Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:02,417 --> 00:00:04,351
[Carnival music playing]
2
00:00:10,751 --> 00:00:12,851
I want to ride
the spotty one.
3
00:00:12,918 --> 00:00:15,151
Well, we'll see.
4
00:00:15,218 --> 00:00:17,717
Hey, are you hungry?
5
00:00:17,784 --> 00:00:19,385
Why don't you
get us something?
6
00:00:19,450 --> 00:00:20,417
Yeah.
7
00:00:20,484 --> 00:00:21,751
Come on, let's go.
8
00:00:21,817 --> 00:00:23,784
We'll be back.
9
00:00:23,851 --> 00:00:25,784
Girl: what's his name?
10
00:00:25,851 --> 00:00:27,285
I don't know.
11
00:00:27,351 --> 00:00:29,385
I'd call him spicy.
12
00:00:30,784 --> 00:00:33,084
What about that one?
13
00:00:33,151 --> 00:00:34,450
Sugar?
14
00:00:34,517 --> 00:00:36,018
Sugar and spice?
15
00:00:36,084 --> 00:00:37,218
Spicy.
16
00:00:39,751 --> 00:00:41,751
It's too scratchy.
17
00:00:41,817 --> 00:00:43,417
Itchy. It's itchy.
18
00:00:43,484 --> 00:00:45,884
That's why
you're scratching.
19
00:00:45,951 --> 00:00:47,385
Lindsay!
20
00:00:47,450 --> 00:00:49,550
Lindsay! Lindsay!
21
00:00:49,617 --> 00:00:52,817
Lindsay! Has anyone
seen my daughter?!
22
00:00:52,884 --> 00:00:54,417
Ohh!
23
00:00:54,484 --> 00:00:57,118
Lindsay! Help!
24
00:00:57,184 --> 00:00:58,550
Aimee?
25
00:01:00,351 --> 00:01:02,684
Aimee?
26
00:01:02,751 --> 00:01:05,285
Aimee?
27
00:01:05,351 --> 00:01:06,550
Aimee?
28
00:01:07,918 --> 00:01:09,484
Aimee?!
29
00:01:10,717 --> 00:01:12,018
Oh, my god.
30
00:01:12,084 --> 00:01:13,984
Barbara,
what's going on?
31
00:01:14,051 --> 00:01:16,184
She was just right here.
She's not here.
32
00:01:16,251 --> 00:01:17,617
Did she come
to you guys?
33
00:01:17,684 --> 00:01:18,617
No. Where is she?
34
00:01:18,684 --> 00:01:19,951
She was just right here.
35
00:01:20,018 --> 00:01:22,184
Aimee! Aimee!
36
00:01:22,251 --> 00:01:23,184
What do you mean,
she's gone?
37
00:01:23,251 --> 00:01:24,385
Which way
did she go?
38
00:01:24,450 --> 00:01:25,385
I don't know.
39
00:01:25,450 --> 00:01:26,550
Aimee!
40
00:01:28,450 --> 00:01:31,118
Mrs. Lynch?
41
00:01:31,184 --> 00:01:32,517
We're with the fbi.
42
00:01:32,584 --> 00:01:35,084
Is this the most recent
photo you have of aimee?
43
00:01:35,151 --> 00:01:36,817
Yes.
44
00:01:37,884 --> 00:01:39,218
Aimee lynch,
8 years old,
45
00:01:39,285 --> 00:01:42,151
Was taken an hour ago from
a winter festival in ashburn.
46
00:01:42,218 --> 00:01:43,784
Any witnesses?
Her mom barbara
47
00:01:43,851 --> 00:01:45,184
Was right next to her
when she vanished.
48
00:01:45,251 --> 00:01:46,684
There must have been
hundreds of people there.
49
00:01:46,751 --> 00:01:48,018
No one saw anything?
50
00:01:48,084 --> 00:01:49,251
It's
a temporary gathering,
51
00:01:49,318 --> 00:01:50,385
With little
to no security.
52
00:01:50,450 --> 00:01:51,918
All right, reid,
you and i
53
00:01:51,984 --> 00:01:53,251
Are going to head
to the family's house.
54
00:01:53,318 --> 00:01:54,617
The two of you, i want you
to work with garcia.
55
00:01:54,684 --> 00:01:55,784
We need to look at
every local abduction
56
00:01:55,851 --> 00:01:56,951
Or attempted one
in the past year,
57
00:01:57,018 --> 00:01:58,285
See if there's
any overlap.
58
00:01:58,351 --> 00:02:00,118
Good news is that we're
barely into the second hour.
59
00:02:00,184 --> 00:02:02,951
Yeah, well, odds are we've only
got 22 hours to find aimee alive,
60
00:02:03,018 --> 00:02:04,450
So let's do this.
61
00:02:14,018 --> 00:02:17,151
Aimee lynch of ashburn was
last seen at the winter festival
62
00:02:17,218 --> 00:02:19,018
This morning at 10:00.
63
00:02:19,084 --> 00:02:21,484
She's 4'8", has blond hair
and green eyes.
64
00:02:21,550 --> 00:02:24,851
With temperatures below
freezing and a chance of snow,
65
00:02:24,918 --> 00:02:26,218
The pressure is on
to find her.
66
00:02:26,285 --> 00:02:27,984
Anyone with information
about aimee,
67
00:02:28,051 --> 00:02:29,684
Please contact
the hotline.
68
00:02:29,751 --> 00:02:31,385
Uh, excuse me.
69
00:02:31,450 --> 00:02:33,318
I'd like to talk
to agent jareau.
70
00:02:33,385 --> 00:02:35,550
Can i help you?
71
00:02:35,617 --> 00:02:39,218
Whoever took aimee lynch
took my son, too.
72
00:02:42,218 --> 00:02:44,051
Ashburn has a winter
festival every year,
73
00:02:44,118 --> 00:02:45,884
Not a single attempt
at kidnapping.
74
00:02:45,951 --> 00:02:48,550
Hey, jj, there's a woman
here who says her son
75
00:02:48,617 --> 00:02:50,218
Was abducted by
the same offender.
76
00:02:50,285 --> 00:02:52,285
[Sighs]
has she been drinking?
77
00:02:52,351 --> 00:02:55,018
Yeah, i'm pretty sure.
How'd you know that?
78
00:02:55,084 --> 00:02:57,717
Sarah hillridge. She lost
her son charlie 8 years ago.
79
00:02:57,784 --> 00:03:00,751
She comes in every time a child
around his age goes missing.
80
00:03:00,817 --> 00:03:02,651
She thinks her son
is still alive.
81
00:03:02,717 --> 00:03:04,084
Yeah, i know.
82
00:03:04,151 --> 00:03:06,084
I remember her. She stays
for the first 24 hours, right?
83
00:03:06,151 --> 00:03:07,717
Yeah.
84
00:03:07,784 --> 00:03:09,817
8 hours left.
85
00:03:14,817 --> 00:03:15,751
Need more coffee?
86
00:03:15,817 --> 00:03:19,118
Oh, no, no.
I'm fine, thanks.
87
00:03:19,184 --> 00:03:22,584
Ohh. What's henry,
he's 16 months?
88
00:03:22,651 --> 00:03:24,218
Uh, 17.
89
00:03:25,417 --> 00:03:27,951
Uh, how's your daughter?
90
00:03:29,417 --> 00:03:31,450
Uh, jake took her away.
91
00:03:31,517 --> 00:03:32,918
What?
92
00:03:32,984 --> 00:03:34,851
Well, he got remarried,
and, uh,
93
00:03:34,918 --> 00:03:38,717
Thought it was best for
emily to get a fresh start.
94
00:03:40,517 --> 00:03:41,584
Sorry.
95
00:03:41,651 --> 00:03:43,251
Well, i can't really
blame him.
96
00:03:43,318 --> 00:03:44,817
I mean, look at me.
97
00:03:44,884 --> 00:03:46,884
Sarah,
i really need...
98
00:03:46,951 --> 00:03:49,051
This little girl aimee
was 8, just like charlie.
99
00:03:49,118 --> 00:03:52,385
They were taken
almost 8 years apart.
100
00:03:52,450 --> 00:03:56,251
Now, i have been doing a lot of
reading about sexual attraction
101
00:03:56,318 --> 00:04:00,084
And know that prepubescence
has the greatest range
102
00:04:00,151 --> 00:04:03,784
And also a really huge
crossover gender-Wise.
103
00:04:05,717 --> 00:04:07,717
I'm sorry you know
all of that.
104
00:04:07,784 --> 00:04:09,951
I could have gone my
whole life without knowing,
105
00:04:10,018 --> 00:04:11,951
But then
someone took my son.
106
00:04:44,018 --> 00:04:45,784
Boy:it's ok.
107
00:04:45,851 --> 00:04:47,517
I'm not gonna hurt you.
108
00:04:47,584 --> 00:04:48,717
Come here.
109
00:04:48,784 --> 00:04:51,550
Come on, come here.
110
00:04:52,784 --> 00:04:55,184
What's your name?
111
00:04:55,251 --> 00:04:58,285
You gotta tell me your name
before they give you a new one.
112
00:04:58,351 --> 00:05:00,385
Woman:
what are you doing?
113
00:05:00,450 --> 00:05:01,984
What do you think
you're doing?
114
00:05:02,051 --> 00:05:02,984
[Slaps]
115
00:05:03,051 --> 00:05:05,817
Boy: it's not fair.
Let her go!
116
00:05:05,884 --> 00:05:08,751
[Grunting]
[woman shouting]
117
00:05:08,817 --> 00:05:10,984
I've had enough of you!
118
00:05:11,051 --> 00:05:12,817
You will not talk to me
like that!
119
00:05:12,884 --> 00:05:15,018
You will never talk to me
like that again!
120
00:05:16,385 --> 00:05:17,884
Ok. Got it.
121
00:05:17,951 --> 00:05:20,851
Aimee's mom was distracted by a
mother looking for her daughter,
122
00:05:20,918 --> 00:05:23,184
And she's blaming herself
for looking away.
123
00:05:23,251 --> 00:05:28,018
Wait. Sarah...sarah said the
same thing when charlie was taken.
124
00:05:28,084 --> 00:05:30,851
There was a mother
searching for her lost son.
125
00:05:30,918 --> 00:05:33,385
Do you think...do you
think it's a coincidence?
126
00:05:33,450 --> 00:05:36,151
Or what? A ruse?
127
00:05:36,218 --> 00:05:37,851
A woman looking
for her lost son...
128
00:05:37,918 --> 00:05:39,184
That's pretty specific,
right?
129
00:05:39,251 --> 00:05:41,351
Add to that
a target-Rich environment
130
00:05:41,417 --> 00:05:43,184
With no security?
Yeah.
131
00:05:43,251 --> 00:05:46,517
Ok, so, if the woman was a
distraction, who took aimee?
132
00:05:46,584 --> 00:05:47,918
A partner?
133
00:05:47,984 --> 00:05:50,251
Well, if it's
the same people,
134
00:05:50,318 --> 00:05:53,018
They've been doing this
for close to a decade.
135
00:05:54,450 --> 00:05:56,385
I told you.
136
00:06:00,151 --> 00:06:02,817
♪ mama's gonna buy you ♪
137
00:06:02,884 --> 00:06:04,617
♪ a billy goat ♪
138
00:06:04,684 --> 00:06:06,951
[Humming]
139
00:06:26,084 --> 00:06:28,285
[Squeaking]
[gas hisses]
140
00:07:22,092 --> 00:07:23,358
Jj: nietzsche wrote,
141
00:07:23,424 --> 00:07:25,259
"Hope is
the worst of evils,
142
00:07:25,324 --> 00:07:28,092
For it prolongs
the torment of men."
143
00:07:33,792 --> 00:07:34,725
So that's it, then?
144
00:07:34,792 --> 00:07:36,092
No, it isn't.
145
00:07:36,159 --> 00:07:37,725
Well, why are you
leaving?
146
00:07:37,792 --> 00:07:39,792
Every available cop in the state
is out looking for your daughter.
147
00:07:39,858 --> 00:07:42,058
Who's been gone
for more than 24 hours.
148
00:07:42,125 --> 00:07:43,858
I think we both know
what that means.
149
00:07:43,925 --> 00:07:45,058
Percentile-Wise we do,
150
00:07:45,125 --> 00:07:46,792
But every case is based
on its own merit.
151
00:07:46,858 --> 00:07:48,159
Well, what merit
is this case?
152
00:07:48,225 --> 00:07:51,792
Sir, aimee was taken at high
risk by whoever took her.
153
00:07:51,858 --> 00:07:53,691
It means it was organized,
meticulously planned,
154
00:07:53,758 --> 00:07:55,691
And likely
more than one person.
155
00:07:55,758 --> 00:07:57,192
And this suggests
they intend on keeping her.
156
00:07:57,259 --> 00:07:59,159
Keeping her? For what?
157
00:07:59,225 --> 00:08:00,259
Frank?
158
00:08:03,324 --> 00:08:04,892
Keeping her means
that she's alive,
159
00:08:04,958 --> 00:08:06,159
And i think
that's really
160
00:08:06,225 --> 00:08:08,591
All you need to focus on
right now.
161
00:08:08,658 --> 00:08:09,691
Are you leaving?
162
00:08:09,758 --> 00:08:11,225
Ma'am,
our profile remains,
163
00:08:11,291 --> 00:08:13,892
As do hundreds of officers and many
agents looking for your daughter.
164
00:08:13,958 --> 00:08:15,391
Now, if there's
any information
165
00:08:15,458 --> 00:08:16,825
Pertaining to aimee,
then we'll be back.
166
00:08:21,259 --> 00:08:23,125
Mr. Lynch, i think
you should know
167
00:08:23,192 --> 00:08:25,025
That nothing could have
stopped these people
168
00:08:25,092 --> 00:08:26,391
From taking
your daughter.
169
00:08:26,458 --> 00:08:28,391
Yeah.
170
00:08:28,458 --> 00:08:30,291
Well, i would have never
let go of her hand.
171
00:08:30,358 --> 00:08:32,225
Frank, please.
172
00:08:32,291 --> 00:08:34,192
Frank.
173
00:08:35,792 --> 00:08:37,259
We've done all we can.
174
00:08:37,324 --> 00:08:40,058
It doesn't make walking
away any easier.
175
00:08:40,125 --> 00:08:41,792
No, it doesn't.
176
00:08:54,458 --> 00:08:56,159
They want to call you
alison.
177
00:08:56,225 --> 00:08:58,892
But that's not my name.
178
00:08:58,958 --> 00:09:00,391
What is it?
179
00:09:00,458 --> 00:09:03,658
I'm not supposed
to talk to strangers.
180
00:09:03,725 --> 00:09:05,925
I'm not a stranger.
181
00:09:07,225 --> 00:09:09,758
I'm your brother.
182
00:09:11,591 --> 00:09:13,758
Why did you
bring me here?
183
00:09:15,058 --> 00:09:17,858
They call me david.
184
00:09:17,925 --> 00:09:20,192
I want my mommy.
185
00:09:22,725 --> 00:09:24,225
Tell me your name.
186
00:09:24,291 --> 00:09:26,391
Aimee.
187
00:09:29,591 --> 00:09:30,992
Ok, aimee.
188
00:09:47,658 --> 00:09:49,558
Look, we all think
that aimee could be alive.
189
00:09:49,625 --> 00:09:51,058
No one's given up
on her.
190
00:09:51,125 --> 00:09:52,925
That's why there's hundreds
of volunteers and officers
191
00:09:52,992 --> 00:09:54,391
Combing every inch
of the county.
192
00:09:54,458 --> 00:09:56,725
But they're dragging the
rivers and digging up the woods.
193
00:09:56,792 --> 00:09:58,925
That's not gonna help us if
aimee is still with the unsub,
194
00:09:58,992 --> 00:10:00,092
If she's still alive
out there.
195
00:10:00,159 --> 00:10:01,259
What about charlie?
196
00:10:01,324 --> 00:10:02,758
Is he still alive?
197
00:10:02,825 --> 00:10:04,259
Sarah believes it.
198
00:10:04,324 --> 00:10:06,691
8 years she's been saying
the same thing, jj.
199
00:10:08,291 --> 00:10:10,725
Have you thought about why
you suddenly believe her?
200
00:10:12,591 --> 00:10:14,992
Do you think it might be
because you're a mother?
201
00:10:16,424 --> 00:10:18,125
It's...it's because
another woman
202
00:10:18,192 --> 00:10:20,424
Just walked in here
with the same exact ruse
203
00:10:20,491 --> 00:10:22,259
Used 8 years ago.
204
00:10:22,324 --> 00:10:25,058
I can't deny that.
Can you?
205
00:10:25,125 --> 00:10:27,259
All i'm saying is, if we
go from a single abduction
206
00:10:27,324 --> 00:10:28,892
To multiple abductions
over 10 years,
207
00:10:28,958 --> 00:10:30,192
That changes everything.
208
00:10:30,259 --> 00:10:31,925
We all have to be convinced
that's what it is,
209
00:10:31,992 --> 00:10:34,192
Based on
an unbiased profile.
210
00:10:35,324 --> 00:10:37,058
Ok. Distraction
of a lost child.
211
00:10:37,125 --> 00:10:40,225
8-Year-Old victims
taken from public places
212
00:10:40,291 --> 00:10:41,658
With little to
no security.
213
00:10:41,725 --> 00:10:43,391
That's not just
the same ruse.
214
00:10:43,458 --> 00:10:44,525
That's a signature.
215
00:10:44,591 --> 00:10:46,424
And i'm not a mother.
216
00:10:46,491 --> 00:10:48,092
Charlie would be 16 now.
217
00:10:48,159 --> 00:10:49,892
We all know that
preferential offenders
218
00:10:49,958 --> 00:10:51,159
Typically dispose
of their victims
219
00:10:51,225 --> 00:10:52,658
Before
they reach puberty.
220
00:10:52,725 --> 00:10:54,458
Maybe he serves
another purpose.
221
00:10:54,525 --> 00:10:56,758
Aimee's mom said
the unsub was slight.
222
00:10:56,825 --> 00:10:59,591
It wouldn't be easy to keep
a teenager under her thumb.
223
00:10:59,658 --> 00:11:02,291
Except that she's had him
since he was 8 years old.
224
00:11:02,358 --> 00:11:04,958
By now, he's completely
submissive to her.
225
00:11:05,025 --> 00:11:06,092
Reid: keeping him
could explain
226
00:11:06,159 --> 00:11:08,391
Why charlie's body
was never found.
227
00:11:10,125 --> 00:11:11,324
Garcia.
228
00:11:11,391 --> 00:11:12,424
Sir.
229
00:11:12,491 --> 00:11:13,992
Go back 10 years
nationwide.
230
00:11:14,058 --> 00:11:16,391
Start with abductions in
target-Rich environments.
231
00:11:16,458 --> 00:11:19,291
Rule out any with bodily
recovery, dead or alive.
232
00:11:19,358 --> 00:11:20,591
I'm gonna
let sarah know.
233
00:11:20,658 --> 00:11:21,725
Ok.
234
00:11:21,792 --> 00:11:23,591
We need to check out
aimee's abduction site
235
00:11:23,658 --> 00:11:24,658
With new eyes.
236
00:11:24,725 --> 00:11:27,925
[Door unlocking]
237
00:11:27,992 --> 00:11:29,525
[Creaking]
238
00:11:33,491 --> 00:11:34,558
They're home.
239
00:11:34,625 --> 00:11:36,259
Who is?
240
00:11:39,025 --> 00:11:41,324
Do what they say. Ok?
241
00:11:41,391 --> 00:11:42,992
It'll make it easier.
242
00:11:43,058 --> 00:11:44,259
Man: david!
243
00:11:44,324 --> 00:11:46,458
What are you
doing in here?
244
00:11:46,525 --> 00:11:48,424
Taking pictures again?
245
00:11:48,491 --> 00:11:50,491
Now get the hell
out of here!
246
00:11:50,558 --> 00:11:52,358
Woman: get out.
247
00:11:54,358 --> 00:11:56,125
Man: well...
248
00:11:56,192 --> 00:11:58,892
Looks like
somebody's been sleeping
249
00:11:58,958 --> 00:12:00,892
In goldilocks' bed.
250
00:12:00,958 --> 00:12:02,458
[Woman laughs]
251
00:12:02,525 --> 00:12:05,558
Man: what have we got
under here?
252
00:12:05,625 --> 00:12:08,259
Let's take
a little look-See.
253
00:12:11,025 --> 00:12:13,958
Well, hello there.
254
00:12:14,025 --> 00:12:14,958
Whoo-Ooh!
255
00:12:15,025 --> 00:12:16,925
I just want
to go home.
256
00:12:16,992 --> 00:12:20,625
Woman: ohh...
you are home, alison.
257
00:12:27,958 --> 00:12:29,925
Tv: a 3-Car pileup
on the 66
258
00:12:29,992 --> 00:12:32,025
Has traffic backed up
both ways.
259
00:12:32,092 --> 00:12:34,259
Police are asking drivers
to find alternate routes.
260
00:12:34,324 --> 00:12:35,259
Sarah?
261
00:12:35,324 --> 00:12:36,424
Back to you, jane.
262
00:12:36,491 --> 00:12:37,591
Jane:
thanks, bill.
263
00:12:37,658 --> 00:12:39,925
Aimee lynch was last seen
wearing a winter coat...
264
00:12:39,992 --> 00:12:41,092
Sarah, it's jennifer.
265
00:12:41,159 --> 00:12:43,259
She was with her family
at the winter festival
266
00:12:43,324 --> 00:12:44,525
In ashburn.
267
00:12:44,591 --> 00:12:46,092
The family has not put out
a statement yet,
268
00:12:46,159 --> 00:12:48,092
As the authorities
are handling the case.
269
00:12:48,159 --> 00:12:50,159
Anyone with information
about aimee,
270
00:12:50,225 --> 00:12:51,358
Please contact
the hotline.
271
00:12:51,424 --> 00:12:52,758
Sarah?
272
00:13:07,792 --> 00:13:10,225
Not hard to profile,
is it?
273
00:13:11,358 --> 00:13:13,058
You think
i'm insane?
274
00:13:15,958 --> 00:13:17,958
No.
275
00:13:18,025 --> 00:13:20,424
What do you think?
276
00:13:20,491 --> 00:13:23,192
I think the same thing
you do.
277
00:13:24,958 --> 00:13:26,725
What do you mean?
278
00:13:28,291 --> 00:13:31,691
I think the same people
that took aimee
279
00:13:31,758 --> 00:13:33,259
Took charlie.
280
00:13:39,159 --> 00:13:42,424
I want to show you
something.
281
00:13:42,491 --> 00:13:44,958
Since 2000, over 200 children's
bodies have not been found.
282
00:13:45,025 --> 00:13:47,125
Nationwide.
What about virginia?
283
00:13:47,192 --> 00:13:49,225
Of the missing and
presumed dead, there are 12.
284
00:13:49,291 --> 00:13:50,925
Uh, charlie's been
on that list for 8 years,
285
00:13:50,992 --> 00:13:52,259
Aimee just joined it.
286
00:13:52,324 --> 00:13:54,558
So aimee was taken
from ashburn,
287
00:13:54,625 --> 00:13:57,691
Charlie from leesburg,
8 years ago,
288
00:13:57,758 --> 00:13:59,691
Both within a half mile
of the highway.
289
00:13:59,758 --> 00:14:00,858
What about the others?
290
00:14:00,925 --> 00:14:03,391
Karla hartaway was
abducted in 1999,
291
00:14:03,458 --> 00:14:05,025
Age 8,
from garrison.
292
00:14:05,092 --> 00:14:08,025
Stephen shepherd, abducted in
2003, also 8, from arlington.
293
00:14:08,092 --> 00:14:09,192
Danny kenman...
294
00:14:09,259 --> 00:14:11,892
Sarah: abducted june 12
at 4:00 from the mall.
295
00:14:11,958 --> 00:14:13,225
Parents divorced.
296
00:14:13,291 --> 00:14:14,225
He's still missing.
297
00:14:14,291 --> 00:14:16,159
Jj: what do
the flowers mean?
298
00:14:16,225 --> 00:14:18,691
They were all
found dead.
299
00:14:18,758 --> 00:14:21,792
But all the rest
are still missing.
300
00:14:21,858 --> 00:14:23,491
Like tracey cain, 9,
301
00:14:23,558 --> 00:14:26,225
She vanished from a park,
both parents present.
302
00:14:26,291 --> 00:14:28,858
And then jake wusman,
abducted september 29
303
00:14:28,925 --> 00:14:30,192
From rock creek park.
304
00:14:30,259 --> 00:14:32,792
He was with his entire
family. They were on a picnic.
305
00:14:32,858 --> 00:14:33,892
And then there's...
306
00:14:33,958 --> 00:14:35,259
Sarah.
307
00:14:38,525 --> 00:14:40,591
If you're gonna help us,
308
00:14:40,658 --> 00:14:42,458
I need you
to do something for me.
309
00:14:42,525 --> 00:14:44,691
Anything.
310
00:14:44,758 --> 00:14:46,691
Stop drinking.
311
00:14:48,458 --> 00:14:50,525
I can do that.
I can do that.
312
00:14:54,758 --> 00:14:57,092
Shouldn't we bring
barbara back here?
313
00:14:57,159 --> 00:14:59,159
No, she's given us
all she can.
314
00:14:59,225 --> 00:15:00,825
Let's go through it.
315
00:15:00,892 --> 00:15:03,458
Ok. She was standing
about here, right?
316
00:15:03,525 --> 00:15:05,691
[Carnival music playing] it's
crowded. Families all around.
317
00:15:05,758 --> 00:15:08,525
Are you hungry?
318
00:15:08,591 --> 00:15:10,291
Come on.
Let's get something.
319
00:15:10,358 --> 00:15:14,358
The unsubs are watching,
waiting for the best target.
320
00:15:14,424 --> 00:15:16,725
I want to ride
the spotty one.
321
00:15:18,358 --> 00:15:20,658
It's too scratchy.
322
00:15:20,725 --> 00:15:22,058
Then she hears it.
323
00:15:22,125 --> 00:15:25,558
Lindsay! Lindsay!
324
00:15:25,625 --> 00:15:28,858
Lindsay! Has anyone
seen my daughter?!
325
00:15:28,925 --> 00:15:32,491
By the time she turns
around, aimee's gone.
326
00:15:32,558 --> 00:15:35,225
The mother who just
cried wolf moves off.
327
00:15:35,291 --> 00:15:37,658
She can hear barbara
crying out for aimee, but...
328
00:15:37,725 --> 00:15:39,058
Hotch:
aimee can't answer
329
00:15:39,125 --> 00:15:41,892
Because the unsub has her
face buried in his chest.
330
00:15:41,958 --> 00:15:44,391
To passersby,
it'd look like any parent
331
00:15:44,458 --> 00:15:46,391
Carrying a crying child.
332
00:15:46,458 --> 00:15:49,591
30 seconds later,
333
00:15:49,658 --> 00:15:50,958
She's concealed
in a vehicle...
334
00:15:52,992 --> 00:15:54,058
And they're gone.
335
00:15:54,125 --> 00:15:55,458
The same one rolls up
on our mother,
336
00:15:55,525 --> 00:15:56,925
She gets in, it's done.
337
00:15:56,992 --> 00:15:59,225
Who's driving it?
338
00:16:02,658 --> 00:16:05,558
It took 3 unsubs
to pull this off.
339
00:16:05,625 --> 00:16:06,858
If the same people
took charlie,
340
00:16:06,925 --> 00:16:08,192
We're looking
for a group.
341
00:16:08,259 --> 00:16:09,691
Well, if they've taken
2 or more children
342
00:16:09,758 --> 00:16:12,025
Over an 8-Year period, somebody
must have noticed something.
343
00:16:12,092 --> 00:16:13,691
How do they keep
the victims hidden?
344
00:16:13,758 --> 00:16:15,992
Once we figure that out,
we'll find them.
345
00:16:16,058 --> 00:16:17,558
The unsubs?
346
00:16:17,625 --> 00:16:19,358
And the children.
347
00:16:31,125 --> 00:16:34,058
[Grinding
and rattling]
348
00:16:39,291 --> 00:16:40,725
[Grinding stops]
349
00:16:56,825 --> 00:16:59,424
Beautiful, aren't they?
350
00:16:59,491 --> 00:17:00,558
Thank you.
351
00:17:00,625 --> 00:17:03,625
I planted each and every
one of them myself.
352
00:17:03,691 --> 00:17:05,324
I like to think
of these roses
353
00:17:05,391 --> 00:17:08,092
As the souls
of the forgotten.
354
00:17:08,159 --> 00:17:10,491
Like...this poor
young man here.
355
00:17:26,825 --> 00:17:28,491
Hotch, uh, this is
sarah hillridge.
356
00:17:28,558 --> 00:17:31,391
Oh, we met when charlie
was taken.
357
00:17:31,458 --> 00:17:33,058
I mean, you know,
you saw a lot of us.
358
00:17:33,125 --> 00:17:34,958
I'm sure we all
look the same.
359
00:17:35,025 --> 00:17:37,125
Thank you for coming in.
Have a seat.
360
00:17:38,192 --> 00:17:40,259
All right,
these represent kids
361
00:17:40,324 --> 00:17:41,758
Taken from public places.
362
00:17:41,825 --> 00:17:43,625
Locations are never hit
more than once,
363
00:17:43,691 --> 00:17:45,192
But there is similarity
in each.
364
00:17:45,259 --> 00:17:47,525
Different malls, toy stores,
365
00:17:47,591 --> 00:17:49,992
Carnivals,
theme parks, parades.
366
00:17:50,058 --> 00:17:52,159
Places where families
should feel safe.
367
00:17:52,225 --> 00:17:54,025
And where there isn't
much security.
368
00:17:54,092 --> 00:17:56,058
That's 12 children
over 10 years?
369
00:17:56,125 --> 00:17:58,058
We should interview
all the families.
370
00:17:58,125 --> 00:17:59,159
I know
a few of them.
371
00:17:59,225 --> 00:18:00,525
We had
a support group.
372
00:18:00,591 --> 00:18:02,858
I mean, most of them
have moved on.
373
00:18:02,925 --> 00:18:04,691
But you're here.
374
00:18:07,825 --> 00:18:10,092
I saw charlie
3 years ago.
375
00:18:13,424 --> 00:18:15,291
You didn't
tell me that.
376
00:18:15,358 --> 00:18:18,192
Well, my husband didn't
believe me. Why would you?
377
00:18:18,259 --> 00:18:20,792
Tell us what happened.
378
00:18:20,858 --> 00:18:22,391
At first, i saw him
all the time.
379
00:18:22,458 --> 00:18:24,391
I thought i did, and
from what i understand,
380
00:18:24,458 --> 00:18:25,892
That's normal.
381
00:18:25,958 --> 00:18:28,758
But you can't survive
that way.
382
00:18:28,825 --> 00:18:31,858
So jake and i promised
that we would move on.
383
00:18:31,925 --> 00:18:34,424
But a few years later,
i saw him.
384
00:18:34,491 --> 00:18:35,758
I mean,
it was different.
385
00:18:35,825 --> 00:18:37,058
I mean, in my mind
he had never aged,
386
00:18:37,125 --> 00:18:39,259
But this was a teenage
charlie crossing the street.
387
00:18:39,324 --> 00:18:41,125
And as quick as he was
there he was gone again,
388
00:18:41,192 --> 00:18:42,792
But i know i saw him.
389
00:18:42,858 --> 00:18:45,958
Jake didn't believe me.
390
00:18:46,025 --> 00:18:48,391
That was the day
he left me.
391
00:18:48,458 --> 00:18:50,758
What did you do
when you saw charlie?
392
00:18:51,858 --> 00:18:53,125
I called for him.
393
00:18:56,758 --> 00:18:59,025
Charlie!
394
00:18:59,092 --> 00:19:00,625
Prentiss: how did you know it was him?
395
00:19:00,691 --> 00:19:02,025
Ohh!
[Tires screech]
396
00:19:02,092 --> 00:19:03,758
Well, i didn't, not for sure,
so i called for him again.
397
00:19:03,825 --> 00:19:05,259
Charlie!
398
00:19:05,324 --> 00:19:06,691
Prentiss:
did he hear you?
399
00:19:06,758 --> 00:19:08,025
He looked back.
400
00:19:08,092 --> 00:19:09,358
Hotch: and your husband
didn't see him?
401
00:19:09,424 --> 00:19:10,391
Charlie.
402
00:19:10,458 --> 00:19:12,625
It was crowded.
He disappeared.
403
00:19:12,691 --> 00:19:16,391
I lost him
all over again.
404
00:19:16,458 --> 00:19:17,758
We'll be asking
those parents
405
00:19:17,825 --> 00:19:20,491
To sign up
for all that pain again.
406
00:19:20,558 --> 00:19:22,259
If they've moved on...
407
00:19:22,324 --> 00:19:25,758
They'd take the chance if it
meant their kids were alive.
408
00:19:41,324 --> 00:19:44,291
Just flare up that hair
a little bit more,
409
00:19:44,358 --> 00:19:46,992
And it went farther down
his neck.
410
00:19:47,058 --> 00:19:51,358
Yeah. His...his eyebrows
are not quite as full.
411
00:19:53,291 --> 00:19:54,958
Stephen's been missing
7 years?
412
00:19:55,025 --> 00:19:56,491
In february.
413
00:19:56,558 --> 00:19:58,491
He'd be 15 now.
414
00:19:58,558 --> 00:20:01,658
And you last saw him
in the toy section?
415
00:20:04,558 --> 00:20:05,825
That's sarah hillridge?
416
00:20:05,892 --> 00:20:07,358
Do you know her?
417
00:20:07,424 --> 00:20:08,958
We were friends.
418
00:20:09,025 --> 00:20:11,458
We were in
a support group together.
419
00:20:11,525 --> 00:20:13,159
Stephen was taken
the year after charlie.
420
00:20:13,225 --> 00:20:14,558
You know she's crazy?
421
00:20:14,625 --> 00:20:15,892
Leave her alone.
422
00:20:15,958 --> 00:20:17,058
She is.
423
00:20:17,125 --> 00:20:18,558
No, sir,
i don't know that.
424
00:20:18,625 --> 00:20:21,259
Wishing for your boy
to come home is one thing.
425
00:20:21,324 --> 00:20:23,391
She threw
her whole life away.
426
00:20:23,458 --> 00:20:25,225
Her husband's
a good man,
427
00:20:25,291 --> 00:20:26,925
And she's got a daughter
who she can't even...
428
00:20:28,225 --> 00:20:30,058
Why would she ruin that?
429
00:20:30,125 --> 00:20:32,192
Hope can be
paralyzing, sir.
430
00:20:32,259 --> 00:20:34,892
We believe that the people
who took aimee lynch
431
00:20:34,958 --> 00:20:37,092
Have been doing this
for a very long time.
432
00:20:37,159 --> 00:20:39,858
The little girl
yesterday?
433
00:20:39,925 --> 00:20:41,291
In the moments before
your son was taken,
434
00:20:41,358 --> 00:20:43,691
Did anything stand out?
435
00:20:43,758 --> 00:20:45,259
Like what?
436
00:20:45,324 --> 00:20:47,625
Anything at all that drew
your attention away from him?
437
00:20:49,225 --> 00:20:50,958
Just for a moment,
438
00:20:51,025 --> 00:20:53,458
But i never thought anything
about it. That woman.
439
00:20:53,525 --> 00:20:55,424
Looking for her son.
440
00:20:55,491 --> 00:20:56,725
I helped her.
441
00:20:57,792 --> 00:20:59,391
Oh, god.
442
00:21:00,658 --> 00:21:02,525
She even thanked me
for helping.
443
00:21:02,591 --> 00:21:03,892
Ma'am,
you couldn't have known.
444
00:21:03,958 --> 00:21:04,892
She was right
in front of me.
445
00:21:04,958 --> 00:21:05,892
How could she have taken
stephen?
446
00:21:05,958 --> 00:21:07,691
Because she's not
working alone.
447
00:21:07,758 --> 00:21:11,092
They've used this ruse in
a dozen local abductions.
448
00:21:13,259 --> 00:21:14,458
Is that
why we're here?
449
00:21:18,025 --> 00:21:19,691
They've done this
to all of us?
450
00:21:19,758 --> 00:21:22,958
Do you think there's a
chance stephen's still alive?
451
00:21:36,058 --> 00:21:37,491
How many are there?
452
00:21:37,558 --> 00:21:39,324
You're the fourth.
453
00:21:39,391 --> 00:21:41,825
But there have been
others.
454
00:21:41,892 --> 00:21:43,558
Where are they?
455
00:21:43,625 --> 00:21:45,324
Someplace better.
456
00:21:46,725 --> 00:21:48,825
They're gonna get us
for supper.
457
00:21:48,892 --> 00:21:51,558
But i'm not hungry.
458
00:21:51,625 --> 00:21:54,958
What's
your favorite food?
459
00:21:55,025 --> 00:21:56,458
Ice cream?
460
00:21:59,225 --> 00:22:00,792
Pretend it's ice cream
461
00:22:00,858 --> 00:22:02,458
And eat it all up.
462
00:22:02,525 --> 00:22:03,858
Ok?
463
00:22:03,925 --> 00:22:06,892
I want my mommy.
464
00:22:22,725 --> 00:22:24,491
You're in good hands.
465
00:22:24,558 --> 00:22:26,525
There's no one better
than them.
466
00:22:26,591 --> 00:22:28,591
I know.
467
00:22:34,391 --> 00:22:36,792
I let go of her hand.
468
00:22:40,058 --> 00:22:41,625
It was only
for a second,
469
00:22:41,691 --> 00:22:44,892
But she's always been the one
that i'm worried about.
470
00:22:44,958 --> 00:22:46,558
You can't blame
yourself.
471
00:22:46,625 --> 00:22:47,892
Frank does.
472
00:22:47,958 --> 00:22:50,858
And he's right.
I should have held on.
473
00:22:53,792 --> 00:22:57,992
Aimee's wandered off
before, and...
474
00:22:58,058 --> 00:23:03,424
There's this feeling when
they're out of your sight.
475
00:23:03,491 --> 00:23:07,159
It takes your breath away
until you see them again.
476
00:23:07,225 --> 00:23:08,291
[Gasps]
477
00:23:08,358 --> 00:23:11,125
And i think that's why
i can't breathe.
478
00:23:11,192 --> 00:23:13,192
[Gasps and sobs]
479
00:23:15,417 --> 00:23:17,250
11 families have confirmed
the same woman,
480
00:23:17,316 --> 00:23:19,417
40 to 50 years old,
calling for children.
481
00:23:19,483 --> 00:23:21,784
In some cases, she even
had a child with her.
482
00:23:21,850 --> 00:23:23,850
She actually used the
kids for the abductions?
483
00:23:23,916 --> 00:23:26,383
Were they her own
or the ones kidnapped?
484
00:23:26,450 --> 00:23:29,216
Prentiss: we don't
believe she's a mother.
485
00:23:29,283 --> 00:23:31,683
Most predisposed
female offenders are not.
486
00:23:31,750 --> 00:23:33,617
But they are
the most violent.
487
00:23:35,750 --> 00:23:38,450
Y-You said that she's
working with someone?
488
00:23:38,517 --> 00:23:40,750
It's likely
a subservient male.
489
00:23:40,817 --> 00:23:43,283
But the woman separates
herself from her partners.
490
00:23:43,350 --> 00:23:46,183
She chooses the victim while
they do the riskiest part...
491
00:23:46,250 --> 00:23:48,049
They grab the child
and manage the getaway.
492
00:23:48,116 --> 00:23:50,550
This is what he looks
like as a teenager.
493
00:23:50,617 --> 00:23:52,884
Um...um,
he's tall and thin.
494
00:23:52,949 --> 00:23:55,750
His hair is, um,
darker than it was.
495
00:23:55,817 --> 00:23:57,383
But...but that's him.
496
00:23:57,450 --> 00:23:59,750
That's...that's charlie.
497
00:24:00,850 --> 00:24:02,717
Why would they take
the risk
498
00:24:02,784 --> 00:24:04,417
Of letting him out
in the world?
499
00:24:04,483 --> 00:24:06,717
They've had him in
their control for 8 years.
500
00:24:06,784 --> 00:24:09,183
He's either got stockholm
or he's being threatened.
501
00:24:09,250 --> 00:24:10,949
"Get us another kid
502
00:24:11,016 --> 00:24:13,784
And we won't kill you."
503
00:24:15,283 --> 00:24:16,916
Jj: sarah...
504
00:24:16,983 --> 00:24:18,417
Let's take a break, ok?
505
00:24:18,483 --> 00:24:20,916
Ok. Ok.
506
00:24:20,983 --> 00:24:23,049
Thank you.
Thank you.
507
00:24:26,016 --> 00:24:27,916
All right.
508
00:24:27,983 --> 00:24:31,617
So living and working
in northern virginia.
509
00:24:31,683 --> 00:24:33,949
It's most likely
in isolation.
510
00:24:34,016 --> 00:24:35,750
I mean, there's no way to
explain a houseful of kids
511
00:24:35,817 --> 00:24:37,250
At the neighborhood
block party.
512
00:24:37,316 --> 00:24:39,250
Managing this many
children isn't easy.
513
00:24:39,316 --> 00:24:42,116
And there have to be incidents
where things didn't go as planned.
514
00:24:42,183 --> 00:24:44,383
We should start with domestic
calls and disturbances.
515
00:24:44,450 --> 00:24:46,850
Concentrate on families who
were visited by social services.
516
00:24:46,916 --> 00:24:49,283
I'll get garcia.
517
00:24:49,350 --> 00:24:52,150
It's likely these unsubs
were questioned before.
518
00:24:52,216 --> 00:24:55,650
Once we narrow down garcia's
list, we should revisit them.
519
00:24:55,717 --> 00:24:58,717
What they've been doing
to charlie this whole time,
520
00:24:58,784 --> 00:25:01,049
Oh, there were times
that i had hoped he was dead
521
00:25:01,116 --> 00:25:03,884
Just so he wouldn't
suffer every day.
522
00:25:03,949 --> 00:25:07,650
We know these offenders
are skilled at abductions
523
00:25:07,717 --> 00:25:09,150
And hiding
their victims.
524
00:25:09,216 --> 00:25:13,216
Usually, we don't know that
until after the fact.
525
00:25:13,283 --> 00:25:17,617
What you've brought us,
to them, is rare.
526
00:25:17,683 --> 00:25:21,350
I know, but it's not gonna
end well for all of us.
527
00:25:22,817 --> 00:25:25,850
I recognize him.
He was there.
528
00:25:25,916 --> 00:25:27,216
When we were
in line.
529
00:25:27,283 --> 00:25:29,150
He was too old for the ponies.
I should have known that.
530
00:25:29,216 --> 00:25:30,216
He was a few people
behind us.
531
00:25:30,283 --> 00:25:31,450
You saw him, too.
532
00:25:31,517 --> 00:25:32,850
Yeah. He seemed like
a normal kid.
533
00:25:32,916 --> 00:25:34,517
He's still alive.
534
00:25:34,583 --> 00:25:36,717
Wait, this is your son?
535
00:25:36,784 --> 00:25:38,450
Charlie.
536
00:25:38,517 --> 00:25:40,517
Your son took my baby?
537
00:25:40,583 --> 00:25:42,383
Jj: mrs. Lynch...
your son took aimee?
538
00:25:42,450 --> 00:25:43,550
Honey, come on.
539
00:25:43,617 --> 00:25:45,116
He's...he's one of them.
540
00:25:45,183 --> 00:25:46,784
He's taking
innocent children.
541
00:25:46,850 --> 00:25:49,517
Aimee is 8 years old.
She can't defend herself.
542
00:25:49,583 --> 00:25:51,049
And he knew that!
543
00:25:51,116 --> 00:25:52,383
He watched her!
544
00:25:52,450 --> 00:25:54,517
He's as bad
as the rest of them.
545
00:25:59,350 --> 00:26:00,383
She's right.
546
00:26:00,450 --> 00:26:02,850
No, no, no. Charlie
didn't have a choice.
547
00:26:02,916 --> 00:26:04,450
He's one of them now. How is
he ever going to forget that?
548
00:26:04,517 --> 00:26:07,116
He's just trying
to survive.
549
00:26:09,916 --> 00:26:11,884
Ok.
550
00:26:11,949 --> 00:26:13,784
Oh, my god.
551
00:26:20,550 --> 00:26:22,650
Please stay with me.
552
00:26:22,717 --> 00:26:24,250
She'll check on you.
553
00:26:24,316 --> 00:26:26,250
Please.
554
00:26:27,316 --> 00:26:29,150
Just for a minute.
555
00:26:37,650 --> 00:26:38,717
[Door opens]
556
00:26:41,617 --> 00:26:43,417
Hey.
557
00:26:43,483 --> 00:26:45,517
Who let you in here?
558
00:26:45,583 --> 00:26:47,717
Please, take me.
Don't hurt her.
559
00:26:51,417 --> 00:26:52,583
No...
560
00:26:55,083 --> 00:26:57,250
Please don't leave me.
561
00:27:35,128 --> 00:27:37,228
Ok, 107 families
562
00:27:37,295 --> 00:27:39,295
Visited by social services
in the last 10 years.
563
00:27:39,361 --> 00:27:40,728
That's too many
to go door to door.
564
00:27:40,795 --> 00:27:41,961
We're gonna have to
narrow that down.
565
00:27:42,028 --> 00:27:43,895
We need to figure out
why they're staying
566
00:27:43,961 --> 00:27:45,028
In northern virginia.
567
00:27:45,094 --> 00:27:46,528
Their work could be
the key.
568
00:27:46,595 --> 00:27:49,829
They could have a child-Care
facility on the premises as a cover.
569
00:27:49,895 --> 00:27:51,662
You know, it's most likely
a single-Income family.
570
00:27:51,728 --> 00:27:53,094
Someone has to be home
to stay with the kids.
571
00:27:53,161 --> 00:27:54,128
Ok, all this helps.
572
00:27:54,195 --> 00:27:55,895
They've been
questioned before,
573
00:27:55,961 --> 00:27:58,061
So we can expect
a rehearsed response.
574
00:27:58,128 --> 00:27:59,862
How many on that list
are single income?
575
00:27:59,929 --> 00:28:00,961
23.
576
00:28:02,528 --> 00:28:03,929
What's the problem?
577
00:28:03,994 --> 00:28:05,595
We're gonna be knocking
on the doors of 23 families
578
00:28:05,662 --> 00:28:08,195
And all of them have done
something bad to a kid.
579
00:28:08,261 --> 00:28:09,728
We don't have a warrant.
580
00:28:09,795 --> 00:28:11,994
Just our profile.
581
00:28:12,061 --> 00:28:13,628
If we get it wrong
and leave that house,
582
00:28:13,695 --> 00:28:15,895
They'll destroy any evidence
they have, including the children.
583
00:28:19,929 --> 00:28:22,094
Jj, get an article
of aimee's clothing.
584
00:28:23,728 --> 00:28:25,361
What for?
585
00:28:26,862 --> 00:28:29,028
It's for the dogs.
586
00:28:35,528 --> 00:28:36,862
Frank:
leave it alone.
587
00:28:36,929 --> 00:28:37,862
No, i can't.
588
00:28:37,929 --> 00:28:39,562
Yes, you can.
589
00:28:41,495 --> 00:28:43,829
8 years?
590
00:28:45,862 --> 00:28:47,428
There's a moment
591
00:28:47,495 --> 00:28:50,795
In the morning,
just as i wake up...
592
00:28:50,862 --> 00:28:53,295
Where there's a split-Second of peace.
593
00:28:55,195 --> 00:28:56,929
And then
it all comes back.
594
00:28:56,994 --> 00:28:58,662
All of it.
595
00:29:01,228 --> 00:29:03,728
Yeah.
I haven't slept yet.
596
00:29:03,795 --> 00:29:06,762
I hope you get her back
before you need to.
597
00:29:09,662 --> 00:29:12,395
If you didn't believe
for all those years
598
00:29:12,462 --> 00:29:14,495
That your son
was still alive,
599
00:29:14,562 --> 00:29:16,695
None of us
would be here now.
600
00:29:16,762 --> 00:29:18,795
I would have felt
if he was gone.
601
00:29:23,328 --> 00:29:25,728
I need an item
of aimee's clothing.
602
00:29:25,795 --> 00:29:27,094
Frank: why?
603
00:29:29,228 --> 00:29:31,628
She...she never
put it back on.
604
00:29:33,361 --> 00:29:34,295
Thank you.
605
00:29:42,728 --> 00:29:44,595
Mr. Jenkins,
we're with the fbi.
606
00:29:44,662 --> 00:29:47,428
We'd like to ask you
a few questions.
607
00:29:50,094 --> 00:29:52,961
We're going door to door. You
must be our... what do you think?
608
00:29:53,028 --> 00:29:54,261
40th, 50th door,
i don't know.
609
00:29:54,328 --> 00:29:56,662
Do you mind
if we come in?
610
00:29:58,328 --> 00:30:00,695
Hotch: mr. Hayden, how
many children do you have?
611
00:30:02,094 --> 00:30:05,094
5...one on the way.
612
00:30:05,161 --> 00:30:06,829
And where are they now?
613
00:30:10,895 --> 00:30:12,929
Mr. Hayden.
614
00:30:12,994 --> 00:30:14,862
I'm sorry?
615
00:30:14,929 --> 00:30:16,829
I said, you've got
a lot of land here.
616
00:30:16,895 --> 00:30:19,328
Ah. Mm-Hmm.
617
00:30:19,395 --> 00:30:20,929
And a houseful of kids.
618
00:30:20,994 --> 00:30:23,528
Yes, i do.
619
00:30:25,462 --> 00:30:28,228
It's awfully quiet.
620
00:30:28,295 --> 00:30:29,695
Are they out?
621
00:30:29,762 --> 00:30:31,228
My wife
took them out.
622
00:30:31,295 --> 00:30:32,929
At the winter festival?
623
00:30:32,994 --> 00:30:34,528
Winter festival?
624
00:30:36,462 --> 00:30:37,662
In ashburn.
625
00:30:37,728 --> 00:30:41,994
No. Uh, but that's
a wonderful idea.
626
00:30:42,061 --> 00:30:43,361
I'll mention that
to my wife.
627
00:30:43,428 --> 00:30:44,929
Might be nice
for the kids.
628
00:30:44,994 --> 00:30:46,562
They have pony rides.
629
00:30:46,628 --> 00:30:48,428
Oh, great.
630
00:30:49,595 --> 00:30:52,829
So, uh, do the kids
take after your wife?
631
00:30:52,895 --> 00:30:54,395
Some say they do.
632
00:30:54,462 --> 00:30:57,628
Uh...how can
i help you?
633
00:30:57,695 --> 00:30:59,695
Oh, we were actually hoping
that your wife would be here.
634
00:30:59,762 --> 00:31:01,829
Do you know when
she'll be back?
635
00:31:01,895 --> 00:31:03,829
She's got the kids out
on a field trip.
636
00:31:03,895 --> 00:31:06,261
The children just love
sunday drives.
637
00:31:06,328 --> 00:31:07,829
Shh. If you make
a sound,
638
00:31:07,895 --> 00:31:10,562
I'll kill your mommy.
639
00:31:10,628 --> 00:31:11,929
Do you understand me?
640
00:31:11,994 --> 00:31:13,695
[Indistinct talking upstairs]
641
00:31:13,762 --> 00:31:15,762
Come over here.
642
00:31:19,361 --> 00:31:21,028
Clean out your room.
643
00:31:21,094 --> 00:31:22,328
Now.
644
00:31:33,628 --> 00:31:36,094
Uh, i can get her
back here.
645
00:31:36,161 --> 00:31:37,862
Please.
If you don't mind.
646
00:31:39,462 --> 00:31:41,195
I need to step outside.
647
00:31:41,261 --> 00:31:42,195
Excuse me.
648
00:31:48,094 --> 00:31:50,528
Why don't you
go on ahead and, uh,
649
00:31:50,595 --> 00:31:53,562
Make that phone call.
650
00:31:57,695 --> 00:31:58,829
Hotch?
651
00:31:58,895 --> 00:31:59,929
What have you got?
652
00:32:00,028 --> 00:32:02,295
We are at
2115 mosley lane.
653
00:32:02,361 --> 00:32:05,028
Only the husband is
here. Roger roycewood.
654
00:32:05,094 --> 00:32:06,028
Wife and kids?
655
00:32:06,094 --> 00:32:07,128
Yeah. Out.
656
00:32:07,195 --> 00:32:09,128
He matches the profile?
657
00:32:09,195 --> 00:32:10,495
So does
the property.
658
00:32:10,562 --> 00:32:12,695
It's isolated. You can't
see it from the street.
659
00:32:12,762 --> 00:32:14,994
They have extra locks
on the doors.
660
00:32:15,061 --> 00:32:16,929
There's a minivan
in the driveway
661
00:32:16,994 --> 00:32:19,961
And a photo of a boy who
looks a lot like charlie.
662
00:32:20,028 --> 00:32:21,328
Is he onto you?
663
00:32:21,395 --> 00:32:23,361
Without a doubt.
664
00:32:23,428 --> 00:32:24,361
We're on our way.
665
00:32:24,428 --> 00:32:25,495
Rossi: search warrant?
666
00:32:25,562 --> 00:32:26,994
And dogs. If the kids
are anywhere near
667
00:32:27,061 --> 00:32:28,428
Or in the house,
we'll find them.
668
00:32:29,895 --> 00:32:32,328
Uh, voicemail again.
669
00:32:34,728 --> 00:32:37,228
I suppose y'all
could come back later.
670
00:32:37,295 --> 00:32:40,328
I think we both know
that's not gonna happen.
671
00:32:50,128 --> 00:32:52,528
Ok, let's go. Shh.
Keep quiet.
672
00:32:54,361 --> 00:32:56,662
Where's stephen?
She took him away.
673
00:32:56,728 --> 00:32:59,462
Is that because he
wouldn't go to the carnival?
674
00:32:59,528 --> 00:33:02,428
I said you'd see him.
Get in there.
675
00:33:02,495 --> 00:33:04,795
Shh. Shh.
676
00:33:04,862 --> 00:33:06,361
Shut up.
677
00:33:28,228 --> 00:33:30,395
[Siren]
678
00:33:46,316 --> 00:33:49,449
Well, i guess
you got your warrant.
679
00:33:49,516 --> 00:33:52,950
And ground-Penetrating
radar.
680
00:33:53,016 --> 00:33:55,549
We will find
where you buried them.
681
00:33:56,649 --> 00:33:58,382
Will that hurt the roses?
682
00:34:00,349 --> 00:34:02,916
The radar?
683
00:34:05,816 --> 00:34:07,249
Officer.
684
00:34:19,583 --> 00:34:21,716
Security camera
on the front door.
685
00:34:28,916 --> 00:34:30,115
What?
686
00:34:30,182 --> 00:34:31,950
It's a hinge.
687
00:34:41,115 --> 00:34:43,916
Let's get
the dogs down here.
688
00:34:47,050 --> 00:34:48,349
Give me that sack.
689
00:34:55,482 --> 00:34:57,449
What is this place?
690
00:34:57,516 --> 00:34:59,082
I don't know.
691
00:35:08,849 --> 00:35:10,683
What's that?
692
00:35:10,749 --> 00:35:12,716
[Squeaking]
693
00:35:12,783 --> 00:35:14,649
[Flames roaring]
694
00:35:27,916 --> 00:35:29,749
Rossi:
is that aimee lynch?
695
00:35:29,816 --> 00:35:32,716
They dyed her hair.
696
00:35:36,382 --> 00:35:38,583
There's none
of charlie.
697
00:35:39,749 --> 00:35:41,749
He probably took
these pictures.
698
00:35:41,816 --> 00:35:42,983
For what?
699
00:35:45,583 --> 00:35:47,482
Proof.
700
00:35:49,149 --> 00:35:50,783
What about their work?
We thought it could be tied
701
00:35:50,849 --> 00:35:52,249
To what they do
for a living.
702
00:35:52,316 --> 00:35:54,583
Employment records,
taxes, it's all legit.
703
00:35:54,649 --> 00:35:56,549
Roger's an electrician,
has been since forever.
704
00:35:56,616 --> 00:35:57,649
What about the wife?
705
00:35:57,716 --> 00:35:59,616
As far as i can tell,
she stays at home.
706
00:35:59,683 --> 00:36:01,583
I'm crossing these same
records with her maiden name,
707
00:36:01,649 --> 00:36:04,182
Anita weld roycewood. I don't
think i'm gonna find anything,
708
00:36:04,249 --> 00:36:06,249
And i'm rarely wrong,
so...
709
00:36:06,316 --> 00:36:07,916
I'm wrong.
710
00:36:07,983 --> 00:36:09,883
Her family owns
a funeral home in leesburg.
711
00:36:09,950 --> 00:36:11,349
You're less than
10 minutes from it.
712
00:36:11,416 --> 00:36:13,249
Oh, god. The funeral home's
been in the weld family
713
00:36:13,316 --> 00:36:14,349
Since she was
a little girl.
714
00:36:14,416 --> 00:36:16,082
Hearses, coffins, vans,
715
00:36:16,149 --> 00:36:17,149
A million ways
to hide the children.
716
00:36:17,215 --> 00:36:18,649
We can't dig up
10 years of coffins.
717
00:36:18,716 --> 00:36:19,916
Reid:
you might not have to.
718
00:36:19,983 --> 00:36:21,382
They have a crematorium.
719
00:36:32,649 --> 00:36:35,616
[Humming "mockingbird" song]
720
00:36:43,783 --> 00:36:45,482
What are we doing here?
721
00:36:45,549 --> 00:36:47,282
What's happening?
722
00:36:50,950 --> 00:36:52,649
Put her in there.
723
00:36:53,983 --> 00:36:56,616
I said put her in there!
724
00:37:07,649 --> 00:37:09,983
No, no...
725
00:37:10,050 --> 00:37:12,816
No...no...
726
00:37:12,883 --> 00:37:15,082
No, no, no...
727
00:37:15,149 --> 00:37:19,983
No, no, no, no...
728
00:37:20,050 --> 00:37:24,449
No, no, no, no...
729
00:37:24,516 --> 00:37:25,916
Shut her up.
730
00:37:25,983 --> 00:37:26,916
No!
731
00:37:26,983 --> 00:37:28,182
Did you hear me?!
732
00:37:28,249 --> 00:37:29,649
No...
733
00:37:29,716 --> 00:37:30,783
Forget it.
734
00:37:30,849 --> 00:37:32,482
No, no...
735
00:37:32,549 --> 00:37:34,783
Shh.
736
00:37:34,849 --> 00:37:35,883
Come on.
737
00:37:35,950 --> 00:37:37,382
That's a girl.
738
00:37:37,449 --> 00:37:38,783
Come on.
739
00:37:38,849 --> 00:37:39,816
Come on over here, now.
740
00:37:39,883 --> 00:37:41,783
Shh. Be mama's big girl.
741
00:37:41,849 --> 00:37:43,683
No...no...
742
00:37:43,749 --> 00:37:45,950
No, no! No!
743
00:37:46,016 --> 00:37:47,849
Come on. Come on.
744
00:37:48,916 --> 00:37:50,349
Let her go!
745
00:37:54,583 --> 00:37:57,683
[Laughs] come on,
you gotta be kidding...
746
00:38:14,050 --> 00:38:17,316
She can't hurt us
anymore.
747
00:38:29,416 --> 00:38:31,749
All right. Thanks.
748
00:38:31,816 --> 00:38:33,816
They found the kids.
749
00:38:33,883 --> 00:38:35,516
Time to arrest
roger roycewood.
750
00:38:35,583 --> 00:38:36,983
Who gets the honors?
751
00:38:37,050 --> 00:38:38,382
Where is he?
In the bathroom.
752
00:38:56,115 --> 00:38:57,449
How are you doing?
753
00:38:57,516 --> 00:38:59,115
Honestly, i'm terrified.
754
00:38:59,182 --> 00:39:00,616
I've waited 8 years.
755
00:39:00,683 --> 00:39:02,215
What if
he doesn't know me?
756
00:39:02,282 --> 00:39:04,282
How long have you
been doing this, dr. Reid?
757
00:39:04,349 --> 00:39:06,783
5 years, 7 months,
and 19 days.
758
00:39:06,849 --> 00:39:09,115
In your experience,
what normally happens?
759
00:39:09,182 --> 00:39:11,016
Charlie was 8
when he was taken,
760
00:39:11,115 --> 00:39:14,082
Which means developmentally,
he was in middle childhood.
761
00:39:14,149 --> 00:39:15,716
He had a stronger sense
of right and wrong
762
00:39:15,783 --> 00:39:17,983
And a growing understanding
of his place in the world.
763
00:39:18,050 --> 00:39:21,849
Mentally, he had the ability to
talk about his thoughts and feelings,
764
00:39:21,916 --> 00:39:24,883
While have less focus on himself
and more concern for others.
765
00:39:24,950 --> 00:39:28,050
So you think
he's gonna be ok?
766
00:39:28,115 --> 00:39:31,082
With a mother like you
who did all this,
767
00:39:31,149 --> 00:39:32,482
I do.
768
00:39:32,549 --> 00:39:35,549
I'm a doctor.
I put my faith in facts
769
00:39:35,616 --> 00:39:37,316
And statistical
probabilities,
770
00:39:37,382 --> 00:39:38,983
But today,
771
00:39:39,050 --> 00:39:41,482
8 parents
are gonna have closure.
772
00:39:41,549 --> 00:39:44,449
3 children are going home
with their families,
773
00:39:44,516 --> 00:39:47,716
All because you believed
your son was alive.
774
00:39:49,249 --> 00:39:51,816
That's as close to a
miracle as i've ever seen.
775
00:39:53,382 --> 00:39:55,082
Thank you.
776
00:39:58,749 --> 00:40:00,583
Hey. Hey.
777
00:40:03,583 --> 00:40:05,182
We heard they're
on their way back,
778
00:40:05,249 --> 00:40:07,115
But we don't know
if stephen's with them.
779
00:40:07,182 --> 00:40:09,616
[Elevator bell dings]
ohh...
780
00:40:12,416 --> 00:40:13,349
Jake.
781
00:40:13,416 --> 00:40:15,482
Thanks for calling.
782
00:40:15,549 --> 00:40:18,149
You, uh,
need to thank her.
783
00:40:22,916 --> 00:40:24,516
You look so happy.
784
00:40:25,916 --> 00:40:28,816
You found him.
785
00:40:28,883 --> 00:40:30,215
You did it.
786
00:40:32,549 --> 00:40:35,316
[Elevator bell dings
and door opens]
787
00:40:47,082 --> 00:40:49,616
Charlie.
788
00:40:49,683 --> 00:40:51,215
Mom.
789
00:40:52,282 --> 00:40:54,182
Charlie.
790
00:41:41,849 --> 00:41:43,516
I knew stephen.
791
00:41:44,649 --> 00:41:47,282
He was like
a brother to me.
792
00:41:47,349 --> 00:41:48,916
Did he remember us?
793
00:41:48,983 --> 00:41:51,349
You didn't doubt that,
did you?
794
00:41:51,416 --> 00:41:53,950
Remembering you was the
only way we survived.
795
00:41:54,016 --> 00:41:56,716
How old was stephen when...
796
00:41:57,950 --> 00:41:59,950
When he died?
797
00:42:00,016 --> 00:42:03,115
He died protecting
that little girl.
798
00:42:03,182 --> 00:42:04,416
Oh, god.
799
00:42:08,916 --> 00:42:11,950
He was alive yesterday?
800
00:42:16,516 --> 00:42:18,616
No...
801
00:42:21,583 --> 00:42:24,549
[Sobbing]
802
00:42:24,616 --> 00:42:25,749
No...
803
00:42:27,816 --> 00:42:30,950
[Knock on door]
804
00:42:31,016 --> 00:42:33,749
I have been trying to
think of something to say,
805
00:42:33,816 --> 00:42:37,050
And thank you just
doesn't even come close.
806
00:42:37,115 --> 00:42:38,549
You don't have
to thank us.
807
00:42:38,616 --> 00:42:39,583
Yes, i do.
808
00:42:39,649 --> 00:42:40,883
Do you know
how long it's been
809
00:42:40,950 --> 00:42:42,616
Since someone
believed in me?
810
00:42:45,215 --> 00:42:48,816
You are just surrounded
by darkness.
811
00:42:48,883 --> 00:42:50,282
Why do you do it?
812
00:42:53,983 --> 00:42:55,616
Because of days like this.
813
00:43:05,249 --> 00:43:07,349
Jj: emily dickinson wrote,
814
00:43:07,416 --> 00:43:09,182
"Hope is the thing
with feathers,
815
00:43:09,249 --> 00:43:11,016
"That perches in the soul,
816
00:43:11,082 --> 00:43:13,349
"And sings the tune
without words,
817
00:43:13,416 --> 00:43:16,016
And never stops at all."
56149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.