All language subtitles for Costly Korikalu 2023_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,560 START 2 00:01:19,960 --> 00:01:23,640 In my lfie everyone used to see me as a useless human 3 00:01:24,960 --> 00:01:26,280 By the way my name is Subash 4 00:01:26,680 --> 00:01:29,600 If I did something good, people call me Sabash Subash 5 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Our native is Purushothapuram 6 00:01:32,680 --> 00:01:34,880 I studied upto second class for real 7 00:01:35,320 --> 00:01:37,480 My mother doesn't have money for my higher classes 8 00:01:38,040 --> 00:01:41,520 I thought of earning money now to take care of my mother But she is no more now 9 00:01:42,240 --> 00:01:44,520 This life is like a rainfall why you don't have umbrella with you 10 00:01:45,240 --> 00:01:48,280 No one knows what and when it will take the life 11 00:01:48,320 --> 00:01:49,440 Only God knows 12 00:01:49,960 --> 00:01:53,680 In the society and people full of selfishness 13 00:01:53,680 --> 00:01:56,760 I never thought in my life that I will feel proud one day 14 00:01:57,120 --> 00:02:00,080 Why because, my wishes were too costly 15 00:02:00,080 --> 00:02:02,360 Things exhausted and Urine flowed 16 00:06:41,400 --> 00:06:43,240 Bro,go slow, slow 17 00:06:44,800 --> 00:06:48,040 Bag is felling down, door is unlcoked 18 00:06:48,640 --> 00:06:50,360 Bro! Slow 19 00:06:50,360 --> 00:06:51,360 Oh no! 20 00:07:03,160 --> 00:07:05,840 My brother used to scold me everytime as I'm useless 21 00:07:06,600 --> 00:07:08,680 Good thing is he never beat me 22 00:07:09,200 --> 00:07:11,240 The old man who is infront of me, don't know how to explain 23 00:07:11,880 --> 00:07:13,560 My brother doesn't know how to handle anger 24 00:07:14,320 --> 00:07:16,080 I don't know how to work with the electricity without fear 25 00:07:18,880 --> 00:07:22,280 Brother, hold it properly 26 00:07:25,560 --> 00:07:27,280 I was so afraid of electricity since from my childhood 27 00:07:27,600 --> 00:07:30,640 But to get my stomach full I have to work with this electricity 28 00:07:32,320 --> 00:07:33,600 Yeah that way 29 00:07:34,360 --> 00:07:35,840 Exactly in the middle of the rod 30 00:07:36,800 --> 00:07:37,800 Yeah you got it 31 00:07:39,840 --> 00:07:40,840 You will get it 32 00:07:41,240 --> 00:07:42,560 Why are you looking at me? 33 00:07:43,760 --> 00:07:45,480 Do work - Yeah like that 34 00:07:45,480 --> 00:07:48,120 I've been teaching you from 3 months still you are learning 35 00:07:52,880 --> 00:07:57,000 By cursing like this and doing things that don't come Those are the days of waiting for petty cash 36 00:08:00,800 --> 00:08:02,880 If you don't hold it properly, your hands will burn 37 00:08:04,800 --> 00:08:06,080 Your mother and father died 38 00:08:07,400 --> 00:08:08,680 How many days you will be like this? 39 00:08:10,400 --> 00:08:11,880 They not educated you well 40 00:08:12,920 --> 00:08:14,320 You don't know any work to do 41 00:08:16,280 --> 00:08:18,040 If you don't hold it properly, your hands will burn 42 00:08:18,080 --> 00:08:19,960 From this rod you have to do like this 43 00:08:21,280 --> 00:08:23,320 Oh no you dropped it, take it 44 00:08:24,480 --> 00:08:27,040 Don't panic hold it, nothing will happen to you 45 00:08:27,040 --> 00:08:28,600 How many days you will do this 46 00:08:30,560 --> 00:08:31,840 How many days should I teach you 47 00:08:33,920 --> 00:08:34,760 You are not getting how to hold 48 00:08:34,760 --> 00:08:37,440 Hey stop, you always scold him from morning to evening 49 00:08:37,440 --> 00:08:38,880 How can we get a rupee without working 50 00:08:40,560 --> 00:08:42,200 Why you shout on him? 51 00:08:43,040 --> 00:08:45,520 Teach him slowly, he will learn it 52 00:08:45,720 --> 00:08:47,360 How many days you will learn 53 00:08:49,840 --> 00:08:51,760 I'm asking how many days you will learn? Cover your face 54 00:08:52,440 --> 00:08:53,120 Look 55 00:08:54,200 --> 00:08:56,800 Brother is in angry you don't mind it 56 00:08:56,800 --> 00:08:58,800 He's wish is to you have to work 57 00:08:59,120 --> 00:09:01,360 You have to work properly 58 00:09:02,120 --> 00:09:03,120 We can't get a rupee easily 59 00:09:12,600 --> 00:09:13,920 Stop the work done till now 60 00:09:14,200 --> 00:09:16,880 Put four biscuits to that dog and close the shop quickly 61 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 I'm going now 62 00:09:21,560 --> 00:09:25,000 He does not work, he is stupid but he is looking 63 00:09:27,440 --> 00:09:29,520 How many days this guy will stay in home 64 00:09:30,160 --> 00:09:32,080 It's ok leave it, we are getting profit because of him 65 00:09:32,680 --> 00:09:34,880 Oh is it? How much profit you made till now 66 00:09:35,120 --> 00:09:36,520 Even I feel the same 67 00:09:37,200 --> 00:09:38,200 I will send him soon 68 00:09:38,600 --> 00:09:40,360 Ok what you will tell him 69 00:09:40,360 --> 00:09:42,680 Dear please understand 70 00:09:43,040 --> 00:09:45,400 You told me he is neighbour in your village 71 00:09:45,520 --> 00:09:48,720 You told, He lost his parents, he will learn the work and leave 72 00:09:49,320 --> 00:09:50,560 It's been a 3 months 73 00:09:50,560 --> 00:09:52,520 He is staying in the home 74 00:09:52,760 --> 00:09:54,120 He don't have any relation in village also 75 00:09:54,360 --> 00:09:57,160 If we leave him, I'm thinking what he will become 76 00:09:57,160 --> 00:09:59,720 So, I don't have money for Charities 77 00:09:59,720 --> 00:10:03,800 If you drop a lump of rice, he will work and give us some of the rupees he gets 78 00:10:03,800 --> 00:10:06,920 Oh! He has to earn for us 79 00:10:07,320 --> 00:10:10,920 He eats lot of rice and curry, he won't think about us 80 00:10:11,320 --> 00:10:14,880 Our boys told me that you work in the shop 81 00:10:15,480 --> 00:10:18,440 My hands getting corns by cooking three times in a day 82 00:10:23,040 --> 00:10:26,320 You are telling the same everytime, it's not been six months we got married 83 00:10:26,320 --> 00:10:29,200 You bought him into home 84 00:10:29,200 --> 00:10:30,680 I will go to my home, if it is like this 85 00:10:31,400 --> 00:10:32,440 I will send him 86 00:10:33,280 --> 00:10:35,120 Enough of this flirtation is not less 87 00:10:41,680 --> 00:10:44,000 I will tell him we are going to Tirupati for Yatra 88 00:10:44,480 --> 00:10:46,040 I will close the shop for a month 89 00:10:47,040 --> 00:10:51,200 I will send him by saying sending all the boys to home - Wow, what a intelligent is my brother-in-law 90 00:10:52,480 --> 00:10:56,080 Send him tomorrow any how, why him between us 91 00:10:58,280 --> 00:10:59,000 Promise? 92 00:10:59,000 --> 00:11:01,240 Promise, I will send him - You promised on me 93 00:11:01,760 --> 00:11:04,360 It's ok, come here now 94 00:11:05,280 --> 00:11:07,920 I thought he will work if we give food to him 95 00:11:08,200 --> 00:11:09,920 I never thought he will get between us 96 00:11:09,920 --> 00:11:12,000 How can I handle this everyday 97 00:11:12,880 --> 00:11:15,880 These are the words that any man should hear when he has no rupees in his hand 98 00:11:16,920 --> 00:11:18,600 Should I cry for not getting any work 99 00:11:18,840 --> 00:11:22,080 I did not understand that moment when I cried that I was a burden to their marriage life 100 00:11:22,800 --> 00:11:24,320 But, I understand one thing 101 00:11:24,640 --> 00:11:27,040 I don't believe that they will cry for me if I die 102 00:11:27,440 --> 00:11:30,640 No matter how idiot is, everyone wants rich people 103 00:11:59,960 --> 00:12:04,880 ♪ Song ♪ 104 00:12:05,960 --> 00:12:11,720 ♪ Song Continues ♪ 105 00:12:12,040 --> 00:12:17,520 ♪ Song Continues ♪ 106 00:12:18,200 --> 00:12:23,800 ♪ Song Continues ♪ 107 00:12:24,040 --> 00:12:29,520 ♪ Song Continues ♪ 108 00:12:30,320 --> 00:12:35,400 ♪ Song Continues ♪ 109 00:12:36,360 --> 00:12:41,560 ♪ Song Continues ♪ 110 00:12:41,560 --> 00:12:47,000 ♪ Song Continues ♪ 111 00:12:47,000 --> 00:12:54,000 ♪ Song Continues ♪ 112 00:12:54,000 --> 00:12:59,520 ♪ Song Continues ♪ 113 00:13:00,000 --> 00:13:07,040 ♪ Song Continues ♪ 114 00:13:07,040 --> 00:13:12,080 ♪ Song Continues ♪ 115 00:14:04,120 --> 00:14:07,600 At one point, even my sandals felt heavy 116 00:14:07,840 --> 00:14:09,480 If they had a mouth 117 00:14:09,520 --> 00:14:13,480 No one wants you in this world, but you want us They say that 118 00:14:29,280 --> 00:14:32,000 In my life at last I have only this hundred rupees 119 00:14:32,640 --> 00:14:34,640 Before finishing this I have to get a job 120 00:14:38,400 --> 00:14:39,400 Why so angry? 121 00:14:40,280 --> 00:14:41,560 On people like me who have no one 122 00:14:42,280 --> 00:14:43,280 Now you feel happy? 123 00:14:49,760 --> 00:14:52,160 It is enough to be born as a god even in the next life 124 00:14:56,640 --> 00:14:58,600 Oh my back! 125 00:15:01,360 --> 00:15:02,360 God! 126 00:15:11,760 --> 00:15:12,600 Get lost! 127 00:15:16,640 --> 00:15:17,640 There is a bag here 128 00:15:18,920 --> 00:15:19,440 Ok 129 00:15:20,560 --> 00:15:22,120 I can use it as a pillow 130 00:15:29,680 --> 00:15:30,680 Uf! 131 00:15:43,320 --> 00:15:44,320 What is this bag? 132 00:15:47,320 --> 00:15:48,320 Who left this? 133 00:15:53,600 --> 00:15:55,040 [Indistinct speaking] 134 00:16:02,920 --> 00:16:04,240 Why these police are like this 135 00:16:20,800 --> 00:16:21,800 What's inside this bag 136 00:16:22,880 --> 00:16:23,880 Why shiould I care, what's inside 137 00:16:25,720 --> 00:16:26,720 We have to escape from here 138 00:16:27,640 --> 00:16:29,120 Police will catch me, If I run 139 00:16:32,840 --> 00:16:33,840 Will walk slowly 140 00:16:44,880 --> 00:16:46,360 Why this dogs are so much 141 00:16:48,160 --> 00:16:49,440 They are barking loudly 142 00:16:50,000 --> 00:16:51,000 We have to move from here urgently 143 00:16:54,080 --> 00:16:55,760 Before poilce come, escape 144 00:17:05,520 --> 00:17:06,520 Auto! 145 00:17:06,520 --> 00:17:08,880 Railway station, bus stand where you have to go? 146 00:17:09,160 --> 00:17:10,160 Where? 147 00:17:10,720 --> 00:17:13,120 Looks like rain will come also a thief area to where you have to go? 148 00:17:15,240 --> 00:17:18,280 There is chaos in the beside street poilce will come 149 00:17:18,400 --> 00:17:22,400 Full of traffic, this is the last vehicle in this area I'm going to bus stand, what about you? 150 00:17:22,400 --> 00:17:23,880 To the Bus Stand! 151 00:17:41,720 --> 00:17:44,360 What sir, you look tensed. Where you are going to 152 00:17:44,680 --> 00:17:45,440 Why tension? 153 00:17:46,400 --> 00:17:47,920 I got tired of walking and walking 154 00:17:48,800 --> 00:17:50,440 That's it - Why sir tension? 155 00:17:50,440 --> 00:17:52,760 You are in my auto, I will take you happily 156 00:17:52,760 --> 00:17:54,000 What's inside this bag by the way 157 00:18:00,320 --> 00:18:02,480 Auto madam, Auto Bus stand, railway station 158 00:18:04,840 --> 00:18:07,480 Feels like papers, are those books? 159 00:18:12,400 --> 00:18:15,840 [Song playing from the Radio] 160 00:18:16,320 --> 00:18:19,560 [Song playing from the Radio] 161 00:18:20,640 --> 00:18:23,200 You fool, what's that sound? 162 00:18:23,200 --> 00:18:24,600 Why you become angry? 163 00:18:25,120 --> 00:18:26,000 Down your volume 164 00:18:26,000 --> 00:18:28,520 It's midnight 12'O clock sir even I don't have customers 165 00:18:28,520 --> 00:18:30,800 So, I'm playing songs how come if you say wrong for this 166 00:18:31,280 --> 00:18:34,040 This much sound? - It's a powerstar song sir 167 00:18:34,400 --> 00:18:36,680 Anyhow, where should you have to go? - Hyderabad 168 00:18:36,680 --> 00:18:37,680 Wow, it's my native place 169 00:18:38,240 --> 00:18:40,800 You will get a hyderabad bus for every one hour 170 00:18:42,120 --> 00:18:45,120 I will take you for correct time, why are you so panic 171 00:18:45,320 --> 00:18:46,960 Our fear is that the bus will be late 172 00:18:47,720 --> 00:18:48,400 What you will loss 173 00:18:49,920 --> 00:18:51,040 I have to get down from this auto 174 00:19:09,880 --> 00:19:11,280 This is correct, no one will see 175 00:19:27,760 --> 00:19:29,920 I have to see what's inside ths, I will be tension free 176 00:19:30,760 --> 00:19:33,760 Not like clothes and trash items, bless me with 1000 or 2000 god 177 00:19:35,040 --> 00:19:36,440 I will go to my village and start pawn shop 178 00:19:43,920 --> 00:19:44,920 Who is it? 179 00:19:46,080 --> 00:19:47,960 I know who you are come out 180 00:19:49,360 --> 00:19:50,360 Come outside 181 00:19:51,520 --> 00:19:52,520 Wait brother, I'm in bathroom 182 00:19:52,520 --> 00:19:54,360 You come or not? - I will come out after finishing 183 00:19:55,440 --> 00:19:57,040 Stop all that and come outside 184 00:19:57,040 --> 00:19:58,360 Wait brother, I even didn't wear my pant 185 00:19:58,840 --> 00:20:00,600 Will you come or not? 186 00:20:00,600 --> 00:20:03,240 Who the damn is he? - Open the door 187 00:20:03,240 --> 00:20:04,240 Wait a minute brother 188 00:20:04,240 --> 00:20:06,120 Open the door or I will bring the stick 189 00:20:06,360 --> 00:20:08,040 Someone gets inside come on 190 00:20:08,800 --> 00:20:10,040 Brother, I'm coming out 191 00:20:10,040 --> 00:20:11,920 Will you come out or will open the door 192 00:20:11,920 --> 00:20:12,920 Who is here knocked the door 193 00:20:12,920 --> 00:20:14,880 Why you entered without asking? - What you want? 194 00:20:15,640 --> 00:20:17,840 Why you knocked the door? - Give me the money, without money you gone inside 195 00:20:17,840 --> 00:20:21,400 I even didn't wear my pant why you did like this? 196 00:20:21,400 --> 00:20:23,600 Give me the money and do whatever you want - Bloody 197 00:20:23,600 --> 00:20:25,520 Take this, go! 198 00:20:25,920 --> 00:20:27,400 Why you gave 1 rupee 199 00:20:27,400 --> 00:20:29,080 I only have 1 rupee 200 00:20:29,080 --> 00:20:31,040 I will come again - I will give you wait leave now 201 00:20:32,280 --> 00:20:33,080 Wait 202 00:20:34,000 --> 00:20:36,360 Before going to drink tea, he slipped inside 203 00:20:37,200 --> 00:20:38,200 Everyone is used to it 204 00:20:40,480 --> 00:20:42,200 He knocked the door like mental guy 205 00:20:42,200 --> 00:20:43,400 Bloody guy 206 00:20:43,720 --> 00:20:45,400 Where this people come from 207 00:20:56,240 --> 00:20:57,600 Goddess Durga devi bless me 208 00:21:14,320 --> 00:21:15,880 Is this a dream or true 209 00:21:28,320 --> 00:21:29,320 Coming 210 00:21:32,320 --> 00:21:33,960 I can do anything with this money 211 00:21:34,480 --> 00:21:35,160 Oh god! 212 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 No one seen me, right? 213 00:21:44,880 --> 00:21:47,200 I have to leave urgently from here I have to go my village 214 00:21:47,360 --> 00:21:49,520 God! you there my mother Goddess 215 00:21:49,520 --> 00:21:51,720 I'm coming Goddess 216 00:21:52,400 --> 00:21:53,400 Goddess 217 00:22:03,440 --> 00:22:06,240 Passengers are advised to beware of thieves 218 00:22:06,720 --> 00:22:08,560 Don't leave your things 219 00:22:08,760 --> 00:22:10,680 Where we gone these thieves are there - Don't trust strangers 220 00:22:11,200 --> 00:22:12,880 Use of plastic is prohibited 221 00:22:16,680 --> 00:22:19,000 Hard earned money can be earned again 222 00:22:19,640 --> 00:22:20,640 Found money 223 00:22:21,200 --> 00:22:23,400 How many years will it take to earn again? 224 00:22:24,080 --> 00:22:25,080 We have to leave urgently from here 225 00:22:25,080 --> 00:22:25,680 Hello! 226 00:22:28,680 --> 00:22:29,240 Hello! 227 00:22:29,720 --> 00:22:31,520 There was a robbery in our bank 228 00:22:31,520 --> 00:22:33,520 Thousands of people come and riot around our banks 229 00:22:33,520 --> 00:22:36,000 It is not right for you to call and disturb at this time 230 00:22:36,000 --> 00:22:37,200 Sir, Sir 231 00:22:37,400 --> 00:22:38,400 Not to the Police station 232 00:22:39,160 --> 00:22:41,280 Here at railway station near the port area 233 00:22:54,880 --> 00:22:55,880 We have to talk personally 234 00:22:56,440 --> 00:22:58,640 As you are the Incovit bank manager 235 00:22:59,480 --> 00:23:01,440 We have to interroagate you 236 00:23:02,200 --> 00:23:04,200 Sir, listen to me sir 237 00:23:05,320 --> 00:23:08,000 If you don't come quickly to the place I mentioned and meet me 238 00:23:08,120 --> 00:23:10,080 But sir, what about people? 239 00:23:10,560 --> 00:23:15,360 I will officially announce to the media that your hand is also behind the bank robbery 240 00:23:34,360 --> 00:23:36,440 Lot of big hands were involved in this 241 00:23:36,680 --> 00:23:37,400 Sir! 242 00:23:37,640 --> 00:23:40,320 So, we are doing interrogation in secret location 243 00:23:48,800 --> 00:23:49,800 Thank you sir 244 00:23:55,520 --> 00:23:56,440 Have a seat 245 00:24:03,400 --> 00:24:04,960 Hi manager sir, how are you? 246 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 Why bank manager is not talking anything 247 00:24:11,720 --> 00:24:13,920 Why did you bring me here? Can I know 248 00:24:15,200 --> 00:24:17,240 Don't you watch movies? 249 00:24:18,680 --> 00:24:21,440 One table and a accused front of it 250 00:24:21,880 --> 00:24:23,760 Police will ask questions 251 00:24:24,280 --> 00:24:25,760 This is called interrogation 252 00:24:30,920 --> 00:24:32,400 Accused? Me? 253 00:24:33,000 --> 00:24:34,840 Sir you misunderstanding me alot 254 00:24:35,640 --> 00:24:37,280 Then prove yourself 255 00:24:39,000 --> 00:24:40,000 Will it goes for Nuzivudu 256 00:24:40,760 --> 00:24:41,760 From there Vijayawada? 257 00:24:43,520 --> 00:24:44,240 It doesn't stop anywhere? right? 258 00:24:49,560 --> 00:24:51,320 Our life teaches us everything 259 00:24:51,640 --> 00:24:53,600 Also this lorry journey has taught me a lot 260 00:24:53,760 --> 00:24:56,240 I will not forget this old man in my life 261 00:24:56,240 --> 00:24:59,480 Because we both have the same problem, we don't want to anyone 262 00:24:59,480 --> 00:25:00,480 They want money 263 00:25:00,600 --> 00:25:01,600 Father-in-law 264 00:25:02,520 --> 00:25:03,280 Father-in-law 265 00:25:03,840 --> 00:25:04,840 Tell me 266 00:25:05,560 --> 00:25:07,480 Your son needs to talk to you about something 267 00:25:09,480 --> 00:25:10,480 Nothing Dad 268 00:25:11,440 --> 00:25:14,160 Leave it, Will talk later after reaching home - What after going home? 269 00:25:14,760 --> 00:25:17,320 You told, you will say today - I'm will after reaching home 270 00:25:17,560 --> 00:25:18,560 Dad you have this tablet 271 00:25:19,960 --> 00:25:21,200 At least tell now 272 00:25:21,920 --> 00:25:24,160 You don't listen to anything, your health is not good 273 00:25:24,320 --> 00:25:27,200 Yes, that's what happens with age - Hey stop talking 274 00:25:27,920 --> 00:25:31,480 You have the courage to raise your hand in front of everyone, but can't you open your mouth and ask your father? 275 00:25:32,320 --> 00:25:34,920 I have kept my mouth shut all these years, will I say it today or not? 276 00:25:35,800 --> 00:25:36,800 When you will say? 277 00:25:38,120 --> 00:25:40,160 Will you shut your mouth or not? - If you don't listen, it will be like that 278 00:25:42,560 --> 00:25:44,240 Shut your mouth - Hit me, hit me 279 00:25:44,240 --> 00:25:46,760 Hit for trusting you, I have to suffer this fate 280 00:25:46,760 --> 00:25:48,480 If you say shut up, you are not human 281 00:25:48,480 --> 00:25:51,080 Hey Ramu, why are you troubling your father 282 00:25:51,600 --> 00:25:54,240 You guys were fighting for that security job, right? 283 00:25:54,760 --> 00:25:55,760 Now you tell to your dad 284 00:25:56,160 --> 00:25:58,120 Why are you beating that gril to tell this 285 00:25:59,880 --> 00:26:00,960 What father, father? 286 00:26:01,880 --> 00:26:03,440 Tell him that he is our problem 287 00:26:03,600 --> 00:26:06,080 I tell you that you don't talk like this in front of my father 288 00:26:06,080 --> 00:26:10,080 And we do not come to dance on the road with drum beats 289 00:26:10,080 --> 00:26:12,600 The more you hang, the more your mouth will open I will beat you 290 00:26:13,280 --> 00:26:16,200 That's the same, my husband will not come, if husband does not come, I will not come 291 00:26:18,080 --> 00:26:21,400 If the money at home is low, take it if you still need it 292 00:26:22,040 --> 00:26:24,080 We are all taking it equally 293 00:26:24,080 --> 00:26:26,960 Oh he came in the middle to teach us look at your face 294 00:26:27,440 --> 00:26:31,240 I kept a bag full of money like this, come and take it 295 00:26:31,240 --> 00:26:34,080 If it is less, he will give it, no matter how well he says it 296 00:26:34,080 --> 00:26:35,080 My dear 297 00:26:38,240 --> 00:26:39,240 Stop talking 298 00:26:41,560 --> 00:26:44,800 My father married you as Kalammathalli's sweet children 299 00:26:47,240 --> 00:26:49,760 From that day only Kaalammathalli's sweet children 300 00:26:50,120 --> 00:26:53,240 Did you earn a single rupee, except garlands? 301 00:26:53,840 --> 00:26:57,320 If the grandson and granddaughter are born tomorrow, how will they support them, how will they send them to school 302 00:26:59,480 --> 00:27:01,520 At least we don't have money to eat 303 00:27:01,520 --> 00:27:04,240 There is no one who melts as much as you cry and cry 304 00:27:06,040 --> 00:27:09,080 All my friends are buying fridges and TVs 305 00:27:09,080 --> 00:27:11,040 Finally washing machines were also bought 306 00:27:11,760 --> 00:27:12,960 We remain the same 307 00:27:14,840 --> 00:27:16,280 I just trusted on you 308 00:27:19,400 --> 00:27:21,440 You people believing in Kalammathalli 309 00:27:23,440 --> 00:27:27,440 If you are all with them, your lives are like ours 310 00:27:27,520 --> 00:27:32,880 Without earning a single rupee, they become old people, laughing and applauding. 311 00:27:33,280 --> 00:27:35,200 Listen to me dear 312 00:27:35,760 --> 00:27:36,520 Father-in-law 313 00:27:38,400 --> 00:27:39,880 My husbad don't have brian 314 00:27:40,320 --> 00:27:42,560 You are older atleast you tell him 315 00:27:42,560 --> 00:27:44,320 Please don't put your art in middle of our lifes 316 00:27:46,120 --> 00:27:49,040 Are you going to the apartment job in two days or not? 317 00:27:50,040 --> 00:27:52,080 What will you do? If I don't go 318 00:27:52,520 --> 00:27:55,200 What I do is, I will go to my home in 3 days 319 00:27:55,680 --> 00:27:57,840 Go now! 320 00:27:58,680 --> 00:27:59,920 No one is care for you 321 00:28:01,840 --> 00:28:04,520 With you who do not have good manners 322 00:28:05,040 --> 00:28:09,520 It is respectful that my father takes care of the children, even though I leave everything with them 323 00:28:10,640 --> 00:28:14,720 If we leave Kalammathalli, we have to beg and die You and your mother never understand this 324 00:28:31,760 --> 00:28:34,520 Mind your words police officer I'm a bank manager 325 00:28:36,560 --> 00:28:39,240 Bring Tea and Snacks to the sir 326 00:28:39,560 --> 00:28:41,720 To ask me, what's the proof? Do you have FIR? 327 00:28:43,040 --> 00:28:44,640 Tell me sir - Do you know what is the encounter means? 328 00:28:45,440 --> 00:28:46,920 Do you know what is the encounter means? 329 00:28:47,880 --> 00:28:48,440 !! 330 00:28:51,560 --> 00:28:56,000 Look, many people have already been interrogated and the mind heat has risen 331 00:28:56,040 --> 00:28:57,360 Come to the point! 332 00:28:57,360 --> 00:28:59,440 Sir, for the studies of children 333 00:28:59,440 --> 00:29:02,040 For the daughter's marriage and for the health 334 00:29:02,040 --> 00:29:03,440 For the Home loan 335 00:29:03,440 --> 00:29:08,520 Many people are crying and fighting outside my bank today for the money they have kept 336 00:29:10,080 --> 00:29:13,160 Now if I go but no one can answer them there 337 00:29:13,440 --> 00:29:16,120 At this time you brought me in the name of interrogation 338 00:29:17,400 --> 00:29:18,920 This is not the correct time sir 339 00:29:20,400 --> 00:29:21,840 Are you trying to tell this? 340 00:29:21,840 --> 00:29:22,840 What? 341 00:29:23,120 --> 00:29:25,640 After caught to the police 342 00:29:26,120 --> 00:29:28,840 You thinking to tell this? - You are wasting my time 343 00:29:29,080 --> 00:29:30,560 That's what I'm telling 344 00:29:30,560 --> 00:29:33,960 Sir tell me who are the thieves and save your valuable time 345 00:29:33,960 --> 00:29:39,640 Sir, you should come with me and give an answer to the people outside our bank 346 00:29:39,920 --> 00:29:42,280 If not? What you do? 347 00:29:43,560 --> 00:29:46,720 No means our families our bank employees lives 348 00:29:46,760 --> 00:29:49,480 Our bank's reputation is all down the road 349 00:29:50,120 --> 00:29:51,920 Minister? Sir, a call from the minister 350 00:29:53,400 --> 00:29:56,640 When I brought you, I got a call directly from the minister 351 00:29:56,640 --> 00:29:57,960 How much you gave? - What? 352 00:29:58,880 --> 00:30:02,560 How much has the minister deposited in your bank? 353 00:30:03,680 --> 00:30:04,360 His name? 354 00:30:06,400 --> 00:30:08,440 I think lot of them is there, Subbarao 355 00:30:10,240 --> 00:30:11,240 In the sir's list 356 00:30:14,480 --> 00:30:16,640 Sir, it's Shyamala rao 357 00:30:18,920 --> 00:30:20,480 I don't know who is he sir 358 00:30:20,920 --> 00:30:22,320 You don't know him but I do 359 00:30:22,760 --> 00:30:24,120 He is my father-in-law 360 00:30:39,240 --> 00:30:43,160 ♪ Song ♪ 361 00:30:43,160 --> 00:30:47,760 ♪ Song Continues ♪ 362 00:30:52,520 --> 00:30:56,680 ♪ Song Continues ♪ 363 00:30:56,680 --> 00:31:02,440 ♪ Song Continues ♪ 364 00:31:06,400 --> 00:31:10,600 ♪ Song Continues ♪ 365 00:31:10,600 --> 00:31:15,040 ♪ Song Continues ♪ 366 00:31:15,640 --> 00:31:19,880 ♪ Song Continues ♪ 367 00:31:19,880 --> 00:31:23,520 ♪ Song Continues ♪ 368 00:31:24,720 --> 00:31:29,200 ♪ Song Continues ♪ 369 00:31:29,200 --> 00:31:33,680 ♪ Song Continues ♪ 370 00:31:33,680 --> 00:31:38,080 ♪ Song Continues ♪ 371 00:31:38,080 --> 00:31:42,840 ♪ Song Continues ♪ 372 00:31:42,840 --> 00:31:46,720 ♪ Song Continues ♪ 373 00:31:46,720 --> 00:31:51,520 ♪ Song Continues ♪ 374 00:31:56,400 --> 00:32:05,320 ♪ Song Continues ♪ 375 00:32:37,560 --> 00:32:41,960 ♪ Song Continues ♪ 376 00:32:41,960 --> 00:32:45,920 ♪ Song Continues ♪ 377 00:32:46,760 --> 00:32:51,240 ♪ Song Continues ♪ 378 00:32:51,240 --> 00:32:55,640 ♪ Song Continues ♪ 379 00:32:55,640 --> 00:33:00,240 ♪ Song Continues ♪ 380 00:33:00,240 --> 00:33:04,680 ♪ Song Continues ♪ 381 00:33:04,680 --> 00:33:06,680 ♪ Song Continues ♪ 382 00:33:07,480 --> 00:33:08,280 My Bag! 383 00:33:09,000 --> 00:33:11,720 What is this, I forgot my bag in this song 384 00:33:12,920 --> 00:33:21,160 ♪ Song Continues ♪ 385 00:33:21,160 --> 00:33:26,080 ♪ Song Continues ♪ 386 00:33:26,080 --> 00:33:30,200 ♪ Song Continues ♪ 387 00:33:30,200 --> 00:33:34,880 ♪ Song Continues ♪ 388 00:33:34,880 --> 00:33:39,400 ♪ Song Continues ♪ 389 00:33:39,400 --> 00:33:43,880 ♪ Song Continues ♪ 390 00:33:43,880 --> 00:33:48,320 ♪ Song Continues ♪ 391 00:33:48,720 --> 00:33:53,200 ♪ Song Continues ♪ 392 00:33:53,200 --> 00:33:57,840 ♪ Song Continues ♪ 393 00:33:57,840 --> 00:34:02,440 ♪ Song Continues ♪ 394 00:34:02,440 --> 00:34:07,000 ♪ Song Continues ♪ 395 00:34:07,000 --> 00:34:11,480 ♪ Song Continues ♪ 396 00:34:11,480 --> 00:34:16,040 ♪ Song Continues ♪ 397 00:34:20,840 --> 00:34:23,440 I reached to my Village 398 00:34:24,080 --> 00:34:29,000 Bought the money, I will play the game with this money 399 00:34:29,000 --> 00:34:33,080 [Humming song] 400 00:34:36,760 --> 00:34:38,840 What is this, two locks? 401 00:34:39,560 --> 00:34:41,920 May be owner did this? 402 00:34:42,440 --> 00:34:43,440 Oh shit! 403 00:34:49,720 --> 00:34:50,720 I will go! 404 00:34:51,040 --> 00:34:54,160 We have to be free as Lord Balaji in Tirupati 405 00:34:56,880 --> 00:34:59,440 I will take soon, now cut the call 406 00:35:02,960 --> 00:35:05,640 Did Subbarao wonder why we got into the police job 407 00:35:07,520 --> 00:35:10,760 Ok, take manager to the bank present 408 00:35:17,720 --> 00:35:18,720 Manager Sir 409 00:35:19,280 --> 00:35:20,840 Come back with your staff 410 00:35:21,240 --> 00:35:22,240 Next time 411 00:35:30,440 --> 00:35:32,760 Mam, Owner sir... 412 00:35:33,720 --> 00:35:35,400 I came to meet owner sir 413 00:35:45,160 --> 00:35:46,160 Namasthe Sir 414 00:35:47,760 --> 00:35:49,400 You locked the house, why sir 415 00:35:51,960 --> 00:35:53,760 I just seen that house is locked 416 00:35:55,120 --> 00:35:57,320 I locked the house, I won't come 417 00:35:57,720 --> 00:35:58,720 Clear the room, I won't give it you 418 00:36:03,760 --> 00:36:04,760 Why sir? 419 00:36:06,280 --> 00:36:10,000 Your mother died and your father also passed away within a month 420 00:36:11,640 --> 00:36:14,080 You also not there, you You are rambling 421 00:36:14,880 --> 00:36:16,080 Who willl pay my rent? 422 00:36:18,920 --> 00:36:20,000 I will clear it sir 423 00:36:20,520 --> 00:36:21,840 I will give you by the evening 424 00:36:22,400 --> 00:36:23,640 It's been long days 425 00:36:24,560 --> 00:36:25,920 How come you will clear it by evening 426 00:36:30,400 --> 00:36:31,680 Give me the keys, I will clear now 427 00:36:32,200 --> 00:36:34,720 Give me the keys - Have you brought money with the whole bag or what? 428 00:36:35,880 --> 00:36:36,600 To give you 429 00:36:39,600 --> 00:36:41,040 There is my mother's gold inside 430 00:36:41,040 --> 00:36:43,120 I will pledge it and give you your money 431 00:36:43,200 --> 00:36:45,440 800 per month so how much will it be for four months 432 00:36:47,720 --> 00:36:48,720 You tell me sir 433 00:36:49,200 --> 00:36:50,840 You don't know calculations, no education 434 00:36:50,840 --> 00:36:52,800 Will you steal money and give it to me? 435 00:36:53,080 --> 00:36:55,400 Just give me 3200 and go inside 436 00:36:56,440 --> 00:36:57,880 Until then, this bag stays with me 437 00:36:58,800 --> 00:37:00,880 Sir, sir! - Remove hand 438 00:37:02,240 --> 00:37:04,320 Give my bag, I willl go now 439 00:37:04,880 --> 00:37:07,520 You take that gold and your work is done 440 00:37:07,840 --> 00:37:08,840 And you will go with your bag 441 00:37:09,360 --> 00:37:11,240 Who will clear my debt? - Not like that sir 442 00:37:11,800 --> 00:37:14,240 Give my bag - What's not like that? 443 00:37:15,120 --> 00:37:17,440 You people don't pay rents and stay foir free 444 00:37:18,000 --> 00:37:19,120 A fight in front of my house 445 00:37:19,920 --> 00:37:21,120 What is wrong with you that I am the only one in town 446 00:37:21,360 --> 00:37:24,200 I will give your money in one hour sir - I will also give you in one hour 447 00:37:27,360 --> 00:37:28,360 Bloody Bastard 448 00:37:29,440 --> 00:37:30,920 Took my money bag 449 00:37:31,560 --> 00:37:35,000 If I get angry and fight for my bag 450 00:37:35,320 --> 00:37:36,720 Whole town will get to know 451 00:37:37,200 --> 00:37:38,840 Then it will be a big problem 452 00:37:40,320 --> 00:37:42,120 Anyhow, I should give his 2000 to him 453 00:37:42,120 --> 00:37:43,560 I have to take my bag quickly 454 00:37:45,000 --> 00:37:47,280 Danger if this bag is near heat for a long time 455 00:37:49,160 --> 00:37:51,920 Bring 2000 as it is, how will it come from me? 456 00:37:52,360 --> 00:37:53,120 Bloody 457 00:37:54,360 --> 00:37:55,360 Whether I came from town or not 458 00:37:55,960 --> 00:37:57,960 He took my bag without entering to my home 459 00:37:58,960 --> 00:38:00,640 Fast, Fast, Fast 460 00:38:01,840 --> 00:38:04,120 What should I sell? 461 00:38:05,080 --> 00:38:06,080 What should I sell? 462 00:38:06,240 --> 00:38:09,320 This TV, Fan or my mom's photo 463 00:38:09,480 --> 00:38:12,480 4, 5 plates and bullshit in this house what should I sell? 464 00:38:13,280 --> 00:38:14,280 Bloody Life 465 00:38:17,720 --> 00:38:19,680 What is cold to a drowned person? 466 00:38:20,080 --> 00:38:22,600 Keep that much money with me Just for the sake of 2000 467 00:38:23,200 --> 00:38:25,120 I did not think that my mother's gold would have to pledge 468 00:38:27,320 --> 00:38:28,600 Even my father never did this 469 00:38:49,800 --> 00:38:51,320 Oh God! 470 00:38:52,280 --> 00:38:55,680 Why are you killing someone who is in trouble? 471 00:39:08,400 --> 00:39:09,400 Bloody Bastard! 472 00:39:15,200 --> 00:39:17,320 I didn't think that GOLD would have to pledge it, mom 473 00:39:19,680 --> 00:39:20,720 I don't have other option 474 00:39:22,720 --> 00:39:24,080 Our bag is with him 475 00:39:28,480 --> 00:39:29,480 Forgive me mom 476 00:39:39,840 --> 00:39:41,040 What's inside this bag 477 00:39:41,920 --> 00:39:45,680 After taking the bag, he said he would give it in the evening and he said he would give it in an hour 478 00:39:46,360 --> 00:39:47,520 If you open it, it will be over 479 00:40:27,560 --> 00:40:29,720 Sir, here is your money 480 00:40:31,360 --> 00:40:32,920 What he is sitting and sleeping 481 00:40:34,080 --> 00:40:34,640 Here it is 482 00:40:36,880 --> 00:40:38,800 Take your money, I will take my bag 483 00:40:54,440 --> 00:40:57,200 Hey come on, don't know what happened 484 00:40:57,200 --> 00:40:57,960 Come on 485 00:41:00,040 --> 00:41:02,080 Uncle what happened? - Your house owner Ramaraju 486 00:41:02,880 --> 00:41:04,200 He is not moving suddenly 487 00:41:04,880 --> 00:41:06,720 Don't know what happened, will you come with me? 488 00:41:16,280 --> 00:41:17,640 Did he died by seeing our bag? 489 00:41:20,280 --> 00:41:22,720 I have to change this bag immediately, old man 490 00:41:22,960 --> 00:41:25,080 He is gone, all the minds of the villagers will be on him 491 00:41:25,320 --> 00:41:27,040 We can count moeny peacefully 492 00:41:36,760 --> 00:41:37,520 1 493 00:41:38,360 --> 00:41:40,080 2, 25 494 00:41:40,680 --> 00:41:41,560 26 495 00:41:42,720 --> 00:41:44,200 It has always been a wish of mine 496 00:41:44,680 --> 00:41:45,800 To sleep on the money 497 00:41:46,160 --> 00:41:47,440 If I ask my Suri 498 00:41:47,440 --> 00:41:50,720 If you die, we will throw money on you 499 00:41:51,200 --> 00:41:52,600 Then why you on the money 500 00:41:52,600 --> 00:41:54,800 Money willl sleep on you he joked on me 501 00:41:56,600 --> 00:41:58,880 But I didn't know that I would enjoy such a royal role 502 00:41:59,200 --> 00:42:02,480 If our Suri Babu finds out, he will cry and cry and rot 503 00:42:27,800 --> 00:42:30,560 We are weak in money, Shit weak is in calculations 504 00:42:31,240 --> 00:42:32,960 At that time, reading up to class six means great 505 00:42:33,600 --> 00:42:35,120 But my problem is with zeros 506 00:42:35,640 --> 00:42:39,000 If I see more than three zeros, I can't get into the calculation mind and go crazy 507 00:43:17,480 --> 00:43:18,960 Whose madness is happiness 508 00:43:19,640 --> 00:43:21,280 That is to say like movie hero Pawan Kalyan 509 00:43:21,680 --> 00:43:23,600 I have a little money and It has a count for it 510 00:43:24,200 --> 00:43:26,840 So seeing all the zeros really drove me crazy 511 00:43:27,440 --> 00:43:28,440 i'm not getting the final calculation 512 00:43:41,040 --> 00:43:45,720 Oh Subhash, your owner's corpse is being buried, come, watch the last look, come 513 00:43:46,200 --> 00:43:49,120 He is always inside with the door closed 514 00:43:50,480 --> 00:43:53,200 All zeros means I have at least 50 lakhs 515 00:43:53,200 --> 00:43:55,160 What else I will live like Maharajas 516 00:44:02,000 --> 00:44:04,520 Oh god! You left me and went away 517 00:45:02,920 --> 00:45:03,800 Good morniing sir 518 00:45:11,640 --> 00:45:12,240 Sir 519 00:45:14,840 --> 00:45:16,600 All of you will be investigated 520 00:45:17,040 --> 00:45:19,080 Anyone is against investigation 521 00:45:19,280 --> 00:45:21,840 I will take severe action against them 522 00:45:23,280 --> 00:45:25,440 Subbarao, take their details - Ok sir 523 00:45:26,480 --> 00:45:27,480 Sir, your name 524 00:45:29,000 --> 00:45:29,680 Age 525 00:45:33,160 --> 00:45:34,400 How many years have you been working sir? 526 00:45:38,560 --> 00:45:39,400 How many years have you been working sir? 527 00:45:40,880 --> 00:45:43,080 Encovit Banking Services 528 00:45:43,480 --> 00:45:45,560 500 branches in all over India 529 00:45:46,600 --> 00:45:49,880 Is it so easy to build all the banks in India? 530 00:45:51,760 --> 00:45:53,640 Temple for every street and a cash box for every temple 531 00:45:53,640 --> 00:45:57,720 Ten colleges, 40 restaurants, 3 star hotels, ten per town 532 00:45:58,080 --> 00:45:59,720 A three five star hotel 533 00:45:59,840 --> 00:46:02,240 Lkg is above lakhs 534 00:46:02,240 --> 00:46:04,960 For one medical seat it is more than one crore rupees 535 00:46:05,120 --> 00:46:08,000 A government employee's income is in lakhs 536 00:46:08,000 --> 00:46:13,760 Also cinema hall, builders, share market shopping malls, petrol station in the city 537 00:46:14,320 --> 00:46:18,440 Salary payments to all employees, workers & farmers 538 00:46:18,480 --> 00:46:23,040 From the water bottle you drink to the cigarette you smoke 539 00:46:23,040 --> 00:46:26,880 Any transaction whether offline or online 540 00:46:26,880 --> 00:46:30,960 An old man needs to get a pension, another needs to build a house 541 00:46:30,960 --> 00:46:33,920 Wanted to buy a car, wanted to go abroad 542 00:46:34,240 --> 00:46:36,520 To the one who steals to the one who hides 543 00:46:37,440 --> 00:46:40,000 To the spender, to the saver 544 00:46:40,040 --> 00:46:44,280 Even to have fun, So everyone needs a bank 545 00:46:44,760 --> 00:46:47,880 So four out of 10 banks in a village are mine 546 00:46:47,880 --> 00:46:51,440 We are 12 out of 30 banks in a city 547 00:46:52,320 --> 00:46:55,480 Out of 100 banks in a district, 40 banks are ours 548 00:46:55,480 --> 00:46:57,760 Like 500 branches India wide 549 00:46:57,760 --> 00:47:00,880 We have been running successfully since last ten years 550 00:47:01,400 --> 00:47:04,480 We are going to start another 60 banks in the next two years 551 00:47:04,960 --> 00:47:09,560 Shouldn't ATMs and deposit machines be available to all in the future? 552 00:47:14,120 --> 00:47:15,120 Well done 553 00:47:16,080 --> 00:47:19,000 Similarly, Rajinikanth's film should have some dialogue 554 00:47:19,680 --> 00:47:23,240 Professional Ethics 555 00:47:23,960 --> 00:47:25,760 Wow! Subbarao 556 00:47:26,080 --> 00:47:26,760 Sir 557 00:47:31,080 --> 00:47:32,840 How many police stations are there in our district 558 00:47:32,920 --> 00:47:35,040 There is a three and... 559 00:47:35,880 --> 00:47:36,880 Here... 560 00:47:38,160 --> 00:47:40,920 At least can you tell by evening - Sir.. 561 00:47:41,880 --> 00:47:44,360 Youi must crazy about profession like him 562 00:47:45,240 --> 00:47:47,760 It is not like coming to work like a idiot 563 00:47:50,800 --> 00:47:53,320 Sir they are showing 4th Floor CC footage only 564 00:47:56,440 --> 00:47:58,080 It's been a 15 days we came here 565 00:47:59,120 --> 00:48:01,840 Not even a any news paper not showing that 50 lakhs is lost 566 00:48:05,920 --> 00:48:07,320 All movie photos are there 567 00:48:10,240 --> 00:48:13,120 Three missing in Kakinada bank robbery 568 00:48:13,120 --> 00:48:15,320 Police are looking hard 569 00:48:16,000 --> 00:48:18,320 No, this is not the thing Goa plan 570 00:48:19,040 --> 00:48:20,960 2500 only 571 00:48:21,600 --> 00:48:24,080 If you put two zeros next to 25, that is 2500 572 00:48:32,320 --> 00:48:34,960 Chiranjeevi movie on ETV, wow afternoon only 573 00:48:35,880 --> 00:48:38,480 We have to see, coming 574 00:48:45,440 --> 00:48:47,920 Hello and welcome to ETV News First the highlights 575 00:48:48,120 --> 00:48:54,040 About 10 crore rupees were stolen in a bank robbery in Kakinada of East Godavari district 576 00:48:54,440 --> 00:48:57,000 One of the bank robbers died 577 00:48:57,280 --> 00:49:03,040 While this is the case, the customers are protesting the bank management as to who is responsible for our money 578 00:49:03,520 --> 00:49:09,120 The police management says that this theft was committed at around two o'clock in the middle of the night 579 00:49:09,680 --> 00:49:14,680 The police said that they are setting up check posts and will catch the thieves soon 580 00:49:18,120 --> 00:49:21,720 [TV News] 581 00:49:21,720 --> 00:49:25,640 [TV News] 582 00:49:28,480 --> 00:49:30,080 The bag looks like the same way 583 00:49:34,440 --> 00:49:37,200 My situation is like that my daughter-in-law cried six months after the death of my aunt 584 00:49:37,600 --> 00:49:40,440 I think that somehow I reached to the house with the money, but now 585 00:49:40,800 --> 00:49:44,440 Now they say that money is stolen I slept in the same place where the bank is 586 00:49:44,840 --> 00:49:48,280 The bag in the bank robbery was the same as the bag next to me 587 00:49:48,560 --> 00:49:50,360 My balls got frozen 588 00:49:51,040 --> 00:49:54,160 We got that something was found, but what does it mean that it is theft? 589 00:49:54,440 --> 00:49:57,960 If a snake bites you, you must remove the poison or else your life will be at risk 590 00:50:12,560 --> 00:50:14,800 I went around playing and singing while the police were looking for me 591 00:50:20,680 --> 00:50:21,680 Why for me? 592 00:50:28,560 --> 00:50:30,760 50 lakhs that I have is stolen money 593 00:50:41,000 --> 00:50:43,760 You are hurting me, is this fair to you? 594 00:50:50,200 --> 00:50:53,600 Mom, I didn't do anything wrong 595 00:50:53,600 --> 00:50:57,920 Dad I did not steal anything 596 00:50:59,720 --> 00:51:02,360 I have nothing to do with that bank robbery 597 00:51:09,680 --> 00:51:11,080 I did nothing wrong 598 00:51:14,000 --> 00:51:15,560 I have nothing to do with it 599 00:51:26,280 --> 00:51:26,880 Ok 600 00:51:27,800 --> 00:51:28,600 One 601 00:51:39,080 --> 00:51:39,800 Two 602 00:51:54,840 --> 00:51:55,520 I have to die 603 00:51:58,520 --> 00:51:59,520 I must die 604 00:52:12,360 --> 00:52:14,320 My dear professional manager sir 605 00:52:15,360 --> 00:52:19,560 Why four floors are empty in a building with seven floors 606 00:52:21,080 --> 00:52:22,080 That is builder's wish 607 00:52:22,800 --> 00:52:27,520 The gold shop & gym is coming next month and kept it vacant 608 00:52:27,560 --> 00:52:30,240 Moreover, the security is full on our floor 609 00:52:30,240 --> 00:52:34,400 Yes why have you changed your branch twice so far 610 00:52:34,840 --> 00:52:40,560 In other words, the owner asked to vacate the building for reconstruction 611 00:52:41,200 --> 00:52:42,920 I mean after taking for the lease too 612 00:52:46,320 --> 00:52:48,640 There are power issues in the building taken for the second time 613 00:52:50,280 --> 00:52:54,000 So Daily your Bank 24 hours to serve people 614 00:52:54,920 --> 00:52:59,360 Now it is said that they have taken a new building in a new place in the city 615 00:53:00,160 --> 00:53:00,920 Yes sir 616 00:53:02,960 --> 00:53:05,920 How can we investigate if you provides only bank footage? 617 00:53:08,080 --> 00:53:12,720 That's your job, sir, if your police ask for the footage, they will give it 618 00:53:24,120 --> 00:53:25,400 Bring that report here - Sir 619 00:53:30,720 --> 00:53:31,720 Report sir 620 00:53:34,240 --> 00:53:36,800 I mean builder is very close to you 621 00:53:37,720 --> 00:53:41,560 You were discussing business that gold shop gym is coming 622 00:53:41,560 --> 00:53:43,760 Can Oftral provide CCTV footage? 623 00:53:44,080 --> 00:53:46,520 That's why I don't need CCTV footage of your bank 624 00:53:48,000 --> 00:53:51,840 We need CCTV footage of the entire building, that too within two hours 625 00:53:54,240 --> 00:53:57,080 Sir, are you the manager or your staff? 626 00:53:57,840 --> 00:54:01,800 No matter what answer I give you sir, there are thousands of lives behind me 627 00:54:01,800 --> 00:54:04,240 I have to answer you keeping all that in mind 628 00:54:06,160 --> 00:54:10,080 But Encovit is a company that has banked in an unsecured building 629 00:54:10,080 --> 00:54:13,760 The bank manager said that he would only show the fourth floor CCTV footage 630 00:54:16,120 --> 00:54:18,000 Sir you are making inquiry on wrong track 631 00:54:18,800 --> 00:54:22,840 Sir, why are we fighting with them, sir, let us give them their footage - That's right 632 00:54:23,280 --> 00:54:25,800 Your staff is much sharper than you 633 00:54:27,040 --> 00:54:32,400 Why are you quarreling with us, sir, until this case is resolved, I will keep getting more and more suspicious of you 634 00:54:32,920 --> 00:54:37,640 If you get BP for everything like this, I would be more suspicious 635 00:54:38,720 --> 00:54:42,920 What should I do tell me how professional you are in your bank 636 00:54:43,440 --> 00:54:45,120 I am so professional in my duty 637 00:54:52,440 --> 00:54:53,920 No one slept under it for fun 638 00:54:54,760 --> 00:54:58,840 The rod of my fan could not carry my weight, what can we do poverty? 639 00:54:59,400 --> 00:55:01,960 I fell down and got a big bump on my head 640 00:55:02,520 --> 00:55:04,280 At least there is no hanging 641 00:55:08,920 --> 00:55:10,960 My situation is like a gecko escatled to the chameleon 642 00:55:11,160 --> 00:55:15,640 This fan fell and made me feel better that evening while eating rice and watching TV 643 00:55:16,280 --> 00:55:17,440 A gentleman on TV lately 644 00:55:21,800 --> 00:55:24,240 For the second time in his life, Brian felt the need to use it 645 00:55:24,840 --> 00:55:26,920 Earning so much money again is not happening wih me 646 00:55:27,600 --> 00:55:28,600 Then I got this Idea 647 00:55:29,880 --> 00:55:31,040 A thief if found 648 00:55:31,560 --> 00:55:33,200 Not a thief if not found 649 00:55:34,200 --> 00:55:37,440 A thief if found Not a thief if not found 650 00:55:42,960 --> 00:55:46,040 A thief if found 651 00:55:47,760 --> 00:55:51,600 Not a thief if not found 652 00:55:55,600 --> 00:55:57,800 Now I may not be able to spend this money 653 00:55:59,120 --> 00:56:03,240 But as the old man said on TV, if you hide for a few years, better days will come 654 00:56:03,800 --> 00:56:06,000 After that, you can take it out and spend it wisely 655 00:56:09,400 --> 00:56:11,200 Either one said it well 656 00:56:11,200 --> 00:56:13,200 Sabash Subash 657 00:56:14,160 --> 00:56:15,440 What a great idea 658 00:56:20,520 --> 00:56:23,480 Usually people hide money in the bank But me 659 00:56:24,000 --> 00:56:29,000 I hide this money in a place known only to me without anyone knowing 660 00:56:29,760 --> 00:56:31,920 I will hide in the correct place 661 00:56:42,240 --> 00:56:44,400 Saving money is a simple idea 662 00:56:44,840 --> 00:56:45,840 The place to hide it is important 663 00:56:46,640 --> 00:56:50,480 After thinking about it all night I only knew a place that no one else knew 664 00:57:08,680 --> 00:57:10,920 They are four, four multiplies 2 means 8 eyes 665 00:57:11,920 --> 00:57:13,480 They are looking at me without batting an eyelid 666 00:57:14,040 --> 00:57:15,360 Useless fellows 667 00:57:18,520 --> 00:57:21,600 Idiot is looking at my face in the morning whether he has washed his face or not 668 00:57:26,920 --> 00:57:28,760 Why everyone is watching me 669 00:57:35,560 --> 00:57:38,560 Hey, people in my town are looking at me like the heroine in an item song 670 00:57:42,560 --> 00:57:44,000 I thought that no one would wake up in the morning 671 00:57:44,760 --> 00:57:46,680 The whole village falls on the road and cries 672 00:58:00,160 --> 00:58:01,640 What? - Bro do you need auto? 673 00:58:01,640 --> 00:58:02,640 No I don't need 674 00:58:03,440 --> 00:58:05,080 Brother listen to me 675 00:58:06,040 --> 00:58:08,040 I don't need it - Bro I put the new horn 676 00:58:08,280 --> 00:58:10,040 That what? - Now you are the first customer 677 00:58:10,040 --> 00:58:11,040 No, no! 678 00:58:11,400 --> 00:58:12,920 Bro not like that 679 00:58:14,560 --> 00:58:17,040 If it is more than half an hour, the real auto will not come in this lane 680 00:58:17,040 --> 00:58:19,680 The last auto is mine, Anna, I am also going for lunch, come, Anna - No I don't want 681 00:58:19,680 --> 00:58:20,960 Come on brother, I will drop you 682 00:58:21,600 --> 00:58:23,320 I said no! - Where you will go with that bag bro 683 00:58:23,320 --> 00:58:24,320 Come on bro - No leave 684 00:58:25,000 --> 00:58:26,320 I don't want, I will go by walk 685 00:58:26,920 --> 00:58:28,240 What a customer in the morning 686 00:58:59,680 --> 00:59:02,320 Like bubble gum under a sandal, what is it like for my life? 687 00:59:03,880 --> 00:59:05,760 No autos will come for another half hour 688 00:59:07,600 --> 00:59:08,960 In the end he is the one 689 00:59:09,720 --> 00:59:10,400 Karma! 690 00:59:12,440 --> 00:59:15,880 Why he is walking around holding a bag early in the morning 691 00:59:16,080 --> 00:59:17,720 Where should you have to go? 692 00:59:18,320 --> 00:59:21,120 Purushottapatnam - Oh! Where are you coming from? 693 00:59:21,120 --> 00:59:22,320 Purushottapatnam 694 00:59:22,520 --> 00:59:23,520 Where you going now? 695 00:59:23,920 --> 00:59:25,640 I'm going from that village on a work 696 00:59:25,920 --> 00:59:28,000 After work, I will go to my village 697 00:59:28,560 --> 00:59:29,560 Purushottapatnam 698 00:59:30,040 --> 00:59:32,040 Why is it that the people of your town talk in vain? 699 00:59:32,440 --> 00:59:35,200 It's ok to drive on the road instead of in a pothole 700 00:59:35,200 --> 00:59:37,960 It's not my fault but ask the person who built the road 701 00:59:37,960 --> 00:59:41,840 What city are you from, brother? - Ours is Purushottapatnam 702 00:59:41,840 --> 00:59:44,400 If your town is the same as ours 703 00:59:44,680 --> 00:59:46,440 No, ours is Tirupati bro 704 00:59:46,880 --> 00:59:49,120 My aunt came as a son-in-law to buy an auto 705 00:59:49,760 --> 00:59:51,720 Even you become a household member 706 00:59:51,720 --> 00:59:54,400 When I said that I am already from Purushottapatnam 707 00:59:55,200 --> 00:59:56,560 You said Tirupati 708 00:59:56,560 --> 00:59:58,960 Yes, I used to works in a shoe shop in Tirupati 709 00:59:58,960 --> 01:00:00,960 Why you stopped here? - I'll do breakfast and come 710 01:00:01,320 --> 01:00:05,040 I was not eaten anything since morning, but I will come in two minutes 711 01:00:05,200 --> 01:00:06,200 Ok go! 712 01:00:07,000 --> 01:00:09,800 Why he stopped here - Mother-in-law make a good dosa 713 01:00:24,960 --> 01:00:27,160 How long will it take to eat? 714 01:00:33,880 --> 01:00:34,880 Finish it 715 01:00:42,200 --> 01:00:44,120 It was as if the whole town had come back from behind the house 716 01:00:44,640 --> 01:00:46,560 I am afraid of where I will be found because of this auto groove 717 01:00:48,680 --> 01:00:49,920 How much time you will take to eat? 718 01:00:51,360 --> 01:00:53,080 No one is watching me, right? 719 01:00:57,680 --> 01:00:58,680 Come on 720 01:01:02,360 --> 01:01:03,360 Drink it quick 721 01:01:05,840 --> 01:01:08,120 Have you listened to good songs cheerfully and enthusiastically? 722 01:01:08,120 --> 01:01:09,400 How long will you drink? 723 01:01:09,600 --> 01:01:13,000 It is true that you will be shocked if you know what is going to be said 724 01:01:13,000 --> 01:01:16,800 Subhash from Gannavaram mandal of Purushottapatnam village 725 01:01:16,800 --> 01:01:20,320 He wears a red T-shirt and has a bag in his hand 726 01:01:20,320 --> 01:01:23,880 There are 50 lakh rupees worth of people's money in that bag 727 01:01:24,120 --> 01:01:27,600 The government will give one lakh rupees to those who caught him 728 01:01:27,920 --> 01:01:31,520 Tell him where he is and win one lakh rupees 729 01:02:16,720 --> 01:02:18,400 I want half of this money 730 01:02:19,080 --> 01:02:21,200 Which money? What? 731 01:02:22,640 --> 01:02:23,640 In the bag 732 01:02:25,080 --> 01:02:26,520 Yours money? Which money 733 01:02:27,400 --> 01:02:28,400 What are you? 734 01:02:28,880 --> 01:02:31,720 Which money, what do you want? 735 01:02:32,280 --> 01:02:33,280 I want now only 736 01:02:35,120 --> 01:02:36,880 I want now itself! 737 01:02:39,480 --> 01:02:40,480 Not all these 738 01:02:41,440 --> 01:02:44,720 Come on star the auto, let's go - What are you talking sir 739 01:02:45,880 --> 01:02:47,760 Sir! 740 01:02:48,320 --> 01:02:48,960 Sir! 741 01:02:50,160 --> 01:02:51,840 Sir! Sir! 742 01:03:00,120 --> 01:03:03,800 If you give me the money to pay for the auto, I will take half of it and give it to Tiffin, sir 743 01:03:05,040 --> 01:03:06,480 Give me my auto money sir 744 01:03:08,480 --> 01:03:11,640 Damn! Asking half of the auto money 745 01:03:13,400 --> 01:03:14,720 I thought he is asking half in bag money 746 01:03:15,760 --> 01:03:17,840 If you are sweating profusely, can I bring a bottle of fresh water, sir? 747 01:03:17,840 --> 01:03:19,280 No thanks, you go and pay 748 01:03:20,120 --> 01:03:22,720 It's ok sir, I will bring it for you - No you go first 749 01:03:31,640 --> 01:03:32,360 Hello 750 01:03:33,200 --> 01:03:35,800 You coming in the car? I was in auto 751 01:03:36,440 --> 01:03:37,800 Oh shit! 752 01:03:38,320 --> 01:03:40,040 Ok, I will get down here 753 01:03:40,280 --> 01:03:42,760 Ok, Auto stop there 754 01:03:42,760 --> 01:03:44,480 Brother, where you have to go I will drop you 755 01:03:44,480 --> 01:03:46,800 My people are coming in the car I will get down here 756 01:03:46,800 --> 01:03:49,160 Tell me how far it is, I will drop you - It's ok no problem, I will get down here 757 01:03:50,040 --> 01:03:51,040 Where you want to go? 758 01:03:52,320 --> 01:03:55,400 I should go Nujividu - Even where I go, Nujividu I will drop 759 01:03:55,720 --> 01:03:59,600 Our people are coming in the back car, I will go in the A,C You stop the auto 760 01:04:09,960 --> 01:04:14,360 We have checked the CCTV footage of your bank Ten people were injured and two died 761 01:04:14,360 --> 01:04:20,240 Will the bank pay the compensation for all of them or Vamsi Sharma? 762 01:04:20,800 --> 01:04:25,560 We are worried about what will happen to the lives of our families, our bank employees day and night 763 01:04:25,560 --> 01:04:29,480 But you have left the thieves and are holding me and asking all the stupid questions 764 01:04:30,640 --> 01:04:34,880 Relax manager, we also caught the thieves and I am at work 765 01:04:34,880 --> 01:04:39,680 When people used to catch our bank staff while pelting them with stones 766 01:04:40,320 --> 01:04:45,920 Manager, you have as much respect and love for people as fear 767 01:04:45,920 --> 01:04:48,840 If the pressure on us is also on your police, it will be known 768 01:04:49,240 --> 01:04:51,720 Sir we are also doing our duty properly sir 769 01:04:52,400 --> 01:04:53,720 It will be seven days since my sir went home 770 01:04:54,640 --> 01:04:56,720 24 hours on inquiry about your bank 771 01:04:58,960 --> 01:05:00,680 We have still inquired about more than 70 people 772 01:05:01,440 --> 01:05:02,920 We are covering more than 30 villages 773 01:05:03,280 --> 01:05:05,600 You are staying at home with your wife 774 01:05:07,640 --> 01:05:10,000 Relax Subbarao Relax - Sorry sir 775 01:05:10,400 --> 01:05:12,160 I'm looking peaceful here, right sir? 776 01:05:14,440 --> 01:05:18,440 Subbarao, if he is angry about something, you will be angry like that 777 01:05:18,800 --> 01:05:21,520 Sorry sir no matter how hard we are trying to say that 778 01:05:22,560 --> 01:05:24,120 Why sorry to me, tell him 779 01:05:24,360 --> 01:05:24,960 Sorry sir 780 01:05:26,000 --> 01:05:26,760 Me too Sorry 781 01:05:28,280 --> 01:05:30,960 However, these recommendations will take the lost money 782 01:05:32,560 --> 01:05:35,840 My father always used to say that everything is from God 783 01:05:36,760 --> 01:05:38,400 I got a doubt there 784 01:05:38,400 --> 01:05:42,200 Why is there so much worship in Tirupati? 785 01:05:43,520 --> 01:05:46,040 Do you know what my thief daddy said then? 786 01:05:46,920 --> 01:05:50,600 If Kedarnath is Kailash, one has to go thousands of kilometers and risk one's life 787 01:05:51,320 --> 01:05:55,640 The same Venkanna goes and shaves his head and asks for boons 788 01:05:55,640 --> 01:05:57,640 Basically people want money 789 01:05:57,880 --> 01:05:59,680 How quick means 790 01:06:00,200 --> 01:06:02,680 After doing puja, the priest is ask to said Mama 791 01:06:03,000 --> 01:06:04,640 They say Mama asks for unexpected wishes 792 01:06:05,640 --> 01:06:08,600 Theft also basically comes from such a mind set 793 01:06:09,240 --> 01:06:14,560 It is a bad mind set to think that if someone works hard, we will not get it from them 794 01:06:15,400 --> 01:06:18,920 It will take us some time to catch such bad mind set people 795 01:06:19,480 --> 01:06:22,640 Coming to the point your bank CCTV footage 796 01:06:24,320 --> 01:06:25,720 Sketches based on it 797 01:06:27,880 --> 01:06:28,880 Their bags 798 01:06:28,880 --> 01:06:29,880 Their equipment 799 01:06:30,960 --> 01:06:31,760 And thier fingerprints 800 01:06:34,160 --> 01:06:35,880 Those who came in it were four members 801 01:06:37,520 --> 01:06:38,840 One of them was spot dead 802 01:06:41,560 --> 01:06:44,000 Chili powder was sprinkled so that the sniffer dogs would not follow 803 01:06:45,120 --> 01:06:47,280 The other three are anywhere in AP 804 01:06:48,040 --> 01:06:50,400 No matter what the part of AP they are 805 01:06:50,920 --> 01:06:53,280 I will catch them in two days 806 01:06:54,320 --> 01:06:56,120 The investigation will be completed 807 01:06:56,120 --> 01:06:59,240 Thank you so much sir I will go and arrange the press meet 808 01:07:00,800 --> 01:07:02,920 Subbarao drop them 809 01:07:14,160 --> 01:07:15,600 No one saw me coming here 810 01:07:17,840 --> 01:07:19,080 There is so much water here 811 01:07:19,520 --> 01:07:21,000 It seems to have rained a lot in the night 812 01:07:21,440 --> 01:07:24,240 Um, if you hide it here, it will get wet 813 01:07:24,800 --> 01:07:27,280 A little further beyond those two hills 814 01:07:27,800 --> 01:07:30,160 Go inside and hide in this forest 815 01:07:33,680 --> 01:07:35,960 Is this my money to go to the bank? 816 01:07:36,720 --> 01:07:39,480 If the bank asks where you got this money, then my job is over 817 01:07:44,400 --> 01:07:47,200 Who can cross these hills with patience and come this far 818 01:07:48,120 --> 01:07:50,880 it's very hard for me, no one come to here 819 01:07:51,840 --> 01:07:55,400 No one comes here and there is no man around 820 01:07:56,360 --> 01:07:57,880 This is the safe place for my money 821 01:08:28,320 --> 01:08:32,640 That word should be said for any word Maybe because of watching police movies since childhood 822 01:08:32,640 --> 01:08:35,280 Extreme fear of the police 823 01:08:35,600 --> 01:08:41,480 Do you know how people in our town behave without asking why a police jeep comes to our town? 824 01:08:43,360 --> 01:08:46,280 The doors remain closed but all eyes are on the road 825 01:08:47,040 --> 01:08:51,760 In fact, any quarrel in our town has to spread from the children to the old people 826 01:08:54,360 --> 01:08:55,840 Purushottapatnam is no longer ordinary 827 01:08:58,440 --> 01:09:03,800 In a town like this, if Subhash Gadu robbed a bank and got money, they would believe that 828 01:09:04,320 --> 01:09:07,800 In fact, who would believe that this bag was found on the road? 829 01:09:08,880 --> 01:09:12,480 That's why they hide this money in Agripelli hills near our town 830 01:09:13,360 --> 01:09:17,600 I got courage like a hill that no one can catch me after hiding here in the hill 831 01:09:19,560 --> 01:09:23,040 Selfishness also came that no one should know what this money is 832 01:09:23,760 --> 01:09:25,200 There was also the fear of losing money 833 01:09:25,960 --> 01:09:28,160 Love came over this money which was never there 834 01:09:28,880 --> 01:09:30,840 I thought money said everything 835 01:09:31,480 --> 01:09:32,920 The source of wealth is this world 836 01:09:33,800 --> 01:09:35,320 I remember what my grandfather used to say when I was a child 837 01:09:36,320 --> 01:09:38,280 1, 2, 3 838 01:09:38,680 --> 01:09:41,000 4, 5, 6 839 01:09:41,000 --> 01:09:43,240 7, 8, 9 840 01:09:56,640 --> 01:09:58,040 9 steps from this rock 841 01:09:59,200 --> 01:10:01,240 Anyhow cleverly hide it 842 01:10:01,960 --> 01:10:02,960 Is money will be safe? 843 01:10:04,240 --> 01:10:08,600 Or it was not all that I was afraid of someone digging that day 844 01:10:18,920 --> 01:10:21,080 Maybe because the money was hidden in the hills far away 845 01:10:21,520 --> 01:10:22,520 I feel bad 846 01:10:22,960 --> 01:10:24,480 That is not my real pain 847 01:10:25,080 --> 01:10:27,600 I feel lonely with so much money behind me 848 01:10:28,400 --> 01:10:30,280 It has been many days since the younger brother left the house 849 01:10:31,080 --> 01:10:33,760 My elder brother has not come to the village till now, wondering if he is really there or gone 850 01:10:34,520 --> 01:10:37,280 In the days when I was sad that the love for me was so much 851 01:10:37,400 --> 01:10:38,760 At least there is no food to eat 852 01:10:39,360 --> 01:10:40,360 What will we do? 853 01:10:40,880 --> 01:10:42,800 A handful of money does not deserve to eat 854 01:10:43,960 --> 01:10:45,400 This day is also pickle rice 855 01:10:46,960 --> 01:10:48,760 One minute Manager sir 856 01:10:51,080 --> 01:10:54,480 It is very exciting to find out whose name they will find 857 01:10:56,400 --> 01:10:57,400 To me also sir 858 01:11:01,360 --> 01:11:02,360 Would you like to have a cigarette 859 01:11:03,600 --> 01:11:04,600 No thank you sir 860 01:11:07,920 --> 01:11:10,080 It is better to say a word before 861 01:11:10,800 --> 01:11:14,520 What are you talking sir? - If you have anything in this team, please let me know beforehand 862 01:11:14,880 --> 01:11:18,400 If I am in this robbery because of the promise on my wife's children 863 01:11:18,640 --> 01:11:21,520 What is it, encounter me sir 864 01:11:23,040 --> 01:11:25,240 Sir, top ranker who studied hard 865 01:11:25,920 --> 01:11:28,040 I did not come to do such things sir 866 01:11:28,760 --> 01:11:31,920 Sorry, sir, don't worry, Police Brian 867 01:11:32,240 --> 01:11:34,680 You go and hold a press meet without fear 868 01:11:37,200 --> 01:11:38,960 Thank you sir, Thank you very much 869 01:11:47,920 --> 01:11:50,600 [TV Sound] 870 01:11:50,920 --> 01:11:51,920 What is this heavy rain 871 01:11:57,560 --> 01:12:00,360 I wandered around the hill like a monkey, not a monkey on a hill 872 01:12:02,920 --> 01:12:03,920 [Tv Sound] 873 01:12:03,920 --> 01:12:05,440 Yeah, Rajinikanth 874 01:12:06,881 --> 01:12:07,881 You have to spend 30 crores 875 01:12:10,430 --> 01:12:11,794 You have 3 conditions for it 876 01:12:14,880 --> 01:12:17,080 Should Rajinikanth spend 30 crores in 30 days? 877 01:12:20,120 --> 01:12:21,680 I am going all the way to spend 50 lakhs 878 01:12:23,280 --> 01:12:27,609 At the end of 30 days these funds should not be in your name or in any other person's name. 879 01:12:34,225 --> 01:12:36,305 Why is this rain falling like this, how is my money? 880 01:12:43,200 --> 01:12:45,200 Properties means what to buy now 881 01:12:47,640 --> 01:12:48,640 Have to buy a good mobile 882 01:12:54,480 --> 01:12:56,400 It is annoying to have to go in an auto like everytime 883 01:12:58,920 --> 01:13:00,008 Have to Buy a big auto 884 01:13:01,360 --> 01:13:03,120 Shit! Dumb fellow 885 01:13:04,320 --> 01:13:07,560 What is the point of keeping 50 lakhs and buying an auto? 886 01:13:08,320 --> 01:13:09,880 No! Remove it 887 01:13:10,640 --> 01:13:12,640 Should buy a good bike 888 01:13:15,720 --> 01:13:16,960 If it is bullet then fine 889 01:13:19,520 --> 01:13:20,160 Oh! 890 01:13:31,920 --> 01:13:33,560 Oh no! Marriage 891 01:13:36,440 --> 01:13:38,040 Yet what is earned is not spent 892 01:13:42,880 --> 01:13:44,160 Why it's feeling shy marriage means 893 01:13:47,065 --> 01:13:48,065 What's in that 894 01:13:49,560 --> 01:13:51,360 A good marble tomb should be built for Mom 895 01:13:51,360 --> 01:13:53,560 No matter how much money, let's build it 896 01:13:54,240 --> 01:13:54,760 let's build it 897 01:13:57,160 --> 01:13:58,840 Sir, food ready 898 01:14:00,480 --> 01:14:03,200 What Subbarao he has become so emotional 899 01:14:04,320 --> 01:14:06,200 I have inquired in all surrounding areas sir 900 01:14:06,600 --> 01:14:08,040 Bank Manager is a very good person sir 901 01:14:09,000 --> 01:14:10,840 No criminal records whatsoever sir 902 01:14:11,560 --> 01:14:12,360 Is it? 903 01:14:13,358 --> 01:14:17,085 He is a bank manager by name and has done a lot of services to Kakinada city sir 904 01:14:17,320 --> 01:14:20,720 It is said that everyone is cursing me for disturbing good person 905 01:14:20,720 --> 01:14:21,720 Not like that sir 906 01:14:22,840 --> 01:14:25,320 No matter what anyone thinks, we have to do our duty, sir 907 01:14:26,000 --> 01:14:29,097 However, no matter how good we have done, these people keep scolding us, sir 908 01:14:30,040 --> 01:14:33,502 Subbarao, do you know about rabbit and turtle race? - Yes sir 909 01:14:33,920 --> 01:14:35,640 Tell me what is the moral in it 910 01:14:36,520 --> 01:14:40,843 What's up sir, we should never give up on our goal. Always win like a turtle 911 01:14:41,320 --> 01:14:42,040 Sit 912 01:14:42,720 --> 01:14:44,760 It's ok sir - Sit, Subbarao 913 01:14:44,760 --> 01:14:47,920 Wrong, wrong, there is no real ethics in it 914 01:14:48,680 --> 01:14:51,453 These people tell the story of the rabbit if the winners lose 915 01:14:53,240 --> 01:14:56,160 Do not labor in the middle and do not stop your speed 916 01:14:56,480 --> 01:14:58,861 You know what the losers say 917 01:15:00,262 --> 01:15:02,840 They say slow and study to not give up on your goal 918 01:15:04,760 --> 01:15:08,360 Have you seen that even in such a short story, the rabbit has been made a villian 919 01:15:10,120 --> 01:15:13,040 Take this story of the rabbit and the tortoise and tell it to Usain Bolt 920 01:15:14,000 --> 01:15:21,216 He laughs and tell whether I sleep on the track like a rabbit or go slow like a tortoise. 921 01:15:21,920 --> 01:15:24,440 Yes sir - People never understand Subbarao 922 01:15:25,040 --> 01:15:26,688 We have to tell people 923 01:15:28,520 --> 01:15:31,000 You are a rabbit and you are a tortoise. 924 01:15:31,096 --> 01:15:32,096 Why because 925 01:15:32,600 --> 01:15:36,120 A truly objective person does not sit around telling these rabbit-tortoise stories 926 01:15:36,640 --> 01:15:37,800 What is that Press meet sir? 927 01:15:40,160 --> 01:15:42,237 Those who see this should be afraid 928 01:15:45,520 --> 01:15:48,277 Otherwise the state should be crossed with this blow 929 01:15:52,720 --> 01:15:55,584 He will be found somewhere in the check post I put in here 930 01:15:58,320 --> 01:15:59,720 They will be found Subbarao 931 01:16:01,000 --> 01:16:03,640 You are planning so much that you will catch themsir 932 01:16:04,760 --> 01:16:05,760 Sir have some more 933 01:16:06,600 --> 01:16:07,360 No Subbarao 934 01:16:07,360 --> 01:16:09,040 Sir one spoon sir 935 01:16:09,640 --> 01:16:11,560 No Subbarao - Sir at least try this Red Sorrel 936 01:16:15,601 --> 01:16:19,908 If you watch this serial crying all night for the phone number of the wedding company 937 01:16:20,360 --> 01:16:21,840 They are removing the number before writing it 938 01:16:22,640 --> 01:16:25,600 After all, I am calling them now, even though I have their number 939 01:16:26,120 --> 01:16:28,520 Talking to a girl on the phone for the first time 940 01:16:35,480 --> 01:16:36,120 Hello! 941 01:16:42,840 --> 01:16:43,520 Hello! 942 01:16:44,680 --> 01:16:45,120 Hello! 943 01:16:45,800 --> 01:16:48,080 Hello! - Hello! it's kalyanam Kaminiyam 944 01:16:48,600 --> 01:16:49,738 Hello! - Cut it! 945 01:16:52,640 --> 01:16:53,160 Hello! 946 01:17:04,160 --> 01:17:05,440 Yeah Hello! - Hello? 947 01:17:05,440 --> 01:17:07,040 Good morning sir, please tell me - who is this? 948 01:17:07,040 --> 01:17:09,400 Welcome to Kalyanam Kamaniyam sir 949 01:17:10,280 --> 01:17:12,120 Marriage, marriage sir 950 01:17:12,120 --> 01:17:15,160 Marriage? First send your name and details in whats app sir 951 01:17:15,360 --> 01:17:16,520 Our Customer care people will.. 952 01:17:20,120 --> 01:17:21,480 No one knows who you are and where you stay 953 01:17:22,360 --> 01:17:24,320 Speak properly! 954 01:17:33,360 --> 01:17:35,480 Hello, is it a matrimony? 955 01:17:36,120 --> 01:17:38,680 Hello, I can't hear your voice properly 956 01:17:39,400 --> 01:17:41,320 This is Subash here 957 01:17:41,643 --> 01:17:43,358 Calling from India 958 01:17:44,600 --> 01:17:46,400 Press? What press? 959 01:17:48,040 --> 01:17:49,360 Is phone connected to the printing press 960 01:17:49,960 --> 01:17:50,960 Bloody phone 961 01:17:51,840 --> 01:17:54,600 Hello sir - Yeah tell me, Namasthe 962 01:17:56,240 --> 01:17:57,560 It's not me who called earlier 963 01:17:57,560 --> 01:18:01,280 This application is in your name or in the name of your relatives 964 01:18:01,280 --> 01:18:02,280 It's on my name only 965 01:18:03,040 --> 01:18:04,040 On my name only 966 01:18:04,240 --> 01:18:05,240 Thank you sir 967 01:18:06,360 --> 01:18:06,960 Your name 968 01:18:08,000 --> 01:18:09,320 I told you already, Subash 969 01:18:09,484 --> 01:18:14,440 Hi Subhash sir we are doing spot registration for you by calling first time 970 01:18:14,440 --> 01:18:16,800 Why madam? - Can you please tell your full name once 971 01:18:16,800 --> 01:18:17,800 Why my surname? 972 01:18:18,760 --> 01:18:19,760 Your name sir? 973 01:18:21,760 --> 01:18:22,960 Sabash..... Subash madam 974 01:18:23,600 --> 01:18:26,201 Sorry sir, you have to tell your full name 975 01:18:26,760 --> 01:18:28,680 Shivangaya means lady tiger 976 01:18:29,280 --> 01:18:32,343 Shivangi? Sir please spell it sir 977 01:18:32,343 --> 01:18:34,743 Spelling means... 978 01:18:36,200 --> 01:18:38,360 If you give round to the స then it will be సి 979 01:18:38,360 --> 01:18:42,720 Hello sir, I don't understand what you are saying - Hit the head for the letter వ 980 01:18:43,160 --> 01:18:45,560 Put a zero next to it 981 01:18:46,640 --> 01:18:48,120 If గీ hits then it's Shivangi Subhash 982 01:18:48,760 --> 01:18:49,520 Shivangi Subhash 983 01:18:51,240 --> 01:18:53,520 Hello sir, please spell it in english 984 01:18:54,840 --> 01:18:56,800 Shivangi Subhash in English too 985 01:18:57,400 --> 01:18:58,840 Ok Subash sir 986 01:18:58,840 --> 01:19:02,280 Your number is 98761 237891 987 01:19:02,280 --> 01:19:03,800 This is your number, right? 988 01:19:04,560 --> 01:19:05,560 Hello sir 989 01:19:06,240 --> 01:19:07,240 Yeah 990 01:19:08,120 --> 01:19:12,647 You are located in Purushottapuram Krishna District near Vijayawada Andhra Pradesh - Marriage? 991 01:19:12,920 --> 01:19:15,884 When the marriage is? - Thank you sir our customer care will call you 992 01:19:16,080 --> 01:19:19,240 If you like our service don't forget to give feedback sir 993 01:19:19,240 --> 01:19:20,240 Have a nice day 994 01:19:20,760 --> 01:19:21,760 Address? 995 01:19:22,920 --> 01:19:24,680 Hello, Address? 996 01:19:25,200 --> 01:19:26,560 How she knows my address? 997 01:19:27,080 --> 01:19:28,800 Hello sir, are you listening? 998 01:19:29,240 --> 01:19:30,760 Hello sir, Can you hear me? 999 01:19:31,520 --> 01:19:33,160 Address, how do you know? 1000 01:19:34,440 --> 01:19:36,400 Bloody, how she toild my address 1001 01:19:37,080 --> 01:19:40,040 God! Stuck unnecessarily 1002 01:19:42,040 --> 01:19:45,280 Bloody Lungi, hell with ths Loosing everytime 1003 01:19:46,000 --> 01:19:47,880 Oh no, I dropped the phone 1004 01:19:48,156 --> 01:19:50,556 How did she say the address without coming to my town? 1005 01:19:50,960 --> 01:19:52,520 She is like a witch 1006 01:19:53,360 --> 01:19:55,280 I thought she is a good bride while she is talking english 1007 01:19:55,920 --> 01:19:58,320 Why do you want to get married? 1008 01:19:58,320 --> 01:20:00,440 See, she is saying the address now 1009 01:20:00,720 --> 01:20:04,866 If she give that address to the police, you will get married in jail 1010 01:20:15,560 --> 01:20:16,240 Take this sir 1011 01:20:18,200 --> 01:20:20,360 Sir, sir manager is coming 1012 01:20:23,841 --> 01:20:25,521 Come on manager sir, have a seat 1013 01:20:32,080 --> 01:20:33,080 Do you know what is this? 1014 01:20:39,440 --> 01:20:40,440 It's a bank blue print sir 1015 01:20:41,480 --> 01:20:43,720 I seem to know your bank better than you do 1016 01:20:44,720 --> 01:20:47,680 As a Police, you are doing your duty. Well done sir 1017 01:20:48,880 --> 01:20:50,120 We are doing our duties well 1018 01:20:50,920 --> 01:20:52,080 What about your duties? 1019 01:20:53,080 --> 01:20:55,240 Delivering money to people on time 1020 01:20:55,240 --> 01:20:57,480 Is it just for the people, but also for the thieves? 1021 01:20:58,680 --> 01:21:01,120 Sir? - It is a Time of demonetization 1022 01:21:01,720 --> 01:21:04,200 That too all the new notes are 2000 rupee notes 1023 01:21:04,800 --> 01:21:06,920 Who among your staff knows that your bank is coming? 1024 01:21:08,560 --> 01:21:09,664 Everyone knows it 1025 01:21:09,664 --> 01:21:16,338 New notes are coming which means any bank transaction has to be exchanged either through ATM or bank. 1026 01:21:16,338 --> 01:21:17,439 That is a basic rule 1027 01:21:18,160 --> 01:21:19,440 Everyone knows this already. 1028 01:21:21,920 --> 01:21:25,647 The new notes that are circulating now are the trending 2000 rupees notes 1029 01:21:26,040 --> 01:21:29,120 No matter where they are, how hard they are 1030 01:21:29,120 --> 01:21:31,480 Sir, SP sir is calling you 1031 01:21:35,760 --> 01:21:37,200 SP sir tell me 1032 01:21:40,440 --> 01:21:43,160 What can I tell sir, headach with this bank case 1033 01:21:46,080 --> 01:21:47,960 It's been a days I went to home 1034 01:21:53,960 --> 01:21:56,160 I will come and meet you tonight 1035 01:21:58,000 --> 01:21:58,680 Ok sir 1036 01:22:04,240 --> 01:22:07,320 What can I say, sir, the work of our department is not unknown 1037 01:22:07,920 --> 01:22:10,800 Ok sir, ok 1038 01:22:20,920 --> 01:22:25,807 If you ask about the bank the other day, there are so many chairs and so many branches 1039 01:22:27,360 --> 01:22:29,240 You took the big class snorted 1040 01:22:29,600 --> 01:22:33,360 What are they doing in the outer state after losing people's money for so many days? 1041 01:22:34,240 --> 01:22:36,960 But they are talking very intelligently as outer state 1042 01:22:37,720 --> 01:22:41,890 To go to Saibaba temple means one goes to Shirdi in Maharashtra 1043 01:22:42,360 --> 01:22:46,080 Sir, I promised to come to the temple if all the problems are solved 1044 01:22:46,080 --> 01:22:48,763 I don't really understand what you or your reports are about 1045 01:22:50,640 --> 01:22:53,080 Oh! that means all your problems solved? 1046 01:22:53,560 --> 01:22:58,206 Sir, I said, I have promised to bring donation to Swami to the next temple, sir 1047 01:22:58,520 --> 01:23:00,840 Is all your problems solved? 1048 01:23:03,040 --> 01:23:05,747 Yes it is solved and I promised will come next time 1049 01:23:15,000 --> 01:23:17,120 If your problem get solved 1050 01:23:18,800 --> 01:23:20,195 You will come again 1051 01:23:21,680 --> 01:23:24,240 Donation in hundi to Swami is considered good 1052 01:23:26,400 --> 01:23:28,480 What did you want such a big wish, sir? 1053 01:23:33,240 --> 01:23:34,040 It is... 1054 01:23:39,120 --> 01:23:41,480 I don't need to tell you that my personal 1055 01:23:43,440 --> 01:23:49,791 It is the duty of our police to bring out the truth about other people's personal internals 1056 01:23:50,800 --> 01:23:52,680 It is true that I have booked the tickets 1057 01:23:54,360 --> 01:23:57,265 But it was canceled due to some personal problems 1058 01:23:59,040 --> 01:24:01,870 If you want, you can go to the railway department and make an enquiry 1059 01:24:01,880 --> 01:24:05,273 For Your Kind Information our Department is working on the same 1060 01:24:06,720 --> 01:24:08,560 There he is coming 1061 01:24:16,080 --> 01:24:18,200 No one wrote about my money in the news paper 1062 01:24:18,334 --> 01:24:20,974 Not this, not this one 1063 01:24:21,800 --> 01:24:24,400 This.... no not this one 1064 01:24:27,040 --> 01:24:28,680 What are you reading Subash? 1065 01:24:28,680 --> 01:24:30,800 What I know just looking at images 1066 01:24:31,240 --> 01:24:36,304 Sheep coppers in Punjab found gold treasure worth 10 lakh rupees 1067 01:24:36,840 --> 01:24:40,842 Villagers are in joy and family members are celebrating 1068 01:24:46,097 --> 01:24:47,097 What happened for our bag 1069 01:24:48,600 --> 01:24:53,488 Aren't we finding it in our hills lately? Recently, our excavators have also dug up many hills. 1070 01:24:54,000 --> 01:24:57,520 Can gold and diamond ash actually be found? 1071 01:25:00,280 --> 01:25:03,120 Someone has a luck - Uncle I will be back soon 1072 01:25:04,560 --> 01:25:08,360 I don't know hide the bag in any time, I can't go up and down these hills 1073 01:25:09,520 --> 01:25:13,240 My situation is that the person who comes and begs that Husband calls bitch to wife, also says that Bitch 1074 01:25:14,280 --> 01:25:16,711 What's the point of writing in the paper that someone found somewhere in the hills? 1075 01:25:17,280 --> 01:25:19,240 Why am I climbing hills anxiously? 1076 01:25:24,000 --> 01:25:25,880 I don't mean to run like this every day 1077 01:25:27,920 --> 01:25:30,520 Bloody hell, my legs are paining 1078 01:25:31,176 --> 01:25:32,176 May be I will die here 1079 01:25:34,440 --> 01:25:38,160 I have to walk a long distance and I didn't even go to school in the side alley 1080 01:25:38,680 --> 01:25:39,920 Now I'm running in the hills 1081 01:25:47,160 --> 01:25:48,160 Legs are paining 1082 01:25:50,960 --> 01:25:53,240 It's over, my life is over 1083 01:25:54,120 --> 01:25:55,120 Little far away 1084 01:25:57,320 --> 01:26:00,280 All these plants have grown and become trees 1085 01:26:02,080 --> 01:26:02,680 This way 1086 01:26:07,880 --> 01:26:08,880 Where I hide it? 1087 01:26:10,760 --> 01:26:13,880 Hard-earned money can be earned again 1088 01:26:14,240 --> 01:26:17,640 The money found will be found again and again ten times or what? 1089 01:26:18,680 --> 01:26:21,040 Where did I hide it? 1090 01:26:24,760 --> 01:26:25,440 Oh! 1091 01:26:37,777 --> 01:26:38,493 Damn! 1092 01:26:39,200 --> 01:26:40,200 Where is it? 1093 01:26:42,320 --> 01:26:43,320 Where I hide it? 1094 01:26:46,200 --> 01:26:47,200 1 2 1095 01:26:47,800 --> 01:26:48,440 This way? 1096 01:26:51,120 --> 01:26:53,040 9 feet from this milestone 1097 01:26:55,960 --> 01:26:56,960 Yeah here oinly 1098 01:27:03,480 --> 01:27:05,320 Here also not there 1099 01:27:08,040 --> 01:27:09,360 This way or that way 1100 01:27:11,920 --> 01:27:12,920 1, 2 1101 01:27:15,240 --> 01:27:19,720 [Phone Rings] 1102 01:27:23,040 --> 01:27:24,440 Hello? - Hello sir 1103 01:27:25,160 --> 01:27:28,040 We are calling from Kalyanam Kamaniyam 1104 01:27:28,040 --> 01:27:31,040 Registration is done on your name - I don't want anything now cut the call 1105 01:27:34,800 --> 01:27:35,800 Where is it? 1106 01:27:42,240 --> 01:27:44,320 I lost the money that came from my hands 1107 01:27:52,440 --> 01:27:54,969 Hard earned money can be earned again 1108 01:27:55,440 --> 01:27:57,400 My foot, it's a found money 1109 01:27:57,880 --> 01:27:58,880 I won't leave at all 1110 01:28:02,560 --> 01:28:04,760 9 feet from the milestone 1111 01:28:04,760 --> 01:28:06,920 1, 2 [Phone Rings] 1112 01:28:07,280 --> 01:28:09,480 3, 4 1113 01:28:10,000 --> 01:28:11,920 5, 6 1114 01:28:12,840 --> 01:28:15,800 7 - 8 - 9 1115 01:28:17,760 --> 01:28:19,880 [Phone Rings] 1116 01:28:20,200 --> 01:28:22,160 [Phone Rings] 1117 01:28:37,520 --> 01:28:39,440 [Phone Rings] 1118 01:28:40,120 --> 01:28:43,800 [Phone Rings] 1119 01:28:47,120 --> 01:28:47,720 God! 1120 01:28:49,800 --> 01:28:50,560 Oh my God! 1121 01:28:55,520 --> 01:28:56,160 Uff! 1122 01:28:59,400 --> 01:29:03,304 What is the purpose of hiding this money, urine has flowed 1123 01:29:04,720 --> 01:29:05,400 God! 1124 01:29:08,160 --> 01:29:10,745 You know, my mind was in chaos for a while 1125 01:29:12,120 --> 01:29:13,560 It's been 15 days since I saw you 1126 01:29:21,160 --> 01:29:22,423 My mother said when I was a child 1127 01:29:24,560 --> 01:29:26,880 If there is no money, even bonds will break dear 1128 01:29:27,560 --> 01:29:28,560 No one is there for me 1129 01:29:31,120 --> 01:29:33,067 Looking at you, it seems that you also have no one 1130 01:29:35,720 --> 01:29:38,200 Our owner died when I took you to our house 1131 01:29:42,200 --> 01:29:43,200 Don't leave me 1132 01:29:44,960 --> 01:29:45,960 I don't have anyone expect you 1133 01:29:51,560 --> 01:29:54,889 From this, this money will be spent little by little on my fun 1134 01:29:55,080 --> 01:29:57,859 That's it, whatever Well done Subash 1135 01:30:07,040 --> 01:30:07,640 Sir 1136 01:30:08,520 --> 01:30:11,240 Sir, it is true that he went, but why was it canceled later 1137 01:30:11,240 --> 01:30:13,480 And why we do not know what the matter is 1138 01:30:13,480 --> 01:30:15,640 Once you have to inquire about it sir 1139 01:30:16,920 --> 01:30:22,083 That one word personal in interrogation is very irritating 1140 01:30:23,080 --> 01:30:24,600 We can understand that you didn't go 1141 01:30:25,160 --> 01:30:27,680 But may I know why it was cancelled 1142 01:30:28,720 --> 01:30:29,720 What is your problem sir 1143 01:30:42,840 --> 01:30:43,840 You are my problem sir 1144 01:30:45,560 --> 01:30:48,080 They are bringing me in the name of interrogation and are torturing me 1145 01:30:49,040 --> 01:30:50,760 Do you want to file a case against me? 1146 01:30:55,360 --> 01:30:59,200 They are getting angry with me for not being able to answer simple questions 1147 01:31:04,404 --> 01:31:06,294 This is not the way to ask 1148 01:31:11,760 --> 01:31:15,503 And how can you ask with your hands tied like a peon in your bank 1149 01:31:16,200 --> 01:31:19,200 It's not an interrogation, it's more like a personal grudge 1150 01:31:21,108 --> 01:31:23,711 They seem to have taken the matter very personally 1151 01:31:26,160 --> 01:31:28,880 Sir is the introgation with me over I have a lot of work to do 1152 01:31:33,200 --> 01:31:34,480 Don't we haver works to do 1153 01:31:35,400 --> 01:31:38,440 They did not say why they canceled it 1154 01:31:44,160 --> 01:31:45,160 I was becoming father 1155 01:31:48,120 --> 01:31:51,520 So I canceled my tickets to drop my wife at her house 1156 01:31:51,640 --> 01:31:53,480 Oh Congrat sir 1157 01:31:53,680 --> 01:31:57,600 Sir, why do you stretch personal to say such a small thing? 1158 01:31:57,657 --> 01:31:59,257 I told you this is my personal 1159 01:32:01,520 --> 01:32:05,320 Anyway congrats our bully manager is coming out soon 1160 01:32:13,240 --> 01:32:15,949 How much do you want to donate to Sai Baba? 1161 01:32:16,006 --> 01:32:17,446 Among the ones you have 1162 01:32:17,880 --> 01:32:18,480 What? 1163 01:32:20,920 --> 01:32:23,440 Why are you so shocked by everything, sir? 1164 01:32:23,440 --> 01:32:27,240 Sir, the donation that I am going to make in the temple is an offering to Baba in a hundi, sir 1165 01:32:27,240 --> 01:32:30,240 Sir, why are you talking about how much it is without reason 1166 01:32:30,726 --> 01:32:32,680 There is a reason sir 1167 01:32:33,960 --> 01:32:36,920 Sir, what is this discussion, sir, leaving your work to do 1168 01:32:37,400 --> 01:32:38,400 You are wasting the time 1169 01:32:39,080 --> 01:32:40,440 Time and money 1170 01:32:41,160 --> 01:32:42,520 Money is already lost 1171 01:32:43,720 --> 01:32:47,360 The only time left is that I am wasting it 1172 01:33:04,640 --> 01:33:06,480 Why do you close your eyes while taking a picture? 1173 01:33:07,200 --> 01:33:08,200 See how is it 1174 01:33:12,120 --> 01:33:13,400 What is it? Stand Properly 1175 01:33:13,400 --> 01:33:15,957 Legs? - Are you came to take the picture or not? 1176 01:33:17,278 --> 01:33:18,278 Comb your hair 1177 01:33:18,998 --> 01:33:20,918 Yeah I'm comning it - Everything is gone there 1178 01:33:21,200 --> 01:33:23,720 Do like this for side - Oh ok 1179 01:33:23,720 --> 01:33:24,720 Clean your face 1180 01:33:25,400 --> 01:33:26,080 Cleaning it 1181 01:33:27,563 --> 01:33:28,803 Ok enough 1182 01:33:29,400 --> 01:33:30,400 Towel? - Take out the towel 1183 01:33:31,840 --> 01:33:34,240 Get ready, check your clothes 1184 01:33:36,000 --> 01:33:39,040 Move this side, move back 1185 01:33:39,040 --> 01:33:40,040 A little right 1186 01:33:40,560 --> 01:33:41,840 Yeah ok 1187 01:33:42,160 --> 01:33:42,880 Smile 1188 01:33:43,918 --> 01:33:45,520 Not like that give a small smile 1189 01:33:45,520 --> 01:33:47,360 See how you look like 1190 01:33:47,680 --> 01:33:49,720 You look like same village guy 1191 01:33:49,720 --> 01:33:52,320 Keep your hands in the pocket, close your legs 1192 01:33:53,080 --> 01:33:55,000 Come forward 1193 01:33:56,400 --> 01:33:58,480 Just leg, little 1194 01:33:58,480 --> 01:34:00,800 Be a hero with a leg forward 1195 01:34:01,320 --> 01:34:03,280 [Phone Rings] - That one, left leg 1196 01:34:03,640 --> 01:34:06,400 Look here, put it like me, you don't want it, put it back 1197 01:34:06,640 --> 01:34:08,480 Stand like that, pull up your pant 1198 01:34:09,720 --> 01:34:10,880 Get your stomach inside 1199 01:34:11,160 --> 01:34:13,680 Ok smile, looks this photo came good 1200 01:34:14,200 --> 01:34:16,720 Same like before smile Get your head down 1201 01:34:16,720 --> 01:34:20,320 Not much more, little up! Little down 1202 01:34:21,560 --> 01:34:23,680 Why are you looking down, look up 1203 01:34:23,680 --> 01:34:26,040 Not up, look at me, where is the camera 1204 01:34:27,000 --> 01:34:30,480 Yeah look at this exactly Yes done 1205 01:34:30,480 --> 01:34:32,800 Again bending the head, keep striaght not like that 1206 01:34:32,838 --> 01:34:35,198 Turn this side, a little 1207 01:34:35,680 --> 01:34:37,720 A little this side, up 1208 01:34:38,400 --> 01:34:41,080 What is this? down your head 1209 01:34:41,080 --> 01:34:43,160 Give smile, be like that 1210 01:34:43,600 --> 01:34:45,520 Not like that give a smile - Smile? 1211 01:34:47,600 --> 01:34:49,320 Where you people come from? 1212 01:34:59,840 --> 01:35:00,840 Alcohol is harmful 1213 01:35:01,240 --> 01:35:03,531 How harmful is to be revealed today 1214 01:35:03,531 --> 01:35:04,200 Tell me bro - Costly 1215 01:35:04,200 --> 01:35:06,600 Brandi or Whisky? - Costly one 1216 01:35:06,600 --> 01:35:08,720 Costly means not less it will be 1000 to 1500 1217 01:35:08,720 --> 01:35:11,672 Need Costly one - Costly means which one 1000 or 2000? 1218 01:35:11,672 --> 01:35:12,960 Tell me quick 1219 01:35:13,160 --> 01:35:16,440 You came without knowing the name, in the morning - Give me the Costly one 1220 01:35:17,040 --> 01:35:19,040 Costly means is it a brand or name? 1221 01:35:19,480 --> 01:35:22,000 Babu, we have a lot of work to do, get out of here 1222 01:35:22,760 --> 01:35:25,960 Give me the Costly one - Hey these are all costly one 1223 01:35:27,280 --> 01:35:28,280 Whatever the costly one 1224 01:35:28,720 --> 01:35:33,320 Here this green one is expensive and next to it the red one is also expensive, so take the signature in these two. 1225 01:35:33,320 --> 01:35:35,640 What is the good one in those two, costly one 1226 01:35:35,640 --> 01:35:38,560 It will not work with you, but you have to come to the side and give way to back people 1227 01:35:38,560 --> 01:35:40,280 Red one.. - Next what you need? 1228 01:35:40,560 --> 01:35:42,760 Red one we can't drink and Green one 1229 01:35:43,560 --> 01:35:44,560 Here take this 1230 01:35:44,880 --> 01:35:46,440 Can we drink that? - What you want? 1231 01:35:46,440 --> 01:35:48,480 Ramesh what's wrong with the guy 1232 01:35:48,806 --> 01:35:50,406 He is not leaving from here 1233 01:35:52,520 --> 01:35:53,280 Take it 1234 01:35:56,400 --> 01:36:00,054 You are asking expensive from the time you come and you can't say the name of it 1235 01:36:00,640 --> 01:36:02,840 I came from so far - They also came from far give side 1236 01:36:02,859 --> 01:36:05,339 Give me the expensive one - These are all expensive look here 1237 01:36:05,339 --> 01:36:08,320 Need highly expensive - That green one is expensive will you take it? 1238 01:36:10,200 --> 01:36:11,560 Tell me the name once 1239 01:36:11,560 --> 01:36:13,240 Tell me the name what you want, I will give it 1240 01:36:13,240 --> 01:36:15,640 Subash - Who asked your name, tell me the bottle name 1241 01:36:17,560 --> 01:36:20,840 Good one, whatever it is - Give side, everything here is good 1242 01:36:21,200 --> 01:36:24,040 Give side to the back people You eating my brain from the morning 1243 01:36:24,840 --> 01:36:28,040 What is this old man reading everything - You were same like our owner 1244 01:36:28,520 --> 01:36:31,280 Move aside bro, you are eating my brain from 30 min 1245 01:36:32,760 --> 01:36:35,120 Is it a expensive alcohol, right? - Everything this side is expensive 1246 01:36:35,520 --> 01:36:38,480 You can take according to your budget bro - Ok I will take omething 1247 01:36:38,480 --> 01:36:42,440 Let them take - Wait, you not telling the name and asking expensive 1248 01:36:43,120 --> 01:36:45,680 [Indistinct Chattering] 1249 01:36:45,795 --> 01:36:48,235 Hey, you are done come out 1250 01:36:51,000 --> 01:36:53,600 Tell me, What is your city? - I got caught 1251 01:36:53,920 --> 01:36:55,760 Why you came here? - Police got your collar means 1252 01:36:56,840 --> 01:37:00,080 Tell me, answer me - He knows something, my time is over 1253 01:37:00,080 --> 01:37:02,080 What are you looking at? Tell me 1254 01:37:02,080 --> 01:37:06,086 Your are done, what are you doing in the line from 30 minutes 1255 01:37:06,680 --> 01:37:08,640 I know what you are doing - Sir! 1256 01:37:09,680 --> 01:37:12,393 Hey, what is this ? Why are you not talking 1257 01:37:13,040 --> 01:37:14,680 Sir! 1258 01:37:14,680 --> 01:37:17,598 How much time you need? People stand behind you in the line 1259 01:37:19,080 --> 01:37:20,920 Bloody, he is not a police man 1260 01:37:21,760 --> 01:37:24,400 Watchman! I was scared to him 1261 01:37:24,400 --> 01:37:25,400 Damn life 1262 01:37:26,760 --> 01:37:28,160 Speak out - Brother 1263 01:37:28,160 --> 01:37:29,960 Brother he is our guy, what happened? 1264 01:37:29,960 --> 01:37:32,600 Is he your guy? - Yeah he came from Kakinada 1265 01:37:32,600 --> 01:37:35,920 Why are you not talking? - He was so innocent, brother he don't know anything 1266 01:37:37,160 --> 01:37:39,760 Brother, girls in the Kakinada were beautiful 1267 01:37:40,200 --> 01:37:41,600 Ok then -Ok thanks 1268 01:37:41,600 --> 01:37:44,058 Why he is like that? - He was so innocent, brother he don't know anything leave him 1269 01:37:44,320 --> 01:37:45,840 Ok then go - Thanks bro 1270 01:37:46,720 --> 01:37:48,560 Why are you here? 1271 01:37:48,562 --> 01:37:50,880 Alcohol - You came for the alcohol, which one you want 1272 01:37:50,880 --> 01:37:52,120 Expensive one 1273 01:37:52,520 --> 01:37:55,202 You tought he was a police He is a watchman 1274 01:37:55,680 --> 01:37:56,400 Oh! 1275 01:37:57,440 --> 01:37:59,440 The lost money is around ten crores sir 1276 01:37:59,800 --> 01:38:02,080 Didn't think you would make such a silly interrogation 1277 01:38:02,080 --> 01:38:04,680 Do you think police are buffoons 1278 01:38:04,680 --> 01:38:06,360 Sir no sir - Wait Subbarao 1279 01:38:06,360 --> 01:38:09,817 Everyone is talking rubbish - Seriously you're not I can do it too 1280 01:38:09,884 --> 01:38:11,120 Don't talk rubbish here 1281 01:38:11,120 --> 01:38:14,280 Sir, no sir - Wait Subbarao, If we put him in jaiil and give 3rd degree 1282 01:38:14,280 --> 01:38:15,280 He can watch the whole movie 1283 01:38:15,280 --> 01:38:21,120 Instead of catching thieves, you are passing time by sitting in a shed drinking tea and cigarettes. 1284 01:38:21,120 --> 01:38:24,120 I will complete on behalf of our bank against Sheikh Mansoor Uddin 1285 01:38:24,320 --> 01:38:27,040 Sir, no sir please sir - Wait Subbarao, give complaint 1286 01:38:27,040 --> 01:38:29,960 Before writing the complaint, the encounter will be done 1287 01:38:30,400 --> 01:38:34,080 Do you think policeman job is like where you sit in the AC and work 1288 01:38:34,960 --> 01:38:37,000 Sheikh Mansoor Uddin here - You please sit sir 1289 01:38:46,480 --> 01:38:47,640 Not a single clue was found 1290 01:38:48,000 --> 01:38:50,200 They sprinkled pepper so that the sniper dogs could not find it 1291 01:38:50,200 --> 01:38:52,480 Four arrived, one of them was dead on the spot 1292 01:38:55,080 --> 01:38:58,320 Fully loaded equipment enough to rob a bank 1293 01:39:01,840 --> 01:39:03,560 They opened the vault with hacking 1294 01:39:09,000 --> 01:39:14,348 Do you think they can rob your bank so easily knowing all this without anyone's help? 1295 01:39:14,848 --> 01:39:19,040 It is your job sir if you find the thieves and give us our money 1296 01:39:19,240 --> 01:39:21,640 We will also give you a shield from our bank 1297 01:39:31,840 --> 01:39:38,105 During the interrogation, Subbarao said the same thing four times since his arrival, but nothing happened 1298 01:39:41,600 --> 01:39:44,800 If you want, you can come ten more times for interrogation 1299 01:39:44,876 --> 01:39:49,636 Sir, protect our people's money from those thieves 1300 01:39:50,040 --> 01:39:51,880 If you are a true policemen 1301 01:39:52,960 --> 01:39:55,320 Ok sir, I'm giving to the sir now 1302 01:39:55,520 --> 01:39:57,720 Sir! 1303 01:39:58,480 --> 01:39:59,960 Sir, - what Subbarao 1304 01:40:00,800 --> 01:40:02,880 Sir, they have arrested three people in the teasing case 1305 01:40:03,720 --> 01:40:04,720 Where are they now? 1306 01:40:06,800 --> 01:40:07,800 In our station only sir 1307 01:40:08,680 --> 01:40:11,640 For everyone, the police have become valueless 1308 01:40:11,640 --> 01:40:12,640 Sir cap 1309 01:40:15,440 --> 01:40:17,280 I will show what is police power today 1310 01:40:18,800 --> 01:40:19,800 Come on Subbarao 1311 01:40:26,400 --> 01:40:27,400 Here take this 1312 01:40:33,720 --> 01:40:36,280 Now tell me Subash, what's the matter? When you came? 1313 01:40:39,280 --> 01:40:40,760 It's been aa month 1314 01:40:41,440 --> 01:40:43,920 One month? You idiot 1315 01:40:43,920 --> 01:40:47,000 It's been a month you came, you didn't called me even 1316 01:40:47,720 --> 01:40:49,720 Yeah this is it, you are changed 1317 01:40:52,200 --> 01:40:53,840 I lost my phone 1318 01:40:54,880 --> 01:40:57,880 [Phone Rings] 1319 01:41:00,840 --> 01:41:02,120 [Phone Rings] 1320 01:41:02,760 --> 01:41:04,280 What? Are you lying to me? 1321 01:41:08,960 --> 01:41:10,000 Hello? 1322 01:41:10,320 --> 01:41:13,240 Hello we are calling from Kalyanam Kamaniyam matrimoney sir 1323 01:41:13,920 --> 01:41:16,800 Is this Shivangi Subash speaking - You cut the call 1324 01:41:16,800 --> 01:41:18,200 My bald head 1325 01:41:23,920 --> 01:41:27,760 I bought the new phone as it lost Don't look like that 1326 01:41:31,480 --> 01:41:33,960 Dude this expensive alcohol is.. 1327 01:41:35,440 --> 01:41:36,440 Sweeter 1328 01:41:37,840 --> 01:41:38,840 It will gets you kick lately 1329 01:41:40,400 --> 01:41:43,760 If it is our quarter means it dirtectly goes to our head 1330 01:41:43,760 --> 01:41:44,760 Yes 1331 01:41:46,800 --> 01:41:47,600 What a alcohol is this? 1332 01:41:49,880 --> 01:41:52,280 What? I'm only talking since we came here 1333 01:41:52,840 --> 01:41:54,842 Won't you speak? - What is there with me? 1334 01:41:55,840 --> 01:41:58,040 What are the special things of the town? 1335 01:41:58,280 --> 01:42:01,040 Suri gets married with Suramma and Yengi gets married with Yelamma 1336 01:42:01,560 --> 01:42:02,320 Why do you care? 1337 01:42:03,360 --> 01:42:06,220 What's there in this city, expect trees and bushes 1338 01:42:06,640 --> 01:42:07,640 It is correct 1339 01:42:09,800 --> 01:42:12,160 Oh God! Give me one more peg 1340 01:42:13,800 --> 01:42:15,680 You are so fast after coming from the city 1341 01:42:17,320 --> 01:42:19,960 It's been a lot of days to get drink 1342 01:42:30,760 --> 01:42:35,840 [Humming a song] 1343 01:42:36,560 --> 01:42:41,400 [Humming a song] 1344 01:42:43,160 --> 01:42:44,640 Subash get up 1345 01:42:44,640 --> 01:42:45,960 Wait 1346 01:42:46,360 --> 01:42:48,960 Jai Balayya - Jai jai Balayya 1347 01:42:49,840 --> 01:42:51,080 Drink it 1348 01:42:55,200 --> 01:42:55,920 Good 1349 01:42:58,840 --> 01:42:59,840 Dance 1350 01:43:00,280 --> 01:43:03,177 Dance while drinking 1351 01:43:03,177 --> 01:43:05,480 You give the peg, I will dance 1352 01:43:07,280 --> 01:43:09,480 Anyhow, why you not came for my marriage 1353 01:43:09,480 --> 01:43:11,520 When did you get married 1354 01:43:12,320 --> 01:43:16,223 I went to Kakinada for welding work but could not come 1355 01:43:16,223 --> 01:43:17,760 Why you not came for my marriage 1356 01:43:17,760 --> 01:43:20,200 Expensive alcohol is working to him 1357 01:43:20,584 --> 01:43:21,584 You forgot? 1358 01:43:22,280 --> 01:43:25,200 I told you I went to the welding work 1359 01:43:31,680 --> 01:43:32,680 Yeah true dude 1360 01:43:35,240 --> 01:43:37,400 [Humming a song] 1361 01:43:37,400 --> 01:43:40,280 You only drinking and having the fun 1362 01:43:40,600 --> 01:43:42,480 Won't you give peg to me dude 1363 01:43:44,880 --> 01:43:46,880 Here eat this chicken piece 1364 01:43:52,200 --> 01:43:54,240 Since when is chicken being sold in a packet of chips? 1365 01:43:57,400 --> 01:43:58,960 [Indistinct chattering] 1366 01:44:00,520 --> 01:44:06,240 I have 50 Lakhs of cash with me 1367 01:44:06,932 --> 01:44:09,772 I have 50 Lakhs 1368 01:44:15,059 --> 01:44:18,259 Can't you say that in advance, they will get another full bottle 1369 01:44:22,440 --> 01:44:24,120 Wait what you said? 1370 01:44:25,640 --> 01:44:27,840 I didn't say anything 1371 01:44:29,320 --> 01:44:31,200 I heard it - What you heard? 1372 01:44:31,200 --> 01:44:32,640 You said you have 5000 1373 01:44:34,440 --> 01:44:36,600 I told you unnecessarily 1374 01:44:36,680 --> 01:44:39,640 Let's buy a full bottle tomorrow and drink it here 1375 01:44:41,080 --> 01:44:43,240 Will see who will stop us, we will drink here 1376 01:44:43,600 --> 01:44:44,880 Who will stop you 1377 01:44:45,480 --> 01:44:47,040 What did you pluck 1378 01:44:48,560 --> 01:44:50,600 Suribabu means not a Joke 1379 01:44:51,640 --> 01:44:55,280 How do you know this expensive alcohol names? Suribabu 1380 01:45:00,040 --> 01:45:01,040 What you call me? 1381 01:45:01,943 --> 01:45:02,696 Idiot! 1382 01:45:03,720 --> 01:45:05,699 I'm earning 7000 per a month 1383 01:45:06,280 --> 01:45:07,000 Rich 1384 01:45:08,600 --> 01:45:11,920 Do you think that rich people drink cheap alcohol instead of rich alcohol, like you? 1385 01:45:11,920 --> 01:45:14,960 How dare you call me as a Labour 1386 01:45:16,000 --> 01:45:18,040 How dare you are ! 1387 01:45:20,720 --> 01:45:23,984 He drunk my alcohol and cursing me back bloody 1388 01:45:23,984 --> 01:45:26,040 How dare you push me, as I'm earning 7000 per month 1389 01:45:27,680 --> 01:45:30,190 [Indistinct Chattering] 1390 01:45:31,440 --> 01:45:34,560 You bastard I will kill you 1391 01:45:35,560 --> 01:45:37,560 [Indistinct Chattering] 1392 01:45:40,800 --> 01:45:43,200 Hey! - I will kill you 1393 01:45:57,560 --> 01:45:58,560 Who is that turned on the lights 1394 01:46:00,760 --> 01:46:01,520 Oh it's sun! 1395 01:46:06,080 --> 01:46:07,560 What is this, where am I? 1396 01:46:20,320 --> 01:46:22,876 What a alcohol it is, full of Hangover 1397 01:46:23,160 --> 01:46:23,880 Hey! 1398 01:46:26,240 --> 01:46:27,914 God! Headach 1399 01:46:29,400 --> 01:46:30,400 Wake up! 1400 01:46:34,000 --> 01:46:35,960 Drunk not down yet 1401 01:46:35,960 --> 01:46:38,440 Turn on the fan please Suribabu 1402 01:46:38,440 --> 01:46:39,626 Drunk not down yet 1403 01:46:40,160 --> 01:46:43,440 Wake up and look where we slept, Wake up it's already a morning 1404 01:46:43,960 --> 01:46:45,520 Wait Suribabu 1405 01:46:45,520 --> 01:46:48,080 It seems the whole town knows we drank 1406 01:46:48,680 --> 01:46:52,920 When I lie down, I feel the same pain as if someone has hit me 1407 01:46:53,880 --> 01:46:55,360 Did you beat me? 1408 01:46:55,755 --> 01:46:57,675 Why should I beat you? - Yeah why you will 1409 01:46:58,560 --> 01:47:00,920 We are like brothers, wake up 1410 01:47:02,040 --> 01:47:03,040 To where? 1411 01:47:04,160 --> 01:47:07,720 Your sister is waiting for me, wake up! 1412 01:47:08,200 --> 01:47:10,480 Wake up! - Wait 1413 01:47:15,680 --> 01:47:19,080 Why are you tired and falling asleep? - Who is sleeping 1414 01:47:19,080 --> 01:47:20,400 I'm pulling my lungi 1415 01:47:24,720 --> 01:47:28,400 Have you gone, there is work in the quarry from tomorrow 1416 01:47:28,400 --> 01:47:31,240 Quarry work? - That is... 1417 01:47:31,960 --> 01:47:32,960 Our hills there, right? 1418 01:47:34,720 --> 01:47:36,600 There is a hills look 1419 01:47:36,600 --> 01:47:37,600 Yeah two big hills 1420 01:47:38,400 --> 01:47:41,320 They are digging soil on that hill with a crane - Yes 1421 01:47:41,320 --> 01:47:43,040 Look it is going like that 1422 01:47:43,440 --> 01:47:46,493 We put all that soil in our lorry and took it like that 1423 01:47:47,400 --> 01:47:48,400 Drop it in our town 1424 01:47:48,880 --> 01:47:50,240 What those hills? 1425 01:47:52,000 --> 01:47:53,800 Hey Suribabu you go, I will come 1426 01:47:54,840 --> 01:47:55,840 Ok bye 1427 01:47:55,840 --> 01:47:57,880 I am dying to hide in that hill 1428 01:47:58,440 --> 01:47:59,639 Everyone is going there 1429 01:48:03,000 --> 01:48:04,840 Day by day gets irritated on this money 1430 01:48:04,840 --> 01:48:08,682 From getting up early, money for paste, money for brush, money for tiffin and meal 1431 01:48:08,682 --> 01:48:11,760 Finally for fan, TV and gas too Oh God! 1432 01:48:12,000 --> 01:48:14,520 Everything works with money Hell with the life 1433 01:48:14,760 --> 01:48:16,189 I'm getting irritation by this money 1434 01:48:17,320 --> 01:48:19,840 50 thousand to buy a cellphone 1435 01:48:20,440 --> 01:48:23,360 In our town, STD does not cost as much 1436 01:48:23,600 --> 01:48:26,120 Electricity is wasted in the name of charging 1437 01:48:26,120 --> 01:48:29,135 If you want to use, you have to reacharge the balance 1438 01:48:29,440 --> 01:48:32,400 Why spend so much to buy something that we can do all by ourselves? 1439 01:48:37,480 --> 01:48:38,880 I would buy a bike 1440 01:48:39,560 --> 01:48:41,400 But this petrol rates are very high 1441 01:48:43,600 --> 01:48:45,280 Road tax should be paid for traveling on the road 1442 01:48:46,680 --> 01:48:48,400 I do not understand the idea of this concept 1443 01:48:49,120 --> 01:48:51,157 Will anyone ride the bike on the moon instead of road 1444 01:48:51,960 --> 01:48:55,200 Originally, we drove the British away because they wanted to pay these high taxes 1445 01:48:56,520 --> 01:48:58,640 Why should I pay tax to build a house on my land? 1446 01:48:59,040 --> 01:49:00,720 Drinking water should also be taxed 1447 01:49:01,800 --> 01:49:05,839 The way it is, the British have stolen what you want 1448 01:49:06,760 --> 01:49:10,080 It seems that we will collect the rest in the form of tax from these people 1449 01:49:13,320 --> 01:49:15,840 This is why thieves used to rob banks 1450 01:49:19,880 --> 01:49:24,160 It is said that illegal husband had stolen lakhsof rupees and that Real husbad had given food to lakh of people and told them 1451 01:49:24,520 --> 01:49:25,520 Everyone is thief here 1452 01:49:29,440 --> 01:49:32,360 When will this amount of money be spent? 1453 01:49:33,160 --> 01:49:35,368 It is enough to hide in these hills 1454 01:49:47,840 --> 01:49:49,560 Damn life, you! 1455 01:49:52,200 --> 01:49:53,987 This blow is going to cost me my life 1456 01:49:58,360 --> 01:49:59,120 Mom! 1457 01:50:02,760 --> 01:50:04,520 No one should have such a hard time 1458 01:50:23,080 --> 01:50:25,360 Oh no thorns! Piercing me 1459 01:50:43,320 --> 01:50:45,120 At that moment my money felt safe 1460 01:50:45,880 --> 01:50:47,640 This Krishna should protect my money 1461 01:50:54,680 --> 01:50:55,680 Here it is good 1462 01:50:58,280 --> 01:50:59,760 Here only 1463 01:51:05,600 --> 01:51:08,360 If I want to build a house in my place, I have to pay tax 1464 01:51:09,920 --> 01:51:10,920 Electricity tax should also be paid 1465 01:51:12,640 --> 01:51:13,800 Drinking water should also be taxed 1466 01:51:14,840 --> 01:51:16,360 It is said that even for paint should be taxed 1467 01:51:17,040 --> 01:51:20,840 What is this? A society for free for me to be born on this earth 1468 01:51:22,240 --> 01:51:23,640 What it gives 1469 01:51:25,200 --> 01:51:26,480 Don't know 1470 01:51:32,000 --> 01:51:34,821 Breathing is thought to be free here 1471 01:51:35,640 --> 01:51:39,526 In case of any strange disease, this air should also be bought along with the tax 1472 01:51:46,040 --> 01:51:47,640 Leaving the money that you are standing by 1473 01:51:48,360 --> 01:51:50,303 You have to take care of my money 1474 01:51:51,080 --> 01:51:53,440 Remember, you are responsible for my money 1475 01:51:58,280 --> 01:51:59,800 Why does this house look like? 1476 01:52:00,480 --> 01:52:01,760 Is there anyone here? 1477 01:52:03,120 --> 01:52:05,200 It doesn't look like a human house 1478 01:52:07,680 --> 01:52:08,920 Looks like no one is there 1479 01:52:10,560 --> 01:52:12,080 Sir! 1480 01:52:12,920 --> 01:52:14,200 is anyone there inside? 1481 01:52:15,120 --> 01:52:17,920 No one seems to be here 1482 01:52:18,760 --> 01:52:19,480 Sir 1483 01:52:20,240 --> 01:52:22,200 Hello, open the door sir 1484 01:52:22,960 --> 01:52:24,640 Sir open the door once 1485 01:52:27,473 --> 01:52:30,353 Sir, I came from the house private limited company sir 1486 01:52:32,400 --> 01:52:35,648 Namasthe sir - I don't want anything, leave 1487 01:52:36,520 --> 01:52:38,400 Who is he came with the boots? 1488 01:52:39,853 --> 01:52:41,120 Who is he for the sake of my life 1489 01:52:41,760 --> 01:52:44,390 He closed the door without hearing what I was saying 1490 01:52:46,080 --> 01:52:49,720 Sir, open the door once, sir, I will talk for five minutes and leave 1491 01:52:49,720 --> 01:52:51,960 Was he sent by the police? 1492 01:52:53,280 --> 01:52:55,600 Namasthe, Good afternoon sir 1493 01:52:55,760 --> 01:52:59,205 Sir I am from diamond housing private limited company sir 1494 01:53:00,880 --> 01:53:02,208 Namasthe sir - Namasthe 1495 01:53:02,208 --> 01:53:03,576 Sir Can I come inside 1496 01:53:03,576 --> 01:53:06,513 No, the fan inside is not working, let's sit outside - Ok sir 1497 01:53:10,120 --> 01:53:14,788 Sir we are from diamond housing private limited flats company sir 1498 01:53:17,240 --> 01:53:18,240 No one is watching me, right 1499 01:53:18,760 --> 01:53:20,640 Sir, we have plots sir - Tell me 1500 01:53:23,760 --> 01:53:26,933 Sir, can you give me some water? - Drinking water? 1501 01:53:26,933 --> 01:53:29,000 Yes sir - Yeah please be seated 1502 01:53:29,320 --> 01:53:31,440 Ok sir - No one is watching me, right 1503 01:53:31,440 --> 01:53:34,320 This home looks like it's not a bargain you'll buy 1504 01:53:36,920 --> 01:53:37,920 Thanks a lot sir 1505 01:53:43,040 --> 01:53:45,819 I asked him unnecessarily what is this water like 1506 01:53:47,480 --> 01:53:49,280 Your water is very good sir 1507 01:53:50,160 --> 01:53:52,525 You are very good person sir, you have quenched my thirst in the sun 1508 01:53:53,680 --> 01:53:55,862 Come here sir, please sit 1509 01:53:56,680 --> 01:53:58,760 It's ok - Please sit for a minute sir 1510 01:53:59,960 --> 01:54:01,734 I will talk for five minutes sir and leave 1511 01:54:02,400 --> 01:54:04,360 For what? - That I will tell you, please sit sir 1512 01:54:07,280 --> 01:54:10,400 Sir I am from diamond housing private limited company sir 1513 01:54:10,520 --> 01:54:12,979 No, we don't want all this soap and biscuit No I don't 1514 01:54:12,979 --> 01:54:17,000 Sir, sit down, sir, I will talk for five minutes and leave - Who the hell is he, ok tell me 1515 01:54:18,280 --> 01:54:20,720 Sir we do not sell biscuits & soaps 1516 01:54:20,800 --> 01:54:22,188 We sell housing flats 1517 01:54:22,576 --> 01:54:24,256 housing? What does that mean 1518 01:54:24,480 --> 01:54:28,661 Oh illiterate fellow, housing means Flats sir 1519 01:54:29,400 --> 01:54:32,360 Sir, I am coming from Vijayawada regarding housing flats - Why for? 1520 01:54:33,920 --> 01:54:36,080 Even if it is so well said, what is the point of asking? 1521 01:54:36,080 --> 01:54:38,000 Land for houses sir 1522 01:54:39,800 --> 01:54:42,400 Why sir? - Idiot what's that question 1523 01:54:42,880 --> 01:54:46,279 But why do I have another house, I already have a house, see there are trees 1524 01:54:47,280 --> 01:54:49,160 What he is calling this haunted house as a house 1525 01:54:52,080 --> 01:54:55,040 Not like that sir, we have a big building 1526 01:54:55,640 --> 01:54:58,520 Buildings built only for those who have money like you 1527 01:54:59,760 --> 01:55:01,600 How did they know that I have money? 1528 01:55:04,595 --> 01:55:06,475 Suribabu knows that all this is not necessary 1529 01:55:07,080 --> 01:55:08,920 Sir please sit sir 1530 01:55:09,200 --> 01:55:09,960 What sir? 1531 01:55:10,800 --> 01:55:13,240 Sir I have come to tell people like you only 1532 01:55:15,560 --> 01:55:17,520 If your Suri Babu cheats tomorrow 1533 01:55:18,440 --> 01:55:20,440 Is it? My Suri Babu is not that type of person 1534 01:55:20,960 --> 01:55:22,400 You are millionaire sir 1535 01:55:23,080 --> 01:55:25,852 Seeing your humility and respect 1536 01:55:25,852 --> 01:55:29,840 Look at me, I'm sitting here, you're sitting me up here, you're crouching down here 1537 01:55:30,160 --> 01:55:32,120 Oh no, there is a chair inside, I will bring it 1538 01:55:32,400 --> 01:55:35,400 Sir please sit sir - It's ok I will bring it 1539 01:55:35,400 --> 01:55:36,120 Please sit sir 1540 01:55:36,640 --> 01:55:38,598 In future you have to build a big house 1541 01:55:39,132 --> 01:55:43,240 Either it may be Veerababu or Suribabu if you relies on them, they will steal money 1542 01:55:43,240 --> 01:55:44,800 My Suri Babu is not like that sir 1543 01:55:46,000 --> 01:55:49,440 That is not my intention sir, your Suri Babu is nothing like that 1544 01:55:49,760 --> 01:55:53,440 But you also need to know, tell me what is wrong in knowing 1545 01:55:54,120 --> 01:55:55,120 Nothing wrong 1546 01:55:56,640 --> 01:55:58,000 This is our Gannavaram Airport sir 1547 01:55:59,320 --> 01:56:00,887 This one? - This is our Gannavaram Airport sir 1548 01:56:01,843 --> 01:56:02,843 This is a map sir 1549 01:56:05,560 --> 01:56:08,680 Sir, have you seen this place next to the airport? 1550 01:56:09,520 --> 01:56:11,400 Isn't that buffalo shed? - Wait 1551 01:56:11,400 --> 01:56:12,400 It's not a buffalo shed 1552 01:56:13,280 --> 01:56:15,840 All these are our housing private limited company plots sir 1553 01:56:16,120 --> 01:56:17,600 This is buffalo's shed sir 1554 01:56:18,600 --> 01:56:20,707 Damn life! Whose face did I see this morning? 1555 01:56:21,360 --> 01:56:23,443 Now see how it is made sir 1556 01:56:24,344 --> 01:56:25,640 Have you seen how many flats there are? 1557 01:56:25,640 --> 01:56:28,480 You have seen this, now I will show you 1558 01:56:28,480 --> 01:56:29,160 Here sir 1559 01:56:30,320 --> 01:56:34,320 This is double bedroom, kitchen, balcony 1560 01:56:34,600 --> 01:56:37,560 Show me the previous one - It is a kitchen sir 1561 01:56:37,560 --> 01:56:39,040 Oh kitchen.. 1562 01:56:40,280 --> 01:56:41,280 Swimming pool siur 1563 01:56:41,600 --> 01:56:43,320 Flowers? I don't want flower farms sir 1564 01:56:44,760 --> 01:56:46,160 Flower farm? Sir it is not a flower farm 1565 01:56:46,800 --> 01:56:49,400 Swimming pool sir, we can do swimming in that 1566 01:56:49,400 --> 01:56:52,760 Come on sir, there is a big lake in our village and you can swim from that end to this end 1567 01:56:54,040 --> 01:56:55,040 No will ask you 1568 01:56:56,240 --> 01:56:57,120 Not like that sir 1569 01:56:57,680 --> 01:57:03,583 It contains small children, women, buffaloes and all the dirt in it, sir 1570 01:57:04,080 --> 01:57:07,600 A children's bathroom toilet is all in it 1571 01:57:08,600 --> 01:57:11,720 Sir, all the dirty women's clothes of the buffaloes are in it 1572 01:57:12,560 --> 01:57:14,400 How do you take a bath in the middle of this sir? 1573 01:57:15,280 --> 01:57:16,480 Ok what should I do now 1574 01:57:18,000 --> 01:57:21,440 This flat with us is only 15 lakhs 1575 01:57:21,640 --> 01:57:22,640 15 lakhs means? 1576 01:57:22,640 --> 01:57:26,305 15 lacs means less sir, 15 lakhs - Oh my God, 15 lakhs? 1577 01:57:26,320 --> 01:57:29,120 No we will not give you such a cheap sir 1578 01:57:29,120 --> 01:57:32,880 Have you seen this but it is just 50 lacs 1579 01:57:32,880 --> 01:57:34,880 You will have all the facilities - How much is 50 lakhs? 1580 01:57:35,440 --> 01:57:37,680 5o lakhs only sir - Oh 50 lakhs 1581 01:57:38,760 --> 01:57:39,760 It's fine 1582 01:57:39,760 --> 01:57:42,320 Sir, you are a millionaire, what do you not know? 1583 01:57:43,800 --> 01:57:46,520 Sir, are you married? - Not yet 1584 01:57:47,360 --> 01:57:48,680 Will you do that too? 1585 01:57:51,400 --> 01:57:54,634 Today, if they have homes, they do not give birth to children and do not get married 1586 01:57:55,320 --> 01:57:56,800 What do you not know? 1587 01:57:57,720 --> 01:57:59,240 Think about it carefully sir 1588 01:57:59,505 --> 01:58:01,960 You will get a house at such a low price 1589 01:58:02,560 --> 01:58:06,946 International Airport, Railway Station, School 1590 01:58:07,800 --> 01:58:10,440 All are close and comfortable for you sir 1591 01:58:10,440 --> 01:58:13,000 Sir, it will be very narrow in the middle of all these 1592 01:58:13,982 --> 01:58:15,221 No sir not at ll 1593 01:58:16,120 --> 01:58:17,457 Just think about it 1594 01:58:17,800 --> 01:58:20,120 You will be a good husband to your wife 1595 01:58:20,960 --> 01:58:23,440 All the people celebrate that they have found a great son-in-law 1596 01:58:24,360 --> 01:58:26,680 People in the village say your name 1597 01:58:27,760 --> 01:58:31,800 All these will be yours with your plot sir 1598 01:58:31,800 --> 01:58:34,640 If not millionaires like you, who else will take it sir 1599 01:58:37,520 --> 01:58:39,245 Sir this is my card 1600 01:58:40,360 --> 01:58:43,560 This is our office number and this is my personal number 1601 01:58:45,280 --> 01:58:46,680 In how many days will it be taken sir? 1602 01:58:48,280 --> 01:58:50,320 I will let you know 1603 01:58:50,320 --> 01:58:54,440 If you take it in a week, it will be okay, otherwise all the flats will be gone, sir 1604 01:58:57,880 --> 01:59:03,836 No matter what night it is, you can call me and I will take care of all the registration 1605 01:59:04,680 --> 01:59:06,280 Bring your friend Suribabu too 1606 01:59:06,280 --> 01:59:08,440 Sir you think about this again 1607 01:59:08,440 --> 01:59:14,881 This one flat will bring you all the fame and prestige in the society of your wife, sir 1608 01:59:15,520 --> 01:59:20,920 If you lose the opportunity to buy a flat like this, you will never get another opportunity like this again in life, sir, it is up to you 1609 01:59:33,800 --> 01:59:35,902 I do not live and die every day 1610 01:59:39,360 --> 01:59:41,720 You are a money epidemic 1611 01:59:43,600 --> 01:59:46,240 You don't let the one who is not with everyone to be happy 1612 01:59:52,200 --> 01:59:54,600 But you came near me, there is no joy 1613 01:59:55,520 --> 01:59:56,520 No peace of mind either 1614 01:59:58,720 --> 02:00:01,600 I can't even swallow two bites of food 1615 02:00:03,360 --> 02:00:06,360 Afraid of who will catch me now 1616 02:00:06,840 --> 02:00:08,234 There is no sleep at all 1617 02:00:08,234 --> 02:00:13,172 I don't understand whether the girl should think Lakshmi Devi or my mother 1618 02:00:13,569 --> 02:00:15,096 Do you actually have a form? 1619 02:00:15,720 --> 02:00:18,360 This is me Subhashi this is my form 1620 02:00:18,360 --> 02:00:20,680 That is the tree that is its form 1621 02:00:21,840 --> 02:00:24,080 It was a siren police jeep, oh my god 1622 02:00:28,960 --> 02:00:29,960 Who the hell they are 1623 02:00:31,120 --> 02:00:33,120 Why should I be afraid of a police jeep two miles away? 1624 02:00:34,480 --> 02:00:36,000 What are you smiling? 1625 02:00:36,440 --> 02:00:38,680 You don't have a form 1626 02:00:39,760 --> 02:00:40,760 You don't have a sense 1627 02:00:41,040 --> 02:00:44,400 This is how it is in this country, how it is in another country 1628 02:00:51,840 --> 02:00:52,979 You are a chameleon that changes colors 1629 02:01:14,880 --> 02:01:16,640 All the people like me who have no mother and father 1630 02:01:17,600 --> 02:01:18,600 Are your childs, right? 1631 02:01:20,120 --> 02:01:21,760 Treat your children like this 1632 02:01:26,240 --> 02:01:27,480 Can't you understand that? 1633 02:01:31,720 --> 02:01:33,200 A small child has no one 1634 02:01:37,320 --> 02:01:38,720 Can you give me some encouragement from behind? 1635 02:01:43,040 --> 02:01:44,040 Goddess like you 1636 02:01:45,240 --> 02:01:46,880 If ask for a sword to kill the enemy 1637 02:01:50,240 --> 02:01:51,960 It is said that she was given a sword and left without a hand 1638 02:01:53,800 --> 02:01:55,120 What does a sword do if he has no hands? 1639 02:01:57,360 --> 02:01:59,360 What does a person like me who has no courage do with money? 1640 02:02:15,080 --> 02:02:17,360 That Suri will earn 200 per day 1641 02:02:18,440 --> 02:02:19,440 But still he is happy 1642 02:02:20,680 --> 02:02:22,480 Look at me, I was like a crazy man doing all these 1643 02:02:23,080 --> 02:02:25,760 Just rambling, however not all these 1644 02:02:27,680 --> 02:02:28,680 Today I'm 1645 02:02:31,000 --> 02:02:32,720 A bundle of money is going to be spent 1646 02:02:35,720 --> 02:02:37,440 Sir came to ask to buy a plot for the house 1647 02:02:39,120 --> 02:02:41,160 If you don't buy it soon, it will run out 1648 02:02:41,960 --> 02:02:43,920 The airport is also nearby 1649 02:02:46,000 --> 02:02:50,062 Say your name and buy a good place and become a householder 1650 02:02:52,097 --> 02:02:54,057 What can I do if I have my own house? 1651 02:03:00,080 --> 02:03:01,520 All went well 1652 02:03:02,520 --> 02:03:04,076 Bless to become a householder 1653 02:03:08,120 --> 02:03:09,120 Here I'm taking this 1654 02:03:11,200 --> 02:03:12,560 You are the witness of this 1655 02:03:24,560 --> 02:03:27,160 Do you know how many people there are in this world? 1656 02:03:29,280 --> 02:03:31,000 Atleast do you know how many people there are in this state? 1657 02:03:33,200 --> 02:03:35,440 Do you know how many people there are in our town? 1658 02:03:36,520 --> 02:03:39,000 Why all ths for? 1659 02:03:40,120 --> 02:03:41,440 How can you survive if you don't know? 1660 02:03:42,800 --> 02:03:45,551 When did we study Suribabu 1661 02:03:46,640 --> 02:03:47,240 Damn 1662 02:04:01,324 --> 02:04:02,084 Even I don't know 1663 02:04:02,760 --> 02:04:04,904 Look at the quater money for the night before 1664 02:04:05,440 --> 02:04:06,440 I'm so happy 1665 02:04:07,760 --> 02:04:08,760 For what? - Hey Subash 1666 02:04:09,320 --> 02:04:11,640 I will tell you later Come here 1667 02:04:12,520 --> 02:04:14,280 Hey come on 1668 02:04:14,840 --> 02:04:18,080 Hey come on - Ignore what he says, let's drink come on 1669 02:04:18,480 --> 02:04:20,560 Why are you sitting with him, headache in the morning 1670 02:04:21,040 --> 02:04:22,400 Subash come here 1671 02:04:23,400 --> 02:04:24,400 I won't come with him 1672 02:04:24,400 --> 02:04:26,680 Hey you sit there - I won't come 1673 02:04:26,680 --> 02:04:28,680 You come on - I won't come with him 1674 02:04:28,680 --> 02:04:31,600 I won't come, it will be headach - Come on dude 1675 02:04:31,600 --> 02:04:34,040 Come on dude - I'm saying no, I won't come 1676 02:04:35,320 --> 02:04:36,760 If you want will go out and drink 1677 02:04:37,600 --> 02:04:38,960 Ignore him 1678 02:04:39,680 --> 02:04:40,960 Look at him, how he his shaking 1679 02:04:41,480 --> 02:04:43,943 Why should spend money on this Subash 1680 02:04:43,943 --> 02:04:45,240 You are not listening to me 1681 02:04:45,489 --> 02:04:47,489 Ok come - Come sit here 1682 02:04:48,560 --> 02:04:49,560 Let's see who will stop 1683 02:04:55,760 --> 02:04:58,080 Put it down Where did you found him in this morning 1684 02:04:58,080 --> 02:05:00,400 Why are you carrying a bag all over town? 1685 02:05:00,553 --> 02:05:02,313 Like the foreigners do 1686 02:05:03,240 --> 02:05:04,240 Hey subash 1687 02:05:07,360 --> 02:05:09,280 I have to tell you something - What is it? 1688 02:05:09,680 --> 02:05:11,600 My mother-in-law is finally opened 1689 02:05:15,160 --> 02:05:16,480 What opened? 1690 02:05:17,760 --> 02:05:20,440 Is she set for you? - Whenever you see, you have the same mind 1691 02:05:21,040 --> 02:05:22,880 Won't you change? 1692 02:05:24,400 --> 02:05:27,019 Even now, you have become a householder 1693 02:05:27,520 --> 02:05:30,320 Oh bloody, you belongs to one house Suribabu 1694 02:05:30,320 --> 02:05:31,320 Very happy for it 1695 02:05:31,840 --> 02:05:34,200 Come on Cheers - Cheers! 1696 02:05:39,400 --> 02:05:40,400 But there is a big problem 1697 02:05:44,120 --> 02:05:46,800 What are we not friends? Tell him Subash 1698 02:05:47,160 --> 02:05:48,560 Yes, we are here for you 1699 02:05:50,120 --> 02:05:52,240 My mother does not like this marriage? - Why dude? 1700 02:05:53,240 --> 02:05:54,840 Is girl character is not good or what? 1701 02:05:54,840 --> 02:05:56,520 You Idiot, that girl is very good 1702 02:05:57,640 --> 02:06:00,040 My father-in-law is a big waste fellow 1703 02:06:00,040 --> 02:06:02,360 He did a big mistake - What he did 1704 02:06:02,360 --> 02:06:04,800 At the place he is working, Idiot he stoled 1705 02:06:05,600 --> 02:06:08,560 He rob money from my owner and his owner 1706 02:06:08,809 --> 02:06:10,609 He build the house here with that money 1707 02:06:11,640 --> 02:06:13,720 The owner went to the police station and filed a case 1708 02:06:14,520 --> 02:06:16,160 He buit the house very nice 1709 02:06:16,160 --> 02:06:18,720 Tell me why the house was built with the thief's money 1710 02:06:19,440 --> 02:06:20,440 My mother not agreed 1711 02:06:21,040 --> 02:06:23,560 If a thief buys a house with money, will the police catch him? 1712 02:06:23,920 --> 02:06:25,520 If so, when should I buy a house? 1713 02:06:27,600 --> 02:06:29,680 If you look at the way the police caught our man 1714 02:06:29,920 --> 02:06:31,280 It is in the Hollywood range 1715 02:06:32,640 --> 02:06:34,353 Like a watchman near the house, they put a lot of effort 1716 02:06:39,280 --> 02:06:42,080 Hey Veerababu it is Hollywood! 1717 02:06:42,080 --> 02:06:43,080 Hollywood! 1718 02:06:43,840 --> 02:06:51,170 Police are keeping an eye on who is buying a house today and tomorrow, who is buying a car, Subash 1719 02:06:52,171 --> 02:06:53,800 Anyhow, what's there in this village 1720 02:06:54,400 --> 02:06:56,600 Trees, bushes and this lake 1721 02:06:57,400 --> 02:07:00,840 Alcohol, damn nothing here 1722 02:07:01,400 --> 02:07:03,400 Damn life! not this one 1723 02:07:04,080 --> 02:07:08,120 30 storey house for Ambani - He used to sell those sims 1724 02:07:09,480 --> 02:07:11,960 Bloody hell, 30 storey house 1725 02:07:13,280 --> 02:07:14,280 I will also build it, look 1726 02:07:15,080 --> 02:07:16,320 30 floors? 1727 02:07:17,429 --> 02:07:19,800 30 floors? Are you joking or what? 1728 02:07:21,000 --> 02:07:23,120 That won't be the height of this tree 1729 02:07:23,440 --> 02:07:25,680 I will build it - Not a Lungi 1730 02:07:25,680 --> 02:07:28,480 All those are graphics Suribabu 1731 02:07:28,480 --> 02:07:29,808 I have seen it in the TV 1732 02:07:30,040 --> 02:07:33,360 They are celebrities and big shots in the society 1733 02:07:35,080 --> 02:07:37,080 Would you believe it if it was shown on TV? 1734 02:07:39,865 --> 02:07:42,185 Ask me and I will tell you 1735 02:07:42,840 --> 02:07:44,880 Hey Subhash correct or not? 1736 02:07:46,080 --> 02:07:48,160 If the house is build will the police catch them? 1737 02:07:50,520 --> 02:07:52,960 If the house is build will the police catch them? 1738 02:08:07,760 --> 02:08:08,760 Oh no! 1739 02:08:53,040 --> 02:08:53,880 No! 1740 02:08:57,240 --> 02:08:58,240 No! 1741 02:09:14,160 --> 02:09:17,080 I did not steal anything - Come on Subash 1742 02:09:17,080 --> 02:09:19,840 Come out 1743 02:09:21,760 --> 02:09:22,760 Where you will hide 1744 02:09:24,720 --> 02:09:27,440 Hit him, hit him with the colour 1745 02:09:27,440 --> 02:09:29,440 Hit him, hit him 1746 02:09:29,720 --> 02:09:30,720 Give it to me 1747 02:09:30,720 --> 02:09:32,160 How long is money? 1748 02:09:32,560 --> 02:09:35,720 Apart from the fear that the police will catch you if you build a house 1749 02:09:35,720 --> 02:09:37,469 There is not a single happy day 1750 02:09:38,400 --> 02:09:42,440 I am scared even for this Holi, a fun game played in our villages 1751 02:09:43,720 --> 02:09:47,720 What is this money that has taken away my happiness and peace of mind? 1752 02:09:48,720 --> 02:09:54,953 I understand now that it is not in those hills. I couldn't be happier to go straight and hide this money in the bank 1753 02:09:56,200 --> 02:09:59,320 Because that money will never be mine 1754 02:10:02,880 --> 02:10:07,400 The police caught their uncle with the illegally earned money 1755 02:10:07,400 --> 02:10:11,200 When Suri Babu said that my art of building a house was broken into two pieces 1756 02:10:15,884 --> 02:10:18,724 That one day when all these thoughts combined turned into a fever 1757 02:10:19,887 --> 02:10:21,146 Why he is not wake up still 1758 02:10:22,200 --> 02:10:23,200 Hey Subash 1759 02:10:24,360 --> 02:10:25,360 Why are you sleeping here? 1760 02:10:28,040 --> 02:10:29,640 Why are you sleeping in so dark 1761 02:10:31,440 --> 02:10:32,440 Hey you! 1762 02:10:33,120 --> 02:10:33,880 Subash 1763 02:10:35,200 --> 02:10:36,360 Come on let's go out 1764 02:10:37,320 --> 02:10:39,240 Your body temperature is high 1765 02:10:39,640 --> 02:10:40,720 Looks like you got a fever 1766 02:10:41,560 --> 02:10:43,360 Subash, have you eat anything? 1767 02:10:46,360 --> 02:10:47,800 Wait I'll bring the tablets 1768 02:10:49,320 --> 02:10:52,160 Hey Suribabu! I'm calling you 1769 02:10:54,160 --> 02:10:56,960 Came to give tablet to Subhash He got fever 1770 02:10:56,960 --> 02:10:59,680 Oh sorry, give it and come here once - Yeah ok 1771 02:11:03,360 --> 02:11:06,040 How come if you don't eat, take a tablet 1772 02:11:13,440 --> 02:11:15,920 What are the calculations of all these little children? 1773 02:11:17,280 --> 02:11:18,960 It's nothing 1774 02:11:21,600 --> 02:11:22,600 It's ok 1775 02:11:24,000 --> 02:11:25,320 Take rest, ok? 1776 02:11:27,440 --> 02:11:28,440 Ok go to sleep 1777 02:11:29,320 --> 02:11:32,480 Thinking that you can live happily with this money 1778 02:11:33,000 --> 02:11:35,680 What I did wrong is enough 1779 02:11:37,480 --> 02:11:40,320 Look, there is a fear that I will die because of the nerves in my head 1780 02:11:41,320 --> 02:11:45,430 It's enough, even if I die, you can't do anything 1781 02:11:45,664 --> 02:11:50,369 Wandering these hills once in two days makes me feel like a madman 1782 02:11:50,840 --> 02:11:52,704 Because of this there is no food 1783 02:11:54,840 --> 02:11:55,560 There is no sleep 1784 02:11:59,720 --> 02:12:00,720 Even I tried to hang myself 1785 02:12:05,360 --> 02:12:06,360 My Karma! 1786 02:12:06,360 --> 02:12:10,155 Shame on you if you are with someone who can't do it like me 1787 02:12:12,480 --> 02:12:14,920 Suri, who earns 300 per day, is also happy 1788 02:12:16,080 --> 02:12:18,440 A paper boy who earns 2000 per month is also good 1789 02:12:19,320 --> 02:12:21,480 They are also good at sweeping seeds and hard work 1790 02:12:21,680 --> 02:12:23,600 It's not night or morning in the sun 1791 02:12:24,240 --> 02:12:25,720 The shepherd is also good 1792 02:12:26,240 --> 02:12:28,080 Everyone is happy except me 1793 02:12:28,560 --> 02:12:32,960 It is enough to wander in the hills for believing in you 1794 02:12:35,320 --> 02:12:38,240 For the first time in my life, I was disgusted with this money 1795 02:12:40,440 --> 02:12:42,120 You made me feel good 1796 02:12:43,160 --> 02:12:46,825 While packing the house, I found a letter written by my mother for me 1797 02:12:47,720 --> 02:12:52,040 Subhash, what is involved in earning this rupee 1798 02:12:52,040 --> 02:12:54,920 Affectionately always accompanied by four 1799 02:12:54,920 --> 02:12:57,880 Now those who greet should be next to each other 1800 02:12:57,880 --> 02:13:01,120 Should be behind you to save 1801 02:13:01,120 --> 02:13:06,040 When we find a companion like this, we will not work with this money 1802 02:13:06,040 --> 02:13:09,680 Tell me what is the use of any amount of money in a day without all these 1803 02:13:09,680 --> 02:13:12,880 Keeping love, affection and respect 1804 02:13:12,880 --> 02:13:17,680 Stay in our village Subhash, you will come for me soon 1805 02:13:17,680 --> 02:13:21,760 I didn't feel bad that I didn't have money in the last days dear 1806 02:13:21,760 --> 02:13:28,433 Both my married husband and younger son went to work to earn that money and left me alone 1807 02:13:28,440 --> 02:13:31,880 Dear, I can't be alone like this without you 1808 02:13:32,400 --> 02:13:33,840 Come soon dear 1809 02:13:53,880 --> 02:13:55,120 Not knowing what happened 1810 02:13:56,880 --> 02:13:58,840 I went to the city saying that there is nothing more than money 1811 02:14:01,120 --> 02:14:03,080 If I read the letter written by my mother today 1812 02:14:15,013 --> 02:14:16,880 A human should be with another human 1813 02:14:18,440 --> 02:14:20,152 It is known that the presence of this money is of no use 1814 02:14:22,840 --> 02:14:26,725 That's why I don't want this money that my mother doesn't want 1815 02:14:29,480 --> 02:14:30,720 Not knowing this for so many days 1816 02:14:31,840 --> 02:14:34,800 I wished a costly desires to build a house and buy a car 1817 02:14:39,240 --> 02:14:40,800 I have no more desires 1818 02:14:42,880 --> 02:14:45,760 It doesn't matter if the police caught me today and labeled me as a thief 1819 02:14:47,760 --> 02:14:49,080 It should go only to those whose money it is 1820 02:14:52,520 --> 02:14:56,521 Come you can go to where I brought you 1821 02:14:57,880 --> 02:14:59,480 No one needs you anymore 1822 02:15:00,560 --> 02:15:01,120 Come on 1823 02:15:41,760 --> 02:15:44,240 Be careful Subhash 1824 02:15:55,040 --> 02:15:57,840 When I heard my mother's words, I had the courage to do something unknown 1825 02:15:57,960 --> 02:15:58,960 Something else hurts 1826 02:15:59,600 --> 02:16:03,255 I don't know if I will come back again or if I will be caught by the police 1827 02:16:04,520 --> 02:16:07,360 Hey Subash where are you going? - To here only 1828 02:16:07,360 --> 02:16:11,280 He shoould get married, but he is walking around with a bag 1829 02:16:11,280 --> 02:16:12,840 You wait! 1830 02:16:13,960 --> 02:16:16,280 Kakinada is 300 km from our town 1831 02:16:16,920 --> 02:16:19,070 This bag should be delivered to whoever it is 1832 02:16:21,240 --> 02:16:28,600 ♪ Song ♪ 1833 02:16:33,120 --> 02:16:40,960 ♪ Song Continues ♪ 1834 02:17:01,120 --> 02:17:05,240 ♪ Song Continues ♪ 1835 02:17:05,240 --> 02:17:09,200 ♪ Song Continues ♪ 1836 02:17:09,200 --> 02:17:16,920 ♪ Song Continues ♪ 1837 02:17:41,280 --> 02:17:46,640 ♪ Song Continues ♪ 1838 02:17:49,320 --> 02:17:54,600 ♪ Song Continues ♪ 1839 02:17:58,040 --> 02:18:00,200 What son, have you lost the way? 1840 02:18:00,200 --> 02:18:03,560 Alas, a new road has been laid on that side 1841 02:18:22,760 --> 02:18:27,680 ♪ Song Continues ♪ 1842 02:18:31,040 --> 02:18:35,240 ♪ Song Continues ♪ 1843 02:18:39,080 --> 02:18:43,280 ♪ Song Continues ♪ 1844 02:18:43,280 --> 02:18:47,640 ♪ Song Continues ♪ 1845 02:18:50,480 --> 02:18:58,640 ♪ Song Continues ♪ 1846 02:19:49,560 --> 02:19:54,680 ♪ Song Continues ♪ 1847 02:19:57,680 --> 02:20:02,200 ♪ Song Continues ♪ 1848 02:20:06,120 --> 02:20:15,000 ♪ Song Continues ♪ 1849 02:20:17,600 --> 02:20:25,200 ♪ Song Continues ♪ 1850 02:20:55,200 --> 02:20:58,920 I went to the same bench where I got this money 1851 02:20:59,600 --> 02:21:02,287 But I don't understand how to know who this money belongs to 1852 02:21:03,040 --> 02:21:06,440 I got the address based on the bank sticker on the bundle of notes 1853 02:21:17,160 --> 02:21:19,237 Sir do you know this address? 1854 02:21:23,680 --> 02:21:26,800 That side means? 1855 02:21:28,480 --> 02:21:29,880 Please write and give me the bank address 1856 02:21:44,440 --> 02:21:46,880 Is that bank only? Can I go from there 1857 02:21:46,880 --> 02:21:47,880 Ok sir 1858 02:21:53,960 --> 02:21:57,742 According to Auto, this building in front of me is the bank 1859 02:22:01,937 --> 02:22:03,657 Put a bag in this cardboard box found in the garbage 1860 02:22:04,160 --> 02:22:06,480 This address, which is written by auto, is stick to the box 1861 02:22:07,120 --> 02:22:09,187 They go to give the parcel and give it in the bank 1862 02:22:13,040 --> 02:22:16,561 I am afraid that if I go into the bank, the police will catch me 1863 02:22:17,040 --> 02:22:18,040 I was very scary 1864 02:22:21,040 --> 02:22:24,068 I lived in fear all these years but not today 1865 02:22:28,760 --> 02:22:33,044 To tell the truth, I poured half a liter before this bag disappeared in the hill that day 1866 02:22:35,040 --> 02:22:38,240 But today I feel like the urine is coming out of every hole with fear 1867 02:22:40,880 --> 02:22:43,454 If found, they put down a rod that I didn't think was the thief 1868 02:22:44,240 --> 02:22:47,025 I, who do welding work, know the size of the rods 1869 02:22:57,760 --> 02:23:00,405 Thefts are people who earn money illegally 1870 02:23:00,480 --> 02:23:06,544 Maybe those who are hoarding black money are dying like me every day because they can't save money 1871 02:23:06,560 --> 02:23:08,960 No I don't want a life like this 1872 02:23:12,480 --> 02:23:15,200 After reaching here there is nothing to think about 1873 02:23:16,040 --> 02:23:20,520 In front of me is not just a parcel but the lives of many people who have saved money in this bank 1874 02:23:21,680 --> 02:23:24,080 Durgamma Mata's first day fair is held in our village 1875 02:23:39,840 --> 02:23:41,520 I have to be in my town for the fair on the second day 1876 02:23:41,789 --> 02:23:43,469 Have to Start a new life 1877 02:24:36,960 --> 02:24:40,800 I did not know where to go, that Goddess Durga came and showed me the light 1878 02:24:46,760 --> 02:24:50,480 If you don't know the way to the bank, Durga Devi is called Muggurammala Moolaputamma 1879 02:24:50,480 --> 02:24:54,285 Out of these three people, she met me and I boarded the lift 1880 02:25:05,120 --> 02:25:08,099 I left the parcel with the bank address in the bank elevator 1881 02:25:08,520 --> 02:25:11,102 The parcel goes directly to the bank 1882 02:25:56,960 --> 02:26:02,453 At that moment, it was like being released from the prison of hardships, crying and insults 1883 02:26:04,880 --> 02:26:08,292 Many people scold me that why did you return the money? 1884 02:26:08,560 --> 02:26:13,064 My mother above is very happy with what I have done and that is enough for me 1885 02:26:14,280 --> 02:26:17,435 I finally fell out of this money trap 1886 02:26:19,280 --> 02:26:21,960 Actually what I wanted, Costly desires are 1887 02:26:21,960 --> 02:26:26,160 This is not a cellphone bike to build a house. A happy life without any hassle 1888 02:26:26,160 --> 02:26:28,240 And peaceful sleep 1889 02:26:32,840 --> 02:26:35,360 "Costly Korikalu" 1890 02:26:44,760 --> 02:26:47,560 We have lost the ten crore rupees plan we have made 1891 02:26:49,000 --> 02:26:50,000 Shall we kill him? 1892 02:26:52,480 --> 02:26:55,940 It has been 20 days since he sent the parcel to the bank 1893 02:26:56,360 --> 02:26:57,480 Our people saw it today 1894 02:26:57,480 --> 02:26:58,480 What shall we do now? 1895 02:27:00,360 --> 02:27:03,360 All our bank employees made him a hero 1896 02:27:06,880 --> 02:27:08,186 Even you have a good news dude 1897 02:27:13,280 --> 02:27:17,000 Our entire department believed that the actual bank manager was not related 1898 02:27:23,000 --> 02:27:25,903 What happened, let's go home 1899 02:27:28,280 --> 02:27:30,040 What's up, the plan has totally flopped 1900 02:27:32,200 --> 02:27:34,640 You brought me here and tell me what to do 1901 02:27:37,040 --> 02:27:38,282 See where the thieves are 1902 02:27:39,680 --> 02:27:41,840 They were caught and found 1903 02:27:43,080 --> 02:27:47,158 You inform to the media and returned the entire amount and close the case 1904 02:27:48,080 --> 02:27:50,080 You and me can get a good name 1905 02:27:51,480 --> 02:27:54,760 And where are the thieves, I already kill them 1906 02:27:57,080 --> 02:28:01,105 And who is being beaten by the daily in jail? 1907 02:28:01,105 --> 02:28:02,360 They are... 1908 02:28:03,120 --> 02:28:04,640 It's just a eve teasing case dude 1909 02:28:05,120 --> 02:28:07,560 And who is being beaten by the daily cello? 1910 02:28:08,920 --> 02:28:10,400 There is a small matter for it 1911 02:28:12,120 --> 02:28:14,440 One of them has been making my sister cry since two years 1912 02:28:16,480 --> 02:28:18,856 Recently, one of them took the matter seriously 1913 02:28:22,320 --> 02:28:23,760 By saying Love and all 1914 02:28:24,800 --> 02:28:28,240 I filed Eve teasing case & ganja case on them 1915 02:28:28,240 --> 02:28:30,800 Get them up Subbarao Do what I say 1916 02:28:43,040 --> 02:28:44,280 And doesn't sister know? 1917 02:28:46,800 --> 02:28:49,186 I said call the boy 1918 02:28:49,400 --> 02:28:51,120 I even said to call him home 1919 02:28:54,000 --> 02:28:56,280 How does a person in the hospital pick up the phone, dude 1920 02:28:58,480 --> 02:29:00,000 In two days a foriegn match is coming 1921 02:29:01,320 --> 02:29:03,880 Marriage fix - I have a plan 1922 02:29:05,360 --> 02:29:06,971 Will keep that dead bodies in the car 1923 02:29:08,280 --> 02:29:09,640 Burn that car 1924 02:29:11,560 --> 02:29:15,200 When asked by the media, there was a clash between the thieves 1925 02:29:16,360 --> 02:29:17,360 Tell they shoted them self 1926 02:29:19,120 --> 02:29:21,840 Like Ajith in the movie Gambler, right? 1927 02:29:24,480 --> 02:29:25,120 Cheers! 1928 02:29:25,120 --> 02:29:28,159 Tell that you recovered the remaining seven crores from them 1929 02:29:30,000 --> 02:29:31,295 Submit to our bank 1930 02:29:33,080 --> 02:29:34,080 7 Crores? 1931 02:29:34,760 --> 02:29:36,040 Total 9 Crores, right? 1932 02:29:36,520 --> 02:29:37,520 You fool 1933 02:29:38,000 --> 02:29:39,560 How did you become a policeman? 1934 02:29:41,400 --> 02:29:44,160 So much high drama for two months 1935 02:29:45,360 --> 02:29:47,320 Almost mind blowing 1936 02:29:52,960 --> 02:29:54,418 I want one crore rupees out of it 1937 02:29:56,000 --> 02:29:57,560 I have to go Bangkok dude 1938 02:30:01,320 --> 02:30:03,600 If you don't want anything write it as 8 crores 1939 02:30:03,920 --> 02:30:07,160 Salute to you Recently I took a flat in this building 1940 02:30:07,440 --> 02:30:11,120 Therefore, the money should be returned to the bank quickly 1941 02:30:11,120 --> 02:30:14,120 Or what else are the police looking for? 1942 02:30:14,120 --> 02:30:16,360 They ask you what you are plucking? 1943 02:30:16,360 --> 02:30:18,709 If we fall into risk, it is fraud in the first place 1944 02:30:19,040 --> 02:30:24,515 I got one crore rupees for recovering the lost money and you got the medal too 1945 02:30:26,400 --> 02:30:27,280 END 150752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.