16:47,093 --> 00:16:49,529 you'll be locked away for the rest of your life. 326 00:16:49,530 --> 00:16:51,531 I did speak to a U.S. attorney 327 00:16:51,532 --> 00:16:53,837 who is willing to make you a deal, 328 00:16:53,838 --> 00:16:57,145 but, of course, you have to give us something in return. 329 00:16:57,146 --> 00:16:59,104 Names. 330 00:16:59,105 --> 00:17:01,062 Where are they hiding? 331 00:17:01,063 --> 00:17:04,283 Are there more targets? 332 00:17:04,284 --> 00:17:08,069 If you help us, we can help you. 333 00:17:08,070 --> 00:17:10,506 I don't care about me. 334 00:17:10,507 --> 00:17:12,682 Someone else, then. 335 00:17:12,683 --> 00:17:16,208 They're holding someone you love back in Tehran. 336 00:17:16,209 --> 00:17:18,210 Who? 337 00:17:18,211 --> 00:17:20,168 Your wife? 338 00:17:20,169 --> 00:17:22,692 Mother? 339 00:17:22,693 --> 00:17:25,000 Your lover? 340 00:17:29,265 --> 00:17:31,136 They'll kill him. 341 00:17:31,137 --> 00:17:33,964 - What's his name? - As if you could save him. 342 00:17:33,965 --> 00:17:37,403 FBI counterintelligence has far reach. 343 00:17:37,404 --> 00:17:41,711 I am trying to prevent more deaths. 344 00:17:41,712 --> 00:17:43,539 If there's more violence coming, 345 00:17:43,540 --> 00:17:45,455 we can stop this together. 346 00:17:48,284 --> 00:17:52,331 It cannot be stopped. 347 00:17:52,332 --> 00:17:54,508 This will happen. 348 00:18:00,775 --> 00:18:03,037 Bijan Tadjvar refused a deal. 349 00:18:03,038 --> 00:18:04,343 He's too leveraged, 350 00:18:04,344 --> 00:18:06,606 and he implied that that hit list is longer. 351 00:18:06,607 --> 00:18:09,304 Right, so h-how do we figure out who else is on it? 352 00:18:09,305 --> 00:18:11,524 Bijan did a number on his laptop. 353 00:18:11,525 --> 00:18:13,787 The shop turned up cash and unregistered weapons, 354 00:18:13,788 --> 00:18:15,789 but no intel on any future targets 355 00:18:15,790 --> 00:18:17,965 or on our plumber or Laundromat owner. 356 00:18:17,966 --> 00:18:19,749 Well, they ended up on that list somehow. 357 00:18:19,750 --> 00:18:21,664 And all signals point to our victims 358 00:18:21,665 --> 00:18:23,884 being New Yorkers, born and bred, right? 359 00:18:23,885 --> 00:18:26,452 There's nothing that ties them to Iran, even tangentially. 360 00:18:26,453 --> 00:18:28,018 Well, if they aren't from here, 361 00:18:28,019 --> 00:18:30,020 someone did a bang-up job helping them fake it. 362 00:18:30,021 --> 00:18:31,761 Hey, I was able to recover partial data 363 00:18:31,762 --> 00:18:33,415 from Bijan Tadjvar's laptop. 364 00:18:33,416 --> 00:18:35,504 You're a magician. Show me. 365 00:18:35,505 --> 00:18:37,811 Okay, buried in his bookkeeping files, 366 00:18:37,812 --> 00:18:39,204 a hidden folder. 367 00:18:39,205 --> 00:18:41,423 The docs are written in Farsi, so I sent them out 368 00:18:41,424 --> 00:18:43,164 for translation, but they're not relevant. 369 00:18:43,165 --> 00:18:44,644 One file might be. 370 00:18:44,645 --> 00:18:46,776 Opened yesterday at the same time 371 00:18:46,777 --> 00:18:48,648 that the shooters were there... look. 372 00:18:48,649 --> 00:18:50,345 All right, so they were all in this back office 373 00:18:50,346 --> 00:18:51,781 looking at this file. 374 00:18:51,782 --> 00:18:54,262 It's a surveillance photo from 2005. 375 00:18:54,263 --> 00:18:55,829 So who are they? 376 00:18:55,830 --> 00:18:57,613 Run their faces against our database. 377 00:18:57,614 --> 00:18:58,832 Already ahead of you. 378 00:18:58,833 --> 00:19:00,616 That's Tariq and Cyrus, 20 years younger. 379 00:19:00,617 --> 00:19:02,444 Where is this photo? Is there any metadata? 380 00:19:02,445 --> 00:19:04,490 It's Central Tehran. 381 00:19:04,491 --> 00:19:07,014 That's Azadi Tower in the background. 382 00:19:07,015 --> 00:19:11,323 So maybe this photo is the hit list. 383 00:19:11,324 --> 00:19:13,151 The killers went after these two men, 384 00:19:13,152 --> 00:19:16,328 which means our next target could be anyone in this photo. 385 00:19:16,329 --> 00:19:18,591 Run every face. 386 00:19:18,592 --> 00:19:20,332 Their backstories were phony. 387 00:19:20,333 --> 00:19:22,203 Who the hell were these people, really? 388 00:19:22,204 --> 00:19:24,772 And how the hell did they end up on an Iranian hit list? 389 00:19:27,122 --> 00:19:30,211 Hey, Ian, can you zoom in on this woman? 390 00:19:30,212 --> 00:19:32,127 H-her wrist? - Mm-hmm. 391 00:19:33,998 --> 00:19:36,696 Yeah, I've seen that bracelet before... 392 00:19:36,697 --> 00:19:39,351 on Nadia Amini, Tariq's wife. 393 00:19:39,352 --> 00:19:43,181 - Are you sure? - 100%. 394 00:19:43,182 --> 00:19:45,357 When we were questioning her, she was nervous. 395 00:19:45,358 --> 00:19:47,185 She was... she was playing with it. 396 00:19:47,186 --> 00:19:50,971 Uh, Nadia Amini just drained her personal bank accounts. 397 00:19:50,972 --> 00:19:52,364 She played us. 398 00:19:52,365 --> 00:19:54,453 She knows exactly why her husband was targeted. 399 00:19:54,454 --> 00:19:56,237 And she knows who's coming for her. 400 00:19:56,238 --> 00:19:57,717 Yeah, ping her phone. 401 00:19:57,718 --> 00:20:00,110 Got her. She's at Penn Station. 402 00:20:00,111 --> 00:20:02,678 All right, get her off the street now. Go. 403 00:20:02,679 --> 00:20:05,246 I want eyes in every corner of Penn Station, yeah? 404 00:20:05,247 --> 00:20:07,161 We are looking for Nadia Amini and her daughter. 405 00:20:07,162 --> 00:20:08,249 They are in danger. 406 00:20:08,250 --> 00:20:09,859 We believe these guys right here, 407 00:20:09,860 --> 00:20:11,426 last seen on a black Ducati, 408 00:20:11,427 --> 00:20:13,647 could be on the ground looking for them. 409 00:20:20,306 --> 00:20:22,394 Nadia and her daughter won't be here long. 410 00:20:22,395 --> 00:20:24,309 They could already be on a train. 411 00:20:24,310 --> 00:20:27,225 We'll start on the mezzanine level and work our way down. 412 00:20:27,226 --> 00:20:29,357 Scola, we got two helmets. 413 00:20:29,358 --> 00:20:30,967 All right, everybody, be advised, 414 00:20:30,968 --> 00:20:33,579 shooters parked their Ducati in front of the east entrance. 415 00:20:33,580 --> 00:20:36,625 Get some agents' eyes on it in case they come back for it. 416 00:20:36,626 --> 00:20:39,149 We need to find Nadia and Sarah before they do. 417 00:20:39,150 --> 00:20:41,805 Anyone in here could be the killers. 418 00:20:48,812 --> 00:20:50,248 All right, eyes up, people. 419 00:20:50,249 --> 00:20:52,815 Our two unidentified shooters are in the station. 420 00:20:52,816 --> 00:20:54,208 Needle in a haystack. 421 00:20:54,209 --> 00:20:55,557 And what's the needle look like, Elise? 422 00:20:55,558 --> 00:20:56,906 I... we don't know. 423 00:20:56,907 --> 00:20:58,734 And that is why we run every face. 424 00:20:58,735 --> 00:21:00,780 Stay alert. These are trained assassins. 425 00:21:00,781 --> 00:21:02,129 They will blend in. 426 00:21:02,130 --> 00:21:04,566 Anyone is a potential threat, so call them out. 427 00:21:04,567 --> 00:21:06,742 Who's got a rap sheet? Who didn't pay their taxes? 428 00:21:06,743 --> 00:21:09,136 Who got a parking ticket yesterday morning? 429 00:21:09,137 --> 00:21:11,834 Copy that. 430 00:21:11,835 --> 00:21:13,968 - Let's split up. - Yeah. 431 00:21:41,952 --> 00:21:43,431 Got a bogey. 432 00:21:43,432 --> 00:21:45,955 Unidentifiable male not in our system. 433 00:21:45,956 --> 00:21:49,263 Yeah, yeah, yeah. HSI, ICE, how about you guys? 434 00:21:49,264 --> 00:21:50,786 Who's closest? - Maggie. 435 00:21:50,787 --> 00:21:52,353 Okay. 436 00:21:52,354 --> 00:21:54,703 Maggie, we got a guy wearing a black leather jacket. 437 00:21:54,704 --> 00:21:56,010 He's behind you. 438 00:21:58,186 --> 00:22:00,666 - Sarah. - Uh... hi. 439 00:22:00,667 --> 00:22:03,103 - I have Sarah Amini. - Maggie found the daughter. 440 00:22:03,104 --> 00:22:04,974 OA, I need you to pick up the guy 441 00:22:04,975 --> 00:22:06,149 in the black leather jacket. 442 00:22:06,150 --> 00:22:08,064 Hey, Maggie, an exfil team is waiting 443 00:22:08,065 --> 00:22:09,370 for you at the east entrance. 444 00:22:09,371 --> 00:22:11,198 - Where's your mom? - Uh, we got in a fight. 445 00:22:11,199 --> 00:22:13,722 - Where is she right now? - Uh, downstairs. 446 00:22:13,723 --> 00:22:15,855 She said we had to leave. We had to run. 447 00:22:15,856 --> 00:22:17,684 What is happening? 448 00:22:20,687 --> 00:22:22,688 Nadia Amini was last seen on the ground level. 449 00:22:22,689 --> 00:22:24,559 We need to leave right now. I'm gonna get you out of here. 450 00:22:24,560 --> 00:22:26,083 OA, cover me. 451 00:22:29,739 --> 00:22:32,219 Leather jacket heading towards Maggie. 452 00:22:32,220 --> 00:22:33,743 I'm on him. 453 00:22:36,703 --> 00:22:38,268 Where'd he go? 454 00:22:38,269 --> 00:22:39,705 Anybody got another angle on this guy? 455 00:22:39,706 --> 00:22:40,880 Uh, working on it. 456 00:22:40,881 --> 00:22:42,578 Maggie, you need to move. 457 00:23:05,601 --> 00:23:07,472 Jubal, leather jacket is not a suspect. 458 00:23:07,473 --> 00:23:09,256 Copy. 459 00:23:09,257 --> 00:23:11,389 Hey. Right there. 460 00:23:11,390 --> 00:23:13,956 Camera shy with the black cap. 461 00:23:13,957 --> 00:23:16,698 Can you... can you get him? - Can't get his face. 462 00:23:16,699 --> 00:23:18,570 All right, s-send them what you got anyway. 463 00:23:18,571 --> 00:23:21,355 Agents, we got a guy wearing all black in a black cap. 464 00:23:21,356 --> 00:23:23,836 He's on the lower level, heading to the mezzanine. 465 00:23:23,837 --> 00:23:27,448 Who can get to him first? - Got him. 466 00:23:27,449 --> 00:23:29,145 Facial rec just picked up Nadia... 467 00:23:29,146 --> 00:23:30,451 other end of the mezzanine. 468 00:23:30,452 --> 00:23:32,671 Yeah, yeah, yeah. OA, you hear that? 469 00:23:32,672 --> 00:23:35,456 Change course, head to Nadia, opposite end of the mezzanine. 470 00:23:35,457 --> 00:23:37,981 Tiffany, you pick up the guy in the black cap. 471 00:23:46,599 --> 00:23:48,338 Please, you have to help me find my daughter, please. 472 00:23:48,339 --> 00:23:49,862 We have her. We have her. She's safe. 473 00:23:49,863 --> 00:23:51,603 I'm gonna take you to her. Come with me. 474 00:23:51,604 --> 00:23:53,474 OA, you still got that black-cap bogey on you. 475 00:23:53,475 --> 00:23:55,345 You need to get to the east exit now. 476 00:23:55,346 --> 00:23:57,304 Go, go, go. 477 00:23:57,305 --> 00:23:59,350 Wait, wait, wait, wait, wait. 478 00:24:03,006 --> 00:24:06,096 Uh, this way, this way, this way, this way. 479 00:24:09,535 --> 00:24:11,492 All right, gang, I'm still waiting on facial rec. 480 00:24:11,493 --> 00:24:13,233 I know. Camera coverage is not helping us. 481 00:24:13,234 --> 00:24:14,974 Yeah, well, write a letter to the city. 482 00:24:14,975 --> 00:24:18,107 Give me a shot of his face. - Wait, I got him. 483 00:24:18,108 --> 00:24:19,849 Yeah, there. That's enough, yeah? 484 00:24:24,158 --> 00:24:26,159 He's a ghost. 485 00:24:26,160 --> 00:24:28,771 Okay, Tiffany, you need to stay on him. 486 00:24:33,776 --> 00:24:37,301 So, if that's our guy, then where's his buddy? 487 00:24:57,757 --> 00:25:01,150 Jubal... got a knife wound in the leg. 488 00:25:01,151 --> 00:25:02,891 Get an ambulance there right now. 489 00:25:02,892 --> 00:25:05,328 Stay trained on the assailant. - We lost sight of him, Jubal. 490 00:25:05,329 --> 00:25:06,896 What? 491 00:25:13,903 --> 00:25:15,296 - Tiff! - Scola! 492 00:25:16,863 --> 00:25:18,864 No, no, no, you got to get after him. 493 00:25:18,865 --> 00:25:20,082 He's down there. 494 00:25:20,083 --> 00:25:21,997 We did what we came here to do. 495 00:25:21,998 --> 00:25:23,695 We kept the target safe. 496 00:25:23,696 --> 00:25:25,566 I'm not chasing after another bad guy. 497 00:25:25,567 --> 00:25:27,089 Lift up. 498 00:25:27,090 --> 00:25:29,744 Oh. 499 00:25:29,745 --> 00:25:31,137 You're gonna be okay, all right? 500 00:25:31,138 --> 00:25:32,617 - Okay. - Just breathe. 501 00:25:32,618 --> 00:25:34,880 Agent down, mezzanine level. 502 00:25:34,881 --> 00:25:36,839 Keep the pressure on. 503 00:25:43,237 --> 00:25:45,065 Okay, okay. 504 00:25:47,633 --> 00:25:51,592 To think I was gonna call in sick today. 505 00:25:51,593 --> 00:25:54,204 So glad you didn't. 506 00:26:10,656 --> 00:26:12,831 Nothing more to do for Scola. Ambulance is on their way. 507 00:26:12,832 --> 00:26:15,573 Yeah. Well, Nadia Amini is safe and in our care, 508 00:26:15,574 --> 00:26:17,575 but we are not clocking out until we find our two shooters. 509 00:26:17,576 --> 00:26:19,577 How are we doing? - Nothing on station cam. 510 00:26:19,578 --> 00:26:21,666 Yeah, station entrance is clear, too... they're gone. 511 00:26:21,667 --> 00:26:23,232 All right, well, keep scouring. 512 00:26:23,233 --> 00:26:24,843 Back-time your videos. 513 00:26:24,844 --> 00:26:26,932 Where did we lose them? Which direction did they go? 514 00:26:26,933 --> 00:26:30,022 Agent Castille, a word. 515 00:26:30,023 --> 00:26:31,458 Uh, now is not a good time. 516 00:26:31,459 --> 00:26:35,941 We need to talk. Peter Bradford, CIA. 517 00:26:35,942 --> 00:26:37,682 Eight months. 518 00:26:37,683 --> 00:26:40,467 Eight months we were sitting on that bookstore. 519 00:26:40,468 --> 00:26:41,860 We just lost the thread 520 00:26:41,861 --> 00:26:44,863 on six high-value Iranian targets operating here. 521 00:26:44,864 --> 00:26:47,169 Officer Bradford, you were up on surveillance 522 00:26:47,170 --> 00:26:49,171 outside of your jurisdiction. 523 00:26:49,172 --> 00:26:51,478 You watched Bijan Tadjvar arm two men 524 00:26:51,479 --> 00:26:53,349 to do violence in New York. 525 00:26:53,350 --> 00:26:55,656 A dozen people were killed in a truck bomb, 526 00:26:55,657 --> 00:26:58,877 and now one of my own is in the hospital. 527 00:26:58,878 --> 00:27:01,749 My op is sanctioned under the Resources Division. 528 00:27:01,750 --> 00:27:03,403 Nobody told us. 529 00:27:03,404 --> 00:27:04,883 You're supposed to call it in. 530 00:27:04,884 --> 00:27:07,886 You knew Americans were being targeted. 531 00:27:07,887 --> 00:27:10,932 Nadia's husband, their friend Cyrus... 532 00:27:10,933 --> 00:27:12,542 you let them die. 533 00:27:12,543 --> 00:27:15,763 What I can't figure out... was it dereliction of duty, 534 00:27:15,764 --> 00:27:18,941 or were they just inconvenient to you in some way? 535 00:27:20,769 --> 00:27:24,206 Who are they, really, Tariq Amini and Nadia Amini, 536 00:27:24,207 --> 00:27:25,817 if those are even their real names? 537 00:27:25,818 --> 00:27:28,036 Who they are and what they did 538 00:27:28,037 --> 00:27:29,908 lies outside your jurisdiction. 539 00:27:29,909 --> 00:27:33,563 I oversaw activities that they were party to way back when. 540 00:27:33,564 --> 00:27:35,740 Now, where is she? 541 00:27:35,741 --> 00:27:37,567 Nadia? 542 00:27:37,568 --> 00:27:39,569 What do you want with her? 543 00:27:39,570 --> 00:27:42,572 I want to make sure she is safe. 544 00:27:42,573 --> 00:27:44,444 Well, I assure you... 545 00:27:44,445 --> 00:27:46,360 she is safe. 546 00:27:51,408 --> 00:27:52,931 Mom, what is going on? 547 00:27:52,932 --> 00:27:55,063 This is literally insane. 548 00:27:55,064 --> 00:27:57,413 There's something I haven't told you. 549 00:27:57,414 --> 00:27:59,460 Stay away from the windows. 550 00:28:04,334 --> 00:28:05,858 Let's get you vested up. 551 00:28:10,166 --> 00:28:11,166 Here. 552 00:28:11,167 --> 00:28:12,952 Thank you. 553 00:28:21,700 --> 00:28:23,657 - Hey, anything? - No sign of the shooters. 554 00:28:23,658 --> 00:28:25,180 Hey, what are these decorations here? 555 00:28:25,181 --> 00:28:26,268 What time of year is this? 556 00:28:26,269 --> 00:28:27,835 It's Nowruz, Iranian New Year. 557 00:28:27,836 --> 00:28:30,969 It would have been March 20, 2005. 558 00:28:30,970 --> 00:28:32,840 Right, okay, w-we need to figure out 559 00:28:32,841 --> 00:28:35,190 why these three are being targeted, right? 560 00:28:35,191 --> 00:28:37,889 So let's... let's zoom out, get some paint on the canvas, 561 00:28:37,890 --> 00:28:38,977 some context. 562 00:28:38,978 --> 00:28:40,892 What else was going on at the time? 563 00:28:40,893 --> 00:28:42,067 What are we missing? 564 00:28:42,068 --> 00:28:44,156 Okay, yeah, two days later in Tehran, 565 00:28:44,157 --> 00:28:46,941 there was a general from the secret police 566 00:28:46,942 --> 00:28:49,335 that was killed... a General Moridi. 567 00:28:49,336 --> 00:28:51,337 What, what, like, assassinated? 568 00:28:51,338 --> 00:28:53,034 Looks that way. Pipe bomb. 569 00:28:53,035 --> 00:28:56,168 You think Tariq, Cyrus, and Nadia took out 570 00:28:56,169 --> 00:28:57,778 a general in the secret police? 571 00:28:57,779 --> 00:29:00,694 Well, I-I think if the CIA is interested in Nadia Amini, 572 00:29:00,695 --> 00:29:02,478 this could be the reason why, right? 573 00:29:02,479 --> 00:29:04,829 Iran had just elected new leaders, hard-liners, 574 00:29:04,830 --> 00:29:07,222 so progressive students like Nadia Amini, 575 00:29:07,223 --> 00:29:09,137 they'd be put under a microscope, they're angry. 576 00:29:09,138 --> 00:29:11,357 Making them ideal recruits for CIA operations. 577 00:29:11,358 --> 00:29:13,402 Like a bombing the CIA's trying 578 00:29:13,403 --> 00:29:15,013 to distance themselves from. 579 00:29:15,014 --> 00:29:17,015 So the CIA puts them up to it. 580 00:29:17,016 --> 00:29:19,844 And then smuggles them out, sets them up here, 581 00:29:19,845 --> 00:29:22,150 fake names, backstopped identities, the works. 582 00:29:22,151 --> 00:29:24,457 Wouldn't be the first time we used people like that. 583 00:29:24,458 --> 00:29:28,026 Used them and then forgot them. 584 00:29:28,027 --> 00:29:31,507 The CIA, they... they came to us in May 2005. 585 00:29:31,508 --> 00:29:34,597 They wanted General Moridi eliminated. 586 00:29:34,598 --> 00:29:37,426 They supplied us with a bomb and blueprints 587 00:29:37,427 --> 00:29:40,255 to a bathhouse that Moridi visited. 588 00:29:40,256 --> 00:29:43,824 It was a mission in exchange for our new identities 589 00:29:43,825 --> 00:29:46,871 and passage to the States. 590 00:29:46,872 --> 00:29:48,698 - So they got you out of Iran? - Yeah. 591 00:29:48,699 --> 00:29:52,790 Yeah, only to be dropped by the agents we helped... 592 00:29:52,791 --> 00:29:55,749 left to figure out our lives on our own. 593 00:29:55,750 --> 00:29:58,012 So Dad killed someone? 594 00:29:58,013 --> 00:30:01,711 We had to stop Moridi from erasing us. 595 00:30:01,712 --> 00:30:04,410 Wait, wait, wait, wait, but... but... but... so now what? 596 00:30:04,411 --> 00:30:06,542 We're supposed to... to... to hide, 597 00:30:06,543 --> 00:30:10,590 to run because of something that Dad did before I was born? 598 00:30:10,591 --> 00:30:12,244 We thought we would be free here. 599 00:30:12,245 --> 00:30:15,464 Okay, why do you think your father had such strict rules? 600 00:30:15,465 --> 00:30:17,424 Rules... rules that you broke. 601 00:30:22,559 --> 00:30:23,822 Wait. 602 00:30:28,087 --> 00:30:30,785 The picture that I posted of Dad, do you think... 603 00:30:36,182 --> 00:30:38,792 Sarah, this is not on you. 604 00:30:38,793 --> 00:30:40,663 This has nothing to do with you. 605 00:30:40,664 --> 00:30:42,535 Yes... yes, it is. My dad, he... 606 00:30:42,536 --> 00:30:44,319 No, you didn't know. 607 00:30:44,320 --> 00:30:46,017 How could you? 608 00:30:46,018 --> 00:30:48,367 You can judge me all you like, Agent Bell, 609 00:30:48,368 --> 00:30:50,674 but I did what I believed was right! 610 00:30:53,590 --> 00:30:55,462 Perimeter check. 611 00:31:00,597 --> 00:31:02,511 What happened to "go easy on the wife"? 612 00:31:02,512 --> 00:31:03,817 How selfish do you have to be 613 00:31:03,818 --> 00:31:05,645 to bring a child into that life? 614 00:31:05,646 --> 00:31:07,038 Nadia was young, Maggie. 615 00:31:07,039 --> 00:31:09,649 What, you expect her just to give up on her dreams? 616 00:31:09,650 --> 00:31:11,999 I don't know. No, but... 617 00:31:12,000 --> 00:31:13,609 You want to be mad at somebody, 618 00:31:13,610 --> 00:31:15,350 how about the case officers that left her out in the cold 619 00:31:15,351 --> 00:31:18,876 after the sacrifices they made for our country? 620 00:31:18,877 --> 00:31:21,226 Her daughter's entire life is a lie. 621 00:31:21,227 --> 00:31:23,184 Yeah, to keep her safe. 622 00:31:23,185 --> 00:31:25,143 Nadia lied to us. 623 00:31:25,144 --> 00:31:26,666 And she could have saved lives today 624 00:31:26,667 --> 00:31:28,973 if she told us the truth up front. 625 00:31:28,974 --> 00:31:31,714 CIA, FBI... we're all the same to them, 626 00:31:31,715 --> 00:31:33,674 and we've already let her down once. 627 00:31:35,894 --> 00:31:37,590 Hey, Scola's still in surgery. 628 00:31:37,591 --> 00:31:39,331 I'll update you when I find out more. 629 00:31:39,332 --> 00:31:40,723 Okay, yeah, please do. 630 00:31:40,724 --> 00:31:42,551 Our two IRGC assassins are still in the wind, 631 00:31:42,552 --> 00:31:43,901 but Manhattan is an island. 632 00:31:43,902 --> 00:31:45,554 Their options are limited, right? 633 00:31:45,555 --> 00:31:47,121 How we doing? - Yeah. 634 00:31:47,122 --> 00:31:49,123 Uh, I scrubbed CCTV footage around the station... no hits. 635 00:31:49,124 --> 00:31:50,777 Looks like they ditched their motorcycle. 636 00:31:50,778 --> 00:31:52,431 Meaning they're on foot. That's great. 637 00:31:52,432 --> 00:31:53,954 Maybe not. 638 00:31:53,955 --> 00:31:55,695 NYPD just got a report of a stolen van two blocks away. 639 00:31:55,696 --> 00:31:57,305 That could be our guys. Details? 640 00:31:57,306 --> 00:32:02,702 Ford 350 cargo van... silver, plate number 04J5R2. 641 00:32:02,703 --> 00:32:05,358 - GPS active? - Already on it. 642 00:32:07,229 --> 00:32:09,492 Address is 58th and 9th. 643 00:32:19,328 --> 00:32:21,416 Been a minute since I've done this. 644 00:32:21,417 --> 00:32:23,201 It's like riding a bike. 645 00:32:23,202 --> 00:32:24,550 Squad in position. 646 00:32:24,551 --> 00:32:26,292 Green light. 647 00:32:39,435 --> 00:32:41,349 It's a diversion. 648 00:32:41,350 --> 00:32:44,396 To throw us off their trail. 649 00:32:44,397 --> 00:32:46,050 No, no, no, no. 650 00:32:46,051 --> 00:32:49,140 Jubal, what's up? 651 00:32:49,141 --> 00:32:52,056 OA, listen to me. The stolen car was a diversion. 652 00:32:52,057 --> 00:32:54,884 What'd he say? 653 00:32:54,885 --> 00:32:57,757 I don't know. I could barely hear him. Jubal? 654 00:32:57,758 --> 00:32:59,628 You need to assume the IRGC assassins 655 00:32:59,629 --> 00:33:02,283 are inbound to your location. 656 00:33:02,284 --> 00:33:03,764 How much time do we have? 657 00:33:05,113 --> 00:33:07,201 - OA, can you hear me? - What's he saying? 658 00:33:07,202 --> 00:33:09,638 OA? 659 00:33:09,639 --> 00:33:11,249 OA, they cut the cameras. 660 00:33:11,250 --> 00:33:13,816 Jubal. - OA, can you hear me? 661 00:33:13,817 --> 00:33:15,471 Jubal. 662 00:33:19,171 --> 00:33:21,476 Cell jammer... they're scrambling the comms. 663 00:33:21,477 --> 00:33:23,000 We're too late. 664 00:33:23,001 --> 00:33:27,091 You two, with me. Maggie, we're about to get hit. 665 00:33:27,092 --> 00:33:28,745 Go, go, go. 666 00:33:50,854 --> 00:33:52,030 Stay behind me! 667 00:33:54,554 --> 00:33:57,513 Get to the back room, hide! - Go, go! 668 00:34:13,138 --> 00:34:15,053 Maggie, I'm out! 669 00:34:37,292 --> 00:34:39,120 OA, my guy's down. 670 00:34:41,644 --> 00:34:44,169 It's over. 671 00:34:52,699 --> 00:34:54,091 They're safe. 672 00:34:54,092 --> 00:34:57,746 Yes, ma'am. Understood. 673 00:34:57,747 --> 00:34:59,270 That was Isobel. 674 00:34:59,271 --> 00:35:00,749 She wants us to transport the victim in custody 675 00:35:00,750 --> 00:35:04,101 back to 26 Fed, along with Nadia and Sarah. 676 00:35:04,102 --> 00:35:05,841 The CIA is involved now, 677 00:35:05,842 --> 00:35:09,107 and they want to debrief Nadia and all of us. 678 00:35:11,631 --> 00:35:13,936 - That doesn't feel right. - I know. 679 00:35:13,937 --> 00:35:17,505 But it is what it is. - No, something is strange. 680 00:35:17,506 --> 00:35:19,639 How fast they found us. 681 00:35:25,862 --> 00:35:27,950 You think the CIA wanted them gone that bad? 682 00:35:27,951 --> 00:35:29,387 Maybe. 683 00:35:29,388 --> 00:35:30,779 What if they send them back to Iran 684 00:35:30,780 --> 00:35:32,781 and wipe their hands of them for good? 685 00:35:32,782 --> 00:35:34,000 We have orders, Maggie. 686 00:35:34,001 --> 00:35:35,784 Well, we got to call Isobel back 687 00:35:35,785 --> 00:35:37,960 and get her head around this because they will be killed. 688 00:35:37,961 --> 00:35:39,963 And you know it. 689 00:35:46,927 --> 00:35:48,667 Okay. 690 00:35:48,668 --> 00:35:50,016 U.S. Marshalls are gonna give you 691 00:35:50,017 --> 00:35:51,757 new identities, housing. 692 00:35:51,758 --> 00:35:53,280 You're finally gonna get the protection 693 00:35:53,281 --> 00:35:55,195 that you were promised. 694 00:35:55,196 --> 00:35:56,892 They're never gonna find you again. 695 00:35:56,893 --> 00:35:58,155 I've been told that before. 696 00:35:58,156 --> 00:36:00,287 Well, not from me, you haven't. 697 00:36:00,288 --> 00:36:01,854 From now one, wherever you go, 698 00:36:01,855 --> 00:36:04,291 know you have to be very careful. 699 00:36:04,292 --> 00:36:06,815 Now you know why. - Okay. 700 00:36:06,816 --> 00:36:09,035 Is there really no other way? I'm not ready for this. 701 00:36:09,036 --> 00:36:12,125 Honey, that's what I said when I left Iran, okay? 702 00:36:12,126 --> 00:36:13,692 But then I made a promise to myself 703 00:36:13,693 --> 00:36:16,564 that my best days were never going to be behind me. 704 00:36:16,565 --> 00:36:19,480 You've gotta look forward, okay? 705 00:36:19,481 --> 00:36:20,917 Take a look at this. 706 00:36:22,832 --> 00:36:24,485 This photo is of your parents in Iran. 707 00:36:24,486 --> 00:36:26,661 They're not much older than you are now. 708 00:36:26,662 --> 00:36:28,751 They were incredibly brave to do what they did. 709 00:36:30,188 --> 00:36:31,884 And you can be too. 710 00:36:31,885 --> 00:36:33,407 Okay. 711 00:36:33,408 --> 00:36:35,758 I think you'll be surprised what you're capable of. 712 00:36:49,903 --> 00:36:51,209 Nadia. 713 00:36:53,080 --> 00:36:56,822 I'm sorry I judged you. 714 00:36:56,823 --> 00:36:58,172 That's all right. 715 00:37:20,847 --> 00:37:22,326 - Hey. - Hey. 716 00:37:22,327 --> 00:37:24,415 He's asleep. 717 00:37:24,416 --> 00:37:26,721 Nina's on her way. 718 00:37:26,722 --> 00:37:29,811 Man, that is one tough chick. - Yeah. 719 00:37:29,812 --> 00:37:33,815 Not how you thought you were gonna spend your last day, huh? 720 00:37:33,816 --> 00:37:36,602 Honestly, what else was it gonna be? 721 00:37:43,565 --> 00:37:46,654 Hey, did you want to get a drink next week? 722 00:37:46,655 --> 00:37:48,134 I'll be gone by then. 723 00:37:48,135 --> 00:37:49,657 Maybe tomorrow. 724 00:37:49,658 --> 00:37:52,356 Okay, yeah, sure, tomorrow. 725 00:37:52,357 --> 00:37:54,314 Georgia, huh? 726 00:37:54,315 --> 00:37:56,316 Yeah. 727 00:37:56,317 --> 00:37:58,362 Um, it's quiet. 728 00:37:58,363 --> 00:38:00,233 My sister has a little café down there, 729 00:38:00,234 --> 00:38:01,888 so I think it'll be good for me. 730 00:38:04,151 --> 00:38:07,894 Can I ask you what it was that made you hit eject? 731 00:38:09,591 --> 00:38:12,550 It wasn't any one thing. I... 732 00:38:12,551 --> 00:38:15,553 I just wanted closure. 733 00:38:15,554 --> 00:38:18,947 I thought I'd get that after Hakim was gone, but... 734 00:38:18,948 --> 00:38:20,646 I didn't. 735 00:38:22,996 --> 00:38:28,130 And if I can't take care of myself, then how can I... 736 00:38:28,131 --> 00:38:30,133 you know? 737 00:38:35,138 --> 00:38:36,662 Yeah. 738 00:38:40,492 --> 00:38:42,406 Don't be a stranger. 739 00:38:42,407 --> 00:38:44,800 No. I know where you live. 740 00:39:15,875 --> 00:39:19,094 Where is she? Where is Nadia Amini? 741 00:39:19,095 --> 00:39:21,358 She is in DOJ care now. 742 00:39:21,359 --> 00:39:23,490 But you don't seem thrilled by that. 743 00:39:23,491 --> 00:39:26,275 It wasn't your call, was it? 744 00:39:26,276 --> 00:39:28,408 Then who made the call? 745 00:39:28,409 --> 00:39:31,629 How did those gunmen find our safe house? 746 00:39:31,630 --> 00:39:34,414 Just one of those things. But we will look into it. 747 00:39:34,415 --> 00:39:36,895 That location was well off the grid. 748 00:39:36,896 --> 00:39:40,289 Those gunmen were there within two hours of my team arriving. 749 00:39:40,290 --> 00:39:42,030 Well, what are you accusing me of? 750 00:39:42,031 --> 00:39:44,468 You think I tried to have your agents taken out? 751 00:39:44,469 --> 00:39:46,557 That's hardly a denial. 752 00:39:46,558 --> 00:39:49,211 The CIA doesn't want the world to know that they killed 753 00:39:49,212 --> 00:39:51,257 a high-ranking FARAJA officer. 754 00:39:51,258 --> 00:39:52,650 There could be fallout. 755 00:39:52,651 --> 00:39:54,782 So you try to cover it up. 756 00:39:54,783 --> 00:39:57,872 Give me the name of the agent 757 00:39:57,873 --> 00:40:01,486 who made the call to hide Nadia in Witness Protection. 758 00:40:08,536 --> 00:40:10,582 True blue all the way, huh? 759 00:40:13,236 --> 00:40:15,499 I just want you to say it... 760 00:40:15,500 --> 00:40:18,589 that it was your idea to disobey a direct order 761 00:40:18,590 --> 00:40:20,591 and place Nadia Amini in Witness Protection. 762 00:40:20,592 --> 00:40:23,332 - Why don't we skip all that? - It matters. 763 00:40:23,333 --> 00:40:24,899 The only reason I'm sitting here 764 00:40:24,900 --> 00:40:26,814 is because you didn't complete your mission. 765 00:40:26,815 --> 00:40:28,599 I don't know what that means. 766 00:40:28,600 --> 00:40:31,384 Nadia Amini was a loose end. You wanted her gone. 767 00:40:31,385 --> 00:40:34,169 That's immaterial. You were told to bring her in. 768 00:40:34,170 --> 00:40:37,085 I don't report to you. 769 00:40:37,086 --> 00:40:39,392 You used them, and you tossed them aside. 770 00:40:39,393 --> 00:40:41,568 Hmm. 771 00:40:41,569 --> 00:40:43,658 Nadia deserves better.56735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.